Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,914 --> 00:00:14,914
www.titlovi.com
2
00:00:17,914 --> 00:00:19,791
Thom.
3
00:00:32,596 --> 00:00:33,972
The bitch of it all is,
4
00:00:33,972 --> 00:00:36,141
you won't get to see
what you started.
5
00:00:41,521 --> 00:00:43,356
She was so young, wasn't she?
6
00:00:45,901 --> 00:00:49,070
She had her whole
life ahead of her.
7
00:00:49,070 --> 00:00:52,073
God. Her whole fucking life.
8
00:00:53,366 --> 00:00:55,619
- God.
- Gretch, Gretch.
9
00:00:55,619 --> 00:00:57,537
- Hey.
- Just close the trunk.
10
00:00:57,537 --> 00:00:59,498
- I'm so sorry.
- Close the fucking trunk!
11
00:01:21,895 --> 00:01:23,146
Ms. Klein, is it?
12
00:01:23,146 --> 00:01:24,439
Hi, yeah.
13
00:01:24,439 --> 00:01:26,650
I'm in charge of
psychiatric intake.
14
00:01:26,650 --> 00:01:28,193
How are we holding
up this afternoon?
15
00:01:28,193 --> 00:01:30,862
Good, I think, though there's
a flickering light in here,
16
00:01:30,862 --> 00:01:33,156
which has been very unpleasant.
17
00:01:37,869 --> 00:01:39,538
Well, seems fine now.
18
00:01:39,538 --> 00:01:41,540
I'm not hallucinating,
by the way.
19
00:01:41,540 --> 00:01:43,208
Guess I'd better watch
what I say in here.
20
00:01:43,208 --> 00:01:46,378
I'd hate you to throw
the whole DSM at me.
21
00:01:46,378 --> 00:01:49,631
So I understand you've
been experiencing some
22
00:01:49,631 --> 00:01:51,550
excessive levels of anxiety.
23
00:01:51,550 --> 00:01:53,093
Yes, work-related, mostly.
24
00:01:53,093 --> 00:01:55,136
With some self-harming
behaviors, I'm told.
25
00:01:55,136 --> 00:01:56,805
Mind telling me
when those began?
26
00:01:56,805 --> 00:02:00,725
Well, it was about four days
ago when that sort of spiked,
27
00:02:00,725 --> 00:02:04,062
but they're very mild.
More of a nervous tick, really.
28
00:02:04,938 --> 00:02:06,314
Okay, so I'm gonna...
29
00:02:06,314 --> 00:02:09,317
Time to hand over
the contraband.
30
00:02:09,317 --> 00:02:13,864
Phone, keys, belt.
I know the drill.
31
00:02:13,864 --> 00:02:17,367
I know it very, very well,
32
00:02:17,367 --> 00:02:19,202
because of my work.
33
00:02:19,202 --> 00:02:21,621
I've actually researched
wards like this,
34
00:02:21,621 --> 00:02:25,542
so I'm very familiar...
as a professional.
35
00:02:27,002 --> 00:02:29,170
When can I expect
to see the doctor?
36
00:02:29,170 --> 00:02:33,008
I know I was triaged as
low urgency, which I am,
37
00:02:33,008 --> 00:02:36,303
but I'd prefer not to be
waiting around all day.
38
00:02:36,303 --> 00:02:37,679
Um, I'm sorry Ms. Klein,
39
00:02:37,679 --> 00:02:39,598
but the doctor finished
his rounds an hour ago.
40
00:02:39,598 --> 00:02:40,765
What?
41
00:02:40,765 --> 00:02:42,475
He won't be back until
tomorrow morning.
42
00:02:42,475 --> 00:02:44,394
Excuse me?
43
00:02:44,394 --> 00:02:45,854
The calendar for the cafeteria.
44
00:02:45,854 --> 00:02:47,439
- No. What?
- You lucked out.
45
00:02:47,439 --> 00:02:49,149
Tonight is chicken � la king.
46
00:02:49,149 --> 00:02:50,442
No, no, no, wait.
I need to talk.
47
00:02:50,442 --> 00:02:52,485
Wait, wait, w...
48
00:02:52,485 --> 00:02:53,695
Fuck!
49
00:03:10,629 --> 00:03:11,796
Come in.
50
00:03:15,300 --> 00:03:16,843
Hey, Leah.
51
00:03:16,843 --> 00:03:18,595
Just wanted to stop by
to see how you're doing.
52
00:03:18,595 --> 00:03:20,931
I got you a few diversions here.
53
00:03:20,931 --> 00:03:23,767
Word search, extreme Sudoku,
54
00:03:23,767 --> 00:03:26,102
which...extreme? Come on.
55
00:03:26,102 --> 00:03:28,229
It's Sudoku. It's not skydiving.
56
00:03:31,316 --> 00:03:32,317
May I?
57
00:03:34,444 --> 00:03:36,529
So I was looking
over your chart.
58
00:03:36,529 --> 00:03:38,156
It said that you've
been on edge.
59
00:03:38,156 --> 00:03:40,825
Erratic sleep patterns, mild
agitation, and the like.
60
00:03:42,702 --> 00:03:44,412
Yeah, I guess.
61
00:03:44,412 --> 00:03:45,705
What's been troubling you?
62
00:03:46,998 --> 00:03:48,708
Well, the boredom's not great.
63
00:03:50,126 --> 00:03:53,380
But it's mostly that nobody
can answer any of my questions.
64
00:03:53,380 --> 00:03:54,923
Well, glad I stopped by, then,
65
00:03:54,923 --> 00:03:57,342
because I am very in the know.
Try me.
66
00:03:59,594 --> 00:04:01,429
Okay, well, we've been here
for, like, two days now.
67
00:04:01,429 --> 00:04:02,681
Shouldn't my parents
be here by now?
68
00:04:02,681 --> 00:04:04,099
Well, they'll be en route soon.
69
00:04:04,099 --> 00:04:05,809
We had to work with
the state department
70
00:04:05,809 --> 00:04:06,977
to get their visas in order.
71
00:04:06,977 --> 00:04:08,228
A lot of slow-moving cogs.
72
00:04:08,228 --> 00:04:09,521
Too many details to worry about.
73
00:04:09,521 --> 00:04:11,272
Would you like a mint?
74
00:04:11,272 --> 00:04:12,816
You are just like
everybody else here.
75
00:04:12,816 --> 00:04:14,734
I ask a question,
and I get an answer
76
00:04:14,734 --> 00:04:15,944
or a nonanswer,
and then somebody
77
00:04:15,944 --> 00:04:17,362
gives me candy or food.
78
00:04:17,362 --> 00:04:20,407
Like, I feel like I am a child
79
00:04:20,407 --> 00:04:22,033
asking about God or death.
80
00:04:22,033 --> 00:04:23,201
Like, "Don't...don't
tell her too much,
81
00:04:23,201 --> 00:04:24,536
and then distract her."
82
00:04:24,536 --> 00:04:26,329
Okay, well, that is
not my intent, truly.
83
00:04:29,040 --> 00:04:32,877
You know what?
Let's just talk, okay?
84
00:04:32,877 --> 00:04:35,046
I'm free, you're free,
85
00:04:35,046 --> 00:04:36,381
and making sure that
you're comfortable,
86
00:04:36,381 --> 00:04:37,924
that's kinda my whole gig here.
87
00:04:37,924 --> 00:04:39,718
So why don't you ask
me some new questions
88
00:04:39,718 --> 00:04:41,678
and I'll see if I can get
better at answering them?
89
00:04:45,390 --> 00:04:47,017
- Can I have a mint?
- Yes.
90
00:04:47,017 --> 00:04:48,727
How was that answer?
91
00:04:54,274 --> 00:04:55,859
The others, when do
I get to see them?
92
00:04:55,859 --> 00:04:57,235
Soon, I hope.
93
00:04:57,235 --> 00:04:58,611
The quarantine order aside,
94
00:04:58,611 --> 00:05:01,114
we can't have you conferring
during the investigation.
95
00:05:01,114 --> 00:05:02,407
Keeping you separate,
96
00:05:02,407 --> 00:05:04,451
it helps the account
be less muddled,
97
00:05:04,451 --> 00:05:05,744
more honest.
98
00:05:07,203 --> 00:05:08,705
You really must miss them?
99
00:05:08,705 --> 00:05:09,831
Yeah.
100
00:05:12,625 --> 00:05:14,711
Maybe more than I
thought I would.
101
00:05:16,713 --> 00:05:18,089
Maybe...
102
00:05:19,257 --> 00:05:20,341
...like a...
103
00:05:21,301 --> 00:05:22,177
...a lot.
104
00:05:28,099 --> 00:05:30,268
Maybe it was just
the passing of time.
105
00:05:32,437 --> 00:05:34,397
But at some point, we
just sort of clicked.
106
00:05:37,609 --> 00:05:39,444
It wasn't like we were
friends or anything, but...
107
00:05:41,279 --> 00:05:44,324
...for the first
time, we were an "us."
108
00:06:10,975 --> 00:06:12,936
We laid out rules.
109
00:06:12,936 --> 00:06:15,063
We each had tasks.
110
00:06:15,063 --> 00:06:17,482
It sounds lame, but it
didn't feel that way.
111
00:06:17,482 --> 00:06:20,151
The rules were fair and the...
and the tasks were shared,
112
00:06:20,151 --> 00:06:23,446
and we were each
entitled to one rest day
113
00:06:23,446 --> 00:06:25,281
because it was brutal out there
114
00:06:25,281 --> 00:06:27,117
and we all just needed a chance
115
00:06:27,117 --> 00:06:30,078
to mellow to be alone
with our thoughts.
116
00:06:30,078 --> 00:06:31,579
Everyone except for me.
117
00:06:36,084 --> 00:06:37,627
Ever since Jeanette's
body went missing,
118
00:06:37,627 --> 00:06:40,839
everything about the
island just felt off again.
119
00:06:45,677 --> 00:06:48,388
Things got dark
120
00:06:48,388 --> 00:06:50,223
in my head.
121
00:07:01,484 --> 00:07:03,444
Question.
122
00:07:03,444 --> 00:07:06,197
Why doesn't Santa Claus
have any children?
123
00:07:07,949 --> 00:07:09,701
Because he only
comes once a year
124
00:07:09,701 --> 00:07:11,286
and it's not in your chimney.
125
00:07:11,286 --> 00:07:14,038
Eww.
126
00:07:14,038 --> 00:07:15,707
What?
127
00:07:15,707 --> 00:07:19,043
I thought maybe you needed
a dirty Christmas joke
128
00:07:19,043 --> 00:07:20,503
in your life.
129
00:07:20,503 --> 00:07:23,298
I didn't know it,
but I absolutely did.
130
00:07:23,298 --> 00:07:25,884
I won't ask you
what's on your mind.
131
00:07:25,884 --> 00:07:29,804
People do that to me all
the time because I'm quiet.
132
00:07:29,804 --> 00:07:32,640
I don't love it,
133
00:07:32,640 --> 00:07:37,061
but if you ever do
wanna talk, I'm around.
134
00:07:40,481 --> 00:07:42,567
My grandpa always
used to come up to me
135
00:07:42,567 --> 00:07:47,071
and say, "Penny
for your thoughts."
136
00:07:47,071 --> 00:07:48,948
- That's horrifying.
- I know.
137
00:07:48,948 --> 00:07:50,700
It's the creepiest, grossest way
138
00:07:50,700 --> 00:07:52,702
of asking somebody
about their inner life.
139
00:07:55,788 --> 00:07:56,789
Here.
140
00:07:56,789 --> 00:07:59,709
If your head's getting crowded
141
00:07:59,709 --> 00:08:02,629
and you wanna, like,
empty it, try this.
142
00:08:02,629 --> 00:08:04,255
God, no.
143
00:08:04,255 --> 00:08:06,716
I'm trying to feel less insane.
Journaling is not the way.
144
00:08:06,716 --> 00:08:09,719
I always take one toxic thought
145
00:08:09,719 --> 00:08:11,638
and turn it into, like,
146
00:08:11,638 --> 00:08:14,057
11,000 more.
147
00:08:14,807 --> 00:08:15,934
Can I have a look?
148
00:08:17,185 --> 00:08:19,187
It's not too personal.
149
00:08:19,187 --> 00:08:22,774
Just observations and thoughts.
Quotes.
150
00:08:23,441 --> 00:08:24,734
Nora.
151
00:08:26,653 --> 00:08:28,988
This is amazing.
152
00:08:28,988 --> 00:08:30,490
You could try it my way.
153
00:08:30,490 --> 00:08:33,201
No, I can't draw.
154
00:08:33,201 --> 00:08:35,161
No, like, detach.
155
00:08:35,161 --> 00:08:37,330
No emotions, no hang-ups.
156
00:08:37,330 --> 00:08:40,875
Just write what you
see, what you hear,
157
00:08:40,875 --> 00:08:42,919
what you know.
158
00:08:44,587 --> 00:08:46,798
It could be very Zen.
159
00:08:51,010 --> 00:08:52,637
So did you find that helpful,
160
00:08:52,637 --> 00:08:54,097
what she was suggesting?
161
00:08:54,097 --> 00:08:56,015
It was more strange
than anything.
162
00:08:56,015 --> 00:08:57,850
I mean, obviously I've
kept diaries before
163
00:08:57,850 --> 00:08:59,644
but never like that.
164
00:08:59,644 --> 00:09:03,398
Never without...feeling.
165
00:09:03,398 --> 00:09:05,275
What was your usual approach?
166
00:09:08,236 --> 00:09:13,324
I mean, I would wring
my fucking soul out.
167
00:10:37,075 --> 00:10:38,659
I went to the woods
168
00:10:38,659 --> 00:10:41,537
because I wish to
live deliberately,
169
00:10:41,537 --> 00:10:45,708
but I have a feeling that I'm
gonna leave with salmonella.
170
00:10:45,708 --> 00:10:49,003
I mean, I really don't trust
Colby with those burgers.
171
00:10:49,003 --> 00:10:50,797
He's a gazillionaire, you know.
172
00:10:50,797 --> 00:10:53,674
His dad invented the
technology behind Bluetooth.
173
00:10:53,674 --> 00:10:56,469
I bet no one in his family's had
to cook for themselves in, like,
174
00:10:56,469 --> 00:10:59,347
a decade, and yet we've
anointed him grill master.
175
00:11:00,598 --> 00:11:02,392
Yeah, definitely
gonna pass on dinner.
176
00:11:06,562 --> 00:11:07,855
You doing okay?
177
00:11:09,690 --> 00:11:11,526
Yeah.
178
00:11:11,526 --> 00:11:13,236
Just not that hungry.
179
00:11:18,282 --> 00:11:20,743
Thank you, by the way,
180
00:11:20,743 --> 00:11:22,787
for coming along.
181
00:11:22,787 --> 00:11:25,665
I know this isn't
really your scene.
182
00:11:26,791 --> 00:11:29,544
It's not exactly yours either.
183
00:11:29,544 --> 00:11:31,170
Yeah, I know.
184
00:11:32,463 --> 00:11:33,464
I just...
185
00:11:34,882 --> 00:11:36,676
I spend so much
time talking shit
186
00:11:36,676 --> 00:11:39,387
about the people in our
class, and then it hit me.
187
00:11:39,387 --> 00:11:42,265
I don't actually hang
out with them very much.
188
00:11:42,265 --> 00:11:45,351
So have any of them
surprised you yet?
189
00:11:45,351 --> 00:11:46,310
I don't know.
190
00:11:48,271 --> 00:11:51,107
You know how everyone at
our school kinda fronts
191
00:11:51,107 --> 00:11:53,651
like they're 25-year-olds
from Brooklyn?
192
00:11:53,651 --> 00:11:56,446
Like, they listen to vinyl
and carry around copies
193
00:11:56,446 --> 00:11:58,156
of Infinite Jest?
194
00:11:58,156 --> 00:11:59,866
I guess it's kinda
cool to see them acting
195
00:11:59,866 --> 00:12:02,743
like stupid kids for once.
196
00:12:08,124 --> 00:12:11,210
Honestly, sometimes I feel
like I'm 100 years old.
197
00:12:15,756 --> 00:12:20,178
Well, if you wanna, like,
198
00:12:20,178 --> 00:12:22,597
turn back the clock together,
199
00:12:22,597 --> 00:12:24,223
I think I know what might help.
200
00:12:24,223 --> 00:12:25,850
What?
201
00:12:25,850 --> 00:12:28,227
Bottom shelf vodka.
202
00:12:31,689 --> 00:12:33,858
What?
I'm sorry I don't have anything fancier.
203
00:12:33,858 --> 00:12:37,612
I'll take what I can get.
204
00:12:40,156 --> 00:12:43,159
Wow, you've made zero
progress in, like, 15 minutes.
205
00:12:43,159 --> 00:12:45,453
Shut up. It's stucking fuck.
206
00:12:45,453 --> 00:12:47,371
Sorry, what?
What'd you say again?
207
00:12:47,371 --> 00:12:48,372
Let me try.
208
00:12:48,372 --> 00:12:50,166
No, no, no. You...don't!
209
00:12:50,166 --> 00:12:54,128
No, you're not helping, Ian.
Be a part of the solution, Ian.
210
00:12:54,128 --> 00:12:56,130
I got this.
211
00:12:56,130 --> 00:12:58,216
- I got...
- You don't got this.
212
00:12:58,216 --> 00:12:59,258
I'll do it. I got it!
213
00:12:59,258 --> 00:13:01,636
- Ian, stop!
- Hey-o!
214
00:13:01,636 --> 00:13:04,722
Hey, you have your own tent.
215
00:13:04,722 --> 00:13:07,517
Just let me bask in my
accomplishment for a sec.
216
00:13:07,517 --> 00:13:10,353
Get your haircut off my pillow.
217
00:13:10,353 --> 00:13:12,605
Damn. You've got a moonroof.
218
00:13:13,856 --> 00:13:15,233
I do.
219
00:13:19,362 --> 00:13:21,113
I do.
220
00:14:04,031 --> 00:14:06,200
Is this...is this okay?
221
00:14:16,294 --> 00:14:17,712
You sure?
222
00:14:19,213 --> 00:14:21,090
Yeah, it's just cold.
223
00:14:36,897 --> 00:14:39,358
What?
224
00:14:39,358 --> 00:14:42,486
God, you're crying?
225
00:14:48,659 --> 00:14:50,202
Fuck.
226
00:14:53,122 --> 00:14:54,790
Fuck, I'm sorry.
227
00:14:56,459 --> 00:14:58,502
I'm sorry. Fuck.
228
00:14:58,502 --> 00:15:00,838
I'm just really
fucked up right now.
229
00:15:04,425 --> 00:15:07,053
Ab...about, like, everything.
230
00:15:08,095 --> 00:15:10,890
About everything or just him?
231
00:15:12,308 --> 00:15:14,935
I'm, like, a very
nonviolent person,
232
00:15:14,935 --> 00:15:17,396
but I could fucking kill
him for how he treated you.
233
00:15:22,360 --> 00:15:23,569
Don't say that.
234
00:15:23,569 --> 00:15:26,197
Why not? He's an asshole to you.
235
00:15:26,197 --> 00:15:27,698
Don't say that.
236
00:15:29,241 --> 00:15:31,077
You don't know him.
237
00:15:31,077 --> 00:15:33,204
Um, yeah, I do.
238
00:15:34,622 --> 00:15:37,917
Jeff Galanis is a giant prick
who tried to shoot his shot
239
00:15:37,917 --> 00:15:39,502
with a high school student
240
00:15:39,502 --> 00:15:42,421
and then totally
fucking trampled you.
241
00:15:44,006 --> 00:15:45,675
Don't fucking say that.
242
00:15:45,675 --> 00:15:48,761
Don't even say his fucking name!
243
00:15:48,761 --> 00:15:49,804
Where are you going?
244
00:15:49,804 --> 00:15:50,971
I don't know!
245
00:15:50,971 --> 00:15:52,223
Leah, stop!
246
00:15:52,223 --> 00:15:54,183
Leah, we're in the middle
of fucking nowhere!
247
00:17:01,500 --> 00:17:04,420
Hey, party people!
248
00:17:04,420 --> 00:17:07,882
Who's ready to fucking feast?
249
00:17:07,882 --> 00:17:09,425
- Hey!
- Hey!
250
00:17:09,425 --> 00:17:10,718
- Shit!
- Whoo!
251
00:17:10,718 --> 00:17:12,928
- Yes!
- Yay!
252
00:17:14,096 --> 00:17:15,389
Come to Mama.
253
00:17:15,389 --> 00:17:17,308
Fucking protein.
254
00:17:17,308 --> 00:17:18,976
Hell yeah.
255
00:17:18,976 --> 00:17:21,562
You know, I can already
feel my health meter
256
00:17:21,562 --> 00:17:23,272
coming back up to 100.
257
00:17:23,272 --> 00:17:24,732
You true fucking geek.
258
00:17:24,732 --> 00:17:26,942
Please tell me that
wasn't a gaming reference.
259
00:17:26,942 --> 00:17:28,611
Can't do that.
260
00:17:28,611 --> 00:17:30,571
I know these are
little animals and all,
261
00:17:30,571 --> 00:17:34,116
but they're so good, and
I can't stop eating them.
262
00:17:34,116 --> 00:17:35,409
What is wrong with me?
263
00:17:35,409 --> 00:17:36,952
You should give yourself a pass,
264
00:17:36,952 --> 00:17:38,621
like, for invertebrates.
265
00:17:38,621 --> 00:17:40,080
And starvation situations.
266
00:17:40,080 --> 00:17:41,415
Yeah.
267
00:17:41,415 --> 00:17:42,792
You're not eating
any mussels, Shelby?
268
00:17:42,792 --> 00:17:45,878
- No, no, I'm good.
- Why not?
269
00:17:45,878 --> 00:17:48,839
I'm beyond allergic
to shellfish.
270
00:17:48,839 --> 00:17:51,467
I had a single popcorn shrimp
at my cousin's birthday party.
271
00:17:51,467 --> 00:17:53,469
My windpipe shut like a trap.
272
00:17:53,469 --> 00:17:55,221
Well, you're missing out.
273
00:17:55,221 --> 00:17:58,015
I mean, ideally these would
be eaten with garlic butter
274
00:17:58,015 --> 00:18:00,518
and crispy fries on a
terrace in Barcelona,
275
00:18:00,518 --> 00:18:02,436
but salut.
276
00:18:02,436 --> 00:18:04,104
Fucking one-percenters.
277
00:18:05,856 --> 00:18:08,692
Damn, Toni, you're plowing
right through them.
278
00:18:08,692 --> 00:18:10,236
Trying to stay on
brand, you know?
279
00:18:14,281 --> 00:18:15,658
Well, I mean, okay,
you gotta admit,
280
00:18:15,658 --> 00:18:16,867
all right, the shape
of these things...
281
00:18:16,867 --> 00:18:18,869
- Shape and texture.
- Yeah, right?
282
00:18:18,869 --> 00:18:21,455
I mean, you know,
it's kinda like a...
283
00:18:21,455 --> 00:18:23,374
Like a pussy!
284
00:18:25,960 --> 00:18:28,254
If you wanna know how to eat
this soft, beautiful treasure,
285
00:18:28,254 --> 00:18:30,422
I can show you, and it does
not take garlic butter.
286
00:18:30,422 --> 00:18:32,716
All it takes is finesse.
287
00:18:33,425 --> 00:18:36,345
Yes! Lick the clit.
288
00:18:36,345 --> 00:18:38,138
Damn, go off, girl!
289
00:18:38,138 --> 00:18:41,725
That is the most action
any of us have gotten.
290
00:18:41,725 --> 00:18:43,352
Go off, girl.
291
00:18:43,352 --> 00:18:45,813
I've never wanted my
phone so fucking badly.
292
00:18:45,813 --> 00:18:47,398
Would you stop?
293
00:18:51,068 --> 00:18:53,112
Okay.
294
00:18:53,112 --> 00:18:56,615
That was hilarious, and
Shelby has no chill.
295
00:18:56,615 --> 00:18:58,534
Excuse me. I have chill.
296
00:18:58,534 --> 00:18:59,660
I guess I just...
297
00:19:00,953 --> 00:19:02,496
I don't see the humor
in that sort of thing.
298
00:19:02,496 --> 00:19:03,998
Hey, what do you mean,
"that sort of thing"?
299
00:19:03,998 --> 00:19:05,040
You know.
300
00:19:06,500 --> 00:19:08,502
Pornographic gestures.
301
00:19:08,502 --> 00:19:09,753
I'm a Christian, all right?
302
00:19:09,753 --> 00:19:10,963
From a very Christian home,
303
00:19:10,963 --> 00:19:12,798
so I'm allowed to be
a little skeeved out.
304
00:19:12,798 --> 00:19:16,427
Get the cross out of your ass.
It's fun to be filthy.
305
00:19:16,427 --> 00:19:18,554
I mean, that's not all
that's going on here.
306
00:19:18,554 --> 00:19:19,847
Don't bullshit me, Shelby.
307
00:19:19,847 --> 00:19:21,557
'cause the vibe that's
coming off you right now,
308
00:19:21,557 --> 00:19:23,309
I've felt it a few too many
times not to know what it is.
309
00:19:23,309 --> 00:19:24,643
What are you saying, Toni?
310
00:19:24,643 --> 00:19:25,728
I'm saying that she can't
stand that I'm gay, Marty.
311
00:19:25,728 --> 00:19:27,605
That's what fucking
skeeves her out.
312
00:19:27,605 --> 00:19:29,899
That's not true.
313
00:19:29,899 --> 00:19:31,775
Look, I'll be as
honest as possible,
314
00:19:31,775 --> 00:19:33,193
because y'all deserve that.
315
00:19:35,654 --> 00:19:37,573
I do believe that
way of life is a sin.
316
00:19:37,573 --> 00:19:38,782
I can't fucking believe this.
317
00:19:38,782 --> 00:19:40,242
I'm sorry, but everything
that I've ever known
318
00:19:40,242 --> 00:19:42,369
has taught me that.
319
00:19:42,369 --> 00:19:44,830
Hey, look, there is
no hate in my heart.
320
00:19:44,830 --> 00:19:46,457
- I just feel sorry...
- Fuck you!
321
00:19:59,178 --> 00:20:01,055
What?
322
00:20:01,055 --> 00:20:03,974
Am I not allowed to
have my own beliefs?
323
00:20:03,974 --> 00:20:05,976
Not those ones.
324
00:20:27,373 --> 00:20:28,624
Need a hand?
325
00:20:47,768 --> 00:20:50,145
Now, I don't...I
don't wanna jinx it,
326
00:20:50,145 --> 00:20:54,233
but I've been getting this
feeling, like, intuition-wise.
327
00:20:54,233 --> 00:20:56,402
Rescue's gonna be
here real soon.
328
00:20:59,697 --> 00:21:01,448
Martha, what's wrong?
329
00:21:05,411 --> 00:21:08,414
You can't think the way you do.
330
00:21:09,748 --> 00:21:11,083
Kinda knew this was coming.
331
00:21:11,083 --> 00:21:12,292
Shelby, I'm serious.
332
00:21:12,292 --> 00:21:14,086
You can't have a
problem with someone
333
00:21:14,086 --> 00:21:16,839
over who they are and...
334
00:21:16,839 --> 00:21:18,882
over something that
they can't even change.
335
00:21:18,882 --> 00:21:21,218
Okay, so what?
I can't fucking accept everybody.
336
00:21:21,218 --> 00:21:23,262
But I do try to love them.
337
00:21:23,262 --> 00:21:25,472
Every damn person,
I try so hard,
338
00:21:25,472 --> 00:21:28,058
even when they
don't make it easy.
339
00:21:28,058 --> 00:21:29,435
I mean, look me in
the eye, Martha,
340
00:21:29,435 --> 00:21:31,228
and tell me that I
don't at least do that.
341
00:21:32,813 --> 00:21:34,606
This whole thing just made me...
342
00:21:36,692 --> 00:21:39,987
Hey, are you okay?
343
00:21:42,448 --> 00:21:44,366
Lord!
344
00:21:44,366 --> 00:21:46,827
Let's get you somewhere
you can lie down.
345
00:21:46,827 --> 00:21:48,495
It's not over.
346
00:21:49,621 --> 00:21:50,914
Hey, hey, you're all right.
347
00:21:50,914 --> 00:21:52,666
It's probably...it's probably
just something you ate.
348
00:22:40,005 --> 00:22:40,964
- Klein?
- Yes?
349
00:22:40,964 --> 00:22:43,300
Phone call.
350
00:22:53,811 --> 00:22:55,395
Two minutes max.
351
00:22:56,605 --> 00:22:58,065
What's happened?
352
00:22:58,065 --> 00:22:59,608
Well, I didn't wanna worry you,
353
00:22:59,608 --> 00:23:01,693
seeing as you're
already dealing with...
354
00:23:01,693 --> 00:23:04,822
I can hear you sweating, Tom.
Tell me what's wrong.
355
00:23:04,822 --> 00:23:07,783
There's been a code 215.
356
00:23:07,783 --> 00:23:09,284
All but one have been affected.
357
00:23:10,369 --> 00:23:11,662
Details, please.
358
00:23:11,662 --> 00:23:15,374
Well, it looks like a
food-borne pathogen.
359
00:23:15,374 --> 00:23:18,794
Conditions vary,
fair to critical.
360
00:23:19,878 --> 00:23:22,339
I'm coming in.
I'll be there ASAP.
361
00:23:22,339 --> 00:23:24,716
Okay, but, like, you
prepared for this
362
00:23:24,716 --> 00:23:26,135
before you stepped away.
363
00:23:26,135 --> 00:23:27,761
Audrey is ready, we are ready,
364
00:23:27,761 --> 00:23:29,388
and it's not like
they're defenseless.
365
00:23:29,388 --> 00:23:31,765
They have antibiotics and
Halophen for the nausea.
366
00:23:31,765 --> 00:23:33,225
I'm still coming in.
367
00:23:36,812 --> 00:23:37,980
That was my husband.
368
00:23:37,980 --> 00:23:39,565
Something urgent's
come up at home.
369
00:23:39,565 --> 00:23:41,316
I'm afraid I'm gonna have
to leave immediately.
370
00:23:41,316 --> 00:23:42,484
Well, I'm sorry, ma'am,
371
00:23:42,484 --> 00:23:44,486
but we can't discharge
without doctor approval.
372
00:23:44,486 --> 00:23:45,904
Okay.
373
00:23:47,197 --> 00:23:49,408
Could we work on
getting that happening?
374
00:23:49,408 --> 00:23:50,951
I'm afraid the doctor
isn't available.
375
00:23:50,951 --> 00:23:52,327
He's not here--
I know, I heard--
376
00:23:52,327 --> 00:23:53,745
but this is a hospital.
377
00:23:53,745 --> 00:23:55,873
There are six floors teeming
with physicians, so...
378
00:23:55,873 --> 00:23:56,999
That's not quite how we operate.
379
00:23:56,999 --> 00:23:58,208
So change.
380
00:23:58,208 --> 00:24:00,586
I desperately need to get home.
381
00:24:00,586 --> 00:24:01,962
I have sick children.
382
00:24:01,962 --> 00:24:03,797
I'm sorry, but you
signed an intake
383
00:24:03,797 --> 00:24:06,175
that obligates us to
hold you for 24 hours.
384
00:24:08,093 --> 00:24:09,678
I don't give a
fuck what I signed.
385
00:24:09,678 --> 00:24:10,596
Give me that phone.
386
00:24:10,596 --> 00:24:11,638
Are we doing okay here?
387
00:24:11,638 --> 00:24:12,848
Yes, we're fine.
388
00:24:12,848 --> 00:24:15,142
I just need to call my
ride so that I can leave.
389
00:24:15,142 --> 00:24:16,518
We're a bit of an impasse here.
390
00:24:16,518 --> 00:24:19,479
Impasse? There's no such thing
amongst reasonable people.
391
00:24:19,479 --> 00:24:22,191
Give me that phone! Get off me!
392
00:24:22,191 --> 00:24:23,734
Really? This is necessary?
393
00:24:23,734 --> 00:24:25,861
What? Fuck, no!
394
00:24:28,155 --> 00:24:29,448
What have you...
395
00:24:36,121 --> 00:24:37,706
Okay, okay.
396
00:24:37,706 --> 00:24:38,790
Come on. Come on, girl.
397
00:24:38,790 --> 00:24:40,083
Help me out, girl.
398
00:24:42,461 --> 00:24:45,130
Swallow. Swallow, bitch.
399
00:24:50,719 --> 00:24:52,012
You see what you made me do?
400
00:24:52,012 --> 00:24:55,474
You made me sound
like a rapey frat bro.
401
00:24:55,474 --> 00:24:59,228
My pants... I had to leave them.
402
00:24:59,937 --> 00:25:01,772
Yeah, fuck pants.
403
00:25:01,772 --> 00:25:02,689
Drink.
404
00:25:12,866 --> 00:25:16,203
Is she...is she okay?
405
00:25:26,171 --> 00:25:29,091
Hey, you all right?
406
00:25:31,134 --> 00:25:33,553
Everything's a little...
little wavy,
407
00:25:33,553 --> 00:25:35,806
but I think the worst is over.
You?
408
00:25:37,099 --> 00:25:39,142
Pretty shitty,
409
00:25:39,142 --> 00:25:41,311
but, you know, not too bad
410
00:25:41,311 --> 00:25:43,397
if we're grading on a curve.
411
00:25:43,397 --> 00:25:45,732
Toni, man, she's on
the fucking brink.
412
00:25:45,732 --> 00:25:47,567
You got any idea
where Shelby is?
413
00:25:48,277 --> 00:25:50,320
She was just over there
with Nora and Rachel
414
00:25:50,320 --> 00:25:52,906
giving them water, but...
415
00:25:52,906 --> 00:25:55,075
but now I don't... I don't know.
416
00:25:55,075 --> 00:25:58,537
It's like she keeps evaporating.
417
00:25:59,997 --> 00:26:02,291
Okay, look.
418
00:26:02,291 --> 00:26:05,377
Since neither of us
is in a real bad way,
419
00:26:05,377 --> 00:26:07,546
let's divide and conquer.
420
00:26:07,546 --> 00:26:09,673
Like, I'll go look after Toni.
421
00:26:09,673 --> 00:26:12,801
Can you go get the black bag?
You know, the pilot's bag?
422
00:26:12,801 --> 00:26:14,344
Yeah, all right, sure.
423
00:26:14,344 --> 00:26:15,971
I hung it on the spiky tree.
424
00:26:15,971 --> 00:26:17,889
There's, like,
antibiotics inside,
425
00:26:17,889 --> 00:26:20,851
some meds to keep
the nausea in check.
426
00:26:20,851 --> 00:26:23,478
A couple of tablets, I think.
427
00:26:23,478 --> 00:26:24,354
Can you do it?
428
00:26:26,440 --> 00:26:28,066
Thanks.
429
00:26:28,066 --> 00:26:30,694
When I was four or five,
430
00:26:30,694 --> 00:26:34,364
I was convinced that there
was a monster under my bed.
431
00:26:35,866 --> 00:26:38,243
And my parents would ask
me what it looked like,
432
00:26:38,243 --> 00:26:42,581
and I told them it had
scales and horns...
433
00:26:44,583 --> 00:26:46,960
...and knives
instead of fingers.
434
00:26:49,671 --> 00:26:52,549
Like, I could see it so clearly.
435
00:27:04,478 --> 00:27:05,854
And my parents, they would...
436
00:27:05,854 --> 00:27:09,024
they'd just laugh
and ruffle my hair
437
00:27:09,024 --> 00:27:13,362
and say that I had, like,
a very active imagination.
438
00:28:07,624 --> 00:28:09,251
Where did you think
she was going?
439
00:28:09,251 --> 00:28:11,378
I didn't really know.
440
00:28:11,378 --> 00:28:13,630
Well, you were aware
enough to follow her.
441
00:28:13,630 --> 00:28:15,549
You must have had some theories.
442
00:28:15,549 --> 00:28:17,050
Well, they're so
fucking ridiculous,
443
00:28:17,050 --> 00:28:19,177
I can't even say them
out loud right now.
444
00:28:19,177 --> 00:28:21,638
Hey, I am a nonjudgmental party.
445
00:28:21,638 --> 00:28:22,472
Try me.
446
00:28:24,558 --> 00:28:27,144
Okay, well,
447
00:28:27,144 --> 00:28:30,230
I thought she had found a phone
448
00:28:30,230 --> 00:28:32,107
and found a way to
communicate with somebody
449
00:28:32,107 --> 00:28:33,483
not on the island.
450
00:28:33,483 --> 00:28:35,026
Who do you mean?
451
00:28:35,026 --> 00:28:36,653
No clue.
452
00:28:36,653 --> 00:28:38,155
See, it's...
453
00:28:38,155 --> 00:28:39,489
...it's ridiculous.
454
00:28:40,949 --> 00:28:43,326
And that...that is, like,
the most rational one.
455
00:28:43,326 --> 00:28:47,706
At one point, I thought she
had a underground hideout
456
00:28:47,706 --> 00:28:50,959
and that she had hidden a
gun that she was eventually
457
00:28:50,959 --> 00:28:54,004
gonna hunt us with.
458
00:28:54,004 --> 00:28:56,173
Or maybe she had
Jeanette's body.
459
00:29:00,302 --> 00:29:02,846
Raving fucking lunatic, right?
460
00:29:02,846 --> 00:29:04,431
You know, that's what
they called Copernicus
461
00:29:04,431 --> 00:29:06,433
when he said the Earth
revolved around the sun.
462
00:29:06,433 --> 00:29:08,727
Not all wild notions
are without merit.
463
00:29:08,727 --> 00:29:09,895
Just saying.
464
00:29:11,480 --> 00:29:13,315
But in all likelihood,
465
00:29:13,315 --> 00:29:16,985
she was probably just going
to the pond for water, right?
466
00:29:24,326 --> 00:29:26,161
What I'm noticing, Leah,
467
00:29:26,161 --> 00:29:27,996
is that reasonable explanations
468
00:29:27,996 --> 00:29:30,040
don't seem to interest you.
469
00:29:30,040 --> 00:29:32,209
You're a bright girl
who lets her mind
470
00:29:32,209 --> 00:29:34,461
weave a wild story instead
471
00:29:34,461 --> 00:29:35,921
and that's the one
you choose to go with,
472
00:29:35,921 --> 00:29:37,881
for better or for worse.
473
00:29:37,881 --> 00:29:41,843
I imagine, more
often, for worse.
474
00:29:56,483 --> 00:29:57,901
Hey, have you seen Ian?
475
00:29:57,901 --> 00:29:59,528
- No, I haven't.
- But he's here today, right?
476
00:29:59,528 --> 00:30:00,737
Like, he has...
he has to be here.
477
00:30:00,737 --> 00:30:02,197
Yeah, of course.
478
00:30:02,197 --> 00:30:03,740
Do you know he has
perfect attendance?
479
00:30:03,740 --> 00:30:05,116
That's pretty impressive
for a kid who looks
480
00:30:05,116 --> 00:30:07,327
mildly deficient
in most vitamins.
481
00:30:07,327 --> 00:30:10,413
Hey, you coming to Ivy's
cousin's party on Friday?
482
00:30:10,413 --> 00:30:11,915
It's gonna be a
little public school,
483
00:30:11,915 --> 00:30:14,793
but it could be fun.
484
00:30:16,795 --> 00:30:18,129
Think about it.
485
00:30:21,424 --> 00:30:23,009
Can we talk?
486
00:30:30,225 --> 00:30:31,726
Based on context clues,
487
00:30:31,726 --> 00:30:34,729
I'm pretty sure you're not
here to extend an olive branch.
488
00:30:34,729 --> 00:30:36,231
I know it was you.
489
00:30:37,566 --> 00:30:38,775
Excuse me?
490
00:30:38,775 --> 00:30:39,985
I've been really
thinking about it,
491
00:30:39,985 --> 00:30:41,194
about all those things you said
492
00:30:41,194 --> 00:30:42,279
and all that anger
in your voice,
493
00:30:42,279 --> 00:30:44,739
and it finally
fucking made sense.
494
00:30:44,739 --> 00:30:46,658
I know you sent him
my birth certificate.
495
00:30:46,658 --> 00:30:49,578
- I sent what to who?
- My birth certificate to Jeff.
496
00:30:52,414 --> 00:30:53,456
Please don't lie about it, Ian.
497
00:30:53,456 --> 00:30:54,499
You're, like,
498
00:30:54,499 --> 00:30:56,626
embarrassingly bad at it.
499
00:30:56,626 --> 00:30:58,128
Okay, you're off the
fucking deep end right now.
500
00:30:58,128 --> 00:30:59,212
What was your plan?
501
00:30:59,212 --> 00:31:00,839
To kill the one thing
I cared about most
502
00:31:00,839 --> 00:31:02,132
so you could make
your fucking move?
503
00:31:04,676 --> 00:31:05,927
What happened at the campground,
504
00:31:05,927 --> 00:31:08,430
that wasn't a fucking move.
505
00:31:08,430 --> 00:31:11,558
That was me being me
who fucking likes you,
506
00:31:11,558 --> 00:31:13,101
and as someone who
fucking likes you,
507
00:31:13,101 --> 00:31:15,395
I won't hesitate to shit on
your 30-something boyfriend
508
00:31:15,395 --> 00:31:16,438
to your face,
509
00:31:16,438 --> 00:31:18,231
but I'm sure as hell not gonna
510
00:31:18,231 --> 00:31:19,816
sabotage your relationship
511
00:31:19,816 --> 00:31:22,485
through whatever shady shit
you're accusing me of right now.
512
00:31:22,485 --> 00:31:23,778
- Call him.
- What?
513
00:31:23,778 --> 00:31:24,863
I want you to call him
514
00:31:24,863 --> 00:31:26,197
and tell him that it was you
515
00:31:26,197 --> 00:31:27,824
and that you're not
gonna tell anybody else.
516
00:31:31,494 --> 00:31:33,038
I'm sorry, Leah. I...
517
00:31:34,414 --> 00:31:36,166
I can't help you.
518
00:31:46,176 --> 00:31:48,553
Everything's burning.
519
00:31:48,553 --> 00:31:52,349
I skinned my asshole.
520
00:32:01,566 --> 00:32:06,821
Can you believe that you
ever made yourself do that?
521
00:32:09,407 --> 00:32:11,701
Not really.
522
00:32:13,161 --> 00:32:14,621
Not right now.
523
00:32:16,623 --> 00:32:19,501
I fucked up, Nora.
524
00:32:19,501 --> 00:32:21,086
What do you mean?
525
00:32:25,507 --> 00:32:27,467
I found the mussels.
526
00:32:30,679 --> 00:32:33,014
I brought them back.
527
00:32:33,014 --> 00:32:35,809
You didn't know.
You couldn't have known.
528
00:32:35,809 --> 00:32:37,477
I brought them back.
529
00:32:39,270 --> 00:32:42,524
And I held them up like
a fucking golden ticket.
530
00:32:44,484 --> 00:32:47,278
And it felt good.
531
00:32:47,278 --> 00:32:49,531
Felt like some kind
of fucking win.
532
00:32:52,951 --> 00:32:54,661
I did this.
533
00:32:54,661 --> 00:32:56,663
Rachel, shut up.
534
00:32:58,331 --> 00:33:01,376
It's all my fault.
535
00:33:01,376 --> 00:33:03,753
And I'm sorry, Nora.
I'm really, really sorry.
536
00:33:06,548 --> 00:33:08,466
- I'm sorry.
- Blame me.
537
00:33:11,344 --> 00:33:13,930
Blame me, for fuck's sake.
538
00:33:13,930 --> 00:33:16,808
I'm the reason we're here.
539
00:34:07,275 --> 00:34:08,902
Where the fuck is Leah?
540
00:34:49,734 --> 00:34:51,820
No, no, no, no, no, no.
541
00:35:08,586 --> 00:35:10,213
You thought that you
had gotten them all?
542
00:35:11,756 --> 00:35:13,883
I don't know how
I let it happen.
543
00:35:13,883 --> 00:35:16,177
Well, I have some guesses.
544
00:35:16,177 --> 00:35:19,389
Delirium, dehydration,
545
00:35:19,389 --> 00:35:20,223
gravity.
546
00:35:21,307 --> 00:35:23,226
Honestly, I would encourage you
547
00:35:23,226 --> 00:35:24,394
to go easy on yourself.
548
00:35:24,394 --> 00:35:26,521
Just chalk it up to tough luck.
549
00:35:28,773 --> 00:35:31,109
But that wasn't your first
unforced error, was it?
550
00:35:31,109 --> 00:35:32,360
What do you mean?
551
00:35:32,360 --> 00:35:33,736
Sorry if that sounded glib.
552
00:35:33,736 --> 00:35:35,321
I'm a tennis fan.
553
00:35:36,614 --> 00:35:38,908
What I meant was...
554
00:35:38,908 --> 00:35:40,577
an unintentional misstep
555
00:35:40,577 --> 00:35:42,954
on your part that proved costly.
556
00:35:42,954 --> 00:35:45,164
The phone call that night
557
00:35:45,164 --> 00:35:49,294
that you made to your friend.
558
00:35:49,294 --> 00:35:51,880
Your emotions were running
so high, if I recall,
559
00:35:51,880 --> 00:35:54,007
that you weren't able
to make a plea for help.
560
00:35:54,007 --> 00:35:55,967
You gonna throw my fuckups
back in my face over and over?
561
00:35:55,967 --> 00:35:58,011
- What good does that do?
- No, no, no, no.
562
00:35:58,011 --> 00:35:59,345
That's not my intent at all.
563
00:35:59,345 --> 00:36:01,389
I'm simply trying to
identify a pattern here.
564
00:36:01,389 --> 00:36:02,891
That's all.
565
00:36:05,268 --> 00:36:09,272
Your mind, Leah,
566
00:36:09,272 --> 00:36:11,524
it's like a, um...
567
00:36:11,524 --> 00:36:13,192
it's like a fog machine.
568
00:36:13,192 --> 00:36:16,863
It creates all this
obsessive energy,
569
00:36:16,863 --> 00:36:21,618
this obsessive suspicion,
this obsessive grief,
570
00:36:21,618 --> 00:36:23,703
obsessive love,
571
00:36:23,703 --> 00:36:29,751
so much so that your
judgment becomes clouded
572
00:36:29,751 --> 00:36:34,088
and ultimately,
you make mistakes.
573
00:36:36,549 --> 00:36:39,385
My God.
574
00:36:39,385 --> 00:36:42,555
It smelled like
dog food in there.
575
00:36:42,555 --> 00:36:44,474
Lamest party ever.
576
00:36:44,474 --> 00:36:49,938
Yeah, like a glorified
playdate for D-listers.
577
00:36:49,938 --> 00:36:51,773
What are you up to?
578
00:36:51,773 --> 00:36:53,316
Can I come over?
579
00:36:55,485 --> 00:36:57,946
I'm close.
Spit on your hand again.
580
00:37:01,199 --> 00:37:04,243
Fuck.
581
00:37:04,243 --> 00:37:06,371
God.
582
00:37:18,883 --> 00:37:21,135
Do you have, like, a
tissue or something?
583
00:37:22,220 --> 00:37:25,974
Shit, yeah.
584
00:37:25,974 --> 00:37:27,642
Yeah, sorry.
585
00:37:27,642 --> 00:37:28,851
Um...
586
00:37:36,192 --> 00:37:39,654
Never seen you at one
of Ben's ragers before.
587
00:37:39,654 --> 00:37:41,447
How come?
588
00:37:42,949 --> 00:37:47,412
Guess I'm not really a
Ben's rager type of person.
589
00:37:47,412 --> 00:37:48,997
You...
590
00:37:50,540 --> 00:37:51,874
...you hanging with anyone?
591
00:37:54,335 --> 00:37:55,962
No. Are you?
592
00:37:55,962 --> 00:38:00,174
...kinda.
593
00:38:00,174 --> 00:38:01,718
I mean, just to be
straight with you.
594
00:38:01,718 --> 00:38:04,053
Yeah, no, I get it.
595
00:38:04,053 --> 00:38:06,556
She's...she's in
Tahoe this weekend,
596
00:38:06,556 --> 00:38:09,058
my girlfriend.
597
00:38:09,058 --> 00:38:10,893
I...I don't know what
you're doing tomorrow,
598
00:38:10,893 --> 00:38:12,770
but me and a couple of guys
are going to the rail yard
599
00:38:12,770 --> 00:38:14,105
over in Oakland.
600
00:38:14,105 --> 00:38:16,607
Gonna get lit, fuck around.
601
00:38:16,607 --> 00:38:18,359
You should come.
602
00:38:30,288 --> 00:38:32,665
Wanna get out of here?
603
00:38:32,665 --> 00:38:34,208
Yeah.
604
00:38:37,545 --> 00:38:39,338
God, come on.
605
00:38:41,299 --> 00:38:44,052
Where the fuck is
the goddamn Halophen?
606
00:38:49,766 --> 00:38:51,559
What the hell
happened to this bag?
607
00:38:51,559 --> 00:38:53,978
It...it's full of dirt.
608
00:38:53,978 --> 00:38:58,649
Um, I don't know, but the...
609
00:38:58,649 --> 00:39:00,526
that stuff that you
gave us, the antibiotic,
610
00:39:00,526 --> 00:39:01,861
that's gonna help, right?
611
00:39:01,861 --> 00:39:03,488
Yeah, they'll knock
out the bacteria
612
00:39:03,488 --> 00:39:05,281
and they'll help most of us,
613
00:39:05,281 --> 00:39:08,451
but Toni and Martha,
they need more.
614
00:39:08,451 --> 00:39:10,119
Halophen will help
them keep water down,
615
00:39:10,119 --> 00:39:12,080
and...and I know we've got two.
616
00:39:12,997 --> 00:39:14,290
Okay, halfway there.
617
00:39:14,290 --> 00:39:15,833
Okay, take that over to them.
618
00:39:15,833 --> 00:39:17,335
I'm gonna hunt the other one.
619
00:39:19,837 --> 00:39:21,297
I have meds for you.
620
00:39:22,965 --> 00:39:26,052
I have...I have a med.
621
00:39:26,052 --> 00:39:27,678
She's really bad.
622
00:39:27,720 --> 00:39:28,805
Toni?
623
00:39:28,805 --> 00:39:30,264
Don't bother, Marty.
624
00:39:30,264 --> 00:39:31,933
Sit up.
625
00:39:31,933 --> 00:39:33,518
You gotta drink.
626
00:39:39,023 --> 00:39:41,192
Dot? Dot!
627
00:39:41,192 --> 00:39:42,652
Dot!
628
00:39:43,694 --> 00:39:46,823
The other Halophen,
it's fucking gone!
629
00:39:46,823 --> 00:39:50,576
Lord. She's in bad shape.
630
00:39:50,576 --> 00:39:53,079
This'll help, but
there's only one.
631
00:39:53,079 --> 00:39:55,623
Come on, Dottie.
It's obvious who needs it most.
632
00:39:56,624 --> 00:39:57,959
Martha, you good?
633
00:39:57,959 --> 00:39:59,877
Yeah, I'll take a Pepto.
I'll be good.
634
00:40:02,046 --> 00:40:04,132
Okay, Toni,
635
00:40:04,132 --> 00:40:05,466
I'm gonna need you to take this.
636
00:40:05,466 --> 00:40:07,468
- All right?
- Get away from me.
637
00:40:07,468 --> 00:40:09,929
Should Shelby really be on
the front lines of this,
638
00:40:09,929 --> 00:40:10,888
considering the shit
that just went down?
639
00:40:10,888 --> 00:40:13,307
I got this, a...all right?
640
00:40:13,307 --> 00:40:15,059
If I put this in your
hand, can you take it?
641
00:40:15,059 --> 00:40:16,978
Not gonna take shit from you.
642
00:40:16,978 --> 00:40:18,187
It'll save your life, Toni.
643
00:40:18,187 --> 00:40:19,480
You're taking the damn pill.
644
00:40:19,480 --> 00:40:21,357
Fuck it, Shelby.
Just give it to me.
645
00:40:21,357 --> 00:40:23,317
- I'll fucking do it.
- Shelby, give her the pill.
646
00:40:23,317 --> 00:40:24,610
Give her the fucking pill!
What are you waiting for?
647
00:40:24,610 --> 00:40:26,821
Jesus fucking Christ!
Am I not allowed to help her?
648
00:40:36,873 --> 00:40:39,208
Swallow the fucking pill!
649
00:40:55,183 --> 00:40:56,934
She was too proud.
650
00:40:56,934 --> 00:40:59,061
That's why she resisted
the meds from Shelby.
651
00:41:01,272 --> 00:41:02,815
Something like that.
652
00:41:04,150 --> 00:41:06,110
Pride.
653
00:41:06,110 --> 00:41:07,987
It's a dangerous
thing, having too much.
654
00:41:09,238 --> 00:41:11,407
So is having none at all.
655
00:41:16,996 --> 00:41:19,207
- See you tomorrow?
- Cool.
656
00:42:53,342 --> 00:42:55,761
Hey.
657
00:42:55,761 --> 00:42:57,388
What?
658
00:42:57,388 --> 00:42:59,473
Routine consciousness check.
659
00:43:02,685 --> 00:43:05,354
Get the fuck away
from me, fuck face.
660
00:43:05,354 --> 00:43:07,565
Hey,
661
00:43:07,565 --> 00:43:10,151
you remember when you said
that you were never going
662
00:43:10,151 --> 00:43:12,153
to shit outdoors?
663
00:43:12,153 --> 00:43:14,488
How's that resolution
holding up for you?
664
00:43:16,032 --> 00:43:18,617
So fucking broken.
665
00:43:20,536 --> 00:43:23,122
Along with my colon.
666
00:43:23,122 --> 00:43:24,874
And my dignity.
667
00:43:27,001 --> 00:43:28,753
Always knew I'd
get food poisoning
668
00:43:28,753 --> 00:43:30,254
or something one day.
669
00:43:30,254 --> 00:43:32,214
Just thought it'd be the
chicken nuggets at school.
670
00:43:34,258 --> 00:43:36,969
Thanks for watching
after me today.
671
00:43:36,969 --> 00:43:39,180
Yeah, you're...you're welcome.
672
00:43:39,180 --> 00:43:41,849
Just don't even think about it.
673
00:43:47,146 --> 00:43:48,522
Hey, you okay?
674
00:43:50,691 --> 00:43:52,485
Yeah.
675
00:43:52,485 --> 00:43:54,987
I'm just sweaty.
676
00:43:54,987 --> 00:43:56,864
I'm gonna go cool off.
677
00:43:58,449 --> 00:44:01,827
You should stay hydrated.
678
00:44:03,954 --> 00:44:05,247
Thanks.
679
00:44:45,454 --> 00:44:46,497
Marty?
680
00:44:51,752 --> 00:44:53,754
- Marty?
- Fuck.
681
00:44:53,754 --> 00:44:55,214
Martha!
682
00:45:00,261 --> 00:45:02,805
Honey, I know you're awake.
683
00:45:04,348 --> 00:45:06,058
You need anything?
684
00:45:09,103 --> 00:45:11,564
Can see if they have any
of those chips you like.
685
00:45:11,564 --> 00:45:13,023
Takis.
686
00:45:17,486 --> 00:45:19,905
You can't just stay like this.
687
00:45:22,867 --> 00:45:24,368
- Leah.
- Mar,
688
00:45:24,368 --> 00:45:26,162
doctor wants a word.
689
00:45:31,083 --> 00:45:32,877
I know this must be frightening,
690
00:45:32,877 --> 00:45:35,838
but physically her
injuries have been minimal.
691
00:45:35,838 --> 00:45:38,382
There's a broken rib
and some bruising,
692
00:45:38,382 --> 00:45:40,759
but she's a very lucky girl.
693
00:45:40,759 --> 00:45:42,511
She hasn't said a word.
694
00:45:42,511 --> 00:45:45,723
That's quite normal
after a shock.
695
00:45:45,723 --> 00:45:49,310
I ca...I can't reach her.
696
00:45:51,145 --> 00:45:52,813
You know, for months now,
697
00:45:52,813 --> 00:45:54,356
she's been a ghost.
698
00:45:54,356 --> 00:45:57,234
Every time I think
she's getting better,
699
00:45:57,234 --> 00:45:59,945
it's fucking one step
forward, two steps back.
700
00:46:01,489 --> 00:46:03,240
Well, if you'd like,
701
00:46:03,240 --> 00:46:06,076
I can request a psych consult.
702
00:46:11,457 --> 00:46:13,709
When I use the word "obsessive,"
703
00:46:13,709 --> 00:46:15,711
I'm not criticizing.
704
00:46:15,711 --> 00:46:18,297
I'm not wagging the finger.
705
00:46:18,297 --> 00:46:19,965
It's just a piece of vocabulary
706
00:46:19,965 --> 00:46:21,675
meant to help you
understand your nature.
707
00:46:22,551 --> 00:46:25,262
You see how it applies
to you, don't you?
708
00:46:27,681 --> 00:46:31,227
And do you also see how
it could pose a threat?
709
00:46:35,731 --> 00:46:37,316
Okay.
710
00:46:37,316 --> 00:46:39,068
Here. Here.
711
00:46:39,068 --> 00:46:41,111
Okay.
712
00:46:41,111 --> 00:46:44,281
Turn her over on her side.
713
00:46:44,281 --> 00:46:46,367
- What's happening to her?
- I don't know.
714
00:46:46,367 --> 00:46:48,285
Pepto might have not
been the right thing.
715
00:46:48,285 --> 00:46:49,703
Okay, so what do
we do now, Dottie?
716
00:46:49,703 --> 00:46:52,289
- I said I don't know.
- Okay, figure something out.
717
00:46:52,289 --> 00:46:53,832
Yeah, well, if we had
the other Halophen,
718
00:46:53,832 --> 00:46:55,834
then she could keep water down.
719
00:47:05,678 --> 00:47:06,887
Why did you do it?
720
00:47:06,887 --> 00:47:07,930
Why did you give
me the last one?
721
00:47:07,930 --> 00:47:09,807
- Toni...
- You wasted it on me.
722
00:47:09,807 --> 00:47:11,642
- Toni, I didn't...
- Look at her!
723
00:47:11,642 --> 00:47:14,311
Okay, she is a good person,
and she cares about people,
724
00:47:14,311 --> 00:47:16,564
and people care about her,
and she has a whole family,
725
00:47:16,564 --> 00:47:17,856
and you threw me a lifeline.
726
00:47:17,856 --> 00:47:20,359
- Toni, you were dying.
- Who cares?
727
00:47:21,819 --> 00:47:22,820
I don't matter!
728
00:47:24,446 --> 00:47:27,908
Fuck, I don't matter.
I don't fucking matter.
729
00:47:27,908 --> 00:47:31,787
There...there might be some
730
00:47:31,787 --> 00:47:32,997
more meds out there,
731
00:47:32,997 --> 00:47:34,873
maybe even the ones
that she needs.
732
00:47:37,084 --> 00:47:39,670
In...in the forest, I
might have dropped some.
733
00:47:42,006 --> 00:47:45,676
I...I was out there and,
like, basically delirious,
734
00:47:45,676 --> 00:47:47,094
and I guess I dropped the bag,
735
00:47:47,094 --> 00:47:48,721
and every...everything just...
736
00:47:49,847 --> 00:47:50,889
Spilled.
737
00:47:54,101 --> 00:47:56,395
Why didn't you tell
any of us before?
738
00:47:56,395 --> 00:47:57,730
I'm sorry. I'm so...
739
00:47:59,732 --> 00:48:01,609
Wherever you dropped it,
740
00:48:01,609 --> 00:48:05,070
you need to take
me there now, Leah.
741
00:48:28,469 --> 00:48:32,139
Let us be very clear-eyed
about this, okay?
742
00:48:32,139 --> 00:48:34,391
If you hadn't let your
obsessive paranoia about Shelby
743
00:48:34,391 --> 00:48:35,934
get the better of you,
744
00:48:35,934 --> 00:48:37,311
then you wouldn't be
carrying around the guilt
745
00:48:37,311 --> 00:48:38,562
that you are now, would you?
746
00:48:38,562 --> 00:48:40,939
I tried to make it right.
747
00:48:40,939 --> 00:48:42,566
Maybe not straightaway,
but I tried.
748
00:48:42,566 --> 00:48:43,901
Yes, you tried.
749
00:48:48,489 --> 00:48:50,366
Why are you being so brutal?
750
00:48:51,241 --> 00:48:52,201
I'm not sure what you mean.
751
00:48:55,162 --> 00:48:57,331
Your accusations, the
way you're looking at me.
752
00:48:57,331 --> 00:48:58,457
How am I looking at you?
753
00:48:58,457 --> 00:48:59,625
I don't...I don't know.
754
00:48:59,625 --> 00:49:01,293
Like I'm some kind
of fucking criminal.
755
00:49:01,293 --> 00:49:04,338
Okay, okay, maybe that's
the paranoia resurfacing.
756
00:49:04,338 --> 00:49:06,340
Except now you're
projecting it onto me.
757
00:49:06,340 --> 00:49:07,716
I'm sorry. I'm sorry.
758
00:49:07,716 --> 00:49:09,051
What did you say your job was?
759
00:49:09,051 --> 00:49:12,346
- To...to protect us?
- Yes.
760
00:49:12,346 --> 00:49:14,515
- To make us feel safe?
- Yes, that's the thrust of it.
761
00:49:14,515 --> 00:49:16,016
Well, then why do
I feel attacked?
762
00:49:18,352 --> 00:49:20,646
I tried to make it right.
763
00:49:20,646 --> 00:49:22,064
I admitted what happened.
764
00:49:22,064 --> 00:49:23,273
Yeah, but not the phone call.
765
00:49:23,273 --> 00:49:24,483
That, you kept to yourself.
Why is that?
766
00:49:24,483 --> 00:49:25,859
I don't...I don't know.
767
00:49:25,859 --> 00:49:27,319
I...I don't know,
because I'm young
768
00:49:27,319 --> 00:49:29,363
and I'm stupid and
I'm fucked up on love.
769
00:49:29,363 --> 00:49:30,739
You expect me to
be fucking perfect.
770
00:49:30,739 --> 00:49:32,157
Okay, okay, okay.
771
00:49:36,870 --> 00:49:39,665
- So...
- Sorry, what's happening?
772
00:49:39,665 --> 00:49:41,208
- Just calm down.
- I'm calm.
773
00:49:41,208 --> 00:49:42,418
You're overwhelmed, okay?
774
00:49:42,418 --> 00:49:45,295
I'm not fucking overwhelmed! No!
775
00:49:45,295 --> 00:49:47,047
No! No!
776
00:49:47,047 --> 00:49:50,968
No, no! No, no!
777
00:49:50,968 --> 00:49:54,430
Let me go! Let me go!
778
00:49:54,430 --> 00:49:56,974
Let me go!
779
00:50:02,438 --> 00:50:04,815
Okay, okay, okay.
780
00:50:04,815 --> 00:50:06,024
Okay.
781
00:50:07,484 --> 00:50:10,988
Honestly, I slept like a baby.
782
00:50:10,988 --> 00:50:13,615
I guess it was a
good idea after all
783
00:50:13,615 --> 00:50:16,285
to step away from things.
784
00:50:16,285 --> 00:50:20,164
My professional life has
been taking its toll lately.
785
00:50:20,164 --> 00:50:22,833
I'm spearheading a new
initiative at work.
786
00:50:22,833 --> 00:50:26,336
There's been some resistance.
787
00:50:26,336 --> 00:50:28,839
Red tape. Headaches.
788
00:50:30,215 --> 00:50:32,259
I've also...
789
00:50:34,178 --> 00:50:36,722
...lost someone.
790
00:50:36,722 --> 00:50:38,390
Not too long ago.
791
00:50:38,390 --> 00:50:40,142
Someone who helped
me with my research
792
00:50:40,142 --> 00:50:42,311
every now and then.
793
00:50:42,311 --> 00:50:44,897
She had enormous promise,
this young woman.
794
00:50:44,897 --> 00:50:46,982
I think about her often.
795
00:50:46,982 --> 00:50:48,650
What she would have become.
796
00:50:53,447 --> 00:50:57,826
I also have some
rancor toward her
797
00:50:57,826 --> 00:51:01,205
for the inconvenience
her passing has caused.
798
00:51:01,205 --> 00:51:04,041
I realize that's an
inappropriate reaction.
799
00:51:06,210 --> 00:51:07,669
But still.
800
00:51:07,669 --> 00:51:10,464
And then there's my
duties as a mother
801
00:51:10,464 --> 00:51:13,759
which I don't take lightly.
802
00:51:13,759 --> 00:51:17,596
It's not easy, you
know, with teenagers.
803
00:51:17,596 --> 00:51:20,766
They can be brilliant
and foolish,
804
00:51:20,766 --> 00:51:23,185
gentle and cruel all at once.
805
00:51:26,063 --> 00:51:28,148
It's a wild ride with them.
806
00:51:30,609 --> 00:51:33,487
Not always one
I'm glad to be on.
807
00:51:36,323 --> 00:51:39,076
You're not being honest with me.
808
00:51:39,076 --> 00:51:40,494
Well, there may be
some semblance of truth
809
00:51:40,494 --> 00:51:42,371
to what you're saying,
but I can't help but feel
810
00:51:42,371 --> 00:51:44,915
like it's buried beneath an
artful layer of deception.
811
00:51:44,915 --> 00:51:47,167
- Excuse me?
- And that's too bad,
812
00:51:47,167 --> 00:51:48,252
because until you can be
813
00:51:48,252 --> 00:51:49,753
a little more
straightforward with me,
814
00:51:49,753 --> 00:51:52,548
I'm afraid I can't
help you, Ms. Klein.
815
00:51:52,548 --> 00:51:54,299
Where do you get
off on suggesting
816
00:51:54,299 --> 00:51:56,343
that I'm not being
straightforward?
817
00:51:56,343 --> 00:51:58,303
Well, the cadence of your voice.
818
00:51:58,303 --> 00:52:00,556
It's too neat,
sounds too rehearsed.
819
00:52:00,556 --> 00:52:01,974
You're avoiding body language,
820
00:52:01,974 --> 00:52:03,725
and your eyes keep
shifting to the right.
821
00:52:03,725 --> 00:52:05,769
All clear signs of deceit.
822
00:52:05,769 --> 00:52:07,229
And last but not least,
823
00:52:07,229 --> 00:52:10,148
good old-fashioned gut instinct.
824
00:52:15,404 --> 00:52:18,282
God, I knew you'd be
good when I vetted you,
825
00:52:18,282 --> 00:52:20,158
but I didn't think you
would be this good.
826
00:52:20,158 --> 00:52:21,076
Excuse me?
827
00:52:21,076 --> 00:52:22,619
You graduated summa cum laude
828
00:52:22,619 --> 00:52:23,912
from Johns Hopkins,
829
00:52:23,912 --> 00:52:25,914
did your postdocs at Yale,
830
00:52:25,914 --> 00:52:28,292
penned some
groundbreaking articles
831
00:52:28,292 --> 00:52:31,086
on adolescent
psychiatry before daring
832
00:52:31,086 --> 00:52:34,131
to posit some mildly
controversial ideas,
833
00:52:34,131 --> 00:52:35,591
landing you here,
834
00:52:35,591 --> 00:52:38,010
languishing in a
third-rate loony bin.
835
00:52:39,803 --> 00:52:42,139
The new initiative I mentioned,
836
00:52:42,139 --> 00:52:45,392
I realized this past week
that it needs someone like you
837
00:52:45,392 --> 00:52:48,145
with a fine mind
and a gentle hand
838
00:52:48,145 --> 00:52:51,523
to guide vulnerable
patients through the dark.
839
00:52:51,523 --> 00:52:53,483
What are you getting
at, Ms. Klein?
840
00:52:53,483 --> 00:52:56,111
Come on, Daniel.
841
00:52:56,111 --> 00:53:00,741
This job is an insult for
a man of your talents.
842
00:53:00,741 --> 00:53:03,368
I checked myself in
here to meet you,
843
00:53:03,368 --> 00:53:07,164
and now I would like
to offer you a new one.
844
00:53:08,457 --> 00:53:11,543
So put in your notice and
get your passport ready,
845
00:53:11,543 --> 00:53:13,128
because in two months' time,
846
00:53:13,128 --> 00:53:18,967
we're going to be doing real
breakthrough work together.
847
00:53:21,970 --> 00:53:24,389
Jesus, Dan. That was virtuosic.
848
00:53:24,389 --> 00:53:25,766
I'm glad you're pleased.
849
00:53:25,766 --> 00:53:27,476
Pleased is a understatement.
850
00:53:27,476 --> 00:53:30,312
Never seen someone so excited
to watch a girl implode.
851
00:53:30,312 --> 00:53:34,191
To extract an account like
that with that much detail,
852
00:53:34,191 --> 00:53:37,778
it's an art the way you create
a space for these women to talk.
853
00:53:37,778 --> 00:53:39,404
Well, I've put in
my 10,000 hours.
854
00:53:39,404 --> 00:53:40,572
It's hardly an art.
855
00:53:40,572 --> 00:53:43,617
I hope you understand the value
856
00:53:43,617 --> 00:53:45,744
of the data you just pulled.
857
00:53:45,744 --> 00:53:48,372
We've seen them deal
with regressive politics,
858
00:53:48,372 --> 00:53:49,581
cope with a health crisis...
859
00:53:49,581 --> 00:53:50,958
Yes, thank you. Thank you.
860
00:53:50,958 --> 00:53:52,417
I'm...I'm glad that
you're pleased,
861
00:53:52,417 --> 00:53:54,920
but the real progress
we made is with Leah
862
00:53:54,920 --> 00:53:57,255
and how she'll feel
when she comes to.
863
00:53:57,255 --> 00:53:58,548
And how's that?
864
00:53:58,548 --> 00:54:00,759
Guilty, Gretchen.
865
00:54:00,759 --> 00:54:02,052
Well, of course.
866
00:54:02,052 --> 00:54:03,720
That's always been
a priority of ours.
867
00:54:03,720 --> 00:54:05,097
No, no, top priority.
868
00:54:05,097 --> 00:54:06,974
The more implicated
these young girls feel
869
00:54:06,974 --> 00:54:08,475
about the tragedies that
occurred over there,
870
00:54:08,475 --> 00:54:10,185
the less inclined
they are to expose us.
871
00:54:11,186 --> 00:54:13,063
You got that, don't you?
872
00:54:27,119 --> 00:54:28,537
Can I ask you both,
873
00:54:28,537 --> 00:54:31,123
do you ever think about
your first heartbreak?
874
00:54:31,123 --> 00:54:32,833
Yeah.
875
00:54:32,833 --> 00:54:37,004
Shannon Abbott, 1997.
876
00:54:37,004 --> 00:54:39,589
Hooked up with my best friend
while I was at football camp.
877
00:54:39,589 --> 00:54:42,050
Dan?
878
00:54:42,050 --> 00:54:43,969
All the time.
879
00:54:43,969 --> 00:54:45,137
All the fucking time.
880
00:54:45,137 --> 00:54:47,139
Honestly, I barely survived it.
881
00:54:51,476 --> 00:54:54,604
Yeah, does a real number on you.
882
00:57:21,668 --> 00:57:24,045
Beep-beep. Coming through.
883
00:57:27,045 --> 00:57:31,045
Preuzeto sa www.titlovi.com
61777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.