Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,454 --> 00:00:50,550
Hello.
2
00:00:50,555 --> 00:00:52,024
- Is this your second child?
- Yes.
3
00:00:52,423 --> 00:00:53,773
What a handsome young man!
4
00:00:54,923 --> 00:00:56,273
It's actually a girl.
5
00:00:59,033 --> 00:01:00,634
But Hee Kyung's so pretty.
6
00:01:01,934 --> 00:01:04,903
Goodness, look how pretty she is.
She could enter a beauty pageant.
7
00:01:09,173 --> 00:01:12,243
I knew since I was a kid
just by people's reactions...
8
00:01:13,474 --> 00:01:15,143
that I'm ugly.
9
00:01:16,914 --> 00:01:18,348
Grandpa!
10
00:01:18,353 --> 00:01:19,703
Please take back that move.
11
00:01:20,283 --> 00:01:22,384
- Just that last one.
- Please?
12
00:01:23,724 --> 00:01:25,753
No way, that's against the rules.
13
00:01:26,024 --> 00:01:28,164
- Did you see that move?
- No takebacks.
14
00:01:28,694 --> 00:01:30,594
By the way, how is it that Ju Kyung...
15
00:01:31,234 --> 00:01:33,194
only took after her mother's family?
16
00:01:33,834 --> 00:01:35,863
If only she took after her dad too.
17
00:01:36,033 --> 00:01:37,829
- She'll need plastic surgery.
- Come on!
18
00:01:37,834 --> 00:01:39,304
- Seriously?
- Honey,
19
00:01:39,403 --> 00:01:42,043
she must've been adopted or something.
20
00:01:42,073 --> 00:01:44,414
- Grandpa!
- You'll hurt her feelings.
21
00:01:46,814 --> 00:01:49,843
All you need to do is get good grades, got it?
22
00:01:56,483 --> 00:01:59,448
Let the love as pure as gems...
23
00:01:59,453 --> 00:02:01,588
bloom into the Flower of Hope.
24
00:02:01,593 --> 00:02:04,593
Flowering Heart, Romantic Lips.
25
00:02:04,694 --> 00:02:07,493
Makeup transformation!
26
00:02:08,834 --> 00:02:11,228
Just like the cartoon character,
27
00:02:11,233 --> 00:02:13,499
I once dreamed of magically...
28
00:02:13,504 --> 00:02:15,969
transforming into a beautiful fairy.
29
00:02:15,974 --> 00:02:18,109
Let the love as pure as gems...
30
00:02:18,114 --> 00:02:19,674
bloom into the Flower of Hope.
31
00:02:20,013 --> 00:02:23,784
Romantic Lips. Makeup transformation!
32
00:02:25,614 --> 00:02:27,554
- What?
- What is that?
33
00:02:27,683 --> 00:02:30,579
- Who is she kidding?
- What a joke.
34
00:02:30,584 --> 00:02:32,254
She must think she's some fairy.
35
00:02:32,853 --> 00:02:34,559
She's so full of herself.
36
00:02:34,564 --> 00:02:36,044
She transformed into an ugly monster!
37
00:02:36,463 --> 00:02:38,194
Die, you monster!
38
00:02:44,974 --> 00:02:46,324
Guys!
39
00:03:13,893 --> 00:03:16,598
But rather than a character
from a sweet cartoon...
40
00:03:16,603 --> 00:03:18,529
("The Cursed Mask")
41
00:03:18,534 --> 00:03:20,768
That's when I figured out...
42
00:03:20,773 --> 00:03:22,973
I was more like a character
from a horror comic book...
43
00:03:23,944 --> 00:03:25,294
born with a cursed face.
44
00:03:33,483 --> 00:03:40,953
("The Cursed Mask")
45
00:03:51,904 --> 00:03:53,573
Through the professor...
46
00:03:53,733 --> 00:03:55,999
who only works his job with no drive or energy,
47
00:03:56,004 --> 00:03:57,969
the social injustice of
modern society is depicted.
48
00:03:57,974 --> 00:04:00,643
If you take a look at the following questions,
49
00:04:01,113 --> 00:04:02,784
you'll find...
50
00:04:02,983 --> 00:04:04,583
Boy, time sure did fly.
51
00:04:04,613 --> 00:04:06,608
Don't forget your homework that's due tomorrow.
52
00:04:06,613 --> 00:04:07,853
Class is over.
53
00:04:07,884 --> 00:04:09,323
- Sure.
- Got it!
54
00:04:11,254 --> 00:04:12,754
- Se Mi, here you go.
- Yes.
55
00:04:13,953 --> 00:04:15,303
Thanks.
56
00:04:18,964 --> 00:04:20,358
Darn, my hair's all flat.
57
00:04:20,363 --> 00:04:23,303
It serves you right for resting your head on it.
58
00:04:23,564 --> 00:04:25,634
- Fine, I'm sorry!
- What is it?
59
00:04:34,684 --> 00:04:36,034
Would you like to read this?
60
00:04:37,083 --> 00:04:38,433
I'm not sure.
61
00:04:43,684 --> 00:04:45,053
Would you like to listen to this?
62
00:04:45,393 --> 00:04:46,743
I'm not sure.
63
00:04:53,763 --> 00:04:55,234
Se Mi, can I try your lip tint?
64
00:04:55,434 --> 00:04:57,828
Not even the best makeup will
make you as beautiful as her.
65
00:04:57,833 --> 00:05:00,674
It's not for you to see, so
stop getting on my nerves.
66
00:05:01,004 --> 00:05:02,504
Look at her.
67
00:05:05,444 --> 00:05:07,744
What the... How pathetic.
68
00:05:08,283 --> 00:05:09,633
Hey, Dumpling.
69
00:05:11,213 --> 00:05:12,754
- Hey, Dumpling.
- Hey, Dumpling.
70
00:05:15,424 --> 00:05:16,774
Hey, Dumpling.
71
00:05:17,823 --> 00:05:18,819
Did you call me?
72
00:05:18,824 --> 00:05:20,953
No one else in this class goes by Dumpling.
73
00:05:21,864 --> 00:05:24,064
Don't just stand there and be on your way.
74
00:05:24,393 --> 00:05:26,289
Right now? Got it.
75
00:05:26,294 --> 00:05:28,929
There goes the errand girl. Unbelievable.
76
00:05:28,934 --> 00:05:30,799
Dumpling, the errand girl.
77
00:05:30,804 --> 00:05:32,174
Tell me about it.
78
00:05:44,513 --> 00:05:46,484
2 with meat and 1 with kimchi, right?
79
00:05:48,323 --> 00:05:49,679
Get your fried chicken.
80
00:05:49,684 --> 00:05:51,694
- I...
- We'll take two dumplings.
81
00:05:53,194 --> 00:05:54,544
I was here first.
82
00:05:54,794 --> 00:05:55,860
Get lost.
83
00:05:55,865 --> 00:05:58,134
- Enjoy, boys.
- Thanks!
84
00:05:59,064 --> 00:06:01,203
- 2 with meat
- And 1 with kimchi, right?
85
00:06:01,564 --> 00:06:02,914
Yes.
86
00:06:04,234 --> 00:06:05,584
Thank you.
87
00:06:06,203 --> 00:06:07,370
Hey, there.
88
00:06:07,375 --> 00:06:10,444
(Cafeteria, Store)
89
00:06:22,023 --> 00:06:24,484
Is Hyun Bin not here yet?
90
00:06:27,823 --> 00:06:31,864
(Plain flour)
91
00:06:33,263 --> 00:06:35,533
(Plain flour)
92
00:06:39,973 --> 00:06:41,323
Hey, you.
93
00:06:42,273 --> 00:06:43,623
Hyun Bin.
94
00:06:44,544 --> 00:06:47,114
What? Is this Crash?
95
00:06:47,643 --> 00:06:49,939
You know right away.
96
00:06:49,944 --> 00:06:52,114
This is a classic.
97
00:06:52,614 --> 00:06:56,054
Ju Kyung, you and I have the same taste in music.
98
00:06:57,783 --> 00:06:59,133
Just a second.
99
00:07:07,634 --> 00:07:08,984
He's so attractive.
100
00:07:12,473 --> 00:07:16,143
Now that's what I'm talking about.
101
00:07:17,473 --> 00:07:18,838
Oh, yes.
102
00:07:18,843 --> 00:07:20,193
My heart needs to stop pounding.
103
00:07:20,513 --> 00:07:21,684
Calm down.
104
00:07:21,783 --> 00:07:23,908
- Yes, that's it.
- Calm down.
105
00:07:23,913 --> 00:07:26,054
Oh, yes!
106
00:07:29,523 --> 00:07:31,653
- 1, 2!
- Calm down already!
107
00:07:33,054 --> 00:07:34,404
Sorry. What did you just say?
108
00:07:37,124 --> 00:07:38,663
No, it was nothing.
109
00:07:38,963 --> 00:07:40,833
- Take it from me if you can.
- Hey.
110
00:07:41,463 --> 00:07:43,533
Gosh, what's taking her so long?
111
00:07:43,763 --> 00:07:45,573
Is she steaming the dumplings herself?
112
00:07:45,973 --> 00:07:48,744
- My gosh, look at her.
- What is it?
113
00:07:49,174 --> 00:07:50,573
- What is it?
- What?
114
00:07:50,744 --> 00:07:52,094
Who is he?
115
00:07:52,674 --> 00:07:56,143
Isn't he the cafeteria guy who always hits on you?
116
00:07:57,013 --> 00:07:59,979
I guess they have good chemistry or something.
117
00:07:59,984 --> 00:08:02,854
Nice! Yes, that's it!
118
00:08:06,354 --> 00:08:08,463
- Enjoy.
- Thank you.
119
00:08:11,463 --> 00:08:14,533
Isn't Hyun Bin so attractive?
120
00:08:15,333 --> 00:08:16,430
I'm not sure.
121
00:08:16,435 --> 00:08:18,599
He told me he and I have the same taste in music,
122
00:08:18,604 --> 00:08:20,234
and he just smiled at me too.
123
00:08:20,533 --> 00:08:22,874
Don't you think he's also interested in me?
124
00:08:24,304 --> 00:08:25,654
I'm not sure.
125
00:08:25,973 --> 00:08:27,573
I'm thinking of asking him out tomorrow.
126
00:08:28,444 --> 00:08:29,794
Isn't that a great idea?
127
00:08:31,114 --> 00:08:32,679
I'm... I'm not sure.
128
00:08:32,684 --> 00:08:34,034
Hey, look at Ju Kyung.
129
00:08:34,314 --> 00:08:36,179
She's wearing white socks over black tights.
130
00:08:36,184 --> 00:08:38,523
If I give you 10,000 dollars,
would you go out with her?
131
00:08:39,924 --> 00:08:42,324
I won't go out with her even if
you give me 100,000 dollars.
132
00:08:43,593 --> 00:08:44,963
I'm going to eat a little later.
133
00:08:45,533 --> 00:08:46,883
What?
134
00:08:48,333 --> 00:08:49,683
Keep moving.
135
00:08:53,273 --> 00:08:54,623
- Enjoy.
- Thank you.
136
00:08:55,403 --> 00:08:56,753
Here you go.
137
00:08:57,104 --> 00:08:58,454
There.
138
00:08:59,573 --> 00:09:00,923
Enjoy.
139
00:09:02,814 --> 00:09:04,164
Hyun Bin.
140
00:09:05,054 --> 00:09:06,754
Can we meet tomorrow...
141
00:09:07,153 --> 00:09:09,854
during lunchtime?
142
00:09:11,183 --> 00:09:13,624
Tomorrow? Sure.
143
00:09:14,094 --> 00:09:15,563
Look at Ju Kyung.
144
00:09:21,163 --> 00:09:23,263
I can't believe she's hitting on him.
145
00:10:02,004 --> 00:10:03,538
Can you put some strength into it?
146
00:10:03,543 --> 00:10:05,369
Son, what are you doing outside?
147
00:10:05,374 --> 00:10:06,668
Are you hungry? Do you want some fruit?
148
00:10:06,673 --> 00:10:08,023
No.
149
00:10:10,614 --> 00:10:12,579
Ju Kyung, why aren't you studying?
150
00:10:12,584 --> 00:10:14,548
What did you do in the kitchen all weekend?
151
00:10:14,553 --> 00:10:16,018
I just made something.
152
00:10:16,023 --> 00:10:18,219
Do something about your grades, will you?
153
00:10:18,224 --> 00:10:22,219
- Your grades got worse last time...
- Okay, I'll deal with it on my own.
154
00:10:22,224 --> 00:10:24,319
Ju Kyung! I'm not done talking!
155
00:10:24,324 --> 00:10:26,033
Just let her deal with it.
156
00:10:26,693 --> 00:10:30,834
- Let's watch the show.
- Whom does she take after?
157
00:10:31,063 --> 00:10:32,413
What?
158
00:10:34,903 --> 00:10:37,803
- Massage my left shoulder too.
- Okay, you got it.
159
00:10:41,943 --> 00:10:42,939
(Columbus Park)
160
00:10:42,944 --> 00:10:45,813
(Can you at least give me
back the money I invested?)
161
00:10:46,283 --> 00:10:48,153
Concentrate.
162
00:10:48,484 --> 00:10:49,834
Okay. Just a second.
163
00:10:50,283 --> 00:10:51,454
The door is open.
164
00:10:51,624 --> 00:10:53,854
- My daughter, you're home.
- Yes.
165
00:10:54,724 --> 00:10:56,624
It's urgent. I need to go.
166
00:10:57,263 --> 00:10:59,263
- The door is locked.
- Is it number 1 or number 2?
167
00:11:00,393 --> 00:11:01,743
Number two.
168
00:11:01,834 --> 00:11:03,303
I'm not done yet.
169
00:11:03,933 --> 00:11:06,634
Do you want me to feed you my poop?
170
00:11:07,974 --> 00:11:09,704
Go to the bathroom in the master bedroom.
171
00:11:09,844 --> 00:11:11,268
- The master bedroom.
- You might poop your pants.
172
00:11:11,273 --> 00:11:12,470
- Hold your bottom.
- Okay.
173
00:11:12,475 --> 00:11:14,268
- You'll poop your pants.
- Keep it clenched.
174
00:11:14,273 --> 00:11:15,623
- My gosh.
- Breathe.
175
00:11:15,643 --> 00:11:17,413
Do the Lamaze breathing.
176
00:11:23,683 --> 00:11:25,203
("Abandoned Kid 1", "Abandoned Kid 2")
177
00:11:29,263 --> 00:11:30,724
(Metal Metal Band Concert Ticket)
178
00:11:34,834 --> 00:11:36,729
(To Hyun Bin)
179
00:11:36,734 --> 00:11:38,604
You're a fool.
180
00:11:39,173 --> 00:11:41,943
You're a fool who doesn't know how I feel.
181
00:11:42,104 --> 00:11:45,344
And I'm a fool who only has eyes for you.
182
00:11:46,643 --> 00:11:49,484
"You fool, why wouldn't I know how you feel?"
183
00:11:50,043 --> 00:11:51,653
Oh, my goodness!
184
00:11:53,153 --> 00:11:55,923
Will you go out with me?
185
00:12:02,724 --> 00:12:04,624
Will you please turn down the music?
186
00:12:05,834 --> 00:12:07,734
I'd rather go blind.
187
00:12:10,234 --> 00:12:11,584
What's with her?
188
00:12:19,574 --> 00:12:21,438
(Se Yeon, you will always be in my heart.)
189
00:12:21,443 --> 00:12:23,803
(Happy birthday, Se Yeon. I
hope you're happy in paradise.)
190
00:12:24,543 --> 00:12:26,313
Se Yeon's fans are so weird.
191
00:12:26,484 --> 00:12:28,084
Didn't they badmouth him before he died?
192
00:12:28,484 --> 00:12:30,964
Why are they suddenly acting
like they're sad about his death?
193
00:12:31,084 --> 00:12:32,494
What a bunch of hypocrites.
194
00:12:34,254 --> 00:12:36,959
I'm going to confess my
love to the guy I like today.
195
00:12:36,964 --> 00:12:38,433
I'm really nervous.
196
00:12:38,663 --> 00:12:40,134
Wish me luck.
197
00:12:40,834 --> 00:12:42,663
I swear I'm really nervous.
198
00:12:43,163 --> 00:12:45,074
You're so brave. Good luck.
199
00:12:45,474 --> 00:12:47,374
I hope he also likes you back.
200
00:12:47,604 --> 00:12:50,124
(- You're so brave. Good luck.
- I hope he also likes you back.)
201
00:13:02,884 --> 00:13:04,234
My gosh.
202
00:13:07,293 --> 00:13:08,658
Hey, careful.
203
00:13:08,663 --> 00:13:10,013
Stop pushing.
204
00:13:15,563 --> 00:13:16,913
My gosh, seriously.
205
00:13:18,234 --> 00:13:19,584
Hey, it's Se Mi.
206
00:13:19,773 --> 00:13:21,474
- What? Really?
- Where?
207
00:13:22,173 --> 00:13:23,298
It's Se Mi.
208
00:13:23,303 --> 00:13:24,653
Make way.
209
00:13:25,874 --> 00:13:27,369
She's so pretty in real life.
210
00:13:27,374 --> 00:13:28,724
This is crazy.
211
00:13:30,443 --> 00:13:31,908
Get up so Se Mi can sit down.
212
00:13:31,913 --> 00:13:33,263
Se Mi, sit here.
213
00:13:37,584 --> 00:13:38,934
She's really pretty.
214
00:13:42,163 --> 00:13:43,513
Is she going to sit there?
215
00:13:44,364 --> 00:13:45,714
What are you doing?
216
00:13:46,933 --> 00:13:48,283
Sorry.
217
00:13:58,374 --> 00:13:59,913
My gosh.
218
00:14:00,344 --> 00:14:02,543
- Seriously?
- I'll go buy dumplings.
219
00:14:05,153 --> 00:14:06,503
What was that?
220
00:14:08,584 --> 00:14:09,934
Look at what she brought.
221
00:14:10,124 --> 00:14:11,474
A dumpling vending machine?
222
00:14:11,693 --> 00:14:13,043
What is this?
223
00:14:13,693 --> 00:14:15,763
- I don't know.
- Cookies?
224
00:14:16,864 --> 00:14:18,219
It's so ugly. How embarrassing.
225
00:14:18,224 --> 00:14:19,584
She really put in a lot of effort.
226
00:14:20,634 --> 00:14:23,928
"You're a fool. You're a fool
who doesn't know how I feel."
227
00:14:23,933 --> 00:14:25,334
"I'm also a fool."
228
00:14:25,933 --> 00:14:28,134
My gosh, what a cheesy line.
229
00:14:28,704 --> 00:14:30,374
- Hey.
- Yes?
230
00:14:30,504 --> 00:14:31,969
Is Dumpling going to ask him out today?
231
00:14:31,974 --> 00:14:33,908
Oh, well...
232
00:14:33,913 --> 00:14:35,744
Why can't you talk properly?
233
00:14:36,413 --> 00:14:38,244
I totally get why she's friends with her.
234
00:14:45,854 --> 00:14:49,124
- Hyun Bin.
- Hey, Se Mi. What's up?
235
00:14:49,224 --> 00:14:50,574
Do you have time?
236
00:14:50,864 --> 00:14:52,533
Do you have something to say?
237
00:14:52,964 --> 00:14:54,314
Well...
238
00:14:54,864 --> 00:14:57,834
By any chance, are you dating Ju Kyung?
239
00:14:58,334 --> 00:15:00,829
What? Why do you ask?
240
00:15:00,834 --> 00:15:03,074
You have no idea how
shocked I was when I heard that.
241
00:15:03,403 --> 00:15:05,173
Compared to a good-looking guy like you,
242
00:15:05,614 --> 00:15:08,543
she's someone who's way down there...
243
00:15:08,714 --> 00:15:10,214
that doesn't even deserve you.
244
00:15:10,884 --> 00:15:13,508
You guys are on completely different levels.
245
00:15:13,513 --> 00:15:15,678
Yes, of course.
246
00:15:15,683 --> 00:15:18,949
You're too nice to her because you're so kind.
247
00:15:18,954 --> 00:15:20,619
I bet that's why she thinks she deserves you.
248
00:15:20,624 --> 00:15:23,489
Well, yes. I tend to be pretty kind.
249
00:15:23,494 --> 00:15:27,163
To be honest, when I heard about you and Ju Kyung,
250
00:15:27,693 --> 00:15:29,604
I got really upset.
251
00:15:31,433 --> 00:15:35,033
I'm the one at fault for making you feel that way.
252
00:15:35,344 --> 00:15:37,643
I'm a real jerk. I really am.
253
00:15:37,803 --> 00:15:39,938
Hyun Bin, don't do that to yourself.
254
00:15:39,943 --> 00:15:41,984
You'll hurt your handsome face.
255
00:15:43,413 --> 00:15:46,954
Well, I guess I'll see you next time, Hyun Bin.
256
00:15:47,153 --> 00:15:49,048
Next time? When? Today?
257
00:15:49,053 --> 00:15:50,854
I have time right now.
258
00:15:51,653 --> 00:15:53,893
- Pretty soon.
- Okay, Se Mi.
259
00:15:54,053 --> 00:15:55,788
I'll send you a DM. I'll see you soon.
260
00:15:55,793 --> 00:15:57,143
Sure, Hyun Bin.
261
00:15:59,293 --> 00:16:00,460
I'll contact you.
262
00:16:00,465 --> 00:16:01,959
That was so easy.
263
00:16:01,964 --> 00:16:03,314
How naive of him.
264
00:16:08,773 --> 00:16:09,898
(Morning Care)
265
00:16:09,903 --> 00:16:11,253
(Cosmetology License)
266
00:16:13,513 --> 00:16:15,479
There you go. It looks perfect.
267
00:16:15,484 --> 00:16:18,808
They are exactly the same.
They're like mirror images.
268
00:16:18,813 --> 00:16:22,183
As always, you're the best.
269
00:16:22,984 --> 00:16:25,523
- May I stay for coffee?
- Yes, of course.
270
00:16:26,393 --> 00:16:30,063
Okay. Let's see.
271
00:16:30,124 --> 00:16:32,864
It came out too light last time.
272
00:16:33,033 --> 00:16:35,459
The trend is to look natural.
273
00:16:35,464 --> 00:16:37,364
If I spend money on it, I want it to show.
274
00:16:37,433 --> 00:16:39,433
Gosh. All right.
275
00:16:39,673 --> 00:16:41,374
Leave it to me.
276
00:16:43,844 --> 00:16:46,908
Why doesn't your handsome husband come by anymore?
277
00:16:46,913 --> 00:16:49,739
I don't know. He's always on his phone now.
278
00:16:49,744 --> 00:16:52,254
Who knows what he's up to?
279
00:16:52,913 --> 00:16:55,079
Is he having an affair?
280
00:16:55,084 --> 00:16:56,624
He can have affairs if he wants.
281
00:16:56,824 --> 00:16:58,624
As long as he doesn't get into money trouble.
282
00:17:04,563 --> 00:17:06,329
Do you want your eyebrows done?
283
00:17:06,334 --> 00:17:07,834
Where's Lim Jae Pil's wife?
284
00:17:15,604 --> 00:17:16,954
What is this?
285
00:17:17,104 --> 00:17:18,974
They're concert tickets,
286
00:17:20,173 --> 00:17:22,183
cookies that I baked,
287
00:17:23,084 --> 00:17:24,643
- and...
- And what?
288
00:17:26,683 --> 00:17:28,033
And...
289
00:17:30,984 --> 00:17:32,334
my heart.
290
00:17:34,594 --> 00:17:36,063
I like you.
291
00:17:36,423 --> 00:17:37,773
What?
292
00:17:38,393 --> 00:17:39,933
Are you asking me out?
293
00:17:43,903 --> 00:17:46,733
I'm Hyun Bin. Wang Hyun Bin.
294
00:17:47,834 --> 00:17:49,184
Sorry?
295
00:17:50,943 --> 00:17:52,293
Yes.
296
00:17:53,014 --> 00:17:55,713
What? Did you think I'd agree to go out with you?
297
00:17:58,084 --> 00:18:01,784
You said last time that I was a good kid,
298
00:18:02,584 --> 00:18:04,554
- and that we have similar taste.
- Hey.
299
00:18:05,723 --> 00:18:08,563
I was being nice because I felt bad
that you were an outcast. But what?
300
00:18:09,364 --> 00:18:13,163
If you don't have the looks, at least have smarts.
301
00:18:13,594 --> 00:18:14,993
Are you that dense?
302
00:18:20,034 --> 00:18:21,874
If you have time to do this,
303
00:18:23,003 --> 00:18:24,473
look at a mirror instead.
304
00:18:36,753 --> 00:18:38,178
Did you see that?
305
00:18:38,183 --> 00:18:39,888
Oh no. Poor Ju Kyung.
306
00:18:39,893 --> 00:18:42,059
That was our school's ugliest girl...
307
00:18:42,064 --> 00:18:43,819
asking a guy out.
308
00:18:43,824 --> 00:18:45,174
Applause.
309
00:18:49,663 --> 00:18:52,673
Finally, let's hear how it
felt to be rejected so coldly.
310
00:18:52,703 --> 00:18:54,304
- Let's hear it.
- Let's hear it.
311
00:18:56,173 --> 00:18:58,668
Amazing. You look insanely ugly.
312
00:18:58,673 --> 00:19:00,023
Look at her head.
313
00:19:00,074 --> 00:19:02,509
- Stop it.
- Hurry. You were on camera already.
314
00:19:02,514 --> 00:19:03,580
Tell us.
315
00:19:03,585 --> 00:19:05,109
I said to stop it.
316
00:19:05,114 --> 00:19:06,748
- Hey.
- "I said to stop it."
317
00:19:06,753 --> 00:19:09,153
Hey, you. How dare you hit her?
318
00:19:09,753 --> 00:19:11,103
Do you want to die?
319
00:19:28,503 --> 00:19:31,973
Why do you guys hate me so much?
320
00:19:39,854 --> 00:19:41,204
Why do you hate me?
321
00:19:42,884 --> 00:19:45,794
I did nothing wrong to you.
322
00:19:46,753 --> 00:19:49,294
Why do you hate me this much?
323
00:19:55,733 --> 00:19:57,083
Hey.
324
00:19:58,673 --> 00:20:00,403
Want me to tell you?
325
00:20:03,044 --> 00:20:06,544
Because you're ugly.
326
00:20:08,784 --> 00:20:11,084
- You got ugly on you.
- You're right.
327
00:20:11,143 --> 00:20:12,409
Don't touch me.
328
00:20:12,414 --> 00:20:13,814
- I forgot.
- Don't touch me.
329
00:20:13,983 --> 00:20:15,349
- Darn it.
- Stop it.
330
00:20:15,354 --> 00:20:16,879
Do that again.
331
00:20:16,884 --> 00:20:19,223
- Stop it.
- How did it look when she fell?
332
00:20:20,493 --> 00:20:22,463
"I said to stop it."
333
00:20:22,864 --> 00:20:25,264
- Hey. Where is she going?
- She's running away.
334
00:20:25,634 --> 00:20:27,428
'I said to stop it."
335
00:20:27,433 --> 00:20:29,564
- I can't stand her.
- Whatever.
336
00:20:35,503 --> 00:20:36,869
(Yongpa High School Community)
337
00:20:36,874 --> 00:20:39,539
The guy's butt too. She's ugly and has bad taste.
338
00:20:39,544 --> 00:20:40,639
She's the ugliest in our school.
339
00:20:40,644 --> 00:20:42,279
Where did she get the guts?
340
00:20:42,284 --> 00:20:44,483
I'd be too humiliated to
come to school if I were her.
341
00:21:32,015 --> 00:21:35,556
If you have time to do
this, look at a mirror instead.
342
00:21:36,356 --> 00:21:38,995
If you don't have the looks, at least have smarts.
343
00:21:39,566 --> 00:21:40,920
Are you that dense?
344
00:21:40,925 --> 00:21:44,035
Because you're ugly.
345
00:22:16,066 --> 00:22:17,430
Silence!
346
00:22:17,435 --> 00:22:19,836
Here's the star of our community.
347
00:22:22,376 --> 00:22:24,801
- Ugly!
- Ugly!
348
00:22:24,806 --> 00:22:26,740
- Ugly!
- Ugly!
349
00:22:26,745 --> 00:22:28,245
Hey, look.
350
00:22:31,346 --> 00:22:33,940
- Ugly!
- Ugly!
351
00:22:33,945 --> 00:22:37,651
- Ugly!
- Ugly!
352
00:22:37,656 --> 00:22:40,621
- Ugly!
- Ugly!
353
00:22:40,626 --> 00:22:43,826
- Ugly!
- Ugly!
354
00:22:47,225 --> 00:22:49,695
No one likes me.
355
00:22:53,366 --> 00:22:55,935
How can I come to school tomorrow?
356
00:24:44,515 --> 00:24:47,180
(In Loving Memory Of Jeong Se Yeon)
357
00:24:47,185 --> 00:24:50,215
(Happy 18th Birthday In Loving
Memory Of Jeong Se Yeon)
358
00:24:53,386 --> 00:24:57,396
(Happy 18th Birthday In Loving
Memory Of Jeong Se Yeon)
359
00:24:59,396 --> 00:25:00,746
How tragic.
360
00:25:02,566 --> 00:25:03,916
He would be turning 18.
361
00:25:17,745 --> 00:25:19,095
I...
362
00:25:23,285 --> 00:25:24,816
I don't want to die.
363
00:25:30,725 --> 00:25:32,075
Gosh, it's cold.
364
00:26:19,705 --> 00:26:21,055
What a relief.
365
00:26:51,406 --> 00:26:52,756
What on earth was that?
366
00:26:54,705 --> 00:26:56,055
My glasses...
367
00:26:56,445 --> 00:26:57,795
Where are they?
368
00:26:58,816 --> 00:27:00,166
My glasses...
369
00:27:01,685 --> 00:27:03,616
Where are my glasses?
370
00:27:04,715 --> 00:27:06,785
I can't see anything without them.
371
00:27:07,225 --> 00:27:08,575
Where are my glasses?
372
00:27:09,455 --> 00:27:10,925
What were you up to just now?
373
00:27:13,195 --> 00:27:14,545
Were you going to jump?
374
00:27:16,396 --> 00:27:17,746
Are you insane?
375
00:27:18,366 --> 00:27:19,716
Have you lost your mind?
376
00:27:20,965 --> 00:27:23,076
What could be hard enough to make you want to die?
377
00:27:24,475 --> 00:27:26,505
How could you give up on your life like this?
378
00:27:26,745 --> 00:27:28,601
I wasn't going to jump...
379
00:27:28,606 --> 00:27:30,686
You should try to overcome
the difficulties instead.
380
00:27:32,146 --> 00:27:34,485
Have you even considered how devastated...
381
00:27:36,116 --> 00:27:37,685
your loved ones would be?
382
00:27:39,015 --> 00:27:40,485
- I...
- Someone...
383
00:27:41,586 --> 00:27:43,626
might forever live in guilt...
384
00:27:45,725 --> 00:27:47,326
for not being able to save you.
385
00:27:50,666 --> 00:27:52,016
Understand?
386
00:27:59,846 --> 00:28:01,196
There's nothing you can do...
387
00:28:02,306 --> 00:28:03,745
for a dead person.
388
00:28:06,285 --> 00:28:07,635
So don't die.
389
00:28:31,975 --> 00:28:34,876
Why aren't you coming? Is it to jump once I leave?
390
00:28:36,445 --> 00:28:37,975
No, that's not it.
391
00:28:38,876 --> 00:28:40,226
It's just...
392
00:28:40,515 --> 00:28:42,245
Excuse me...
393
00:28:43,356 --> 00:28:45,656
My glasses...
394
00:28:49,086 --> 00:28:50,821
Wait a second!
395
00:28:50,826 --> 00:28:53,066
(Elevator Maintenance)
396
00:29:00,336 --> 00:29:01,686
What is it?
397
00:29:01,935 --> 00:29:03,336
Is it out of order?
398
00:29:04,275 --> 00:29:06,046
Wait for me, sir!
399
00:29:08,806 --> 00:29:10,876
Please wait for me.
400
00:29:13,116 --> 00:29:14,466
Wait for me.
401
00:29:15,546 --> 00:29:19,586
You knocked my glasses off
me and now I can't see a thing.
402
00:29:21,086 --> 00:29:23,495
I'm blind without them.
403
00:29:25,725 --> 00:29:27,195
Without them,
404
00:29:28,066 --> 00:29:30,166
I can't even tell poop and doenjang apart.
405
00:29:46,146 --> 00:29:47,496
Darn it.
406
00:29:49,146 --> 00:29:52,755
Excuse me. Are you still there?
407
00:29:56,556 --> 00:29:58,495
He must really be gone.
408
00:30:00,866 --> 00:30:04,296
Darn, my life!
409
00:30:14,876 --> 00:30:16,226
What?
410
00:30:18,745 --> 00:30:20,745
I see you haven't left.
411
00:30:21,346 --> 00:30:22,696
Take my hand and stand.
412
00:30:23,485 --> 00:30:24,835
Sure.
413
00:30:33,366 --> 00:30:35,666
- Watch your hands!
- I...
414
00:30:36,465 --> 00:30:41,235
It was never my intention to grope you.
415
00:30:45,136 --> 00:30:46,486
Get on my back instead.
416
00:30:53,116 --> 00:30:54,616
Thank you.
417
00:31:03,925 --> 00:31:07,425
I know I'm heavier than I seem, mister.
418
00:31:09,396 --> 00:31:10,765
You look heavy too.
419
00:31:11,265 --> 00:31:12,615
And who are you calling "mister"?
420
00:31:26,185 --> 00:31:27,535
Excuse me.
421
00:31:28,846 --> 00:31:30,616
I have something to ask.
422
00:31:31,015 --> 00:31:32,881
Mister, why were you at the rooftop...
423
00:31:32,886 --> 00:31:35,725
Lady, stop whispering, will you?
424
00:31:36,995 --> 00:31:40,296
My voice echoing is scary, that's why.
425
00:31:40,425 --> 00:31:41,592
Also, I'm not some old lady.
426
00:31:41,597 --> 00:31:43,136
Can't you see I'm in a school uniform?
427
00:31:49,005 --> 00:31:50,675
Did you perhaps...
428
00:31:51,376 --> 00:31:53,945
know someone who was at the rooftop like I was?
429
00:31:57,346 --> 00:31:58,975
It just makes sense.
430
00:31:59,146 --> 00:32:02,416
You pulled me back to
safety but then got all angry.
431
00:32:02,816 --> 00:32:05,416
I was wondering if anyone around you died...
432
00:32:06,386 --> 00:32:07,826
Say another word...
433
00:32:08,626 --> 00:32:09,976
and I'll leave you behind.
434
00:32:16,166 --> 00:32:17,695
Darn, she's heavy.
435
00:32:20,066 --> 00:32:23,030
Heave-ho, heave-ho!
436
00:32:23,035 --> 00:32:25,901
- Lady!
- Okay, I won't say a word.
437
00:32:25,906 --> 00:32:27,806
My lips are sealed.
438
00:32:39,285 --> 00:32:45,190
(Elevator Maintenance)
439
00:32:45,195 --> 00:32:48,396
Sir, wasn't the elevator out of order?
440
00:32:49,066 --> 00:32:51,566
It was just getting a maintenance check.
441
00:32:51,836 --> 00:32:53,205
Didn't you hear the announcement?
442
00:32:53,866 --> 00:32:55,216
All right.
443
00:32:57,675 --> 00:33:00,076
Maybe we should've waited.
444
00:33:15,425 --> 00:33:16,796
Hey, mister!
445
00:33:21,096 --> 00:33:22,446
Again with the "mister"?
446
00:33:24,195 --> 00:33:25,545
What?
447
00:33:27,666 --> 00:33:29,016
Well,
448
00:33:29,606 --> 00:33:32,606
I know I'm not in a position to say this,
449
00:33:36,616 --> 00:33:37,966
but cheer up.
450
00:33:41,386 --> 00:33:42,885
The one who died...
451
00:33:44,416 --> 00:33:48,356
won't want those left
behind to suffer for too long.
452
00:33:51,396 --> 00:33:53,495
It's why you should be happy.
453
00:33:53,765 --> 00:33:55,595
You must, okay?
454
00:34:00,236 --> 00:34:02,205
Please take me to Bucheon, please.
455
00:34:16,615 --> 00:34:18,081
Why go up there anyway...
456
00:34:18,086 --> 00:34:20,225
when you're not even brave enough to jump?
457
00:34:21,356 --> 00:34:23,950
I just got those glasses.
458
00:34:23,955 --> 00:34:25,526
Gosh, Mom will be mad.
459
00:34:28,495 --> 00:34:31,061
You'll be transferred to
voicemail after the beep...
460
00:34:31,066 --> 00:34:32,666
and will be charged.
461
00:34:33,666 --> 00:34:36,606
Mom, I was hoping to hear your voice.
462
00:34:39,975 --> 00:34:41,325
Actually, no.
463
00:34:42,146 --> 00:34:43,496
It's better this way.
464
00:34:45,676 --> 00:34:48,946
I won't be able to die if I hear your voice.
465
00:34:49,655 --> 00:34:51,185
Thank you...
466
00:34:52,816 --> 00:34:55,926
for bringing me to this world
and raising me for 18 years.
467
00:34:56,426 --> 00:35:00,166
I promise to be born as
your daughter in my next life.
468
00:35:00,995 --> 00:35:02,595
That's when we'll meet again.
469
00:35:03,966 --> 00:35:05,316
When we do,
470
00:35:05,566 --> 00:35:08,606
I hope I get to have a face everyone calls pretty.
471
00:35:16,305 --> 00:35:17,655
Oh, no.
472
00:35:19,785 --> 00:35:21,245
What if Mom checked the voicemail?
473
00:35:21,986 --> 00:35:23,466
I hope she hasn't listened to it yet.
474
00:35:27,785 --> 00:35:29,285
Why isn't she picking up?
475
00:35:30,555 --> 00:35:32,426
- Sir, can you drive faster?
- Sure.
476
00:35:34,066 --> 00:35:35,566
Please pick up. Please.
477
00:35:36,196 --> 00:35:39,495
(My daughter, Ju Kyung)
478
00:35:47,006 --> 00:35:49,840
Mom, please. Take her to her room.
479
00:35:49,845 --> 00:35:51,676
Let me go. You darn punk.
480
00:35:51,876 --> 00:35:54,615
They found a ship loaded with
treasures near Ulleung Island?
481
00:35:54,716 --> 00:35:56,340
- You actually believed that?
- If you think about it,
482
00:35:56,345 --> 00:35:58,280
it's not entirely impossible.
483
00:35:58,285 --> 00:36:01,880
Back in 1905, during the Russo-Japanese War...
484
00:36:01,885 --> 00:36:03,856
I don't care about the Russo-Japanese War.
485
00:36:04,296 --> 00:36:06,926
I'll show you what a war is, you son of a gun!
486
00:36:07,765 --> 00:36:10,360
No, wait! Mom, please!
487
00:36:10,365 --> 00:36:12,130
- Grab her!
- Let me go.
488
00:36:12,135 --> 00:36:14,501
- No, don't.
- A famous ship sunk during the war.
489
00:36:14,506 --> 00:36:15,531
It's a historical fact.
490
00:36:15,536 --> 00:36:18,030
My life is about to sink
underwater because of you.
491
00:36:18,035 --> 00:36:21,905
Do you think 500,000 dollars is easy money?
492
00:36:22,446 --> 00:36:23,975
How could you invest that much money?
493
00:36:24,345 --> 00:36:27,515
You're 50 years old, and we're still paying rent!
494
00:36:27,745 --> 00:36:30,650
Dad, hurry up and apologize! Come on!
495
00:36:30,655 --> 00:36:32,155
- My gosh.
- Hurry!
496
00:36:32,185 --> 00:36:33,950
Honey, I'm sorry.
497
00:36:33,955 --> 00:36:36,126
Hyun Sook, I'm truly sorry.
498
00:36:36,696 --> 00:36:39,136
- Forgive me just this once.
- Don't expect me to forgive you.
499
00:36:39,256 --> 00:36:42,621
I'll kill you today and get
myself locked up in jail.
500
00:36:42,626 --> 00:36:45,236
- No, please!
- Mom. Mom.
501
00:36:45,466 --> 00:36:47,430
- My gosh. I'm sorry.
- Dad, this way.
502
00:36:47,435 --> 00:36:48,836
- I'm sorry.
- Mom.
503
00:36:49,106 --> 00:36:51,070
- Wait. Mom.
- Stop right there.
504
00:36:51,075 --> 00:36:52,606
- Here.
- My gosh.
505
00:36:52,776 --> 00:36:54,276
Get over here. Now.
506
00:36:54,676 --> 00:36:56,276
- Stop it.
- You little...
507
00:36:58,845 --> 00:37:01,086
- My gosh.
- There!
508
00:37:01,586 --> 00:37:02,936
Seriously?
509
00:38:33,606 --> 00:38:36,501
The one who died won't want those left behind...
510
00:38:36,506 --> 00:38:39,316
to suffer for too long.
511
00:38:40,316 --> 00:38:42,515
It's why you should be happy.
512
00:39:10,115 --> 00:39:11,975
Mom. Mom.
513
00:39:12,146 --> 00:39:14,785
I'd rather just die instead.
514
00:39:18,986 --> 00:39:22,986
Mom! Mom, don't die!
515
00:39:23,155 --> 00:39:24,505
Hey, you're here.
516
00:39:27,725 --> 00:39:30,595
I can't possibly leave you guys behind.
517
00:39:35,006 --> 00:39:38,006
Let's all die together. Let's do that.
518
00:39:38,705 --> 00:39:41,400
I won't ever say that again, so please don't cry.
519
00:39:41,405 --> 00:39:43,816
How can I not cry?
520
00:39:46,176 --> 00:39:47,816
My darn life.
521
00:39:49,486 --> 00:39:52,055
It's all because I was born ugly.
522
00:39:52,486 --> 00:39:55,220
Hee Kyung and Ju Young were born with Dad's looks.
523
00:39:55,225 --> 00:39:56,856
But I wasn't. That's why.
524
00:39:58,526 --> 00:40:00,725
- What?
- It's true.
525
00:40:01,365 --> 00:40:04,966
I'm ugly because I take after you.
526
00:40:05,765 --> 00:40:06,761
What did you say?
527
00:40:06,766 --> 00:40:09,260
Will you please get a grasp of what's going on?
528
00:40:09,265 --> 00:40:10,800
Ju Kyung, shut it.
529
00:40:10,805 --> 00:40:13,570
I won't die, so let me get plastic surgery.
530
00:40:13,575 --> 00:40:14,841
That will solve everything.
531
00:40:14,846 --> 00:40:17,570
Have you lost your mind? Why
do you want plastic surgery?
532
00:40:17,575 --> 00:40:18,712
Do you want to get kicked out?
533
00:40:18,717 --> 00:40:21,745
You're better off with a pretty
daughter than an ugly one.
534
00:40:22,515 --> 00:40:25,115
Don't make things worse.
Just go. Get out of my sight!
535
00:40:25,216 --> 00:40:26,451
- Come on.
- Let me get plastic surgery.
536
00:40:26,456 --> 00:40:28,481
- Get over here.
- Let me get plastic surgery.
537
00:40:28,486 --> 00:40:30,995
I'm the only one who takes after your looks.
538
00:40:31,595 --> 00:40:33,966
- Let me get plastic surgery.
- Will you please be quiet?
539
00:40:41,935 --> 00:40:46,400
(Friends)
540
00:40:46,405 --> 00:40:47,755
(Hye Min)
541
00:40:58,655 --> 00:41:01,421
(Hye Min)
542
00:41:01,426 --> 00:41:04,291
(Hye Min, are you up? Today's the big day!)
543
00:41:04,296 --> 00:41:07,126
(I'm so nervous about asking him out.)
544
00:41:07,725 --> 00:41:10,336
I guess I was the only one
who thought we were friends.
545
00:41:13,606 --> 00:41:15,905
Starting from tomorrow, I'll really be all alone.
546
00:41:17,606 --> 00:41:19,435
I want to drop out of school.
547
00:41:21,276 --> 00:41:22,626
Ju Kyung.
548
00:41:24,916 --> 00:41:26,015
Ju Kyung, are you sleeping?
549
00:41:26,245 --> 00:41:27,595
I was just about to sleep.
550
00:41:28,446 --> 00:41:30,885
Mom and I are off to have
soju. Get some sleep, okay?
551
00:41:40,095 --> 00:41:41,720
I shouldn't have left that voice message.
552
00:41:41,725 --> 00:41:43,466
It only ended up breaking Mom's heart.
553
00:41:52,035 --> 00:41:53,385
Back when...
554
00:41:54,205 --> 00:41:55,646
I bought our apartment,
555
00:41:56,305 --> 00:41:58,446
I was so excited that I couldn't sleep for days.
556
00:41:59,946 --> 00:42:02,146
- Are you going to sell our house?
- What else can I do?
557
00:42:02,586 --> 00:42:04,380
We can't even find a tenant for our old house,
558
00:42:04,385 --> 00:42:06,265
so we won't be able to sell it at a good price.
559
00:42:06,725 --> 00:42:08,526
I'll sell this house, pay off his debt,
560
00:42:08,725 --> 00:42:10,320
and move into the old house.
561
00:42:10,325 --> 00:42:14,021
Don't do that. I'll get my
severance pay in advance...
562
00:42:14,026 --> 00:42:16,365
- and look into getting a loan...
- Forget it.
563
00:42:16,526 --> 00:42:18,686
I should be the one to take
care of my husband's mess.
564
00:42:18,736 --> 00:42:20,205
You kids did nothing wrong.
565
00:42:21,506 --> 00:42:22,856
Tell Dad to come back home.
566
00:42:23,365 --> 00:42:25,400
You shouldn't have kicked him
out in his underwear in this weather.
567
00:42:25,405 --> 00:42:28,046
Whatever. I don't care where he sleeps tonight.
568
00:42:28,575 --> 00:42:32,316
(Beauty Salon, Pandora Shop)
569
00:42:37,185 --> 00:42:38,535
I'm sorry.
570
00:42:39,756 --> 00:42:41,185
No, don't!
571
00:42:50,666 --> 00:42:52,030
(I'm going to confess my
love to the guy I like today.)
572
00:42:52,035 --> 00:42:53,601
(I swear I'm really nervous.)
573
00:42:53,606 --> 00:42:55,930
- You're so brave.
- I hope he also likes you back.
574
00:42:55,935 --> 00:42:58,671
- Keep us updated.
- Did you ask him out today?
575
00:42:58,676 --> 00:43:00,441
Come on. Tell us what happened.
576
00:43:00,446 --> 00:43:04,316
Hey, guys. To be honest, I got rejected.
577
00:43:04,975 --> 00:43:07,845
I guess people don't like me...
578
00:43:08,185 --> 00:43:10,280
because I'm ugly.
579
00:43:10,285 --> 00:43:12,110
- Oh, dear.
- Try getting better grades.
580
00:43:12,115 --> 00:43:14,155
Get plastic surgery. Leave
it to a plastic surgeon.
581
00:43:14,555 --> 00:43:17,595
I'm not smart, and I'm not
allowed to get plastic surgery.
582
00:43:20,365 --> 00:43:23,466
Do you wear makeup? You
can overcome it with makeup.
583
00:43:23,535 --> 00:43:24,832
Click on this link.
584
00:43:24,837 --> 00:43:27,477
(Miraculous makeover with makeup,
I hope you all become prettier.)
585
00:43:28,265 --> 00:43:29,961
(Miraculous makeover with makeup)
586
00:43:29,966 --> 00:43:31,686
(How to put on makeup for the guy you like)
587
00:43:37,745 --> 00:43:39,095
Oh, my gosh.
588
00:43:40,316 --> 00:43:41,666
This is it.
589
00:43:47,156 --> 00:43:48,506
Oh, gosh.
590
00:43:50,966 --> 00:43:52,316
- My gosh.
- What the...
591
00:43:52,796 --> 00:43:55,897
Why are they staring at me?
Is it because of the video?
592
00:43:56,566 --> 00:43:59,767
Or is it because I actually got prettier?
593
00:44:16,357 --> 00:44:17,651
This is awesome.
594
00:44:17,656 --> 00:44:19,006
I need to capture this.
595
00:44:19,557 --> 00:44:22,796
Hey. Did you use a black
marker to do your eyeliner?
596
00:44:23,357 --> 00:44:25,361
- Look at her.
- Oh my gosh. I want a picture.
597
00:44:25,366 --> 00:44:28,236
Now, I must save this.
598
00:44:28,497 --> 00:44:29,847
Look at that.
599
00:44:30,267 --> 00:44:31,561
- Awesome.
- Look here.
600
00:44:31,566 --> 00:44:32,663
Look.
601
00:44:32,668 --> 00:44:34,731
Didn't your parents say
anything when you left home?
602
00:44:34,736 --> 00:44:36,337
- Look here.
- My gosh.
603
00:44:36,437 --> 00:44:38,171
This is awesome.
604
00:44:38,176 --> 00:44:39,841
Hey, smile.
605
00:44:39,846 --> 00:44:41,517
Smile.
606
00:44:41,716 --> 00:44:43,846
Hey. Smile for us.
607
00:44:45,486 --> 00:44:47,787
Yes. I need to sell it quickly.
608
00:44:48,156 --> 00:44:49,656
We're in a bit of a rush.
609
00:44:50,756 --> 00:44:53,727
As quickly as possible, please.
610
00:45:05,437 --> 00:45:06,787
Mom.
611
00:45:11,446 --> 00:45:12,796
Oh my gosh.
612
00:45:13,276 --> 00:45:15,147
What did you do to your face?
613
00:45:15,446 --> 00:45:18,041
Are you trying to give your mom a heart attack?
614
00:45:18,046 --> 00:45:21,316
I put on makeup. Is it very weird?
615
00:45:21,417 --> 00:45:22,811
Makeup?
616
00:45:22,816 --> 00:45:24,256
That's stage makeup. For a ghost.
617
00:45:24,457 --> 00:45:26,727
Were you filming a horror movie?
618
00:45:26,827 --> 00:45:28,177
Wash that off right now.
619
00:45:28,756 --> 00:45:30,827
I'm too humiliated to go to school.
620
00:45:30,966 --> 00:45:32,392
Mom. I want to transfer.
621
00:45:32,397 --> 00:45:34,492
Please let me transfer.
622
00:45:34,497 --> 00:45:36,737
Gosh. You'll have to transfer
even if you don't want to.
623
00:45:38,807 --> 00:45:42,077
We're moving back to our old
place, so you have to transfer.
624
00:45:42,307 --> 00:45:44,346
Really? For real?
625
00:45:44,807 --> 00:45:46,157
Yes!
626
00:45:47,247 --> 00:45:49,316
Why are you so dense?
627
00:45:49,517 --> 00:45:51,782
Why? I'm on cloud nine right now.
628
00:45:51,787 --> 00:45:54,352
I'm transferring out.
629
00:45:54,357 --> 00:45:57,327
Are you taunting me right now?
630
00:45:57,526 --> 00:45:58,876
I'm home.
631
00:45:59,357 --> 00:46:00,707
Hi.
632
00:46:03,357 --> 00:46:04,827
Oh, my eyes!
633
00:46:05,026 --> 00:46:06,722
You almost killed me with your face.
634
00:46:06,727 --> 00:46:08,591
Ju Young, you want to die?
635
00:46:08,596 --> 00:46:11,837
Why would you kill my precious son? Why?
636
00:46:19,446 --> 00:46:20,816
A horror movie?
637
00:46:23,247 --> 00:46:24,647
If I go to school like this...
638
00:46:37,066 --> 00:46:38,997
Does my makeup look really weird?
639
00:46:39,696 --> 00:46:42,291
I want to get rid of my
outcast image before I transfer.
640
00:46:42,296 --> 00:46:43,646
Please help.
641
00:46:44,107 --> 00:46:45,362
No, please.
642
00:46:45,367 --> 00:46:47,231
- Is that a monster?
- Clean up your eyebrows first.
643
00:46:47,236 --> 00:46:49,116
- They look like caterpillars.
- Caterpillars...
644
00:46:53,346 --> 00:46:55,017
They do look like caterpillars.
645
00:46:56,216 --> 00:46:57,941
Check out her third post.
646
00:46:57,946 --> 00:46:59,486
- It'll help.
- A post?
647
00:47:01,417 --> 00:47:04,151
Hi, beauties. I'll share a tip on
making your eyes look bigger.
648
00:47:04,156 --> 00:47:06,021
(Hi, beauties. I'll share a tip on
making your eyes look bigger.)
649
00:47:06,026 --> 00:47:07,376
1, 2, 3.
650
00:47:10,727 --> 00:47:12,426
(Eat your heart out, boys)
651
00:47:12,696 --> 00:47:15,096
Seriously? Awesome.
652
00:47:18,937 --> 00:47:21,506
Yes, this is it.
653
00:47:30,046 --> 00:47:34,417
It was a huge incident that drove
Mom and Dad nearly to a divorce,
654
00:47:35,187 --> 00:47:39,026
but for me, it was hope for a new life.
655
00:49:11,747 --> 00:49:14,517
In makeup, the lips complete the look.
656
00:49:14,587 --> 00:49:17,087
I will use this tint.
657
00:49:17,287 --> 00:49:19,421
What do you think? My dear Selebies.
658
00:49:19,426 --> 00:49:22,057
So? Were you reborn today as a new you?
659
00:49:22,627 --> 00:49:23,977
A new me?
660
00:49:24,997 --> 00:49:28,437
Keep your faith in me, Selena, and follow me.
661
00:50:03,866 --> 00:50:05,216
Oh no.
662
00:50:06,006 --> 00:50:08,136
Oh no. No.
663
00:50:09,406 --> 00:50:11,747
I'm going to draw it in anyway, so it's okay.
664
00:50:12,446 --> 00:50:13,796
Stay calm.
665
00:50:15,877 --> 00:50:17,417
Aren't you going to pack?
666
00:50:17,546 --> 00:50:19,716
What has she been doing?
667
00:50:21,357 --> 00:50:22,707
Focus.
668
00:51:00,457 --> 00:51:02,026
Awesome.
669
00:51:06,596 --> 00:51:07,966
(You're the Demon)
670
00:51:13,437 --> 00:51:14,807
"You're the Demon".
671
00:51:16,676 --> 00:51:18,207
- What?
- "You're the Demon".
672
00:51:18,546 --> 00:51:20,147
- What?
- The new volume is out, right?
673
00:51:20,346 --> 00:51:23,477
Yes. I got it earlier, so
I put it in the bookcase.
674
00:51:24,446 --> 00:51:25,886
You haven't been here in a while.
675
00:51:27,046 --> 00:51:29,316
He hasn't changed at all in the past 10 years.
676
00:51:36,057 --> 00:51:37,407
Look.
677
00:51:38,267 --> 00:51:40,426
- The first page was ripped out.
- What?
678
00:51:45,636 --> 00:51:47,372
Maybe the first kids...
679
00:51:47,377 --> 00:51:48,897
- who borrowed it ripped it out.
- Why?
680
00:51:51,707 --> 00:51:54,017
That is despicable.
681
00:51:56,477 --> 00:51:59,517
But can't you skip the first
page and start with page two?
682
00:51:59,787 --> 00:52:02,711
I think you can follow the story even without it.
683
00:52:02,716 --> 00:52:06,627
Do you sing the national anthem
starting with the second verse?
684
00:52:07,557 --> 00:52:09,952
Do you skip the first half of a soccer match...
685
00:52:09,957 --> 00:52:11,307
and watch only the second half?
686
00:52:11,566 --> 00:52:13,822
You must skip January and work hard from February.
687
00:52:13,827 --> 00:52:15,667
It doesn't affect your age.
688
00:52:15,897 --> 00:52:17,037
You're so right.
689
00:52:17,136 --> 00:52:19,061
I'll order a new one right away.
690
00:52:19,066 --> 00:52:21,666
I'll call you as soon as it arrives,
so when it comes tomorrow...
691
00:52:24,107 --> 00:52:25,457
He really hasn't changed.
692
00:52:30,946 --> 00:52:34,017
Ju Kyung? Wake up. We're almost there.
693
00:52:34,457 --> 00:52:35,807
- Dad...
- Okay?
694
00:52:35,816 --> 00:52:37,166
(Prince Comics)
695
00:52:43,926 --> 00:52:45,276
(Comics)
696
00:52:47,127 --> 00:52:48,477
Darn it.
697
00:53:09,557 --> 00:53:10,907
Oh no.
698
00:53:23,837 --> 00:53:25,187
Sorry.
699
00:53:42,357 --> 00:53:44,426
Chocolate brown contacts. In.
700
00:53:47,857 --> 00:53:51,526
Apply a soft brown shadow
to provide depth to the eyelids.
701
00:53:51,897 --> 00:53:53,926
Apply cocoa shadow under the eyes.
702
00:53:54,366 --> 00:53:57,066
This will widen your eyes.
Then finish off the makeup.
703
00:53:58,006 --> 00:54:00,707
(Lim Ju Kyung, Yongpa High School)
704
00:54:01,977 --> 00:54:04,607
Attention-grabbing first
impression makeup complete.
705
00:54:09,346 --> 00:54:11,616
I hate this house.
706
00:54:11,787 --> 00:54:13,642
I worked so hard to get out.
707
00:54:13,647 --> 00:54:16,486
I take a step forward in life
but return to where I started.
708
00:54:16,756 --> 00:54:18,357
That's eight years down the drain.
709
00:54:19,287 --> 00:54:21,521
So you're eight years younger?
710
00:54:21,526 --> 00:54:23,222
- What?
- Come on.
711
00:54:23,227 --> 00:54:24,861
Isn't it nice to be back?
712
00:54:24,866 --> 00:54:26,861
Doesn't it remind you of our
romantic days as newlyweds?
713
00:54:26,866 --> 00:54:28,767
Romantic, my foot.
714
00:54:29,037 --> 00:54:30,596
Ju Kyung, come down for breakfast...
715
00:54:39,676 --> 00:54:41,356
I'm good. I don't have an appetite anyway.
716
00:54:41,546 --> 00:54:43,077
What do you mean you don't...
717
00:54:44,077 --> 00:54:45,427
Who on earth are you?
718
00:54:45,517 --> 00:54:48,216
What do you mean? Anyway, I'm off to school!
719
00:54:53,156 --> 00:54:54,722
Gosh, who on earth is she?
720
00:54:54,727 --> 00:54:56,227
- She's stunning!
- Who?
721
00:54:56,696 --> 00:54:58,336
- I haven't seen her before.
- Me neither.
722
00:55:02,466 --> 00:55:04,401
Can you believe it?
723
00:55:04,406 --> 00:55:06,736
- She's beautiful?
- No way!
724
00:55:09,006 --> 00:55:10,776
This can't be real.
725
00:55:12,107 --> 00:55:15,477
(Saebom High School, Lim Ju Kyung)
726
00:55:17,846 --> 00:55:18,917
She's absolutely beautiful.
727
00:55:19,087 --> 00:55:21,087
Aphrodite is reborn.
728
00:55:29,196 --> 00:55:30,546
I'm...
729
00:55:32,167 --> 00:55:33,517
beautiful?
730
00:55:40,607 --> 00:55:42,676
- My gosh.
- I can't believe it.
731
00:55:42,707 --> 00:55:44,676
Can this be true?
732
00:55:46,776 --> 00:55:48,846
My gosh, she's stunning.
733
00:55:51,446 --> 00:55:53,046
Where's the teachers' office?
734
00:55:59,787 --> 00:56:01,137
What on earth?
735
00:56:09,966 --> 00:56:11,316
She's beautiful.
736
00:56:13,506 --> 00:56:15,037
(Stop pretending to be ladylike.)
737
00:56:15,307 --> 00:56:17,032
(Says the one pretending to be a model student.)
738
00:56:17,037 --> 00:56:18,373
(- What?
- Why you...)
739
00:56:18,378 --> 00:56:20,602
Although you didn't live so far away,
740
00:56:20,607 --> 00:56:22,276
I bet you haven't fully adjusted yet.
741
00:56:22,316 --> 00:56:24,881
I lived here until I was 10, so I'm good.
742
00:56:24,886 --> 00:56:26,236
I'm glad to hear that.
743
00:56:27,116 --> 00:56:30,357
Here. Starting today, you
go to Saebom High School.
744
00:56:31,256 --> 00:56:32,606
Right.
745
00:56:34,997 --> 00:56:37,457
(Lim Ju Kyung, Saebom High School)
746
00:56:38,227 --> 00:56:40,827
I hear that the new student
used to be at the top of her class.
747
00:56:42,696 --> 00:56:44,046
It must be her.
748
00:56:44,966 --> 00:56:46,607
Let me see her grades.
749
00:56:47,736 --> 00:56:50,702
Doesn't she already seem
like one to have great grades?
750
00:56:50,707 --> 00:56:52,946
(Grades)
751
00:56:53,906 --> 00:56:55,256
Forget it.
752
00:56:56,316 --> 00:56:58,782
This must be the student
who was at the top of his class.
753
00:56:58,787 --> 00:57:01,211
See? Doesn't he look like one...
754
00:57:01,216 --> 00:57:02,566
to have great grades?
755
00:57:03,787 --> 00:57:04,957
We'll get going then.
756
00:57:05,127 --> 00:57:07,622
Of course. Introduce yourself to your classmates.
757
00:57:07,627 --> 00:57:10,497
He's the vice-principal, but
don't be bothered by his words.
758
00:57:11,127 --> 00:57:13,096
Grades don't always mean the world.
759
00:57:13,566 --> 00:57:14,916
Sure.
760
00:57:15,566 --> 00:57:17,702
If it isn't the top of our junior class!
761
00:57:17,707 --> 00:57:19,762
No wonder it suddenly got brighter in here.
762
00:57:19,767 --> 00:57:21,477
Gosh, he's handsome.
763
00:57:23,577 --> 00:57:26,747
See? Can one be more charming when bowing?
764
00:57:27,816 --> 00:57:29,716
- Here you go.
- Thanks.
765
00:57:30,116 --> 00:57:32,116
Why does that voice sound familiar?
766
00:57:32,287 --> 00:57:34,087
But please ask the class president next time.
767
00:57:34,787 --> 00:57:36,481
- Sure.
- Never have I come across...
768
00:57:36,486 --> 00:57:38,452
such a handsome being before.
769
00:57:38,457 --> 00:57:39,807
Soo Ho.
770
00:57:40,587 --> 00:57:43,026
This is a transfer student joining our class.
771
00:57:43,156 --> 00:57:44,796
Could you escort her?
772
00:57:45,167 --> 00:57:46,827
Must I? Really?
773
00:57:48,136 --> 00:57:51,406
Yes, you must.
774
00:57:54,837 --> 00:57:57,136
- Follow him out.
- Sure.
775
00:57:58,307 --> 00:57:59,657
Wait for me.
776
00:58:01,316 --> 00:58:03,846
Handsome and top of the class?
777
00:58:04,017 --> 00:58:05,541
I guess life really is unfair.
778
00:58:05,546 --> 00:58:07,287
Wait... Soo Ho!
779
00:58:13,386 --> 00:58:15,021
I thought this foundation didn't rub off!
780
00:58:15,026 --> 00:58:18,492
Are we close? Why are you acting like we are?
781
00:58:18,497 --> 00:58:20,791
Soo Ho, I mean... Are you free?
782
00:58:20,796 --> 00:58:23,262
- No, I'm busy.
- It won't take long.
783
00:58:23,267 --> 00:58:24,617
I have something to say to you.
784
00:58:26,337 --> 00:58:27,702
- You have three seconds.
- What?
785
00:58:27,707 --> 00:58:29,302
- One...
- Soo Ho, I mean...
786
00:58:29,307 --> 00:58:31,046
- 2, 3, time's up.
- I've always liked you.
787
00:58:31,477 --> 00:58:33,747
- No.
- Then please accept this.
788
00:58:36,546 --> 00:58:38,747
(Lee Soo Ho)
789
00:58:47,457 --> 00:58:49,897
Wait a second. My gosh.
790
00:58:51,327 --> 00:58:53,966
My face! What if my makeup's gone?
791
00:58:56,437 --> 00:58:57,787
1, 2...
792
00:59:01,176 --> 00:59:03,207
- Hey, Soo Ho.
- Hey, friend.
793
00:59:05,107 --> 00:59:06,457
Just a second.
794
00:59:07,307 --> 00:59:09,917
What's that on your back? Is it a new trend?
795
00:59:10,147 --> 00:59:11,647
How sophisticated.
796
00:59:12,046 --> 00:59:14,417
What is that on his back? Makeup?
797
00:59:22,256 --> 00:59:24,026
I'm glad my eye makeup is still there.
798
00:59:34,136 --> 00:59:35,486
Hey!
799
00:59:36,006 --> 00:59:37,636
What's his problem?
800
00:59:42,077 --> 00:59:44,017
But I only bought this recently.
801
00:59:46,446 --> 00:59:49,357
Joining our class as of today is Lim Ju Kyung.
802
00:59:49,517 --> 00:59:50,867
Would you like to say hello?
803
00:59:51,986 --> 00:59:53,651
Hi, it's nice to meet you.
804
00:59:53,656 --> 00:59:55,196
You're beautiful!
805
00:59:57,557 --> 00:59:58,792
Is this for real?
806
00:59:58,797 --> 01:00:00,767
Being pretty made a difference...
807
01:00:01,537 --> 01:00:03,437
regarding how the kids look at me.
808
01:00:03,596 --> 01:00:05,406
Welcome!
809
01:00:06,607 --> 01:00:08,231
All except one person.
810
01:00:08,236 --> 01:00:10,406
We're now a better-looking class.
811
01:00:12,406 --> 01:00:14,877
Ahn Hyun Kyu, don't you say that...
812
01:00:15,147 --> 01:00:17,647
because you're all beautiful in my eyes.
813
01:00:18,316 --> 01:00:21,512
You look beautiful from a distance
and even more stunning up close.
814
01:00:21,517 --> 01:00:23,282
Must you be so cheesy?
815
01:00:23,287 --> 01:00:25,526
I know you're not aware of how beautiful you are,
816
01:00:26,627 --> 01:00:30,096
but being 18 makes you the
most stunning people ever,
817
01:00:30,457 --> 01:00:33,392
so don't try so hard to look
better. Especially you, Soo Ah.
818
01:00:33,397 --> 01:00:34,747
Got it.
819
01:00:35,096 --> 01:00:37,497
Must you be so serious all the time?
820
01:00:40,636 --> 01:00:43,676
Ju Kyung, let's see. The
seat next to Soo Ho's is vacant.
821
01:00:46,247 --> 01:00:47,917
I have bad eyesight, you see.
822
01:00:49,116 --> 01:00:52,017
Is that so? The seat belongs
to another student on a break,
823
01:00:52,147 --> 01:00:53,587
but sit behind Soo Ah.
824
01:00:54,386 --> 01:00:55,736
Sure.
825
01:00:58,857 --> 01:01:01,596
What's today's first class? Mine, right?
826
01:01:01,656 --> 01:01:03,727
- Open your books then.
- Got it.
827
01:01:06,366 --> 01:01:08,032
Do you all remember the poets...
828
01:01:08,037 --> 01:01:10,096
who were members of Cheongnokpa?
829
01:01:10,337 --> 01:01:11,502
- No!
- No!
830
01:01:11,507 --> 01:01:14,307
Of course, you don't remember. So Cheongnokpa...
831
01:01:15,307 --> 01:01:18,077
consisted of poets who wrote
about nature that embodied...
832
01:01:18,546 --> 01:01:20,001
- Here.
- Eternity and humanity.
833
01:01:20,006 --> 01:01:22,512
- Thanks.
- Pak Tu Jin, Park Mok Wol,
834
01:01:22,517 --> 01:01:26,046
and Cho Chi Hun got together
and published their first book...
835
01:01:26,187 --> 01:01:27,537
titled "Cheonglokjib".
836
01:01:30,417 --> 01:01:33,282
Good job, everyone. Don't
forget to do your assignments.
837
01:01:33,287 --> 01:01:34,637
- Bye!
- Good day.
838
01:01:35,526 --> 01:01:36,876
Gosh, this is awkward.
839
01:01:38,227 --> 01:01:40,127
I saw you at the front gate today.
840
01:01:40,267 --> 01:01:41,366
Really?
841
01:01:41,497 --> 01:01:42,847
Hi, new girl.
842
01:01:43,897 --> 01:01:44,966
Hi.
843
01:01:45,037 --> 01:01:46,406
Can I get your number?
844
01:01:47,236 --> 01:01:48,586
Right.
845
01:01:49,207 --> 01:01:50,887
Are you on Stargram? What's your username?
846
01:01:51,176 --> 01:01:52,846
I don't have a Stargram account.
847
01:01:53,006 --> 01:01:55,247
Why not? Are you trying to be mysterious?
848
01:01:55,716 --> 01:01:58,116
Followers will pile up the second you create one.
849
01:01:59,687 --> 01:02:02,087
I love the color of your lips.
Which lip tint do you use?
850
01:02:03,057 --> 01:02:06,026
Oh, really? My lip tint...
851
01:02:15,636 --> 01:02:16,986
She's gorgeous...
852
01:02:17,236 --> 01:02:19,437
and apparently with no makeup on.
853
01:02:19,906 --> 01:02:21,256
Here you go.
854
01:02:22,636 --> 01:02:23,986
Thanks.
855
01:02:24,647 --> 01:02:26,207
Hey, Soo Jin.
856
01:02:26,446 --> 01:02:27,743
She's my best friend, Kang Soo Jin.
857
01:02:27,748 --> 01:02:29,311
I've been calling her the queen of our school,
858
01:02:29,316 --> 01:02:31,036
but that might change now that you're here.
859
01:02:31,517 --> 01:02:32,616
I guess you have competition now.
860
01:02:32,687 --> 01:02:34,986
Don't pat my behind like that.
861
01:02:35,287 --> 01:02:37,687
Ju Kyung, right? It's good to meet you.
862
01:02:37,816 --> 01:02:39,022
Same here.
863
01:02:39,027 --> 01:02:42,457
You're gorgeous though.
Are you a K-pop idol trainee?
864
01:02:42,897 --> 01:02:46,026
She talks a lot, doesn't she? I
hope you don't find it annoying.
865
01:02:46,696 --> 01:02:48,066
It's fine.
866
01:02:49,897 --> 01:02:51,762
I get that it was my fault,
867
01:02:51,767 --> 01:02:53,837
but how can he throw this at my face?
868
01:02:54,136 --> 01:02:56,506
I'll wash it off for you, darn it.
869
01:02:59,946 --> 01:03:02,747
Why won't this come off?
870
01:03:07,386 --> 01:03:09,656
It's waterproof. Oh, no.
871
01:03:10,756 --> 01:03:12,787
Gosh, I can't believe it.
872
01:03:17,796 --> 01:03:19,146
Sorry.
873
01:03:21,596 --> 01:03:24,802
You know, I can have this dry cleaned...
874
01:03:24,807 --> 01:03:26,207
Toss it in the trash.
875
01:03:26,667 --> 01:03:28,577
How can I throw this away?
876
01:03:28,707 --> 01:03:30,776
I'll return it to you spotless!
877
01:03:31,577 --> 01:03:34,247
Ju Kyung, what's with Soo Ho?
878
01:03:34,877 --> 01:03:38,616
I got something on his jacket,
and he told me to throw it away.
879
01:03:40,147 --> 01:03:41,616
The jerk's at it again.
880
01:03:41,886 --> 01:03:45,481
That's how he normally is.
The handsome psychopath.
881
01:03:45,486 --> 01:03:46,886
- Really?
- Yes.
882
01:03:47,526 --> 01:03:48,897
So he's a cocky jerk.
883
01:03:49,156 --> 01:03:51,662
- Ju Kyung, dumplings...
- Sure, I'll get them for you.
884
01:03:51,667 --> 01:03:53,227
That's not it.
885
01:03:53,497 --> 01:03:55,937
I was asking you to join us.
886
01:03:57,236 --> 01:03:58,866
- Together?
- Yes.
887
01:04:02,607 --> 01:04:04,872
I can't believe you snagged her
before she could make friends.
888
01:04:04,877 --> 01:04:07,546
What's wrong with that? She's mine, anyway.
889
01:04:07,846 --> 01:04:10,676
You sure are quick when
it comes to making friends.
890
01:04:11,386 --> 01:04:13,687
So Ju Kyung, what do you enjoy?
891
01:04:15,017 --> 01:04:17,587
I like heavy metal and horror comic books but...
892
01:04:18,827 --> 01:04:20,087
I like reading books and listening to music.
893
01:04:20,156 --> 01:04:22,722
What kind of music? I'm a huge fan of Eighteen.
894
01:04:22,727 --> 01:04:24,767
And I love spicy food.
895
01:04:24,966 --> 01:04:26,662
I really like spicy food as well.
896
01:04:26,667 --> 01:04:28,631
Really? That's great!
897
01:04:28,636 --> 01:04:31,406
Then why don't we eat
tteokbokki after school today...
898
01:04:31,506 --> 01:04:33,386
to congratulate our first day of being friends?
899
01:04:34,707 --> 01:04:36,057
Sure. That sounds nice.
900
01:04:36,676 --> 01:04:38,026
We're friends.
901
01:04:38,377 --> 01:04:40,401
- Doo Jin, will you join us?
- Sure.
902
01:04:40,406 --> 01:04:43,716
But it's Soo Jin, not Doo
Jin. Say my name properly.
903
01:04:43,917 --> 01:04:47,316
Okay, Soo Jin, you smarty-pants
with the second-highest grades.
904
01:04:47,716 --> 01:04:50,381
Soo Ho and Soo Jin always compete
to get the best grades in our year.
905
01:04:50,386 --> 01:04:53,151
She's not only pretty, but she's also smart.
906
01:04:53,156 --> 01:04:55,026
Don't tell me you're smart too.
907
01:04:55,596 --> 01:04:56,946
I have bad grades.
908
01:04:57,327 --> 01:04:58,422
That's perfect.
909
01:04:58,427 --> 01:05:00,997
Ju Kyung, just be a pretty girl like me.
910
01:05:02,437 --> 01:05:04,236
But I'm not pretty.
911
01:05:04,566 --> 01:05:06,466
Soo Ah, you really need to study.
912
01:05:06,667 --> 01:05:08,307
- Why?
- Let me help you study.
913
01:05:08,406 --> 01:05:10,736
- No, I'm not interested.
- You need to get better grades.
914
01:05:11,077 --> 01:05:12,877
Ju Kyung, let's study together.
915
01:05:16,377 --> 01:05:18,012
There we go. You can eat it now.
916
01:05:18,017 --> 01:05:19,116
Okay.
917
01:05:19,187 --> 01:05:20,537
Let's enjoy.
918
01:05:22,816 --> 01:05:24,512
- What do you think?
- It's really good.
919
01:05:24,517 --> 01:05:25,867
- It's good, right?
- Yes.
920
01:05:30,397 --> 01:05:31,747
But it's a bit spicy.
921
01:05:33,327 --> 01:05:36,061
Doo Jin, please. Just this once.
922
01:05:36,066 --> 01:05:38,037
- No, let's go next time.
- Come on.
923
01:05:38,566 --> 01:05:41,832
- Just 10 minutes.
- My mom will get angry at me.
924
01:05:41,837 --> 01:05:43,231
Then five minutes. It won't take long.
925
01:05:43,236 --> 01:05:44,807
I don't have five minutes.
926
01:05:48,946 --> 01:05:50,877
Ju Kyung, let's try everything that's here.
927
01:05:51,046 --> 01:05:52,396
You too, Soo Jin.
928
01:05:54,346 --> 01:05:56,486
(A beginner in life, A pro at playing games)
929
01:05:57,886 --> 01:05:59,481
Did you see that? I have the highest score.
930
01:05:59,486 --> 01:06:00,651
Didn't I get any?
931
01:06:00,656 --> 01:06:02,006
That's the boss.
932
01:06:03,796 --> 01:06:05,146
Come on.
933
01:06:06,066 --> 01:06:07,416
Keep going.
934
01:06:09,037 --> 01:06:12,366
Keep going! Nice! Look at that!
935
01:06:18,136 --> 01:06:19,486
This is so fun.
936
01:06:21,207 --> 01:06:22,557
Ju Kyung, you should try it too.
937
01:06:24,017 --> 01:06:25,367
Is this how you do it?
938
01:06:25,846 --> 01:06:27,196
Yes, good.
939
01:06:28,616 --> 01:06:29,966
You're pretty good.
940
01:06:36,656 --> 01:06:38,021
You look really cute.
941
01:06:38,026 --> 01:06:39,376
Let's begin.
942
01:06:40,796 --> 01:06:42,146
Look over here.
943
01:06:43,897 --> 01:06:45,163
Ju Kyung, is it your first time taking photos?
944
01:06:45,168 --> 01:06:47,167
- You need to look here.
- Oh, there?
945
01:06:47,267 --> 01:06:48,617
Pose.
946
01:07:03,156 --> 01:07:06,051
In the past, no matter how hard I tried,
947
01:07:06,056 --> 01:07:07,656
I could never have what I truly wanted.
948
01:07:09,797 --> 01:07:11,147
Friends.
949
01:07:13,497 --> 01:07:16,066
But I have friends now.
950
01:07:21,637 --> 01:07:22,987
Gosh.
951
01:07:34,547 --> 01:07:35,897
Get up.
952
01:08:02,516 --> 01:08:04,876
Why are you overdoing it?
You haven't been here in a while.
953
01:08:05,787 --> 01:08:08,217
So I can get some good sleep.
954
01:08:08,556 --> 01:08:10,036
You're having trouble sleeping again?
955
01:08:11,556 --> 01:08:13,127
It looks like you've gotten worse.
956
01:08:17,097 --> 01:08:20,026
Then I'll help you knock out tonight.
957
01:08:25,707 --> 01:08:27,406
This won't knock me out.
958
01:08:27,736 --> 01:08:30,106
Hey, stop. That's enough.
959
01:08:48,156 --> 01:08:49,992
(Soo Ah has invited Soo
Jin and Ju Kyung to the chat.)
960
01:08:49,997 --> 01:08:52,226
(Soo Ah: Did you guys go home safely?)
961
01:08:52,497 --> 01:08:54,667
Is this the group chat that everyone always...
962
01:08:56,497 --> 01:08:57,896
talks about?
963
01:09:00,967 --> 01:09:02,936
I got invited to a group chat.
964
01:09:03,207 --> 01:09:04,557
Did you guys go home safely?
965
01:09:05,476 --> 01:09:07,347
Yes, what about you, Soo Jin?
966
01:09:08,007 --> 01:09:10,572
- Soo Jin rarely checks her phone.
- Oh, I see.
967
01:09:10,577 --> 01:09:12,811
By the way, I have a Stargram account now.
968
01:09:12,816 --> 01:09:14,342
My ID is imzoo...
969
01:09:14,347 --> 01:09:16,082
Nice. I'll follow you right now.
970
01:09:16,087 --> 01:09:17,116
I'm studying with my tutor.
971
01:09:17,287 --> 01:09:20,056
Here are the photos we took
today. Just download what you want.
972
01:09:37,837 --> 01:09:39,173
Ju Young, what are you doing?
973
01:09:39,178 --> 01:09:41,406
I know you're my sister,
974
01:09:41,816 --> 01:09:43,177
but you're seriously so ugly.
975
01:09:43,717 --> 01:09:44,843
- What?
- Come on.
976
01:09:44,848 --> 01:09:46,946
People at school think you're pretty.
977
01:09:47,616 --> 01:09:48,966
Should I show them this photo?
978
01:09:49,717 --> 01:09:51,587
Ju Young, delete it right now.
979
01:09:52,656 --> 01:09:54,721
Get over here. Are you serious right now?
980
01:09:54,726 --> 01:09:56,076
- Come here.
- You want this?
981
01:09:56,156 --> 01:09:59,726
Delete it. Delete it right now. I'm serious.
982
01:10:00,827 --> 01:10:02,191
- You punk.
- "You punk."
983
01:10:02,196 --> 01:10:03,891
- Do you have a death wish?
- "Do you have a death wish?"
984
01:10:03,896 --> 01:10:05,856
What's the matter? This is how you normally look.
985
01:10:08,007 --> 01:10:10,276
Is this what you're looking for? You're too slow.
986
01:10:10,577 --> 01:10:11,927
Watch your left.
987
01:10:12,776 --> 01:10:14,776
- Get off me.
- You're dead.
988
01:10:17,516 --> 01:10:18,866
Listen, young lady.
989
01:10:20,116 --> 01:10:21,646
Let's keep our manners.
990
01:10:49,016 --> 01:10:50,366
I feel a chill behind my back.
991
01:10:51,377 --> 01:10:53,816
It's as if a dagger just pierced through my chest.
992
01:10:54,986 --> 01:10:56,856
But don't worry.
993
01:10:57,217 --> 01:10:59,427
My hands move faster than
what the human eye can see.
994
01:11:01,387 --> 01:11:02,521
Get over here!
995
01:11:02,526 --> 01:11:03,876
My neck hurts! Get off me!
996
01:11:05,297 --> 01:11:07,097
(Insert passcode)
997
01:11:07,597 --> 01:11:09,396
Do you think I'm dumb?
998
01:11:17,037 --> 01:11:18,387
What do you want?
999
01:11:18,406 --> 01:11:20,326
The newly released volume of "You're the Demon".
1000
01:11:20,707 --> 01:11:22,116
Then will you delete it?
1001
01:11:22,847 --> 01:11:24,197
That depends on how you behave.
1002
01:11:24,616 --> 01:11:26,242
Do you have a death wish?
1003
01:11:26,247 --> 01:11:28,287
Which photo should I upload?
1004
01:11:29,356 --> 01:11:30,706
Stop.
1005
01:11:39,327 --> 01:11:41,726
I'll add something on top of that.
1006
01:11:45,366 --> 01:11:48,436
You can have the new volume
and a pack of instant cup noodles.
1007
01:11:50,537 --> 01:11:51,887
Deal.
1008
01:12:14,726 --> 01:12:16,076
What a relief.
1009
01:12:29,877 --> 01:12:31,981
I'm following you now. I see you uploaded a photo.
1010
01:12:31,986 --> 01:12:34,582
My gosh, you already got tons of likes.
1011
01:12:34,587 --> 01:12:35,937
Oh, really?
1012
01:12:36,616 --> 01:12:38,481
- Can we be Stargram friends?
- You're so beautiful.
1013
01:12:38,486 --> 01:12:39,783
Can you follow me too?
1014
01:12:39,788 --> 01:12:41,782
- You're really pretty.
- I got over 100 likes.
1015
01:12:41,787 --> 01:12:43,387
- You're gorgeous.
- She's a real beauty.
1016
01:12:44,696 --> 01:12:46,336
I can't believe they think I'm beautiful.
1017
01:12:47,667 --> 01:12:49,017
This is absurd.
1018
01:12:53,667 --> 01:12:55,587
What if people from our school see me like this?
1019
01:13:01,177 --> 01:13:04,611
(Prince Comics)
1020
01:13:04,616 --> 01:13:07,616
My goodness, this place hasn't changed at all.
1021
01:13:08,917 --> 01:13:10,611
I wonder if the owner is still the same.
1022
01:13:10,616 --> 01:13:15,087
(Prince Comics)
1023
01:13:18,556 --> 01:13:20,896
Gosh, it's exactly the same.
1024
01:13:22,137 --> 01:13:23,566
Welcome.
1025
01:13:23,967 --> 01:13:26,606
Mister, you're still here.
1026
01:13:27,406 --> 01:13:30,507
- Who...
- Don't you remember me?
1027
01:13:30,976 --> 01:13:32,326
Ju Kyung?
1028
01:13:32,507 --> 01:13:33,857
Yes.
1029
01:13:34,306 --> 01:13:35,656
You're finally back.
1030
01:13:35,946 --> 01:13:38,146
Your mom told me you guys moved back here.
1031
01:13:38,316 --> 01:13:39,946
Gosh, how long has it been?
1032
01:13:40,186 --> 01:13:41,787
I think it's been about eight years.
1033
01:13:41,957 --> 01:13:43,311
Has it been that long already?
1034
01:13:43,316 --> 01:13:46,851
My gosh, you've grown so
big. You haven't changed at all.
1035
01:13:46,856 --> 01:13:48,287
Yes, I'm still ugly.
1036
01:13:48,696 --> 01:13:50,296
I was going to say you're still so cute.
1037
01:13:59,837 --> 01:14:01,187
This one's fun.
1038
01:14:04,637 --> 01:14:05,987
The smell of comic books.
1039
01:14:09,776 --> 01:14:11,696
The stuff I scribbled on the wall is still here.
1040
01:14:12,087 --> 01:14:16,516
(Lim Ju Kyung's spot. Sit without
permission, and get a hairy butt!)
1041
01:14:21,457 --> 01:14:22,807
This is what I'm talking about.
1042
01:14:23,356 --> 01:14:25,696
No one has a horror
collection quite as big as theirs.
1043
01:14:29,736 --> 01:14:31,866
Where is it?
1044
01:14:35,476 --> 01:14:36,826
Found it.
1045
01:14:51,486 --> 01:14:52,952
I was here first.
1046
01:14:52,957 --> 01:14:54,526
I grabbed it first.
1047
01:15:24,757 --> 01:15:26,107
Lee Soo Ho?
1048
01:15:28,356 --> 01:15:29,706
You.
1049
01:15:30,356 --> 01:15:31,757
I'm done for.
1050
01:16:11,467 --> 01:16:14,207
(True Beauty)
1051
01:16:14,606 --> 01:16:17,306
I'll make sure he doesn't think I'm Lim Ju Kyung.
1052
01:16:20,347 --> 01:16:21,697
What if he knows?
1053
01:16:22,007 --> 01:16:23,272
Did you do something wrong?
1054
01:16:23,277 --> 01:16:25,717
He'll feel too sorry for me to spread rumors.
1055
01:16:26,887 --> 01:16:28,686
Hey. We've met, haven't we?
1056
01:16:28,856 --> 01:16:30,981
What an outrageous coincidence.
1057
01:16:30,986 --> 01:16:32,336
Are you and Soo Ho going out?
1058
01:16:33,387 --> 01:16:35,287
- Now?
- You have something for me.
1059
01:16:35,726 --> 01:16:37,592
- Bring it.
- The no-makeup Ju Kyung?
1060
01:16:37,597 --> 01:16:38,593
The full-makeup Ju Kyung?
1061
01:16:38,598 --> 01:16:41,467
What am I supposed to bring him?
69463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.