All language subtitles for Two zoewhe feelas good.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,097 --> 00:00:03,134 [SHARON JONES & THE DAP-KINGS' "THIS LAND IS YOUR LAND" PLAYS] 2 00:00:04,575 --> 00:00:08,998 ♪ 3 00:00:09,128 --> 00:00:10,704 ♪ This land is your land ♪ 4 00:00:10,729 --> 00:00:13,661 ♪ 5 00:00:13,686 --> 00:00:16,548 ♪ This land is my land ♪ 6 00:00:16,573 --> 00:00:19,784 ♪ 7 00:00:19,809 --> 00:00:21,802 ♪ From California ♪ 8 00:00:21,827 --> 00:00:23,402 ♪ 9 00:00:23,427 --> 00:00:26,986 ♪ Well, to the New York Island ♪ 10 00:00:27,011 --> 00:00:28,760 ♪ 11 00:00:28,785 --> 00:00:33,422 ♪ From the Redwood Forest ♪ 12 00:00:33,447 --> 00:00:38,433 ♪ To the Gulf Stream waters ♪ 13 00:00:38,458 --> 00:00:40,763 ♪ I'll tell ya ♪ 14 00:00:40,788 --> 00:00:48,557 ♪ This land was made for you and me ♪ 15 00:00:48,582 --> 00:00:50,088 ♪ 16 00:00:50,113 --> 00:00:51,741 She's not a citizen. 17 00:00:52,455 --> 00:00:54,483 - But I've always... - Voted illegally? 18 00:00:54,508 --> 00:00:55,944 Yeah, where's your I.D.? 19 00:00:55,969 --> 00:00:57,823 Let me show you my I.D. You know why? 20 00:00:57,848 --> 00:00:59,981 'Cause I bring my I.D. 'Cause I do it legally. 21 00:01:00,006 --> 00:01:02,451 Come on. And them, too, where's their documentation? 22 00:01:02,476 --> 00:01:04,156 They don't need I.D. to vote. 23 00:01:04,181 --> 00:01:05,582 They're committing voter fraud. 24 00:01:05,607 --> 00:01:07,326 - You need to back up! - Oh, ho, hey. 25 00:01:07,351 --> 00:01:09,235 Hey, don't leave. You don't need to leave. 26 00:01:09,260 --> 00:01:11,373 Jay, maybe we should vote another day. 27 00:01:11,398 --> 00:01:13,584 - People show their I.D.s. - There is no other day. This is the day. 28 00:01:13,609 --> 00:01:15,105 Maybe we vote another year. 29 00:01:15,130 --> 00:01:17,057 - [INDISTINCT SHOUTING] - You're citizens. I was at the swearing-in. 30 00:01:17,082 --> 00:01:18,556 - You were, too. - Can I just ask you, 31 00:01:18,581 --> 00:01:19,846 did you show your I.D.? 32 00:01:19,871 --> 00:01:22,873 Oh, I can't be yelling? All right, let me tell you this. 33 00:01:22,898 --> 00:01:24,905 Voter fraud is a felony! 34 00:01:24,930 --> 00:01:27,465 You vote illegally, you go to jail! 35 00:01:27,490 --> 00:01:29,863 Intimidating voters is a federal crime! 36 00:01:29,864 --> 00:01:31,578 Is there security around here somewhere? 37 00:01:31,603 --> 00:01:33,840 WOMAN: There's a hotline you could try calling. 38 00:01:33,865 --> 00:01:35,162 We're gonna vote. After... 39 00:01:35,187 --> 00:01:38,154 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 40 00:01:38,179 --> 00:01:40,520 ♪ 41 00:01:40,545 --> 00:01:42,542 Better go call the hotline. 42 00:01:44,094 --> 00:01:46,904 [TELEPHONE RINGS] 43 00:01:46,905 --> 00:01:47,889 This is Kate. 44 00:01:47,914 --> 00:01:49,732 Kate, this is Jay. Jay Simmons. 45 00:01:49,758 --> 00:01:51,020 I need your help. 46 00:01:51,045 --> 00:01:52,273 I'm at my polling place... 47 00:01:52,298 --> 00:01:54,290 Oh, wow. Word has really gotten out. 48 00:01:54,315 --> 00:01:57,742 Okay. So, "no" on Question 1. 49 00:01:57,742 --> 00:01:59,735 - I pref... - No, I don't need help with my ballot. 50 00:01:59,760 --> 00:02:02,796 There's a problem here at my polling place. 51 00:02:02,821 --> 00:02:04,501 What kind of problem? 52 00:02:04,526 --> 00:02:06,276 Voter intimidation in New York? 53 00:02:06,301 --> 00:02:07,981 New York has some of the most regressive, 54 00:02:08,006 --> 00:02:09,511 voter-restrictive laws in the country... 55 00:02:09,536 --> 00:02:10,868 I'm from Texas. 56 00:02:10,893 --> 00:02:12,364 Can you come with me to the courthouse? 57 00:02:12,389 --> 00:02:13,999 Why do you need me? 58 00:02:14,024 --> 00:02:15,356 Anything not in this warrant or affidavit 59 00:02:15,381 --> 00:02:16,817 I should know about, Ms. Littlejohn? 60 00:02:16,843 --> 00:02:18,745 - No. - I know you sometimes like to 61 00:02:18,770 --> 00:02:20,053 squirrel away information 62 00:02:20,078 --> 00:02:21,862 and then turn it over at the last minute. 63 00:02:21,887 --> 00:02:25,971 No. Your Honor, those documents are complete and accurate. 64 00:02:25,996 --> 00:02:27,864 ♪ 65 00:02:27,889 --> 00:02:29,725 Good idea bringing him along. 66 00:02:29,750 --> 00:02:33,552 ♪ 67 00:02:33,577 --> 00:02:35,848 Oliver, let's go. 68 00:02:36,538 --> 00:02:39,056 Petrini crime family. Do you know them? 69 00:02:39,081 --> 00:02:41,411 Violent and Organized Crime Unit has been trying to build 70 00:02:41,436 --> 00:02:43,981 a RICO case against the Petrini family for two years, 71 00:02:43,982 --> 00:02:46,010 getting nowhere, then, two weeks ago, 72 00:02:46,035 --> 00:02:49,245 Angelo Petrini, nephew of boss Gaetano Petrini, 73 00:02:49,270 --> 00:02:53,130 walks into a field office on 23rd Street, and he is singing. 74 00:02:53,155 --> 00:02:54,915 - No. - What? 75 00:02:54,940 --> 00:02:57,110 No. I know exactly what this is. 76 00:02:57,135 --> 00:02:59,018 You tell me I'm working on the Petrini case, 77 00:02:59,018 --> 00:03:00,698 I look skeptical, you convince me it's real, 78 00:03:00,723 --> 00:03:02,577 we start humming the theme from "The Godfather," 79 00:03:02,602 --> 00:03:04,769 and then I wake up, and there's some kid in my office 80 00:03:04,794 --> 00:03:07,308 telling me it's "Avatar"! I'm not doing that again! 81 00:03:07,333 --> 00:03:08,862 No! 82 00:03:10,952 --> 00:03:15,350 On the other hand, if this isn't a dream, 83 00:03:15,351 --> 00:03:17,761 then what I'm saying sounds completely insane. 84 00:03:17,786 --> 00:03:19,466 That is correct. 85 00:03:19,491 --> 00:03:22,006 Rosen had to jump off the case, so this is yours. 86 00:03:22,031 --> 00:03:23,923 Lock down the Angelo testimony. 87 00:03:23,948 --> 00:03:26,459 ♪ 88 00:03:26,484 --> 00:03:28,141 [RINGING] 89 00:03:28,142 --> 00:03:29,299 [BEEP] 90 00:03:29,324 --> 00:03:31,004 Personal or professional? 91 00:03:31,029 --> 00:03:32,083 Professional. 92 00:03:32,108 --> 00:03:34,135 Personal. I'm not actually sure. 93 00:03:34,160 --> 00:03:36,014 You didn't, uh, show up the other night. 94 00:03:36,039 --> 00:03:37,464 I haven't seen you in days. 95 00:03:38,789 --> 00:03:41,374 I can't really talk now. 96 00:03:41,399 --> 00:03:42,974 - I'm sorry. - [BEEP] 97 00:03:42,999 --> 00:03:50,002 ♪ 98 00:03:50,027 --> 00:03:57,100 ♪ 99 00:03:57,332 --> 00:03:59,255 You two haven't talked? 100 00:03:59,280 --> 00:04:08,118 ♪ 101 00:04:08,119 --> 00:04:10,951 The integrity of our entire democracy is at risk here, 102 00:04:10,952 --> 00:04:12,805 and I'm the one being arrested? 103 00:04:12,830 --> 00:04:14,371 Our government should be thanking me. 104 00:04:14,396 --> 00:04:16,424 I understand that's your opinion, 105 00:04:16,449 --> 00:04:19,833 but intimidation of voters is a federal crime, a serious one. 106 00:04:19,858 --> 00:04:22,848 What's serious is the epidemic of election fraud. 107 00:04:22,849 --> 00:04:24,111 Don't you read FraudWars? 108 00:04:24,136 --> 00:04:26,651 - I do not. - FraudWars is where the facts are. 109 00:04:26,676 --> 00:04:30,073 All those secrets the mainstream media tries to bury? 110 00:04:30,074 --> 00:04:31,161 FraudWars finds them. 111 00:04:31,186 --> 00:04:33,875 Do you have any idea how many foreign nationals 112 00:04:33,900 --> 00:04:35,372 voted in the last election? 113 00:04:35,397 --> 00:04:36,762 - Nineteen. - Millions. 114 00:04:36,788 --> 00:04:39,198 Only nineteen were charged, I mean. 115 00:04:39,223 --> 00:04:41,112 - In the entire country. - You see? 116 00:04:41,137 --> 00:04:42,295 My point exactly. 117 00:04:42,320 --> 00:04:45,661 Let's talk about your defense. 118 00:04:45,662 --> 00:04:47,412 They said a lawyer was part of the deal. 119 00:04:47,437 --> 00:04:49,846 Are... Are you the lawyer? 120 00:04:49,871 --> 00:04:52,039 Who said a lawyer was part of what deal? 121 00:04:52,064 --> 00:04:53,778 If I'm charged with any crime in connection 122 00:04:53,803 --> 00:04:55,518 with the verification of voter identity, 123 00:04:55,543 --> 00:04:56,772 a lawyer will be provided, 124 00:04:56,773 --> 00:04:58,835 the compensation for which will not be reduced 125 00:04:58,860 --> 00:05:00,505 from the amount otherwise due to me. 126 00:05:00,530 --> 00:05:03,462 You were paid for what you were doing 127 00:05:03,487 --> 00:05:04,605 this morning at the polling place? 128 00:05:04,630 --> 00:05:07,359 Well, I haven't been paid yet. 129 00:05:07,384 --> 00:05:09,750 You were hired to disrupt a federal election? 130 00:05:09,775 --> 00:05:11,751 That was the idea. 131 00:05:12,466 --> 00:05:14,487 Democracy isn't free. 132 00:05:14,769 --> 00:05:21,785 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 133 00:05:21,832 --> 00:05:23,896 Four instances of voter intimidation 134 00:05:23,921 --> 00:05:26,142 - in the tri-state area alone. - And I found dozens more 135 00:05:26,169 --> 00:05:27,326 all around the country just like this one. 136 00:05:27,351 --> 00:05:29,031 Same phrases. Same techniques. 137 00:05:29,056 --> 00:05:31,641 Challenging people's residency and citizenship. 138 00:05:31,666 --> 00:05:33,309 - And you're saying they were paid? - ALLISON: Yes. 139 00:05:33,334 --> 00:05:34,841 - By whom? - We don't know. 140 00:05:34,866 --> 00:05:37,138 But if you immunize Harley, we can help you find out. 141 00:05:37,163 --> 00:05:38,947 - He'll cooperate? - He told me he would. 142 00:05:38,972 --> 00:05:40,234 How does Jay feel about that? 143 00:05:40,259 --> 00:05:43,156 Jay? I have no idea. 144 00:05:43,182 --> 00:05:44,549 Why? 145 00:05:44,574 --> 00:05:46,183 - You were there? - I reported the case to Kate. 146 00:05:46,208 --> 00:05:48,062 - She got the warrant. - Did Jill know this? 147 00:05:48,087 --> 00:05:49,419 I guess not. You're defending him? 148 00:05:49,444 --> 00:05:51,124 Well, not for very much longer! 149 00:05:51,149 --> 00:05:53,524 I can't defend the guy if you're going to be a potential witness. 150 00:05:53,549 --> 00:05:55,299 Harley is going to need new counsel. 151 00:05:55,324 --> 00:05:57,803 - He has new counsel. - So you did know about this? 152 00:05:57,828 --> 00:05:59,300 - Know about what? - I was there. 153 00:05:59,325 --> 00:06:01,249 He was intimidating my parents. 154 00:06:01,274 --> 00:06:02,744 I didn't know that. 155 00:06:02,769 --> 00:06:05,284 We just got a notice that he substituted in new counsel. 156 00:06:05,309 --> 00:06:07,824 A private firm. And a very good one. 157 00:06:07,849 --> 00:06:17,879 ♪ 158 00:06:17,904 --> 00:06:22,007 ♪ 159 00:06:27,924 --> 00:06:37,406 ♪ 160 00:06:37,406 --> 00:06:39,739 You guys met. Good. 161 00:06:40,956 --> 00:06:42,113 - A bodyguard? - Yes. 162 00:06:42,138 --> 00:06:43,296 Why do I need a bodyguard? 163 00:06:43,321 --> 00:06:44,375 'Cause they're gonna try to kill you. 164 00:06:44,400 --> 00:06:45,836 - Kill me?! - Yes. 165 00:06:45,861 --> 00:06:47,402 You didn't mention anything about that! 166 00:06:47,427 --> 00:06:49,769 - Really? - I-Is that why Rosen isn't on the case? 167 00:06:49,794 --> 00:06:51,489 Well, Rosen has a kid and a wife. 168 00:06:51,490 --> 00:06:52,821 He has a lot to live for. 169 00:06:52,846 --> 00:06:55,380 You'll probably be fine, though. Right? 170 00:06:55,803 --> 00:06:57,449 Sure. 171 00:06:57,474 --> 00:07:02,876 ♪ 172 00:07:02,901 --> 00:07:04,500 I need to talk to you. 173 00:07:09,025 --> 00:07:11,006 Listen. 174 00:07:12,520 --> 00:07:13,991 I told her. 175 00:07:14,016 --> 00:07:16,078 That I know about her and Roger. 176 00:07:16,103 --> 00:07:17,957 You told me not to, but I did. 177 00:07:17,982 --> 00:07:19,940 I didn't tell you not to. I told you I wouldn't. 178 00:07:19,965 --> 00:07:22,515 Well, I did. 179 00:07:22,540 --> 00:07:23,837 Because what she's doing is wrong 180 00:07:23,862 --> 00:07:25,403 and I think she needs to end it. 181 00:07:25,428 --> 00:07:28,464 Okay. You don't have to convince me. 182 00:07:29,122 --> 00:07:30,656 [SIGHS] 183 00:07:30,681 --> 00:07:33,370 You got me the swatting report. I just thought you should know. 184 00:07:33,395 --> 00:07:36,022 Jill's been good to me. 185 00:07:36,023 --> 00:07:37,529 Really good to me when I needed it. 186 00:07:37,554 --> 00:07:39,756 I'm not neutral on Jill. 187 00:07:40,758 --> 00:07:44,174 But I'm not neutral on you, either. 188 00:07:44,199 --> 00:07:45,555 Which I think you know. 189 00:07:47,849 --> 00:07:50,054 If you believe this is the right thing to do, 190 00:07:50,079 --> 00:07:52,812 then I'm with you. 191 00:07:57,442 --> 00:08:00,737 Chief of the Criminal Division and the Federal Public Defender. 192 00:08:02,928 --> 00:08:04,616 I can see why you're here. 193 00:08:05,493 --> 00:08:09,261 Is there any way around this, Judge? 194 00:08:09,353 --> 00:08:11,623 Not if you want to keep your jobs. 195 00:08:12,341 --> 00:08:17,431 Look, if you were a client in your office 196 00:08:17,456 --> 00:08:20,136 and you found this out, how would you feel? 197 00:08:21,315 --> 00:08:23,029 What would you think? 198 00:08:23,054 --> 00:08:27,013 If we lived in a different time, I might answer differently. 199 00:08:27,245 --> 00:08:29,782 But we're all that's left now. 200 00:08:30,066 --> 00:08:31,919 This. Us. 201 00:08:31,944 --> 00:08:34,146 An independent judicial system. 202 00:08:34,605 --> 00:08:36,856 We're the last fortification against tyranny, 203 00:08:37,159 --> 00:08:41,066 and it's not the marble around here that's gonna protect us. 204 00:08:41,471 --> 00:08:44,159 It's our integrity. 205 00:08:44,184 --> 00:08:46,115 In the eyes of others. 206 00:08:48,396 --> 00:08:50,459 That's all we have. 207 00:08:50,484 --> 00:08:53,498 ♪ 208 00:08:53,774 --> 00:08:54,999 I'm sorry, Jill. 209 00:08:55,024 --> 00:09:00,833 ♪ 210 00:09:03,052 --> 00:09:05,150 - Hey. How's it going? - [DOOR CLOSES] 211 00:09:05,175 --> 00:09:06,552 Really bizarre day. 212 00:09:09,639 --> 00:09:12,247 - Who are you? - Oh, Jay, this is Gabe. 213 00:09:12,272 --> 00:09:13,531 He's gonna be staying with us for a while. 214 00:09:13,556 --> 00:09:15,143 - What? - I have a case in which 215 00:09:15,168 --> 00:09:16,529 I could be killed. 216 00:09:16,554 --> 00:09:18,329 - You could be, too. - Are you serious? 217 00:09:18,354 --> 00:09:19,813 I don't know. Could he? 218 00:09:19,838 --> 00:09:21,316 Sure. 219 00:09:23,275 --> 00:09:24,364 Hey! 220 00:09:24,389 --> 00:09:26,207 What the hell?! That was my dinner! 221 00:09:26,232 --> 00:09:27,460 It smelled like poison. 222 00:09:27,485 --> 00:09:29,234 See. He's here for both of us. 223 00:09:29,259 --> 00:09:30,974 ♪ 224 00:09:30,999 --> 00:09:33,061 [SIGHS] 225 00:09:33,086 --> 00:09:34,801 Good night, Jay! 226 00:09:34,826 --> 00:09:37,758 ♪ 227 00:09:37,783 --> 00:09:39,498 Good night, Gabe. 228 00:09:39,523 --> 00:09:44,948 ♪ 229 00:09:45,748 --> 00:09:48,194 - Why does he have a new lawyer? - Because whoever is paying him 230 00:09:48,219 --> 00:09:50,806 to disrupt this election wants to control his defense 231 00:09:50,863 --> 00:09:52,195 so he doesn't talk. 232 00:09:52,220 --> 00:09:53,412 Look, this isn't our case anymore, 233 00:09:53,437 --> 00:09:55,291 so I can express an opinion here. 234 00:09:55,316 --> 00:09:56,648 I hope you guys pursue this. 235 00:09:56,673 --> 00:09:58,179 - Plus one. - Oh, we will. 236 00:09:58,204 --> 00:09:59,675 We can still bring the weight of the government down on him. 237 00:09:59,700 --> 00:10:01,971 I'm not sure how much putting pressure on him will even help. 238 00:10:01,996 --> 00:10:05,033 - Harley's the key. - Or maybe this new lawyer is. 239 00:10:05,058 --> 00:10:07,225 - Why do you say that? - How much does Harley even know 240 00:10:07,250 --> 00:10:09,904 about this whole operation? I'm guessing he's a stooge. 241 00:10:09,929 --> 00:10:11,747 Based on my time with him, I think that's a good guess. 242 00:10:11,772 --> 00:10:14,636 But if we figure out who this new lawyer is, 243 00:10:14,661 --> 00:10:16,028 we might be able to unravel this. 244 00:10:16,053 --> 00:10:17,558 That might have given us a gift here. 245 00:10:17,583 --> 00:10:19,542 Okay. So who is this new lawyer? 246 00:10:19,567 --> 00:10:21,698 Bob Dickerson. Sorry I'm late. 247 00:10:21,723 --> 00:10:23,890 He's a partner at Walsh Gates, where he represents 248 00:10:23,915 --> 00:10:27,265 multiple high-ranking government officials who serve 249 00:10:27,290 --> 00:10:31,336 on the Board of the Alliance for American Advancement, 250 00:10:31,361 --> 00:10:34,745 a "pro-business" advocacy group that was responsible 251 00:10:34,770 --> 00:10:38,519 for paying Harley Kemp to harass my parents. 252 00:10:40,511 --> 00:10:43,721 I was up all night 'cause Seth's bodyguard was snoring, 253 00:10:43,746 --> 00:10:45,850 but I found the time unusually productive. 254 00:10:45,875 --> 00:10:48,509 - Oh, so gross. - Can you run through this again? 255 00:10:48,534 --> 00:10:51,012 Okay, the Alliance for American Advancement claims 256 00:10:51,013 --> 00:10:53,945 to be a responsible non-profit which raises money 257 00:10:53,970 --> 00:10:55,998 for "issue advocacy." 258 00:10:56,023 --> 00:10:58,433 Deregulation, tax cuts, that sort of thing. 259 00:10:58,458 --> 00:11:01,662 But, in fact, it's a front for voter suppression 260 00:11:01,663 --> 00:11:03,269 that uses well-connected lawyers 261 00:11:03,294 --> 00:11:06,091 and a series of artfully named shell companies... 262 00:11:06,116 --> 00:11:08,082 VoteSafe, the Voter Sanctity Project, 263 00:11:08,107 --> 00:11:09,240 the Voter Justice League... 264 00:11:09,265 --> 00:11:13,362 to pay people like Harley to intimidate voters. 265 00:11:13,387 --> 00:11:15,310 These companies fund lawsuits 266 00:11:15,335 --> 00:11:17,713 to purge legitimate voters from the rolls 267 00:11:17,738 --> 00:11:20,287 and media campaigns to scare voters. 268 00:11:20,312 --> 00:11:22,027 People of color. Poor people. 269 00:11:22,052 --> 00:11:24,462 Brand-new citizens. People like my mom and dad. 270 00:11:24,487 --> 00:11:26,029 So who do we go after? 271 00:11:26,054 --> 00:11:27,489 Who's running the Alliance? 272 00:11:27,514 --> 00:11:29,792 Thorne Spiller. I did a little digging, too. 273 00:11:29,817 --> 00:11:32,085 Spiller started off as a political operative. 274 00:11:32,110 --> 00:11:33,651 Smear campaigns. Dirty tricks. 275 00:11:33,676 --> 00:11:35,434 Then he graduated to corporate espionage. 276 00:11:35,459 --> 00:11:36,761 Now suppression of votes. 277 00:11:36,786 --> 00:11:38,152 So Spiller runs the Alliance, 278 00:11:38,177 --> 00:11:40,331 which uses shell companies to pay the Harleys. 279 00:11:40,642 --> 00:11:41,904 What do we charge Spiller with? 280 00:11:41,929 --> 00:11:43,643 We can't get him on voter intimidation directly... 281 00:11:43,668 --> 00:11:45,210 and even if we could, that wouldn't be enough 282 00:11:45,235 --> 00:11:47,506 to bring down an elaborate operation like this. 283 00:11:47,531 --> 00:11:55,577 ♪ 284 00:11:55,602 --> 00:12:01,863 ♪ 285 00:12:02,866 --> 00:12:05,033 Are you thinking what I'm thinking? 286 00:12:05,058 --> 00:12:05,987 Unlikely. 287 00:12:06,012 --> 00:12:07,106 RICO? 288 00:12:07,131 --> 00:12:08,634 Yes, the same racketeering statute 289 00:12:08,634 --> 00:12:09,897 they use to take down the mob 290 00:12:09,922 --> 00:12:11,636 can be used to take down a voter-suppression cabal. 291 00:12:11,661 --> 00:12:13,549 Spiller told donors to the Alliance 292 00:12:13,575 --> 00:12:15,029 that their money would be used for one thing, 293 00:12:15,030 --> 00:12:16,362 but it was used for another. 294 00:12:16,387 --> 00:12:18,797 Any funds they sent anywhere at that point were fraudulent. 295 00:12:18,822 --> 00:12:20,122 Which means RICO laws apply. 296 00:12:20,122 --> 00:12:21,766 Which has never been tried in this context. 297 00:12:21,791 --> 00:12:23,124 Well, we're not trying it now. 298 00:12:23,149 --> 00:12:24,306 We know it's uphill... 299 00:12:24,332 --> 00:12:25,663 You don't know the half of it. 300 00:12:25,688 --> 00:12:28,620 All voting cases are supposed to be prosecuted 301 00:12:28,645 --> 00:12:30,012 by the Justice Department. 302 00:12:30,037 --> 00:12:31,683 All of them. You know that. 303 00:12:31,708 --> 00:12:34,291 This warrant shouldn't ever have come through 304 00:12:34,316 --> 00:12:35,395 this office in the first place. 305 00:12:35,395 --> 00:12:37,075 These charges shouldn't have been filed. 306 00:12:37,100 --> 00:12:38,783 Well, this is where we are now. 307 00:12:38,783 --> 00:12:40,115 And now we're getting out. 308 00:12:40,140 --> 00:12:41,228 This is political treason. 309 00:12:41,254 --> 00:12:43,489 If we can't do this, what are we doing here? 310 00:12:43,514 --> 00:12:45,577 ♪ 311 00:12:45,602 --> 00:12:47,317 [SIGHS] 312 00:12:47,342 --> 00:12:50,413 ♪ 313 00:12:50,438 --> 00:12:52,652 You see this chair, Roger? 314 00:12:52,652 --> 00:12:56,281 This chair belonged to Henry Lawrence Burnett. 315 00:12:56,306 --> 00:12:58,685 He held my job in the early 1900s. 316 00:12:58,686 --> 00:13:00,400 After fighting in the Civil War 317 00:13:00,425 --> 00:13:04,575 and prosecuting the conspiracy to assassinate Lincoln. 318 00:13:04,600 --> 00:13:07,532 The Attorney General himself got it out of storage for me 319 00:13:07,557 --> 00:13:08,750 when I was first sworn in. 320 00:13:08,775 --> 00:13:10,385 Nice gesture, right? 321 00:13:10,410 --> 00:13:12,650 No. It wasn't a gesture at all. 322 00:13:12,651 --> 00:13:15,476 It was a warning that the chair lives longer than I do. 323 00:13:15,477 --> 00:13:19,522 That I can be out of this job faster than it stops spinning. 324 00:13:19,547 --> 00:13:24,393 You're asking me to approve an uphill, 325 00:13:24,418 --> 00:13:26,568 untested, untried prosecution 326 00:13:26,568 --> 00:13:28,805 against the people who own all the chairs. 327 00:13:28,830 --> 00:13:31,031 The board of this organization? 328 00:13:31,056 --> 00:13:32,244 And what it represents? 329 00:13:32,245 --> 00:13:36,708 It's everything this administration stands for. 330 00:13:36,733 --> 00:13:39,909 I'm gonna take that on for a prosecution we can't even win? 331 00:13:39,934 --> 00:13:41,614 No. 332 00:13:41,639 --> 00:13:44,502 I'm not ready to give up this chair. 333 00:13:44,527 --> 00:13:47,137 It's not my time yet. It's not yours, either. 334 00:13:47,162 --> 00:13:52,295 ♪ 335 00:13:52,320 --> 00:13:55,091 Plead out Kemp and bury the Spiller case. 336 00:13:56,478 --> 00:13:57,671 I'm sorry. 337 00:13:57,696 --> 00:14:00,732 ♪ 338 00:14:00,757 --> 00:14:02,611 I want to review some of the testimony 339 00:14:02,636 --> 00:14:04,229 you gave to Mr. Rosen, okay? 340 00:14:04,229 --> 00:14:07,404 On April 8th, FBI surveillance picked up an incoming call 341 00:14:07,429 --> 00:14:10,257 to your cellphone from Salvatore Parisi. 342 00:14:10,282 --> 00:14:11,962 If you say so. 343 00:14:12,247 --> 00:14:14,360 In that call, Mr. Parisi said, 344 00:14:14,385 --> 00:14:17,909 "I need you to clean up that dirt Little Matty spilled. 345 00:14:17,934 --> 00:14:19,927 Come by and pick up the tools." 346 00:14:20,354 --> 00:14:22,347 That's what that paper says, I guess. 347 00:14:22,372 --> 00:14:24,011 When you met with Mr. Parisi, 348 00:14:24,036 --> 00:14:25,785 he further clarified what he meant? 349 00:14:25,810 --> 00:14:26,898 Did he? 350 00:14:26,923 --> 00:14:29,750 You said he gave you the "tool," 351 00:14:29,775 --> 00:14:32,463 which was then passed on to Giancarlo Cabrizzi 352 00:14:32,488 --> 00:14:34,863 and used in the murder of Hector Cruz. 353 00:14:34,888 --> 00:14:35,977 Is that correct? 354 00:14:36,002 --> 00:14:39,212 No, no, not at all. What happened was... 355 00:14:39,237 --> 00:14:40,743 Sal just wanted me to help him in the garden. 356 00:14:40,792 --> 00:14:43,307 See, Sal, he's got a real green thumb, but his kid, 357 00:14:43,332 --> 00:14:45,360 Little Matty, total friggin' klutz. 358 00:14:45,385 --> 00:14:48,039 So I go over there, and then Sal gave me one of those, 359 00:14:48,064 --> 00:14:50,021 uh... you know... 360 00:14:50,457 --> 00:14:51,791 - The thing. - A planter? 361 00:14:51,816 --> 00:14:54,458 Yeah, yeah, yeah. And, uh, one of the... 362 00:14:54,483 --> 00:14:55,835 - A shovel. - Right, right, 363 00:14:55,860 --> 00:14:57,022 but one of those little baby ones, 364 00:14:57,047 --> 00:14:59,697 and then, uh, I was supposed to put a thing in it. 365 00:15:00,088 --> 00:15:02,116 - A... - Plant. 366 00:15:02,141 --> 00:15:04,511 [SIGHS LOUDLY] 367 00:15:04,536 --> 00:15:08,059 This is all wildly contradictory to your previous statements. 368 00:15:08,084 --> 00:15:09,590 I was really stressed. 369 00:15:09,615 --> 00:15:11,817 Things weren't going so good for me at work. 370 00:15:11,842 --> 00:15:13,835 You know how that goes. 371 00:15:13,860 --> 00:15:16,172 You're no longer cooperating with the government? 372 00:15:16,734 --> 00:15:18,970 In that case, 373 00:15:19,382 --> 00:15:22,686 you will likely spend the rest of your life in jail. 374 00:15:23,816 --> 00:15:25,973 But I will be alive. 375 00:15:26,990 --> 00:15:29,545 There's a reason why Rosen left this case. 376 00:15:29,570 --> 00:15:30,603 Follow him. 377 00:15:31,323 --> 00:15:34,730 Because they will kill you to kill this case. 378 00:15:37,438 --> 00:15:39,466 [THE SHINS' "NEW SLANG" PLAYS] 379 00:15:39,491 --> 00:15:44,581 [VOCALIZING] 380 00:15:44,606 --> 00:15:47,294 ♪ 381 00:15:47,319 --> 00:15:48,688 Personal or professional? 382 00:15:48,688 --> 00:15:50,925 Professional. 383 00:15:50,950 --> 00:15:53,417 - Spiller. - We can't talk about that. 384 00:15:54,533 --> 00:15:56,246 I took it as far as I could. 385 00:15:56,271 --> 00:15:58,959 [VOCALIZING CONTINUES] 386 00:15:58,984 --> 00:16:00,476 Personal. 387 00:16:00,501 --> 00:16:02,845 ♪ 388 00:16:02,870 --> 00:16:04,768 Sandra knows about us. 389 00:16:04,793 --> 00:16:07,541 ♪ 390 00:16:07,566 --> 00:16:08,727 This doesn't have to be a problem. 391 00:16:08,752 --> 00:16:11,347 It is, though. You know it is. 392 00:16:11,372 --> 00:16:13,101 ♪ Gold teeth and a curse for this town ♪ 393 00:16:13,102 --> 00:16:15,651 We haven't done anything wrong. 394 00:16:15,676 --> 00:16:17,113 We don't talk about work. 395 00:16:17,138 --> 00:16:18,644 ♪ Were all in my mouth ♪ We just proved it. 396 00:16:18,669 --> 00:16:20,081 We're not even talking about work right now... 397 00:16:20,106 --> 00:16:21,779 Is that good? I-I don't even know. 398 00:16:21,804 --> 00:16:22,792 ♪ They got out, dear ♪ 399 00:16:22,806 --> 00:16:26,225 This whole situation is totally messed up. 400 00:16:26,250 --> 00:16:27,896 - ♪ Turn me back into the pet ♪ - You know that. 401 00:16:27,921 --> 00:16:30,992 We are compromised in ways we don't even understand. 402 00:16:31,017 --> 00:16:33,706 We don't know what we can talk about and what we can't 403 00:16:33,731 --> 00:16:38,994 or how the things that are unsaid impact what we do. 404 00:16:39,623 --> 00:16:41,429 Or don't do. 405 00:16:41,454 --> 00:16:43,384 - If this comes out... - What are you saying? 406 00:16:43,409 --> 00:16:45,769 ♪ Well, I'd 'a jumped from my tree ♪ 407 00:16:45,794 --> 00:16:47,872 You know what I'm saying. 408 00:16:47,897 --> 00:16:51,630 ♪ And I'd 'a danced like the king of the eyesores ♪ 409 00:16:52,168 --> 00:16:54,195 - There's an answer here. - The only answer 410 00:16:54,220 --> 00:16:56,897 is for one of us to give up our jobs. 411 00:16:58,752 --> 00:17:01,569 And that is not an answer. 412 00:17:03,240 --> 00:17:04,359 ♪ The dirt in your fries ♪ 413 00:17:04,384 --> 00:17:06,980 We had fun. We hid. We got caught. 414 00:17:07,005 --> 00:17:08,387 That's not what this was. 415 00:17:08,412 --> 00:17:10,426 ♪ Old and bony ♪ 416 00:17:10,447 --> 00:17:11,688 No, it wasn't. 417 00:17:11,713 --> 00:17:13,497 ♪ Dawn breaks like a bull through the hall ♪ 418 00:17:13,522 --> 00:17:15,376 But it can't be anything else. 419 00:17:15,401 --> 00:17:17,568 ♪ Never should have called ♪ 420 00:17:17,593 --> 00:17:19,461 ♪ But my head's to the wall, and I'm lonely ♪ 421 00:17:19,486 --> 00:17:20,839 Jill... 422 00:17:20,864 --> 00:17:24,318 ♪ 423 00:17:24,343 --> 00:17:27,102 ♪ And if you took to me ♪ 424 00:17:27,127 --> 00:17:31,633 ♪ Like a gull takes to the wind ♪ 425 00:17:31,658 --> 00:17:34,581 ♪ Well, I'd 'a jumped... ♪ 426 00:17:34,606 --> 00:17:43,369 ♪ 427 00:17:43,394 --> 00:17:44,520 You're late. 428 00:17:44,545 --> 00:17:47,214 Um, it's 1:15 a.m. 429 00:17:47,239 --> 00:17:49,565 Well, if we're gonna give up everything for this job, 430 00:17:49,590 --> 00:17:51,135 then what we do ought to be worth it. 431 00:17:51,160 --> 00:17:52,279 I want you to bring me everything we have 432 00:17:52,304 --> 00:17:53,787 on Spiller and voter suppression. 433 00:17:53,812 --> 00:17:55,539 We're taking this son of a bitch to trial. 434 00:18:00,654 --> 00:18:02,673 Mr. Knox. Ms. Littlejohn. 435 00:18:02,674 --> 00:18:03,831 We're ready when you are. 436 00:18:03,856 --> 00:18:05,188 ROGER: We need to show fraud. 437 00:18:05,213 --> 00:18:07,207 That the money spent on voter suppression 438 00:18:07,232 --> 00:18:09,920 was raised for other purposes. Who do we have? 439 00:18:09,945 --> 00:18:11,799 My firm was contracted to do fundraising 440 00:18:11,824 --> 00:18:12,981 for the Alliance for over four years. 441 00:18:13,006 --> 00:18:15,000 When you raised these funds, how would you do it? 442 00:18:15,025 --> 00:18:17,504 I would visit corporate leaders and CEOs, 443 00:18:17,529 --> 00:18:19,870 generally in person, and explain how their money 444 00:18:19,895 --> 00:18:21,123 would be used to advocate issues. 445 00:18:21,148 --> 00:18:22,166 Issues such as... 446 00:18:22,191 --> 00:18:23,697 Corporate tax cuts, deregulation. 447 00:18:23,722 --> 00:18:26,030 Did those issues include voter suppression? 448 00:18:26,055 --> 00:18:27,495 [CHUCKLES] 449 00:18:27,520 --> 00:18:30,374 Did I ask for donations to break the law? 450 00:18:30,375 --> 00:18:32,229 Never. Not once. 451 00:18:32,254 --> 00:18:33,377 We need to show intent. 452 00:18:33,402 --> 00:18:35,430 That Spiller knew laws were being broken. 453 00:18:35,455 --> 00:18:37,448 DENMAN: I've been on the Alliance's board for five years. 454 00:18:37,473 --> 00:18:39,569 And you've given money to the Alliance, Ms. Denman? 455 00:18:39,594 --> 00:18:41,226 - I have. - Were you aware 456 00:18:41,251 --> 00:18:42,493 that much of the money you gave 457 00:18:42,518 --> 00:18:44,301 for the purpose of business advocacy 458 00:18:44,326 --> 00:18:46,807 was actually being used for voter suppression? 459 00:18:46,832 --> 00:18:48,717 No, but in retrospect, I should have been. 460 00:18:48,742 --> 00:18:50,694 - Can you explain? - Mr. Spiller told me 461 00:18:50,719 --> 00:18:51,852 he had "ways and means" 462 00:18:51,877 --> 00:18:54,217 of defeating anti-corporate candidates. 463 00:18:54,242 --> 00:18:56,497 Did he describe these "ways and means"? 464 00:18:56,522 --> 00:18:59,054 When I expressed concern over a close Congressional race, 465 00:18:59,079 --> 00:19:00,545 he told me not to worry. 466 00:19:00,546 --> 00:19:02,712 He said, "Our people on the ground will take care of it." 467 00:19:02,737 --> 00:19:04,104 We need to show harm. 468 00:19:04,129 --> 00:19:06,122 That the money Spiller raised was actually being used 469 00:19:06,147 --> 00:19:08,035 on the ground to stop people from voting. 470 00:19:08,060 --> 00:19:10,019 We lost Harley. He won't cooperate. 471 00:19:10,044 --> 00:19:12,385 Well, then, we need to make him cooperate. Release the hounds. 472 00:19:12,410 --> 00:19:14,576 Thank you, Your Honor. In addition to a pending charge 473 00:19:14,601 --> 00:19:16,942 for voter intimidation, the government expects to file 474 00:19:16,967 --> 00:19:18,961 14 new charges against Mr. Kemp 475 00:19:18,986 --> 00:19:20,492 related to an illegal tax scheme 476 00:19:20,517 --> 00:19:22,127 involving Mr. Kemp and his sister. 477 00:19:22,152 --> 00:19:24,125 This investigation is ongoing, and there may still be 478 00:19:24,125 --> 00:19:25,875 additional counts forthcoming. 479 00:19:25,900 --> 00:19:27,893 Of course, as always, we are happy to discuss 480 00:19:27,918 --> 00:19:30,353 a comprehensive cooperation agreement with Mr. Kemp. 481 00:19:30,354 --> 00:19:32,729 HARLEY: I was paid $4,000 to challenge voters. 482 00:19:32,754 --> 00:19:35,443 Were you told specifically how to challenge them? 483 00:19:35,468 --> 00:19:36,522 Yeah, we had training. 484 00:19:36,547 --> 00:19:38,052 How to single out an illegal 485 00:19:38,077 --> 00:19:40,210 or someone who looked like they were gonna be fraudulent. 486 00:19:40,235 --> 00:19:43,223 How to single "an illegal" out and do what? 487 00:19:43,224 --> 00:19:44,381 To get them not to vote. 488 00:19:44,406 --> 00:19:45,704 I think we have this. 489 00:19:45,729 --> 00:19:48,069 - Well done. - We don't have it. Not yet. 490 00:19:48,094 --> 00:19:49,844 Anyone ever tell you you're terrible with compliments? 491 00:19:49,869 --> 00:19:50,854 That wasn't a compliment. 492 00:19:50,879 --> 00:19:52,801 It was premature self-congratulation. 493 00:19:52,826 --> 00:19:54,819 - Terrible. - We analyzed some spreadsheets. 494 00:19:54,844 --> 00:19:56,385 We connected some dots and lines. 495 00:19:56,410 --> 00:19:59,272 We broke down tactics, but we didn't show a real victim, 496 00:19:59,297 --> 00:20:01,812 and we're not gonna win the jury without one. 497 00:20:01,837 --> 00:20:03,135 You taught me that. 498 00:20:03,160 --> 00:20:04,665 - She's right. - I know she's right. 499 00:20:04,690 --> 00:20:06,670 - I'm just not sure what to do. - I know what to do. 500 00:20:07,056 --> 00:20:08,714 You taught me this, too. 501 00:20:09,219 --> 00:20:11,942 These guys will never flip. 502 00:20:11,967 --> 00:20:14,030 They'll never turn on their family. 503 00:20:14,328 --> 00:20:18,512 Family? What family? They all hate each other. 504 00:20:18,537 --> 00:20:20,392 What kind of family kills each other? 505 00:20:21,438 --> 00:20:22,793 GABE: Polar bears. 506 00:20:25,008 --> 00:20:28,233 I'm just talking to myself here. 507 00:20:30,710 --> 00:20:32,571 Sand tiger sharks. [SIGHS] 508 00:20:32,596 --> 00:20:35,242 Female wolf spiders eat male spiders during copulation... 509 00:20:35,267 --> 00:20:37,493 You know what? That is really... 510 00:20:39,226 --> 00:20:40,829 helpful. 511 00:20:41,800 --> 00:20:43,480 Thank you for sitting down with me. 512 00:20:43,505 --> 00:20:45,151 You picked me up in the produce aisle. 513 00:20:45,176 --> 00:20:46,368 I really didn't have a choice. 514 00:20:46,393 --> 00:20:47,551 I'm Seth Oliver. 515 00:20:47,576 --> 00:20:50,543 Seth Benjamin Oliver. Two older sisters. 516 00:20:50,568 --> 00:20:51,900 Law school at the University of Michigan, 517 00:20:51,925 --> 00:20:53,222 and then onto a mid-tier firm. 518 00:20:53,247 --> 00:20:55,378 Not entirely accurate. 519 00:20:55,403 --> 00:20:56,840 How's your mom, Miriam? 520 00:20:57,226 --> 00:20:59,056 Is that, like, a threat? 521 00:20:59,081 --> 00:21:01,422 You people have been harassing my family for months. 522 00:21:01,447 --> 00:21:03,852 It's only fair I know a little about you. 523 00:21:04,818 --> 00:21:06,080 Now, listen, Ben... 524 00:21:06,105 --> 00:21:08,098 - Seth. - You entrapped my husband. 525 00:21:08,123 --> 00:21:09,942 You squeezed some lies out of him. 526 00:21:09,967 --> 00:21:12,899 He strung you along for a little bit, but now he's done talking. 527 00:21:12,924 --> 00:21:16,100 Angelo ain't perfect, but he's a provider, 528 00:21:16,125 --> 00:21:17,491 and he cares for his family, 529 00:21:17,516 --> 00:21:19,672 and he has always been loyal to us. 530 00:21:20,691 --> 00:21:21,988 [BEEP] ANGELO: Are you kidding? 531 00:21:22,013 --> 00:21:24,040 Karen ain't no innocent bystander. 532 00:21:24,065 --> 00:21:26,232 We'd run the poker game in the back of her salon. 533 00:21:26,257 --> 00:21:29,154 She handled the rake, ran the money through the salon's books 534 00:21:29,179 --> 00:21:31,004 - so it came out clean. - [BEEP] 535 00:21:32,403 --> 00:21:33,966 I'm sorry. 536 00:21:34,595 --> 00:21:36,051 That can't feel great to hear. 537 00:21:36,680 --> 00:21:39,925 That your husband was willing to give you up to save himself. 538 00:21:40,230 --> 00:21:43,659 There is no reason for you to go down 539 00:21:43,684 --> 00:21:47,440 for people who don't really care about you. 540 00:21:48,184 --> 00:21:50,441 You don't care about me, either. 541 00:21:51,144 --> 00:21:53,972 And those people? They're my family. 542 00:21:53,997 --> 00:21:55,237 And I'm not a snitch. 543 00:21:55,262 --> 00:21:57,243 So I'll stick with the devil I know. 544 00:22:01,293 --> 00:22:03,899 [FOOTSTEPS APPROACHING] 545 00:22:05,052 --> 00:22:06,696 We need to talk. 546 00:22:06,721 --> 00:22:07,916 Okay. 547 00:22:08,600 --> 00:22:10,628 Yes. 548 00:22:10,861 --> 00:22:12,379 Not here. 549 00:22:14,282 --> 00:22:16,658 Where did you go to college, again? 550 00:22:16,683 --> 00:22:18,363 Berkeley. 551 00:22:18,868 --> 00:22:20,825 Did you take philosophy? 552 00:22:20,850 --> 00:22:23,435 I was a history major. 553 00:22:23,460 --> 00:22:26,288 One of the fundamental laws of logic 554 00:22:26,313 --> 00:22:28,771 is the law of non-contradiction. 555 00:22:28,796 --> 00:22:31,607 Two contradictory statements cannot both be true. 556 00:22:31,768 --> 00:22:34,630 I am the Federal Public Defender. 557 00:22:34,835 --> 00:22:38,045 I am in a relationship with the Chief of the Criminal Division 558 00:22:38,070 --> 00:22:39,669 of the U.S. Attorney's Office. 559 00:22:42,098 --> 00:22:43,202 You were right. 560 00:22:44,386 --> 00:22:47,539 Those two things cannot both be true. 561 00:22:48,456 --> 00:22:50,194 And yet they are. 562 00:22:51,751 --> 00:22:53,003 They were. 563 00:22:53,028 --> 00:22:56,239 ♪ 564 00:22:57,003 --> 00:22:58,335 You're young, Sandra. 565 00:22:58,360 --> 00:23:00,248 You have to trust that I know some things you don't. 566 00:23:00,273 --> 00:23:04,006 And one of those things is that life doesn't follow axioms. 567 00:23:04,031 --> 00:23:06,558 There's no bright-line ethical standard. 568 00:23:07,315 --> 00:23:10,526 There are people who do everything by the book 569 00:23:10,551 --> 00:23:12,405 and are deeply immoral. 570 00:23:12,430 --> 00:23:16,301 There are those who break all kinds of rules 571 00:23:16,326 --> 00:23:20,155 who are compassionate and decent and good. 572 00:23:21,221 --> 00:23:23,561 That's true here in the work we do, 573 00:23:23,586 --> 00:23:25,440 and it's true in the world. 574 00:23:25,465 --> 00:23:27,771 It is complicated. 575 00:23:28,750 --> 00:23:32,000 You asked me who I am? 576 00:23:33,471 --> 00:23:35,464 I am this. 577 00:23:35,489 --> 00:23:36,880 I... 578 00:23:37,385 --> 00:23:39,239 This body. 579 00:23:39,264 --> 00:23:41,465 This person. 580 00:23:41,490 --> 00:23:43,831 We are not our jobs, Sandra. 581 00:23:43,856 --> 00:23:46,892 I know it may feel that way to you now, but eventually, 582 00:23:46,917 --> 00:23:49,432 even if you never want anything more, 583 00:23:49,457 --> 00:23:53,522 you will realize you need something more. 584 00:23:53,547 --> 00:23:54,879 ♪ 585 00:23:56,593 --> 00:23:58,557 You are a lawyer. 586 00:23:58,582 --> 00:24:01,967 You are the most talented lawyer I've ever seen in my life. 587 00:24:01,992 --> 00:24:04,408 You are a lawyer. That is who you are. 588 00:24:06,589 --> 00:24:08,829 But that is not all you are. 589 00:24:08,854 --> 00:24:15,614 ♪ 590 00:24:15,639 --> 00:24:18,188 Can you please state your name for the record? 591 00:24:18,213 --> 00:24:20,241 Vera Simmons. 592 00:24:20,266 --> 00:24:21,794 Is this your first time testifying in court, 593 00:24:21,819 --> 00:24:23,894 - Ms. Simmons? - Yes. 594 00:24:23,955 --> 00:24:25,635 Are you nervous? 595 00:24:25,660 --> 00:24:26,847 Very. 596 00:24:27,137 --> 00:24:28,400 I understand. 597 00:24:29,206 --> 00:24:30,684 I'm gonna ask you a few questions, 598 00:24:30,846 --> 00:24:33,395 and you just need to answer truthfully, okay? 599 00:24:33,420 --> 00:24:34,855 Yes. 600 00:24:35,941 --> 00:24:38,191 I want to draw your attention to election day. 601 00:24:40,046 --> 00:24:41,621 Yes. 602 00:24:41,646 --> 00:24:43,257 Did you vote? 603 00:24:43,530 --> 00:24:44,615 No. 604 00:24:45,905 --> 00:24:47,284 Why not? 605 00:24:48,952 --> 00:24:50,806 There was a man there 606 00:24:50,831 --> 00:24:52,956 who told us that we were voting illegally. 607 00:24:53,417 --> 00:24:55,758 That we needed documentation. 608 00:24:55,783 --> 00:24:56,940 Is the man in this photo, 609 00:24:56,965 --> 00:24:59,550 which is marked as Government Exhibit 38, 610 00:24:59,575 --> 00:25:01,393 the man who was at the polling place? 611 00:25:01,418 --> 00:25:02,981 Yes. 612 00:25:04,710 --> 00:25:07,746 When he asked you for documentation, what did you do? 613 00:25:08,205 --> 00:25:09,431 I l-left. 614 00:25:09,942 --> 00:25:13,223 I went home. I was scared. 615 00:25:13,748 --> 00:25:15,105 How long have you been 616 00:25:15,130 --> 00:25:16,484 a United States citizen, Ms. Simmons? 617 00:25:16,509 --> 00:25:18,571 Seventeen months and two weeks. 618 00:25:19,744 --> 00:25:21,944 This would have been your first vote in this country? 619 00:25:22,341 --> 00:25:25,274 This would have been my first vote anywhere. 620 00:25:25,299 --> 00:25:27,281 You never voted in Syria? 621 00:25:28,962 --> 00:25:31,995 I went to the polls one time. 622 00:25:32,020 --> 00:25:34,047 ♪ 623 00:25:34,072 --> 00:25:37,214 I was 23. I had a newborn. 624 00:25:37,239 --> 00:25:39,092 A boy. 625 00:25:39,117 --> 00:25:42,850 It was a two-hour bus ride from our home. 626 00:25:42,875 --> 00:25:45,598 I wore nice clothes. 627 00:25:45,623 --> 00:25:48,320 I heard that was what you were supposed to do. 628 00:25:48,345 --> 00:25:51,765 I might have seen that on American television. 629 00:25:52,993 --> 00:25:55,195 I waited in line for three hours, 630 00:25:55,220 --> 00:25:57,312 and then I opened my ballot... 631 00:25:59,775 --> 00:26:04,238 and there was only one candidate. 632 00:26:04,263 --> 00:26:07,022 ♪ 633 00:26:07,047 --> 00:26:08,240 One. 634 00:26:08,265 --> 00:26:13,459 ♪ 635 00:26:14,355 --> 00:26:15,664 I wept. 636 00:26:16,784 --> 00:26:22,848 I remember looking at the face of my son, and I wept. 637 00:26:22,873 --> 00:26:25,109 ♪ 638 00:26:25,134 --> 00:26:29,633 A vote is a choice between two things. 639 00:26:29,658 --> 00:26:31,304 ♪ 640 00:26:31,610 --> 00:26:34,021 I did not vote that day. 641 00:26:34,046 --> 00:26:35,934 ♪ 642 00:26:36,134 --> 00:26:39,241 I still have never voted. 643 00:26:39,266 --> 00:26:41,211 ♪ 644 00:26:44,877 --> 00:26:48,400 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 645 00:26:48,425 --> 00:26:50,755 [DOOR OPENS] 646 00:26:53,633 --> 00:26:55,915 Gabe? 647 00:26:55,940 --> 00:27:03,083 ♪ 648 00:27:03,108 --> 00:27:09,403 ♪ 649 00:27:09,428 --> 00:27:16,604 ♪ 650 00:27:17,407 --> 00:27:18,739 What are you doing? 651 00:27:19,394 --> 00:27:21,267 Is that a shoe? 652 00:27:22,034 --> 00:27:23,679 Why are you looking at those files? 653 00:27:23,705 --> 00:27:25,036 I had to use the bathroom, 654 00:27:25,061 --> 00:27:26,278 and I just saw this stuff on my way out. 655 00:27:26,303 --> 00:27:27,947 I was curious how things are going. 656 00:27:27,972 --> 00:27:29,826 How is it going? 657 00:27:29,851 --> 00:27:31,774 You gonna make another run at Karen? 658 00:27:31,799 --> 00:27:34,905 I... can't talk about the case. 659 00:27:35,533 --> 00:27:36,995 Of course you can't. 660 00:27:38,413 --> 00:27:40,123 I'm gonna post up out here. 661 00:27:41,305 --> 00:27:42,584 Okay. 662 00:27:43,866 --> 00:27:46,213 The Petrinis are very dangerous people, 663 00:27:47,502 --> 00:27:50,300 capable of heinous things. 664 00:27:52,825 --> 00:27:55,430 I can feel you're getting close. 665 00:27:55,455 --> 00:28:03,049 ♪ 666 00:28:03,074 --> 00:28:08,938 ♪ 667 00:28:08,963 --> 00:28:11,380 [LOCK CLICKS] 668 00:28:11,405 --> 00:28:16,592 ♪ 669 00:28:19,615 --> 00:28:21,433 [ALARM BLARING] 670 00:28:21,458 --> 00:28:23,626 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 671 00:28:23,651 --> 00:28:26,397 [ALARM CONTINUES] 672 00:28:27,579 --> 00:28:29,143 [SNIFFS] 673 00:28:33,535 --> 00:28:39,474 ♪ 674 00:28:39,499 --> 00:28:40,866 [SCREAMING] 675 00:28:40,891 --> 00:28:46,293 ♪ 676 00:28:46,318 --> 00:28:47,650 Oh, thank God! 677 00:28:47,675 --> 00:28:51,478 ♪ 678 00:28:51,503 --> 00:28:53,774 Gaetano Petrini would like to say hello. 679 00:28:53,799 --> 00:28:54,767 No. 680 00:28:54,792 --> 00:28:55,947 [GRUNTS] 681 00:28:55,972 --> 00:28:57,117 [THUD] 682 00:28:58,352 --> 00:29:02,850 [SIGHS] Dude, drama, drama, drama. 683 00:29:02,875 --> 00:29:04,207 So much drama with you. 684 00:29:04,232 --> 00:29:05,302 You saved my life. 685 00:29:05,327 --> 00:29:06,642 In your dreams. 686 00:29:06,667 --> 00:29:08,278 Is this a dream? 687 00:29:08,303 --> 00:29:10,330 You think I'd do this in real life? 688 00:29:10,355 --> 00:29:11,652 I might. 689 00:29:11,677 --> 00:29:13,817 I would. We're family. 690 00:29:13,842 --> 00:29:17,470 Now get up. You've got to talk to Karen. 691 00:29:18,149 --> 00:29:19,758 You're really desperate. 692 00:29:20,310 --> 00:29:22,164 [CHUCKLES] 693 00:29:22,189 --> 00:29:24,878 Yes, I am. 694 00:29:24,903 --> 00:29:26,396 I am desperate. 695 00:29:27,215 --> 00:29:28,523 Look, Karen. 696 00:29:30,726 --> 00:29:32,527 I don't know the Petrini family. 697 00:29:33,541 --> 00:29:36,752 I know their names. I know what they look like. 698 00:29:36,777 --> 00:29:38,283 I know what crimes they've committed. 699 00:29:38,308 --> 00:29:39,993 I know I want to take them down. 700 00:29:40,018 --> 00:29:44,412 But I don't know them like you know them. 701 00:29:44,437 --> 00:29:46,604 Like a family. 702 00:29:46,675 --> 00:29:48,389 This is your family. 703 00:29:48,414 --> 00:29:50,790 I'm not gonna try and convince you to turn on people you love 704 00:29:50,815 --> 00:29:52,808 by telling you all the bad things they've done. 705 00:29:52,833 --> 00:29:54,478 You know. 706 00:29:54,503 --> 00:29:57,017 I just want to ask what you think 707 00:29:57,042 --> 00:30:00,639 they would do in your situation. 708 00:30:03,791 --> 00:30:06,102 Would they be as loyal to you as you are to them? 709 00:30:07,791 --> 00:30:09,958 Are you sure? 710 00:30:09,983 --> 00:30:11,316 Was Angelo? 711 00:30:13,714 --> 00:30:15,445 I don't know the Petrinis, 712 00:30:16,253 --> 00:30:18,406 but I do know that family... 713 00:30:19,970 --> 00:30:21,826 sticks with you no matter what. 714 00:30:23,460 --> 00:30:24,965 Family would take a bullet for you, 715 00:30:24,990 --> 00:30:27,598 and they know you'd do the same for them. 716 00:30:30,104 --> 00:30:32,128 Do you really feel that way about these people? 717 00:30:33,788 --> 00:30:38,343 Are you willing to risk your son's future on their word? 718 00:30:38,803 --> 00:30:42,083 If so, go with God. 719 00:30:42,422 --> 00:30:46,309 If not, I'm offering you a way out. 720 00:30:48,365 --> 00:30:50,833 The choice is yours. 721 00:30:52,629 --> 00:30:54,308 [SIGHS] 722 00:30:54,333 --> 00:30:56,732 I don't know. 723 00:30:58,568 --> 00:31:00,448 Then let's keep talking. 724 00:31:02,241 --> 00:31:06,078 ♪ 725 00:31:06,103 --> 00:31:10,208 In a few hours, you're going to go through that door, 726 00:31:11,693 --> 00:31:14,162 you're going to sit down together, 727 00:31:14,187 --> 00:31:15,922 you're going to sort through the evidence, 728 00:31:16,328 --> 00:31:18,529 you're going to listen to each other, 729 00:31:18,554 --> 00:31:21,452 you're going to argue... you will... 730 00:31:21,544 --> 00:31:22,841 and then you're gonna do 731 00:31:22,866 --> 00:31:25,102 what humans have done throughout history 732 00:31:25,127 --> 00:31:27,267 to make difficult and important decisions. 733 00:31:27,477 --> 00:31:30,166 You are going to vote. 734 00:31:30,191 --> 00:31:34,274 We are here so that you can vote. 735 00:31:34,931 --> 00:31:38,142 Our entire system of justice is built on this. 736 00:31:38,167 --> 00:31:39,672 Your vote. 737 00:31:40,031 --> 00:31:41,448 So, now, imagine, 738 00:31:41,473 --> 00:31:45,185 you go back into that room, and someone comes in and says, 739 00:31:45,210 --> 00:31:47,203 "Wait, no. Not you. 740 00:31:47,228 --> 00:31:50,334 No. No. No. No. 741 00:31:50,475 --> 00:31:52,816 No. You can't vote. 742 00:31:53,121 --> 00:31:54,452 He votes. 743 00:31:54,477 --> 00:31:56,504 And him. And him. 744 00:31:56,529 --> 00:31:57,964 And that's it. 745 00:31:59,039 --> 00:32:00,719 That is this case. 746 00:32:00,744 --> 00:32:04,511 Mr. Spiller created a sophisticated operation 747 00:32:04,536 --> 00:32:07,573 to deprive Americans of their existential right 748 00:32:07,598 --> 00:32:10,808 to participate in self-government. 749 00:32:10,833 --> 00:32:14,775 It is flagrantly undemocratic, but what is so pernicious 750 00:32:14,800 --> 00:32:17,567 and insidious about this operation is that it pretends 751 00:32:17,592 --> 00:32:21,498 to preserve the democratic government it undermines. 752 00:32:21,523 --> 00:32:24,525 "Oh, we're just rooting out 'fraud.' 753 00:32:24,550 --> 00:32:26,891 We're just trying to 'protect' the vote. 754 00:32:26,916 --> 00:32:29,639 We care about the 'integrity' of the election." 755 00:32:29,664 --> 00:32:30,997 These are lies. 756 00:32:31,348 --> 00:32:34,246 And these are dangerous lies, because the greatest threat 757 00:32:34,271 --> 00:32:37,087 to democracy is making it meaningless. 758 00:32:38,211 --> 00:32:39,724 Hollow. 759 00:32:40,589 --> 00:32:42,546 Dysfunctional. 760 00:32:42,571 --> 00:32:44,425 If you live in an authoritarian government... 761 00:32:44,450 --> 00:32:46,119 and some of you have, I'm sure... 762 00:32:46,144 --> 00:32:47,987 there is always the promise of democracy. 763 00:32:48,012 --> 00:32:49,261 There is hope. 764 00:32:49,286 --> 00:32:51,643 But if appears to be a democracy 765 00:32:51,668 --> 00:32:53,436 and it doesn't work... 766 00:32:55,507 --> 00:32:57,774 what is there left to hope for? 767 00:32:58,849 --> 00:33:02,965 There is here, now, something left to hope for. 768 00:33:02,990 --> 00:33:05,886 Democracy isn't one story. It is our story. 769 00:33:05,911 --> 00:33:07,325 Of coming together. 770 00:33:08,194 --> 00:33:12,064 Of building and progress. 771 00:33:12,089 --> 00:33:15,375 Of unity and participation and representation. 772 00:33:15,400 --> 00:33:17,752 It is a story. 773 00:33:18,448 --> 00:33:21,206 That starts with one person 774 00:33:21,231 --> 00:33:24,400 on one day in one line pulling one lever. 775 00:33:24,425 --> 00:33:27,010 An ink-stained thumb. A red pinky. 776 00:33:27,035 --> 00:33:29,271 A paper ticket in a plastic bucket. 777 00:33:29,296 --> 00:33:31,015 An X. A number. A digit. 778 00:33:31,040 --> 00:33:33,102 A pencil mark. A raised hand. 779 00:33:33,127 --> 00:33:34,668 A voice. A vote. 780 00:33:34,693 --> 00:33:36,187 A choice. 781 00:33:36,212 --> 00:33:40,525 A choice between two things. 782 00:33:42,184 --> 00:33:46,681 And this choice today is yours. 783 00:33:46,706 --> 00:33:52,203 You can continue to tell this story... our story... 784 00:33:52,829 --> 00:33:55,646 or you can help end it. 785 00:33:57,142 --> 00:34:02,811 ♪ 786 00:34:07,284 --> 00:34:09,890 I understand the jury has reached a unanimous verdict. 787 00:34:09,890 --> 00:34:11,709 WOMAN: Yes, Your Honor. 788 00:34:11,734 --> 00:34:15,431 In the matter of United States v. Spiller on Count One, 789 00:34:15,456 --> 00:34:17,484 Racketeering, how do you find the defendant, 790 00:34:17,509 --> 00:34:19,153 guilty or not guilty? 791 00:34:19,179 --> 00:34:22,563 ♪ 792 00:34:22,588 --> 00:34:24,512 Guilty. 793 00:34:24,537 --> 00:34:33,697 ♪ 794 00:34:33,722 --> 00:34:39,217 ♪ 795 00:34:42,942 --> 00:34:52,136 ♪ 796 00:34:52,161 --> 00:34:56,022 ♪ 797 00:35:01,381 --> 00:35:10,576 ♪ 798 00:35:10,601 --> 00:35:12,826 ♪ 799 00:35:18,751 --> 00:35:20,084 The chair is yours. 800 00:35:20,708 --> 00:35:22,240 We won. 801 00:35:22,265 --> 00:35:26,485 This isn't a win to them. This is an insurrection. 802 00:35:26,510 --> 00:35:28,190 We are the sovereign district, 803 00:35:28,215 --> 00:35:29,895 and Washington has never liked that, 804 00:35:29,920 --> 00:35:31,803 but they have lived with it. 805 00:35:32,146 --> 00:35:34,030 They are not gonna live with this. 806 00:35:34,055 --> 00:35:38,471 This was a direct assault on their power. 807 00:35:40,670 --> 00:35:42,730 Someone has to pay. 808 00:35:44,301 --> 00:35:46,121 Then someone will. 809 00:35:46,307 --> 00:35:47,621 I have 30 days. 810 00:35:47,646 --> 00:35:50,706 No. Not you. 811 00:35:53,091 --> 00:35:57,194 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 812 00:36:14,986 --> 00:36:16,222 What are you doing here? 813 00:36:16,487 --> 00:36:18,182 I came to see you. 814 00:36:18,540 --> 00:36:20,560 Personal or professional? 815 00:36:21,933 --> 00:36:24,080 - Personal. - You shouldn't be here. 816 00:36:24,105 --> 00:36:25,732 They offered me Acting U.S. Attorney. 817 00:36:26,799 --> 00:36:28,359 What are you talking about? 818 00:36:28,384 --> 00:36:29,890 Washington didn't like the Spiller case. 819 00:36:29,915 --> 00:36:31,374 They want Delap out. 820 00:36:33,241 --> 00:36:34,398 And what did you say? 821 00:36:34,423 --> 00:36:35,754 I said I was honored. 822 00:36:35,779 --> 00:36:39,443 I said, uh, this is the job I've wanted my whole life. 823 00:36:39,468 --> 00:36:42,206 I said I love this office and everything it represents... 824 00:36:42,231 --> 00:36:44,606 ♪ 825 00:36:44,631 --> 00:36:48,468 ...but I love the woman across the street even more. 826 00:36:48,493 --> 00:36:51,878 ♪ 827 00:36:51,903 --> 00:36:53,896 - Roger... - I actually didn't say the last part. 828 00:36:53,921 --> 00:36:55,252 They would have thought that was weird. 829 00:36:55,277 --> 00:36:56,610 Roger. 830 00:36:56,635 --> 00:36:58,976 I quit, Jill. 831 00:36:59,001 --> 00:37:00,506 I quit. 832 00:37:00,531 --> 00:37:02,941 - You didn't. - I did. 833 00:37:02,966 --> 00:37:04,299 And I know you're thinking, 834 00:37:04,324 --> 00:37:06,564 "I didn't want you to quit your job. 835 00:37:06,589 --> 00:37:07,747 I don't want that responsibility." 836 00:37:07,772 --> 00:37:09,067 I know you're thinking this. 837 00:37:10,052 --> 00:37:12,740 But it's not your responsibility. 838 00:37:12,765 --> 00:37:13,988 It's mine. 839 00:37:14,696 --> 00:37:18,081 And I don't care if this all falls apart tomorrow. 840 00:37:18,106 --> 00:37:19,403 I really don't. 841 00:37:19,428 --> 00:37:22,953 We are here now, 842 00:37:22,978 --> 00:37:25,144 and I want five minutes with you 843 00:37:25,169 --> 00:37:27,510 more than I want that chair. 844 00:37:27,535 --> 00:37:29,128 What chair? 845 00:37:29,509 --> 00:37:31,714 Can you kiss me, please? 846 00:37:31,739 --> 00:37:41,281 ♪ 847 00:37:41,306 --> 00:37:46,454 ♪ 848 00:37:50,855 --> 00:37:54,553 As most of you have now heard, Roger Gunn has resigned his job 849 00:37:54,578 --> 00:37:57,788 as Chief of the Criminal Division. 850 00:37:57,813 --> 00:38:00,502 I'm pleased to announce his replacement. 851 00:38:00,527 --> 00:38:04,786 ♪ 852 00:38:04,811 --> 00:38:06,143 Where is she? 853 00:38:06,168 --> 00:38:14,841 ♪ 854 00:38:14,866 --> 00:38:21,439 ♪ 855 00:38:21,464 --> 00:38:30,102 ♪ 856 00:38:34,698 --> 00:38:39,892 [APPLAUSE] 857 00:38:39,917 --> 00:38:49,043 ♪ 858 00:38:49,068 --> 00:38:52,104 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 859 00:38:52,129 --> 00:38:54,771 ♪ 860 00:38:56,421 --> 00:38:58,801 We're taking the party down to Tiny's. 861 00:39:05,287 --> 00:39:07,451 - You coming? - Yes. 862 00:39:07,476 --> 00:39:08,459 You? 863 00:39:08,484 --> 00:39:11,240 - Yes, of course. - Of course? 864 00:39:11,241 --> 00:39:13,779 Yeah, I wouldn't miss something like this. 865 00:39:14,894 --> 00:39:16,574 13 after-work drinks. 866 00:39:16,599 --> 00:39:18,800 4 trivia nights. 2 softball games. 867 00:39:18,825 --> 00:39:19,983 - [SCOFFS] - One darts tournament. 868 00:39:20,008 --> 00:39:21,653 You're gonna count a darts tournament? 869 00:39:21,678 --> 00:39:24,367 - We won. - Against who? 870 00:39:24,392 --> 00:39:26,281 They appeared to be children. 871 00:39:26,306 --> 00:39:27,696 Mm-hmm. 872 00:39:29,924 --> 00:39:32,125 We should go. 873 00:39:32,150 --> 00:39:35,273 Place is called Tiny's. 874 00:39:35,274 --> 00:39:36,953 We're never all gonna fit. 875 00:39:36,978 --> 00:39:39,841 [THE DECEMBERISTS' "MAKE YOU BETTER" PLAYS] 876 00:39:39,866 --> 00:39:41,511 Sandra. 877 00:39:42,580 --> 00:39:44,607 Ted. 878 00:39:44,632 --> 00:39:46,015 What are you doing? 879 00:39:47,333 --> 00:39:50,056 I'm not neutral on you, either. 880 00:39:50,081 --> 00:39:51,761 ♪ 881 00:39:51,786 --> 00:39:53,779 Sandra. 882 00:39:53,804 --> 00:39:56,075 You look nervous. 883 00:39:56,100 --> 00:39:59,241 I don't get nervous. 884 00:39:59,266 --> 00:40:01,888 ♪ 885 00:40:01,913 --> 00:40:05,680 There are some ground rules here. 886 00:40:05,705 --> 00:40:06,863 Nothing at work. 887 00:40:06,888 --> 00:40:07,976 Mm-hmm. 888 00:40:08,001 --> 00:40:09,855 I will never sacrifice my job for anything. 889 00:40:09,880 --> 00:40:11,733 Not ever. 890 00:40:11,758 --> 00:40:14,544 You can never ask me to clean my office. 891 00:40:15,176 --> 00:40:16,996 Never at work. 892 00:40:17,021 --> 00:40:18,631 Now you're just repeating yourself. 893 00:40:18,656 --> 00:40:20,858 - Never. - ♪ I want you, thin fingers ♪ 894 00:40:20,883 --> 00:40:22,728 - That's a lot of rules. - ♪ I wanted you, thin fingernails ♪ 895 00:40:22,753 --> 00:40:24,512 Well, I am a lawyer. 896 00:40:26,103 --> 00:40:30,183 ♪ And when you bend backwards ♪ 897 00:40:30,208 --> 00:40:33,975 ♪ I wanted you, I needed you ♪ 898 00:40:34,000 --> 00:40:40,098 ♪ Oh-oh, to make me better ♪ 899 00:40:40,123 --> 00:40:45,526 ♪ 900 00:40:45,551 --> 00:40:50,465 ♪ 901 00:40:50,490 --> 00:40:54,431 ♪ I'll love you in springtime ♪ 902 00:40:54,456 --> 00:40:58,655 ♪ I lost you when summer came ♪ 903 00:40:58,680 --> 00:41:02,760 ♪ And when you pulled backwards ♪ 904 00:41:02,785 --> 00:41:08,744 ♪ I wanted you to make me better ♪ 905 00:41:08,769 --> 00:41:11,076 ♪ 906 00:41:11,101 --> 00:41:17,657 ♪ But we're not so starry-eyed anymore ♪ 907 00:41:17,682 --> 00:41:24,071 ♪ Like the perfect paramour you were in your letters ♪ 908 00:41:24,096 --> 00:41:26,645 ♪ 909 00:41:26,670 --> 00:41:32,908 ♪ And won't it all just come around to make you ♪ 910 00:41:32,933 --> 00:41:40,041 ♪ Let it all unbreak you to the day you met her ♪ 911 00:41:40,066 --> 00:41:43,728 ♪ 912 00:41:43,753 --> 00:41:48,846 ♪ Won't it all just come around to make you ♪ 913 00:41:48,871 --> 00:41:55,630 ♪ Let it all unbreak you to the day that you met her ♪ 914 00:41:55,655 --> 00:42:02,652 ♪ But it'd make you better, oh ♪ 915 00:42:02,677 --> 00:42:07,940 ♪ 916 00:42:07,965 --> 00:42:09,966 ♪ 917 00:42:09,967 --> 00:42:12,283 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 918 00:42:12,283 --> 00:42:16,724 Series Finale. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 64362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.