All language subtitles for The.Young.Offenders.S01E00.Christmas.Special.WEBRip.H264.RBB-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,999 --> 00:00:08,998 INSTRUMENTAL: We Wish You A Merry Christmas 2 00:00:08,999 --> 00:00:11,999 How are you? You look nice. Happy Christmas, love. 3 00:00:15,162 --> 00:00:18,227 You look gorgeous in your Christmas jumper. 4 00:00:18,229 --> 00:00:19,837 Gwaaar! Go on to fuck! 5 00:00:19,839 --> 00:00:24,225 For subtitling services, contatct: waqas.zahoor89@gmail.com 6 00:00:24,227 --> 00:00:26,226 I love your Christmas hat, it's gorgeous. 7 00:00:26,227 --> 00:00:27,227 CLAMOURING 8 00:00:30,227 --> 00:00:31,361 No, no! 9 00:00:34,227 --> 00:00:35,227 CLAMOURING 10 00:00:35,228 --> 00:00:37,226 Where's your proof of purchase, you fucking prick?! 11 00:00:37,227 --> 00:00:39,226 Watch his fucking back, will you? 12 00:00:39,227 --> 00:00:41,226 Happy fucking Christmas. 13 00:00:41,227 --> 00:00:43,226 # Repeat, repeat, repeat Repeat the sound of joy 14 00:00:43,227 --> 00:00:45,360 # Repeat, repeat, repeat Repeat the sound of joy 15 00:00:45,361 --> 00:00:48,226 # Repeat, repeat # Repeat, repeat, repeat, repeat 16 00:00:48,227 --> 00:00:49,360 # The sound in joy. # 17 00:00:49,361 --> 00:00:51,495 That was a load of bollocks! 18 00:00:59,895 --> 00:01:03,226 Christmas is a time for giving, but when you've got fuck all, 19 00:01:03,227 --> 00:01:05,227 it's also a time for taking. 20 00:01:08,752 --> 00:01:11,752 Take it easy, you're getting pine needles all over the new carpet! 21 00:01:11,754 --> 00:01:15,753 Would you stop going on about their new carpet? 22 00:01:15,754 --> 00:01:17,753 But it's cream. 23 00:01:17,754 --> 00:01:18,754 I'm taking off these plastic bags. 24 00:01:20,754 --> 00:01:22,289 Not until we're outside. 25 00:01:29,754 --> 00:01:30,754 HE GRUNTS 26 00:01:30,755 --> 00:01:33,753 TREE PLAYS CHRISTMAS CAROL 27 00:01:33,754 --> 00:01:35,754 You had one job. 28 00:01:38,754 --> 00:01:40,753 It's the perfect time for me and Jock to be doing house calls, 29 00:01:40,754 --> 00:01:43,753 because there's a film being shot in the city and the whole of Cork 30 00:01:43,754 --> 00:01:46,753 is off trying to get selfies with your man Robert Sheehan. 31 00:01:46,754 --> 00:01:49,154 I'm going through a crowd of fans at the moment. 32 00:01:49,155 --> 00:01:50,753 Yeah, they're really annoying. 33 00:01:50,754 --> 00:01:53,753 SCREAMING 34 00:01:53,754 --> 00:01:56,753 OK, I'm only going to do this once. You ready? 35 00:01:56,754 --> 00:01:57,754 CHEERING 36 00:01:58,754 --> 00:02:00,753 SCREAMING 37 00:02:00,754 --> 00:02:02,570 SHE SOBS 38 00:02:02,572 --> 00:02:04,636 Do you think you were the right actor to play this character, 39 00:02:04,637 --> 00:02:06,193 seeing as you are not gay? 40 00:02:06,195 --> 00:02:07,478 Oh, well, I am gay. 41 00:02:07,480 --> 00:02:09,479 I'm gay for women, I think about women 42 00:02:09,480 --> 00:02:12,479 in the same gay way that gay men think about... gays. 43 00:02:12,480 --> 00:02:15,479 And you'll never guess who's been hired for security. 44 00:02:15,480 --> 00:02:17,479 Stand back! Billy Murphy. 45 00:02:17,480 --> 00:02:20,479 The film producers figured if he was working on set, 46 00:02:20,480 --> 00:02:21,480 at least he wouldn't be breaking in. 47 00:02:21,481 --> 00:02:24,479 I will fucking punch you. Get back! 48 00:02:24,480 --> 00:02:27,281 All in all, it doesn't seem very Christmassy this year. 49 00:02:27,282 --> 00:02:29,479 Might be something to do with our housing estate 50 00:02:29,480 --> 00:02:32,014 being more like Armageddon. 51 00:02:32,015 --> 00:02:33,880 It's been non-stop with protesters, 52 00:02:33,881 --> 00:02:36,480 and half of them are only there to get on the telly. 53 00:02:36,481 --> 00:02:39,479 It's been 30 days since the residents of what's been dubbed 54 00:02:39,480 --> 00:02:42,479 the Real Capital of Cork - or Real COC for short - 55 00:02:42,480 --> 00:02:44,479 barricaded themselves in their council estate, 56 00:02:44,480 --> 00:02:46,479 creating their very own hard border. 57 00:02:46,480 --> 00:02:48,613 The guards are struggling to keep control. 58 00:02:48,614 --> 00:02:52,479 Only residents and food deliveries are allowed past the barricades. 59 00:02:52,480 --> 00:02:55,014 Who ordered Szechuan duck and chicken balls? 60 00:02:55,015 --> 00:02:56,479 That's me, that's me! 61 00:02:56,480 --> 00:02:58,479 I paid by card. 62 00:02:58,480 --> 00:03:00,479 Building repairs, me fucking hole! 63 00:03:00,480 --> 00:03:03,479 The authorities offered the same upgrade to the housing estate over, 64 00:03:03,480 --> 00:03:04,480 but once they got everyone out, 65 00:03:04,481 --> 00:03:06,479 they demolished the lot of it. 66 00:03:06,480 --> 00:03:09,479 That's not going to happen to us. These houses are perfectly fine. 67 00:03:09,480 --> 00:03:11,147 KNOCK ON WINDOW 68 00:03:11,148 --> 00:03:13,479 Mam, the weird smell's there again! 69 00:03:13,480 --> 00:03:15,479 Is the canary still alive? Yeah. 70 00:03:15,480 --> 00:03:18,479 Then stop worrying about it. Jesus. 71 00:03:18,480 --> 00:03:20,479 Just cos some langer in City Hall thinks our houses 72 00:03:20,480 --> 00:03:22,880 Aren't good enough for his safety standards. 73 00:03:22,881 --> 00:03:26,479 CROWD AGREES 74 00:03:26,480 --> 00:03:29,479 Like, what would them firemen be doing if they weren't 75 00:03:29,480 --> 00:03:31,479 putting out our fires anyway? Ever think about that? 76 00:03:31,480 --> 00:03:33,747 CROWD AGREES 77 00:03:33,748 --> 00:03:36,479 SHE COUGHS 78 00:03:36,480 --> 00:03:38,479 You OK? I'm fucking fine. 79 00:03:38,480 --> 00:03:40,481 SHE COUGHS 80 00:03:41,748 --> 00:03:44,479 EXCLAMATIONS OF DISGUST 81 00:03:44,480 --> 00:03:46,281 Do you have a hanky, no? 82 00:03:46,282 --> 00:03:49,281 Mam has a hard-on for everything Christmassy, 83 00:03:49,282 --> 00:03:52,282 but she's always been too broke to get a real Christmas tree. 84 00:03:53,881 --> 00:03:55,015 It's lovely. 85 00:03:56,480 --> 00:03:57,880 # ..happy new year. # 86 00:03:57,881 --> 00:03:59,147 What the fuck? 87 00:03:59,148 --> 00:04:00,479 # We wish you a merry Christmas... # 88 00:04:00,480 --> 00:04:01,613 Why three Christmas trees? 89 00:04:01,614 --> 00:04:04,282 They say you can't get oil past the barricade. 90 00:04:05,480 --> 00:04:07,747 We're going to line them up like the Christmas tree... 91 00:04:07,748 --> 00:04:09,480 Christmas trees. 92 00:04:12,480 --> 00:04:14,479 Ah! Fucking hell! 93 00:04:14,480 --> 00:04:16,480 Ha-ha! Ha-ha! 94 00:04:16,481 --> 00:04:18,479 You can't do that. 95 00:04:18,480 --> 00:04:22,480 Burning Christmas trees is like burning Christmas. 96 00:04:25,480 --> 00:04:27,281 Did you get to the doctor? 97 00:04:27,282 --> 00:04:29,479 What's he going to tell me that I don't already know? 98 00:04:29,480 --> 00:04:31,479 Stuff about medicine. 99 00:04:31,480 --> 00:04:32,480 Fuck that. 100 00:04:33,480 --> 00:04:36,479 FLINT STRIKES REPEATEDLY 101 00:04:36,480 --> 00:04:38,479 Fucking thing. Give me that fag. 102 00:04:38,480 --> 00:04:40,479 Are you sure you should be smoking? 103 00:04:40,480 --> 00:04:43,479 It'll help bring up the phlegm. That's true, actually. 104 00:04:43,480 --> 00:04:44,480 Sure, when you walk around, 105 00:04:44,481 --> 00:04:47,479 you always see people smoking and coughing. 106 00:04:47,480 --> 00:04:51,480 SHE COUGHS 107 00:04:52,480 --> 00:04:54,613 SHE COUGHS 108 00:04:54,614 --> 00:04:56,479 Mam! 109 00:04:56,480 --> 00:04:59,613 Are you OK, Mam? Mam! 110 00:04:59,614 --> 00:05:03,479 Everybody, get out the fucking way! NOW! 111 00:05:03,480 --> 00:05:05,015 CLAMOUR 112 00:05:11,282 --> 00:05:14,479 Only one of you can travel with her now, lads. 113 00:05:14,480 --> 00:05:17,147 I never understood what an ambulance chaser was until now. 114 00:05:17,148 --> 00:05:20,480 SIREN 115 00:05:26,480 --> 00:05:30,480 SHE COUGHS 116 00:05:32,480 --> 00:05:34,480 It says here she's doing phenomenal. 117 00:05:36,480 --> 00:05:38,480 It says "pneumonia". 118 00:05:40,015 --> 00:05:42,480 SHE COUGHS Is she going to be OK? 119 00:05:44,282 --> 00:05:45,480 It's not looking good. 120 00:05:46,480 --> 00:05:50,479 The pneumonia has done severe damage to her lungs, 121 00:05:50,480 --> 00:05:52,480 and the smoking hasn't helped. 122 00:05:57,480 --> 00:06:00,479 We can't just stand round here and watch my mam getting more sick. 123 00:06:00,480 --> 00:06:03,479 The most important thing is to help lift her spirits. 124 00:06:03,480 --> 00:06:06,480 Being in hospital over Christmas is going to be really tough. 125 00:06:06,481 --> 00:06:09,147 I'll pick us up something to eat, yeah? 126 00:06:09,148 --> 00:06:10,282 Happy meal? 127 00:06:15,481 --> 00:06:22,480 SOMBRE INSTRUMENTAL MUSIC: We Wish You A Merry Christmas 128 00:06:23,480 --> 00:06:26,148 Mam, you need something to lift your spirits. 129 00:06:27,481 --> 00:06:29,479 What would you like? 130 00:06:29,480 --> 00:06:30,480 Yeah, we... 131 00:06:31,881 --> 00:06:33,480 ..we'll get you whatever you want. 132 00:06:37,480 --> 00:06:39,480 SHE MUMBLES 133 00:06:42,480 --> 00:06:45,480 Sorry, I didn't quite get that one. 134 00:06:47,480 --> 00:06:49,480 I've never seen a white Christmas. 135 00:06:53,480 --> 00:06:54,480 Hey. 136 00:06:55,480 --> 00:07:00,480 Are you sure there's nothing else that might lift your spirits? 137 00:07:01,480 --> 00:07:03,479 Like... A bike. 138 00:07:03,480 --> 00:07:04,480 Aye. 139 00:07:05,480 --> 00:07:07,480 We could get you a bike. Yeah. 140 00:07:09,480 --> 00:07:11,282 Just whisper the make and model. 141 00:07:17,480 --> 00:07:18,480 No. 142 00:07:20,000 --> 00:07:26,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 143 00:07:44,282 --> 00:07:46,480 Ho-ho-ho, Merry Christmas! 144 00:07:50,480 --> 00:07:51,881 I fucking hate Christmas. 145 00:07:54,480 --> 00:07:56,479 Who's all that crap for, anyway? 146 00:07:56,480 --> 00:07:59,414 Conor and Jock. I bought presents for them? 147 00:07:59,415 --> 00:08:02,479 We'll need to drop it off to their house on the way home. Not a hope. 148 00:08:02,480 --> 00:08:04,281 Their estate's like a war zone. 149 00:08:04,282 --> 00:08:05,479 OK, we'll walk. 150 00:08:05,480 --> 00:08:07,614 Enda, did you bring your rape alarm? Yep. 151 00:08:09,480 --> 00:08:10,480 Fine. 152 00:08:11,748 --> 00:08:13,479 Don't worry about it. 153 00:08:13,480 --> 00:08:16,479 I'll do everything I'm told, because it's not about me, 154 00:08:16,480 --> 00:08:19,014 it's about my money for Christmas on people I don't even like. 155 00:08:19,015 --> 00:08:20,479 That's what this is about. 156 00:08:20,480 --> 00:08:23,479 I'll get you close. You can fuck the presents over the wall! 157 00:08:23,480 --> 00:08:25,480 Barry, stop being a prick. 158 00:08:25,481 --> 00:08:26,747 What? 159 00:08:26,748 --> 00:08:28,479 You can't even get in. 160 00:08:28,480 --> 00:08:29,480 I know a way. 161 00:08:35,480 --> 00:08:38,480 You're going to break the fucking thing, Barry. 162 00:08:39,480 --> 00:08:42,613 When you've got one dead parent, and another nearly dead parent 163 00:08:42,614 --> 00:08:45,479 in the hospital, the last thing you need is optimism. 164 00:08:45,480 --> 00:08:47,481 There's actually lots of successful orphans in the world. 165 00:08:49,480 --> 00:08:51,479 Like Batman. 166 00:08:51,480 --> 00:08:53,281 I'm not an orphan. 167 00:08:53,282 --> 00:08:54,480 Well, what are you getting angry at me for? 168 00:08:54,481 --> 00:08:56,480 I'm just trying to comfort you. 169 00:09:00,480 --> 00:09:02,148 Superman. Stop it. 170 00:09:03,748 --> 00:09:05,480 Harry Potter. Quit it. 171 00:09:10,480 --> 00:09:12,479 God. 172 00:09:12,480 --> 00:09:14,480 He's the ultimate orphan. 173 00:09:15,480 --> 00:09:16,480 And very successful. 174 00:09:18,480 --> 00:09:21,881 Hey! We could try praying to Him first, no? 175 00:09:31,282 --> 00:09:34,479 The Lord God works in mysterious ways. 176 00:09:34,480 --> 00:09:37,480 Lads, get a load of this fucking prick. 177 00:09:41,480 --> 00:09:43,479 ON IPAD: Why did you choose to film in Cork city? 178 00:09:43,480 --> 00:09:46,147 Well, we needed a lot of weird-looking background people, 179 00:09:46,148 --> 00:09:48,480 and Cork has a lot to offer in this area. 180 00:09:50,748 --> 00:09:53,480 Could you point that thing in a different direction, please? 181 00:10:08,480 --> 00:10:10,479 Here. We'll give you the phone unlocking code 182 00:10:10,480 --> 00:10:13,480 after you tow the snow machine to the hospital. 183 00:10:14,480 --> 00:10:16,479 And how are you going to get it out of there? 184 00:10:16,480 --> 00:10:19,479 That church is like Fort Knox since they started filming there. 185 00:10:19,480 --> 00:10:22,479 We know this place better than we know our own dicks. 186 00:10:22,480 --> 00:10:25,479 We break in to drink the altar wine. 187 00:10:25,480 --> 00:10:28,480 And this time, we know a guy on the inside. 188 00:10:32,480 --> 00:10:34,479 Explain it to me again. 189 00:10:34,480 --> 00:10:36,479 It's a coin-toss competition. 190 00:10:36,480 --> 00:10:37,613 Best of five. 191 00:10:37,614 --> 00:10:41,479 If we win, you let us in and turn a blind eye. 192 00:10:41,480 --> 00:10:43,613 What do I get if I win? 193 00:10:43,614 --> 00:10:45,880 The knowledge that you won. 194 00:10:45,881 --> 00:10:48,479 What more could you want than the winning feeling 195 00:10:48,480 --> 00:10:50,479 of a coin-toss competition? 196 00:10:50,480 --> 00:10:52,480 You'd be king of the tossers. 197 00:10:53,881 --> 00:10:55,479 Are you fucking serious? 198 00:10:55,480 --> 00:10:58,479 King of the fucking tossers. 199 00:10:58,480 --> 00:10:59,480 Fuck off. 200 00:11:01,480 --> 00:11:02,614 You can punch us. 201 00:11:03,748 --> 00:11:05,479 What the fuck? 202 00:11:05,480 --> 00:11:06,747 Do you want to help your mam or not? 203 00:11:06,748 --> 00:11:09,479 Well, obviously, but I bruise like a fucking peach. Yeah, 204 00:11:09,480 --> 00:11:12,015 but you know the only thing he gets a kick out of is inflicting pain. 205 00:11:14,480 --> 00:11:15,480 Fuck's sake. 206 00:11:16,881 --> 00:11:19,747 For every coin toss that you win, 207 00:11:19,748 --> 00:11:22,479 you get to punch one of us. 208 00:11:22,480 --> 00:11:23,480 Both of you. 209 00:11:23,481 --> 00:11:26,479 That's the deal. Fine. 210 00:11:26,480 --> 00:11:28,147 Has anyone got a coin? 211 00:11:28,148 --> 00:11:29,479 I've a chocolate one. 212 00:11:29,480 --> 00:11:31,480 Do you mind if it's British? 213 00:11:35,480 --> 00:11:37,147 Heads. 214 00:11:37,148 --> 00:11:38,880 Thank fuck! 215 00:11:38,881 --> 00:11:40,014 My go. 216 00:11:40,015 --> 00:11:41,480 HE LAUGHS 217 00:11:47,480 --> 00:11:49,479 Tails. 218 00:11:49,480 --> 00:11:52,480 HE LAUGHS 219 00:11:53,481 --> 00:11:56,480 Arm. Leg. 220 00:11:58,480 --> 00:12:00,479 It's vitally important now that you don't move, 221 00:12:00,480 --> 00:12:03,479 because I don't want to hit you in the face. 222 00:12:03,480 --> 00:12:05,015 OK? 223 00:12:10,480 --> 00:12:12,148 Ooh! Ow! 224 00:12:14,480 --> 00:12:16,479 That kind of stung. 225 00:12:16,480 --> 00:12:17,613 Ooh! 226 00:12:17,614 --> 00:12:19,015 All right? 227 00:12:20,480 --> 00:12:23,747 I once tried to give up gambling, but I found it really difficult, 228 00:12:23,748 --> 00:12:27,479 because even when you're not gambling... Argh! 229 00:12:27,480 --> 00:12:28,480 ..you're still KIND of gambling, 230 00:12:28,481 --> 00:12:30,479 doing things that don't feel like gambling. 231 00:12:30,480 --> 00:12:32,613 Do you know what I mean? Not really. 232 00:12:32,614 --> 00:12:35,281 Like, I once battered this fella, 233 00:12:35,282 --> 00:12:38,480 so I got sent away for a couple of months to Cork Prison. 234 00:12:40,415 --> 00:12:41,747 But had I not stabbed him, 235 00:12:41,748 --> 00:12:45,479 I could be a fucking dentist now or something. 236 00:12:45,480 --> 00:12:46,480 I won again! HE LAUGHS 237 00:12:47,748 --> 00:12:49,480 It's my lucky day. 238 00:12:50,614 --> 00:12:53,014 Oh! 239 00:12:53,015 --> 00:12:54,480 Stomachs. 240 00:12:57,480 --> 00:12:59,147 BOTH: Ooh! 241 00:12:59,148 --> 00:13:00,282 THEY COUGH 242 00:13:01,282 --> 00:13:02,747 HE LAUGHS 243 00:13:02,748 --> 00:13:04,479 Whoo! 244 00:13:04,480 --> 00:13:07,479 If I get this now, this is going to be three out of three. 245 00:13:07,480 --> 00:13:09,479 Just flip the fucking thing, yeah? 246 00:13:09,480 --> 00:13:11,479 All right. Relax. 247 00:13:11,480 --> 00:13:12,614 Jesus! 248 00:13:18,480 --> 00:13:20,479 Whoa, whoa, whoa! 249 00:13:20,480 --> 00:13:21,480 Whoa, whoa! 250 00:13:25,480 --> 00:13:26,480 I win. 251 00:13:28,415 --> 00:13:29,480 Fuck! 252 00:13:34,480 --> 00:13:37,480 We need two people to replace those actors who got pissed over lunch. 253 00:13:39,881 --> 00:13:43,480 Have any of you extras got acting experience? 254 00:13:46,480 --> 00:13:48,481 Just get me two of the weirdest-looking fellas here. 255 00:13:52,480 --> 00:13:54,479 Will they do? They're perfect. 256 00:13:54,480 --> 00:13:56,479 EXTRAS GROAN 257 00:13:56,480 --> 00:13:58,480 Right, you two, come with me. 258 00:14:02,480 --> 00:14:04,480 BACKGROUND CHATTER 259 00:14:05,480 --> 00:14:07,480 What the fuck? Fuck you! 260 00:14:08,480 --> 00:14:10,479 FUCK! 261 00:14:10,480 --> 00:14:12,480 GENERAL MOANING 262 00:14:12,481 --> 00:14:14,480 Get the fuck out...! 263 00:14:17,480 --> 00:14:22,479 The IFTAs will be BEGGING me to take an award after this. 264 00:14:22,480 --> 00:14:23,881 Begging me on their hands and knees. 265 00:14:32,480 --> 00:14:34,479 Excuse me, Mr Sheehan. 266 00:14:34,480 --> 00:14:36,880 Don't talk to me. 267 00:14:36,881 --> 00:14:39,480 I think he's acting. HE INHALES 268 00:14:39,481 --> 00:14:43,479 Are you acting? Shush, please. 269 00:14:43,480 --> 00:14:44,880 Thank you. 270 00:14:44,881 --> 00:14:47,147 Five minutes, everyone. 271 00:14:47,148 --> 00:14:49,479 I took two sources of inspiration for this scene. 272 00:14:49,480 --> 00:14:52,479 The original movie, Alien - "Argh, argh!" - 273 00:14:52,480 --> 00:14:57,479 and this old Maltese lady who was having an asthma attack. 274 00:14:57,480 --> 00:15:00,479 And she was making the most fascinating sounds. 275 00:15:00,480 --> 00:15:03,479 Strange, like... HE GASPS 276 00:15:03,480 --> 00:15:06,479 That's where it comes... That's where the noise... 277 00:15:06,480 --> 00:15:07,480 Wow. Yes, indeed it does. 278 00:15:07,481 --> 00:15:09,880 Ah, you can hear the Maltese in that. 279 00:15:09,881 --> 00:15:11,479 Yeah - thank you. 280 00:15:11,480 --> 00:15:14,479 So good. Yeah, so good. Maltese. 281 00:15:14,480 --> 00:15:17,747 You can hear it, like, yeah, it's Maltese. Yeah, yeah. 282 00:15:17,748 --> 00:15:21,479 That's more just someone doing a lisp. 283 00:15:21,480 --> 00:15:22,480 Yeah. 284 00:15:25,480 --> 00:15:26,747 Any tips? 285 00:15:26,748 --> 00:15:28,479 Tips? 286 00:15:28,480 --> 00:15:31,479 Acting tips. It's our first time. 287 00:15:31,480 --> 00:15:33,479 What do you mean, it's your first time? 288 00:15:33,480 --> 00:15:34,747 OK, let's start it up, please! 289 00:15:34,748 --> 00:15:39,479 Ah, ah, ah! Listen, whatever you do, do not look into the camera. 290 00:15:39,480 --> 00:15:43,281 OK? Great. You'll be great. You'll be great. OK, great. 291 00:15:43,282 --> 00:15:45,479 All set. 342, take one. 292 00:15:45,480 --> 00:15:47,479 Argh! 293 00:15:47,480 --> 00:15:49,479 And track. 294 00:15:49,480 --> 00:15:51,479 HE GASPS 295 00:15:51,480 --> 00:15:52,480 Action. 296 00:15:52,481 --> 00:15:55,479 Argh! GUNSHOT AND GASPING 297 00:15:55,480 --> 00:15:59,613 I fear this fight may be at its end. 298 00:15:59,614 --> 00:16:04,479 Those soldiers may slash my flesh, 299 00:16:04,480 --> 00:16:08,479 but God is my only judge. 300 00:16:08,480 --> 00:16:09,480 HE GASPS 301 00:16:12,480 --> 00:16:14,480 Promise me one thing. 302 00:16:16,480 --> 00:16:18,147 You have our word. 303 00:16:18,148 --> 00:16:20,479 You're looking straight into the camera. 304 00:16:20,480 --> 00:16:22,613 Can we reset, please? 305 00:16:22,614 --> 00:16:24,747 What did I just say? 306 00:16:24,748 --> 00:16:26,479 Don't look at the camera. 307 00:16:26,480 --> 00:16:27,480 And what did you do? 308 00:16:29,015 --> 00:16:30,479 I looked at the camera. 309 00:16:30,480 --> 00:16:32,479 Yeah. 310 00:16:32,480 --> 00:16:33,480 Sorry, Mr Sheehan. 311 00:16:37,480 --> 00:16:42,480 Those soldiers may slash my flesh but God - 312 00:16:42,481 --> 00:16:45,480 God is my only judge. 313 00:16:47,148 --> 00:16:49,880 You've missed your mark. You have our word. 314 00:16:49,881 --> 00:16:51,479 You've missed your mark. 315 00:16:51,480 --> 00:16:53,479 Your mark is here. 316 00:16:53,480 --> 00:16:55,479 It's really, really simple. 317 00:16:55,480 --> 00:16:57,414 Don't look at the camera, stay on your mark, 318 00:16:57,415 --> 00:16:59,479 concentrate, yeah? 319 00:16:59,480 --> 00:17:01,479 I really want to get it on this next one, lads, OK. 320 00:17:01,480 --> 00:17:04,479 Go for it, boy. I've got a good feeling about this one, yeah? 321 00:17:04,480 --> 00:17:05,480 Yeah, yeah. 322 00:17:09,282 --> 00:17:11,479 You have our word. 323 00:17:11,480 --> 00:17:14,479 He's reading his lines off his fucking hand. 324 00:17:14,480 --> 00:17:16,479 Promise me one thing. 325 00:17:16,480 --> 00:17:17,480 HE BELCHES 326 00:17:17,481 --> 00:17:18,881 Cut. 327 00:17:23,415 --> 00:17:27,480 Those soldiers may have slashed my flesh, but... 328 00:17:29,480 --> 00:17:31,479 Cut to FUCK! 329 00:17:31,480 --> 00:17:32,480 Argh! 330 00:17:41,480 --> 00:17:44,014 Argh! 331 00:17:44,015 --> 00:17:45,480 Argh... 332 00:17:45,481 --> 00:17:49,747 God is my only judge! 333 00:17:49,748 --> 00:17:51,479 HE GASPS 334 00:17:51,480 --> 00:17:52,480 CONOR STIFLES A LAUGH 335 00:17:54,480 --> 00:17:57,479 God is my only judge! 336 00:17:57,480 --> 00:17:58,480 HE GASPS 337 00:17:58,481 --> 00:18:00,015 STIFLED LAUGHTER 338 00:18:01,480 --> 00:18:04,281 Sorry, boy, sorry, boy. We've got this, we've got this. Right. 339 00:18:04,282 --> 00:18:07,414 Use a prop - use it. 340 00:18:07,415 --> 00:18:10,480 God is my only judge. 341 00:18:10,481 --> 00:18:12,479 HE GASPS 342 00:18:12,480 --> 00:18:14,479 LAUGHTER 343 00:18:14,480 --> 00:18:16,748 STIFLED LAUGHTER 344 00:18:19,481 --> 00:18:22,479 I'm never going to get this out. 345 00:18:22,480 --> 00:18:23,480 HE GROANS 346 00:18:24,480 --> 00:18:25,480 CONOR AND JOCK LAUGH 347 00:18:25,481 --> 00:18:30,414 Can we please just get a bit of professionalism around here? 348 00:18:30,415 --> 00:18:31,479 Aww...! 349 00:18:31,480 --> 00:18:32,480 Take 57. 350 00:18:33,480 --> 00:18:37,479 I heard Robert Pacino say once that great performances 351 00:18:37,480 --> 00:18:38,881 come out of pain and suffering. 352 00:18:40,015 --> 00:18:43,014 I'd like to think we had something to do with helping Mr Sheehan 353 00:18:43,015 --> 00:18:44,479 get to that place. 354 00:18:44,480 --> 00:18:46,480 Promise me one thing. 355 00:18:48,480 --> 00:18:50,015 You have our word. 356 00:18:51,480 --> 00:18:52,480 Find my mother. 357 00:18:54,480 --> 00:18:55,480 Tell her... 358 00:18:58,614 --> 00:19:03,014 Tell her how deeply sorry I am 359 00:19:03,015 --> 00:19:05,481 for leaving her in her time of need. 360 00:19:13,415 --> 00:19:14,480 HE GROANS 361 00:19:15,881 --> 00:19:17,479 And cut. 362 00:19:17,480 --> 00:19:20,480 Ohhh! Thank fuck for that! 363 00:19:22,480 --> 00:19:24,480 Get out of my way, you two amateurs. 364 00:19:26,480 --> 00:19:27,480 Argh! 365 00:19:33,480 --> 00:19:36,479 Hey, hey. We're coming. We're coming. 366 00:19:36,480 --> 00:19:38,480 Just back it up to the gate. 367 00:19:45,480 --> 00:19:46,480 HE GROANS 368 00:19:53,480 --> 00:19:54,480 HE GROANS 369 00:19:56,480 --> 00:19:58,415 All right, Billy. 370 00:19:59,881 --> 00:20:01,479 Heads or tails? 371 00:20:01,480 --> 00:20:02,480 Heads. 372 00:20:02,481 --> 00:20:03,747 HE GROANS 373 00:20:03,748 --> 00:20:05,415 Fuck this! 374 00:20:08,480 --> 00:20:09,480 Over here. 375 00:20:13,480 --> 00:20:16,480 I'm sorry about this, lads, but I take my job very seriously. 376 00:20:17,614 --> 00:20:19,480 THEY GROAN 377 00:20:21,415 --> 00:20:23,480 THEY COUGH 378 00:20:25,480 --> 00:20:28,479 What would you be doing with a snow machine, anyway? 379 00:20:28,480 --> 00:20:30,479 You can't sell snow. 380 00:20:30,480 --> 00:20:32,480 It melts. 381 00:20:34,480 --> 00:20:36,415 It's just my mam's not well. 382 00:20:38,480 --> 00:20:40,480 And the doctor's saying she might not make it. 383 00:20:43,480 --> 00:20:46,414 You see, she's always wanted to see a white Christmas. 384 00:20:46,415 --> 00:20:48,480 We were just trying to do something for her. 385 00:20:51,480 --> 00:20:52,480 You know what? 386 00:20:52,481 --> 00:20:56,480 I was really sick in hospital once. 387 00:20:58,415 --> 00:21:01,479 The only thing I wanted was for someone to sit with me 388 00:21:01,480 --> 00:21:03,480 so I wouldn't be alone. 389 00:21:05,480 --> 00:21:06,614 But no-one came. 390 00:21:08,480 --> 00:21:11,480 Who's sitting with your mum right now? 391 00:21:13,480 --> 00:21:15,480 No-one. 392 00:21:18,415 --> 00:21:19,479 Lads, get the fuck out of here 393 00:21:19,480 --> 00:21:22,480 before I kick the living shit out of you again. 394 00:21:24,480 --> 00:21:26,480 Thanks, Billy. Thanks, Billy. 395 00:21:27,480 --> 00:21:31,014 And tell your mam I was asking for her. 396 00:21:31,015 --> 00:21:32,480 Yeah. 397 00:21:47,148 --> 00:21:48,480 We tried our best, Mam, but... 398 00:21:52,748 --> 00:21:55,147 What an awful Christmas! 399 00:21:55,148 --> 00:21:57,479 Don't worry about it. 400 00:21:57,480 --> 00:21:59,479 The traffic is very bad. 401 00:21:59,480 --> 00:22:01,479 Yeah. 402 00:22:01,480 --> 00:22:05,479 I'll see you when I see you, all right? 403 00:22:05,480 --> 00:22:06,480 Merry Christmas, son. 404 00:22:06,481 --> 00:22:09,415 Merry Christmas, boy. 405 00:22:10,480 --> 00:22:13,147 I think for every time one of us has a nice Christmas, 406 00:22:13,148 --> 00:22:16,414 someone else out there is having a shit one. 407 00:22:16,415 --> 00:22:17,479 Hiya. Hello. 408 00:22:17,480 --> 00:22:19,479 Hey, just thought we'd come over and say hi. 409 00:22:19,480 --> 00:22:22,479 I'm Conor, this is Jack. Conor. 410 00:22:22,480 --> 00:22:24,479 Hello, Jack. I'm Francie. Thanks for calling over. 411 00:22:24,480 --> 00:22:27,479 Pleased to meet you, boy. I like your eyebrows, kid. 412 00:22:27,480 --> 00:22:30,479 Oh, yeah? Have you got a razor? I could do yours for you. 413 00:22:30,480 --> 00:22:32,479 Go away. You're joking me. 414 00:22:32,480 --> 00:22:34,479 THEY LAUGH 415 00:22:34,480 --> 00:22:36,480 Do you want...? What would I be like with one of them? 416 00:22:36,481 --> 00:22:38,281 KNOCK AT DOOR 417 00:22:38,282 --> 00:22:39,479 A hospital is the one place 418 00:22:39,480 --> 00:22:41,479 where a stranger will never tell you to fuck off. 419 00:22:41,480 --> 00:22:42,480 Ssh, ssh! 420 00:22:43,881 --> 00:22:46,147 Good morning, doctor. SHE LAUGHS 421 00:22:46,148 --> 00:22:47,479 They'll all be happy to see you. 422 00:22:47,480 --> 00:22:49,480 THEY LAUGH 423 00:22:52,480 --> 00:22:55,479 You can even go up and hug someone you never met before 424 00:22:55,480 --> 00:22:57,479 and they'll be grateful for it. 425 00:22:57,480 --> 00:22:59,480 HE SOBS 426 00:22:59,481 --> 00:23:01,479 Bang. Boom. 427 00:23:01,480 --> 00:23:05,479 An old handshake or even a pat on the back in person 428 00:23:05,480 --> 00:23:08,479 will mean more than getting some shitty gift in the post. 429 00:23:08,480 --> 00:23:10,479 Stay still. Am I plucked? 430 00:23:10,480 --> 00:23:14,414 THEY CHEER 431 00:23:14,415 --> 00:23:18,479 And doing something that might only take a minute out of your day 432 00:23:18,480 --> 00:23:21,480 could last a lifetime in the memory of someone else. 433 00:23:23,480 --> 00:23:26,479 ALL: Santa is a fanny! 434 00:23:26,480 --> 00:23:30,281 Get away from me. You need to get back into bed. 435 00:23:30,282 --> 00:23:31,614 Get off me. Mairead, listen. 436 00:23:32,481 --> 00:23:35,479 Whoa! Whoa! 437 00:23:35,480 --> 00:23:36,480 Get back. 438 00:23:36,481 --> 00:23:38,479 I'll fucking do it. 439 00:23:38,480 --> 00:23:41,479 Oh! Aww, Jesus! 440 00:23:41,480 --> 00:23:44,479 Sorry. What's going on? I want to go home. 441 00:23:44,480 --> 00:23:47,281 She needs full-time medical supervision. 442 00:23:47,282 --> 00:23:48,415 Argh! 443 00:23:49,480 --> 00:23:51,479 Everyone. 444 00:23:51,480 --> 00:23:52,480 Let's be civilised. 445 00:23:55,480 --> 00:23:59,747 Look, you might know about sickness, you might know about medicine - 446 00:23:59,748 --> 00:24:04,147 but I know my mam, and she wants to be home for Christmas, 447 00:24:04,148 --> 00:24:06,148 and that's where she needs to be. 448 00:24:08,480 --> 00:24:10,480 I don't even know who owns this. 449 00:24:19,480 --> 00:24:22,480 HUBBUB 450 00:24:25,480 --> 00:24:26,480 Right, come on, then. 451 00:24:28,015 --> 00:24:29,880 What's she doing out of hospital? 452 00:24:29,881 --> 00:24:32,480 Nice to fucking see you, too. Come on. 453 00:24:34,480 --> 00:24:38,479 Can we get some help here, please, lads? Sick mammy coming through! 454 00:24:38,480 --> 00:24:41,147 Mothers spend their whole lives looking after other people, 455 00:24:41,148 --> 00:24:43,479 so when one of them gets sick, everyone knows it's time 456 00:24:43,480 --> 00:24:45,480 to put their differences aside. 457 00:24:54,480 --> 00:24:56,480 Could you stop here for a second, please? 458 00:24:59,480 --> 00:25:00,613 One second. 459 00:25:00,614 --> 00:25:04,479 INDISTINCT CHATTER 460 00:25:04,480 --> 00:25:07,479 Driver, can you get us to the other side of that barricade? 461 00:25:07,480 --> 00:25:09,479 Not a bother, boy. 462 00:25:09,480 --> 00:25:11,479 Are you still there? 463 00:25:11,480 --> 00:25:14,479 Yeah. I think I just figured out our publicity campaign. 464 00:25:14,480 --> 00:25:15,748 Driver, chop-chop. 465 00:25:18,480 --> 00:25:20,479 It's been two hours. 466 00:25:20,480 --> 00:25:23,479 We're never getting out of this war zone of a housing estate. 467 00:25:23,480 --> 00:25:25,479 I told you not to come this way. 468 00:25:25,480 --> 00:25:28,148 Concentrate. Stop. Brake, brake, brake! 469 00:25:37,480 --> 00:25:41,147 Oh, that's great. He'll gallop off now and tell everyone we're here. 470 00:25:41,148 --> 00:25:43,479 In our neighbourhood, the riot police usually only turn up 471 00:25:43,480 --> 00:25:45,479 at good birthday parties. 472 00:25:45,480 --> 00:25:47,479 SHOUTING 473 00:25:47,480 --> 00:25:50,147 'Reinforcements are being sent in to help the Gardai 474 00:25:50,148 --> 00:25:51,479 'dismantle the barricades.' 475 00:25:51,480 --> 00:25:54,479 Everyone, let's do this peacefully. 476 00:25:54,480 --> 00:25:56,479 We're all people of Cork here. 477 00:25:56,480 --> 00:25:58,479 You can take our land, 478 00:25:58,480 --> 00:26:03,479 but you'll never take our FREEDOM! 479 00:26:03,480 --> 00:26:04,480 Come on! 480 00:26:04,481 --> 00:26:06,479 Aw - for fuck's sake! 481 00:26:06,480 --> 00:26:07,747 'The actor Robert Sheehan 482 00:26:07,748 --> 00:26:11,479 'has come to show his support for the Real Capital of Cork, 483 00:26:11,480 --> 00:26:14,613 'and it appears he has watched Braveheart one too many times.' 484 00:26:14,614 --> 00:26:18,480 CHEERING 485 00:26:27,480 --> 00:26:31,281 Long live the Real fucking Capital of Cork! 486 00:26:31,282 --> 00:26:33,747 I'm not fucking going anywhere. This is my fucking home. 487 00:26:33,748 --> 00:26:37,479 Fuck off, you fucking liar. Get your fucking hands off me! 488 00:26:37,480 --> 00:26:40,281 Fucking hell! Get your fucking hands off me! 489 00:26:40,282 --> 00:26:43,479 Get your fucking hands off my sister. She's dyslexic! 490 00:26:43,480 --> 00:26:47,281 Right, which house is theirs? And let's get the fuck out of here! 491 00:26:47,282 --> 00:26:48,480 It's that one there. 492 00:26:50,480 --> 00:26:52,480 Jesus Christ! 493 00:26:54,148 --> 00:26:56,479 Right, whoever did that, you own up straightway 494 00:26:56,480 --> 00:26:58,281 or I'm calling the Gardai. 495 00:26:58,282 --> 00:27:00,479 Mentioning the Gardai is one idiotic thing to do 496 00:27:00,480 --> 00:27:03,147 with this shit going on around the corner. 497 00:27:03,148 --> 00:27:05,480 HUBBUB 498 00:27:08,480 --> 00:27:10,479 OK. Which one of you was it? 499 00:27:10,480 --> 00:27:12,479 Get back in the fucking car. 500 00:27:12,480 --> 00:27:14,748 Get back in the fucking car, Bobby. 501 00:27:28,480 --> 00:27:29,748 There's only one tree left. 502 00:27:39,480 --> 00:27:41,881 How about we burn the kitchen chairs instead? 503 00:27:44,480 --> 00:27:48,881 MAIREAD COUGHS 504 00:27:50,480 --> 00:27:52,479 COUGHING CONTINUES 505 00:27:52,480 --> 00:27:54,282 Keep calm. 506 00:27:57,480 --> 00:27:58,480 I am friends with a guard. 507 00:27:58,481 --> 00:28:00,479 Dad, don't fucking say that! 508 00:28:00,480 --> 00:28:02,479 SCREAMING 509 00:28:02,480 --> 00:28:03,480 SHOUTING 510 00:28:03,481 --> 00:28:05,613 Oh, fucking hell! 511 00:28:05,614 --> 00:28:07,479 SHOUTING 512 00:28:07,480 --> 00:28:10,414 Ah, no, no! No, no, no! 513 00:28:10,415 --> 00:28:12,015 Fuck! Dad, do something! 514 00:28:13,480 --> 00:28:15,480 He's not rain, Barry! 515 00:28:17,480 --> 00:28:21,480 COUGHING 516 00:28:26,480 --> 00:28:28,479 GASPING 517 00:28:28,480 --> 00:28:30,014 She's having a seizure. 518 00:28:30,015 --> 00:28:32,747 Quick, just get something for her mouth. To eat? 519 00:28:32,748 --> 00:28:34,613 No, like a wooden spoon or something. 520 00:28:34,614 --> 00:28:37,480 That won't help - you just need to wait for it to pass. 521 00:28:38,480 --> 00:28:39,480 It's OK, it's OK, it's OK. 522 00:28:41,415 --> 00:28:42,880 SHOUTING 523 00:28:42,881 --> 00:28:44,479 Go home, everybody, go home. 524 00:28:44,480 --> 00:28:45,480 This is our home. 525 00:28:45,481 --> 00:28:47,479 You, you fucking prick! 526 00:28:47,480 --> 00:28:50,479 SHOUTING 527 00:28:50,480 --> 00:28:53,479 GASPING Mam, can you hear me? Come on! 528 00:28:53,480 --> 00:28:54,480 Mam. 529 00:28:55,480 --> 00:28:57,480 Mam, come on, fuck that, come on, please. 530 00:28:58,480 --> 00:29:01,282 SHOUTING Everybody go home! 531 00:29:03,480 --> 00:29:06,479 This is our home! 532 00:29:06,480 --> 00:29:09,747 Mam? Wake up, Mam. Come on, please! 533 00:29:09,748 --> 00:29:11,479 SHOUTING 534 00:29:11,480 --> 00:29:14,014 Calm down! We're going to be all right. 535 00:29:14,015 --> 00:29:15,748 Mam, wake the fuck up, will you? 536 00:29:17,480 --> 00:29:20,613 I think you only realise how important hope is 537 00:29:20,614 --> 00:29:22,480 when it's taken away. 538 00:29:26,614 --> 00:29:28,479 HUBBUB 539 00:29:28,480 --> 00:29:31,480 Without hope, a community can be torn to shit. 540 00:29:33,480 --> 00:29:36,479 But if you gives someone hope... 541 00:29:36,480 --> 00:29:38,479 ..even just the tiniest bit... 542 00:29:38,480 --> 00:29:40,480 GASPS 543 00:29:42,480 --> 00:29:44,480 COUGHS AND RETCHES 544 00:29:48,015 --> 00:29:50,480 I'm just doing my job! 545 00:29:51,881 --> 00:29:53,614 Stop it! Stop it! 546 00:29:58,415 --> 00:30:00,282 Mam. What you looking at? 547 00:30:03,480 --> 00:30:06,479 HUBBUB 548 00:30:06,480 --> 00:30:08,481 CROWD QUIETENS 549 00:30:17,480 --> 00:30:19,014 COUGHS 550 00:30:19,015 --> 00:30:22,148 Give her some space, give her some space. You're OK. 551 00:30:24,480 --> 00:30:25,480 Get away. It's OK, it's OK. 552 00:30:25,481 --> 00:30:27,481 I'll give you space. 553 00:30:32,480 --> 00:30:34,479 Girls, get back inside! 554 00:30:34,480 --> 00:30:35,481 Orla! 555 00:30:47,480 --> 00:30:49,480 It's snowing! 556 00:30:59,480 --> 00:31:02,481 TINKLING MUSIC PLAYS 557 00:31:08,480 --> 00:31:13,480 INSTRUMENTAL: We Wish You A Merry Christmas 558 00:31:34,015 --> 00:31:35,614 Happy Christmas, everyone. 559 00:31:48,480 --> 00:31:50,480 Happy Christmas to you, too, Mister. 560 00:31:51,480 --> 00:31:54,480 Thank you. You're welcome. 561 00:31:58,480 --> 00:32:01,479 Maybe Christmas IS a time for giving. 562 00:32:01,480 --> 00:32:03,480 Even when you've got fuck all. 563 00:32:06,480 --> 00:32:08,480 Bah, humbug. 563 00:32:09,305 --> 00:32:15,676 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 50357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.