All language subtitles for The.Wilds.S01E08.720p.AMZN.WEB-DL.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,386 --> 00:00:12,763 Here they are, the brave young women 2 00:00:12,763 --> 00:00:14,849 whose tale of struggle and survival 3 00:00:14,849 --> 00:00:16,684 has gripped the nation. 4 00:00:16,684 --> 00:00:20,187 The Unsinkable Eight, as we have come to know them. 5 00:00:20,187 --> 00:00:24,442 Ladies, you must have dreamed of coming home for so long. 6 00:00:24,442 --> 00:00:27,069 Now that you're here, what do you wanna do most? 7 00:00:27,069 --> 00:00:29,905 Honestly, smoke about a hundred cigs, you know? 8 00:00:29,905 --> 00:00:31,657 Like, really rip through a carton or two. 9 00:00:31,657 --> 00:00:33,659 Okay. How about the rest of you? 10 00:00:33,659 --> 00:00:35,828 I don't know; maybe hit up the OG for 11 00:00:35,828 --> 00:00:38,456 a never-ending pasta bowl and just--I don't know-- 12 00:00:38,456 --> 00:00:39,540 get back to our real lives. 13 00:00:39,540 --> 00:00:41,834 I'd like to read The Odyssey again, 14 00:00:41,834 --> 00:00:44,044 rather than, like, live it. 15 00:00:45,671 --> 00:00:47,256 Leah, what about you? 16 00:00:47,256 --> 00:00:51,469 Um, I just wanna reconnect with certain people... 17 00:00:51,469 --> 00:00:54,930 people who may have been worried and-or felt like 18 00:00:54,930 --> 00:00:56,432 we had unfinished business. 19 00:00:59,518 --> 00:01:01,228 And if that person is watching right now, 20 00:01:01,228 --> 00:01:05,983 I just wanna say that I did not not miss you every day. 21 00:01:05,983 --> 00:01:07,985 My turn, Brooke, and I've got 22 00:01:07,985 --> 00:01:09,737 a nice, straight answer for you. 23 00:01:09,737 --> 00:01:12,114 I'm going to fuck the rowdiest guy 24 00:01:12,114 --> 00:01:15,117 with the biggest dick as soon as I fucking can. 25 00:01:17,244 --> 00:01:20,039 I don't think you can say that on live TV. 26 00:01:20,039 --> 00:01:22,750 Okay, make it more media-friendly. 27 00:01:24,752 --> 00:01:29,006 I am going to fornicate with the healthiest penis 28 00:01:29,006 --> 00:01:32,510 I can find ASAP. 29 00:01:32,510 --> 00:01:34,929 All right, I wanna change my answer. 30 00:01:34,929 --> 00:01:37,515 You remember that guy that I was telling you about? 31 00:01:37,515 --> 00:01:39,058 Nurse Mateo Caliente? 32 00:01:39,058 --> 00:01:42,144 I'm 100% going to jump him 33 00:01:42,144 --> 00:01:44,605 as soon as I see him. 34 00:01:44,605 --> 00:01:46,106 Atta girl. 35 00:01:46,106 --> 00:01:48,108 While we're workshopping our responses, 36 00:01:48,108 --> 00:01:50,736 you wanna work on that emo shit show of yours? 37 00:01:50,736 --> 00:01:53,322 Was it maybe not that great? 38 00:01:53,322 --> 00:01:55,157 Leah. 39 00:01:55,157 --> 00:01:58,786 You are going to be trending. 40 00:01:58,786 --> 00:02:00,788 Romeos from all over the world 41 00:02:00,788 --> 00:02:03,207 are gonna be blowing up your DMs. 42 00:02:03,207 --> 00:02:06,544 Um, do you think Romeos will be in my DMs too? 43 00:02:06,544 --> 00:02:10,965 Martha, angel, your DMs will be overflowing. 44 00:02:10,965 --> 00:02:12,132 All right, then. 45 00:02:13,551 --> 00:02:17,304 We're going home, bitches! 46 00:02:17,304 --> 00:02:19,223 - Yes! - Yeah! 47 00:02:19,223 --> 00:02:21,392 Yeah, yeah! 48 00:02:21,392 --> 00:02:23,978 We're coming for you! 49 00:02:42,955 --> 00:02:46,834 I see you copied my look, in a G-Man suit and tie. 50 00:02:46,834 --> 00:02:48,752 Thought you was sticking with the friendly 51 00:02:48,752 --> 00:02:50,212 and approachable sweater thing. 52 00:02:50,212 --> 00:02:51,630 No, not with this one. 53 00:02:53,340 --> 00:02:54,550 We'll get more out of her if we both 54 00:02:54,550 --> 00:02:55,968 strike an authoritative tone. 55 00:02:58,804 --> 00:03:00,514 Just so you know, it's no picnic. 56 00:03:00,514 --> 00:03:02,057 Most of the time, I just... 57 00:03:03,517 --> 00:03:05,144 ...just wanna give 'em a goddamn hug. 58 00:03:07,813 --> 00:03:09,690 You've read the nurse's report on her, 59 00:03:09,690 --> 00:03:12,318 heard how all over the place she's been? 60 00:03:12,318 --> 00:03:15,362 There have been some dissociative tendencies, yes. 61 00:03:16,864 --> 00:03:18,782 So how do you know what's best for drawing her out 62 00:03:18,782 --> 00:03:21,619 when we don't even know which "her" we're gonna get? 63 00:03:34,924 --> 00:03:36,175 Hi, there. 64 00:03:41,263 --> 00:03:44,266 So, um, according to the others, 65 00:03:44,266 --> 00:03:46,560 you were the resident optimist. 66 00:03:46,560 --> 00:03:47,686 That's sweet. 67 00:03:47,686 --> 00:03:49,939 Though, I'm sure that's not how they put it. 68 00:03:49,939 --> 00:03:52,566 No, no, not exactly. 69 00:03:52,566 --> 00:03:54,360 What was that one expression? 70 00:03:54,360 --> 00:03:58,781 "Shelby's a Pollyanna mall girl who probably shits confetti." 71 00:03:58,781 --> 00:04:00,658 Fatin. 72 00:04:00,658 --> 00:04:02,117 Bless her heart. 73 00:04:02,117 --> 00:04:03,827 Yeah, but once you thought rescue was imminent, 74 00:04:03,827 --> 00:04:06,121 that, enthusiasm flatlined. 75 00:04:06,121 --> 00:04:07,623 Do you care to explain why? 76 00:04:08,999 --> 00:04:11,794 Adrenaline had been pumping for so long, 77 00:04:11,794 --> 00:04:13,754 you know, as soon as I knew I could relax, 78 00:04:13,754 --> 00:04:15,923 I just sort of crashed. 79 00:04:17,383 --> 00:04:19,635 Only so long before you run out of stamina. 80 00:04:27,226 --> 00:04:29,061 How am I sweatiest person in here? 81 00:04:29,061 --> 00:04:31,355 Do I have, like, a glandular problem? 82 00:04:31,355 --> 00:04:33,315 It's called "being out of shape." 83 00:04:34,692 --> 00:04:36,568 Okay. You know what? 84 00:04:36,568 --> 00:04:39,738 Becca, you did not just shake your head at me 85 00:04:39,738 --> 00:04:40,823 like a wet dog. 86 00:04:40,823 --> 00:04:42,491 We're not all you, bitch. 87 00:04:42,491 --> 00:04:44,368 Some of us have fugly labradoodle hair, 88 00:04:44,368 --> 00:04:46,829 and I gotta make use of it somehow. 89 00:04:46,829 --> 00:04:50,624 All right. One, two, three--all rise. 90 00:04:50,624 --> 00:04:53,127 "Your body is a temple of the Holy Spirit; 91 00:04:53,127 --> 00:04:56,839 glorify God, therefore, within your body." 92 00:04:56,839 --> 00:04:59,091 1 Corinthians 6. 93 00:04:59,091 --> 00:05:01,927 All right. Let the Spirit lift us. 94 00:05:03,053 --> 00:05:04,638 Show some devotion here. 95 00:05:04,638 --> 00:05:06,932 Ramp up the resistance a little bit. 96 00:05:06,932 --> 00:05:10,644 Do a half turn, maybe a full turn. 97 00:05:10,644 --> 00:05:12,229 Feel like the Lord's got your back. 98 00:05:12,229 --> 00:05:14,106 I'm talking to you, too, over here. 99 00:05:14,106 --> 00:05:16,442 Your dad is a sadist. 100 00:05:16,442 --> 00:05:17,484 Come on. 101 00:05:17,484 --> 00:05:19,236 Jesus lifted that boulder for you. 102 00:05:19,236 --> 00:05:21,405 Lift those buns up off those seats. 103 00:05:21,405 --> 00:05:22,781 Jesus. 104 00:05:22,781 --> 00:05:23,949 Take "thigh" wheel. 105 00:05:23,949 --> 00:05:27,286 The corniest puns ever. 106 00:05:27,286 --> 00:05:29,747 Frickin' daddy's girl. 107 00:05:32,082 --> 00:05:33,250 Can I get an Amen? 108 00:05:33,250 --> 00:05:35,085 Jesus fucking Christ. 109 00:05:35,085 --> 00:05:38,005 I need this like I need a pickax to the skull. 110 00:05:38,005 --> 00:05:39,048 What can I do to help? 111 00:05:39,048 --> 00:05:40,257 Call Audrey. 112 00:05:40,257 --> 00:05:41,884 Have her send Alex to the island. 113 00:05:41,884 --> 00:05:43,177 To do what? 114 00:05:43,177 --> 00:05:44,845 I--I do not trust him, Gretchen. 115 00:05:44,845 --> 00:05:46,221 He--he's disrespectful. 116 00:05:46,221 --> 00:05:47,431 Well, like it or not, 117 00:05:47,431 --> 00:05:49,391 he knows the terrain better than anyone. 118 00:05:49,391 --> 00:05:51,435 If that pilot calls in a report, 119 00:05:51,435 --> 00:05:54,146 Alex can be in position, ready to extract the subjects 120 00:05:54,146 --> 00:05:56,523 before an official rescue team shows up. 121 00:05:56,523 --> 00:05:58,734 So worst-case scenario, we are the rescue team? 122 00:05:58,734 --> 00:06:00,736 Exactly. That means initiating 123 00:06:00,736 --> 00:06:03,197 phase two sooner than intended, but that's better 124 00:06:03,197 --> 00:06:04,907 than the whole study collapsing. 125 00:06:04,907 --> 00:06:06,742 But if we could locate the pilot, 126 00:06:06,742 --> 00:06:08,827 we could avoid all this meshugas. 127 00:06:08,827 --> 00:06:10,412 - We just need the... - Tail number? 128 00:06:10,412 --> 00:06:11,830 Yeah, we managed to blow up an image of it. 129 00:06:11,830 --> 00:06:13,499 - We got it. - Okay. 130 00:06:14,917 --> 00:06:17,711 Call that contact I gave you. Read him that number. 131 00:06:17,711 --> 00:06:19,922 He'll know how to make this whole thing go away. 132 00:06:19,922 --> 00:06:22,049 We're on it. Focus on your meeting. 133 00:06:22,049 --> 00:06:24,927 I'd cancel in a heartbeat, but I can't make 134 00:06:24,927 --> 00:06:27,471 this pilot problem go away and keep the lights on 135 00:06:27,471 --> 00:06:29,348 without an influx of cash. 136 00:06:29,348 --> 00:06:31,225 I'll inhale a salad, beg for money, 137 00:06:31,225 --> 00:06:33,727 and be back at headquarters by 2:00. 138 00:06:37,648 --> 00:06:39,691 It's showtime. 139 00:06:50,077 --> 00:06:51,036 Gretchen! 140 00:06:51,036 --> 00:06:52,162 Hello, Alice. 141 00:06:52,162 --> 00:06:53,997 So glad you could come. 142 00:06:53,997 --> 00:06:55,999 I'm surprised you answer your own door. 143 00:06:55,999 --> 00:06:59,211 I like to keep people on their toes. 144 00:07:00,212 --> 00:07:01,505 Please. 145 00:07:01,505 --> 00:07:03,799 I hope it's okay that we're having lunch here. 146 00:07:03,799 --> 00:07:07,427 I just think it's so much more intimate. 147 00:07:07,427 --> 00:07:10,597 That and I stole the chef de cuisine 148 00:07:10,597 --> 00:07:14,351 from The French Laundry, so the food is divine. 149 00:07:14,351 --> 00:07:15,477 Sounds wonderful. 150 00:07:15,477 --> 00:07:16,979 Hope you're hungry. 151 00:07:16,979 --> 00:07:18,647 I personally helped design 152 00:07:18,647 --> 00:07:21,191 the eight-course tasting menu for today. 153 00:07:21,191 --> 00:07:24,153 Eight courses. Great. 154 00:07:24,153 --> 00:07:27,197 Should give you plenty of time to tell me how 155 00:07:27,197 --> 00:07:28,282 you're spending my money. 156 00:07:29,366 --> 00:07:30,659 Thank you, Dmitri. 157 00:07:30,659 --> 00:07:32,786 The chef has prepared a seared scallop 158 00:07:32,786 --> 00:07:35,330 with cranberry glaçage as your amuse-bouche. 159 00:07:37,958 --> 00:07:40,252 That doesn't count as one of the courses, does it? 160 00:07:43,422 --> 00:07:44,965 So you're saying we can eat everything? 161 00:07:44,965 --> 00:07:46,717 Hell yeah. 162 00:07:46,717 --> 00:07:51,597 Major closeout sale! Everything must go! 163 00:07:51,597 --> 00:07:54,266 Chaser, my darling? 164 00:07:54,266 --> 00:07:57,436 The ration queen lets loose. I'm into it. 165 00:07:57,436 --> 00:08:00,189 We were robbed of our island vacay. 166 00:08:00,189 --> 00:08:03,692 Here's our chance to take one day of it back, 167 00:08:03,692 --> 00:08:05,777 maybe live a little. 168 00:08:05,777 --> 00:08:08,780 - Thanks. - Hey, the hell, Martha? 169 00:08:08,780 --> 00:08:11,617 - You've got candy? - Hey, where'd you get those? 170 00:08:11,617 --> 00:08:13,285 Side pocket of Jeanette's bag. 171 00:08:15,579 --> 00:08:18,665 Am I in trouble? I thought everything must go. 172 00:08:18,665 --> 00:08:20,459 Yeah. No, Martha, these... 173 00:08:21,710 --> 00:08:23,754 These aren't candy. They're edibles. 174 00:08:23,754 --> 00:08:25,505 Well, I know they're edible; I just ate them. 175 00:08:25,505 --> 00:08:27,716 No, no, like--like... 176 00:08:27,716 --> 00:08:29,760 THC. 177 00:08:29,760 --> 00:08:30,928 Pot. 178 00:08:30,928 --> 00:08:32,930 Martha, they're marijuana bears. 179 00:08:32,930 --> 00:08:35,390 Man! These are potent. 180 00:08:35,390 --> 00:08:37,976 I had a foot once, and I couldn't feel my feet 181 00:08:37,976 --> 00:08:38,977 for, like, 24 hours. 182 00:08:38,977 --> 00:08:40,938 I didn't know I had them. 183 00:08:40,938 --> 00:08:43,232 So...what would happen if someone 184 00:08:43,232 --> 00:08:45,025 accidentally ate three? 185 00:08:48,904 --> 00:08:50,322 Martha, you're gonna be 186 00:08:50,322 --> 00:08:53,158 tripping motherfucking balls, dude. 187 00:08:54,243 --> 00:08:55,369 And she won't be alone. 188 00:08:58,830 --> 00:09:00,415 First-timer. 189 00:09:02,125 --> 00:09:03,710 - Fuck it. - I'm in too. 190 00:09:03,710 --> 00:09:04,878 Solidarity, baby. 191 00:09:07,089 --> 00:09:08,799 I'll have one. 192 00:09:16,014 --> 00:09:19,101 All right, I'm gonna go take a piss 193 00:09:19,101 --> 00:09:20,811 before it happens involuntarily. 194 00:09:20,811 --> 00:09:23,021 So... 195 00:09:23,021 --> 00:09:25,232 Thank you. - She meant pee her pants. 196 00:09:25,232 --> 00:09:26,441 Yeah. 197 00:09:27,651 --> 00:09:29,236 Father, I ask of You Your guidance and grace. 198 00:09:29,236 --> 00:09:30,320 Hey. 199 00:09:33,240 --> 00:09:37,160 So Martha just ate enough weed to tranquilize a buffalo... 200 00:09:37,160 --> 00:09:39,371 in case you were wondering what you're missing. 201 00:09:42,207 --> 00:09:44,334 Pretty crazy. 202 00:09:52,676 --> 00:09:55,470 I'm not big on fishing through other people's business, 203 00:09:55,470 --> 00:09:57,848 just as, like, a personal policy, 204 00:09:57,848 --> 00:09:59,891 but unfortunately, I can't say the same 205 00:09:59,891 --> 00:10:02,144 about everyone on this beach. 206 00:10:02,144 --> 00:10:03,520 If you sit here like you are, 207 00:10:03,520 --> 00:10:05,147 they're gonna come at you with questions. 208 00:10:05,147 --> 00:10:06,315 So... 209 00:10:08,442 --> 00:10:11,153 ...maybe you should think about joining the fiesta. 210 00:10:16,408 --> 00:10:18,910 And plus, you know, 211 00:10:18,910 --> 00:10:20,495 you're not a bad hang. 212 00:10:38,889 --> 00:10:41,391 God, in Your wisdom, 213 00:10:41,391 --> 00:10:44,061 give me faith to be what You intended. 214 00:10:46,396 --> 00:10:49,066 And God, in Your wisdom, 215 00:10:49,066 --> 00:10:51,735 give us faith... 216 00:10:53,028 --> 00:10:54,780 ...to be what You intended. 217 00:10:56,531 --> 00:10:59,368 Father, we ask for Your guidance and Your grace... 218 00:11:01,453 --> 00:11:03,622 ...in the face of temptation, 219 00:11:03,622 --> 00:11:07,751 and we hope that You are here in this room with us today 220 00:11:07,751 --> 00:11:10,337 to show Kyle the way. 221 00:11:10,337 --> 00:11:12,381 - Morning. - Morning. 222 00:11:16,009 --> 00:11:17,260 Thanks, Mom. 223 00:11:17,260 --> 00:11:19,304 You're glowing this morning, you know that? 224 00:11:19,304 --> 00:11:21,014 Are you putting something new on your face 225 00:11:21,014 --> 00:11:22,557 or is that just you? 226 00:11:22,557 --> 00:11:25,018 Well, Becs and I did Korean sheet masks last night. 227 00:11:25,018 --> 00:11:26,520 I think it's so sweet how you two 228 00:11:26,520 --> 00:11:28,939 are still thick as thieves, especially after some of 229 00:11:28,939 --> 00:11:30,732 her ups and downs the past few years. 230 00:11:30,732 --> 00:11:32,317 I thought you might sort of just, you know, 231 00:11:32,317 --> 00:11:34,361 drift apart after she transferred to North Christian. 232 00:11:34,361 --> 00:11:36,655 Hey. How we doing, people? 233 00:11:36,655 --> 00:11:37,656 Morning, Daddy. 234 00:11:37,656 --> 00:11:39,032 Everybody's Saturday going good? 235 00:11:40,325 --> 00:11:42,661 How 'bout you? Too big for a kiss? 236 00:11:42,661 --> 00:11:44,454 Did it all go okay in there? 237 00:11:44,454 --> 00:11:46,623 Working through it. 238 00:11:46,623 --> 00:11:48,083 Spent some time up in Plano, 239 00:11:48,083 --> 00:11:49,626 up that place I told you about. 240 00:11:58,718 --> 00:12:00,345 It's not July. It's November, Daddy. 241 00:12:10,856 --> 00:12:12,274 Whoa, whoa, whoa, whoa. 242 00:12:15,444 --> 00:12:17,070 When'd we start eating this sugary crap? 243 00:12:26,621 --> 00:12:28,165 Yes, I can. 244 00:12:28,165 --> 00:12:29,666 Looking pretty nice out there, 245 00:12:29,666 --> 00:12:32,294 Clear skies, good temp... 246 00:12:33,670 --> 00:12:36,381 Spence, you and Mel go put on your ATV kits. 247 00:12:36,381 --> 00:12:37,466 Let's go four-wheeling? 248 00:12:37,466 --> 00:12:38,884 Yes! 249 00:12:38,884 --> 00:12:42,554 Yes! Slowly, walk now. 250 00:12:42,554 --> 00:12:45,640 Hey, you're invited, too, you know. 251 00:12:45,640 --> 00:12:47,434 You know you're my number one wing-woman. 252 00:12:47,434 --> 00:12:49,436 Yeah, maybe. 253 00:12:49,436 --> 00:12:53,315 But I was actually wondering if I could--like, if I could 254 00:12:53,315 --> 00:12:54,900 real quick talk to you about... 255 00:12:54,900 --> 00:12:56,651 - Shelby. - I know. 256 00:12:56,651 --> 00:12:58,111 But I looked into the implants, 257 00:12:58,111 --> 00:13:00,322 and if I start the process now, I could have permanent teeth 258 00:13:00,322 --> 00:13:02,657 for the winter pageant circuit... 259 00:13:02,657 --> 00:13:04,826 and maybe even the first one next month. 260 00:13:04,826 --> 00:13:07,037 It's a "no," kiddo, and it's not 'cause 261 00:13:07,037 --> 00:13:08,914 your mom and I don't want you to be happy. 262 00:13:08,914 --> 00:13:11,625 I mean, the oral surgeon was crystal-clear. 263 00:13:11,625 --> 00:13:13,418 If you got artificials drilled in 264 00:13:13,418 --> 00:13:15,629 before you're done growing, there could be 265 00:13:15,629 --> 00:13:18,840 irreversible damage and not to mention the pain of it, Shelby. 266 00:13:18,840 --> 00:13:21,510 I mean, the pain would be unbearable. 267 00:13:26,556 --> 00:13:27,641 All right. 268 00:13:35,065 --> 00:13:37,150 God made you this way, 269 00:13:37,150 --> 00:13:39,236 and God only does beautiful. 270 00:14:28,994 --> 00:14:31,871 Marcus? 271 00:14:33,415 --> 00:14:35,709 Marcus? 272 00:14:35,709 --> 00:14:39,838 He's gone, Martha. He moved away. 273 00:14:39,838 --> 00:14:41,715 Well, where did he move to? 274 00:14:41,715 --> 00:14:44,759 Right there. 275 00:14:44,759 --> 00:14:47,053 Yeah, that's where he is. 276 00:14:47,053 --> 00:14:48,263 Yeah. 277 00:14:48,263 --> 00:14:52,934 I'm so fucking blissed out. 278 00:14:52,934 --> 00:14:55,895 Not even from the gummies, just from the thought that 279 00:14:55,895 --> 00:14:58,523 in 48 hours, I can have an orgasm. 280 00:14:58,523 --> 00:14:59,691 Wait. 281 00:14:59,691 --> 00:15:01,860 So you haven't, like, self-induced? 282 00:15:01,860 --> 00:15:03,320 No. 283 00:15:03,320 --> 00:15:05,572 I can't do it with my hands, actually. 284 00:15:05,572 --> 00:15:09,075 I have this weird cello-vibrato PTSD. 285 00:15:09,075 --> 00:15:10,076 It's a whole thing. 286 00:15:10,076 --> 00:15:11,745 So your electric toothbrush 287 00:15:11,745 --> 00:15:13,079 hasn't seen any action? 288 00:15:13,079 --> 00:15:16,291 I mean, we've all just assumed. 289 00:15:16,291 --> 00:15:17,292 I might be a horny bitch, 290 00:15:17,292 --> 00:15:18,668 but I'm not gonna scrub my teeth 291 00:15:18,668 --> 00:15:20,253 and my labia with the same brush. 292 00:15:20,253 --> 00:15:21,421 Wait. 293 00:15:21,421 --> 00:15:22,672 Who has got off here? 294 00:15:25,634 --> 00:15:27,719 That--I, mean... 295 00:15:28,970 --> 00:15:32,223 Can I ask...where do you all even go to do it? 296 00:15:32,223 --> 00:15:33,683 Yeah--yeah. 297 00:15:33,683 --> 00:15:36,186 Where do you go? Where are the pleasure nests? 298 00:15:36,186 --> 00:15:40,774 What I like to do is just take Martha's suitcase... 299 00:15:41,816 --> 00:15:44,903 ...open it up and just get inside it. 300 00:15:44,903 --> 00:15:47,572 Yeah! 301 00:15:47,572 --> 00:15:48,990 What's everybody talking about? 302 00:15:48,990 --> 00:15:51,159 Orgasms. 303 00:15:52,577 --> 00:15:54,746 Yeah, I--I do it, too, with the--with, 304 00:15:54,746 --> 00:15:57,290 the bath jets at our home Jacuzzi. 305 00:15:57,290 --> 00:16:01,628 I might be a--a virgin, but I'm not just some prude. 306 00:16:01,628 --> 00:16:05,090 Love me an orgasm. 307 00:16:05,090 --> 00:16:07,300 Wow, I mean, just when thought this place 308 00:16:07,300 --> 00:16:10,345 couldn't surprise me anymore, turns out Shelby likes to 309 00:16:10,345 --> 00:16:11,805 fuck her Whirlpool. 310 00:16:11,805 --> 00:16:13,473 Yes, I do. 311 00:16:15,350 --> 00:16:18,770 So let's cheers to our orgasms. 312 00:16:20,647 --> 00:16:22,607 Jesus, she's trashed. 313 00:16:22,607 --> 00:16:24,150 Yeah. 314 00:16:24,150 --> 00:16:26,319 That's a little bit my bad. 315 00:16:26,319 --> 00:16:28,613 You know, I'm gonna deny this till the day I die, 316 00:16:28,613 --> 00:16:32,409 but...I'm gonna miss the shit out of you guys. 317 00:16:32,409 --> 00:16:33,868 Aww. 318 00:16:33,868 --> 00:16:34,869 And if you're ever in L.A., 319 00:16:34,869 --> 00:16:36,329 you got a place to crash. 320 00:16:38,081 --> 00:16:40,333 Wait. Wait. 321 00:16:40,333 --> 00:16:42,544 You're not moving back to the Bay? 322 00:16:42,544 --> 00:16:43,962 Yeah--no. 323 00:16:43,962 --> 00:16:46,631 No, I got this whole life mapped out. 324 00:16:46,631 --> 00:16:49,801 I'm gonna go to L.A. and cash in this heinous watch, 325 00:16:49,801 --> 00:16:53,763 get an apartment at 1600 Vine, where all the influencers live. 326 00:16:53,763 --> 00:16:58,143 No idea what any of that means, 327 00:16:58,143 --> 00:17:02,647 but if you're looking for a roommate... 328 00:17:02,647 --> 00:17:05,483 - I might be interested. - Dorothy. 329 00:17:05,483 --> 00:17:07,777 Are you offering to be my live-in muscle? 330 00:17:07,777 --> 00:17:09,571 Yes. 331 00:17:09,571 --> 00:17:10,989 Obviously, yes. 332 00:17:10,989 --> 00:17:12,240 People are gonna assume we're lovers, 333 00:17:12,240 --> 00:17:13,533 because, let's face it, those cargo shorts 334 00:17:13,533 --> 00:17:14,701 still scream "gay." 335 00:17:14,701 --> 00:17:16,745 It's not our uniform, you know. 336 00:17:16,745 --> 00:17:18,788 We've all got our own different swag. 337 00:17:18,788 --> 00:17:20,957 I know. I'm just saying, 338 00:17:20,957 --> 00:17:23,543 people are gonna talk, and I'm gonna like it. 339 00:17:28,506 --> 00:17:30,550 Okay. Hey, campers. 340 00:17:32,385 --> 00:17:36,139 I b--what--what do you say that 341 00:17:36,139 --> 00:17:37,807 I do what I do best 342 00:17:37,807 --> 00:17:41,603 and suggest some fucking games? 343 00:17:43,605 --> 00:17:47,317 Whoo! 344 00:17:47,317 --> 00:17:49,569 - To the water! - Yeah! 345 00:17:50,779 --> 00:17:52,197 Get in the water! 346 00:17:58,495 --> 00:18:01,039 Lunatic! 347 00:18:03,416 --> 00:18:06,211 What is going on? 348 00:18:06,211 --> 00:18:08,755 It feels good. - Up, up. Up, up. Up. 349 00:18:22,060 --> 00:18:24,229 Yeah! 350 00:18:27,482 --> 00:18:29,317 My God. 351 00:18:43,206 --> 00:18:45,917 My God! 352 00:18:47,585 --> 00:18:49,087 All right, you're up. 353 00:18:49,087 --> 00:18:51,381 Let's figure out what Shelby thinks. 354 00:18:51,381 --> 00:18:52,757 All right. 355 00:18:52,757 --> 00:18:54,926 - Shelby! - Wow. Hey. 356 00:18:54,926 --> 00:18:59,222 Look, if you're not fighting, at least place your bets! 357 00:18:59,222 --> 00:19:02,267 Vegas has me and Rach at 20 to 1. 358 00:19:02,267 --> 00:19:03,434 Odds on favorite. 359 00:19:03,434 --> 00:19:06,104 Let's--let's show them how we do it. 360 00:19:06,104 --> 00:19:07,188 - Yep. - They're ready to win. 361 00:19:07,188 --> 00:19:09,023 - Get on. - All right. 362 00:19:09,023 --> 00:19:11,025 Giddyap. Whoa. 363 00:19:12,735 --> 00:19:13,903 You know what? 364 00:19:13,903 --> 00:19:15,864 We should probably do this in deeper water. 365 00:19:15,864 --> 00:19:17,949 Okay. 366 00:19:17,949 --> 00:19:20,952 Ready? 367 00:19:23,496 --> 00:19:24,956 God, you're bleeding. 368 00:19:24,956 --> 00:19:26,374 Where? 369 00:19:26,374 --> 00:19:27,375 Right there. 370 00:19:30,545 --> 00:19:32,422 It's me.... 371 00:19:39,137 --> 00:19:41,431 I'm sorry. I'm... 372 00:19:41,431 --> 00:19:43,641 I'm just gonna... 373 00:19:48,479 --> 00:19:50,148 Shark Week for Rachel. 374 00:20:20,887 --> 00:20:22,221 Not to presume anything 375 00:20:22,221 --> 00:20:24,098 about your circumstances, but oftentimes, 376 00:20:24,098 --> 00:20:25,892 alcohol is used as a numbing agent, 377 00:20:25,892 --> 00:20:27,936 a way to anesthetize oneself from feelings 378 00:20:27,936 --> 00:20:31,272 that are too painful or too frightening. 379 00:20:33,733 --> 00:20:36,611 Or we were just excited to get off 380 00:20:36,611 --> 00:20:40,156 that godforsaken island and felt like getting loose. 381 00:20:40,156 --> 00:20:44,410 Sirs, I was and am... 382 00:20:44,410 --> 00:20:46,663 over the goddamn moon about getting back 383 00:20:46,663 --> 00:20:49,082 to a little civilization. 384 00:20:59,384 --> 00:21:01,052 What is happening? 385 00:21:01,052 --> 00:21:04,138 Watch and learn, my friend. 386 00:21:04,138 --> 00:21:05,556 I can't believe you have your own glove. 387 00:21:05,556 --> 00:21:07,141 Hate on the glove all you like. 388 00:21:07,141 --> 00:21:08,559 It gives me that edge. 389 00:21:11,938 --> 00:21:13,523 I probably should have invited Andrew. 390 00:21:13,523 --> 00:21:15,316 Yeah, he loves bowling. 391 00:21:15,316 --> 00:21:16,943 He has a ball like you, 392 00:21:16,943 --> 00:21:19,821 but his is clear with a skull in it, 393 00:21:19,821 --> 00:21:22,156 which is kind of creepy. 394 00:21:22,156 --> 00:21:26,536 Hey, is that--isn't that your stepbrother, Brian? 395 00:21:26,536 --> 00:21:28,079 He looks different. 396 00:21:29,539 --> 00:21:31,082 He went full Holy Roller. 397 00:21:33,584 --> 00:21:35,044 As if tucking in his shirt 398 00:21:35,044 --> 00:21:37,922 and slapping a Jesus fish on his car 399 00:21:37,922 --> 00:21:39,757 is gonna change who he is deep down. 400 00:21:42,802 --> 00:21:44,887 Fucking asshole. 401 00:21:55,148 --> 00:21:56,691 Hey. Hey, hey, hey. Becca, Becca. 402 00:21:56,691 --> 00:21:58,651 Stop, stop, stop. 403 00:21:58,651 --> 00:21:59,986 What is going on? 404 00:22:01,404 --> 00:22:04,699 There's something... 405 00:22:04,699 --> 00:22:08,411 something I never told you about me and him. 406 00:22:08,411 --> 00:22:09,454 Okay. 407 00:22:11,497 --> 00:22:12,665 Like, three years ago, 408 00:22:12,665 --> 00:22:15,668 when he was living at home with us... 409 00:22:15,668 --> 00:22:17,462 I had this dumb crush on him. 410 00:22:18,963 --> 00:22:20,882 Not that he even noticed me much 'cause I was just 411 00:22:20,882 --> 00:22:22,341 this loser, little kid. 412 00:22:22,341 --> 00:22:25,136 Then one day, for whatever reason-- 413 00:22:25,136 --> 00:22:26,637 I don't know-- 414 00:22:26,637 --> 00:22:28,639 I was just sort of on his radar. 415 00:22:32,351 --> 00:22:35,188 He started coming to my room, 416 00:22:35,188 --> 00:22:37,565 and we'd kiss. 417 00:22:37,565 --> 00:22:40,401 And I felt so cute and badass and lucky. 418 00:22:43,488 --> 00:22:48,159 Then he started wanting more, and I--I didn't want him 419 00:22:48,159 --> 00:22:49,827 to stop liking me, so... 420 00:22:54,499 --> 00:22:55,875 I gave him a blow job. 421 00:22:59,420 --> 00:23:02,757 More than once, like, a lot more than once. 422 00:23:05,635 --> 00:23:08,513 And then he went to college, didn't say good-bye, 423 00:23:08,513 --> 00:23:10,598 didn't really talk to me again. 424 00:23:13,226 --> 00:23:15,853 Did he... 425 00:23:15,853 --> 00:23:18,106 did that have anything to do with... 426 00:23:18,106 --> 00:23:19,732 My trip to the dark side? 427 00:23:22,443 --> 00:23:23,903 Maybe a little. 428 00:23:28,241 --> 00:23:30,701 I had no idea seeing him would rile me like this. 429 00:23:32,703 --> 00:23:35,289 Becs... 430 00:23:35,289 --> 00:23:37,208 why haven't you told me this before? 431 00:23:39,210 --> 00:23:40,545 I don't know. 432 00:23:43,548 --> 00:23:46,843 'Cause we said we wouldn't do any of that stuff, 433 00:23:46,843 --> 00:23:49,720 and you've been so good keeping your promise to God. 434 00:23:52,473 --> 00:23:53,975 I guess I just thought you'd judge me. 435 00:23:53,975 --> 00:23:55,268 Becs... 436 00:23:55,268 --> 00:23:59,856 you were, what, 13... 437 00:23:59,856 --> 00:24:01,440 and he was 19? 438 00:24:03,734 --> 00:24:04,902 He knew better. 439 00:24:06,904 --> 00:24:08,656 He took advantage of you. 440 00:24:11,909 --> 00:24:13,995 Look at him now. 441 00:24:13,995 --> 00:24:15,663 Hypocrite. 442 00:24:26,132 --> 00:24:27,550 Becs. 443 00:24:29,051 --> 00:24:31,387 Any chance you know what his car looks like? 444 00:24:31,387 --> 00:24:34,015 I can't believe they just gave you these. 445 00:24:35,391 --> 00:24:36,601 Sometimes all it takes 446 00:24:36,601 --> 00:24:38,853 is just asking real nice. 447 00:24:38,853 --> 00:24:41,147 My God. Are we really doing this? 448 00:24:41,147 --> 00:24:42,940 He's got it coming. 449 00:24:42,940 --> 00:24:45,401 - Okay. - Where should I put him? 450 00:24:45,401 --> 00:24:48,362 Up top, where everyone will get a good look at him. 451 00:24:48,362 --> 00:24:49,906 Okay. 452 00:25:07,256 --> 00:25:08,633 All right, come on. 453 00:25:08,633 --> 00:25:10,760 All right, now let's not go too crazy. 454 00:25:10,760 --> 00:25:13,804 You said it, Shelb. "He's got it coming." 455 00:25:13,804 --> 00:25:15,973 Becca? 456 00:25:15,973 --> 00:25:17,475 Becca, what are you doing? 457 00:25:17,475 --> 00:25:18,559 That's not funny. 458 00:25:18,559 --> 00:25:19,685 No, that's not funny. That could really 459 00:25:19,685 --> 00:25:21,812 ruin the engine. Please... 460 00:25:21,812 --> 00:25:22,980 Crap. Someone's coming. 461 00:25:22,980 --> 00:25:24,982 Hide, hide, hide, hide. 462 00:25:24,982 --> 00:25:28,152 My God. 463 00:25:32,240 --> 00:25:34,242 Thank you. 464 00:26:02,645 --> 00:26:04,939 Hey. What are you, um... 465 00:26:07,024 --> 00:26:08,234 ...what are you doing over here? 466 00:26:08,234 --> 00:26:09,735 Just collecting some sand. 467 00:26:09,735 --> 00:26:11,904 I kind of felt like I should take a part of this place 468 00:26:11,904 --> 00:26:13,239 back with me. 469 00:26:13,239 --> 00:26:14,365 Not sure why. 470 00:26:15,783 --> 00:26:17,493 Well, that makes two of us. 471 00:26:17,493 --> 00:26:19,412 Zero clue why you'd want any souvenir from 472 00:26:19,412 --> 00:26:21,205 this godforsaken place. 473 00:26:21,205 --> 00:26:22,707 What do you want, Shelby? 474 00:26:22,707 --> 00:26:24,250 What do you mean, what do I want? 475 00:26:24,250 --> 00:26:26,544 Okay, you avoid me all day, and now you're hovering. 476 00:26:26,544 --> 00:26:28,087 I can't really figure out what you're doing 477 00:26:28,087 --> 00:26:29,505 apart from getting hammered, so you probably 478 00:26:29,505 --> 00:26:31,424 should just tell me. 479 00:26:31,424 --> 00:26:33,509 What I want is to know exactly what 480 00:26:33,509 --> 00:26:34,760 you and Martha were talking about. 481 00:26:35,803 --> 00:26:38,139 Um, well, she's ripped out of her skull right now, 482 00:26:38,139 --> 00:26:40,641 so food or maybe the cloud that 483 00:26:40,641 --> 00:26:42,059 she thought looked like her uncle. 484 00:26:42,059 --> 00:26:44,603 You--you told her, didn't you? 485 00:26:44,603 --> 00:26:46,355 You told her about--about the whole... 486 00:26:50,526 --> 00:26:51,485 Did you tell her? 487 00:26:51,485 --> 00:26:53,821 No! Fuck, I would never. 488 00:26:53,821 --> 00:26:55,614 Okay, 'cause you're that ashamed? 489 00:26:55,614 --> 00:26:57,241 Okay. 490 00:26:57,241 --> 00:26:59,744 No, you are obviously the one with the shame. 491 00:26:59,744 --> 00:27:00,786 Okay? 492 00:27:02,663 --> 00:27:06,167 I'm not gonna lecture you on how or why 493 00:27:06,167 --> 00:27:08,586 or how fast you should figure things out for yourself, 494 00:27:08,586 --> 00:27:10,755 but you know, all your hateful church shit 495 00:27:10,755 --> 00:27:12,965 is not gonna help you figure out who you a-- 496 00:27:15,384 --> 00:27:18,262 I know exactly who I am. 497 00:27:20,181 --> 00:27:24,643 I cannot wait to get home and get back to her. 498 00:27:26,645 --> 00:27:29,940 Okay, and this is talent look number two. 499 00:27:29,940 --> 00:27:32,485 Ooh, gorge, for sure, but also, 500 00:27:32,485 --> 00:27:33,986 how is it different from the last one? 501 00:27:33,986 --> 00:27:35,404 That one was butter-yellow. 502 00:27:35,404 --> 00:27:36,739 And this one has 503 00:27:36,739 --> 00:27:39,533 a sweetheart neckline, which adds some flair, 504 00:27:39,533 --> 00:27:42,411 and plus, it makes "the girls" look better. 505 00:27:42,411 --> 00:27:45,581 God, "the girls"? You are a cornball. 506 00:27:45,581 --> 00:27:47,041 What song did you 507 00:27:47,041 --> 00:27:48,209 decide to go with? 508 00:28:12,400 --> 00:28:13,734 Nice! 509 00:28:13,734 --> 00:28:15,986 The song I suggested. 510 00:28:15,986 --> 00:28:17,238 Those judges are gonna eat it up. 511 00:28:17,238 --> 00:28:18,823 They're even churchier than we are. 512 00:28:18,823 --> 00:28:21,951 You think any more dance moves? 513 00:28:21,951 --> 00:28:24,328 Shelb, don't sweat it. 514 00:28:24,328 --> 00:28:26,247 You got it locked up, and you know it. 515 00:28:26,247 --> 00:28:28,332 You could probably fart into the mic 516 00:28:28,332 --> 00:28:29,750 and still take home the crown. 517 00:28:29,750 --> 00:28:31,252 Eww. 518 00:28:31,252 --> 00:28:32,795 Hey, you might even be able to win 519 00:28:32,795 --> 00:28:35,881 - the douchebag goatee. - My God! Stop! 520 00:28:35,881 --> 00:28:39,552 I think you'll look real nice with a flavor saver! 521 00:28:47,935 --> 00:28:50,521 - Shelby... - Hey, supper's up. 522 00:28:53,607 --> 00:28:56,861 Becca...if you, --you're sticking around, 523 00:28:56,861 --> 00:28:57,945 we'll set another place for you. 524 00:28:57,945 --> 00:28:58,988 Sure. 525 00:28:58,988 --> 00:29:00,489 Thanks, Mr. Goodkind. 526 00:29:05,077 --> 00:29:06,162 Are we coming? 527 00:29:06,162 --> 00:29:08,038 - Yeah. - Definitely. 528 00:29:11,041 --> 00:29:12,585 Whoa. Hold on a second. 529 00:29:12,585 --> 00:29:15,880 You're not gonna eat Mama's meatballs in that, are you? 530 00:29:15,880 --> 00:29:17,965 Right, yeah. Thanks, Dad... 531 00:29:17,965 --> 00:29:19,425 You've got marker on ya. 532 00:29:21,594 --> 00:29:23,554 You need to be more careful. 533 00:29:45,326 --> 00:29:47,870 You know, in some cultures, 534 00:29:47,870 --> 00:29:50,414 a woman's at the height of her spiritual power 535 00:29:50,414 --> 00:29:52,166 when she gets her period. 536 00:29:52,166 --> 00:29:55,669 Do you feel your spirit transcending? 537 00:29:57,922 --> 00:29:59,715 I did when that gummy was hitting. 538 00:30:03,093 --> 00:30:04,512 Now, not so much. 539 00:30:06,013 --> 00:30:09,308 You know I haven't had it in three years? 540 00:30:11,310 --> 00:30:13,687 And not just because of my fucked up shit with food, 541 00:30:13,687 --> 00:30:15,731 but because... 542 00:30:15,731 --> 00:30:18,984 Coach had me on NuvaRing nonstop 543 00:30:18,984 --> 00:30:20,611 so I would never be sidelined. 544 00:30:24,740 --> 00:30:29,203 So that all of this could just be a machine. 545 00:30:32,498 --> 00:30:34,166 And now I... 546 00:30:34,166 --> 00:30:36,502 It's just a body. 547 00:30:40,839 --> 00:30:42,508 You're right, you know... 548 00:30:45,386 --> 00:30:47,179 ...about that part of my life. 549 00:30:50,975 --> 00:30:54,395 I think it might be time to call it. 550 00:30:56,021 --> 00:30:58,566 Which means fuck if I know what I'm going home to. 551 00:31:00,150 --> 00:31:04,822 Rach, you have a whole life out there... 552 00:31:04,822 --> 00:31:07,783 you just don't know what it looks like yet. 553 00:31:12,454 --> 00:31:15,541 One thing I will say about that place is, 554 00:31:15,541 --> 00:31:17,793 it was kind of like hitting the "pause" button. 555 00:31:17,793 --> 00:31:19,420 You know, you could step back 556 00:31:19,420 --> 00:31:21,171 and get a really good look at your life 557 00:31:21,171 --> 00:31:23,173 from all those miles away. 558 00:31:23,173 --> 00:31:25,718 Could really help a girl get some perspective, you know, 559 00:31:25,718 --> 00:31:28,679 especially if she was feeling a little unsettled 560 00:31:28,679 --> 00:31:30,806 in her own skin. 561 00:31:30,806 --> 00:31:33,100 Girls like Rachel? 562 00:31:42,276 --> 00:31:46,030 Right, like Rachel. 563 00:31:47,364 --> 00:31:50,242 After you said something, you pressed her? 564 00:31:50,242 --> 00:31:54,538 And Becca admitted to something did happen, 565 00:31:54,538 --> 00:31:56,957 which I'm sure is just as concerning for you 566 00:31:56,957 --> 00:31:58,500 as it is for us. 567 00:31:58,500 --> 00:32:00,294 We don't know all the details, 568 00:32:00,294 --> 00:32:02,755 not that we need to know 'em. 569 00:32:02,755 --> 00:32:04,798 It's unacceptable, no matter what. 570 00:32:11,055 --> 00:32:12,556 Daddy... 571 00:32:12,556 --> 00:32:14,933 Daddy, please, can--can you just talk to me? 572 00:32:14,933 --> 00:32:16,727 Look, I don't know what her parents told you. 573 00:32:19,229 --> 00:32:22,483 Daddy, can you just look at me? I mean, I'm right here! 574 00:32:37,831 --> 00:32:39,625 Daddy... 575 00:32:50,302 --> 00:32:53,430 Can you--can you just say something? 576 00:32:53,430 --> 00:32:55,974 I know a lot of people might look at me 577 00:32:55,974 --> 00:32:58,018 like some kind of hillbilly, 578 00:32:58,018 --> 00:33:02,064 backwards Bible-thumping Texan. 579 00:33:02,064 --> 00:33:03,315 I don't know. 580 00:33:03,315 --> 00:33:04,983 Or some Evangelical 581 00:33:04,983 --> 00:33:07,027 who just uses his religion to preach hate. 582 00:33:07,027 --> 00:33:09,154 - I don't--I don't hate anyone. - I--I know. 583 00:33:09,154 --> 00:33:11,699 And I pray for everyone. 584 00:33:11,699 --> 00:33:15,119 Even if they don't deserve it... 585 00:33:15,119 --> 00:33:18,789 and can't be saved, I still pray. 586 00:33:20,666 --> 00:33:23,127 Daddy... 587 00:33:23,127 --> 00:33:25,796 I am not like that. 588 00:33:26,922 --> 00:33:30,634 Yeah, Becca, she--she tried to kiss me. 589 00:33:30,634 --> 00:33:33,429 Like, it came out of nowhere. 590 00:33:33,429 --> 00:33:34,638 I would never do something like that. 591 00:33:34,638 --> 00:33:36,181 I know what I walked in on. 592 00:33:36,181 --> 00:33:39,643 Yes, me stopping it, holding my ground. 593 00:33:39,643 --> 00:33:41,437 Yeah, that's what you saw. 594 00:33:41,437 --> 00:33:42,813 All that time you spent together, 595 00:33:42,813 --> 00:33:44,273 all the sleepovers... 596 00:33:44,273 --> 00:33:46,942 I swear. I swear. 597 00:33:46,942 --> 00:33:51,113 I--I put my hand on the Bible. 598 00:33:51,113 --> 00:33:55,868 Nothing like that has ever happened before, ever, 599 00:33:55,868 --> 00:33:58,704 and it won't happen ever again. 600 00:34:05,210 --> 00:34:06,211 Remember... 601 00:34:08,380 --> 00:34:09,840 Remember that Bible group we had? 602 00:34:09,840 --> 00:34:11,467 Remember that? 603 00:34:11,467 --> 00:34:14,553 Kyle always struggles with that way of being. 604 00:34:15,763 --> 00:34:20,142 He is in so much pain, Shelby. 605 00:34:21,935 --> 00:34:23,687 And if this is the life that he chooses, 606 00:34:23,687 --> 00:34:24,938 he's gonna be all alone. 607 00:34:24,938 --> 00:34:26,190 There ain't gonna be a place for him here. 608 00:34:28,650 --> 00:34:31,153 Your mom and I, we don't... 609 00:34:31,153 --> 00:34:33,739 that is the last thing we want for you. 610 00:34:36,366 --> 00:34:38,994 I don't want you to be alone. 611 00:34:43,499 --> 00:34:45,417 I don't want you to be alone. 612 00:35:23,497 --> 00:35:24,665 Hey! 613 00:35:24,665 --> 00:35:25,874 Wait. 614 00:36:04,037 --> 00:36:08,542 Um, well, we had, um... 615 00:36:08,542 --> 00:36:10,043 Do you need to get that? 616 00:36:11,378 --> 00:36:14,923 Will I still get the money I'm begging for if I do? 617 00:36:16,800 --> 00:36:17,885 Of course. 618 00:36:17,885 --> 00:36:20,220 I was just tormenting you 619 00:36:20,220 --> 00:36:23,348 because, well, I can. 620 00:36:23,348 --> 00:36:26,852 Must be nice to control other people's lives. 621 00:36:26,852 --> 00:36:28,812 Money really does buy everything. 622 00:36:30,022 --> 00:36:32,399 Including your ability to control the lives of 623 00:36:32,399 --> 00:36:33,650 nine young women. 624 00:36:33,650 --> 00:36:34,860 Which we are doing 625 00:36:34,860 --> 00:36:37,112 to bring about revolutionary change. 626 00:36:37,112 --> 00:36:40,032 Nothing matters more than this project, 627 00:36:40,032 --> 00:36:43,619 and I will zealously protect it always. 628 00:36:43,619 --> 00:36:45,913 Most people think zealotry a negative. 629 00:36:45,913 --> 00:36:50,876 Well, those people have never had a cause worth fighting for. 630 00:36:55,380 --> 00:36:58,800 So if you'll excuse me, 631 00:36:58,800 --> 00:37:02,137 I'm going to leave and focus on what matters. 632 00:37:03,639 --> 00:37:05,807 Enjoy the soufflé. 633 00:37:05,807 --> 00:37:07,684 God, Alex is incompetent! 634 00:37:07,684 --> 00:37:09,269 Maybe it's all the hair products 635 00:37:09,269 --> 00:37:10,854 seeping into his brain folds. 636 00:37:10,854 --> 00:37:12,940 I have planned for everything, and yet... 637 00:37:12,940 --> 00:37:14,650 This is nothing you could have anticipated. 638 00:37:14,650 --> 00:37:17,027 The odds of one of the girls lying down in the forest 639 00:37:17,027 --> 00:37:18,737 and then looking up in--in the exact tree 640 00:37:18,737 --> 00:37:20,238 that Alex was hiding in should have been... 641 00:37:20,238 --> 00:37:22,240 Zero. I know, but odds don't seem 642 00:37:22,240 --> 00:37:24,034 to be in our favor these days. 643 00:37:24,034 --> 00:37:26,620 Maybe--maybe it's not a big deal. 644 00:37:26,620 --> 00:37:29,289 Subject Number Five was just eyewitness to another 645 00:37:29,289 --> 00:37:31,458 living, breathing person, and you don't think 646 00:37:31,458 --> 00:37:32,542 she's gonna make anything of it? 647 00:37:32,542 --> 00:37:34,544 You don't think she is headed 648 00:37:34,544 --> 00:37:37,464 straight back to the beach to fill everybody else in? 649 00:37:37,464 --> 00:37:39,591 Guys! You guys! 650 00:37:39,591 --> 00:37:42,594 Guess what I just saw! 651 00:37:42,594 --> 00:37:43,720 Holy shit! 652 00:37:43,720 --> 00:37:46,598 I just saw Marcus, and he's alive! 653 00:37:50,602 --> 00:37:52,020 Okay. Wait. 654 00:37:52,020 --> 00:37:55,065 You're just saying that he, like, fucking Pinocchio'd? 655 00:37:55,065 --> 00:37:56,316 Yes. 656 00:37:56,316 --> 00:37:58,777 Okay. That's exactly what I'm saying. 657 00:37:58,777 --> 00:38:01,905 He--he turned into a real boy. 658 00:38:05,701 --> 00:38:07,035 I don't know. 659 00:38:07,035 --> 00:38:09,037 I mean, he kind of looks the same to me. 660 00:38:09,037 --> 00:38:10,914 What? - No, but he was different. 661 00:38:10,914 --> 00:38:14,292 Marcus, baby. 662 00:38:14,292 --> 00:38:16,169 I missed you. 663 00:38:16,169 --> 00:38:18,130 I don't understand. 664 00:38:18,130 --> 00:38:19,798 He was in a tree. 665 00:38:19,798 --> 00:38:20,882 He was up there. 666 00:38:22,175 --> 00:38:24,302 Okay, but wait, if he got swept out, 667 00:38:24,302 --> 00:38:25,637 how the hell did he end up... 668 00:38:25,637 --> 00:38:26,805 Leah... - ...here? 669 00:38:26,805 --> 00:38:29,224 We're mellow. We're leaving. 670 00:38:29,224 --> 00:38:31,059 We're taking him back with us, right? 671 00:38:31,059 --> 00:38:34,896 Yeah, you know? No man left behind. 672 00:38:34,896 --> 00:38:35,897 Yeah. 673 00:38:35,897 --> 00:38:37,566 Yeah, you're coming with us. 674 00:38:37,566 --> 00:38:38,859 - Yeah. - Let's go. 675 00:38:38,859 --> 00:38:39,985 I told you he was here... 676 00:38:39,985 --> 00:38:41,653 But that's not him. 677 00:38:41,653 --> 00:38:42,654 You're right. 678 00:38:43,739 --> 00:38:45,240 Ooh! 679 00:38:45,240 --> 00:38:46,908 - This mannequin... - Be gentle with him. 680 00:38:46,908 --> 00:38:49,036 Sounds like he became pretty special to the group. 681 00:38:49,036 --> 00:38:51,038 He was what we all needed, I guess, 682 00:38:51,038 --> 00:38:55,000 a sort of a companion that didn't add to the drama. 683 00:38:55,000 --> 00:38:58,670 He would just sit there quietly while we unloaded on him 684 00:38:58,670 --> 00:39:02,215 our hopes, our dreams, our fears, 685 00:39:02,215 --> 00:39:04,259 and he never judged, 686 00:39:04,259 --> 00:39:07,387 never did anything to disappoint. 687 00:39:07,387 --> 00:39:10,057 That's--it's not like that with real people. 688 00:39:10,057 --> 00:39:13,185 We have a knack for truly failing each other. 689 00:39:28,533 --> 00:39:31,203 I--I told you to stop contacting me. 690 00:39:31,203 --> 00:39:34,081 - What if my parents saw you? - Look, I just want to explain. 691 00:39:34,081 --> 00:39:36,583 Why? Why? Why? Why did you tell your parents? 692 00:39:36,583 --> 00:39:38,293 I didn't mean to. Your dad called them first, 693 00:39:38,293 --> 00:39:40,629 and I--I just thought maybe you told them already. 694 00:39:42,339 --> 00:39:45,300 Look, all I said is, "We were just kidding around." 695 00:39:45,300 --> 00:39:47,427 Or you wanted this. 696 00:39:47,427 --> 00:39:49,763 You wanted my life to be as fucked up as yours is. 697 00:39:49,763 --> 00:39:50,972 Well, I don't know what you mean. 698 00:39:50,972 --> 00:39:52,891 You know, all I've ever been is nice to you. 699 00:39:52,891 --> 00:39:55,310 You know, even when you lost it and everyone turned on you. 700 00:39:55,310 --> 00:39:58,146 I know. I know. You've been my best friend. 701 00:39:58,146 --> 00:40:00,565 I'm not your friend. 702 00:40:00,565 --> 00:40:02,567 Okay? I feel sorry for you. 703 00:40:02,567 --> 00:40:04,653 I--I pity you. 704 00:40:04,653 --> 00:40:07,614 You know, the shit that you pulled with Brian, 705 00:40:07,614 --> 00:40:09,825 you know, you probably came onto him, 706 00:40:09,825 --> 00:40:11,660 probably forced him to be with you. 707 00:40:11,660 --> 00:40:13,120 You know that's not true. 708 00:40:15,122 --> 00:40:16,748 And I was 13. 709 00:40:16,748 --> 00:40:19,835 When you told me, I was disgusted, 710 00:40:19,835 --> 00:40:22,045 and I know that everyone else will be too. 711 00:40:22,045 --> 00:40:23,380 Shelby... 712 00:40:23,380 --> 00:40:27,884 Look, I know you've been, like, "sick" mentally, 713 00:40:27,884 --> 00:40:30,220 and that's why... 714 00:40:30,220 --> 00:40:32,514 What? 715 00:40:32,514 --> 00:40:35,142 What, when they 5150'd me? 716 00:40:35,142 --> 00:40:36,393 Is that what you're gonna say? 717 00:40:36,393 --> 00:40:38,645 I just mean that--that maybe... 718 00:40:38,645 --> 00:40:40,772 maybe on top of all your other issues, 719 00:40:40,772 --> 00:40:42,941 you're, like, overly sexual or something. 720 00:40:42,941 --> 00:40:46,027 Shelby...you kissed me. 721 00:40:46,027 --> 00:40:48,113 Shut up. Shut up! 722 00:40:55,328 --> 00:40:57,080 It's okay. 723 00:41:00,000 --> 00:41:02,002 I know you're going through stuff. 724 00:41:02,002 --> 00:41:03,712 I see you... 725 00:41:05,714 --> 00:41:06,965 ...and I will never judge you. 726 00:41:06,965 --> 00:41:10,093 Stay the fuck away from me. 727 00:41:30,572 --> 00:41:31,781 He's cold. 728 00:41:34,951 --> 00:41:39,873 Well, million-dollar question is... 729 00:41:41,958 --> 00:41:43,418 Who gets to keep him? 730 00:41:43,418 --> 00:41:45,295 Leah gets my vote, 731 00:41:45,295 --> 00:41:48,215 help make the transition from Jeff to whoever's next. 732 00:41:48,215 --> 00:41:51,843 We could just pass him around... 733 00:41:51,843 --> 00:41:53,470 like the Stanley Cup, 734 00:41:53,470 --> 00:41:57,515 like how they do all over the USA. 735 00:41:57,515 --> 00:42:02,020 You know, like, USA! USA! 736 00:42:02,020 --> 00:42:04,481 Shelby, you--you love America so much. 737 00:42:04,481 --> 00:42:07,484 USA! USA! 738 00:42:10,862 --> 00:42:12,197 Do you think she's okay? 739 00:42:22,958 --> 00:42:24,209 Hey. 740 00:42:24,209 --> 00:42:26,586 I thought you might want this. 741 00:42:27,587 --> 00:42:30,465 There might be a photo-op frenzy when rescue gets here. 742 00:42:31,716 --> 00:42:32,759 Thanks. 743 00:42:47,357 --> 00:42:48,817 - Here, let me help you. - No, I got it. 744 00:42:48,817 --> 00:42:49,943 Are you sure? Because it's in really deep. 745 00:42:49,943 --> 00:42:50,902 Yep, yep. 746 00:42:50,902 --> 00:42:52,195 Okay, it's stuck. I just... 747 00:42:52,195 --> 00:42:53,530 It's stuck. 748 00:42:53,530 --> 00:42:54,823 - It's just stuck. - It's okay. It's okay. 749 00:42:54,823 --> 00:42:56,199 Just chill. 750 00:42:56,199 --> 00:42:57,575 Chill. We'll get it out. 751 00:42:57,575 --> 00:42:58,535 - We'll get it out. - Can you get it out? 752 00:42:58,535 --> 00:43:00,036 Can you get it out? 753 00:43:00,036 --> 00:43:01,121 Just let me help you. I can take it... 754 00:43:01,121 --> 00:43:02,205 No, no, no! It's all ruined. 755 00:43:02,205 --> 00:43:03,373 It's ruined, it's ruined, it's ruined, 756 00:43:03,373 --> 00:43:04,624 it's ruined, it's ruined! 757 00:43:04,624 --> 00:43:05,875 What are you talking about? 758 00:43:05,875 --> 00:43:07,502 - It's all ruined. - No, it's not. 759 00:43:09,879 --> 00:43:10,964 Shelby! Shelby! 760 00:43:10,964 --> 00:43:12,215 No! No! 761 00:43:12,215 --> 00:43:14,175 Shelby, it's not worth it. It's not worth it. 762 00:43:14,175 --> 00:43:16,219 I don't fucking want it! 763 00:43:16,219 --> 00:43:18,930 I don't fucking want it. I don't want it. 764 00:43:35,822 --> 00:43:37,782 - Aww. - That is so cute. 765 00:43:37,782 --> 00:43:39,200 My boyfriend bought me flowers last night. 766 00:43:39,200 --> 00:43:40,243 Hey. 767 00:43:41,494 --> 00:43:43,246 Hey, do you have any Vaseline, by chance, 768 00:43:43,246 --> 00:43:44,622 for these guys? 769 00:43:44,622 --> 00:43:46,166 And that was Miss Dallas. 770 00:43:47,167 --> 00:43:49,044 Look what happened. 771 00:43:49,044 --> 00:43:51,087 - Thank you. - Can't be, right? 772 00:43:51,087 --> 00:43:53,173 Shit, I think it is. 773 00:43:53,173 --> 00:43:55,008 You know who's friends with her? 774 00:43:58,053 --> 00:44:01,556 Up next, everyone welcome Miss Austin! 775 00:44:03,099 --> 00:44:04,559 What? 776 00:44:04,559 --> 00:44:06,895 Shelby, I'm so, so sorry. 777 00:44:06,895 --> 00:44:08,646 It's just so awful. 778 00:44:08,646 --> 00:44:10,231 And now everyone welcome 779 00:44:10,231 --> 00:44:11,733 Miss El Paso County! 780 00:44:11,733 --> 00:44:14,861 Okay, can someone tell me what's going on already? 781 00:44:17,489 --> 00:44:18,698 It's Becca Gilroy. 782 00:44:20,283 --> 00:44:23,328 Apparently, her mom found her in her car. 783 00:44:23,328 --> 00:44:24,829 The ambulance came, 784 00:44:24,829 --> 00:44:27,248 but it was too late. 785 00:44:27,248 --> 00:44:29,376 She was still alive when they got to the hospital, 786 00:44:29,376 --> 00:44:30,835 but she didn't make it. 787 00:44:38,885 --> 00:44:40,470 Whoo! 788 00:44:40,470 --> 00:44:42,972 And now, performing in the talent round, 789 00:44:42,972 --> 00:44:47,727 the contestant from Fort Travis, Shelby Goodkind! 790 00:44:52,357 --> 00:44:54,484 Shelby, don't be shy now. 791 00:44:58,696 --> 00:45:00,448 Shelby Goodkind! 792 00:45:05,954 --> 00:45:07,705 I don't know. 793 00:47:17,252 --> 00:47:18,878 Get ready. Coming hot. 794 00:47:20,964 --> 00:47:23,424 I'm gonna have a little myself. 795 00:47:23,424 --> 00:47:26,928 Look at you, Captain Paleo, having dessert, 796 00:47:26,928 --> 00:47:28,555 - Living dangerously. - Yeah. 797 00:47:28,555 --> 00:47:30,807 I ought to let loose, 798 00:47:30,807 --> 00:47:33,351 seeing as how we're celebrating. 799 00:47:33,351 --> 00:47:36,062 Your sister brought home the hardware again. 800 00:47:36,062 --> 00:47:37,480 I thought hardware was, like, 801 00:47:37,480 --> 00:47:39,399 tools and nails and stuff. 802 00:47:39,399 --> 00:47:40,608 It's an expression, honey. 803 00:47:40,608 --> 00:47:42,610 What's up, Shelbs? Something happen? 804 00:47:42,610 --> 00:47:44,404 No, I'm-- 805 00:47:44,404 --> 00:47:47,824 I'm all good. I'm just tired. 806 00:47:55,790 --> 00:47:57,625 You know, Shelbs, I've been thinking about it, 807 00:47:57,625 --> 00:47:59,210 and you're right. 808 00:47:59,210 --> 00:48:00,628 That flipper's a problem. 809 00:48:02,880 --> 00:48:04,841 And like any flaw, 810 00:48:04,841 --> 00:48:07,969 if you have the means to take care of it, you should. 811 00:48:07,969 --> 00:48:09,679 Let's get you those permanents, 812 00:48:09,679 --> 00:48:12,307 Dave, the doctor told us we should wait 813 00:48:12,307 --> 00:48:14,767 till she's 18 to make sure she stopped growing. 814 00:48:16,311 --> 00:48:18,605 He went over and over how dangerous and painful 815 00:48:18,605 --> 00:48:19,647 it would be for her. 816 00:48:19,647 --> 00:48:21,024 He could not have been clearer. 817 00:48:21,024 --> 00:48:22,525 Well, Jill, 818 00:48:22,525 --> 00:48:25,820 if it can be fixed... 819 00:48:25,820 --> 00:48:26,863 pain's worth it. 820 00:48:26,863 --> 00:48:28,072 Right, Shelbs? 821 00:48:30,867 --> 00:48:32,327 Yeah, yeah. 822 00:48:32,327 --> 00:48:34,912 We'll do it over summer break, get it taken care of 823 00:48:34,912 --> 00:48:36,164 once and for all. 824 00:48:40,418 --> 00:48:41,753 Thanks, Daddy. 825 00:48:41,753 --> 00:48:44,797 Let's just say I had very different plans 826 00:48:44,797 --> 00:48:47,842 for the summer than where I ended up. 827 00:48:47,842 --> 00:48:50,303 It would seem, according to some intel 828 00:48:50,303 --> 00:48:52,221 that we've gathered, that this day 829 00:48:52,221 --> 00:48:54,724 was a turning point of sorts... 830 00:48:54,724 --> 00:48:56,142 because after that, 831 00:48:56,142 --> 00:48:58,561 everything started to deteriorate. 832 00:49:03,608 --> 00:49:05,777 Would you agree with that statement? 833 00:49:08,821 --> 00:49:10,281 The unfortunate incidents 834 00:49:10,281 --> 00:49:15,078 we're looking into started to occur shortly thereafter. 835 00:49:15,078 --> 00:49:16,996 That's why we're asking. 836 00:49:16,996 --> 00:49:18,331 Shelby... 837 00:49:19,957 --> 00:49:21,501 I'm done talking. 838 00:49:21,501 --> 00:49:23,002 Sorry. 839 00:49:23,002 --> 00:49:25,171 We still have two hours left and a lot of ground to cover. 840 00:49:25,171 --> 00:49:27,465 You think I give a shit? I'm done. 841 00:49:27,465 --> 00:49:29,175 All right, look, let's just wrap this up. 842 00:49:29,175 --> 00:49:31,552 No, we're not setting that precedent, Agent Young. 843 00:49:32,595 --> 00:49:36,724 Look how desperate you are for me to spill, 844 00:49:36,724 --> 00:49:40,061 and I know things that you would die to find out, 845 00:49:40,061 --> 00:49:42,355 things that would blow your fucking mind, 846 00:49:42,355 --> 00:49:46,109 but I'm not saying a word until you let me see her. 847 00:49:46,109 --> 00:49:47,735 Well, the quarantine order's still in place, 848 00:49:47,735 --> 00:49:49,696 and we're not in the business of bargaining, so moving on. 849 00:49:49,696 --> 00:49:52,990 I'm not saying a word... 850 00:49:52,990 --> 00:49:55,243 until you let me see her. 851 00:49:58,079 --> 00:50:01,207 You're asking to see Toni, right? 852 00:50:01,207 --> 00:50:02,542 Not her. 853 00:50:04,085 --> 00:50:05,294 Leah. 854 00:50:14,011 --> 00:50:15,179 Hey. 855 00:50:23,855 --> 00:50:26,357 So everybody thought I went insane yesterday, 856 00:50:26,357 --> 00:50:28,401 and you were like, "Hold my beer." 857 00:50:33,364 --> 00:50:35,908 Sorry, I didn't just come to crack 858 00:50:35,908 --> 00:50:37,535 cringey meme jokes. 859 00:50:40,747 --> 00:50:42,165 I, um... 860 00:50:46,586 --> 00:50:49,505 I wanted to apologize... 861 00:50:49,505 --> 00:50:50,923 for all that 862 00:50:50,923 --> 00:50:54,552 and tell you as somebody who's already gone 863 00:50:54,552 --> 00:50:57,096 pretty much off the rails... 864 00:50:57,096 --> 00:50:59,098 you should try to go easy on yourself. 865 00:51:00,933 --> 00:51:03,019 I know we can't blame it all on where we are, 866 00:51:03,019 --> 00:51:06,481 but this place, this situation... 867 00:51:08,649 --> 00:51:10,318 ...it makes you go crazy. 868 00:51:13,237 --> 00:51:18,075 For 16 days, actual death has been hanging over our heads... 869 00:51:18,075 --> 00:51:21,412 and, yet, the only thing I seem to give a shit about is love. 870 00:51:27,877 --> 00:51:30,546 Total fucking psychosis, right? 871 00:51:32,590 --> 00:51:34,425 Isn't that what we're all afraid of... 872 00:51:36,552 --> 00:51:38,137 ...that we won't be loved... 873 00:51:40,556 --> 00:51:42,099 ...that we'll be all alone? 874 00:51:54,695 --> 00:51:55,696 Leah. 875 00:51:57,615 --> 00:52:00,201 - Thank you. - Of course. 876 00:52:02,328 --> 00:52:03,663 Train wrecks unite. 877 00:52:23,391 --> 00:52:25,852 I may never eat again. That woman is a sadist. 878 00:52:25,852 --> 00:52:27,270 I'll never schedule lunch with her again. 879 00:52:27,270 --> 00:52:29,021 She can have coffee. 880 00:52:29,021 --> 00:52:31,107 Where do we stand? 881 00:52:31,107 --> 00:52:33,109 You'll be happy to know Alex's presence 882 00:52:33,109 --> 00:52:34,777 didn't derail things. 883 00:52:34,777 --> 00:52:37,697 Apparently, Martha was under the influence of THC 884 00:52:37,697 --> 00:52:39,532 at the time she ran into him, 885 00:52:39,532 --> 00:52:41,284 thought he was that mannequin come to life. 886 00:52:41,284 --> 00:52:43,536 Halle-fucking-lujah. 887 00:52:43,536 --> 00:52:45,830 I still wish I could fire Alex, 888 00:52:45,830 --> 00:52:49,584 but he's more dangerous to me as a disgruntled ex-employee. 889 00:52:49,584 --> 00:52:50,960 He felt really bad, 890 00:52:50,960 --> 00:52:52,712 if that makes you feel any better. 891 00:52:52,712 --> 00:52:54,297 No, it doesn't. 892 00:52:54,297 --> 00:52:55,381 Now what about the plane? 893 00:52:55,381 --> 00:52:56,424 The money's been wired, 894 00:52:56,424 --> 00:52:57,884 so this rogue pilot 895 00:52:57,884 --> 00:52:59,135 ought have been dealt with. 896 00:52:59,135 --> 00:53:00,636 Your contact said everything's been handled, 897 00:53:00,636 --> 00:53:02,471 and your hands are clean. 898 00:53:02,471 --> 00:53:04,390 Wonderful. 899 00:53:07,935 --> 00:53:09,478 What? 900 00:53:09,478 --> 00:53:10,646 Tom, what? Out with it. 901 00:53:10,646 --> 00:53:12,189 No, we're happy everything's been dealt with, 902 00:53:12,189 --> 00:53:13,482 it's just, um... 903 00:53:13,482 --> 00:53:14,901 Did you have the pilot killed? 904 00:53:14,901 --> 00:53:15,776 What? 905 00:53:17,945 --> 00:53:19,947 I'm sorry. Who do you think I am? 906 00:53:22,158 --> 00:53:26,662 I hired a hacker to change the GPS of the plane 907 00:53:26,662 --> 00:53:28,748 so that if our guy suddenly wakes up 908 00:53:28,748 --> 00:53:31,792 with a do-gooder sense of responsibility, 909 00:53:31,792 --> 00:53:34,503 his coordinates would lead authorities to 910 00:53:34,503 --> 00:53:38,716 a lovely little island with a sweet beachfront hotel 911 00:53:38,716 --> 00:53:41,260 that makes killer mai tais. 912 00:53:44,639 --> 00:53:48,267 You honestly think I would have the pilot killed? 913 00:53:48,267 --> 00:53:49,352 No, I--I didn't. 914 00:53:52,605 --> 00:53:54,815 I'm a researcher, not a murderer. 915 00:53:56,317 --> 00:53:57,318 Now listen. 916 00:53:57,318 --> 00:53:58,653 We'll need to keep a close eye 917 00:53:58,653 --> 00:53:59,987 on the girls. 918 00:53:59,987 --> 00:54:04,158 This non-rescue may really change the dynamics. 919 00:54:04,158 --> 00:54:05,284 Of course. 920 00:54:11,582 --> 00:54:13,918 This experiment is like having a kid. 921 00:54:13,918 --> 00:54:15,753 The moment you think you understand 922 00:54:15,753 --> 00:54:19,548 what you're dealing with, it changes again. 923 00:56:56,622 --> 00:56:58,874 Beep, beep! Coming through. 64923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.