Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,469
Early this morning, we
made contact with your parents.
2
00:00:12,555 --> 00:00:13,555
We'll travel them here
3
00:00:13,556 --> 00:00:14,640
as quickly as possible.
4
00:00:17,059 --> 00:00:20,603
And the quarantine order
will be lifted soon,
5
00:00:20,604 --> 00:00:23,773
not just for you
but for all the victims,
6
00:00:23,774 --> 00:00:27,402
at which point, you'll be free
to see each other.
7
00:00:32,366 --> 00:00:34,784
Just to be clear,
8
00:00:34,785 --> 00:00:37,246
our primary goal is to conduct
an investigation.
9
00:00:39,290 --> 00:00:41,541
There's a lot of haze
surrounding your circumstances
10
00:00:41,542 --> 00:00:43,877
that we just want to clarify.
11
00:00:46,213 --> 00:00:49,591
And I cannot
stress this enough, but...
12
00:00:49,592 --> 00:00:52,635
this is just
a conversation.
13
00:00:52,636 --> 00:00:54,096
That's all.
14
00:00:55,848 --> 00:00:58,683
This is my colleague,
Agent Young.
15
00:00:58,684 --> 00:01:00,769
He's gonna be running point
on this.
16
00:01:00,770 --> 00:01:03,104
He's the investigator
in charge.
17
00:01:03,105 --> 00:01:05,232
Brass tacks guy, if you will.
18
00:01:06,108 --> 00:01:09,736
But me, um...
19
00:01:09,737 --> 00:01:11,988
I'm here for you, Leah,
20
00:01:11,989 --> 00:01:14,199
to make sure you feel safe.
21
00:01:14,200 --> 00:01:15,450
As a trauma specialist,
22
00:01:15,451 --> 00:01:18,037
that is my sole
and sacred duty.
23
00:01:18,871 --> 00:01:20,663
You thirsty?
24
00:01:20,664 --> 00:01:23,208
Would you like...
25
00:01:23,209 --> 00:01:24,501
would you like
something to drink?
26
00:01:24,502 --> 00:01:26,462
Let's see.
27
00:01:27,713 --> 00:01:29,923
Didn't know what you'd like,
28
00:01:29,924 --> 00:01:34,094
so we got a bit
of a grab bag here.
29
00:01:36,180 --> 00:01:38,431
Is anything calling your name?
30
00:01:51,070 --> 00:01:53,655
I used to drink these
all the time.
31
00:01:53,656 --> 00:01:55,240
Good, great.
That's great.
32
00:01:55,241 --> 00:01:57,033
Don't hesitate to ask
for seconds...
33
00:01:57,034 --> 00:02:01,287
or thirds or...
anything at all, really.
34
00:02:01,288 --> 00:02:02,705
After all you've been through,
we want you
35
00:02:02,706 --> 00:02:05,124
to feel as comfortable
as possible.
36
00:02:05,125 --> 00:02:07,126
What have the others told you?
37
00:02:07,127 --> 00:02:08,461
Nothing, as of yet.
38
00:02:08,462 --> 00:02:10,672
You're the first one
we've brought in.
39
00:02:10,673 --> 00:02:14,009
So then you don't know
what I've been through, do you?
40
00:02:16,011 --> 00:02:17,804
You're just assuming trauma.
41
00:02:17,805 --> 00:02:19,722
You're just assuming
it was a living hell.
42
00:02:19,723 --> 00:02:22,767
Okay, Leah, no one
is assuming anything.
43
00:02:22,768 --> 00:02:24,311
Sorry, look, I don't...
44
00:02:26,647 --> 00:02:28,648
I don't mean to say
that what happened
45
00:02:28,649 --> 00:02:31,234
wasn't traumatic.
46
00:02:31,235 --> 00:02:33,445
Obviously, it was traumatic.
47
00:02:34,613 --> 00:02:36,364
To end up where we did,
48
00:02:36,365 --> 00:02:38,658
in the middle of nowhere,
49
00:02:38,659 --> 00:02:41,411
completely cut off
from the lives we left behind.
50
00:02:43,831 --> 00:02:46,709
That brings us to the real
question, doesn't it?
51
00:02:50,838 --> 00:02:53,464
What was so fucking great
52
00:02:53,465 --> 00:02:56,050
about the lives we left behind?
53
00:02:57,761 --> 00:03:00,263
Because here's what I remember
of all that.
54
00:03:02,516 --> 00:03:06,519
I remember not being enough.
55
00:03:06,520 --> 00:03:09,522
I remember wanting to be more.
56
00:03:11,734 --> 00:03:14,110
I remember the dark moods,
57
00:03:14,111 --> 00:03:17,697
the violent moods,
58
00:03:17,698 --> 00:03:20,576
moods that nobody
had any patience for.
59
00:03:22,202 --> 00:03:24,913
And then there was
the brutal social scene,
60
00:03:24,914 --> 00:03:26,789
which some girls
could just glide through
61
00:03:26,790 --> 00:03:29,500
like they belonged everywhere.
62
00:03:32,212 --> 00:03:35,298
And there you were, just
trying to belong somewhere.
63
00:03:41,639 --> 00:03:44,766
I remember
the ridiculous expectations
64
00:03:44,767 --> 00:03:46,392
they had for us.
65
00:03:46,393 --> 00:03:48,102
Like...
66
00:03:48,103 --> 00:03:52,398
we were supposed to be
these golden gods 24-7.
67
00:04:06,497 --> 00:04:08,706
Locked. Locked.
68
00:04:08,707 --> 00:04:11,584
Fuck. Fuck.
69
00:04:16,882 --> 00:04:20,301
I remember
the responsibilities,
70
00:04:20,302 --> 00:04:24,514
heavy burdens meant for adults
forced on us before our time.
71
00:04:28,352 --> 00:04:30,937
Responsibilities
that made you think...
72
00:04:30,938 --> 00:04:33,564
"Yeah, this is definitely
73
00:04:33,565 --> 00:04:36,818
fucking with my healthy
development right now."
74
00:04:44,535 --> 00:04:45,994
And don't
get me started
75
00:04:45,995 --> 00:04:48,037
on the impossible problem
of sex.
76
00:04:52,042 --> 00:04:53,835
If you were
terrified of it,
77
00:04:53,836 --> 00:04:56,295
which you had
every reason to be,
78
00:04:56,296 --> 00:04:58,673
you'd be deemed
a frigid chastity bitch.
79
00:05:02,803 --> 00:05:04,679
But if you
were somehow unafraid,
80
00:05:04,680 --> 00:05:08,182
like if it was just naturally
your thing...
81
00:05:11,353 --> 00:05:13,021
Then God help you.
82
00:05:15,232 --> 00:05:19,235
The world is a dangerous place
for a sexually evolved girl.
83
00:05:23,657 --> 00:05:26,659
And on top of all that,
there was this new feeling,
84
00:05:26,660 --> 00:05:29,537
this sick, ugly feeling...
85
00:05:29,538 --> 00:05:32,874
...of wanting to love
and to be loved back...
86
00:05:35,461 --> 00:05:37,712
...which never ends well.
87
00:05:46,972 --> 00:05:50,517
So if we're talking about
what happened out there...
88
00:05:52,686 --> 00:05:55,064
...then yeah, there was trauma.
89
00:05:56,899 --> 00:06:00,943
But being a teenage girl
in normal-ass America...
90
00:06:03,947 --> 00:06:05,907
...that was the real
living hell.
91
00:06:14,750 --> 00:06:16,460
Hello?
92
00:06:21,173 --> 00:06:23,383
Anybody!
93
00:07:07,344 --> 00:07:09,178
Tell us what you know
94
00:07:09,179 --> 00:07:12,932
about the Dawn of Eve.
95
00:07:12,933 --> 00:07:14,600
Dear, I mean,
you just would not believe...
96
00:07:14,601 --> 00:07:16,769
The retreat
was my mother's idea.
97
00:07:16,770 --> 00:07:21,232
She thought it would be,
like, therapeutic.
98
00:07:21,233 --> 00:07:23,818
Did you have a chance to look
through the activities?
99
00:07:23,819 --> 00:07:27,530
But maybe they
were just scared of me.
100
00:07:27,531 --> 00:07:30,825
My dad had started looking
at me like I was radioactive.
101
00:07:30,826 --> 00:07:33,578
Private plane, honey,
direct to the Big Island.
102
00:07:33,579 --> 00:07:35,413
If that doesn't boost you
out of your funk,
103
00:07:35,414 --> 00:07:37,039
I don't know what will.
104
00:07:37,040 --> 00:07:40,042
Please don't refer
to my emotional devastation
105
00:07:40,043 --> 00:07:41,170
as a "funk."
106
00:07:43,213 --> 00:07:46,632
Leah, I know you're recovering
from some kind of breakup,
107
00:07:46,633 --> 00:07:49,177
and I know you're not wild
about this trip,
108
00:07:49,178 --> 00:07:50,761
but your father and I,
109
00:07:50,762 --> 00:07:53,055
we're kind of at a loss
for how we can help.
110
00:07:53,056 --> 00:07:55,600
We're really
trying here, Leah.
111
00:08:11,950 --> 00:08:13,743
Hey!
Hey.
112
00:08:13,744 --> 00:08:15,494
Hey.
113
00:08:15,495 --> 00:08:16,914
Are you all right?
114
00:08:19,124 --> 00:08:20,833
Hey.
115
00:08:20,834 --> 00:08:22,585
What are you saying?
116
00:08:25,589 --> 00:08:27,632
P!nk, is that your ringtone?
117
00:08:29,301 --> 00:08:31,093
Hey, hey, hey, stay...
stay with me.
118
00:08:32,512 --> 00:08:34,096
Jeanette.
119
00:08:34,097 --> 00:08:37,767
That was her name,
I found out later,
120
00:08:37,768 --> 00:08:40,853
and she was the only one
who'd come alone.
121
00:08:40,854 --> 00:08:42,855
The rest of us came in pairs.
122
00:08:42,856 --> 00:08:45,441
There was Toni and Martha,
123
00:08:45,442 --> 00:08:47,485
best friends from Minnesota;
124
00:08:47,486 --> 00:08:51,781
the Texans, Dot and Shelby;
125
00:08:51,782 --> 00:08:53,115
there was Rachel
from New York
126
00:08:53,116 --> 00:08:56,118
and her sister, Nora;
127
00:08:56,119 --> 00:08:59,622
and Fatin, of all people,
from my school.
128
00:08:59,623 --> 00:09:03,668
But like I said, none of this
sunk in until later.
129
00:09:03,669 --> 00:09:06,754
Not faces, not names,
130
00:09:06,755 --> 00:09:08,923
not the ridiculous
welcome video.
131
00:09:08,924 --> 00:09:12,218
Right now, hundreds
of girls just like yourselves
132
00:09:12,219 --> 00:09:14,178
aboard charters
just like this one
133
00:09:14,179 --> 00:09:17,348
are en route to our retreat
in Kona, Hawaii,
134
00:09:17,349 --> 00:09:19,558
for a long weekend
of female-centric
135
00:09:19,559 --> 00:09:21,269
learning and growth.
136
00:09:21,270 --> 00:09:24,730
The Dawn of Eve
literally waits for no man.
137
00:09:24,731 --> 00:09:27,692
I was somewhere else,
138
00:09:27,693 --> 00:09:32,071
trying to disappear
into those pages,
139
00:09:32,072 --> 00:09:34,615
where it all began.
140
00:09:38,328 --> 00:09:41,414
Do you know there is a vegan
drum circle on the South Lawn?
141
00:09:41,415 --> 00:09:42,999
I mean, seriously?
142
00:09:43,000 --> 00:09:45,710
Be a vegan, or be someone
who does drum circles,
143
00:09:45,711 --> 00:09:48,129
not both.
144
00:09:48,130 --> 00:09:51,215
Everyone is just too fucking
interesting around here.
145
00:09:51,216 --> 00:09:53,926
I've got, like,
interesting fatigue.
146
00:09:53,927 --> 00:09:56,512
Is that why you hang out
with me?
147
00:09:56,513 --> 00:10:00,099
I'm so bland, it gives you
a chance to recharge?
148
00:10:00,100 --> 00:10:01,642
I get it.
149
00:10:01,643 --> 00:10:03,769
My hair is all one color.
150
00:10:03,770 --> 00:10:08,649
I'm a virgin that still drinks
dairy milk.
151
00:10:08,650 --> 00:10:10,443
Shit, I really am boring.
152
00:10:10,444 --> 00:10:12,611
Actually, by being the most
normcore person here,
153
00:10:12,612 --> 00:10:14,447
you've low-key
turned the tables.
154
00:10:14,448 --> 00:10:17,616
You've become
the freakiest freak of all.
155
00:10:17,617 --> 00:10:19,660
Well, either you or Fatin,
156
00:10:19,661 --> 00:10:22,955
the true basic bitch.
157
00:10:22,956 --> 00:10:25,082
Why does she
even go here?
158
00:10:25,083 --> 00:10:26,334
You seriously don't know?
159
00:10:26,335 --> 00:10:28,711
Fatin is a cello virtuoso.
160
00:10:28,712 --> 00:10:30,922
She's, like, a shoo-in
at Juilliard.
161
00:10:32,674 --> 00:10:35,009
You don't have to read
that book, you know.
162
00:10:35,010 --> 00:10:37,928
Ms. Wolfe only assigned it
'cause Galanis used to go here.
163
00:10:37,929 --> 00:10:41,057
It's shameless
alumni promotion.
164
00:10:41,058 --> 00:10:43,517
God, have you read
chapter six yet?
165
00:10:43,518 --> 00:10:45,353
A 12-page description
166
00:10:45,354 --> 00:10:47,980
of the wallpaper
in a waiting room.
167
00:10:47,981 --> 00:10:49,857
Yeah, but I...
168
00:10:49,858 --> 00:10:53,319
I think the waiting room
was, like, a metaphor, though,
169
00:10:53,320 --> 00:10:55,072
for how stuck she felt.
170
00:10:57,199 --> 00:11:00,368
Tell him yourself.
He's coming next week.
171
00:11:00,369 --> 00:11:03,788
Some kind of school-wide
literary event.
172
00:11:12,130 --> 00:11:14,590
So in the interest
of bringing us all together,
173
00:11:14,591 --> 00:11:16,634
I'd like to propose
a little icebreaker.
174
00:11:16,635 --> 00:11:17,968
Ooh, like Never Have I Ever?
175
00:11:17,969 --> 00:11:19,470
That game's
a little much.
176
00:11:19,471 --> 00:11:21,430
I know.
So, here's how it works.
177
00:11:21,431 --> 00:11:23,516
One person says something
they've never done,
178
00:11:23,517 --> 00:11:26,644
and if you have done it,
you have to drink alcohol.
179
00:11:26,645 --> 00:11:29,021
That game's
a little intense,
180
00:11:29,022 --> 00:11:30,856
like, for people who don't
know each other real well,
181
00:11:30,857 --> 00:11:33,109
so how about we just pair off,
182
00:11:33,110 --> 00:11:35,319
powwow with your partner
for a sec, and then afterwards,
183
00:11:35,320 --> 00:11:36,904
you can introduce her
to the rest of us?
184
00:11:36,905 --> 00:11:38,656
- This white girl said "powwow."
- So?
185
00:11:38,657 --> 00:11:40,491
So it's not her word.
You should be triggered.
186
00:11:40,492 --> 00:11:42,326
Okay.
I'm not, though.
187
00:11:42,327 --> 00:11:44,662
Why am I always fighting
your battles for you?
188
00:11:44,663 --> 00:11:46,497
I don't know.
Because you like fighting?
189
00:11:46,498 --> 00:11:48,165
Okay, shh.
190
00:11:48,166 --> 00:11:49,625
Guess I'll have
to play matchmaker.
191
00:11:49,626 --> 00:11:51,795
You can come with me.
192
00:11:54,464 --> 00:11:56,841
Right about here, okay.
193
00:11:56,842 --> 00:11:59,636
And it looks like we'll need
one little group of three.
194
00:12:01,138 --> 00:12:04,223
Or you can just
sit this one out.
195
00:12:04,224 --> 00:12:06,767
All right.
Shelby. And you are?
196
00:12:06,768 --> 00:12:08,519
- Martha.
- Martha, it's a pleasure.
197
00:12:08,520 --> 00:12:10,104
Okay, so let me tell you
a bit about me.
198
00:12:10,105 --> 00:12:11,647
Okay, I do real, right?
199
00:12:11,648 --> 00:12:14,859
I do family. I do Jesus.
I do pageants.
200
00:12:14,860 --> 00:12:17,319
And I'm doing this conference
to offset the pageants.
201
00:12:17,320 --> 00:12:19,655
Some colleges might see them
as retrograde
202
00:12:19,656 --> 00:12:22,324
when it comes
to female empowerment.
203
00:12:22,325 --> 00:12:24,703
Has anyone ever told you you have
the most drop-dead gorgeous eyes?
204
00:12:28,415 --> 00:12:30,541
Hey, I've got a question
about your shirt.
205
00:12:30,542 --> 00:12:32,793
I've got a few questions
about your cargo pants.
206
00:12:32,794 --> 00:12:34,420
Yeah, well,
I'm not a lesbian.
207
00:12:34,421 --> 00:12:36,464
Sorry to disappoint.
I just like storage.
208
00:12:36,465 --> 00:12:39,467
But I see shirts like yours everywhere.
209
00:12:39,468 --> 00:12:42,679
Shirts that have, like,
a lot of attitude.
210
00:12:43,513 --> 00:12:45,222
So what's your question, then?
211
00:12:45,223 --> 00:12:47,433
I guess just,
why are they a thing?
212
00:12:47,434 --> 00:12:49,351
Um, because they're super cute
and super hilarious?
213
00:12:49,352 --> 00:12:51,270
I just think
it's kind of funny,
214
00:12:51,271 --> 00:12:53,355
you wearing that
to a feminist retreat,
215
00:12:53,356 --> 00:12:55,774
because your shirt
is literally telling women,
216
00:12:55,775 --> 00:12:57,151
get out of your face.
217
00:12:57,152 --> 00:12:58,861
Whatever.
I don't even get feminism.
218
00:12:58,862 --> 00:13:01,989
I get called a girly girl
like it's a bad thing?
219
00:13:01,990 --> 00:13:04,116
So I'm double
the amount of girl,
220
00:13:04,117 --> 00:13:05,951
and somehow
that's not feminist.
221
00:13:05,952 --> 00:13:07,953
It's ridiculous.
222
00:13:07,954 --> 00:13:09,288
Hello.
223
00:13:09,289 --> 00:13:12,124
Thank you so much.
224
00:13:12,125 --> 00:13:13,876
This looks delicious.
225
00:13:13,877 --> 00:13:15,462
Thanks, dude.
226
00:13:16,713 --> 00:13:17,797
So you play basketball?
227
00:13:19,090 --> 00:13:20,966
Yeah, I used to.
228
00:13:20,967 --> 00:13:24,178
I got cut from the team
for unsportsmanlike conduct.
229
00:13:24,179 --> 00:13:26,138
This bitch from another team
kept fouling me,
230
00:13:26,139 --> 00:13:28,182
so I pissed in my hand
and I threw it at her.
231
00:13:28,183 --> 00:13:31,018
- Were you good?
- Hell yeah.
232
00:13:31,019 --> 00:13:33,103
I was a beast on the court.
233
00:13:33,104 --> 00:13:35,356
People who waste their talent
get on my nerves.
234
00:13:35,357 --> 00:13:37,942
If I missed even one meet based off
of some foolishness on my part,
235
00:13:37,943 --> 00:13:39,277
I'd never forgive myself.
236
00:13:40,862 --> 00:13:42,404
- What are you doing?
- I have an app
237
00:13:42,405 --> 00:13:43,698
that turns my phone
into a digital scale.
238
00:13:49,037 --> 00:13:51,914
Also, I have two pugs,
Coco and Jax.
239
00:13:51,915 --> 00:13:53,249
They're from the same litter,
240
00:13:53,250 --> 00:13:54,833
but they're, like,
so different.
241
00:13:54,834 --> 00:13:56,627
So what kind of music
do you listen to?
242
00:13:56,628 --> 00:13:59,380
I don't really know.
Everything, I guess.
243
00:13:59,381 --> 00:14:00,798
You know what's funny?
244
00:14:00,799 --> 00:14:02,675
I always say I'm into rap
and hip-hop,
245
00:14:02,676 --> 00:14:04,969
but the other day, I was going
through my Spotify history,
246
00:14:04,970 --> 00:14:08,138
and guess who I listen to most.
247
00:14:08,139 --> 00:14:09,640
P!nk.
248
00:14:09,641 --> 00:14:11,809
It was like a wake-up call
for me.
249
00:14:11,810 --> 00:14:14,395
Honestly, we should all be
checking our play count.
250
00:14:14,396 --> 00:14:15,854
You can't hide
from your play count,
251
00:14:15,855 --> 00:14:18,983
and my play count says
I like P!nk.
252
00:14:22,195 --> 00:14:25,823
- Who do you keep looking at?
- My sister.
253
00:14:25,824 --> 00:14:28,158
So have you been listening
to me at all?
254
00:14:28,159 --> 00:14:30,869
You're from San Francisco,
you hate being homeschooled,
255
00:14:30,870 --> 00:14:32,705
you work at
your family's restaurant,
256
00:14:32,706 --> 00:14:34,206
you collect erasers,
257
00:14:34,207 --> 00:14:36,500
you have two pugs
named Coco and Jax,
258
00:14:36,501 --> 00:14:38,794
and you're existentially
prepared to admit
259
00:14:38,795 --> 00:14:40,088
that you like P!nk.
260
00:14:42,257 --> 00:14:45,384
No, boys aren't really into me.
261
00:14:45,385 --> 00:14:47,011
At least none
that you know of.
262
00:14:47,012 --> 00:14:49,638
I've got a pretty good
lay of the land.
263
00:14:49,639 --> 00:14:52,057
It's just none, period.
264
00:14:52,058 --> 00:14:54,393
Well, all you need
is one good one.
265
00:14:54,394 --> 00:14:57,062
Andrew,
he is such a keeper.
266
00:14:57,063 --> 00:14:59,732
For our anniversary,
he bought me an actual star.
267
00:14:59,733 --> 00:15:02,359
Like, in the sky.
And he named it after me.
268
00:15:02,360 --> 00:15:05,488
Shelby, sorry, I...I think
you have cake in your teeth.
269
00:15:08,408 --> 00:15:09,783
Would you excuse me?
270
00:15:09,784 --> 00:15:11,660
Thanks.
271
00:15:39,689 --> 00:15:42,024
It's hard to talk
about this part.
272
00:15:42,025 --> 00:15:45,861
Of course.
That must have been terrifying.
273
00:15:45,862 --> 00:15:47,197
No.
274
00:15:50,408 --> 00:15:52,160
It was embarrassing.
275
00:15:54,537 --> 00:15:56,622
The thought did cross my mind,
you know,
276
00:15:56,623 --> 00:15:59,876
this could be
my final moment alive.
277
00:16:02,462 --> 00:16:04,798
How do you think I spent it?
278
00:16:05,799 --> 00:16:08,176
I didn't reach out
for comfort.
279
00:16:10,261 --> 00:16:13,138
I didn't cry.
280
00:16:13,139 --> 00:16:15,974
I didn't shut everything out.
281
00:16:15,975 --> 00:16:21,063
I didn't, like, carpe diem
or anything.
282
00:16:21,064 --> 00:16:23,941
I didn't indulge.
283
00:16:23,942 --> 00:16:27,069
I took no measures
to protect myself.
284
00:16:27,070 --> 00:16:30,407
I didn't pray
for my mortal soul.
285
00:16:32,283 --> 00:16:35,077
Here's what I did:
286
00:16:35,078 --> 00:16:39,624
I sat in my fucking
love puddle...
287
00:16:41,751 --> 00:16:43,085
...and thought about a guy.
288
00:16:43,086 --> 00:16:44,586
The world knows him
289
00:16:44,587 --> 00:16:46,797
as the 2013
National Book Award winner,
290
00:16:46,798 --> 00:16:49,299
but to me, he'll only
ever be the little shit
291
00:16:49,300 --> 00:16:52,052
who sat at the back of my class
making paper clip chains
292
00:16:52,053 --> 00:16:54,555
and ignoring every word I said.
293
00:16:54,556 --> 00:16:58,308
- - Please
welcome Jeffrey Galanis.
294
00:17:04,107 --> 00:17:05,482
I should say, in hindsight
295
00:17:05,483 --> 00:17:07,484
that the...
the paper clip chains
296
00:17:07,485 --> 00:17:09,528
that she's referring to probably
had more artistic merit
297
00:17:09,529 --> 00:17:12,406
than, anything else
I was turning in in her class.
298
00:17:13,908 --> 00:17:15,409
Anyway, I thought that,
299
00:17:15,410 --> 00:17:17,579
we would start with a reading.
300
00:17:18,496 --> 00:17:21,749
"Carrie's wish was simple:
301
00:17:21,750 --> 00:17:25,461
for something to finally
happen to her,
302
00:17:25,462 --> 00:17:27,337
something that would add color
303
00:17:27,338 --> 00:17:30,507
to the bland desert
of her life.
304
00:17:30,508 --> 00:17:31,592
And that's what it was."
305
00:17:31,593 --> 00:17:33,218
Hey, Ian.
306
00:17:33,219 --> 00:17:35,262
I'm supposed to take Jeff
back to his hotel after,
307
00:17:35,263 --> 00:17:37,598
but I am up to my goddamn
eyeballs in AP prep.
308
00:17:37,599 --> 00:17:38,891
Can you give him a lift?
309
00:17:38,892 --> 00:17:40,476
Wait, like, Jeffrey, Jeff?
310
00:17:40,477 --> 00:17:41,810
Yeah, yeah, yeah.
311
00:17:41,811 --> 00:17:43,145
I would,
but my brother...
312
00:17:43,146 --> 00:17:44,480
I'll do it.
313
00:17:44,481 --> 00:17:48,108
God, thanks.
You're a lifesaver.
314
00:18:03,208 --> 00:18:04,751
...um...
315
00:18:07,712 --> 00:18:09,046
If you were
bleeding internally,
316
00:18:09,047 --> 00:18:10,464
your heart rate
would be, like, shot.
317
00:18:10,465 --> 00:18:12,716
I think you're just
a little roughed up.
318
00:18:29,484 --> 00:18:33,529
Hey, hey, look.
319
00:18:33,530 --> 00:18:35,405
We're gonna be okay.
320
00:18:35,406 --> 00:18:37,533
We're gonna be
okay.
321
00:18:37,534 --> 00:18:39,451
All right, help me
out with the timeline here.
322
00:18:39,452 --> 00:18:42,746
Um, about how long had you
been out there at that point?
323
00:18:42,747 --> 00:18:45,624
- I don't know.
- Two, three hours?
324
00:18:45,625 --> 00:18:47,876
I'm just trying to pin down
when the crash occurred.
325
00:18:47,877 --> 00:18:49,420
I honestly don't know.
326
00:18:51,506 --> 00:18:53,715
From the crash till when
you spotted the shoreline,
327
00:18:53,716 --> 00:18:56,009
you can't give me
a ballpark estimate?
328
00:18:56,010 --> 00:18:59,304
Look, I don't mean
to be difficult.
329
00:18:59,305 --> 00:19:03,350
Just, that part
at the beginning...
330
00:19:03,351 --> 00:19:05,353
it's all a blur.
331
00:19:06,312 --> 00:19:08,730
And not just for me.
332
00:19:08,731 --> 00:19:11,358
After the plane went down,
333
00:19:11,359 --> 00:19:13,694
we all had this blank
in our memories.
334
00:19:15,738 --> 00:19:18,323
Even the ones that came to
on the island.
335
00:19:18,324 --> 00:19:20,284
Martha!
336
00:19:20,285 --> 00:19:22,160
Marty!
337
00:19:37,468 --> 00:19:39,762
Marty!
338
00:19:40,889 --> 00:19:42,347
You gotta get up
and move around, all right?
339
00:19:42,348 --> 00:19:43,974
You're in shock.
340
00:19:43,975 --> 00:19:46,894
They made me come.
I'm not supposed to be here.
341
00:19:46,895 --> 00:19:49,897
Who, like, your parents?
342
00:19:49,898 --> 00:19:51,899
Well, if it makes you
feel any better,
343
00:19:51,900 --> 00:19:54,902
they're probably feeling
pretty shitty right now.
344
00:19:54,903 --> 00:19:56,988
Like, crushing guilt.
345
00:19:58,281 --> 00:20:00,115
Hey, you win.
346
00:20:00,116 --> 00:20:01,992
Well, kind of.
Not really.
347
00:20:07,624 --> 00:20:10,667
You got a little bit of...
348
00:20:15,757 --> 00:20:16,965
Rachel.
349
00:20:16,966 --> 00:20:19,636
Are you okay?
350
00:20:21,220 --> 00:20:23,305
Is this helping?
351
00:20:23,306 --> 00:20:26,351
Because if it is,
I...I won't stop you.
352
00:20:33,524 --> 00:20:35,192
You think I'm doing
this shit on purpose?
353
00:20:35,193 --> 00:20:37,861
- No.
- Because it could be motion sickness.
354
00:20:37,862 --> 00:20:40,447
Or the fact that we just woke up in
a fucking nightmare, right, Nora?
355
00:20:40,448 --> 00:20:42,824
- I was just asking, Rachel.
- No, you weren't.
356
00:20:42,825 --> 00:20:44,409
You were treating me like
a child like you always do.
357
00:20:44,410 --> 00:20:46,161
I mean, that's why
we're here, right?
358
00:20:46,162 --> 00:20:48,246
- That's not true. That's not true.
- Yes, it is!
359
00:20:48,247 --> 00:20:51,083
You got it in your head that you need
to protect me, and now we're here!
360
00:20:51,084 --> 00:20:52,417
When you ran your mouth off
to Mom and Dad,
361
00:20:52,418 --> 00:20:54,836
what did you tell them, Nora?
362
00:20:54,837 --> 00:20:56,213
Nora, what did you say?
363
00:20:56,214 --> 00:20:57,297
Just that I was worried
about you
364
00:20:57,298 --> 00:20:58,632
and maybe you needed
a break.
365
00:20:58,633 --> 00:21:01,468
Great!
Great fucking break, right?
366
00:21:08,726 --> 00:21:10,310
Motherfucker!
367
00:21:10,311 --> 00:21:13,355
- God.
- Shelby!
368
00:21:14,816 --> 00:21:16,942
Shelby!
369
00:21:27,328 --> 00:21:29,454
My... My ankle.
370
00:21:32,417 --> 00:21:34,876
It's bad.
It's bad, isn't it?
371
00:21:34,877 --> 00:21:36,378
No.
372
00:21:36,379 --> 00:21:38,797
It just needs
a little TLC, okay?
373
00:21:41,801 --> 00:21:45,804
Sometimes
you collide with a person
374
00:21:45,805 --> 00:21:47,514
and you get this feeling
375
00:21:47,515 --> 00:21:49,224
that they might become
important to you.
376
00:21:49,225 --> 00:21:52,144
Maybe it's from a look
377
00:21:52,145 --> 00:21:54,146
or an act of kindness.
378
00:21:57,608 --> 00:22:00,527
Or maybe you just like
the way your world feels
379
00:22:00,528 --> 00:22:02,070
when they're in it.
380
00:22:04,657 --> 00:22:07,576
I'm really sorry, by the way, if,
this is way out of your way.
381
00:22:07,577 --> 00:22:10,370
I would have called an Uber
or a Lyft or whatever.
382
00:22:10,371 --> 00:22:12,080
I just, um...
383
00:22:12,081 --> 00:22:14,916
I am a person who has chosen
384
00:22:14,917 --> 00:22:16,836
not to own a smartphone.
385
00:22:17,837 --> 00:22:20,089
That's, like, a whole thing?
386
00:22:20,840 --> 00:22:23,008
Okay, a couple...
a few years ago, I...
387
00:22:23,009 --> 00:22:25,385
I lost my iPhone, and so I had to
revert to this old flip phone,
388
00:22:25,386 --> 00:22:28,805
and then, I don't know,
I started to kind of
389
00:22:28,806 --> 00:22:30,849
like the...the Luddite image
390
00:22:30,850 --> 00:22:32,601
that I was projecting with it
so much
391
00:22:32,602 --> 00:22:34,644
that I just kind of stuck
with it, and, you know...
392
00:22:34,645 --> 00:22:39,066
yes, it is,
admittedly, an affectation.
393
00:22:39,067 --> 00:22:40,068
Um...
394
00:22:44,739 --> 00:22:46,407
So do you want to listen
to music?
395
00:22:47,700 --> 00:22:49,451
Yeah, you...
396
00:22:49,452 --> 00:22:52,412
There's an aux cord in the...
in the glove compartment.
397
00:22:52,413 --> 00:22:53,872
Shit, CDs.
398
00:22:53,873 --> 00:22:55,457
God, don't.
399
00:22:55,458 --> 00:22:58,001
Those are really old. I...
400
00:22:58,002 --> 00:23:00,837
There's no reflection
of who I am.
401
00:23:00,838 --> 00:23:03,965
No, no, it's no...
no judgment from me, trust me.
402
00:23:03,966 --> 00:23:07,637
And I'm dying to know
what's on Awesome Summer Mix.
403
00:23:08,596 --> 00:23:10,972
I didn't name that.
404
00:23:10,973 --> 00:23:14,017
And P!nk.
My God, I love P!nk.
405
00:23:14,018 --> 00:23:16,269
Like, I...I feel like
she's got, like,
406
00:23:16,270 --> 00:23:19,941
this amazing anarchic quality
to her.
407
00:23:21,567 --> 00:23:22,902
Yeah, she's kind of eternal.
408
00:23:26,864 --> 00:23:29,158
Your hotel's just
right up here.
409
00:23:32,120 --> 00:23:33,245
Man, that was fast.
410
00:23:38,334 --> 00:23:41,461
Hey, I don't know
if you're hungry, but, um...
411
00:23:41,462 --> 00:23:45,632
if you haven't eaten,
we could get some food.
412
00:23:56,727 --> 00:23:59,354
Help! Hey!
413
00:23:59,355 --> 00:24:02,274
I see you!
We see you!
414
00:24:02,275 --> 00:24:04,819
Hey! Hey!
415
00:24:06,320 --> 00:24:07,822
Hey!
416
00:24:08,739 --> 00:24:09,991
I got her.
417
00:24:11,826 --> 00:24:15,412
Is there anybody else
out there?
418
00:24:15,413 --> 00:24:18,039
- Think, did you see anybody?
- I didn't.
419
00:24:18,040 --> 00:24:20,834
- I didn't see anybody.
- Toni!
420
00:24:25,298 --> 00:24:26,965
Martha!
421
00:24:29,844 --> 00:24:31,845
Toni!
422
00:24:36,601 --> 00:24:38,226
- That's the last time you ghost on me.
- I'm okay.
423
00:24:38,227 --> 00:24:40,353
I'm fine, seriously.
424
00:24:40,354 --> 00:24:44,649
Shelby's been...
Shelby's been amazing.
425
00:24:44,650 --> 00:24:46,818
What the fuck
are you wearing?
426
00:24:46,819 --> 00:24:49,070
She's not breathing!
427
00:24:49,071 --> 00:24:50,447
She's not breathing.
Those compressions are way too fast.
428
00:24:50,448 --> 00:24:52,157
You're pumping,
like, double time.
429
00:24:52,158 --> 00:24:53,617
There's no such thing
as too fast, only too slow.
430
00:24:53,618 --> 00:24:55,285
Actually, compressions
can be too fast
431
00:24:55,286 --> 00:24:57,245
- if they're not deep enough.
- Dude, slow down!
432
00:24:57,246 --> 00:24:59,164
Ease up, Dottie.
You're going way too fast.
433
00:24:59,165 --> 00:25:00,749
Okay, hell,
if you're all such experts,
434
00:25:00,750 --> 00:25:02,125
somebody else tap in.
435
00:25:02,126 --> 00:25:03,501
Okay, yeah,
you just have to go...
436
00:25:03,502 --> 00:25:05,837
Who knows CPR?
437
00:25:08,966 --> 00:25:11,801
So it turned out,
everyone had a working knowledge
438
00:25:11,802 --> 00:25:14,180
of CPR?
439
00:25:16,557 --> 00:25:18,600
It's weird,
isn't it?
440
00:25:18,601 --> 00:25:20,853
That every single one of us
knew how?
441
00:25:22,855 --> 00:25:25,148
Is that important
for your, um...
442
00:25:25,149 --> 00:25:26,900
for your purposes or whatever?
443
00:25:26,901 --> 00:25:28,860
Honestly, it could be.
444
00:25:28,861 --> 00:25:30,862
Anything could be relevant
at this point.
445
00:25:30,863 --> 00:25:32,322
Which is why it's crucial
446
00:25:32,323 --> 00:25:34,407
that you give us
this full-picture account.
447
00:25:34,408 --> 00:25:37,035
Of the flight, of the others,
448
00:25:37,036 --> 00:25:40,372
and what you were doing
on that plane to begin with.
449
00:25:52,510 --> 00:25:54,636
Well, I feel like I should be
asking you about your book.
450
00:25:54,637 --> 00:25:58,265
- No.
- I have to write an essay on it, so...
451
00:25:58,266 --> 00:26:00,141
I'd love your help.
452
00:26:00,142 --> 00:26:01,518
Okay.
453
00:26:01,519 --> 00:26:04,813
Let me first ask you,
454
00:26:04,814 --> 00:26:06,190
what...what'd you think of it?
455
00:26:07,358 --> 00:26:08,943
I loved it.
456
00:26:10,569 --> 00:26:11,946
I really did.
457
00:26:13,489 --> 00:26:15,782
But at the end,
458
00:26:15,783 --> 00:26:17,367
like, it got a little weird.
459
00:26:17,368 --> 00:26:19,536
Like, it got a little
sentimental, I think.
460
00:26:19,537 --> 00:26:21,121
- I'm really sorry.
- Yeah, sure.
461
00:26:21,122 --> 00:26:22,330
- No, that's...
- I didn't mean to say that.
462
00:26:22,331 --> 00:26:25,583
Yeah, no, it's...
That's okay.
463
00:26:25,584 --> 00:26:26,711
Um...
464
00:26:28,337 --> 00:26:30,672
...the truth is,
like, sometimes,
465
00:26:30,673 --> 00:26:32,966
at a certain point,
it feels like it's, like,
466
00:26:32,967 --> 00:26:35,802
impossible to get honest
feedback out of anybody,
467
00:26:35,803 --> 00:26:38,096
so, I appreciate it;
thank you.
468
00:26:38,097 --> 00:26:39,973
It's very kind of you.
469
00:26:39,974 --> 00:26:43,059
This is fun. We should
do this again sometime.
470
00:26:43,060 --> 00:26:46,438
If that's not, like,
totally unwelcome or whatever.
471
00:26:54,238 --> 00:26:56,698
Can you even enter contacts
into this thing,
472
00:26:56,699 --> 00:26:59,075
or is it just
for selling drugs?
473
00:26:59,076 --> 00:27:01,202
- You're being funny!
- Yeah, I don't...
474
00:27:01,203 --> 00:27:03,831
- Sorry, it was a joke!
- How do you even work this thing?
475
00:27:06,417 --> 00:27:08,836
I'm gonna let you behind
the curtain a little bit.
476
00:27:12,840 --> 00:27:14,341
If a girl really likes someone,
477
00:27:14,342 --> 00:27:17,469
she won't put their name
in her phone.
478
00:27:17,470 --> 00:27:20,847
Your crush is, like, sacred.
479
00:27:23,142 --> 00:27:25,018
You can't just file him
in your contacts
480
00:27:25,019 --> 00:27:28,521
between your cousin
and your chem lab partner.
481
00:27:28,522 --> 00:27:31,232
That would make him common.
482
00:27:31,233 --> 00:27:33,443
So you learn his number...
483
00:27:33,444 --> 00:27:36,905
...every contour
of every digit.
484
00:27:36,906 --> 00:27:39,657
You carve those little
hieroglyphs on your heart.
485
00:27:44,538 --> 00:27:46,498
So you basically sleepwalk...
486
00:27:46,499 --> 00:27:48,208
...through the rest
of your life,
487
00:27:48,209 --> 00:27:51,754
waiting for dispatches
from that magic number.
488
00:27:54,048 --> 00:27:56,508
And then there's
the pivotal text.
489
00:27:58,052 --> 00:28:02,680
It will probably come
around midnight,
490
00:28:02,681 --> 00:28:04,849
and it will change everything.
491
00:28:55,568 --> 00:28:57,528
- You're awake!
- Yeah, hi.
492
00:28:59,530 --> 00:29:02,031
You're...you made it.
493
00:29:02,032 --> 00:29:03,825
Yeah, I did.
494
00:29:10,291 --> 00:29:12,625
I'm sorry.
495
00:29:12,626 --> 00:29:14,794
You have nothing
to be sorry for.
496
00:29:14,795 --> 00:29:16,421
No, you don't understand.
497
00:29:16,422 --> 00:29:19,090
I'm so sorry.
498
00:29:27,099 --> 00:29:29,267
Hey, does anyone have a phone?
499
00:29:29,268 --> 00:29:30,435
Don't you think we would have
said something if we did?
500
00:29:30,436 --> 00:29:31,395
I'm not even sure how many bars
501
00:29:31,396 --> 00:29:32,896
we'd get out here.
502
00:29:32,897 --> 00:29:34,522
I'm just trying to think
of lifelines, all right?
503
00:29:34,523 --> 00:29:36,065
They're gonna find us,
but we can't be stupid.
504
00:29:36,066 --> 00:29:38,151
We should make
a big-ass help sign,
505
00:29:38,152 --> 00:29:40,361
like in that movie
28 Days Later...
506
00:29:40,362 --> 00:29:42,155
What do you think happened
to the flight attendant guy?
507
00:29:42,156 --> 00:29:43,948
We should be looking through
suitcases, finding phones.
508
00:29:43,949 --> 00:29:46,117
- We can't just...
- Listen, listen, listen, y'all.
509
00:29:46,118 --> 00:29:47,577
It's the 21st century, okay?
510
00:29:47,578 --> 00:29:49,037
They will find us,
but in the meantime,
511
00:29:49,038 --> 00:29:51,040
we gotta keep track
of our resources.
512
00:29:53,042 --> 00:29:54,918
Eight Cokes.
513
00:29:54,919 --> 00:29:57,378
Right now, that's all we got
to drink, just eight of these.
514
00:29:57,379 --> 00:29:59,339
Okay, but don't worry,
515
00:29:59,340 --> 00:30:01,508
'cause if God brought us to it,
God will bring us through it.
516
00:30:01,509 --> 00:30:03,468
You know, the whole "Jesus saves"
thing isn't, like, literal.
517
00:30:03,469 --> 00:30:05,845
He's not gonna jetpack down
and pull us out of here.
518
00:30:05,846 --> 00:30:07,472
No, Toni.
519
00:30:07,473 --> 00:30:09,057
Okay, the Lord saves those
who save themselves,
520
00:30:09,058 --> 00:30:11,893
which is why I'm gonna
take a look in the woods,
521
00:30:11,894 --> 00:30:14,020
see if there's some
fresh water.
522
00:30:14,021 --> 00:30:16,856
- Maybe you should come with.
- Hard pass.
523
00:30:16,857 --> 00:30:19,359
Shelby, here.
524
00:30:19,360 --> 00:30:22,570
If you're really going,
you gotta take these.
525
00:30:22,571 --> 00:30:24,198
You're so generous.
526
00:30:26,909 --> 00:30:29,160
You know what?
Maybe I will go.
527
00:30:29,161 --> 00:30:30,537
Make sure Christ doesn't
lead your ass
528
00:30:30,538 --> 00:30:32,247
into a fucking sinkhole.
529
00:30:32,248 --> 00:30:33,581
Guys.
530
00:30:33,582 --> 00:30:34,791
What the hell, Dot?
531
00:30:34,792 --> 00:30:36,125
I'm sorry.
532
00:30:36,126 --> 00:30:39,212
Look, I was saving
her ass, okay?
533
00:30:39,213 --> 00:30:40,630
It got real wet.
534
00:30:40,631 --> 00:30:42,465
You honestly think sand
will dry it out?
535
00:30:42,466 --> 00:30:44,551
I read an article
on the Internet
536
00:30:44,552 --> 00:30:46,594
about alternatives
to rice in a bag.
537
00:30:46,595 --> 00:30:47,680
Sand was mentioned.
538
00:30:50,599 --> 00:30:52,393
Yeah, well, good enough for me.
539
00:30:57,606 --> 00:30:59,190
Keep your ears peeled.
540
00:30:59,191 --> 00:31:01,442
You'll hear moving water
before you see it.
541
00:31:01,443 --> 00:31:02,860
How come you know
all this?
542
00:31:02,861 --> 00:31:04,612
This may surprise you,
543
00:31:04,613 --> 00:31:07,865
but I'm not just some delicate
indoor princess, okay?
544
00:31:07,866 --> 00:31:10,827
I go hunting with my dad
all the time.
545
00:31:10,828 --> 00:31:12,620
So you do one hard-core thing?
546
00:31:12,621 --> 00:31:14,914
That doesn't mean you're not
mostly an indoor princess.
547
00:31:14,915 --> 00:31:17,166
How many pillows do you have
on your bed?
548
00:31:17,167 --> 00:31:19,961
Bet you've got one of those mega
beds with, like, 50 pillows.
549
00:31:19,962 --> 00:31:21,796
And your maid, Lupe,
550
00:31:21,797 --> 00:31:24,048
she's gotta keep taking them
off and putting them back on
551
00:31:24,049 --> 00:31:26,759
and it's making her want to off herself,
am I right? You know I'm right.
552
00:31:26,760 --> 00:31:29,178
Yeah, well, I've also shot down
a ten-point buck,
553
00:31:29,179 --> 00:31:30,805
snapped his neck
to finish the job,
554
00:31:30,806 --> 00:31:33,600
and butchered him in the field
all by myself.
555
00:31:33,601 --> 00:31:36,728
God built us to contain
multitudes, Toni.
556
00:31:36,729 --> 00:31:37,937
Now can you turn around?
557
00:31:37,938 --> 00:31:40,524
'Cause I have to pee.
558
00:31:43,652 --> 00:31:45,737
Plug your ears.
559
00:31:45,738 --> 00:31:47,990
Plug your ears,
or I'll have to sing.
560
00:32:00,919 --> 00:32:02,379
You gotta be kidding me.
561
00:32:07,009 --> 00:32:09,385
It didn't happen
consciously,
562
00:32:09,386 --> 00:32:13,181
but I was finally starting
to notice the others.
563
00:32:13,182 --> 00:32:14,807
Like Martha,
564
00:32:14,808 --> 00:32:18,854
how every creature
meant something to her.
565
00:32:19,855 --> 00:32:22,774
Or Nora,
566
00:32:22,775 --> 00:32:25,318
how she always knew
when you were looking at her
567
00:32:25,319 --> 00:32:30,073
and how her smile could mean
a million different things.
568
00:32:30,074 --> 00:32:32,533
The veil of obsession
was lifting.
569
00:32:32,534 --> 00:32:34,035
The world I had
narrowed down to one
570
00:32:34,036 --> 00:32:36,371
was starting to repopulate.
571
00:32:36,372 --> 00:32:39,667
"There's no better place
to grow into yourself."
572
00:32:40,876 --> 00:32:43,503
What does "grow into yourself"
even mean?
573
00:32:43,504 --> 00:32:46,798
It sounds gross,
like an ingrown hair.
574
00:32:49,760 --> 00:32:51,803
I didn't think
it'd be so chilly.
575
00:32:51,804 --> 00:32:54,555
I know.
576
00:32:54,556 --> 00:32:57,558
I'm not sure we're anywhere
near Hawaii.
577
00:32:57,559 --> 00:32:59,895
Hey, this is yours, right?
578
00:33:01,855 --> 00:33:05,817
But just like that,
the veil fell again.
579
00:33:05,818 --> 00:33:08,653
And he was all there was.
580
00:33:24,086 --> 00:33:25,838
- Hi.
- Hi.
581
00:33:26,964 --> 00:33:29,133
- Hi.
- Hi.
582
00:33:32,678 --> 00:33:37,014
- Can I come in?
- Yep, yeah.
583
00:33:37,015 --> 00:33:39,600
This is so nice.
584
00:33:39,601 --> 00:33:40,977
Yeah, it's...it's not bad.
585
00:33:40,978 --> 00:33:42,645
You have three outlets
over there.
586
00:33:42,646 --> 00:33:44,230
Yeah, I asked for one more,
and they...
587
00:33:44,231 --> 00:33:45,940
...they said no.
588
00:33:45,941 --> 00:33:47,692
Hey.
589
00:33:47,693 --> 00:33:49,319
Happy belated birthday.
590
00:33:50,654 --> 00:33:52,156
Thank you.
591
00:34:03,041 --> 00:34:05,793
Every girl has a vision
for how she wants to lose it.
592
00:34:18,015 --> 00:34:20,099
Will you sign one for me?
593
00:34:20,100 --> 00:34:22,226
Some dream about prom night.
594
00:34:22,227 --> 00:34:23,771
Come on.
595
00:34:25,773 --> 00:34:28,608
I'll do you one better.
596
00:34:28,609 --> 00:34:30,526
I'll annotate it for you.
597
00:34:30,527 --> 00:34:32,236
With a nice enough
boyfriend,
598
00:34:32,237 --> 00:34:35,324
maybe a bed
covered in rose petals.
599
00:34:39,203 --> 00:34:43,080
"Dear Leah."
600
00:34:43,081 --> 00:34:45,459
I'm not sure
what I imagined before him.
601
00:34:47,211 --> 00:34:50,129
I guess I thought it would be
just like the rest of my life,
602
00:34:50,130 --> 00:34:54,383
just sort of...
603
00:34:54,384 --> 00:34:56,136
unremarkable.
604
00:34:57,805 --> 00:34:59,597
Maybe at a party
605
00:34:59,598 --> 00:35:03,434
or on an old couch
in somebody's damp basement,
606
00:35:03,435 --> 00:35:05,728
lots of condom-fumbling
607
00:35:05,729 --> 00:35:07,438
and apologies.
608
00:35:10,150 --> 00:35:12,860
If you had told me it would
happen the way it did...
609
00:35:17,699 --> 00:35:21,369
...I would've told you
to get the fuck out.
610
00:35:28,293 --> 00:35:31,796
I like watching you
do ordinary things.
611
00:35:31,797 --> 00:35:33,631
Makes you seem more real.
612
00:35:43,225 --> 00:35:45,142
You are, right?
613
00:35:45,143 --> 00:35:46,812
Like, not you.
614
00:35:48,647 --> 00:35:52,567
Like, this is...
615
00:35:52,568 --> 00:35:55,236
real?
616
00:35:57,698 --> 00:35:59,157
Are you...
617
00:36:00,826 --> 00:36:03,786
You're asking
about my feelings?
618
00:36:03,787 --> 00:36:06,163
Or...
619
00:36:10,878 --> 00:36:11,920
Yes.
620
00:36:14,423 --> 00:36:17,217
My God, yes.
621
00:36:24,349 --> 00:36:26,475
That makes 16.
622
00:36:26,476 --> 00:36:28,769
Why do you think
we're only finding Diets?
623
00:36:28,770 --> 00:36:30,980
Anything with real sugar
would sink,
624
00:36:30,981 --> 00:36:33,399
sugar being heavier than water.
625
00:36:33,400 --> 00:36:36,485
How long can the nine of us
survive on 16 Cokes?
626
00:36:36,486 --> 00:36:40,239
Depends on the weather,
how hot it gets.
627
00:36:40,240 --> 00:36:42,034
A week and a half, maybe.
628
00:36:44,953 --> 00:36:47,788
- You're smart?
- I just read a lot.
629
00:36:47,789 --> 00:36:49,540
Books, man.
Can't get into them.
630
00:36:49,541 --> 00:36:52,460
Try having an elite athlete
as your sibling.
631
00:36:52,461 --> 00:36:53,961
You do a lot of sitting.
632
00:36:53,962 --> 00:36:56,547
On planes, in gyms,
in the stands.
633
00:36:56,548 --> 00:36:58,257
Reading will happen.
634
00:36:58,258 --> 00:37:01,302
But, like,
your phone's right there.
635
00:37:01,303 --> 00:37:04,305
And TV?
TV's so good.
636
00:37:04,306 --> 00:37:06,849
You know what? They said, like,
graphic novels would be, like,
637
00:37:06,850 --> 00:37:08,809
the gateway drug to books,
638
00:37:08,810 --> 00:37:10,853
and, like, I tried them.
639
00:37:10,854 --> 00:37:13,231
Apart from the pictures,
they were pretty shit.
640
00:37:14,942 --> 00:37:16,525
Shit!
641
00:37:16,526 --> 00:37:18,904
I stubbed my fucking toe!
642
00:37:26,995 --> 00:37:31,916
Yeah, of course it's hers
that would show up.
643
00:37:35,170 --> 00:37:36,337
It was heavy as shit.
644
00:37:56,984 --> 00:37:59,318
I bet we'll get rich
once they find us.
645
00:37:59,319 --> 00:38:00,945
Suing for damages or whatever.
646
00:38:00,946 --> 00:38:02,738
Not that your ass
needs the money.
647
00:38:02,739 --> 00:38:04,115
Shh.
648
00:38:04,116 --> 00:38:06,326
Keep listening for water.
649
00:38:08,412 --> 00:38:10,746
I'm so sick of looking
at your fucking ponytail.
650
00:38:10,747 --> 00:38:12,415
I feel like it thinks
it's better than me.
651
00:38:12,416 --> 00:38:15,042
Then how about you go in front?
652
00:38:15,043 --> 00:38:16,378
Fine.
653
00:38:19,715 --> 00:38:22,133
Lord, in Your mercy,
654
00:38:22,134 --> 00:38:24,510
grant us water
so that we may drink.
655
00:38:24,511 --> 00:38:26,053
Lord, in Your mercy...
656
00:38:26,054 --> 00:38:27,638
Weren't you just telling me
to shut up and listen?
657
00:38:27,639 --> 00:38:29,056
It's different.
658
00:38:29,057 --> 00:38:31,434
When you pray,
God opens your senses.
659
00:38:31,435 --> 00:38:32,852
God's such a joke.
660
00:38:32,853 --> 00:38:33,936
Don't you know He's just
a brainwashing tool
661
00:38:33,937 --> 00:38:35,479
designed to enslave the masses?
662
00:38:35,480 --> 00:38:38,357
Even if He were
just a brainwashing tool,
663
00:38:38,358 --> 00:38:42,111
don't you ever think maybe
your brain could use a good...
664
00:38:42,112 --> 00:38:43,487
scrub?
665
00:38:43,488 --> 00:38:44,573
Fuck off.
666
00:38:46,700 --> 00:38:48,576
Lord, in Your mercy,
667
00:38:48,577 --> 00:38:51,370
grant us water
so that we may drink.
668
00:38:51,371 --> 00:38:53,706
Lord, in Your mercy,
grant us...
669
00:38:55,333 --> 00:38:57,334
Fuck, fuck, Shelby!
670
00:39:02,591 --> 00:39:05,718
Shit, I swear,
I didn't mean to...
671
00:39:05,719 --> 00:39:07,553
It's all right.
672
00:39:13,226 --> 00:39:16,687
- Hey...
- Go ahead and go on back.
673
00:39:16,688 --> 00:39:19,273
I will too, but you should
get a head start.
674
00:39:19,274 --> 00:39:21,525
I'd really rather walk alone.
675
00:39:31,036 --> 00:39:34,789
Look, we found more
Diet Coke, of course,
676
00:39:34,790 --> 00:39:37,166
because, you know,
sugar sinks,
677
00:39:37,167 --> 00:39:39,668
and then pants for you
so that your legs aren't cold.
678
00:39:39,669 --> 00:39:41,253
Thank you.
679
00:39:41,254 --> 00:39:44,048
Not a bad haul
but not great either.
680
00:39:44,049 --> 00:39:48,135
But wait, there's more!
681
00:39:49,971 --> 00:39:52,765
You get a mini, and you get
a mini, and you get a mini.
682
00:39:52,766 --> 00:39:54,350
Hey, you guys partying
without me?
683
00:39:54,351 --> 00:39:55,935
You're back.
Find any water?
684
00:39:55,936 --> 00:39:57,144
No.
685
00:39:57,145 --> 00:39:59,855
Where's Shelby?
686
00:39:59,856 --> 00:40:02,191
I...
- Shelby.
687
00:40:02,192 --> 00:40:03,610
Yeah, she's right there.
688
00:40:05,403 --> 00:40:07,613
- Your head.
- It's fine.
689
00:40:07,614 --> 00:40:10,116
Ran smack into a tree,
if you can believe.
690
00:40:10,117 --> 00:40:12,076
Yeah.
691
00:40:12,077 --> 00:40:13,953
Very silly of me.
692
00:40:13,954 --> 00:40:15,371
Hey!
693
00:40:15,372 --> 00:40:17,248
Hey, the phone's working!
694
00:40:17,249 --> 00:40:20,042
It's working!
My God.
695
00:40:20,043 --> 00:40:21,877
Listen, we have
to be strategic.
696
00:40:21,878 --> 00:40:23,504
We only have one bar and almost
zero battery life left.
697
00:40:23,505 --> 00:40:25,047
Every second counts.
698
00:40:25,048 --> 00:40:27,424
May I just say, I am ready
to make the call, okay?
699
00:40:27,425 --> 00:40:29,051
My aunt is a 911 operator,
and I...
700
00:40:29,052 --> 00:40:30,719
No, 911 is out. It doesn't work
in every country,
701
00:40:30,720 --> 00:40:32,429
and we don't even know
where we are,
702
00:40:32,430 --> 00:40:34,807
so if we're closer to, like,
Japan, 911 is useless.
703
00:40:34,808 --> 00:40:36,517
Japan's emergency number
is 119.
704
00:40:36,518 --> 00:40:39,395
Look, we only have to get
in contact with one person,
705
00:40:39,396 --> 00:40:41,147
so I want you all
to have someone in mind,
706
00:40:41,148 --> 00:40:42,523
make sure you know
their number,
707
00:40:42,524 --> 00:40:44,108
and make sure
they love you enough
708
00:40:44,109 --> 00:40:46,152
that they're waiting
by the phone right now.
709
00:40:46,153 --> 00:40:48,195
Okay?
710
00:40:48,196 --> 00:40:52,032
Of course, there's only
one number I knew by heart.
711
00:40:59,583 --> 00:41:01,542
Hey.
712
00:41:01,543 --> 00:41:04,004
I had to tell my parents
you were an Uber.
713
00:41:06,006 --> 00:41:07,756
What are you doing here?
714
00:41:07,757 --> 00:41:11,010
I thought the San Jose reading
didn't end un...
715
00:41:11,011 --> 00:41:12,428
Are you okay?
716
00:41:12,429 --> 00:41:14,514
September 5th.
717
00:41:18,894 --> 00:41:20,936
September 5th is your...
718
00:41:20,937 --> 00:41:23,272
is your birthday,
719
00:41:23,273 --> 00:41:25,859
when you turn 17...
720
00:41:28,695 --> 00:41:30,906
- How did...
- Fuck!
721
00:41:32,741 --> 00:41:34,659
Okay, somebody...
722
00:41:36,953 --> 00:41:40,789
...somebody sent me a copy
of your birth certificate
723
00:41:40,790 --> 00:41:42,333
via certified mail,
724
00:41:42,334 --> 00:41:44,001
and that means
that somebody knows.
725
00:41:44,002 --> 00:41:45,544
- Wait, what?
- Or somebody's watching, or...
726
00:41:45,545 --> 00:41:47,129
and that's, like,
some other level of...
727
00:41:47,130 --> 00:41:48,714
You gotta...you have to get out
of the car.
728
00:41:48,715 --> 00:41:50,299
Just give me a second.
Just let me...
729
00:41:50,300 --> 00:41:52,301
Just get out of the car.
Leah, you have to...
730
00:41:52,302 --> 00:41:54,888
- Just let me explain.
- Leah, you gotta get out of the car.
731
00:42:03,271 --> 00:42:04,772
You lied to me.
732
00:42:04,773 --> 00:42:07,816
You're a child,
and you lied to me.
733
00:42:27,337 --> 00:42:29,129
You're not calling
Mom and Dad?
734
00:42:29,130 --> 00:42:31,299
They're in Morocco. They
probably don't even know yet.
735
00:42:33,051 --> 00:42:34,677
I'm calling Coach.
736
00:42:34,678 --> 00:42:36,595
- No, not...not her.
- Nora, give me the phone!
737
00:42:36,596 --> 00:42:38,764
- I'm calling Dad's cell.
- Stop, they're not gonna answer.
738
00:42:38,765 --> 00:42:40,474
- They're out of the country, Nora!
- You just can't call Coach!
739
00:42:40,475 --> 00:42:41,850
- Give me the phone! Nor...
- You can't call her!
740
00:42:45,105 --> 00:42:46,772
Great job.
741
00:42:46,773 --> 00:42:48,315
- Did...did you dial it right?
- Of course I did!
742
00:42:48,316 --> 00:42:50,359
Do you mind? If I know
Dave and JoBeth Goodkind,
743
00:42:50,360 --> 00:42:53,612
they're pacing holes
in the carpet right now.
744
00:42:59,244 --> 00:43:00,703
Well, that's...
that's just strange.
745
00:43:00,704 --> 00:43:02,955
Let me real quick
try my boyfriend.
746
00:43:02,956 --> 00:43:05,499
Don't bother. Andrew's probably dick
deep in Christa Findlay by now.
747
00:43:08,461 --> 00:43:10,212
Go, Marty.
748
00:43:18,138 --> 00:43:19,680
It didn't work.
749
00:43:19,681 --> 00:43:21,807
You wanna try?
It's your phone.
750
00:43:21,808 --> 00:43:23,767
- No, I'm good.
- Here.
751
00:43:23,768 --> 00:43:26,770
As much as I hate the idea
of calling those assholes...
752
00:43:30,317 --> 00:43:31,775
Why didn't your mom
pick up?
753
00:43:31,776 --> 00:43:33,194
Hey, are you all right?
754
00:43:34,487 --> 00:43:37,072
I'm sorry.
755
00:43:47,834 --> 00:43:49,418
It's ringing.
756
00:44:02,307 --> 00:44:03,891
Guys!
757
00:44:03,892 --> 00:44:06,436
Fuck!
It's dead.
758
00:44:07,687 --> 00:44:09,563
She's... She's dead.
759
00:44:49,562 --> 00:44:51,897
I don't get why
we have to bury her.
760
00:44:51,898 --> 00:44:53,399
They're gonna come for us soon.
761
00:44:53,400 --> 00:44:54,441
Then we'll have to dig her
right back up.
762
00:44:54,442 --> 00:44:57,569
It's only temporary.
763
00:44:57,570 --> 00:44:59,405
Just to keep the animals away.
764
00:45:04,494 --> 00:45:06,412
Shouldn't somebody say
a few words?
765
00:45:06,413 --> 00:45:09,081
Sounds like
you're volunteering.
766
00:45:09,082 --> 00:45:12,459
Well, I am an ordained
youth minister.
767
00:45:17,215 --> 00:45:19,800
Lord,
768
00:45:19,801 --> 00:45:23,762
thank you for the gift
of Jeanette.
769
00:45:23,763 --> 00:45:25,264
We didn't know her real well,
770
00:45:25,265 --> 00:45:29,101
but she had
a really bright spirit,
771
00:45:29,102 --> 00:45:31,687
and because she was made
in Your image,
772
00:45:31,688 --> 00:45:34,106
we can be sure
that she was beautiful.
773
00:45:36,943 --> 00:45:40,362
- Amen.
- Amen.
774
00:45:58,047 --> 00:46:01,008
I think she liked P!nk.
775
00:46:01,009 --> 00:46:03,052
Yeah, she did.
776
00:47:04,906 --> 00:47:07,866
I'm gonna swim out
to the plane tomorrow.
777
00:47:07,867 --> 00:47:10,160
See if I can find anything.
778
00:47:10,161 --> 00:47:12,496
Might be a radio or callbox
or something.
779
00:47:12,497 --> 00:47:14,123
I'll come with you.
780
00:47:19,045 --> 00:47:21,297
How's your stuff so dry?
781
00:47:22,715 --> 00:47:25,842
My parents bought me this...
782
00:47:25,843 --> 00:47:30,180
watertight $1,000 suitcase
for this trip.
783
00:47:30,181 --> 00:47:31,891
They thought it would, like,
sweeten the deal.
784
00:47:33,226 --> 00:47:34,394
Fucktards.
785
00:47:37,522 --> 00:47:38,523
Sorry.
786
00:47:40,817 --> 00:47:41,900
Thank you.
787
00:47:41,901 --> 00:47:43,194
Hey, let me get one.
788
00:47:46,155 --> 00:47:47,991
Thanks.
789
00:47:53,997 --> 00:47:55,665
This is my rock bottom.
790
00:47:56,833 --> 00:47:59,960
So...
791
00:47:59,961 --> 00:48:03,797
would it be crazy
if I suggested a little...
792
00:48:03,798 --> 00:48:06,508
icebreaker?
793
00:48:06,509 --> 00:48:08,885
Never Have I Ever.
794
00:48:08,886 --> 00:48:13,140
Feels...right.
795
00:48:13,141 --> 00:48:15,517
All right.
796
00:48:15,518 --> 00:48:18,145
Only if you go first.
797
00:48:18,146 --> 00:48:20,480
None of those bullshit
lightweight answers.
798
00:48:20,481 --> 00:48:22,983
- Give us the real.
- Fine.
799
00:48:22,984 --> 00:48:26,737
Never have I ever had vaginal
penetrative intercourse.
800
00:48:26,738 --> 00:48:28,530
So that's why
your boyfriend's a cheat?
801
00:48:28,531 --> 00:48:30,908
He's not a cheat.
802
00:48:35,330 --> 00:48:37,581
Glad I'm not the only one.
803
00:48:37,582 --> 00:48:39,833
I would've felt so stupid.
804
00:48:39,834 --> 00:48:42,085
Get out of here.
805
00:48:42,086 --> 00:48:45,213
It takes guts to save yourself,
you know that?
806
00:48:45,214 --> 00:48:47,299
All right.
807
00:48:47,300 --> 00:48:49,468
Never have I ever...
808
00:48:49,469 --> 00:48:51,262
had a threesome.
809
00:48:53,222 --> 00:48:55,433
With two guys, not two girls.
810
00:48:59,354 --> 00:49:00,521
On my period.
811
00:49:02,815 --> 00:49:05,818
I mean, I'm not a freak.
812
00:49:07,028 --> 00:49:10,030
All right, I got one.
813
00:49:10,031 --> 00:49:12,616
Never have I ever...
814
00:49:12,617 --> 00:49:14,910
thrown my own piss at someone.
815
00:49:17,163 --> 00:49:18,413
Drink up, Toni.
816
00:49:19,999 --> 00:49:21,625
With pride, motherfuckers.
817
00:49:37,350 --> 00:49:39,559
So...
818
00:49:39,560 --> 00:49:41,895
who'd you fuck?
819
00:49:41,896 --> 00:49:44,022
I mean,
820
00:49:44,023 --> 00:49:47,318
I always thought you were
some weird art prude, but...
821
00:49:49,070 --> 00:49:51,571
...I saw you drink.
822
00:49:51,572 --> 00:49:53,323
I know you've had sex.
823
00:49:53,324 --> 00:49:55,200
So who was it?
824
00:50:00,623 --> 00:50:03,125
- Him.
- Damn.
825
00:50:03,126 --> 00:50:05,961
I had no idea
you were such a bad bitch!
826
00:50:05,962 --> 00:50:07,254
Well, in your defense,
827
00:50:07,255 --> 00:50:09,172
we've never really
talked before, so...
828
00:50:09,173 --> 00:50:11,174
True story.
829
00:50:13,636 --> 00:50:16,555
So was it hot?
830
00:50:16,556 --> 00:50:18,515
Yeah.
831
00:50:20,268 --> 00:50:23,770
Yeah, but maybe in, like,
a burning building kind of way.
832
00:50:23,771 --> 00:50:26,690
Like, it's probably
really good I got out.
833
00:50:26,691 --> 00:50:28,608
Shit.
834
00:50:28,609 --> 00:50:29,777
That's poetic.
835
00:50:30,903 --> 00:50:32,654
Well, at least
your first-time guy's
836
00:50:32,655 --> 00:50:34,197
face is on the back of a book.
837
00:50:34,198 --> 00:50:36,742
My first time was with
a fucking grocery bagger
838
00:50:36,743 --> 00:50:38,118
at Smart & Final.
839
00:50:40,538 --> 00:50:43,039
God, I loved him.
840
00:50:43,040 --> 00:50:46,334
I loved him!
841
00:50:46,335 --> 00:50:48,003
You seem tired.
842
00:50:48,004 --> 00:50:50,589
We can be done for the day.
843
00:50:50,590 --> 00:50:52,924
The doctors really
need you to rest.
844
00:50:55,553 --> 00:50:57,430
The burning building.
845
00:51:00,099 --> 00:51:01,266
I'm sorry?
846
00:51:01,267 --> 00:51:02,809
The burning building.
847
00:51:02,810 --> 00:51:05,688
I hadn't made it out.
I wasn't even close.
848
00:51:08,149 --> 00:51:09,734
There's...
849
00:51:13,154 --> 00:51:16,698
...there's something I...
850
00:51:16,699 --> 00:51:19,534
I haven't...
851
00:51:19,535 --> 00:51:22,829
told anyone this before.
852
00:51:22,830 --> 00:51:27,292
That night, in the dark,
853
00:51:27,293 --> 00:51:29,336
I was the only one
who heard it.
854
00:51:38,346 --> 00:51:39,638
A ringing.
855
00:51:43,935 --> 00:51:46,561
Buried where no one
had thought to look.
856
00:51:50,775 --> 00:51:53,109
I didn't know why
she had kept it from us.
857
00:52:03,871 --> 00:52:06,998
I thought I had evolved,
858
00:52:06,999 --> 00:52:09,084
that the day had somehow
made me stronger,
859
00:52:09,085 --> 00:52:11,545
just a little.
860
00:52:11,546 --> 00:52:13,296
Just enough.
861
00:52:15,758 --> 00:52:18,134
What a fucking delusion.
862
00:52:29,397 --> 00:52:30,898
Hello?
863
00:52:32,817 --> 00:52:34,484
Jeff.
864
00:52:34,485 --> 00:52:35,653
Leah?
865
00:52:37,572 --> 00:52:40,323
Are you calling me from an unknown
number so that I'll pick up?
866
00:52:40,324 --> 00:52:41,992
Because if you are,
that's really fucked up.
867
00:52:41,993 --> 00:52:44,619
That is really...
that is really...
868
00:52:44,620 --> 00:52:47,622
You have to stop calling me.
Don't text me.
869
00:52:47,623 --> 00:52:49,291
Do you understand that?
870
00:52:49,292 --> 00:52:52,502
I don't want to talk to you
anymore.
871
00:52:52,503 --> 00:52:54,755
It's over.
I'm sor...
872
00:52:59,927 --> 00:53:01,595
So you never
told the others
873
00:53:01,596 --> 00:53:04,306
you made outside contact
that night.
874
00:53:04,307 --> 00:53:06,017
What would I have said?
875
00:53:07,643 --> 00:53:10,478
That I was too strung out
at the sound of his voice
876
00:53:10,479 --> 00:53:12,189
to send up an SOS?
877
00:53:15,735 --> 00:53:17,361
Did he...
878
00:53:19,238 --> 00:53:20,740
...did he reach out?
879
00:53:22,825 --> 00:53:24,994
After the news broke, did he...
880
00:53:26,787 --> 00:53:29,080
...did he call anyone
881
00:53:29,081 --> 00:53:30,457
to say he'd heard from me?
882
00:53:30,458 --> 00:53:32,792
The authorities fielded
a lot of calls
883
00:53:32,793 --> 00:53:34,294
from a lot of worried parties.
884
00:53:34,295 --> 00:53:36,880
Did he care enough
to do anything?
885
00:53:39,175 --> 00:53:41,176
Anything?
Anything at all?
886
00:53:41,177 --> 00:53:42,552
Leah, how about you take
a deep breath?
887
00:53:42,553 --> 00:53:43,845
Answer my question!
888
00:53:43,846 --> 00:53:47,599
It is the only one I have!
It is...
889
00:53:47,600 --> 00:53:51,186
I just want to know
if he tried for me.
890
00:54:03,199 --> 00:54:05,450
Pathetic, I know.
891
00:54:05,451 --> 00:54:07,494
I expected more from me too.
892
00:54:13,292 --> 00:54:15,126
Remember this
when you see the others.
893
00:54:17,546 --> 00:54:19,464
When you try to figure us out.
894
00:54:23,010 --> 00:54:26,346
There is no "crazy."
895
00:54:26,347 --> 00:54:28,139
There's only "damage."
896
00:54:30,726 --> 00:54:32,477
And when you go looking
for what caused it,
897
00:54:32,478 --> 00:54:35,772
don't waste your time
on that island.
898
00:54:39,151 --> 00:54:43,321
It'll get you fucking nowhere.
899
00:54:53,040 --> 00:54:54,500
I've been trying to reach you.
900
00:55:00,297 --> 00:55:01,965
Which one?
901
00:55:01,966 --> 00:55:03,008
Jeanette.
902
00:55:04,969 --> 00:55:06,511
Can we even proceed?
903
00:55:06,512 --> 00:55:08,179
I mean, without her assistance
on the ground...
904
00:55:08,180 --> 00:55:09,764
We have another operative.
Have you located her?
905
00:55:09,765 --> 00:55:11,599
- Yeah.
- She's still intact?
906
00:55:11,600 --> 00:55:13,351
- Yeah, she's fine.
- Tell me exactly what happened.
907
00:55:13,352 --> 00:55:15,437
We're still piecing it
together.
908
00:55:15,438 --> 00:55:17,230
It looks like there was some
mishandling by the transition team.
909
00:55:17,231 --> 00:55:19,065
- And you cut her phone?
- Of course.
910
00:55:19,066 --> 00:55:21,693
And you're absolutely sure
she's dead.
911
00:55:21,694 --> 00:55:24,738
This was about three hours ago.
65274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.