Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,136 --> 00:00:18,605
(This drama is fictitious and names,
places, organizations, incidents,)
2
00:00:18,605 --> 00:00:21,040
(entities, and jobs are
unrelated to real life.)
3
00:00:21,175 --> 00:00:23,215
That night 12 years ago.
4
00:00:23,215 --> 00:00:25,115
That's when we went
into two different worlds.
5
00:00:25,116 --> 00:00:27,616
I met Seo Kyung. But you didn't.
6
00:00:27,616 --> 00:00:29,186
- That's why...
- This world is...
7
00:00:29,186 --> 00:00:30,525
very different from your world.
8
00:00:30,526 --> 00:00:32,086
It's time you go back
to where you belong.
9
00:00:32,086 --> 00:00:34,226
I'm going to catch him.
The real killer is someone else.
10
00:00:34,226 --> 00:00:37,026
He kills people the same way
he killed your father...
11
00:00:37,026 --> 00:00:40,236
and leaves a piece of jewelry
there that he took from your house.
12
00:00:40,236 --> 00:00:41,435
That is his signature.
13
00:00:41,435 --> 00:00:42,495
There he comes. The victim's son.
14
00:00:42,495 --> 00:00:43,965
- I saw him.
- He has a spot...
15
00:00:43,965 --> 00:00:45,336
on the back of his left hand.
16
00:00:45,336 --> 00:00:47,406
Lee Sung Wook isn't the killer.
There's an accomplice.
17
00:00:47,406 --> 00:00:49,806
- He's the real killer.
- But I found out...
18
00:00:49,806 --> 00:00:51,675
that you were also a victim.
19
00:00:51,675 --> 00:00:53,446
- I'm sorry.
- You were right.
20
00:00:53,446 --> 00:00:56,045
Eventually, I have ruined your life.
21
00:00:56,045 --> 00:00:57,645
Then, let's go back to that day.
22
00:00:57,645 --> 00:00:59,280
April 8, 2008.
23
00:00:59,285 --> 00:01:01,185
The culprit was in the house.
When I went inside.
24
00:01:01,185 --> 00:01:02,785
What about his face?
Did you not see his face?
25
00:01:02,785 --> 00:01:04,726
I guess you really can't avoid fate.
26
00:01:04,726 --> 00:01:06,125
This is an antipsychotic drug.
27
00:01:06,125 --> 00:01:07,995
It's normally prescribed to patients
with Huntington's disease.
28
00:01:07,995 --> 00:01:10,025
I checked the list of evidence
and photos of the crime scene,
29
00:01:10,026 --> 00:01:11,794
but I also didn't see
a prescription bottle anywhere.
30
00:01:11,795 --> 00:01:13,226
That means the culprit came back.
31
00:01:13,226 --> 00:01:16,495
It was probably a kind of drug
that could easily reveal his identity.
32
00:01:16,495 --> 00:01:19,636
Mr. Seo? I thought you
were at the nursing home.
33
00:01:19,636 --> 00:01:22,276
It's you. The reason that jerk
won't leave this world.
34
00:01:22,276 --> 00:01:23,745
That jerk changed a lot of things.
35
00:01:23,745 --> 00:01:24,901
Father.
36
00:01:28,276 --> 00:01:29,511
Father.
37
00:01:32,146 --> 00:01:33,381
Father!
38
00:01:44,696 --> 00:01:46,220
I'll look inside.
39
00:01:53,976 --> 00:01:56,771
Father. Father!
40
00:02:05,745 --> 00:02:06,950
Father!
41
00:02:12,726 --> 00:02:13,920
Get up.
42
00:02:14,825 --> 00:02:15,950
Do Won.
43
00:03:09,816 --> 00:03:11,011
It's you.
44
00:03:12,386 --> 00:03:14,381
The owner of this necklace.
45
00:03:24,295 --> 00:03:25,591
It wouldn't be bad...
46
00:03:26,596 --> 00:03:28,830
for father and son to
die at the same time.
47
00:03:34,506 --> 00:03:37,140
It may seem like the end,
but it's not over.
48
00:03:38,346 --> 00:03:42,210
In the end, I didn't
get to catch you myself,
49
00:03:43,946 --> 00:03:45,210
it's not over.
50
00:03:48,756 --> 00:03:51,120
I will eventually catch you.
51
00:04:11,376 --> 00:04:12,601
Father!
52
00:04:15,275 --> 00:04:16,471
Father.
53
00:04:17,585 --> 00:04:18,781
Father.
54
00:05:06,066 --> 00:05:07,190
Mr. Seo.
55
00:05:50,006 --> 00:05:52,670
(Train)
56
00:05:53,506 --> 00:05:54,546
(Nakwon Funeral Hall)
57
00:05:54,546 --> 00:05:56,740
(Episode 9)
58
00:06:05,056 --> 00:06:06,221
Mr. Seo.
59
00:06:17,566 --> 00:06:18,661
Do Won.
60
00:06:19,535 --> 00:06:20,870
What happened?
61
00:06:22,306 --> 00:06:23,430
Ms. Oh.
62
00:06:31,246 --> 00:06:32,411
Father!
63
00:06:32,946 --> 00:06:34,081
Father.
64
00:06:36,486 --> 00:06:37,820
Hang in there.
65
00:06:44,725 --> 00:06:45,891
Do Won.
66
00:07:12,725 --> 00:07:14,021
What happened?
67
00:07:20,025 --> 00:07:21,190
Mr. Seo...
68
00:07:23,535 --> 00:07:24,760
How did this happen?
69
00:07:38,616 --> 00:07:39,911
(May 12, 2020, John Doe 3)
70
00:07:56,035 --> 00:07:57,901
Please run his fingerprints.
71
00:07:59,165 --> 00:08:00,701
And find out who this guy is.
72
00:08:27,335 --> 00:08:28,791
What happened?
73
00:08:29,895 --> 00:08:32,000
What on earth happened to him?
74
00:09:01,795 --> 00:09:03,561
(Match, Scanning completed)
75
00:09:05,765 --> 00:09:07,571
(Name: Seo Do Won)
76
00:09:31,996 --> 00:09:33,620
Who on earth are you?
77
00:09:33,695 --> 00:09:36,130
The real Seo Do Won is dead.
78
00:09:36,466 --> 00:09:37,961
Who are you?
79
00:09:40,675 --> 00:09:43,770
I am the dead Seo Do Won.
80
00:09:47,275 --> 00:09:48,640
And the dead Seo Do Won...
81
00:09:49,616 --> 00:09:50,711
is me.
82
00:10:06,025 --> 00:10:08,191
(Match, Scanning completed,
Name: Seo Do Won)
83
00:10:31,185 --> 00:10:32,650
(Match, Scanning completed,
Name: Seo Do Won)
84
00:10:42,395 --> 00:10:43,961
(Match, Scanning completed,
Name: Seo Do Won)
85
00:10:49,876 --> 00:10:56,010
(Match, Scanning completed,
Name: Seo Do Won)
86
00:10:58,846 --> 00:11:00,140
From another world?
87
00:11:00,586 --> 00:11:02,750
Mukyeong Station is the connection
between these two worlds.
88
00:11:02,856 --> 00:11:04,280
On rainy nights,
89
00:11:05,025 --> 00:11:06,481
at 9:35pm,
90
00:11:06,586 --> 00:11:09,551
Train 8210 arrives at Mukyeong Station.
91
00:11:10,895 --> 00:11:12,961
Do you expect me to believe that?
92
00:11:14,395 --> 00:11:17,801
Then, how else can I explain
myself being in this world?
93
00:11:22,035 --> 00:11:26,201
When I was in the 10th grade,
I hurt my arm in gym class.
94
00:11:28,476 --> 00:11:29,770
I'm sure you remember that too.
95
00:11:30,175 --> 00:11:31,841
You were the one who
went to the hospital with me.
96
00:11:40,256 --> 00:11:42,555
It was 12 years ago
when the world split into 2.
97
00:11:42,555 --> 00:11:44,321
Since then, everything has changed.
98
00:11:45,226 --> 00:11:48,790
The real culprit used the
boundary to cover up his murders.
99
00:12:07,685 --> 00:12:08,956
I don't understand this at all.
100
00:12:08,956 --> 00:12:11,386
I neither follow what you're saying
nor know who you are.
101
00:12:11,386 --> 00:12:13,481
We just have a different
memory of 12 years ago.
102
00:12:14,655 --> 00:12:18,221
In the world I was in,
and even in this world, you are...
103
00:12:19,126 --> 00:12:20,831
my only friend.
104
00:12:25,866 --> 00:12:27,160
I don't care who you are...
105
00:12:28,035 --> 00:12:29,431
or where you came from.
106
00:12:30,535 --> 00:12:32,400
To me, you're not the Do Won I know.
107
00:12:33,445 --> 00:12:35,071
The Do Won I know...
108
00:12:36,576 --> 00:12:38,040
died today.
109
00:12:38,246 --> 00:12:41,010
Because of you,
he had to die as a John Doe.
110
00:12:41,586 --> 00:12:44,421
No one will know that
he died here tonight!
111
00:13:02,836 --> 00:13:04,301
I need some time...
112
00:13:04,846 --> 00:13:07,341
to understand the person
I have been working with...
113
00:13:07,716 --> 00:13:09,471
and to figure out what to do now.
114
00:13:11,185 --> 00:13:12,510
I need time to think.
115
00:13:43,015 --> 00:13:44,240
(May 12, 2020, John Doe 3)
116
00:14:17,076 --> 00:14:19,346
The surest way to confirm that
would be checking my body.
117
00:14:19,346 --> 00:14:21,280
I will consent to any tests you ask for.
118
00:14:22,015 --> 00:14:23,150
I have...
119
00:14:23,815 --> 00:14:25,421
never done drugs.
120
00:14:25,486 --> 00:14:27,386
I know I was the suspect
of Lee Jin Sung's death...
121
00:14:27,386 --> 00:14:29,126
and put Kim Jin Woo in jail
even though he was innocent.
122
00:14:29,126 --> 00:14:32,421
But I don't care who I was
or how I lived in the past.
123
00:14:33,065 --> 00:14:36,096
The only thing I can do right now
is to do what I can in this world.
124
00:14:36,096 --> 00:14:39,360
And right now, all I know is
that Kim Jin Woo isn't the culprit.
125
00:14:39,866 --> 00:14:42,731
Lee Jin Sung was killed
because he saw the real killer.
126
00:14:42,836 --> 00:14:45,301
He's the one who took
and killed Jung Kyung Hee.
127
00:14:45,346 --> 00:14:46,471
Other than them,
128
00:14:47,645 --> 00:14:50,045
there are more missing
people that he killed.
129
00:14:50,045 --> 00:14:53,040
I myself saw their bodies.
130
00:14:58,155 --> 00:15:04,461
(Nakwon Funeral Hall)
131
00:15:06,866 --> 00:15:09,390
We checked the surveillance
cameras at the nursing home,
132
00:15:09,466 --> 00:15:12,900
but we didn't see anyone else
other than your father.
133
00:15:12,935 --> 00:15:14,801
So you're telling me
that he went outside...
134
00:15:16,006 --> 00:15:17,305
because of delirium?
135
00:15:17,305 --> 00:15:18,671
That's what the doctors claim.
136
00:15:18,675 --> 00:15:21,740
That's how it looked in the footage,
and his room was a mess.
137
00:15:21,976 --> 00:15:24,311
End-stage liver cirrhosis patients
often show delirious symptoms.
138
00:15:24,586 --> 00:15:25,746
The hospital will be held responsible...
139
00:15:25,746 --> 00:15:27,040
for not taking care of him properly.
140
00:15:27,045 --> 00:15:29,551
And the Traffic Unit is
investigating the accident.
141
00:15:33,826 --> 00:15:35,020
Thank you.
142
00:15:38,466 --> 00:15:41,061
Why isn't Inspector Han
coming to the funeral?
143
00:15:41,596 --> 00:15:43,490
Do you think she won't come at all?
144
00:15:43,935 --> 00:15:45,400
I don't know.
145
00:15:46,366 --> 00:15:49,101
(Mukyeong Station)
146
00:16:00,216 --> 00:16:02,750
(Mukyeong Station)
147
00:16:41,126 --> 00:16:42,390
A train.
148
00:16:43,496 --> 00:16:44,821
A different world.
149
00:16:52,035 --> 00:16:54,900
(Mukyeong Police Station)
150
00:17:03,346 --> 00:17:06,040
- Dr. Seok.
- Seo Kyung.
151
00:17:09,415 --> 00:17:12,381
I forgot to give this back.
It's your jewelry box.
152
00:17:13,026 --> 00:17:14,421
Oh, right.
153
00:17:17,255 --> 00:17:19,290
No one was in the office.
154
00:17:20,066 --> 00:17:21,490
Did something happen?
155
00:17:23,296 --> 00:17:27,131
Yesterday, Mr. Seo Jae Chul died...
156
00:17:27,735 --> 00:17:28,971
in an accident.
157
00:17:41,116 --> 00:17:42,951
Only Seo Jae Chul died?
158
00:17:52,626 --> 00:17:55,361
Hello, I'm Han Seo Kyung
from Serious Crime Team Three.
159
00:17:55,995 --> 00:17:58,361
Are you in charge of the hit-and-run
case that killed Seo Jae Chul?
160
00:17:58,465 --> 00:17:59,705
- Yes.
- On route 95...
161
00:17:59,705 --> 00:18:01,231
where the accident occurred,
162
00:18:01,235 --> 00:18:03,901
right before the intersection
where the surveillance camera is at,
163
00:18:04,136 --> 00:18:05,540
there's a side road.
164
00:18:07,505 --> 00:18:10,376
Here. This is the memory card
from the dashcam of a car...
165
00:18:10,376 --> 00:18:12,040
that was parked on that road last night.
166
00:18:12,286 --> 00:18:15,780
If the victim used the side road
to escape, it'll be in there.
167
00:18:17,856 --> 00:18:19,221
Do you know the victim?
168
00:18:20,526 --> 00:18:23,621
He's my boss' father.
169
00:18:25,665 --> 00:18:26,921
Please look into it.
170
00:18:45,816 --> 00:18:47,080
Back then,
171
00:18:48,056 --> 00:18:50,211
what if I wasn't the
detective in charge?
172
00:18:51,826 --> 00:18:55,121
Do you think that
would've changed things?
173
00:18:56,225 --> 00:19:00,020
Where did it all go wrong?
174
00:19:02,995 --> 00:19:04,431
You should go home.
175
00:19:05,165 --> 00:19:07,500
You didn't get enough
rest since yesterday.
176
00:19:39,205 --> 00:19:42,131
(Rest in peace.)
177
00:19:43,975 --> 00:19:45,201
Dr. Seok.
178
00:19:58,886 --> 00:20:00,651
(Chief mourner: Seo Do Won)
179
00:21:03,886 --> 00:21:05,550
How is he still alive?
180
00:21:15,665 --> 00:21:17,090
Thank you for coming.
181
00:21:18,505 --> 00:21:21,770
It's you. The owner of this necklace.
182
00:21:23,475 --> 00:21:25,201
I was shocked when I heard the news.
183
00:21:26,306 --> 00:21:27,901
I heard it was an accident.
184
00:21:29,046 --> 00:21:30,310
Yes, unfortunately.
185
00:21:31,316 --> 00:21:32,580
Just a second.
186
00:21:34,485 --> 00:21:36,951
Does he not recognize me?
187
00:21:37,616 --> 00:21:39,280
- Hello?
- Sir.
188
00:21:39,485 --> 00:21:41,590
They found the hit-and-run driver.
189
00:21:41,596 --> 00:21:43,151
Okay, I'll be right there.
190
00:21:43,925 --> 00:21:45,820
In the end, I didn't
get to catch you myself,
191
00:21:47,495 --> 00:21:48,731
it's not over.
192
00:21:50,336 --> 00:21:52,800
I will eventually catch you.
193
00:21:58,276 --> 00:21:59,675
(Mukyeong Police Station)
194
00:21:59,675 --> 00:22:00,871
Sir, you're here.
195
00:22:08,455 --> 00:22:09,715
I'm Woo Jae Hyuk from
Serious Crime Team Three.
196
00:22:09,715 --> 00:22:11,151
Where's the hit-and-run driver?
197
00:22:11,955 --> 00:22:13,681
Don't come near me! Go away!
198
00:22:15,026 --> 00:22:18,121
My life is pretty much over.
199
00:22:18,925 --> 00:22:20,221
I have no reason to live.
200
00:22:20,366 --> 00:22:22,290
- Calm down and put that...
- Don't come near me!
201
00:22:23,096 --> 00:22:24,931
Please put down the scissors.
202
00:22:32,606 --> 00:22:35,111
How dare you think of dying so easily?
203
00:22:43,955 --> 00:22:45,221
Let's see who wins.
204
00:22:49,895 --> 00:22:51,290
Isn't that a skeleton?
205
00:22:53,626 --> 00:22:54,891
Park Tae Kyung?
206
00:22:57,465 --> 00:22:58,661
Mr. Seo.
207
00:23:05,776 --> 00:23:07,040
Ji Young.
208
00:23:09,576 --> 00:23:10,941
Isn't he Lee Ji Young's boyfriend?
209
00:23:13,346 --> 00:23:14,641
This is him?
210
00:23:16,816 --> 00:23:18,320
This person must be
Lee Ji Young's acquaintance.
211
00:23:18,856 --> 00:23:19,856
Call him.
212
00:23:19,856 --> 00:23:21,181
(Janghae Foods)
213
00:23:23,895 --> 00:23:25,525
We found this photo in
Lee Ji Young's wallet...
214
00:23:25,526 --> 00:23:26,994
along with the business card.
215
00:23:26,995 --> 00:23:29,431
Actually, we called him a few days ago.
216
00:23:31,965 --> 00:23:34,806
Park Tae Kyung turned out
to be Lee Ji Young's boyfriend.
217
00:23:34,806 --> 00:23:37,830
We couldn't find her address
because she was living with him.
218
00:23:38,205 --> 00:23:40,945
He didn't report her missing
because she often left home...
219
00:23:40,945 --> 00:23:42,211
whenever they had a big fight.
220
00:23:43,116 --> 00:23:45,310
The guy who hit my dad...
221
00:23:46,016 --> 00:23:49,651
was Lee Ji Young's boyfriend,
Park Tae Kyung?
222
00:24:06,465 --> 00:24:09,070
Could this all really be...
223
00:24:10,205 --> 00:24:11,401
a coincidence?
224
00:24:38,352 --> 00:24:40,047
How did the accident happen?
225
00:24:41,212 --> 00:24:44,616
That night, he took
tranquilizers before driving.
226
00:24:45,751 --> 00:24:47,146
(Diazepam)
227
00:24:48,192 --> 00:24:49,557
It was Ji Young's.
228
00:24:52,162 --> 00:24:53,462
When the police called...
229
00:24:53,462 --> 00:24:55,962
and said that Ji Young could be dead...
230
00:24:55,962 --> 00:24:57,702
Do you think that's an excuse?
231
00:24:57,702 --> 00:24:59,896
There were no skid marks.
232
00:25:00,202 --> 00:25:02,702
You didn't even get out
to check if he was alive.
233
00:25:02,702 --> 00:25:05,106
I really didn't kill them both.
234
00:25:06,311 --> 00:25:07,406
What do you mean "both"?
235
00:25:07,972 --> 00:25:09,406
I went back...
236
00:25:10,382 --> 00:25:11,606
to the site.
237
00:25:12,481 --> 00:25:13,576
But...
238
00:25:39,811 --> 00:25:42,277
Tell the truth. Did you see clearly?
239
00:25:43,442 --> 00:25:44,606
His face too?
240
00:25:45,912 --> 00:25:47,576
It was too dark for that.
241
00:25:50,751 --> 00:25:51,916
Mr. Seo.
242
00:25:55,791 --> 00:25:57,162
There were two people down?
243
00:25:57,162 --> 00:25:59,326
He's been talking nonsense all along.
244
00:25:59,632 --> 00:26:03,027
There was only one victim.
I bet he was hallucinating.
245
00:26:15,412 --> 00:26:18,846
(May 12, 2020, John Doe 3)
246
00:26:21,152 --> 00:26:23,217
- That scar...
- I have to go.
247
00:26:24,852 --> 00:26:26,017
That's odd.
248
00:26:27,422 --> 00:26:28,957
I thought he got it erased.
249
00:26:37,602 --> 00:26:38,767
What?
250
00:26:39,932 --> 00:26:41,797
I'll try not to...
251
00:26:42,672 --> 00:26:43,896
disappoint you again.
252
00:26:45,612 --> 00:26:47,136
When all this is over,
253
00:26:49,811 --> 00:26:51,176
let's start afresh.
254
00:27:06,662 --> 00:27:10,326
(May 12, 2020, John Doe 3)
255
00:27:26,852 --> 00:27:28,106
What are you doing?
256
00:27:35,662 --> 00:27:36,892
Strangulation marks.
257
00:27:36,892 --> 00:27:38,527
(Marks caused by being choked)
258
00:27:39,432 --> 00:27:40,886
Wasn't it an accident?
259
00:27:41,432 --> 00:27:43,301
Someone was chasing my father.
260
00:27:43,301 --> 00:27:45,366
That's why he was on that road.
261
00:27:45,632 --> 00:27:47,571
The only person who'd hurt him now.
262
00:27:47,571 --> 00:27:50,336
The person who must cover up
the case from 12 years ago.
263
00:27:50,541 --> 00:27:51,967
It was all him.
264
00:27:53,642 --> 00:27:54,767
The real killer.
265
00:27:57,511 --> 00:27:59,076
Do Won was killed by...
266
00:28:00,011 --> 00:28:01,646
the real culprit?
267
00:28:01,952 --> 00:28:03,146
It's not a coincidence.
268
00:28:04,821 --> 00:28:06,416
Before and even now,
269
00:28:08,021 --> 00:28:10,287
everything is connected to him.
270
00:28:21,402 --> 00:28:23,436
I may be a piece of trash,
271
00:28:24,702 --> 00:28:27,737
but you lost your father,
while I saved mine.
272
00:28:28,041 --> 00:28:30,207
You saved no one.
273
00:28:32,511 --> 00:28:33,807
But I was different.
274
00:28:36,682 --> 00:28:38,017
You were right.
275
00:28:40,452 --> 00:28:41,646
Yet again,
276
00:28:44,222 --> 00:28:46,156
I saved no one.
277
00:30:08,642 --> 00:30:10,136
However many worlds there are,
278
00:30:11,182 --> 00:30:12,906
however many of you there are,
279
00:30:13,152 --> 00:30:15,376
I decided to think of only one thing.
280
00:30:16,581 --> 00:30:18,376
The kind of person that...
281
00:30:19,122 --> 00:30:20,987
I know you to be.
282
00:30:22,122 --> 00:30:25,626
Is that why you came to this world...
283
00:30:26,591 --> 00:30:28,057
to catch the culprit?
284
00:30:32,301 --> 00:30:33,467
He killed...
285
00:30:33,771 --> 00:30:36,366
the person I love.
286
00:30:40,011 --> 00:30:42,507
She was killed for seeing him.
287
00:30:43,481 --> 00:30:45,207
Just like Lee Jin Sung.
288
00:30:46,352 --> 00:30:48,207
Keeping her safe.
289
00:30:49,952 --> 00:30:51,477
Not letting her suffer.
290
00:30:55,051 --> 00:30:56,957
That was my justice,
291
00:30:57,222 --> 00:30:59,186
and the reason I could live.
292
00:31:00,261 --> 00:31:01,426
But...
293
00:31:02,602 --> 00:31:04,356
I failed to protect her.
294
00:31:05,432 --> 00:31:09,136
Just like how he killed my father twice.
295
00:31:09,672 --> 00:31:11,396
What do you mean?
296
00:31:14,541 --> 00:31:17,707
My father didn't die in an accident.
297
00:31:22,182 --> 00:31:24,477
I feel like the same things
keep happening.
298
00:31:25,182 --> 00:31:26,317
That...
299
00:31:29,521 --> 00:31:30,886
scares me so much.
300
00:31:34,162 --> 00:31:37,596
I'm afraid I'll lose everything again.
301
00:31:42,271 --> 00:31:43,737
I'll stop him this time.
302
00:31:45,511 --> 00:31:46,836
Whatever it takes.
303
00:31:56,352 --> 00:31:57,547
It's you.
304
00:31:58,852 --> 00:32:00,652
The owner of this necklace.
305
00:32:00,652 --> 00:32:01,787
Dr. Seok.
306
00:32:08,192 --> 00:32:09,826
He definitely died.
307
00:32:12,501 --> 00:32:13,866
So how come...
308
00:32:18,341 --> 00:32:19,841
You have a visitor.
309
00:32:19,841 --> 00:32:21,267
Please show him in.
310
00:32:40,761 --> 00:32:42,626
(Mukyeong Police Station)
311
00:32:51,741 --> 00:32:52,967
Inspector Han.
312
00:32:58,212 --> 00:32:59,676
Your mother's jewelry.
313
00:33:00,612 --> 00:33:02,747
We're done testing them,
so I came to return them.
314
00:33:09,722 --> 00:33:12,387
Would you like to talk?
315
00:33:20,301 --> 00:33:22,027
Do you believe...
316
00:33:22,642 --> 00:33:25,137
what Do Won said about another world?
317
00:33:29,341 --> 00:33:31,836
Maybe I want to believe it.
318
00:33:33,852 --> 00:33:36,547
If another world really does exist,
319
00:33:37,582 --> 00:33:39,117
my mom and dad,
320
00:33:40,122 --> 00:33:42,416
people I can never see again...
321
00:33:43,122 --> 00:33:45,686
are living there safe and sound,
322
00:33:47,162 --> 00:33:49,626
I'd like to see them at least once.
323
00:33:51,432 --> 00:33:52,726
Even if it's just once.
324
00:33:55,941 --> 00:33:57,237
I don't know.
325
00:33:59,042 --> 00:34:00,237
I cannot...
326
00:34:01,272 --> 00:34:04,677
accept him as Do Won...
327
00:34:06,252 --> 00:34:08,646
that easily.
328
00:34:11,582 --> 00:34:13,246
The Do Won I know...
329
00:34:13,392 --> 00:34:15,246
Mr. Seo doesn't know...
330
00:34:16,091 --> 00:34:17,657
about your past relationship, does he?
331
00:34:20,332 --> 00:34:24,427
It was me who couldn't
stay with Do Won...
332
00:34:25,232 --> 00:34:26,427
as he kept changing.
333
00:34:26,502 --> 00:34:30,097
We fought a lot.
And I hated him a lot too.
334
00:34:32,002 --> 00:34:35,507
But despite everything,
335
00:34:37,741 --> 00:34:39,077
I still loved him.
336
00:34:39,752 --> 00:34:41,407
But he doesn't have those memories.
337
00:34:42,952 --> 00:34:45,217
He can't be my Do Won.
338
00:34:47,491 --> 00:34:51,617
A while ago, Mr. Seo
said something like this.
339
00:34:54,732 --> 00:34:58,427
As long as his loved one
was alive in whatever form...
340
00:34:59,002 --> 00:35:00,597
That would be enough for him.
341
00:35:04,142 --> 00:35:05,336
I think...
342
00:35:06,671 --> 00:35:08,766
I can understand where he's coming from.
343
00:35:10,412 --> 00:35:13,677
Your father didn't
pass away in an accident?
344
00:35:15,752 --> 00:35:17,077
It's under investigation.
345
00:35:21,091 --> 00:35:22,817
Are you telling me it's a homicide?
346
00:35:24,921 --> 00:35:27,226
Only one person would
want to hurt my father.
347
00:35:27,292 --> 00:35:29,801
The person who doesn't want
my father to regain his memory.
348
00:35:29,801 --> 00:35:33,071
But the people who knew that
he tried to get his memory back...
349
00:35:33,071 --> 00:35:34,896
Only Inspector Han, you, and I...
350
00:35:37,171 --> 00:35:38,396
knew that.
351
00:35:41,542 --> 00:35:43,436
If the information leaked,
352
00:35:44,781 --> 00:35:48,146
we must check where the
source was and to whom.
353
00:35:54,222 --> 00:35:56,420
This article was published
even before Ms. Han asked me...
354
00:35:56,421 --> 00:35:57,490
for the hypnotherapy session.
355
00:35:57,491 --> 00:35:58,990
I don't think the
information was leaked.
356
00:35:58,991 --> 00:36:00,927
It was never concealed
from the beginning.
357
00:36:02,602 --> 00:36:04,056
Do you have any other questions?
358
00:36:05,631 --> 00:36:08,266
No. I took up much of your time.
359
00:36:11,642 --> 00:36:13,166
Thank you for coming yesterday.
360
00:36:16,881 --> 00:36:18,436
Do you have siblings?
361
00:36:27,151 --> 00:36:28,516
Why do you ask?
362
00:36:32,631 --> 00:36:35,757
Never mind. I thought I saw
someone who looked like you.
363
00:36:36,461 --> 00:36:37,956
I don't have any siblings.
364
00:36:39,131 --> 00:36:40,327
I see.
365
00:36:41,531 --> 00:36:42,967
I must have been mistaken.
366
00:37:01,392 --> 00:37:03,016
He saw the other me.
367
00:37:50,102 --> 00:37:53,137
It's me. I have a question.
368
00:37:54,011 --> 00:37:55,507
Didn't you do a clinical trial...
369
00:37:56,211 --> 00:37:57,536
for Huntington's disease?
370
00:37:58,912 --> 00:38:00,806
It's been only three years since
the symptoms started to show.
371
00:38:01,381 --> 00:38:03,117
Can the patient already
experience dementia?
372
00:38:03,852 --> 00:38:05,416
No, the patient is young.
373
00:38:06,491 --> 00:38:08,987
The patient knew it was hereditary.
374
00:38:09,091 --> 00:38:11,987
The younger the patient is,
the faster the disease develops.
375
00:38:12,022 --> 00:38:13,527
It isn't entirely impossible.
376
00:38:13,792 --> 00:38:16,327
Usually, patients experience
dementia in their 40s.
377
00:38:16,461 --> 00:38:17,757
How are his symptoms?
378
00:38:19,131 --> 00:38:21,427
The patient saw a man
die in front of him,
379
00:38:21,972 --> 00:38:24,036
but the patient saw the
same guy alive the next day.
380
00:38:26,272 --> 00:38:28,766
When he looked into it, there
was no record of the death.
381
00:38:43,921 --> 00:38:46,257
The patient can't even be certain
if his memory of losing...
382
00:38:47,292 --> 00:38:50,056
or getting an object back
is real or not.
383
00:38:52,531 --> 00:38:53,827
The patient was curious...
384
00:38:55,841 --> 00:38:57,996
about how much time
he has left if he's already...
385
00:38:59,341 --> 00:39:01,106
experiencing dementia.
386
00:39:32,341 --> 00:39:34,206
(Mukyeong Residential Murder)
387
00:39:43,752 --> 00:39:46,547
(Stolen Jewelry: 13 pieces)
388
00:39:47,551 --> 00:39:49,286
The number doesn't match.
389
00:39:59,131 --> 00:40:00,367
Yes, Mr. Seo.
390
00:40:01,702 --> 00:40:03,896
- Are you home?
- Yes.
391
00:40:05,042 --> 00:40:06,336
You're okay, right?
392
00:40:06,941 --> 00:40:08,166
Pardon?
393
00:40:08,511 --> 00:40:11,206
I was just wondering if you were okay.
394
00:40:12,881 --> 00:40:16,646
Mr. Seo, in your world,
six female corpses were abandoned.
395
00:40:16,921 --> 00:40:20,217
And you only found six pieces
of my mom's jewelry, right?
396
00:40:20,651 --> 00:40:22,956
That's right. Why do you ask?
397
00:40:22,961 --> 00:40:24,416
I got the jewelry back.
398
00:40:24,961 --> 00:40:26,556
But I'm missing one.
399
00:40:26,761 --> 00:40:28,126
What do you mean?
400
00:40:28,432 --> 00:40:32,456
Do you think the real
culprit left one out?
401
00:40:36,042 --> 00:40:37,197
Inspector Han.
402
00:40:37,801 --> 00:40:39,806
You cannot act on your own starting now.
403
00:40:40,142 --> 00:40:42,206
Wherever you go,
you must report to me first.
404
00:40:42,341 --> 00:40:45,007
If something happens to you,
call me right away.
405
00:40:45,412 --> 00:40:46,876
Wherever you are or whatever it is.
406
00:40:48,352 --> 00:40:50,277
Promise me that you will.
407
00:40:51,722 --> 00:40:52,887
Okay.
408
00:40:54,622 --> 00:40:57,257
I have a question.
409
00:40:57,321 --> 00:40:59,726
In your world,
410
00:41:00,761 --> 00:41:02,586
did you meet me?
411
00:41:06,602 --> 00:41:07,896
I was just curious.
412
00:41:08,301 --> 00:41:12,166
Just like you said,
did anyone look out for me?
413
00:41:14,872 --> 00:41:16,436
To help the 17-year-old me...
414
00:41:17,611 --> 00:41:19,447
not get lost?
415
00:41:23,482 --> 00:41:24,717
Perhaps,
416
00:41:27,392 --> 00:41:30,487
you might have been there
for someone in that world,
417
00:41:34,691 --> 00:41:36,757
so that person doesn't get lost.
418
00:41:40,472 --> 00:41:42,126
I hope so.
419
00:41:43,301 --> 00:41:44,936
It'd be nice if I...
420
00:41:46,241 --> 00:41:48,567
in a different world
am living a happy life.
421
00:41:52,211 --> 00:41:53,476
I'm sure you are.
422
00:41:55,881 --> 00:41:57,077
Absolutely.
423
00:42:14,301 --> 00:42:16,936
So the culprit kept a piece of jewelry.
424
00:43:20,301 --> 00:43:23,067
No! Someone, help me!
425
00:43:24,372 --> 00:43:25,766
Save me.
426
00:43:28,142 --> 00:43:29,737
(Voice Memo)
427
00:43:31,341 --> 00:43:34,677
- How does it feel to die?
- No. Don't do it.
428
00:43:34,912 --> 00:43:36,582
- That's how I felt all my life.
- Stop it.
429
00:43:36,582 --> 00:43:39,416
Please spare me. Spare me!
430
00:43:39,921 --> 00:43:41,817
I saw my end.
431
00:44:39,511 --> 00:44:41,146
Don't be so sad.
432
00:44:41,682 --> 00:44:43,217
You're not the first.
433
00:44:46,091 --> 00:44:47,717
And you won't be the last.
434
00:44:51,662 --> 00:44:53,556
There's one more person left.
435
00:44:59,131 --> 00:45:00,766
Someone whom I should've killed first.
436
00:45:02,602 --> 00:45:04,166
But that person will become my last.
437
00:45:36,002 --> 00:45:38,137
(I'll let you choose again...)
438
00:45:39,272 --> 00:45:40,436
No.
439
00:45:46,682 --> 00:45:48,646
The last one should be a bit different.
440
00:45:59,491 --> 00:46:01,586
("My Sweet Orange Tree")
441
00:46:37,002 --> 00:46:38,527
Seo Kyung, it's me.
442
00:46:42,047 --> 00:46:44,441
(Mukyeong Police Station)
443
00:46:44,947 --> 00:46:46,752
The first person to go missing...
444
00:46:46,817 --> 00:46:50,381
was Lee Sun Mi who disappeared
three years ago in May 2017.
445
00:46:52,157 --> 00:46:54,591
Yoo Min Jung disappeared
in December 2017.
446
00:46:55,826 --> 00:46:57,321
Park Hye Jin and Choi Eun Kyung...
447
00:46:57,396 --> 00:46:59,691
each disappeared in
February and April 2019.
448
00:47:01,797 --> 00:47:05,562
Lee Ji Young and Jung Kyung Hee
each disappeared in April and May.
449
00:47:07,076 --> 00:47:09,801
I left out Jo Young Ran since
we know why she was murdered.
450
00:47:09,907 --> 00:47:11,677
What are the common
features of the victims?
451
00:47:11,677 --> 00:47:13,547
Apart from their gender,
they were all different ages,
452
00:47:13,547 --> 00:47:15,712
had different jobs, and went
missing in different places.
453
00:47:17,186 --> 00:47:20,212
Do you think the culprit
chose the victims randomly?
454
00:47:21,217 --> 00:47:22,312
No.
455
00:47:22,927 --> 00:47:26,522
There has to be a common feature
as to why they were targeted.
456
00:47:26,527 --> 00:47:27,821
All the victims...
457
00:47:28,556 --> 00:47:31,361
disappeared near their
houses or workplaces.
458
00:47:31,467 --> 00:47:32,562
That means the culprit...
459
00:47:33,367 --> 00:47:36,801
was very well aware of the victims.
460
00:47:37,107 --> 00:47:40,602
And it can't be a serial murder
committed by a psychopath...
461
00:47:40,737 --> 00:47:43,502
seeing that the cycle is too irregular.
462
00:47:43,806 --> 00:47:45,177
During that time,
463
00:47:45,177 --> 00:47:47,646
the culprit must've looked for
reasons to murder the victims.
464
00:47:47,646 --> 00:47:49,542
I agree with Mr. Seo.
465
00:47:49,587 --> 00:47:51,812
The culprit committed
his first murder 12 years ago.
466
00:47:52,117 --> 00:47:54,352
Based on Lee Sung Wook's last words,
467
00:47:55,117 --> 00:47:57,185
it was an unplanned murder...
468
00:47:57,186 --> 00:47:58,952
that was committed
while trying to steal jewelry.
469
00:47:59,126 --> 00:48:00,626
And the fact that he started...
470
00:48:00,626 --> 00:48:03,226
killing people again
after 9 years in 2017...
471
00:48:03,226 --> 00:48:07,361
surely means there's a reason
he chose these victims as targets.
472
00:48:08,837 --> 00:48:12,002
And what else?
Do you have anything more?
473
00:48:14,177 --> 00:48:16,971
The culprit is probably
in his early 30s.
474
00:48:17,507 --> 00:48:19,205
He was living in this area,
475
00:48:19,206 --> 00:48:21,312
but his uniform didn't belong
to any of the schools here.
476
00:48:21,916 --> 00:48:23,846
It's highly possible that he
went to a specialized school...
477
00:48:23,846 --> 00:48:25,781
such as a foreign language
or a science high school.
478
00:48:25,987 --> 00:48:27,082
And right now,
479
00:48:27,686 --> 00:48:30,182
I'm guessing he's a white-collar worker.
480
00:48:32,326 --> 00:48:33,452
And...
481
00:48:34,297 --> 00:48:36,122
he's suffering from a rare illness.
482
00:48:36,826 --> 00:48:38,721
A rare illness that can
easily get exposed...
483
00:48:39,396 --> 00:48:41,932
just by checking the
kind of medicine he takes.
484
00:48:47,036 --> 00:48:48,732
She's the victim's family.
485
00:48:49,036 --> 00:48:51,241
She's here to collect
the victim's belongings.
486
00:48:57,916 --> 00:49:01,582
Have you still not found
my mother's body yet?
487
00:49:05,286 --> 00:49:06,491
I'm sorry.
488
00:49:06,797 --> 00:49:10,462
We need to find her body
so we can give her a funeral.
489
00:49:12,027 --> 00:49:14,631
I feel so bad for my mom.
490
00:49:17,637 --> 00:49:19,932
She was so ill...
491
00:49:21,107 --> 00:49:23,372
because she spent all her life working.
492
00:49:30,947 --> 00:49:34,682
By any chance,
did your mother take alprazolam?
493
00:49:36,087 --> 00:49:38,182
She showed signs of a panic disorder.
494
00:49:39,157 --> 00:49:42,122
She didn't take medicine
saying they make her too sleepy.
495
00:49:42,496 --> 00:49:45,292
But I told her to carry them
around just in case.
496
00:49:46,126 --> 00:49:47,932
I put them in her bag.
497
00:49:48,337 --> 00:49:51,666
That night, he took
tranquilizers before driving.
498
00:49:51,666 --> 00:49:53,107
(Diazepam)
499
00:49:53,107 --> 00:49:54,401
It was Ji Young's.
500
00:49:56,777 --> 00:49:58,142
Did any of the other victims...
501
00:49:58,346 --> 00:50:01,212
take psychoactive drugs by any chance?
502
00:50:02,777 --> 00:50:03,912
I'll check.
503
00:50:17,797 --> 00:50:20,332
(Mukyeong Psychiatric Clinic)
504
00:50:43,016 --> 00:50:44,151
Hey, you're here.
505
00:50:44,686 --> 00:50:47,197
Hey, I noticed no one is outside.
506
00:50:47,197 --> 00:50:49,821
I wasn't supposed to
have any patients today.
507
00:50:50,496 --> 00:50:53,062
Thank you for agreeing
to change the schedule.
508
00:51:04,976 --> 00:51:07,317
Sir, I just checked
with the organization,
509
00:51:07,317 --> 00:51:09,741
and all the victims had records
of having seen a psychiatrist.
510
00:51:10,246 --> 00:51:11,881
But the thing is, they all
went to the same hospital.
511
00:51:13,516 --> 00:51:15,212
Mukyeong Psychiatric Clinic.
512
00:51:15,387 --> 00:51:18,126
Dr. Seok Min Jun. He's 34 years old.
513
00:51:18,126 --> 00:51:19,286
(Personnel Information,
Name: Seok Min Jun)
514
00:51:19,286 --> 00:51:20,821
And he graduated from
Hanyang Science High School.
515
00:51:32,737 --> 00:51:34,301
Is there any progress
with the investigation?
516
00:51:35,637 --> 00:51:37,076
We're still looking for him.
517
00:51:37,076 --> 00:51:39,741
But we're going to catch
the culprit no matter what.
518
00:51:41,947 --> 00:51:45,712
How did taking revenge on the culprit...
519
00:51:46,387 --> 00:51:49,312
become my reason for living?
520
00:51:49,686 --> 00:51:52,721
Unlike me, some people
lived to protect someone.
521
00:51:54,226 --> 00:51:55,852
Once we catch the culprit,
522
00:51:56,527 --> 00:51:59,022
I want to make sure
he gets punished by law.
523
00:52:00,666 --> 00:52:02,591
Mr. Seo Jae Chul
forgave me before he died,
524
00:52:02,867 --> 00:52:04,935
so it's the least I can do for him.
525
00:52:04,936 --> 00:52:06,062
Yes, of course.
526
00:52:07,436 --> 00:52:11,202
Because if it weren't for him,
you would've died that day.
527
00:52:13,376 --> 00:52:16,071
What do you mean?
528
00:52:16,217 --> 00:52:19,387
Why don't we talk
a bit more about that day?
529
00:52:19,387 --> 00:52:21,111
About that day 12 years ago.
530
00:52:21,387 --> 00:52:23,626
What did you say happened...
531
00:52:23,626 --> 00:52:25,122
before you came home
and saw the crime scene?
532
00:52:28,927 --> 00:52:30,792
After I finished school,
533
00:52:31,467 --> 00:52:33,432
I was going to drop by the bookstore.
534
00:52:34,867 --> 00:52:37,062
But it suddenly started raining.
535
00:52:38,306 --> 00:52:39,971
And I didn't have an umbrella.
536
00:52:40,076 --> 00:52:43,341
So I just decided to go home.
537
00:52:43,976 --> 00:52:46,277
Then why didn't you go home right away?
538
00:52:46,277 --> 00:52:48,241
- Well...
- The killer...
539
00:52:48,817 --> 00:52:52,042
was in the house until Mr. Seo came in.
540
00:52:52,186 --> 00:52:55,381
If you had come home early as usual,
541
00:52:55,916 --> 00:52:57,852
he would've killed you,
542
00:52:57,956 --> 00:53:00,051
and where Seo Jae Chul lay,
543
00:53:00,596 --> 00:53:02,221
you would be lying instead.
544
00:53:03,626 --> 00:53:04,921
Beside your dead father.
545
00:53:08,467 --> 00:53:09,962
That's what I'd have done.
546
00:53:12,166 --> 00:53:13,502
If I were the killer.
547
00:53:24,887 --> 00:53:27,111
Some choices save lives,
548
00:53:27,117 --> 00:53:28,881
and some kill.
549
00:53:29,357 --> 00:53:31,226
But even when they're...
550
00:53:31,226 --> 00:53:33,821
given a chance to pick a choice
that will let them live or die,
551
00:53:35,527 --> 00:53:38,062
some people keep taking
the road that'll kill them.
552
00:53:42,266 --> 00:53:44,062
That is called fate.
553
00:53:55,516 --> 00:53:57,111
Do you have the DNA result?
554
00:54:14,467 --> 00:54:17,631
Fortunately, some of his sweat
was left on the incense stick.
555
00:54:17,637 --> 00:54:19,336
I was able to get a DNA sample.
556
00:54:19,337 --> 00:54:22,531
Beneath the fingernail were
some skin cells and blood.
557
00:54:22,607 --> 00:54:24,301
It showed up on the toxicology report.
558
00:54:24,646 --> 00:54:26,245
It's tetrabenazine, prescribed to...
559
00:54:26,246 --> 00:54:28,872
people with Huntington's,
a rare brain disease.
560
00:54:30,786 --> 00:54:32,812
This jerk...
561
00:54:44,427 --> 00:54:46,122
(Inspector Han Seo Kyung)
562
00:54:47,567 --> 00:54:50,102
Ms. Han, it's me.
I identified the real killer.
563
00:54:50,507 --> 00:54:52,131
It's Seok Min Jun.
564
00:54:52,166 --> 00:54:53,502
He's the real killer.
565
00:54:58,907 --> 00:55:01,142
If you'd found out a little sooner,
566
00:55:02,177 --> 00:55:04,011
your father wouldn't have died.
567
00:55:04,646 --> 00:55:05,812
Right?
568
00:55:06,016 --> 00:55:07,752
Why did you answer this phone?
569
00:55:08,987 --> 00:55:10,421
Where is Seo Kyung?
570
00:55:10,587 --> 00:55:11,881
Search carefully.
571
00:55:12,626 --> 00:55:13,921
Like how you found me.
572
00:55:15,956 --> 00:55:17,191
Where would she be?
573
00:55:26,706 --> 00:55:29,031
The person you have
reached is not available.
574
00:55:29,436 --> 00:55:32,171
Please call again later.
575
00:55:35,217 --> 00:55:36,372
(Woo Jae Hyuk)
576
00:55:37,487 --> 00:55:38,682
It's me.
577
00:55:39,447 --> 00:55:41,712
Trace Seok Min Jun's phone...
578
00:55:41,817 --> 00:55:43,452
and put out a BOLO for his car now!
579
00:59:09,126 --> 00:59:10,522
Where is Seo Kyung?
580
00:59:33,047 --> 00:59:34,312
I'll turn myself in.
581
00:59:37,186 --> 00:59:38,982
I killed people.
582
00:59:39,887 --> 00:59:41,151
Many people.
583
01:00:24,867 --> 01:00:27,407
(Train)
584
01:00:27,407 --> 01:00:29,502
Will you live as
a predator that hunts...
585
01:00:29,536 --> 01:00:31,476
or as a bug that gets eaten?
586
01:00:31,476 --> 01:00:32,706
You left that evidence in my locker...
587
01:00:32,706 --> 01:00:35,412
with my fingerprints on it, didn't you?
588
01:00:35,476 --> 01:00:36,987
How could you do that to me?
589
01:00:36,987 --> 01:00:39,511
Not reporting me while
knowing that I killed your mother?
590
01:00:40,387 --> 01:00:41,852
- You did that.
- I...
591
01:00:41,956 --> 01:00:44,257
I always did what you asked me to do.
592
01:00:44,257 --> 01:00:45,927
I want my dad to die.
593
01:00:45,927 --> 01:00:47,357
I want to kill him.
594
01:00:47,357 --> 01:00:49,396
- Then kill him.
- You can do that.
595
01:00:49,396 --> 01:00:52,396
I didn't kill him. I didn't do it.
596
01:00:52,396 --> 01:00:53,861
Don't come closer.
42238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.