All language subtitles for The.Wilds.S01E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,967 --> 00:01:48,967 www.titlovi.com 2 00:01:51,967 --> 00:01:54,302 How, um... 3 00:01:54,302 --> 00:01:55,595 how concerned are we 4 00:01:55,595 --> 00:01:57,889 that neither of them are back yet? 5 00:01:57,889 --> 00:02:00,642 'Cause, personally, I'm at, like, a solid seven. 6 00:02:03,103 --> 00:02:05,647 If you're wondering if I'm worried about Toni, 7 00:02:05,647 --> 00:02:07,816 just don't, okay. 8 00:02:07,816 --> 00:02:10,110 She's not my business anymore. 9 00:02:10,110 --> 00:02:13,446 Okay. Well, there's also Fatin. 10 00:02:13,446 --> 00:02:15,073 She stole two cans of our water supply, 11 00:02:15,073 --> 00:02:18,076 so pretty sure she doesn't deserve a place 12 00:02:18,076 --> 00:02:20,203 in our thoughts and prayers. 13 00:02:20,203 --> 00:02:21,872 We don't technically know it was her. 14 00:02:21,872 --> 00:02:23,874 - Dude, it was definitely her. - For sure. 15 00:02:23,874 --> 00:02:25,917 Clues point to it being a high possibility. 16 00:02:25,917 --> 00:02:27,669 It was so Fatin. 17 00:02:27,669 --> 00:02:29,796 I mean, this basically sums up 18 00:02:29,796 --> 00:02:31,965 how much she cares about our welfare. 19 00:02:38,555 --> 00:02:42,350 I'd like everyone to know that what I'm about to do 20 00:02:42,350 --> 00:02:43,727 is a loving homage. 21 00:02:45,312 --> 00:02:47,939 Honestly, I resent being called basic, 22 00:02:47,939 --> 00:02:51,568 because would a basic bitch make out with Elon Musk 23 00:02:51,568 --> 00:02:53,778 at a yacht party... 24 00:02:53,778 --> 00:02:58,366 ...and inspire the designs for the new Tesla? 25 00:02:58,366 --> 00:02:59,951 Don't @ me. 26 00:03:04,998 --> 00:03:07,167 Me? Me break a sweat? 27 00:03:07,167 --> 00:03:09,753 In Gucci? I don't think so. 28 00:03:09,753 --> 00:03:12,714 I feel bad for laughing, but... 29 00:03:14,466 --> 00:03:17,719 I'm a Virgo-ass bitch with a Pisces effing moon, 30 00:03:17,719 --> 00:03:19,346 so y'all can suck it. 31 00:03:19,346 --> 00:03:21,723 I need to try. 32 00:03:24,601 --> 00:03:28,146 I have insane HPV. 33 00:03:32,525 --> 00:03:33,944 What? Too far? 34 00:03:38,323 --> 00:03:39,658 Everything all right, Dot? 35 00:03:42,160 --> 00:03:43,536 I lost the lighter. 36 00:03:44,955 --> 00:03:47,332 You lost the fucking lighter? 37 00:03:47,332 --> 00:03:49,084 How are we supposed to keep the fire going? 38 00:03:49,084 --> 00:03:51,544 Yeah, keep the signal fire going. 39 00:03:51,544 --> 00:03:54,381 Boil water, if we find any. 40 00:03:54,381 --> 00:03:57,550 I know how bad this is for us, and I'm sorry, 41 00:03:57,550 --> 00:04:00,136 but if you're tempted to make me feel like shit, 42 00:04:00,136 --> 00:04:01,721 don't bother. 43 00:04:01,721 --> 00:04:03,890 I'm doing a pretty good job of it on my own. 44 00:04:06,184 --> 00:04:07,477 Look, we just got to keep 45 00:04:07,477 --> 00:04:10,021 a close eye on it, then, all right? 46 00:04:10,021 --> 00:04:12,774 Keep it burning, keep feeding it. 47 00:04:15,568 --> 00:04:16,987 Hey, you know, this shit would make 48 00:04:16,987 --> 00:04:18,780 some great fucking tinder for us. 49 00:04:18,780 --> 00:04:22,200 Give it back. Give it back. 50 00:04:22,200 --> 00:04:24,911 Hey, stop. Let her go, Leah. Stop! 51 00:04:24,911 --> 00:04:27,122 And you had the audacity to call me a psycho. 52 00:04:27,122 --> 00:04:28,999 Give it the fuck back. 53 00:04:28,999 --> 00:04:31,710 - Hey! Hey! - Rachel. 54 00:04:34,045 --> 00:04:36,548 This is... this is Fatin's, right? 55 00:04:50,770 --> 00:04:52,605 Here you go. 56 00:04:52,605 --> 00:04:54,774 It's only ibuprofen. Nothing too rock and roll. 57 00:04:54,774 --> 00:04:56,276 Thanks. 58 00:04:57,986 --> 00:05:00,071 Still haven't learned how to swallow a pill. 59 00:05:00,071 --> 00:05:01,865 I gave up trying. 60 00:05:01,865 --> 00:05:03,867 If you give up some fights, 61 00:05:03,867 --> 00:05:06,619 you're left with more strength to take on others. 62 00:05:06,619 --> 00:05:08,163 What I actually need 63 00:05:08,163 --> 00:05:11,374 is some really, really spectacularly good news. 64 00:05:11,374 --> 00:05:14,085 Well, we brought in the cargo 65 00:05:14,085 --> 00:05:16,755 undetected, minimal expense. 66 00:05:18,214 --> 00:05:20,050 Not the kind of news you were hoping for, right? 67 00:05:20,050 --> 00:05:22,719 I just wish you were out there. 68 00:05:22,719 --> 00:05:26,848 Yeah, you know, the timing just isn't great. 69 00:05:26,848 --> 00:05:30,852 But, you know, look, we've got a solid team on the ground. 70 00:05:30,852 --> 00:05:33,646 Just because we don't have eyes on her doesn't mean disaster. 71 00:05:33,646 --> 00:05:34,898 She's probably on the western side, 72 00:05:34,898 --> 00:05:37,358 where we've had some camera outages. 73 00:05:37,358 --> 00:05:39,235 And whose fault's that? 74 00:05:40,653 --> 00:05:42,906 It's not all on him. 75 00:05:42,906 --> 00:05:44,741 The high winds have rattled our tech. 76 00:05:44,741 --> 00:05:46,534 He really shouldn't wear his hair 77 00:05:46,534 --> 00:05:47,660 pushed back like that. 78 00:05:47,660 --> 00:05:50,288 His widow's peak's too severe. 79 00:05:50,288 --> 00:05:53,124 - Here we go. - What? 80 00:05:53,124 --> 00:05:55,543 You get petty when you're stressed. 81 00:05:55,543 --> 00:05:57,253 Or maybe I'm just uncomfortable 82 00:05:57,253 --> 00:05:59,881 having someone who actively hates me working in my employ. 83 00:05:59,881 --> 00:06:02,300 He doesn't hate you. 84 00:06:02,300 --> 00:06:04,344 It's just, ever since the incident, 85 00:06:04,344 --> 00:06:07,680 he's been a bit protective of the subjects. 86 00:06:09,099 --> 00:06:11,142 Alex. 87 00:06:11,142 --> 00:06:13,728 You good? 88 00:06:13,728 --> 00:06:15,480 But are you? 89 00:06:15,480 --> 00:06:18,942 I just thought, as someone who's become very invested 90 00:06:18,942 --> 00:06:22,112 in the welfare of our participants, 91 00:06:22,112 --> 00:06:24,823 you'd be pretty concerned about our rogue girl. 92 00:06:26,699 --> 00:06:28,535 If I'm permitted to speak honestly... 93 00:06:28,535 --> 00:06:30,286 Of course. 94 00:06:30,286 --> 00:06:34,124 I don't know why we haven't sent someone in to find her. 95 00:06:34,124 --> 00:06:36,501 Well, among other reasons, 96 00:06:36,501 --> 00:06:38,878 this is Fatin we're talking about. 97 00:06:38,878 --> 00:06:43,007 She is not some wilting flower, my friend. 98 00:06:44,759 --> 00:06:49,097 She is much steelier than you'd think. 99 00:06:54,185 --> 00:06:55,687 I quit. 100 00:06:57,981 --> 00:07:00,191 Did you hear me? 101 00:07:00,191 --> 00:07:03,528 Everybody I know is posting pics from Cabo Beach Week, 102 00:07:03,528 --> 00:07:07,115 and I'm stuck in this hellhole practicing my pizzicato? 103 00:07:08,825 --> 00:07:11,870 There's already three offers on the Pacific Heights house. 104 00:07:11,870 --> 00:07:13,621 Time to call the other agents 105 00:07:13,621 --> 00:07:16,124 and let them know there's a bidding war. 106 00:07:16,124 --> 00:07:18,960 Someone's putting their game face on. 107 00:07:18,960 --> 00:07:23,381 Look powerful, feel powerful. 108 00:07:23,381 --> 00:07:25,633 People can sense that, even over the phone. 109 00:07:25,633 --> 00:07:27,594 Holy fuck. Am I even here? 110 00:07:27,594 --> 00:07:29,762 We watch our language around your brothers. 111 00:07:29,762 --> 00:07:31,890 Then listen to me. 112 00:07:31,890 --> 00:07:34,559 All of this rehearsing is killing me. 113 00:07:34,559 --> 00:07:37,228 I'm 17, and I'm already damaged goods. 114 00:07:37,228 --> 00:07:41,649 I mean, look at my posture. 115 00:07:41,649 --> 00:07:44,986 I'm gonna be Quasimodo by the end of senior year, 116 00:07:44,986 --> 00:07:47,238 and not from something cool like a D cup. 117 00:07:47,238 --> 00:07:49,032 And she's going to mention her nails in three, two... 118 00:07:49,032 --> 00:07:50,950 I mean, I wasn't going to, 119 00:07:50,950 --> 00:07:53,870 but since you brought it up, look at these sad-sack claws. 120 00:07:53,870 --> 00:07:56,581 I am sorry you don't appreciate your gift. 121 00:07:56,581 --> 00:07:58,082 One day you will. 122 00:08:00,293 --> 00:08:02,003 Rana, you said it was important for the kids 123 00:08:02,003 --> 00:08:03,379 to be well-rounded. 124 00:08:03,379 --> 00:08:05,006 Now, that won't happen if she's a shut-in. 125 00:08:05,006 --> 00:08:06,591 She's hardly a shut-in. 126 00:08:06,591 --> 00:08:09,219 All the same, a later curfew on the weekends 127 00:08:09,219 --> 00:08:11,221 won't destroy her shot at Juilliard. 128 00:08:17,769 --> 00:08:20,021 You too. 129 00:08:20,021 --> 00:08:23,775 All right, but only on Saturdays. 130 00:08:23,775 --> 00:08:25,401 - One a.m. - Eleven thirty. 131 00:08:25,401 --> 00:08:27,695 And don't push it with me, young lady. 132 00:08:31,824 --> 00:08:33,409 You know it's weird, right? 133 00:08:33,409 --> 00:08:36,037 Like, why would her shirt be all ragged and bloody? 134 00:08:36,037 --> 00:08:40,083 Well, maybe because Leah went apeshit on her, too, yesterday. 135 00:08:40,083 --> 00:08:41,626 Okay, there was not that much blood, 136 00:08:41,626 --> 00:08:43,253 and I didn't tear her fucking pants. 137 00:08:43,253 --> 00:08:44,629 Yeah, that's what got me worried. 138 00:08:44,629 --> 00:08:46,130 You think something attacked her? 139 00:08:46,130 --> 00:08:47,924 Don't, Shelb. Don't let her work you up. 140 00:08:47,924 --> 00:08:49,842 This is probably just a distraction to make us forget 141 00:08:49,842 --> 00:08:51,469 all the shit you pulled on us. 142 00:08:51,469 --> 00:08:53,304 Yeah, nah. This isn't about me. 143 00:08:54,639 --> 00:08:57,267 This is where I found it, lying here. 144 00:08:58,685 --> 00:09:01,646 All right, look, if she'd been mauled by an animal, 145 00:09:01,646 --> 00:09:04,357 there wouldn't just be a single scrap, okay? 146 00:09:04,357 --> 00:09:06,693 There'd be, like a fucking crime scene. 147 00:09:06,693 --> 00:09:08,278 Still... I don't see her 148 00:09:08,278 --> 00:09:11,197 voluntarily ripping her Givenchy. 149 00:09:12,865 --> 00:09:14,659 So what do we do? 150 00:09:18,621 --> 00:09:20,957 We have to go find her. 151 00:09:20,957 --> 00:09:23,543 I mean, she probably just wandered off to troll us 152 00:09:23,543 --> 00:09:25,753 or to masturbate with her stupid electric toothbrush, 153 00:09:25,753 --> 00:09:28,506 but we all know 154 00:09:28,506 --> 00:09:30,091 she can't survive the wilderness by herself. 155 00:09:30,091 --> 00:09:31,926 She can't even survive a Holiday Inn. 156 00:09:31,926 --> 00:09:34,512 I'm gonna stay back, keep eyes on the fire. 157 00:09:34,512 --> 00:09:36,723 No way. You're coming with us, Dot. 158 00:09:36,723 --> 00:09:38,850 You're better at tracking than anybody, 159 00:09:38,850 --> 00:09:40,518 and plus, you, like... 160 00:09:40,518 --> 00:09:43,521 you know your way around a snake. 161 00:09:43,521 --> 00:09:47,317 - I can watch the fire. - No, it's not just watching. 162 00:09:47,317 --> 00:09:50,278 It's feeding it the right amount of kindle at the right time. 163 00:09:50,278 --> 00:09:53,323 Bark and small twigs work best--the thinner the better. 164 00:09:53,323 --> 00:09:56,909 Avoid wet tinder, and the oxygen is key. 165 00:10:01,873 --> 00:10:04,334 All right, we doing this? 166 00:10:04,334 --> 00:10:07,378 We'll probably hear her whining before we see her. 167 00:10:07,378 --> 00:10:10,131 Keep an ear out for somebody bitching about their flat hair. 168 00:10:10,131 --> 00:10:11,758 You know what? I don't know. 169 00:10:11,758 --> 00:10:13,926 I always thought Fatin ran a little bit deeper 170 00:10:13,926 --> 00:10:15,803 than her whole princess shtick. 171 00:10:15,803 --> 00:10:18,973 Ever see her hands? Dude, calloused as fuck. 172 00:10:18,973 --> 00:10:22,143 Whatever that girl was doing before she got here, 173 00:10:22,143 --> 00:10:23,978 she wasn't half-assing it. 174 00:11:33,798 --> 00:11:36,259 Shit. 175 00:11:48,104 --> 00:11:49,230 Fatin. 176 00:11:51,274 --> 00:11:53,526 It's 12:47. 177 00:11:54,944 --> 00:11:57,029 You promised your mother 11:30. 178 00:11:57,029 --> 00:11:58,823 I promised your mother. 179 00:11:58,823 --> 00:12:00,616 That studio is like a bunker. 180 00:12:00,616 --> 00:12:02,827 It totally warps your sense of time. 181 00:12:02,827 --> 00:12:05,997 You were at rehearsal... 182 00:12:05,997 --> 00:12:07,457 in that? 183 00:12:08,666 --> 00:12:10,626 I'm sorry. 184 00:12:11,669 --> 00:12:12,879 It won't happen again. 185 00:12:14,172 --> 00:12:16,674 But maybe... 186 00:12:16,674 --> 00:12:19,343 if you approach the dragon woman gently, 187 00:12:19,343 --> 00:12:22,847 you could get me a little bit more leeway 188 00:12:22,847 --> 00:12:24,765 on my curfew? 189 00:12:24,765 --> 00:12:28,561 - Fati, she's not gonna budge. - On anything. 190 00:12:28,561 --> 00:12:31,522 She'd handcuff me to that cello if she could. 191 00:12:31,522 --> 00:12:33,774 She'd probably get off on it. 192 00:12:33,774 --> 00:12:35,735 Sorry. 193 00:12:35,735 --> 00:12:38,863 Fatin, she sees how good you are. 194 00:12:38,863 --> 00:12:40,865 I know how intense it is, 195 00:12:40,865 --> 00:12:43,493 but that balls-to-the-wall drive she has 196 00:12:43,493 --> 00:12:45,161 has really paid off. 197 00:12:45,161 --> 00:12:48,122 She pushes because she wants the same for you. 198 00:12:48,122 --> 00:12:50,082 She's gonna push me till I break. 199 00:12:54,378 --> 00:12:56,339 I don't think I've ever told you this, 200 00:12:56,339 --> 00:13:01,219 but your dadi and dada, they never gave me an inch. 201 00:13:01,219 --> 00:13:04,013 If I was anything less than A-plus-plus, 202 00:13:04,013 --> 00:13:07,391 they'd threaten to send me to Tirich Mir. 203 00:13:07,391 --> 00:13:09,268 A work camp in the Himalayas. 204 00:13:09,268 --> 00:13:11,896 My God. Did they mean it? 205 00:13:11,896 --> 00:13:15,024 Actually, I think they made it up. 206 00:13:15,024 --> 00:13:18,319 Some people thrive under that kind of pressure, 207 00:13:18,319 --> 00:13:20,947 like your mom. 208 00:13:20,947 --> 00:13:22,448 You're like your dad, kid. 209 00:13:22,448 --> 00:13:24,909 I hate to break it to you. 210 00:13:25,910 --> 00:13:29,747 We need our outlets, our distractions. 211 00:13:31,123 --> 00:13:33,167 We just need to keep them within reason. 212 00:13:33,167 --> 00:13:35,503 An hour and a half past curfew 213 00:13:35,503 --> 00:13:37,755 is very hard to explain to your mom, 214 00:13:37,755 --> 00:13:40,758 and I don't want to have to lie to her, okay? 215 00:13:40,758 --> 00:13:42,677 Okay. 216 00:13:46,264 --> 00:13:48,391 Where do you think you're going? 217 00:13:48,391 --> 00:13:50,268 My preferred outlet's just getting good. 218 00:13:50,268 --> 00:13:54,355 I've got bids in on three different watch auctions. 219 00:13:54,355 --> 00:13:57,567 That rare Rolex you like just called for bids. 220 00:13:57,567 --> 00:13:59,443 You see, this is what I don't get. 221 00:13:59,443 --> 00:14:01,779 You drop crazy amounts of cash, 222 00:14:01,779 --> 00:14:03,948 but how do you know that it's not some knockoff? 223 00:14:03,948 --> 00:14:07,159 You know I always check the provenance. 224 00:14:07,159 --> 00:14:10,204 I believe it's what your generation calls, 225 00:14:10,204 --> 00:14:12,456 like, the receipts. 226 00:14:12,456 --> 00:14:16,752 Dad, that's so cringey. 227 00:14:16,752 --> 00:14:21,632 Never say that again, or I will, like, literally die. 228 00:14:33,394 --> 00:14:36,606 Fatin! Fatin! Fatin! 229 00:14:36,606 --> 00:14:38,441 Fatin! Fatin! 230 00:14:38,441 --> 00:14:40,776 S-she's fine. 231 00:14:40,776 --> 00:14:44,030 I mean, she has to be. She's... She's fine, right? 232 00:14:44,030 --> 00:14:46,616 We--we still have a lot of ground to cover. 233 00:14:46,616 --> 00:14:48,659 I mean, something will turn up. 234 00:14:49,994 --> 00:14:52,204 In the meantime, if you want a little diversion, 235 00:14:52,204 --> 00:14:54,582 we could play couple rounds of Would You Rather. 236 00:14:54,582 --> 00:14:56,250 - No. - I don't want to play that. 237 00:14:56,250 --> 00:14:58,794 Come on, we could all stand to get out of our heads, 238 00:14:58,794 --> 00:15:00,921 take the edge off. 239 00:15:00,921 --> 00:15:02,465 I've got one. 240 00:15:02,465 --> 00:15:05,092 For the record, I didn't come up with this. 241 00:15:05,092 --> 00:15:07,678 I heard it from a girl on my team. 242 00:15:07,678 --> 00:15:09,555 Would you rather 243 00:15:09,555 --> 00:15:12,016 eat nothing but plain yogurt for the rest of your life... 244 00:15:12,016 --> 00:15:16,228 like, not vanilla yogurt, like, I'm talking plain... 245 00:15:16,228 --> 00:15:17,438 or suck off your dad? 246 00:15:17,438 --> 00:15:20,024 - Fucking yogurt. - What? 247 00:15:20,024 --> 00:15:22,860 - Yogurt, bro. - Guys, please focus. 248 00:15:22,860 --> 00:15:25,237 Fatin's been gone way too long for us to be dicking around. 249 00:15:25,237 --> 00:15:27,031 We're just trying to stay sane here. 250 00:15:27,031 --> 00:15:28,658 Yeah, I know that, 251 00:15:28,658 --> 00:15:30,868 but staying vigilant is more important at this point. 252 00:15:30,868 --> 00:15:34,246 You know, this is like every single horror movie, ever. 253 00:15:34,246 --> 00:15:36,957 A bunch of kids walking through the woods, 254 00:15:36,957 --> 00:15:40,002 and then as soon as somebody laughs or they get comfortable, 255 00:15:40,002 --> 00:15:43,172 something just starts picking them off one by one. 256 00:15:43,172 --> 00:15:45,675 There she goes, amping up the drama 257 00:15:45,675 --> 00:15:47,802 - when we really don't need it. - Rachel, I'm not. 258 00:15:47,802 --> 00:15:50,054 I'm just saying that we don't know what's out there. 259 00:15:50,054 --> 00:15:52,264 Last night when I was roaming around, 260 00:15:52,264 --> 00:15:54,600 I did hear some kind of fucked-up animal shit... 261 00:15:54,600 --> 00:15:57,269 howling and screeching. 262 00:15:57,269 --> 00:15:59,271 Did it sound like it came from something, 263 00:15:59,271 --> 00:16:02,692 like, this size or this size? 264 00:16:02,692 --> 00:16:05,653 - That one. - Fuck. 265 00:16:09,281 --> 00:16:10,408 Fatin? 266 00:16:29,885 --> 00:16:31,429 All right, you need to calm down, 267 00:16:31,429 --> 00:16:33,139 and you all need to calm down. 268 00:16:33,139 --> 00:16:35,933 You all do. 269 00:16:35,933 --> 00:16:38,894 I'm out. 270 00:16:38,894 --> 00:16:41,230 Yeah, you know, of course you're giving up. 271 00:16:41,230 --> 00:16:44,608 You have no problem dragging people into your stunts, 272 00:16:44,608 --> 00:16:47,027 but as soon as it doesn't fit your agenda, you bail. 273 00:16:51,574 --> 00:16:53,534 Dude, I wasn't going back. 274 00:16:55,578 --> 00:16:58,080 I was just gonna fan out and increase the search area. 275 00:17:00,750 --> 00:17:03,169 I didn't know that. 276 00:17:03,169 --> 00:17:04,754 I'll go with. 277 00:17:04,754 --> 00:17:08,674 You know, no lone soldiers and all that. 278 00:17:12,428 --> 00:17:14,388 I'm not fucking crazy! 279 00:17:22,563 --> 00:17:24,565 I know screaming that did not help my case... 280 00:17:26,567 --> 00:17:29,320 ...but I swear I'm not fucking crazy. 281 00:17:33,157 --> 00:17:34,784 We have to keep looking. 282 00:17:36,494 --> 00:17:38,162 Fatin! 283 00:17:38,162 --> 00:17:41,373 She's not unstable, not in any clinical sense. 284 00:17:41,373 --> 00:17:43,375 The agitation she's demonstrating 285 00:17:43,375 --> 00:17:45,878 is a stress response. 286 00:17:45,878 --> 00:17:48,839 Leah spins until she's untethered. 287 00:17:48,839 --> 00:17:51,592 Toni angers, of course, 288 00:17:51,592 --> 00:17:54,637 until she inevitably self-destructs. 289 00:17:56,847 --> 00:18:01,727 Fatin, when she's cornered or hurt, disappears, 290 00:18:01,727 --> 00:18:04,855 which is what we are witnessing right now, 291 00:18:04,855 --> 00:18:09,193 and why we are holding off on any intervention. 292 00:18:12,029 --> 00:18:13,656 Alex, could I bother you 293 00:18:13,656 --> 00:18:16,784 to go upstairs to the AV room and check the projector? 294 00:18:16,784 --> 00:18:19,495 I can't figure out why some of these images are so pixilated. 295 00:18:22,206 --> 00:18:24,667 Not a problem. 296 00:18:35,219 --> 00:18:37,221 I read the dossiers. 297 00:18:37,221 --> 00:18:40,724 She's not following typical behavior pattern. 298 00:18:40,724 --> 00:18:42,893 No. 299 00:18:42,893 --> 00:18:46,647 Fatin does not disappear when provoked. 300 00:18:50,734 --> 00:18:52,695 How long did you practice today? 301 00:18:52,695 --> 00:18:55,322 One hour alone, two-hour ensemble. 302 00:18:55,322 --> 00:18:56,824 Did you work on the Brahms? 303 00:18:56,824 --> 00:18:58,909 You know what? I'm gonna go inside. 304 00:18:58,909 --> 00:19:01,996 I can't relax while you're giving me the third degree. 305 00:19:01,996 --> 00:19:04,707 Grill the chicken, not your daughter. 306 00:19:04,707 --> 00:19:07,167 Hey, what time is it? 307 00:19:07,167 --> 00:19:09,086 It's 1:25. 308 00:19:09,086 --> 00:19:12,464 Okay, almost time for final bids on that watch auction. 309 00:19:12,464 --> 00:19:14,258 Hey, can you grab my tablet? 310 00:19:14,258 --> 00:19:15,968 I don't want some ringer to get in there 311 00:19:15,968 --> 00:19:17,636 and snipe it out from under us. 312 00:19:17,636 --> 00:19:19,263 Looks like you've still got three minutes left, 313 00:19:19,263 --> 00:19:20,306 so you're good. 314 00:19:20,306 --> 00:19:21,724 Okay. 315 00:19:21,724 --> 00:19:23,350 Keep your eye on it. 316 00:19:23,350 --> 00:19:26,562 Okay, you're up. 317 00:19:26,562 --> 00:19:29,732 Keep your eye on the target. 318 00:19:29,732 --> 00:19:31,108 Great shot. 319 00:19:37,531 --> 00:19:39,867 Again. 320 00:19:39,867 --> 00:19:43,662 Yeah. Any new bids? 321 00:19:43,662 --> 00:19:45,915 N-no, nothing new. 322 00:19:45,915 --> 00:19:49,293 It looks like tonight we're all winners! 323 00:19:49,293 --> 00:19:51,670 Yeah! 324 00:19:51,670 --> 00:19:55,257 Take-- Here, take a bite of this. 325 00:19:55,257 --> 00:19:58,761 You're a goddess. 326 00:19:58,761 --> 00:20:00,262 It's good, right? 327 00:20:00,262 --> 00:20:02,556 It's amazing. 328 00:20:02,556 --> 00:20:04,516 Hey, stop hitting each other. 329 00:20:04,516 --> 00:20:05,935 Come on, guys. 330 00:20:07,937 --> 00:20:11,523 - It's just a dick pic. - Yeah, but that's your dad. 331 00:20:11,523 --> 00:20:12,858 Whatever. 332 00:20:12,858 --> 00:20:14,526 He sent skeezy pics of his junk 333 00:20:14,526 --> 00:20:17,154 to, like, dozens of these ratchet girls, 334 00:20:17,154 --> 00:20:19,698 and some of them he had clearly hooked up with in real life. 335 00:20:21,784 --> 00:20:25,955 My point is, there's zero need for me to respect his privacy. 336 00:20:25,955 --> 00:20:27,539 He put it out there first. 337 00:20:27,539 --> 00:20:29,792 So your move was to share that photo 338 00:20:29,792 --> 00:20:31,502 with his entire contact list? 339 00:20:31,502 --> 00:20:33,963 No one's gonna know it was me. 340 00:20:33,963 --> 00:20:37,883 I encrypted that shit to within an inch of its life, 341 00:20:37,883 --> 00:20:40,844 kept myself squeaky clean. 342 00:20:40,844 --> 00:20:44,807 You know what I like about you? 343 00:20:44,807 --> 00:20:48,435 You never feel the need for lame-ass chatter. 344 00:20:50,980 --> 00:20:52,564 But since we're here, 345 00:20:52,564 --> 00:20:54,942 you ever notice how Leah seriously bugs? 346 00:20:54,942 --> 00:20:57,569 Like, seriously, she's always, "my precious," 347 00:20:57,569 --> 00:20:59,196 over her boy's book. 348 00:20:59,196 --> 00:21:02,199 Like, for real, lighten the hell up. 349 00:21:02,199 --> 00:21:04,159 Kindred fucking spirits. 350 00:21:05,953 --> 00:21:07,454 I just mean you're both 351 00:21:07,454 --> 00:21:09,707 trying to give each other the same damn advice. 352 00:21:09,707 --> 00:21:12,501 No. 353 00:21:12,501 --> 00:21:15,754 Her crazy's a bit extra. 354 00:21:15,754 --> 00:21:18,090 All right. 355 00:21:19,675 --> 00:21:21,051 - Shit. - Fuck, Jesus. 356 00:21:21,051 --> 00:21:22,553 - What? What is this? - You okay? 357 00:21:22,553 --> 00:21:25,389 What the--what the fuck? It's taking me down. 358 00:21:25,389 --> 00:21:28,017 Here. Rachel, calm down. 359 00:21:28,017 --> 00:21:30,185 - Dot, it's sucking me in. - You don't got it. 360 00:21:30,185 --> 00:21:32,688 What is happening? What is happening? 361 00:21:38,027 --> 00:21:40,404 No. No, no. 362 00:21:40,404 --> 00:21:43,240 No, no, no, no. 363 00:21:43,240 --> 00:21:45,909 - No, Rachel! - I got it, I got it. 364 00:21:45,909 --> 00:21:47,119 Fuck! I got it. 365 00:21:47,119 --> 00:21:49,038 - I can do it. - Rachel. 366 00:21:49,038 --> 00:21:51,040 I fucking got it! Get off! Get off! 367 00:21:51,040 --> 00:21:52,458 - I got it! - Help! 368 00:21:52,458 --> 00:21:54,877 You're making it worse! I can do it! 369 00:21:54,877 --> 00:21:57,546 Okay, okay. 370 00:21:57,546 --> 00:21:59,882 What do I do? What do I do? 371 00:21:59,882 --> 00:22:01,341 Fuck. 372 00:22:01,341 --> 00:22:04,553 Help me! 373 00:22:04,553 --> 00:22:06,513 Just stop! Please stop! 374 00:22:06,513 --> 00:22:08,932 Go around. Around. 375 00:22:10,642 --> 00:22:13,520 Grab my arm. Rachel, grab my arm. 376 00:22:13,520 --> 00:22:16,899 Don't go out, don't go out. 377 00:22:16,899 --> 00:22:20,319 I can get out of here! I can get out of here! 378 00:22:20,319 --> 00:22:24,031 Shh, shh. You got to stop fighting. 379 00:22:24,031 --> 00:22:28,535 Shh. Listen to me. You have to stop. Okay? 380 00:22:28,535 --> 00:22:31,663 Shh. Stop fighting. 381 00:22:31,663 --> 00:22:35,542 You'll see. Everything gets easier. 382 00:22:35,542 --> 00:22:38,378 Just let go, 383 00:22:38,378 --> 00:22:42,466 and let us help you, okay? 384 00:22:42,466 --> 00:22:44,218 Breathe. 385 00:22:45,886 --> 00:22:48,931 Relax. Breathe. 386 00:22:48,931 --> 00:22:51,308 Exhale. 387 00:22:51,308 --> 00:22:54,978 Breathe. Breathe. 388 00:22:59,858 --> 00:23:01,151 Let us help you, okay? 389 00:23:01,151 --> 00:23:03,112 On three. 390 00:23:03,112 --> 00:23:06,740 One, two, three. 391 00:23:34,518 --> 00:23:38,522 So, um, God knows I'm not a quitter, 392 00:23:38,522 --> 00:23:42,442 but at some point, this search party... 393 00:23:42,442 --> 00:23:45,946 Yeah, she's right. 394 00:23:45,946 --> 00:23:47,531 We should call it, 395 00:23:47,531 --> 00:23:49,533 you know, start out fresh again tomorrow. 396 00:23:49,533 --> 00:23:52,286 We have to keep looking. 397 00:23:52,286 --> 00:23:55,414 We can't stop looking. 398 00:23:55,414 --> 00:23:58,167 The Sun will be going down soon, Leah. 399 00:23:58,167 --> 00:24:01,503 You really want us out here, stumbling around in the dark? 400 00:24:04,548 --> 00:24:06,550 We have to find her. 401 00:24:15,392 --> 00:24:18,979 Fatin! 402 00:24:18,979 --> 00:24:23,734 Fatin! 403 00:24:23,734 --> 00:24:25,986 Fatin! 404 00:24:25,986 --> 00:24:27,905 - Fatin! - Fatin. 405 00:24:27,905 --> 00:24:31,533 Fatin! Fatin! 406 00:24:31,533 --> 00:24:33,827 Fatin! 407 00:24:38,999 --> 00:24:40,375 Mom? 408 00:24:40,375 --> 00:24:44,796 I don't know-- I don't know what to do. 409 00:24:44,796 --> 00:24:47,424 I don't-- I don't know what to do. 410 00:24:47,424 --> 00:24:48,342 Come on. 411 00:25:06,401 --> 00:25:09,905 I always thought you'd slay this color. 412 00:25:29,633 --> 00:25:31,468 I'm so sorry, Mom. 413 00:25:32,761 --> 00:25:34,221 Fatin! 414 00:25:35,264 --> 00:25:37,849 Fatin! 415 00:25:37,849 --> 00:25:39,559 - Fatin! - Fatin! 416 00:25:39,559 --> 00:25:42,396 - Hey. - Fatin! 417 00:25:42,396 --> 00:25:44,189 - What's up? - Fatin? 418 00:25:44,189 --> 00:25:45,315 - Fatin. - My God. 419 00:25:45,315 --> 00:25:47,818 What the hell happened to you? 420 00:25:47,818 --> 00:25:49,695 Is that nail polish? 421 00:25:49,695 --> 00:25:51,238 Is this what you've been doing-- 422 00:25:51,238 --> 00:25:52,948 painting your fucking gel tips? 423 00:25:52,948 --> 00:25:54,866 We've been out of our skulls looking for you. 424 00:25:54,866 --> 00:25:56,493 And all this time you've been treating yourself 425 00:25:56,493 --> 00:25:59,329 to a goddamn mani-pedi. 426 00:25:59,329 --> 00:26:01,498 Okay, are you done? 427 00:26:01,498 --> 00:26:04,293 Because I have something to show you. 428 00:26:04,293 --> 00:26:06,169 What? 429 00:26:31,320 --> 00:26:33,238 - What? - What? 430 00:26:33,238 --> 00:26:37,326 Fatin. Fatin. 431 00:26:37,326 --> 00:26:39,786 Yeah! 432 00:26:39,786 --> 00:26:43,540 - Come on, guys, let's go! - Yeah! 433 00:26:43,540 --> 00:26:45,459 Is that what you went looking for? 434 00:26:45,459 --> 00:26:47,502 The water, I mean. 435 00:26:47,502 --> 00:26:50,505 I don't know. 436 00:26:50,505 --> 00:26:52,841 Yeah. No. 437 00:26:52,841 --> 00:26:56,428 I was just trying to find something useful. 438 00:26:56,428 --> 00:26:59,306 Good hustle... 439 00:26:59,306 --> 00:27:01,433 marking the path like you did. 440 00:27:01,433 --> 00:27:04,269 Yeah, well, what good would the water have done us 441 00:27:04,269 --> 00:27:05,979 if we couldn't find it again? 442 00:27:05,979 --> 00:27:07,731 And you're the fucking broken record 443 00:27:07,731 --> 00:27:10,901 about how easy it is to get lost. 444 00:27:10,901 --> 00:27:15,322 Yeah, and you know what? I have never been prouder. 445 00:27:25,374 --> 00:27:26,792 Stop. 446 00:27:29,294 --> 00:27:31,630 Stop. 447 00:27:33,298 --> 00:27:36,051 Yeah, Fatin! 448 00:27:39,012 --> 00:27:41,014 Yay, Fatin! 449 00:27:44,726 --> 00:27:47,562 Your mother lost three listings this week. 450 00:27:47,562 --> 00:27:50,649 She won't be able to show her face at mosque. 451 00:27:50,649 --> 00:27:53,360 Your own brothers are too embarrassed to go to school. 452 00:27:53,360 --> 00:27:55,112 Not because of me. 453 00:27:57,030 --> 00:27:59,950 Mom. Mom. 454 00:27:59,950 --> 00:28:01,368 Mama, look at me. 455 00:28:05,414 --> 00:28:07,791 Fuck. 456 00:28:07,791 --> 00:28:11,420 Why am I being punished when he did a skank tour 457 00:28:11,420 --> 00:28:13,255 of the entire East Bay? 458 00:28:14,423 --> 00:28:16,341 Your father's and my private life 459 00:28:16,341 --> 00:28:18,718 is none of your concern. 460 00:28:18,718 --> 00:28:21,263 So I'm the bad guy. Not the fucking cheater. 461 00:28:21,263 --> 00:28:23,682 You're too young to understand, 462 00:28:23,682 --> 00:28:26,226 but a marriage is more than just one indiscretion. 463 00:28:26,226 --> 00:28:29,146 - It's a lifeti... - One? He had, like, fif... 464 00:28:29,146 --> 00:28:31,898 Your mother was right. I coddled you too much. 465 00:28:31,898 --> 00:28:35,569 You have no respect, for us, for family, for anything. 466 00:28:35,569 --> 00:28:36,611 Fuck you! 467 00:28:42,576 --> 00:28:47,456 Fatin, you continue to dig your own grave. 468 00:28:47,456 --> 00:28:50,500 Your attitude, your disregard for authority 469 00:28:50,500 --> 00:28:52,752 is out of control. 470 00:28:52,752 --> 00:28:55,755 We've decided time away 471 00:28:55,755 --> 00:28:59,092 will reset your goals and give you some clarity. 472 00:29:01,052 --> 00:29:02,804 What is that supposed to mean? 473 00:29:04,431 --> 00:29:07,350 It's a retreat for young women. 474 00:29:08,685 --> 00:29:10,479 Hopefully you will learn some respect 475 00:29:10,479 --> 00:29:12,856 for something other than yourself. 476 00:29:12,856 --> 00:29:14,941 Yeah, no. I'm not into it. 477 00:29:14,941 --> 00:29:17,319 I'm sorry, Fatin. 478 00:29:17,319 --> 00:29:19,988 But it's happening. 479 00:29:23,283 --> 00:29:25,494 You really think me singing "Kumbaya" 480 00:29:25,494 --> 00:29:29,289 in some girl-power circle jerk is gonna square us up? 481 00:29:29,289 --> 00:29:31,166 How'd you find out it was me? 482 00:29:31,166 --> 00:29:34,085 Throw some of Mom's money into hiring a PI? 483 00:29:38,089 --> 00:29:39,674 Say something. 484 00:29:40,717 --> 00:29:42,886 For the life of me, 485 00:29:42,886 --> 00:29:46,306 I'll never comprehend why you did this. 486 00:29:46,306 --> 00:29:49,309 I was your friend. 487 00:29:49,309 --> 00:29:52,479 I understood you because we're so alike. 488 00:29:52,479 --> 00:29:54,814 - We are nothing alike. - We take what we want. 489 00:29:54,814 --> 00:29:57,234 We resent being confined. We want to enjoy life. 490 00:29:57,234 --> 00:29:59,444 I don't hurt the people I love. 491 00:29:59,444 --> 00:30:02,113 The hurt you just caused runs deeper than anything I did. 492 00:30:02,113 --> 00:30:03,448 Don't you see that? 493 00:30:06,785 --> 00:30:10,163 You are a vile person. 494 00:30:11,331 --> 00:30:14,751 Maybe Mom doesn't see that yet, but she will. 495 00:30:14,751 --> 00:30:18,505 You're a danger to our family, 496 00:30:18,505 --> 00:30:22,175 and having you in this home isn't safe for any of us. 497 00:30:22,175 --> 00:30:23,677 After the retreat, 498 00:30:23,677 --> 00:30:26,012 we're sending you to boarding school in Oregon, 499 00:30:26,012 --> 00:30:28,557 strict, traditional Muslim. 500 00:30:28,557 --> 00:30:30,225 So you can learn what's important. 501 00:30:30,225 --> 00:30:32,310 - You can't be serious. - This is no joke. 502 00:30:33,895 --> 00:30:35,897 You brought this on yourself. 503 00:31:09,806 --> 00:31:11,766 What? 504 00:31:11,766 --> 00:31:13,602 Already calling dibs on my room? 505 00:31:17,105 --> 00:31:18,315 Come here. 506 00:31:21,192 --> 00:31:22,444 Wow. 507 00:31:22,444 --> 00:31:25,488 Yeah. You like? 508 00:31:25,488 --> 00:31:27,449 I just got them done. 509 00:31:27,449 --> 00:31:29,826 Feels good. 510 00:31:33,204 --> 00:31:35,248 Come here. 511 00:31:41,212 --> 00:31:44,591 Yes, even made it to the Fountain Milestone, 512 00:31:44,591 --> 00:31:46,718 which saves us some headaches. 513 00:31:46,718 --> 00:31:50,847 Water, everyone intact, reunited. 514 00:31:50,847 --> 00:31:52,349 Care to celebrate? 515 00:31:52,349 --> 00:31:54,434 Thom, where does she keep the booze? 516 00:31:54,434 --> 00:31:55,727 I love this girl. 517 00:31:55,727 --> 00:31:57,395 I'm 12 steps ahead of you. 518 00:31:57,395 --> 00:31:59,564 Good man. 519 00:32:11,368 --> 00:32:12,577 I don't want that. 520 00:32:12,577 --> 00:32:14,204 Throw it in my face. 521 00:32:15,538 --> 00:32:16,539 What? 522 00:32:16,539 --> 00:32:19,626 Throw it in my face. 523 00:32:21,836 --> 00:32:23,421 Come on, Alex, you need this. 524 00:32:23,421 --> 00:32:27,676 No retribution, no reprisals, just release. 525 00:32:43,692 --> 00:32:46,277 - Feel better? - It didn't suck. 526 00:32:46,277 --> 00:32:47,904 Good. 527 00:32:47,904 --> 00:32:51,074 Now get over the contrarian attitude. 528 00:32:51,074 --> 00:32:52,659 Get thorough, get correct, 529 00:32:52,659 --> 00:32:54,703 and don't ever undermine me again. 530 00:32:54,703 --> 00:32:57,539 The mistakes that led to Jeanette's death were careless, 531 00:32:57,539 --> 00:33:00,291 and they can't all be laid at my feet. 532 00:33:00,291 --> 00:33:02,794 - Speaking of which... - I guess it's time. 533 00:33:13,388 --> 00:33:16,558 All right. Careful, it might still be hot. 534 00:33:16,558 --> 00:33:18,017 Bring on the third-degree burns. 535 00:33:18,017 --> 00:33:19,769 I'm thirsty as hell. 536 00:33:19,769 --> 00:33:21,896 You know what would be really great with this water? 537 00:33:21,896 --> 00:33:23,898 Some fucking food. 538 00:33:23,898 --> 00:33:25,567 The hunger is real, bro. 539 00:33:25,567 --> 00:33:28,236 After that talk today... 540 00:33:28,236 --> 00:33:31,865 I'm not so concerned about going hungry. 541 00:33:33,158 --> 00:33:36,703 I'm more concerned about something hungry finding us. 542 00:33:37,912 --> 00:33:40,290 How long does it take for the water to boil? 543 00:33:40,290 --> 00:33:41,583 At least a minute. 544 00:33:41,583 --> 00:33:44,669 Kill off all of the microbes and shit. 545 00:33:44,669 --> 00:33:47,881 Well, how can we tell it's been a minute? 546 00:33:47,881 --> 00:33:50,133 I mean, I guess I could count. 547 00:33:50,133 --> 00:33:53,762 One one-thousand, two one-thousand... 548 00:33:53,762 --> 00:33:55,096 What should I be saying? 549 00:33:55,096 --> 00:33:57,807 One one-thousand or one Mississippi? 550 00:33:57,807 --> 00:34:01,186 I mean, I don't know which one's more accurate, so... 551 00:34:01,186 --> 00:34:02,729 Hey, Martha. 552 00:34:04,481 --> 00:34:07,025 Here, this will help. 553 00:34:09,944 --> 00:34:12,113 My God, this is beautiful. 554 00:34:12,113 --> 00:34:15,366 Seventy-eight thousand dollars, it better be. 555 00:34:17,035 --> 00:34:19,496 O-okay, I don't think I should be touching this. 556 00:34:19,496 --> 00:34:22,499 It's all good. My shit is your shit. 557 00:34:22,499 --> 00:34:25,919 Or it's all part of Dorothy's inventory, right? 558 00:34:25,919 --> 00:34:27,045 Hell, yeah, it is. 559 00:34:42,393 --> 00:34:44,270 You know, you don't have to surrender 560 00:34:44,270 --> 00:34:47,315 everything to the collective. 561 00:34:47,315 --> 00:34:49,984 My luckiest pair. 562 00:34:49,984 --> 00:34:52,403 Don't tell anyone. 563 00:34:54,656 --> 00:34:56,199 - Fatin, I'm... - Stop. 564 00:34:56,199 --> 00:34:58,618 I want to go first. 565 00:34:58,618 --> 00:35:01,746 I shouldn't have put your Jeff sitch on blast. 566 00:35:02,831 --> 00:35:04,332 I was out of line. 567 00:35:04,332 --> 00:35:05,875 It's not my place to talk shit 568 00:35:05,875 --> 00:35:08,628 about whatever it is you've got going on with him. 569 00:35:12,549 --> 00:35:15,051 He's probably head over fucking heels. 570 00:35:21,432 --> 00:35:23,643 And full disclosure... 571 00:35:27,564 --> 00:35:30,233 ...I'm not sure I know shit about love. 572 00:35:31,860 --> 00:35:34,320 - Can I go now? - You have the floor. 573 00:35:34,320 --> 00:35:36,614 I was such a cunt to you yesterday. 574 00:35:36,614 --> 00:35:38,449 I know. 575 00:35:38,449 --> 00:35:40,910 Man, if I wasn't so personally victimized, 576 00:35:40,910 --> 00:35:43,913 I would've been impressed. 577 00:35:48,877 --> 00:35:51,880 I'm gonna try something right now, 578 00:35:51,880 --> 00:35:55,466 and I can't promise that it's gonna go okay. 579 00:36:07,478 --> 00:36:10,315 Ooh. 580 00:36:10,315 --> 00:36:14,193 Well, now that that pathetic display is out of the way, 581 00:36:14,193 --> 00:36:16,487 let's go hydrate our faces off. 582 00:36:18,531 --> 00:36:21,576 My God. 583 00:36:21,576 --> 00:36:22,869 - Thanks. - Yep. 584 00:36:41,304 --> 00:36:42,805 Fire's low. 585 00:36:46,100 --> 00:36:47,518 You sure? 586 00:36:50,688 --> 00:36:51,981 Okay. 587 00:37:23,763 --> 00:37:25,598 Predators ain't no joke, man. 588 00:37:27,600 --> 00:37:30,436 That was disturbingly on cue. 589 00:37:30,436 --> 00:37:34,941 Yeah, and getting a hell of a lot closer every night. 590 00:37:34,941 --> 00:37:37,360 Then why exactly are we traipsing around in the dark, 591 00:37:37,360 --> 00:37:38,987 making ourselves easy prey? 592 00:37:41,197 --> 00:37:43,032 This. 593 00:37:46,536 --> 00:37:48,830 It's Jeanette's grave. 594 00:37:48,830 --> 00:37:52,583 Or what's left of it, anyway. 595 00:37:54,002 --> 00:37:55,795 Keeping her here was fine 596 00:37:55,795 --> 00:37:58,047 when we thought rescue was coming right away. 597 00:37:58,047 --> 00:38:01,509 But it's been a week. 598 00:38:01,509 --> 00:38:04,512 A shallow grave right near camp, 599 00:38:04,512 --> 00:38:06,848 it's going to attract company that we don't want. 600 00:38:10,601 --> 00:38:14,147 High time that we bury her deeper 601 00:38:14,147 --> 00:38:17,233 and somewhere a hell of a lot farther away. 602 00:38:18,484 --> 00:38:21,696 Wait, so dig her back up? 603 00:38:21,696 --> 00:38:25,825 - Doesn't that feel a little... - Sacrilegious? 604 00:38:25,825 --> 00:38:28,327 I don't know that we've got any other choice. 605 00:38:31,706 --> 00:38:34,250 Fuck it. I'll start. 606 00:39:07,075 --> 00:39:09,452 Where the fuck is her body? 607 00:39:10,787 --> 00:39:12,872 Maybe we didn't dig deep enough. 608 00:39:12,872 --> 00:39:15,625 No, we didn't bury her any deeper than this. There's no way. 609 00:39:15,625 --> 00:39:17,210 Then maybe this isn't the right spot. 610 00:39:17,210 --> 00:39:19,796 No, it is. I counted. 611 00:39:20,838 --> 00:39:22,673 120 feet away from camp. 612 00:39:22,673 --> 00:39:24,550 So, what, are we saying that she just, like, 613 00:39:24,550 --> 00:39:26,761 re-animated or something and walked off like a zombie? 614 00:39:26,761 --> 00:39:28,554 A resurrection? 615 00:39:28,554 --> 00:39:31,099 No, this is weird as hell. 616 00:39:31,099 --> 00:39:32,642 Her body wouldn't just disappear. 617 00:39:34,894 --> 00:39:36,646 Maybe she got taken out by the tide. 618 00:39:38,147 --> 00:39:42,276 The marker was gone. The ground's wet. 619 00:39:42,276 --> 00:39:44,278 The elevation of the sand has shifted. 620 00:39:44,278 --> 00:39:45,988 The tide could take a body out? 621 00:39:45,988 --> 00:39:47,990 Tides can pull anything out. 622 00:39:47,990 --> 00:39:49,826 Cars, entire houses. 623 00:39:49,826 --> 00:39:52,120 The ocean is incredibly powerful. 624 00:39:59,710 --> 00:40:04,382 So Jeanette's just out there on the waves, floating alone. 625 00:40:04,382 --> 00:40:06,843 Hey, it's kind of beautiful, though. 626 00:40:06,843 --> 00:40:08,928 Mother Nature 627 00:40:08,928 --> 00:40:11,597 holding her arms around Jeanette... 628 00:40:11,597 --> 00:40:13,724 carrying her away. 629 00:40:16,227 --> 00:40:18,062 Adios, J. 630 00:40:40,251 --> 00:40:41,252 Hey, you okay? 631 00:40:44,380 --> 00:40:46,174 Do you buy this whole tide thing? 632 00:40:47,175 --> 00:40:49,844 I don't know. 633 00:40:51,971 --> 00:40:53,931 Leah felt like there was something odd 634 00:40:53,931 --> 00:40:56,017 with the whole situation. 635 00:40:56,017 --> 00:40:59,228 She could feel it in her bones. 636 00:40:59,228 --> 00:41:02,356 She share that with anyone else? 637 00:41:02,356 --> 00:41:03,983 No, just me. 638 00:41:05,568 --> 00:41:07,778 The others would've thought she'd gone mental. 639 00:41:09,697 --> 00:41:13,659 - They already kind of did. - But you believed her. 640 00:41:13,659 --> 00:41:16,746 You didn't think that she was making a big deal over nothing? 641 00:41:16,746 --> 00:41:19,207 I don't know. 642 00:41:19,207 --> 00:41:21,792 Maybe it was because I was starting to like her. 643 00:41:23,336 --> 00:41:25,463 But, yeah, I believed her. 644 00:41:37,808 --> 00:41:40,019 I'm gonna go back. 645 00:41:40,019 --> 00:41:41,520 You should, too. 646 00:43:45,186 --> 00:43:47,521 Beep, beep. Coming through. 647 00:43:50,521 --> 00:43:54,521 Preuzeto sa www.titlovi.com 46017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.