All language subtitles for The.Very.Excellent

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,365 --> 00:00:32,908 You've got to do something. 2 00:00:32,992 --> 00:00:34,952 Why have I got to do something? 3 00:00:35,035 --> 00:00:37,329 Because I don't really like snakes! 4 00:00:37,413 --> 00:00:39,081 I don't like 'em either. 5 00:00:39,165 --> 00:00:41,375 Why don't we just turn around and... 6 00:00:41,459 --> 00:00:43,419 go back the way we came up? 7 00:00:44,879 --> 00:00:46,756 'Cause everyone's watching. 8 00:00:49,175 --> 00:00:51,260 Please. Mr. Dundee. 9 00:00:51,343 --> 00:00:52,344 Oh... 10 00:00:52,428 --> 00:00:55,097 Yeah, come on. Mr. Dundee. 11 00:01:00,811 --> 00:01:02,354 Go, Dundee! 12 00:01:02,438 --> 00:01:05,566 I'm not really Crocodile Dundee, you know. 13 00:01:05,649 --> 00:01:07,526 Just a character I play in a movie. 14 00:01:07,610 --> 00:01:11,489 He's being modest. That movie was practically a documentary. 15 00:01:11,572 --> 00:01:12,823 Shut up, Barney! 16 00:01:12,907 --> 00:01:15,242 Stand back, everyone. Boys. 17 00:01:16,035 --> 00:01:17,953 Oh. Shit. 18 00:01:19,038 --> 00:01:20,289 Be careful. 19 00:01:20,372 --> 00:01:21,916 Here's a stick! 20 00:01:31,842 --> 00:01:34,970 He'll have that thing on the barbecue tonight. 21 00:01:42,061 --> 00:01:44,313 It's dead. 22 00:01:48,567 --> 00:01:50,611 Um, yeah, not that one. 23 00:01:50,694 --> 00:01:51,612 Huh? 24 00:01:51,695 --> 00:01:53,572 Could you get the other one? 25 00:01:53,656 --> 00:01:55,115 The other one? Oh, is there... 26 00:01:55,199 --> 00:01:56,075 Ooh, Jesus! 27 00:01:57,952 --> 00:01:59,119 Shit. 28 00:01:59,203 --> 00:02:00,496 Everything okay? 29 00:02:12,633 --> 00:02:13,968 Oops. 30 00:02:17,763 --> 00:02:21,433 As hilarious reports continue to surface of Paul 31 00:02:21,517 --> 00:02:23,227 'Crocodile Dundee' Hogan's 32 00:02:23,310 --> 00:02:25,396 ill-fated rendezvous with a snake... 33 00:02:25,479 --> 00:02:29,316 we ask where the Man from Down Under has been hiding. 34 00:02:29,400 --> 00:02:31,652 The one-time rigger on the Sydney Harbor Bridge 35 00:02:31,735 --> 00:02:33,153 first got his big break 36 00:02:33,237 --> 00:02:36,115 on Australian talent show New Faces. 37 00:02:36,198 --> 00:02:39,493 He instantly became a household favorite, 38 00:02:39,577 --> 00:02:42,204 and quickly, this everyman went on to star 39 00:02:42,288 --> 00:02:46,166 in his own sketch comedy series, The Paul Hogan Show. 40 00:02:46,250 --> 00:02:50,504 Dominating the Australian ratings over a 14-year period 41 00:02:50,588 --> 00:02:53,340 made 'Hoges' a household name 42 00:02:53,424 --> 00:02:58,095 and introduced such iconic characters as Arthur Dunger, 43 00:02:58,178 --> 00:03:00,014 Luigi the Unbelievable 44 00:03:00,097 --> 00:03:03,893 and stuntman extraordinaire Leo Wanker. 45 00:03:05,603 --> 00:03:07,771 The world beckoned, and as Hoges fronted 46 00:03:07,855 --> 00:03:10,441 Australia's most successful tourism campaign, 47 00:03:10,524 --> 00:03:14,278 we booked our flights and flocked Down Under in droves. 48 00:03:14,361 --> 00:03:16,280 It was then Hogan unleashed... 49 00:03:16,363 --> 00:03:19,575 the most successful independent film 50 00:03:19,658 --> 00:03:21,535 in the history of cinema... 51 00:03:21,619 --> 00:03:23,370 Crocodile Dundee. 52 00:03:23,454 --> 00:03:25,205 ...Crocodile Dundee, of course. 53 00:03:25,289 --> 00:03:26,874 ...Crocodile Dundee. 54 00:03:26,957 --> 00:03:28,042 That's not a knife. 55 00:03:31,128 --> 00:03:32,546 That's a knife. 56 00:03:32,630 --> 00:03:34,298 The low-budget Aussie comedy 57 00:03:34,381 --> 00:03:37,760 went on to gross over $300 million worldwide 58 00:03:37,843 --> 00:03:41,889 and saw Paul Hogan co-host the 1987 Academy Awards 59 00:03:41,972 --> 00:03:44,767 and made him one of the most recognizable faces 60 00:03:44,850 --> 00:03:47,394 on the planet and a national treasure. 61 00:03:47,478 --> 00:03:49,730 Growing up in Australia, there was one name 62 00:03:49,813 --> 00:03:53,192 that was...beyond an idol in a way, 63 00:03:53,275 --> 00:03:56,570 and I'm just gonna say one word - Hoges. 64 00:03:57,863 --> 00:03:59,323 Hoges was your everyman. 65 00:03:59,406 --> 00:04:01,200 Hoges was the Aussie you wanted to be. 66 00:04:01,283 --> 00:04:03,994 In 1989 came Dundee II 67 00:04:04,078 --> 00:04:06,872 and saw Hogan move to live in the US. 68 00:04:06,956 --> 00:04:08,749 More films were to follow, 69 00:04:08,832 --> 00:04:10,918 but all failed to capture the same success 70 00:04:11,001 --> 00:04:12,461 as Crocodile Dundee. 71 00:04:12,544 --> 00:04:14,171 And almost overnight, 72 00:04:14,254 --> 00:04:16,715 Hogan disappeared from American screens. 73 00:04:16,799 --> 00:04:18,300 And apart from a brief cameo 74 00:04:18,384 --> 00:04:20,511 in a new Australian tourism campaign... 75 00:04:20,594 --> 00:04:22,638 ...has rarely been seen again. 76 00:04:22,721 --> 00:04:24,056 If you want to know 77 00:04:24,139 --> 00:04:25,557 what the notoriously private star 78 00:04:25,641 --> 00:04:27,810 has been up to these past 20 years, 79 00:04:27,893 --> 00:04:31,563 your guess...is as good as mine. 80 00:04:31,647 --> 00:04:33,357 What the hell was that?! 81 00:04:33,440 --> 00:04:34,692 What? 82 00:04:34,775 --> 00:04:36,235 You threw a snake at a fifth-grade teacher 83 00:04:36,318 --> 00:04:37,903 and hit her in the face! 84 00:04:37,987 --> 00:04:40,781 Oh. Oh, she thought I was the real Crocodile Dundee. 85 00:04:40,864 --> 00:04:42,616 So you threw a snake at her? 86 00:04:42,700 --> 00:04:45,661 Oh, no. That was an accident. The bloody thing leapt at me. 87 00:04:45,744 --> 00:04:48,747 Right. And yet she thought you were the real Crocodile Dundee? 88 00:04:48,831 --> 00:04:50,791 Yeah. He probably would have eaten it. 89 00:04:50,874 --> 00:04:53,002 Paul, I hardly have any clients left as it is. 90 00:04:53,085 --> 00:04:54,920 Could you just please try not to kill yourself? 91 00:04:55,004 --> 00:04:55,921 Okay. 92 00:04:56,005 --> 00:04:56,922 Thank you. 93 00:04:57,006 --> 00:04:58,090 Uh, where are we going? 94 00:04:58,173 --> 00:04:59,591 Oh. I have news. 95 00:04:59,675 --> 00:05:00,592 Oh. 96 00:05:00,676 --> 00:05:01,552 Yeah! 97 00:05:06,473 --> 00:05:07,433 See this letter? 98 00:05:07,516 --> 00:05:08,559 What? 99 00:05:08,642 --> 00:05:11,061 Well, God knows why, but apparently 100 00:05:11,145 --> 00:05:15,399 the Queen of England wants to bestow you with a knighthood. 101 00:05:16,483 --> 00:05:17,401 What for? 102 00:05:17,484 --> 00:05:18,736 For services to comedy. 103 00:05:18,819 --> 00:05:21,488 Services! God! I don't want a knighthood. 104 00:05:21,572 --> 00:05:22,948 Well, you're getting one. 105 00:05:23,032 --> 00:05:24,783 So this is serious? 106 00:05:24,867 --> 00:05:26,535 Oh. Look at that. 107 00:05:26,618 --> 00:05:28,579 There's that Dundee impersonator. 108 00:05:28,662 --> 00:05:30,330 Oh, he's still here. 109 00:05:30,414 --> 00:05:32,750 I hate it. You know, people keep telling me he's strung out. 110 00:05:32,833 --> 00:05:35,544 Photo with Mick Dundee? Hey? Crocodile man? 111 00:05:35,627 --> 00:05:37,129 They're all strung out. 112 00:05:37,212 --> 00:05:39,256 Yeah, but he doesn't even look like Dundee! 113 00:05:39,339 --> 00:05:41,133 And apparently he's rude to the kids 114 00:05:41,216 --> 00:05:43,052 and then charges them something like $5 115 00:05:43,135 --> 00:05:44,344 just to take his picture. 116 00:05:44,428 --> 00:05:46,472 Well, this is Hollywood Boulevard. 117 00:05:46,555 --> 00:05:47,723 They're all crooks. 118 00:05:47,806 --> 00:05:49,016 Yeah, I know. 119 00:05:49,099 --> 00:05:51,018 Oh, and, yes, this is very serious. 120 00:05:51,101 --> 00:05:52,603 Oh. 121 00:05:52,686 --> 00:05:55,981 Oh, yeah. They want me to appear in person. 122 00:05:56,065 --> 00:05:57,483 Six weeks from now in London. 123 00:05:57,566 --> 00:05:59,651 I know! How great is that? 124 00:05:59,735 --> 00:06:01,403 I'm not going. 125 00:06:01,487 --> 00:06:03,072 Wait. But... What? You are. 126 00:06:03,155 --> 00:06:04,865 Wh-why would I go to... 127 00:06:04,948 --> 00:06:07,034 I mean, I've been trying to retire for the last 20 years. 128 00:06:07,117 --> 00:06:08,077 I know. 129 00:06:08,160 --> 00:06:09,578 You know me. I'm lazy. 130 00:06:09,661 --> 00:06:12,164 I like to stay at home and watch Ellen on TV 131 00:06:12,247 --> 00:06:13,957 and do crossword puzzles. 132 00:06:14,041 --> 00:06:15,876 But despite all that, it seems 133 00:06:15,959 --> 00:06:18,253 the Queen is actually quite the fan. 134 00:06:18,337 --> 00:06:19,254 Oh. 135 00:06:19,338 --> 00:06:20,297 I know. 136 00:06:20,380 --> 00:06:21,840 I'm not surprised. 137 00:06:21,924 --> 00:06:24,218 I mean, come on, you put Australia on the map. 138 00:06:24,301 --> 00:06:26,720 You had the most successful independent film 139 00:06:26,804 --> 00:06:28,388 in history, Paul. 140 00:06:28,472 --> 00:06:30,140 I mean, you've got to think about your legacy. 141 00:06:30,224 --> 00:06:31,475 My legacy? 142 00:06:31,558 --> 00:06:34,061 Having a legacy is a beautiful thing. 143 00:06:34,144 --> 00:06:37,898 As your manager, I am telling you, you've got to do this. 144 00:06:37,981 --> 00:06:39,983 Oh, and in the meantime, 145 00:06:40,067 --> 00:06:41,610 can you just try and behave yourself? 146 00:06:41,693 --> 00:06:43,946 Because, you know, the palace hates any kind of... 147 00:06:44,029 --> 00:06:45,864 controversy or trouble. 148 00:06:45,948 --> 00:06:48,659 Hey, I never cause any controversy or trouble. 149 00:06:48,742 --> 00:06:52,663 You know...sometimes it... just comes after me. 150 00:06:57,167 --> 00:06:58,669 What are we doing here? 151 00:06:58,752 --> 00:07:00,379 Okay. Don't be mad. 152 00:07:00,462 --> 00:07:02,548 But the studio really, really wanted a meeting. 153 00:07:02,631 --> 00:07:04,299 Angie, I've been telling you for 20 years, 154 00:07:04,383 --> 00:07:06,051 I don't want to do another Dundee. 155 00:07:06,135 --> 00:07:09,012 I know, but they've got some really amazing casting news. 156 00:07:09,096 --> 00:07:11,682 Seriously, I have never heard the studio 157 00:07:11,765 --> 00:07:13,559 this excited and bursting with ideas. 158 00:07:13,642 --> 00:07:15,811 So I told them we'd take a meeting. 159 00:07:15,894 --> 00:07:18,605 Oh, come on. Just do it for me? Please? 160 00:07:18,689 --> 00:07:20,274 Can we meet with them? 161 00:07:20,357 --> 00:07:22,860 And then you can go home, take a nap and watch Ellen. 162 00:07:24,611 --> 00:07:25,529 All right. Come on. 163 00:07:25,612 --> 00:07:27,406 Okay. You know what? I can't go. 164 00:07:27,489 --> 00:07:29,533 I've got to meet Mom. But you go ahead. 165 00:07:29,616 --> 00:07:31,118 You'll be great, trust me. 166 00:07:31,201 --> 00:07:32,452 I'll call you later! 167 00:07:32,536 --> 00:07:35,664 Love you! 168 00:07:35,747 --> 00:07:38,959 Oh, look! Everyone, there's Paul Hogan! 169 00:07:53,682 --> 00:07:54,600 Hey. 170 00:07:54,683 --> 00:07:55,601 Hey, Paul. 171 00:07:55,684 --> 00:07:56,810 Kim Courtney. Pleasure. 172 00:07:56,894 --> 00:07:58,228 Paul, it's an honor. 173 00:07:59,688 --> 00:08:01,023 Thanks for coming in, Paul. 174 00:08:01,106 --> 00:08:02,941 We heard you were very excited to meet. 175 00:08:03,025 --> 00:08:04,568 Uh...yeah. 176 00:08:04,651 --> 00:08:06,153 Let me just start by saying that we are huge fans 177 00:08:06,236 --> 00:08:07,988 of the Crocodile Dundee movies. 178 00:08:08,071 --> 00:08:09,615 And we want to bring him back. 179 00:08:09,698 --> 00:08:11,200 We know you've been a little resistant in the past, 180 00:08:11,283 --> 00:08:12,951 but please, just hear us out. 181 00:08:13,035 --> 00:08:16,330 We'd really love to see Dundee... 182 00:08:16,413 --> 00:08:17,915 come to Los Angeles. 183 00:08:17,998 --> 00:08:19,374 Dundee in LA? 184 00:08:19,458 --> 00:08:20,375 Exactly. 185 00:08:20,459 --> 00:08:22,294 Like we did in Dundee III? 186 00:08:23,629 --> 00:08:25,380 There was a Dundee III? 187 00:08:25,464 --> 00:08:26,798 Are you sure? 188 00:08:26,882 --> 00:08:28,884 Mmm, reasonably. 189 00:08:28,967 --> 00:08:30,344 Here we go. 190 00:08:30,427 --> 00:08:32,012 Drinks! Ha ha! 191 00:08:32,095 --> 00:08:34,932 One sunrise kiss with added kale. 192 00:08:35,015 --> 00:08:36,475 Thank you. 193 00:08:36,558 --> 00:08:37,851 Roland, blended oats and chai supreme. 194 00:08:37,935 --> 00:08:39,019 Ah. Thank you, Anton. 195 00:08:39,102 --> 00:08:40,354 Ah, Josh. 196 00:08:40,437 --> 00:08:41,480 Yes, siree. 197 00:08:41,563 --> 00:08:42,606 Lemon and rocket essence. 198 00:08:42,689 --> 00:08:43,607 Perfecto. 199 00:08:43,690 --> 00:08:44,608 Now, Paul... 200 00:08:44,691 --> 00:08:45,609 Uh, no, I'm... 201 00:08:45,692 --> 00:08:46,944 I made you my favorite, 202 00:08:47,027 --> 00:08:48,320 which is a cleansing blend 203 00:08:48,403 --> 00:08:50,072 of mint, goat's milk, 204 00:08:50,155 --> 00:08:54,868 activated walnuts and baby spinach with agave syrup. 205 00:08:54,952 --> 00:08:56,036 Ooh! 206 00:08:56,119 --> 00:08:57,037 Agave syrup! 207 00:08:57,120 --> 00:08:58,038 Yeah. Thanks. 208 00:08:58,121 --> 00:08:59,081 Take a sip. 209 00:08:59,164 --> 00:09:00,165 Yeah, yeah. Drink. 210 00:09:00,249 --> 00:09:01,166 Sip. 211 00:09:01,250 --> 00:09:02,251 Come on. 212 00:09:03,418 --> 00:09:04,336 Hmm? Hmm? 213 00:09:04,419 --> 00:09:05,837 It's good, huh? 214 00:09:05,921 --> 00:09:06,838 Yeah. There it is. 215 00:09:07,923 --> 00:09:09,174 Anton! 216 00:09:09,258 --> 00:09:12,135 Okay. Let's forget the location. 217 00:09:12,219 --> 00:09:13,679 We want to introduce your son. 218 00:09:13,762 --> 00:09:15,430 A Dundee Jr. 219 00:09:15,514 --> 00:09:18,558 You know, someone who shares all of your qualities and attributes 220 00:09:18,642 --> 00:09:20,477 but who can bring the franchise forward 221 00:09:20,560 --> 00:09:22,145 for a younger, new generation. 222 00:09:22,229 --> 00:09:24,523 Yeah, well, we've already been down that road, 223 00:09:24,606 --> 00:09:27,317 and it, um... didn't sort of work. 224 00:09:27,401 --> 00:09:30,028 Yes. But this time, we have just the actor. 225 00:09:30,112 --> 00:09:32,614 He's A-list, he is charming, funny as hell... 226 00:09:32,698 --> 00:09:33,657 A little bit cute. 227 00:09:33,740 --> 00:09:34,700 He is perfect. 228 00:09:34,783 --> 00:09:37,744 And a massive, massive fan. 229 00:09:37,828 --> 00:09:41,331 So, without any further ado, to play your son... 230 00:09:42,582 --> 00:09:43,709 Will Smith! 231 00:09:44,793 --> 00:09:45,711 Will... 232 00:09:45,794 --> 00:09:47,087 Smith! 233 00:09:47,170 --> 00:09:49,589 Look at him! Oh, he can't believe it! 234 00:09:49,673 --> 00:09:52,301 Believe it, Paul! He wants to play your son! 235 00:09:52,384 --> 00:09:53,510 Yeah! 236 00:09:53,593 --> 00:09:54,678 Yeah, but... 237 00:09:54,761 --> 00:09:56,972 Okay. We know what you're thinking. 238 00:09:57,055 --> 00:09:58,223 He's too old. 239 00:09:58,307 --> 00:09:59,891 No, that's not what I'm thinking. 240 00:09:59,975 --> 00:10:02,436 But he's just turned 50 and he looks great. 241 00:10:02,519 --> 00:10:03,854 Yeah, I'm sure, yeah, but... 242 00:10:03,937 --> 00:10:05,105 What? He's American? 243 00:10:05,188 --> 00:10:06,315 He's fantastic with accents. 244 00:10:06,398 --> 00:10:07,441 We'll get him a voice coach. 245 00:10:07,524 --> 00:10:09,151 But that's...not the problem. 246 00:10:09,234 --> 00:10:10,152 It's just that he's... 247 00:10:10,235 --> 00:10:11,153 Hey, Barry! 248 00:10:11,236 --> 00:10:13,196 Ah! We got Paul Hogan here! 249 00:10:13,280 --> 00:10:15,115 We're just discussing the Dundee casting. 250 00:10:15,198 --> 00:10:17,451 My man! Crocodile Dundee! 251 00:10:17,534 --> 00:10:18,952 Hey, Barry. 252 00:10:19,036 --> 00:10:21,455 Sorry, Paul. You were saying? 253 00:10:21,538 --> 00:10:23,582 Well, it just doesn't make sense. 254 00:10:23,665 --> 00:10:24,750 It's just that he's... 255 00:10:24,833 --> 00:10:25,751 Hey, Kyle! 256 00:10:25,834 --> 00:10:26,877 Yes? 257 00:10:26,960 --> 00:10:28,295 Bring that thing in here. 258 00:10:28,378 --> 00:10:29,338 For sure. 259 00:10:29,421 --> 00:10:30,505 So we can show our excitement. 260 00:10:30,589 --> 00:10:31,548 Ah! 261 00:10:31,631 --> 00:10:34,051 Oh, great! Perfect! 262 00:10:34,134 --> 00:10:35,719 Perfect timing. 263 00:10:35,802 --> 00:10:37,512 It's a crocodile. 264 00:10:39,097 --> 00:10:41,266 Sorry, Paul, you were saying? 265 00:10:41,350 --> 00:10:42,893 Oh, yeah, well... 266 00:10:42,976 --> 00:10:44,978 You don't seem too sure about Will... What is it? 267 00:10:45,062 --> 00:10:45,979 You can tell us. 268 00:10:46,063 --> 00:10:46,980 Mmm. 269 00:10:47,064 --> 00:10:48,690 Be honest. Is...is it height? 270 00:10:48,774 --> 00:10:49,691 No... 271 00:10:49,775 --> 00:10:50,692 His build? 272 00:10:50,776 --> 00:10:51,693 No... 273 00:10:51,777 --> 00:10:52,694 What, his hair color? 274 00:10:52,778 --> 00:10:53,695 Closer. 275 00:10:53,779 --> 00:10:54,696 His acting? 276 00:10:54,780 --> 00:10:55,697 No, I...I love Will Smith. 277 00:10:55,781 --> 00:10:56,823 I think he's fabulous. 278 00:10:56,907 --> 00:10:58,033 He's great. But, um... 279 00:10:58,116 --> 00:10:59,493 What? 280 00:10:59,576 --> 00:11:00,702 What is it, Paul? 281 00:11:02,120 --> 00:11:03,038 He's black. 282 00:11:08,126 --> 00:11:09,586 You did what? 283 00:11:09,669 --> 00:11:10,837 I didn't do anything! 284 00:11:10,921 --> 00:11:12,547 Paul, not more than 20 minutes ago, 285 00:11:12,631 --> 00:11:14,049 I told you to behave yourself, 286 00:11:14,132 --> 00:11:15,550 and now you suddenly decide to become a racist? 287 00:11:15,634 --> 00:11:17,761 Racist? Oh, rubbish! 288 00:11:17,844 --> 00:11:19,971 They said you said you didn't like Will Smith 289 00:11:20,055 --> 00:11:21,306 because he was black. 290 00:11:21,390 --> 00:11:23,100 No! I just said it makes no sense 291 00:11:23,183 --> 00:11:25,435 that me and the equally white Sue Charlton 292 00:11:25,519 --> 00:11:27,562 have an African-American son. 293 00:11:29,272 --> 00:11:31,233 God, Paul! You can't say that! 294 00:11:31,316 --> 00:11:33,402 Oh, I'm fairly sure I already did. 295 00:11:33,485 --> 00:11:36,446 Now I know why my dad always wanted to quit managing you. 296 00:11:37,614 --> 00:11:39,032 He never wanted to quit. 297 00:11:39,116 --> 00:11:40,575 Paul? 298 00:11:40,659 --> 00:11:42,160 Um, what do you say 299 00:11:42,244 --> 00:11:44,621 we just keep this Will Smith stuff to ourselves, huh? 300 00:11:44,704 --> 00:11:46,415 And you just try and behave. 301 00:11:46,498 --> 00:11:47,707 I'll try. 302 00:11:47,791 --> 00:11:48,708 Okay. 303 00:11:48,792 --> 00:11:50,127 Bye. 304 00:11:51,378 --> 00:11:53,380 Oh...God! 305 00:12:46,683 --> 00:12:47,601 Paddy? 306 00:12:48,977 --> 00:12:50,812 You want your dinner, don't you? 307 00:12:52,272 --> 00:12:54,441 Here it comes. 308 00:13:02,532 --> 00:13:06,328 ♪ Like you want to go ♪ 309 00:13:06,411 --> 00:13:09,498 ♪ Baby, it's the time ♪ 310 00:13:09,581 --> 00:13:13,877 ♪ I can make you mine... ♪ 311 00:13:14,961 --> 00:13:15,879 Hey, Dad. 312 00:13:15,962 --> 00:13:16,880 Oh, hey, mate. 313 00:13:16,963 --> 00:13:17,923 How's your day been? 314 00:13:18,006 --> 00:13:19,174 Yeah, it's good, it's good. 315 00:13:19,257 --> 00:13:20,425 Not too bad. How about you? 316 00:13:20,509 --> 00:13:21,968 Mmm...not bad. 317 00:13:22,052 --> 00:13:23,762 Listen, do you want any dinner? 318 00:13:23,845 --> 00:13:25,680 Oh, I'm all right. I had a bite earlier, actually, so... 319 00:13:25,764 --> 00:13:27,474 Oh, well... Oop. 320 00:13:27,557 --> 00:13:28,600 Hi. 321 00:13:28,683 --> 00:13:29,851 Hello. Hi. 322 00:13:29,935 --> 00:13:30,852 Hi. 323 00:13:30,936 --> 00:13:31,853 Good to see you. 324 00:13:31,937 --> 00:13:33,355 These are...they're my friends. 325 00:13:33,438 --> 00:13:35,482 Yeah. 326 00:13:35,565 --> 00:13:37,651 Um, there's some ice-cream left down there. 327 00:13:37,734 --> 00:13:38,860 You want me to leave you a bit? 328 00:13:38,944 --> 00:13:40,612 You know what? I'm good, actually, Dad. 329 00:13:40,695 --> 00:13:42,155 But I might grab some in a bit, eh? 330 00:13:42,239 --> 00:13:43,532 Okay. 331 00:13:43,615 --> 00:13:44,824 Why don't you come in for a sec? 332 00:13:44,908 --> 00:13:46,826 Well, I'd love to, but, um... 333 00:13:46,910 --> 00:13:47,953 you know, it's a bit late for me. 334 00:13:48,036 --> 00:13:48,954 Sure. 335 00:13:49,037 --> 00:13:50,789 Yeah. I'll leave you. 336 00:13:50,872 --> 00:13:52,207 I love you, Dad. Good to see you. 337 00:13:52,290 --> 00:13:53,250 Love you. 338 00:13:53,333 --> 00:13:54,334 See you. 339 00:13:54,417 --> 00:13:55,877 As excitement builds 340 00:13:55,961 --> 00:13:57,462 for Alf: The Musical, 341 00:13:57,546 --> 00:13:59,923 which opens on Broadway next week. 342 00:14:02,133 --> 00:14:03,843 Meanwhile, at the domestic box office, 343 00:14:03,927 --> 00:14:06,096 Father-in-Law spent its second week at number one, 344 00:14:06,179 --> 00:14:09,057 making Pauly Shore's return to the top now complete. 345 00:14:09,140 --> 00:14:10,267 Welcome back, Pauly. 346 00:14:10,350 --> 00:14:11,726 Yeah, indeed. 347 00:14:11,810 --> 00:14:13,436 All right, finally, the excitement 348 00:14:13,520 --> 00:14:15,522 of Paul Hogan returning to the public eye was short-lived, 349 00:14:15,605 --> 00:14:18,024 with some now asking whether the Australian actor 350 00:14:18,108 --> 00:14:20,735 threw the snake as a publicity stunt 351 00:14:20,819 --> 00:14:23,405 in a vain attempt to reinvigorate his acting career. 352 00:14:23,488 --> 00:14:26,616 His acting career? I think you're being too kind. 353 00:14:37,294 --> 00:14:39,004 Hi, Grandpa! 354 00:14:39,087 --> 00:14:41,548 Oh, Lucy! How are you, love? 355 00:14:41,631 --> 00:14:43,341 What time is it over there? 356 00:14:43,425 --> 00:14:46,344 Not sure, but early. I've got rehearsals before school today. 357 00:14:46,428 --> 00:14:47,887 Oh? What's that for? 358 00:14:47,971 --> 00:14:49,806 I'm doing the school play. The Wizard of Oz. 359 00:14:49,889 --> 00:14:52,934 Well, today is my first day. You should come and watch! 360 00:14:53,018 --> 00:14:56,938 Oh, I'd love to, kid, but, um... it's too far away. 361 00:14:57,022 --> 00:14:58,898 Mum said you've been getting in trouble. 362 00:14:58,982 --> 00:15:00,233 Who, me? 363 00:15:00,317 --> 00:15:01,568 You! 364 00:15:01,651 --> 00:15:03,278 Nah. She's probably getting 365 00:15:03,361 --> 00:15:05,405 confused with someone else. 366 00:15:05,488 --> 00:15:07,907 Oh. I wish you'd come back home, Grandpa. 367 00:15:07,991 --> 00:15:10,702 Oh, believe me, kiddo, I'd be back there in a heartbeat 368 00:15:10,785 --> 00:15:14,164 if I thought my poor old dog Paddy could handle the flight. 369 00:15:14,247 --> 00:15:17,125 Especially now that Chase is doing so well over here. 370 00:15:17,208 --> 00:15:20,086 Yeah. I've heard about Uncle Chase. 371 00:15:20,170 --> 00:15:23,298 Yeah! Never ceases to amaze me, that kid. 372 00:15:23,381 --> 00:15:27,218 I think he's running a nightclub out of his bedroom. 373 00:15:28,553 --> 00:15:30,680 So, how's the new school going? 374 00:15:30,764 --> 00:15:32,057 It's okay. 375 00:15:32,140 --> 00:15:33,808 Made any new friends? 376 00:15:35,101 --> 00:15:36,269 Grandpa? 377 00:15:36,353 --> 00:15:37,562 Yeah? 378 00:15:37,646 --> 00:15:38,938 I love you. 379 00:15:39,022 --> 00:15:40,732 Oh, I love you too, sweetie. 380 00:15:40,815 --> 00:15:43,985 I'd better get going. Bye! 381 00:15:52,827 --> 00:15:54,746 Valet? 382 00:15:54,829 --> 00:15:56,539 Oh, yeah. 383 00:16:07,092 --> 00:16:09,135 Kimmel had a good one on you. 384 00:16:09,219 --> 00:16:11,805 Oh, yeah, and Colbert. He did a good five minutes on you. 385 00:16:11,888 --> 00:16:12,806 Great. 386 00:16:12,889 --> 00:16:14,057 For somebody who just wants 387 00:16:14,140 --> 00:16:15,475 a quiet life and to be left alone, 388 00:16:15,558 --> 00:16:17,227 you're not doing a very good job of it. 389 00:16:17,310 --> 00:16:18,770 Nah, I'm not, am I? 390 00:16:18,853 --> 00:16:20,855 Hey, talk is you're now taking to hate crimes. 391 00:16:20,939 --> 00:16:22,774 What next, the Klan? 392 00:16:22,857 --> 00:16:27,404 The studio! They wanted Will Smith to play Dundee Jr! 393 00:16:27,487 --> 00:16:28,405 Will Smith? 394 00:16:28,488 --> 00:16:29,406 Yeah! 395 00:16:29,489 --> 00:16:30,407 That's ridiculous! 396 00:16:30,490 --> 00:16:31,408 I know! 397 00:16:31,491 --> 00:16:32,492 I'll play Dundee. 398 00:16:32,575 --> 00:16:33,868 What, you thought I'd retired? 399 00:16:33,952 --> 00:16:35,745 I did Die Hard, for Chrissakes! 400 00:16:35,829 --> 00:16:36,746 I know. 401 00:16:36,830 --> 00:16:37,747 People love me! 402 00:16:37,831 --> 00:16:38,748 I know. 403 00:16:38,832 --> 00:16:39,749 Yo! Where's Urkel?! 404 00:16:39,833 --> 00:16:40,792 I did that too. 405 00:16:40,875 --> 00:16:42,252 Yeah, I know! 406 00:16:50,385 --> 00:16:52,846 Come on. 407 00:17:00,645 --> 00:17:02,480 Paul! Hi! 408 00:17:02,564 --> 00:17:05,024 Oh, Livvy! Hi! 409 00:17:05,108 --> 00:17:07,527 All right, see you. 410 00:17:07,610 --> 00:17:09,529 Good to see you! 411 00:17:09,612 --> 00:17:11,156 Oh, lovely! 412 00:17:11,239 --> 00:17:12,157 Oh, you know Reggie. 413 00:17:12,240 --> 00:17:13,158 Of course I do. 414 00:17:13,241 --> 00:17:14,659 How are you? Nice to see you. 415 00:17:14,743 --> 00:17:17,203 I was just thinking about you the other day. 416 00:17:17,287 --> 00:17:18,329 Oh, really? 417 00:17:18,413 --> 00:17:19,539 Yeah. I was thinking we haven't 418 00:17:19,622 --> 00:17:20,749 seen each other for a long time 419 00:17:20,832 --> 00:17:22,000 and it's time we caught up. 420 00:17:22,083 --> 00:17:23,293 Yeah. That'd be great. 421 00:17:23,376 --> 00:17:24,919 Yeah. I've got a girlfriend coming 422 00:17:25,003 --> 00:17:27,130 to visit from home, Ella, in a couple of weeks. 423 00:17:27,213 --> 00:17:28,882 I thought that'd be a great time. 424 00:17:28,965 --> 00:17:30,508 Yeah. 425 00:17:30,592 --> 00:17:32,552 You know, I was just saying that he needs a woman. 426 00:17:32,635 --> 00:17:34,512 Perfect! 427 00:17:34,596 --> 00:17:37,682 So, um, what are you two guys doing next Tuesday night? 428 00:17:37,766 --> 00:17:39,934 Tuesday? Um... 429 00:17:40,018 --> 00:17:43,229 Yeah, I'm doing this charity thingy at my neighbor's school 430 00:17:43,313 --> 00:17:45,064 and it's gonna be a lot of fun. You should come. 431 00:17:45,148 --> 00:17:46,775 Oh. Yeah. 432 00:17:46,858 --> 00:17:48,318 John said he might come along, 433 00:17:48,401 --> 00:17:50,320 sing a couple of songs with me from Grease. 434 00:17:50,403 --> 00:17:52,739 And there's gonna be, like, face painting and art stalls 435 00:17:52,822 --> 00:17:54,866 and a barbie. You'll fit right in. 436 00:17:54,949 --> 00:17:57,410 Oh. Yeah. Yeah. 437 00:17:57,494 --> 00:17:59,370 Oh. Oh! Tuesday. 438 00:17:59,454 --> 00:18:02,040 Yeah, well, see, Tuesday, I've got, um... 439 00:18:03,541 --> 00:18:06,377 Pity...oh, pity it wasn't Wednesday. 440 00:18:06,461 --> 00:18:08,379 You know, 'cause if it had been Wednesday, 441 00:18:08,463 --> 00:18:09,881 I'd have been there with bells on. 442 00:18:09,964 --> 00:18:10,882 Yeah. 443 00:18:10,965 --> 00:18:11,925 Hold on! 444 00:18:12,008 --> 00:18:14,093 I think it is Wednesday! 445 00:18:14,928 --> 00:18:17,639 Oh. 446 00:18:17,722 --> 00:18:20,475 It is Wednesday. That's great. You can come. 447 00:18:20,558 --> 00:18:21,810 Perfect. 448 00:18:21,893 --> 00:18:24,103 But look. Here's a flyer. 449 00:18:24,187 --> 00:18:26,105 It's all about helping kids who can't help themselves. 450 00:18:26,189 --> 00:18:28,733 Oh. I think it'll be great you can go. 451 00:18:28,817 --> 00:18:30,485 After all of the bad press, 452 00:18:30,568 --> 00:18:33,279 being seen at some charity event is exactly what you need. 453 00:18:33,363 --> 00:18:34,823 Thanks. 454 00:18:34,906 --> 00:18:36,699 And, uh, maybe afterwards, we can take a selfie 455 00:18:36,783 --> 00:18:38,785 and remind the world how much we love you. 456 00:18:38,868 --> 00:18:39,786 Oh, yeah. 457 00:18:40,870 --> 00:18:41,955 Yeah. 458 00:18:55,134 --> 00:18:56,719 Everything all right, sir? 459 00:18:56,803 --> 00:18:59,180 Oh, yeah. Just looking for the valet. 460 00:19:00,598 --> 00:19:02,600 We don't have a valet. 461 00:19:02,684 --> 00:19:04,936 This is a supermarket. 462 00:19:29,210 --> 00:19:32,171 Hey, no. No filming unless you've got money. Come on. 463 00:19:32,255 --> 00:19:35,049 What have you got? You got $5? Or any coins or anything? 464 00:19:35,133 --> 00:19:38,344 Oh, yeah, I grew this after the movie. I'm the real guy. 465 00:19:38,428 --> 00:19:39,345 You want a photo? 466 00:19:39,429 --> 00:19:40,430 Who are you meant to be? 467 00:19:40,513 --> 00:19:42,473 Huh? Better than Batman, hey? 468 00:19:42,557 --> 00:19:44,976 Why don't you try picking on someone your own size? 469 00:19:45,059 --> 00:19:47,645 Oh, go away, grandad! Oh, come on! 470 00:19:48,396 --> 00:19:49,898 What? 471 00:19:49,981 --> 00:19:52,275 Well, at least stop being rude to the kids, Okay? 472 00:19:52,358 --> 00:19:54,319 Oh, wow! I thought you were dead! 473 00:19:54,402 --> 00:19:56,946 Well, I'm not, shit-for-brains. 474 00:19:57,030 --> 00:19:58,281 Oh! Okay. 475 00:19:58,364 --> 00:19:59,991 "Look out! He's got a knife!" 476 00:20:00,074 --> 00:20:02,577 Oh, yes. You have a knife, but mine's bigger. 477 00:20:04,537 --> 00:20:06,497 So, you want a photo? Come on! 478 00:20:06,581 --> 00:20:07,749 That's not the line! 479 00:20:07,832 --> 00:20:08,750 Yeah, it is. 480 00:20:08,833 --> 00:20:09,959 No, it's not! 481 00:20:10,043 --> 00:20:11,461 It's not the line! 482 00:20:11,544 --> 00:20:13,546 I've been doing this for 20 years. I think I'd know. 483 00:20:13,630 --> 00:20:15,173 What?! 484 00:20:15,256 --> 00:20:17,050 Go away. You're bad for my business. 485 00:20:17,133 --> 00:20:18,468 I am your business! 486 00:20:18,551 --> 00:20:20,011 Yeah, right! 487 00:20:21,304 --> 00:20:22,889 Hi. Uh... 488 00:20:22,972 --> 00:20:25,141 I would love to take the photo? 489 00:20:25,224 --> 00:20:26,225 Oh. Okay. 490 00:20:26,309 --> 00:20:27,226 Yes? 491 00:20:27,310 --> 00:20:28,227 Oh, just... 492 00:20:28,311 --> 00:20:29,228 Okay. Okay. 493 00:20:29,312 --> 00:20:30,813 Yeah. Come here. Okay. 494 00:20:30,897 --> 00:20:32,398 Come on! 495 00:20:32,482 --> 00:20:33,524 There you go. 496 00:20:34,984 --> 00:20:35,902 Oh! 497 00:20:35,985 --> 00:20:37,153 Thank you. 498 00:20:37,236 --> 00:20:39,238 I'll show her my knife later. Hey? 499 00:20:39,322 --> 00:20:41,282 You are such a sack of shit. 500 00:20:41,366 --> 00:20:43,534 Come on, boys! Hey? 501 00:20:43,618 --> 00:20:44,535 Ha! 502 00:20:44,619 --> 00:20:46,079 That's it! 503 00:20:46,162 --> 00:20:47,997 Oh, Wally! That's my boys! Yes! 504 00:20:48,081 --> 00:20:50,375 Yeah! How's that for the real thing? That's it! 505 00:20:56,798 --> 00:20:59,133 Crocodile Dundee star Paul Hogan 506 00:20:59,217 --> 00:21:02,053 tried to strangle a child today when what was seemingly 507 00:21:02,136 --> 00:21:04,055 a child's innocent request for a photo 508 00:21:04,138 --> 00:21:06,349 enraged the obviously troubled star. 509 00:21:06,432 --> 00:21:08,601 Oh! You little mongrel! 510 00:21:08,685 --> 00:21:10,687 I'll rip your little head off! 511 00:21:10,770 --> 00:21:12,313 Several onlookers, 512 00:21:12,397 --> 00:21:14,524 including Dorothy Springborg from Delaware, 513 00:21:14,607 --> 00:21:16,567 were almost caught up in the brawl. 514 00:21:16,651 --> 00:21:18,277 It was disgusting. 515 00:21:18,361 --> 00:21:20,655 These were innocent children, for heck's sake! 516 00:21:23,533 --> 00:21:27,495 Um...oh, well, it wasn't as bad as I thought. 517 00:21:27,578 --> 00:21:30,832 I...don't even feel like I know you anymore. 518 00:21:30,915 --> 00:21:32,959 I can't even look at you! 519 00:21:33,042 --> 00:21:35,336 I know. If you're worried about it, 520 00:21:35,420 --> 00:21:36,879 book me on one of them tonight shows. 521 00:21:36,963 --> 00:21:38,589 Book you on one of those tonight shows? 522 00:21:38,673 --> 00:21:40,258 I mean, apart from being a punchline 523 00:21:40,341 --> 00:21:41,676 in their monologues lately, 524 00:21:41,759 --> 00:21:43,344 they're not gonna have you on their show! 525 00:21:43,428 --> 00:21:44,762 God! 526 00:21:44,846 --> 00:21:46,347 All right, well, what about Ellen? 527 00:21:46,431 --> 00:21:49,100 No! And you've killed any chance of the knighthood. 528 00:21:49,183 --> 00:21:51,352 I mean, Paul, what were you thinking?! 529 00:21:51,436 --> 00:21:53,104 I don't care about a knighthood. 530 00:21:53,187 --> 00:21:55,440 But I do, Paul. I do. 531 00:21:55,523 --> 00:21:58,109 I thought we were meeting the Queen. And you agreed. 532 00:21:58,192 --> 00:22:00,278 No, no. I never agreed to any knighthood. 533 00:22:00,361 --> 00:22:01,946 But I told them that you did! 534 00:22:02,030 --> 00:22:03,698 Well, tell 'em I didn't. 535 00:22:03,781 --> 00:22:05,491 Seriously? You want me to cancel the knighthood? 536 00:22:05,575 --> 00:22:06,492 Absolutely. 537 00:22:06,576 --> 00:22:07,702 Want me to call the palace? 538 00:22:07,785 --> 00:22:09,078 Yeah, call it right now. 539 00:22:09,162 --> 00:22:10,079 And tell them no? 540 00:22:10,163 --> 00:22:11,080 Yep. 541 00:22:12,165 --> 00:22:13,082 Uh-huh. Oh, hang on. 542 00:22:14,792 --> 00:22:16,252 I don't know why I bother. 543 00:22:16,335 --> 00:22:17,920 I wish you wouldn't. 544 00:22:19,005 --> 00:22:21,507 Oi. You out of bread. 545 00:22:22,550 --> 00:22:24,343 I wonder why. 546 00:22:24,427 --> 00:22:25,720 Oh, hi, sweetie. 547 00:22:25,803 --> 00:22:27,680 Grandpa, are you getting a knighthood? 548 00:22:27,764 --> 00:22:29,140 Uh... 549 00:22:29,223 --> 00:22:30,808 'Cause Mum said you were, 550 00:22:30,892 --> 00:22:32,602 and I told some kids at my new school you were, 551 00:22:32,685 --> 00:22:34,562 and they laughed and said I'm a liar. 552 00:22:34,645 --> 00:22:36,439 I'm not a liar, am I, Grandpa? 553 00:22:36,522 --> 00:22:38,858 No. You're not a liar. 554 00:22:38,941 --> 00:22:41,736 You are getting a knighthood? 555 00:22:41,819 --> 00:22:44,781 Uh...y...uh, yeah, services to comedy. 556 00:22:44,864 --> 00:22:47,075 Yes! I knew it! Bye, Pa! 557 00:22:47,158 --> 00:22:48,117 Bye, love. 558 00:22:50,328 --> 00:22:51,871 Oh, what a web we weave! 559 00:22:53,164 --> 00:22:55,541 Ha. Just called the palace. 560 00:22:55,625 --> 00:22:58,336 They're really not happy. 561 00:22:58,419 --> 00:23:00,421 Oh. Uh, see, here's the thing... 562 00:23:00,505 --> 00:23:01,589 No. 563 00:23:01,672 --> 00:23:02,882 You'll have to call 'em back. 564 00:23:02,965 --> 00:23:04,175 No! 565 00:23:04,258 --> 00:23:06,052 Well, Lucy thinks I'm getting it. 566 00:23:06,135 --> 00:23:08,012 I'm gonna look like an idiot! 567 00:23:08,096 --> 00:23:09,430 Well, she told the kids at school. 568 00:23:09,514 --> 00:23:10,431 They'll get over it. 569 00:23:10,515 --> 00:23:11,432 No, they won't. 570 00:23:11,516 --> 00:23:12,433 It's a new school. 571 00:23:12,517 --> 00:23:13,476 She's trying to make friends. 572 00:23:13,559 --> 00:23:14,811 It's not happening. 573 00:23:14,894 --> 00:23:16,521 What about my, uh, legacy? 574 00:23:16,604 --> 00:23:19,273 You know, uh...put Australia on the map, had a TV show... 575 00:23:19,357 --> 00:23:21,400 Oh, and you always good with the ladies! 576 00:23:21,484 --> 00:23:23,569 Good with the la...ladies. 577 00:23:23,653 --> 00:23:25,404 Okay, fine! I will call them. 578 00:23:25,488 --> 00:23:27,448 But I am telling them you're an idiot. 579 00:23:27,532 --> 00:23:30,243 Great. Great. Love ya! 580 00:23:39,836 --> 00:23:41,796 Wow. 581 00:23:41,879 --> 00:23:45,216 Is two o'clock. Is time for your siesta. 582 00:23:45,299 --> 00:23:48,094 Come on, Paddy. Help me cut the grass. 583 00:23:57,687 --> 00:23:58,855 Ah. 584 00:24:02,191 --> 00:24:03,776 Oh. 585 00:24:06,112 --> 00:24:07,238 Wayne? 586 00:24:07,321 --> 00:24:08,990 I need somewhere to stay. 587 00:24:09,073 --> 00:24:11,367 Carol is driving me crazy! 588 00:24:11,450 --> 00:24:13,369 She keeps saying I'm too loud! 589 00:24:13,452 --> 00:24:14,412 Too loud? 590 00:24:14,495 --> 00:24:15,788 Yeah! 591 00:24:15,872 --> 00:24:17,623 And...and... and the kids are crying. 592 00:24:17,707 --> 00:24:19,250 Crying? Uh... 593 00:24:19,333 --> 00:24:21,377 I just need someplace quiet. For a couple of days. 594 00:24:21,460 --> 00:24:23,462 Uh...it's not really a good time... 595 00:24:23,546 --> 00:24:25,131 Well, you won't even know I'm here! 596 00:24:25,214 --> 00:24:28,509 I start rehearsals on Broadway soon! 597 00:24:28,593 --> 00:24:29,844 I-I need to practice. 598 00:24:29,927 --> 00:24:32,305 Oh, oh, oh, oh! 599 00:24:34,390 --> 00:24:35,892 If Carol asks... 600 00:24:35,975 --> 00:24:37,977 you haven't seen me. Yeah? 601 00:24:55,077 --> 00:24:56,704 Ahh. 602 00:24:59,749 --> 00:25:01,792 ♪ Hello, my baby, hello, my honey 603 00:25:01,876 --> 00:25:04,003 ♪ Hello, my ragtime gal 604 00:25:04,086 --> 00:25:06,339 ♪ Send me a kiss by wire 605 00:25:06,422 --> 00:25:08,424 ♪ Baby, my heart's on fire 606 00:25:08,507 --> 00:25:10,968 ♪ If you refuse me, honey, you'll lose me 607 00:25:11,052 --> 00:25:12,678 ♪ Then you'll be left alone 608 00:25:12,762 --> 00:25:17,725 ♪ Oh, baby, telephone and tell me I'm your own! ♪ 609 00:25:28,694 --> 00:25:29,612 ♪ Hello, my baby 610 00:25:30,696 --> 00:25:32,240 ♪ Hello, my ragtime 611 00:25:32,323 --> 00:25:33,449 ♪ Send me a kiss 612 00:25:34,659 --> 00:25:36,369 ♪ Baby, my heart's on fire... ♪ 613 00:25:39,413 --> 00:25:41,749 Wait. So he sings? 614 00:25:41,832 --> 00:25:44,126 Yeah. And he also tap-dances. 615 00:25:44,210 --> 00:25:45,127 Oh. 616 00:25:45,211 --> 00:25:46,170 Evidently. 617 00:25:46,254 --> 00:25:47,713 Cop it. 618 00:25:47,797 --> 00:25:49,715 ♪ Send me a kiss by wire Baby, my heart's... ♪ 619 00:25:49,799 --> 00:25:53,803 Paul, you have three showers. Why is he using your ensuite? 620 00:25:53,886 --> 00:25:57,139 Oh, he said the acoustics are better in my bathroom. 621 00:25:57,223 --> 00:25:58,975 Oh, what time is the Olivia thing? 622 00:25:59,058 --> 00:26:00,977 Oh. That's now. 623 00:26:01,060 --> 00:26:03,562 You know, I am so glad you're doing this. 624 00:26:03,646 --> 00:26:06,232 And I really think people are starting to forget 625 00:26:06,315 --> 00:26:08,150 that you threw a snake at those bystanders. 626 00:26:08,234 --> 00:26:10,194 And that you tried to beat up those kids. 627 00:26:10,278 --> 00:26:11,946 And the Will Smith thing. 628 00:26:12,029 --> 00:26:14,073 But I honestly think it's almost all behind us. 629 00:26:14,156 --> 00:26:16,784 So it's the perfect time to be seen with the lovely Livvy 630 00:26:16,867 --> 00:26:18,327 doing something for the kids. 631 00:26:18,411 --> 00:26:20,121 Oh, yeah, that'll be fun. 632 00:26:20,204 --> 00:26:21,998 Oh, do you want me to organize a lift for you or something? 633 00:26:22,081 --> 00:26:23,749 Oh, no, I've booked a car. Thanks. 634 00:26:23,833 --> 00:26:25,084 Okay. 635 00:26:25,167 --> 00:26:27,211 Oh, and Paul, I'm really sorry 636 00:26:27,295 --> 00:26:29,797 I've been so crazy about this whole knighthood thing. 637 00:26:29,880 --> 00:26:32,425 I am just so proud of you and the fact that I... 638 00:26:32,508 --> 00:26:33,426 Oh, there's my car now. 639 00:26:33,509 --> 00:26:34,427 get to be there with you... 640 00:26:34,510 --> 00:26:36,095 I'd better go. 641 00:26:36,178 --> 00:26:38,306 Hey, uh, give my love to your mum. 642 00:26:39,515 --> 00:26:41,517 Rude! 643 00:26:54,030 --> 00:26:55,448 Paul! 644 00:26:55,531 --> 00:26:56,574 John? 645 00:27:05,750 --> 00:27:06,667 Mint? 646 00:27:06,751 --> 00:27:08,085 Oh, uh, no, thanks. 647 00:27:08,169 --> 00:27:09,545 Is the air all right? 648 00:27:09,628 --> 00:27:11,088 Oh, yeah, excellent, John. 649 00:27:11,172 --> 00:27:13,007 Good. Oh. Bottle of water? 650 00:27:13,090 --> 00:27:14,759 Oh, yes. Thank you. 651 00:27:14,842 --> 00:27:16,594 Yeah, I love it. 652 00:27:16,677 --> 00:27:19,930 You know, I don't get stuck behind a desk, I'm my own boss, 653 00:27:20,014 --> 00:27:22,058 I get to meet interesting people, 654 00:27:22,141 --> 00:27:25,144 and, uh...let's face it, these days, 655 00:27:25,227 --> 00:27:30,232 romantic leads for 79-year-old actors are few and far between. 656 00:27:30,316 --> 00:27:31,275 Mm-hm. 657 00:27:31,359 --> 00:27:32,860 Tch! Hollywood! 658 00:27:32,943 --> 00:27:34,403 You'd know all about that, eh? 659 00:27:34,487 --> 00:27:35,738 Yes, I... 660 00:27:36,989 --> 00:27:39,825 You steaming turd! 661 00:27:42,203 --> 00:27:43,120 Um... 662 00:27:43,204 --> 00:27:44,246 Hmm? 663 00:27:44,330 --> 00:27:45,873 I don't mean to be nosy, but, uh... 664 00:27:45,956 --> 00:27:47,875 you know, you're happy driving and everything. 665 00:27:47,958 --> 00:27:51,253 Uh...what happened after all your success? I... 666 00:27:51,337 --> 00:27:54,965 Oh, the money. Uh, well, you know, alimony. 667 00:27:55,049 --> 00:27:55,966 Oh. 668 00:27:56,050 --> 00:27:57,510 Parties. 669 00:27:57,593 --> 00:28:00,429 Drugs. Gambling. 670 00:28:00,513 --> 00:28:02,348 Hookers. 671 00:28:02,431 --> 00:28:06,143 Prostitutes. Ladies of the night. 672 00:28:07,770 --> 00:28:09,939 No, no, I'm being silly. I never gamble. 673 00:28:10,022 --> 00:28:12,233 All right, here we are. 674 00:28:29,708 --> 00:28:32,128 Huh. It looks bigger than I thought. 675 00:28:32,211 --> 00:28:36,298 ♪ When you're facing All kinds of trouble ♪ 676 00:28:36,382 --> 00:28:38,634 Just hang on a sec. 677 00:28:40,302 --> 00:28:43,472 "A charity concert for disadvantaged children." 678 00:28:43,556 --> 00:28:47,059 Ah. "Helping kids who can't help themselves." 679 00:28:47,143 --> 00:28:48,477 Thanks, Johnno. 680 00:28:48,561 --> 00:28:49,770 Okay. 681 00:28:57,069 --> 00:28:58,612 Mr. Hogan. 682 00:28:58,696 --> 00:28:59,613 Why are you here? 683 00:28:59,697 --> 00:29:01,031 Oh, Olivia asked me to come. 684 00:29:01,115 --> 00:29:02,700 But...why here? 685 00:29:02,783 --> 00:29:06,704 Oh, to help. To help these unfortunate little people. 686 00:29:06,787 --> 00:29:10,249 And they need all the help they can get. You know? 687 00:29:10,332 --> 00:29:12,877 I mean, they've had a raw deal out of life, 688 00:29:12,960 --> 00:29:15,796 and...it's up to us to try and help 'em. 689 00:29:15,880 --> 00:29:16,839 Mm-hm. 690 00:29:19,842 --> 00:29:21,635 ♪ Give it up ♪ 691 00:29:21,719 --> 00:29:24,805 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 692 00:29:24,889 --> 00:29:26,390 Oh, really? 693 00:29:26,474 --> 00:29:28,184 Yeah, yeah. Yeah. I don't pity them. 694 00:29:28,267 --> 00:29:31,270 They're having a little, uh...concert in here tonight, 695 00:29:31,353 --> 00:29:33,898 and some of 'em are gonna get up and try and sing. 696 00:29:33,981 --> 00:29:35,983 Try and sing? 697 00:29:36,066 --> 00:29:37,318 Okay... 698 00:29:37,401 --> 00:29:38,861 Oh, my pl...my pleasure. 699 00:29:38,944 --> 00:29:40,821 Uh, Mr. Hogan, do you mind 700 00:29:40,905 --> 00:29:43,115 clarifying some of your comments tonight? 701 00:29:43,199 --> 00:29:44,825 Oh, it's pretty simple. 702 00:29:44,909 --> 00:29:48,412 I'm here to help those less fortunate than I am 703 00:29:48,496 --> 00:29:51,165 and, um...help them in any way I can. 704 00:29:51,248 --> 00:29:52,458 "Help"? 705 00:29:52,541 --> 00:29:53,501 Yeah. 706 00:29:53,584 --> 00:29:54,502 You're trying to help? 707 00:29:54,585 --> 00:29:55,461 Yeah. 708 00:29:56,629 --> 00:29:57,922 Paul? 709 00:30:05,679 --> 00:30:07,640 Thank you, Mr. Hogan. 710 00:30:11,352 --> 00:30:12,770 Did he just say what... 711 00:30:12,853 --> 00:30:13,979 No. I'm not... 712 00:30:27,910 --> 00:30:29,745 You're here! 713 00:30:29,828 --> 00:30:31,830 Anything for you, Livvy. And the kids. 714 00:30:31,914 --> 00:30:33,374 Of course. 715 00:30:33,457 --> 00:30:35,626 Sister Mary, I'd like you to meet Paul. 716 00:30:35,709 --> 00:30:37,878 Sister Mary is our wonderful fundraiser. 717 00:30:37,962 --> 00:30:40,839 It's a great pleasure to meet you, Mr. Dundee. 718 00:30:40,923 --> 00:30:42,675 Oh. Pleasure to meet you too Mary. 719 00:30:43,968 --> 00:30:45,886 It's John. I need a favor. 720 00:31:10,119 --> 00:31:14,081 ♪ I got chills, they're multiplyin' 721 00:31:14,164 --> 00:31:17,710 ♪ And I'm losing control 722 00:31:17,793 --> 00:31:18,711 Lose control, baby! 723 00:31:20,004 --> 00:31:23,173 ♪ 'Cause the power you're supplyin' 724 00:31:23,257 --> 00:31:25,801 ♪ It's electrifyin' 725 00:31:25,884 --> 00:31:27,928 Where's Johnny? 726 00:31:28,012 --> 00:31:29,388 ♪ You'd better shape up 727 00:31:30,723 --> 00:31:32,683 ♪ 'Cause I need a man 728 00:31:32,766 --> 00:31:34,184 What the hell is this?! 729 00:31:34,268 --> 00:31:36,020 ♪ And my heart is set on you 730 00:31:36,103 --> 00:31:37,354 Get off the damn stage! 731 00:31:37,438 --> 00:31:38,355 ♪ Shape up 732 00:31:38,439 --> 00:31:40,107 Boo! You're not Johnny T! 733 00:31:40,190 --> 00:31:41,692 ♪ You'd better understand 734 00:31:41,775 --> 00:31:43,235 You're ruining the show, man! Where's Johnny T?! 735 00:31:43,319 --> 00:31:44,695 I hate you! 736 00:31:44,778 --> 00:31:46,405 Get off the damn stage, popsicle! 737 00:31:46,488 --> 00:31:48,365 ♪ Nothing left for me to do 738 00:31:48,449 --> 00:31:50,492 ♪ You're the one that I want 739 00:31:50,576 --> 00:31:52,745 Boo! God, get off the stage! 740 00:31:52,828 --> 00:31:54,163 You're not the one that we want! 741 00:31:54,246 --> 00:31:55,205 Where's Johnny T?! 742 00:31:55,289 --> 00:31:56,248 Where's Johnny?! 743 00:31:56,332 --> 00:31:57,833 Please calm down. 744 00:31:57,916 --> 00:32:00,127 I'm sorry, Sister. You got Jesus, we got Johnny! 745 00:32:00,210 --> 00:32:02,004 We did not ask for this tragedy! 746 00:32:02,087 --> 00:32:04,548 You have no idea how much he loves Johnny! 747 00:32:04,632 --> 00:32:06,050 Sister, you have Jesus, we have Johnny! 748 00:32:06,133 --> 00:32:07,176 This is not... 749 00:32:07,259 --> 00:32:08,344 Hey, don't cry, honey. 750 00:32:08,427 --> 00:32:09,386 I'm gonna get up there 751 00:32:09,470 --> 00:32:10,596 and kick the grease outta you! 752 00:32:10,679 --> 00:32:11,680 Do something! 753 00:32:11,764 --> 00:32:12,681 I'm doing it! 754 00:32:30,658 --> 00:32:32,076 He's killed a nun! 755 00:32:32,159 --> 00:32:33,661 He's killed a nun! 756 00:32:33,744 --> 00:32:35,162 Oh, you're going to hell now, buddy. 757 00:32:35,245 --> 00:32:37,956 Burn! Burn in hell! 758 00:32:38,040 --> 00:32:39,124 It's okay, babe. 759 00:32:42,836 --> 00:32:43,796 She's alive! 760 00:32:44,880 --> 00:32:46,423 She's alive! 761 00:33:17,538 --> 00:33:18,997 Ow! 762 00:33:19,081 --> 00:33:20,457 Ooh! 763 00:33:22,835 --> 00:33:25,170 No, no, no! I'm Luke! 764 00:33:25,254 --> 00:33:26,922 I'm a wedding photographer! 765 00:33:27,005 --> 00:33:28,674 I'm from Indiana! 766 00:33:28,757 --> 00:33:29,883 And? 767 00:33:29,967 --> 00:33:31,802 Um... 768 00:33:31,885 --> 00:33:33,303 That's, uh... 769 00:33:33,387 --> 00:33:34,763 That's all I got. 770 00:33:34,847 --> 00:33:38,016 What was so interesting up my tree? 771 00:33:38,100 --> 00:33:39,768 Okay, look. 772 00:33:39,852 --> 00:33:42,396 I, uh...I was a wedding photographer. 773 00:33:42,479 --> 00:33:44,815 Till I messed things up. I went to the wrong wedding. 774 00:33:44,898 --> 00:33:47,067 Oh, the other photographer got so mad at me, 775 00:33:47,151 --> 00:33:49,027 and then no-one would hire me. 776 00:33:49,111 --> 00:33:51,864 But then my mom, she got me a job at a magazine. 777 00:33:51,947 --> 00:33:54,783 So, I go out, they ask me to go get a photo of Eric Bana, 778 00:33:54,867 --> 00:33:56,201 'cause he was visiting our town, 779 00:33:56,285 --> 00:33:57,870 but I got confused. 780 00:33:57,953 --> 00:34:00,038 I went and got a picture of Eric Banana. 781 00:34:00,122 --> 00:34:02,416 The fruit king. Do you know him? 782 00:34:02,499 --> 00:34:05,043 He knows so much about fruit! 783 00:34:05,127 --> 00:34:07,296 After that, my boss, he just suggested 784 00:34:07,379 --> 00:34:10,132 that I should just move far away, you know, maybe to LA, 785 00:34:10,215 --> 00:34:13,218 and become a... freelance paparazzo. 786 00:34:13,302 --> 00:34:15,262 Oh, great. That's what we need. 787 00:34:15,345 --> 00:34:17,473 Another idiot taking photos of me. 788 00:34:17,556 --> 00:34:20,726 Actually, no, I'm trying to get a photo of Kim Kardashian. 789 00:34:20,809 --> 00:34:23,353 But, yeah, I can't find where her house is. 790 00:34:23,437 --> 00:34:25,439 She is so sneaky. 791 00:34:25,522 --> 00:34:29,443 Anyway, I took the star tour and we went past here. 792 00:34:29,526 --> 00:34:32,821 Oh, so I'm still on the star map, am I? 793 00:34:32,905 --> 00:34:36,074 No. No, you're not. But you know who is? 794 00:34:36,158 --> 00:34:38,368 Bob Saget from Full House! 795 00:34:38,452 --> 00:34:40,454 He's, like, your neighbor! 796 00:34:40,537 --> 00:34:42,998 We all got out. We were taking pictures of his place. 797 00:34:43,081 --> 00:34:44,374 It was so awesome. 798 00:34:44,458 --> 00:34:46,710 Yeah, and then I looked over and I saw you. 799 00:34:46,794 --> 00:34:48,587 You were, like, getting your trash cans or something. 800 00:34:48,670 --> 00:34:50,714 And I was like, "Hey! That's Paul Hogan!" 801 00:34:50,798 --> 00:34:52,382 And then the driver was like, "No. 802 00:34:52,466 --> 00:34:54,092 "No, that's not Paul Hogan. He's dead." 803 00:34:54,176 --> 00:34:55,719 He said that? 804 00:34:55,803 --> 00:34:56,804 Yeah. 805 00:34:56,887 --> 00:34:59,389 I'm glad you're not dead, Paul. 806 00:34:59,473 --> 00:35:02,601 Look, uh...listen, I don't want to do this. I'm... 807 00:35:02,684 --> 00:35:05,729 It's just...you're the only celebrity friend I have. 808 00:35:05,813 --> 00:35:09,650 Do you know, maybe? Do you know where Kim Kardashian lives? 809 00:35:11,193 --> 00:35:12,736 Look, if you're looking for celebrities, 810 00:35:12,820 --> 00:35:14,404 go down to Melrose Avenue. 811 00:35:14,488 --> 00:35:15,823 That's where they all hang out. 812 00:35:15,906 --> 00:35:17,574 Okay. Okay. 813 00:35:17,658 --> 00:35:19,409 Or you know what? I could stay here. 814 00:35:19,493 --> 00:35:20,410 No. 815 00:35:20,494 --> 00:35:21,411 Aw! 816 00:35:21,495 --> 00:35:23,288 No? It's fine. Okay. 817 00:35:23,372 --> 00:35:25,749 Do you... What's the best way to get to this Melrose? 818 00:35:25,833 --> 00:35:26,834 Drive there. 819 00:35:26,917 --> 00:35:28,293 Drive there? Got it. 820 00:35:28,377 --> 00:35:29,920 I don't have a car. 821 00:35:30,003 --> 00:35:31,421 Bloody hell. 822 00:35:31,505 --> 00:35:33,006 You know what? That's fine. 823 00:35:33,090 --> 00:35:35,050 That's fine. I can hitch. 824 00:35:35,133 --> 00:35:36,802 It works. 825 00:35:36,885 --> 00:35:41,807 All right. So, I will do that. I'll just get my...my stuff. 826 00:35:41,890 --> 00:35:44,268 Ohh! 827 00:35:44,351 --> 00:35:46,019 It's... Whoo! 828 00:35:46,103 --> 00:35:48,438 Don't worry about me. It's not as heavy as it looks. 829 00:35:48,522 --> 00:35:49,982 It's all good. 830 00:35:50,065 --> 00:35:51,942 Uh... 831 00:35:52,025 --> 00:35:53,402 That way. 832 00:35:53,485 --> 00:35:55,904 Of course it is. 833 00:35:55,988 --> 00:35:57,573 Wish I would have known that earlier. 834 00:35:57,656 --> 00:35:59,575 This is not a backpack. Ohh! 835 00:35:59,658 --> 00:36:01,827 All right, well, hey, it was great meeting you, Paul. 836 00:36:01,910 --> 00:36:03,662 Okay. 837 00:36:05,998 --> 00:36:07,541 Did you say something? 838 00:36:09,751 --> 00:36:11,753 I thought you said "aww." I heard some "aww." 839 00:36:11,837 --> 00:36:14,172 No. No. No. 840 00:36:16,425 --> 00:36:18,677 I really wish we could hang out longer. 841 00:36:18,760 --> 00:36:20,429 But I gotta get going. 842 00:36:32,608 --> 00:36:34,443 ♪ I'm your all! ♪ 843 00:36:34,526 --> 00:36:36,194 Though, the police vow they will continue 844 00:36:36,278 --> 00:36:37,863 to search for the Phantom Valet, 845 00:36:37,946 --> 00:36:41,199 claiming he has now stolen upwards of 85 motor vehicles. 846 00:36:41,283 --> 00:36:44,786 In other news, it was all the talk of the BT Awards tonight 847 00:36:44,870 --> 00:36:46,955 when ex-movie star Paul Hogan 848 00:36:47,039 --> 00:36:48,790 got himself in a lot of trouble. 849 00:36:48,874 --> 00:36:50,417 Mr. Hogan, why are you here? 850 00:36:50,500 --> 00:36:53,670 To help these unfortunate little people. 851 00:36:53,754 --> 00:36:55,505 And they need all the help they can g... 852 00:36:55,589 --> 00:36:58,133 I'm an ambassador for Australia, Okay, for tourism, 853 00:36:58,216 --> 00:37:02,304 but...to be honest... you know, I... 854 00:37:02,387 --> 00:37:04,890 ...I've started telling people I'm from New Zealand. 855 00:37:04,973 --> 00:37:08,352 Yeah, I...I even married one. You know? So... 856 00:37:08,435 --> 00:37:11,563 Look, I don't know what Hogan's problem is. 857 00:37:11,647 --> 00:37:13,982 Uh, maybe he thinks it's funny, I don't know. 858 00:37:14,066 --> 00:37:15,776 But, you know, as with Lightning Jack, 859 00:37:15,859 --> 00:37:17,319 no-one else is laughing. 860 00:37:17,402 --> 00:37:19,529 I was with some friends the other night. 861 00:37:19,613 --> 00:37:22,783 Mike Tyson, Mickey Rourke, Charlie Sheen. 862 00:37:23,742 --> 00:37:25,327 We all agreed 863 00:37:25,410 --> 00:37:29,581 that no-one's fallen from grace as hard as Paul Hogan. 864 00:37:31,124 --> 00:37:33,335 It's embarrassing. Is it the drugs? 865 00:37:42,010 --> 00:37:43,762 Oh, bummer. 866 00:37:43,845 --> 00:37:46,390 Oh, well. You're happy here, aren't you? 867 00:37:50,268 --> 00:37:53,730 Australia. There's no place like it. 868 00:37:53,814 --> 00:37:56,024 I'll see you next week, Barry. 869 00:37:56,108 --> 00:37:59,111 Not a lot of crocs out here, huh? 870 00:37:59,194 --> 00:38:03,073 Just 37,000 miles of pristine, beautiful beach, mate. 871 00:38:03,156 --> 00:38:04,491 Like I don't know that! 872 00:38:18,380 --> 00:38:20,549 Alrighty, guys. Good morning. 873 00:38:20,632 --> 00:38:22,634 You ready to feel the burn in your legs and in your soul? 874 00:38:22,718 --> 00:38:25,429 Let's go! G'day, man. How are you, mate? 875 00:38:25,512 --> 00:38:28,807 Ready, guys? Limber up and get ready. 876 00:38:28,890 --> 00:38:30,726 Kick! One. Two. 877 00:38:30,809 --> 00:38:33,729 Three. Feel the burn. Feel the pain. 878 00:38:33,812 --> 00:38:35,731 It's gonna hurt. Not gonna lie. 879 00:38:42,362 --> 00:38:45,741 Bring in the energy. 880 00:38:48,160 --> 00:38:50,620 Bit of this. Bit of that. 881 00:38:50,704 --> 00:38:53,081 He teaches aerobics now? 882 00:38:55,625 --> 00:38:57,002 Come on! 883 00:38:57,085 --> 00:38:58,754 Squat! Squat! 884 00:39:00,464 --> 00:39:01,965 Hey, Dad. 885 00:39:02,049 --> 00:39:03,842 You want some breakfast? 886 00:39:03,925 --> 00:39:05,510 Nah. Nah, I'm right. I got this. 887 00:39:05,594 --> 00:39:07,763 Why don't you put your gear on and come out? 888 00:39:07,846 --> 00:39:09,473 Uh, yeah. 889 00:39:10,432 --> 00:39:11,933 All right. 890 00:39:12,017 --> 00:39:17,105 Hold. Pulse. Pulse. Pulse. Pulse. 891 00:39:24,863 --> 00:39:26,823 What do you reckon, guys? 892 00:39:28,825 --> 00:39:31,703 Very nice. Very, very nice. 893 00:39:31,787 --> 00:39:35,582 The woman is 81 years old and a nun. 894 00:39:35,665 --> 00:39:38,168 I just need to know, why? 895 00:39:38,251 --> 00:39:39,169 Ha! 896 00:39:39,252 --> 00:39:40,170 She was annoying me. 897 00:39:40,253 --> 00:39:41,171 She was annoying you?! 898 00:39:41,254 --> 00:39:42,172 No! 899 00:39:42,255 --> 00:39:43,423 Look, it was an accident. 900 00:39:43,507 --> 00:39:45,842 Okay. So, just so I get this right 901 00:39:45,926 --> 00:39:47,761 when I call the palace, 902 00:39:47,844 --> 00:39:51,098 you, um, threw a deadly snake at a fifth-grade teacher, 903 00:39:51,181 --> 00:39:53,433 insulted an African-American superstar, 904 00:39:53,517 --> 00:39:55,102 attempted to beat up two children, 905 00:39:55,185 --> 00:39:56,686 offended the entire black community 906 00:39:56,770 --> 00:39:58,230 and knocked out a nun? 907 00:39:58,313 --> 00:39:59,564 What am I forgetting here? 908 00:39:59,648 --> 00:40:01,149 Why are you calling the palace? 909 00:40:01,233 --> 00:40:03,443 I'm calling the palace to cancel the knighthood! 910 00:40:03,527 --> 00:40:07,197 Before they find out about you and do it for us. 911 00:40:07,280 --> 00:40:10,367 Paul, I am trying to get out of this 912 00:40:10,450 --> 00:40:13,578 with a teeny-tiny amount of dignity. 913 00:40:15,997 --> 00:40:17,999 Okay, what time is it in London right now? 914 00:40:18,083 --> 00:40:21,628 Uh, no. Don't call the palace. Don't cancel the knighthood. 915 00:40:21,711 --> 00:40:23,088 I promised Lucy. 916 00:40:23,171 --> 00:40:24,548 Okay, fine. Fine. 917 00:40:24,631 --> 00:40:26,758 I'm just...I'm amazed that the media 918 00:40:26,842 --> 00:40:28,802 hasn't picked up on this story yet. 919 00:40:28,885 --> 00:40:31,304 And thank God she's okay. This woman, this, um, Sister... 920 00:40:31,388 --> 00:40:32,973 Mary Murphy. 921 00:40:33,056 --> 00:40:34,015 Mary Murphy. 922 00:40:34,099 --> 00:40:35,600 And do you know why 923 00:40:35,684 --> 00:40:37,686 the media hasn't picked up on the story yet? 924 00:40:37,769 --> 00:40:42,732 Because I have been up since 2am calling every contact I know. 925 00:40:42,816 --> 00:40:44,192 I... 926 00:40:44,276 --> 00:40:45,569 Are you even listening to me? 927 00:40:45,652 --> 00:40:47,154 Yeah. Yeah, sure. 928 00:40:47,237 --> 00:40:48,905 What are you... Hey! 929 00:40:48,989 --> 00:40:50,782 I have been up all night calling in favors, 930 00:40:50,866 --> 00:40:52,409 a lot of which I am really not proud of, 931 00:40:52,492 --> 00:40:54,411 all so they wouldn't run this story! 932 00:40:54,494 --> 00:40:57,038 Oh, yeah. Look, I appreciate that too. 933 00:40:57,122 --> 00:40:58,707 But I was thinking, um, 934 00:40:58,790 --> 00:41:01,209 why don't you try and get me on some of the tonight shows? 935 00:41:01,293 --> 00:41:02,919 What? No! No. 936 00:41:03,003 --> 00:41:06,047 Forget the tonight shows. They're not interested. 937 00:41:06,131 --> 00:41:09,301 And, Paul, why do you want to draw more attention to yourself? 938 00:41:10,468 --> 00:41:11,761 Okay, I'll tell you what. 939 00:41:11,845 --> 00:41:14,890 I will hold off on calling the palace 940 00:41:14,973 --> 00:41:17,225 if you agree to have lunch 941 00:41:17,309 --> 00:41:19,603 with someone who is willing to get you off the front pages. 942 00:41:19,686 --> 00:41:21,396 Who? 943 00:41:21,479 --> 00:41:24,399 A decent, respectable, dignified man. 944 00:41:24,482 --> 00:41:25,817 Oh. Some actor. 945 00:41:25,901 --> 00:41:28,695 No, an acrobat. Yes, an actor! 946 00:41:28,778 --> 00:41:31,531 Look, I don't want to have lunch with some actor. 947 00:41:31,615 --> 00:41:33,241 I don't have lunch with anybody. 948 00:41:33,325 --> 00:41:35,911 Well, if you don't want me to cancel the knighthood, 949 00:41:35,994 --> 00:41:37,329 you're going. 950 00:41:37,412 --> 00:41:40,165 I mean, he's willing to sit down with you 951 00:41:40,248 --> 00:41:44,377 and spend time to explain what it's like to be respectful 952 00:41:44,461 --> 00:41:46,671 and...and someone...who... 953 00:41:50,550 --> 00:41:52,260 You're on TV right now, aren't you? 954 00:41:55,305 --> 00:41:56,973 How bad is it? 955 00:41:57,057 --> 00:41:59,309 Uh... 956 00:41:59,392 --> 00:42:02,354 Yeah, Okay, so, where am I gonna have lunch with this guy? 957 00:42:02,437 --> 00:42:03,939 Oh, God. 958 00:42:15,492 --> 00:42:17,160 Paul! 959 00:42:17,953 --> 00:42:19,537 Oh. Chevy. 960 00:42:22,123 --> 00:42:23,875 Ah. Oh. 961 00:42:23,959 --> 00:42:25,585 This is, uh, pretty nice. 962 00:42:25,669 --> 00:42:28,421 Oh, yeah. Nice atmosphere, great food. 963 00:42:28,505 --> 00:42:30,298 Can I take... 964 00:42:31,424 --> 00:42:32,592 Oh, my goodness! 965 00:42:32,676 --> 00:42:33,635 Oh! 966 00:42:33,718 --> 00:42:34,719 Lovely to meet you. 967 00:42:34,803 --> 00:42:36,221 Oh! 968 00:42:36,304 --> 00:42:37,639 I just have to say, 969 00:42:37,722 --> 00:42:39,641 watching you perform on Saturday Night Live 970 00:42:39,724 --> 00:42:41,268 made me want to become a comedian. 971 00:42:41,351 --> 00:42:43,520 Oh. How's that working out for you? 972 00:42:43,603 --> 00:42:47,107 Well, I'm working here as a waitress, so...not so great. 973 00:42:47,190 --> 00:42:49,442 Well, it takes intense training. 974 00:42:49,526 --> 00:42:53,488 But still, um...can I please buy you a drink on the house? 975 00:42:53,571 --> 00:42:54,948 Oh, that'd be lovely. 976 00:42:55,031 --> 00:42:58,410 How about a glass, um... Brown Brothers SMC? 977 00:42:58,493 --> 00:43:01,454 Oh, I love it. I love it. Paul, would you... 978 00:43:01,538 --> 00:43:03,581 Yeah, I'll...I'll have the same, thanks. 979 00:43:04,916 --> 00:43:07,294 You are aware that is $40 a glass? 980 00:43:07,377 --> 00:43:09,296 Sure. 981 00:43:12,590 --> 00:43:14,217 You...do know who this is? 982 00:43:14,301 --> 00:43:15,552 Yep. 983 00:43:18,179 --> 00:43:20,598 Wow. You've really been through the wars, haven't you? 984 00:43:22,100 --> 00:43:24,102 Nah, it's fine. It's just, my manager... 985 00:43:24,185 --> 00:43:25,895 People ask me constantly, 986 00:43:25,979 --> 00:43:28,106 how is it that I'm so loved and adored? 987 00:43:28,189 --> 00:43:30,025 And, you know, it's actually quite easy. 988 00:43:30,108 --> 00:43:31,735 How? 989 00:43:31,818 --> 00:43:34,571 Just win an Oscar. 990 00:43:34,654 --> 00:43:36,197 Ah. 991 00:43:36,281 --> 00:43:38,533 Wh...what did you win an Oscar for? 992 00:43:38,616 --> 00:43:40,910 Caddyshack. First one. 993 00:43:40,994 --> 00:43:42,370 Uh-huh. 994 00:43:42,454 --> 00:43:43,496 Yeah. 995 00:43:43,580 --> 00:43:44,748 You win one of those suckers, 996 00:43:44,831 --> 00:43:46,041 you can do just about anything. 997 00:43:46,124 --> 00:43:47,500 Really? 998 00:43:51,171 --> 00:43:52,339 Huh. 999 00:43:52,422 --> 00:43:53,506 Are you okay, Mr. Chase? 1000 00:43:53,590 --> 00:43:55,175 Yes. You need to have these fixed. 1001 00:43:55,258 --> 00:43:57,510 It just slid right off the table. 1002 00:43:58,470 --> 00:43:59,846 Certainly. 1003 00:43:59,929 --> 00:44:02,807 I'll talk to the owner about...gluing them on. 1004 00:44:06,978 --> 00:44:11,232 Um, listen. I was nominated for an Academy Award once. 1005 00:44:11,316 --> 00:44:13,401 Really? What for? 1006 00:44:13,485 --> 00:44:15,487 Couldn't have been acting. No offense. 1007 00:44:15,570 --> 00:44:19,532 It was for writing. Best Screenplay. 1008 00:44:19,616 --> 00:44:21,743 Writing! Wow. 1009 00:44:21,826 --> 00:44:23,870 I didn't know that was still a category. 1010 00:44:23,953 --> 00:44:26,247 What's next, Best Catering? 1011 00:44:26,331 --> 00:44:28,249 Ooh! Excuse me, Mr. Chase. 1012 00:44:28,333 --> 00:44:30,835 I am so sorry to interrupt you, but I just have to say, 1013 00:44:30,919 --> 00:44:33,880 you were hilarious in The Three Amigos. 1014 00:44:33,963 --> 00:44:35,715 Whoa! Blew me away. 1015 00:44:35,799 --> 00:44:40,178 Oh, and European Vacation? You are an amazing man! 1016 00:44:40,261 --> 00:44:42,722 Oh, come on, now. You're being silly. 1017 00:44:43,890 --> 00:44:45,141 We're all just human beings. 1018 00:44:45,225 --> 00:44:46,851 I'm exactly like you. 1019 00:44:46,935 --> 00:44:48,186 Except for the Oscar. 1020 00:44:50,271 --> 00:44:51,773 You have an Oscar? 1021 00:44:51,856 --> 00:44:53,066 Maybe. 1022 00:44:55,944 --> 00:44:57,612 Mm-hm. 1023 00:44:57,695 --> 00:44:58,905 She's cute. 1024 00:44:58,988 --> 00:45:00,657 Yeah. 1025 00:45:00,740 --> 00:45:02,659 Chevy! Are we still on for badminton? 1026 00:45:02,742 --> 00:45:04,035 Absolutely. 1027 00:45:04,119 --> 00:45:06,329 And, Paul. How are you? 1028 00:45:06,413 --> 00:45:08,206 Oh. I'm good. 1029 00:45:08,289 --> 00:45:09,457 Great. 1030 00:45:09,541 --> 00:45:11,292 We've actually been meaning to call. 1031 00:45:11,376 --> 00:45:14,629 We've had a good think, and whilst we know you're not keen, 1032 00:45:14,712 --> 00:45:17,799 if you'd just put on the hat one last time, 1033 00:45:17,882 --> 00:45:20,427 we have a killer idea. 1034 00:45:20,510 --> 00:45:21,845 Oh. 1035 00:45:21,928 --> 00:45:25,432 Dundee is angry. Why is he angry? 1036 00:45:25,515 --> 00:45:28,476 Wait for it-- His wife, Sue, is dead. 1037 00:45:28,560 --> 00:45:29,769 Dead? 1038 00:45:29,853 --> 00:45:31,271 Eaten by a crocodile. 1039 00:45:31,354 --> 00:45:33,064 You want revenge. 1040 00:45:33,148 --> 00:45:35,525 You enlist the help of a gorgeous young park ranger 1041 00:45:35,608 --> 00:45:37,444 and boom! New love interest. 1042 00:45:37,527 --> 00:45:39,320 Sounds great. Sounds great. 1043 00:45:39,404 --> 00:45:41,656 You want to know who plays the gorgeous park ranger? 1044 00:45:41,739 --> 00:45:43,450 Rachel McAdams! 1045 00:45:43,533 --> 00:45:44,826 Wow! 1046 00:45:44,909 --> 00:45:46,202 As the love interest. 1047 00:45:46,286 --> 00:45:47,579 Rachel McAdams? 1048 00:45:47,662 --> 00:45:49,414 No. 1049 00:45:49,497 --> 00:45:51,374 Oh, come on. You don't like Rachel McAdams? 1050 00:45:51,458 --> 00:45:52,792 I love Rachel McAdams. 1051 00:45:52,876 --> 00:45:54,836 She's great. Okay? 1052 00:45:54,919 --> 00:45:58,089 I'm bloody 80. She's, what, 30? 1053 00:45:59,966 --> 00:46:01,217 He does have a point. 1054 00:46:01,301 --> 00:46:02,594 He's right. 1055 00:46:02,677 --> 00:46:03,720 She's too old. 1056 00:46:03,803 --> 00:46:05,138 No, that's not what I'm... 1057 00:46:05,221 --> 00:46:07,140 Do you have the list for High School Musical? 1058 00:46:07,223 --> 00:46:08,558 Yep. 1059 00:46:09,559 --> 00:46:10,685 Selena Gomez! 1060 00:46:10,768 --> 00:46:11,769 Emma Watson. 1061 00:46:11,853 --> 00:46:13,104 Abigail Breslin! 1062 00:46:13,188 --> 00:46:14,147 Yes! 1063 00:46:15,273 --> 00:46:16,900 No! No! 1064 00:46:18,151 --> 00:46:19,652 You know something? 1065 00:46:19,736 --> 00:46:22,405 You're actually being very, very difficult. 1066 00:46:22,489 --> 00:46:23,865 Oh. 1067 00:46:23,948 --> 00:46:25,783 He does have a point. 1068 00:46:25,867 --> 00:46:27,452 Mr. Chase. 1069 00:46:27,535 --> 00:46:28,870 Paul. 1070 00:46:28,953 --> 00:46:30,121 Yeah. 1071 00:46:30,205 --> 00:46:31,873 Oh. So, yeah, thanks, Chevy. 1072 00:46:31,956 --> 00:46:33,833 Oh, look at the time. Um... 1073 00:46:33,917 --> 00:46:36,461 Yeah, I've got to leave, Chevy. I've got an appointment. 1074 00:46:36,544 --> 00:46:39,005 Oh, really? Uh... Check, please. 1075 00:46:39,088 --> 00:46:40,632 Here. I'll fix it. 1076 00:46:40,715 --> 00:46:42,175 No, don't be silly. 1077 00:46:42,258 --> 00:46:43,927 Put that away. I've got this. 1078 00:46:44,010 --> 00:46:44,928 Are you sure? 1079 00:46:45,011 --> 00:46:46,554 Of course. My pleasure. 1080 00:46:46,638 --> 00:46:48,765 With everything you have going on, it's the least I can do. 1081 00:46:50,016 --> 00:46:51,184 Yeah. Thanks. 1082 00:46:51,267 --> 00:46:53,186 Good to see you. 1083 00:46:54,687 --> 00:46:56,356 Thanks. 1084 00:46:56,439 --> 00:46:57,732 Uh, excuse me? 1085 00:46:58,983 --> 00:47:00,360 Was that Chevy Chase? 1086 00:47:00,443 --> 00:47:02,195 Yep. 1087 00:47:02,278 --> 00:47:04,489 He's lovely! 1088 00:47:04,572 --> 00:47:05,990 Uh, is he lovely? 1089 00:47:06,074 --> 00:47:08,618 Oh, yeah, he's... he's, uh, very nice. Yeah. 1090 00:47:08,701 --> 00:47:10,954 I knew he would be. 1091 00:47:12,997 --> 00:47:14,791 Yep. 1092 00:47:16,251 --> 00:47:17,710 I love that guy. 1093 00:47:17,794 --> 00:47:21,214 National Lampoon's Vacation. Fantastic. 1094 00:47:21,297 --> 00:47:24,092 Oi! He didn't pay for his wine! 1095 00:47:34,936 --> 00:47:36,980 : And that's all from me, Ryan Elcar, 1096 00:47:37,063 --> 00:47:38,565 and the team here at LA Local. 1097 00:47:38,648 --> 00:47:40,441 Be sure to keep watching throughout the evening 1098 00:47:40,525 --> 00:47:42,110 for regular updates, 1099 00:47:42,193 --> 00:47:45,238 and tune from 5am tomorrow when Suzanne O'Reilly 1100 00:47:45,321 --> 00:47:47,907 takes you through what you missed overnight... 1101 00:47:49,617 --> 00:47:53,371 ♪ I gave my love a cherry 1102 00:47:53,454 --> 00:47:57,125 ♪ That had no stone 1103 00:47:57,208 --> 00:48:01,462 ♪ I gave my love a chicken 1104 00:48:01,546 --> 00:48:05,466 ♪ That had no bones 1105 00:48:05,550 --> 00:48:09,429 ♪ I gave my love a story 1106 00:48:09,512 --> 00:48:13,141 ♪ That had no end 1107 00:48:13,224 --> 00:48:17,395 ♪ I gave my love a baby 1108 00:48:17,478 --> 00:48:18,646 ♪ With no... ♪ 1109 00:48:18,730 --> 00:48:19,772 Kid can sing. 1110 00:48:21,441 --> 00:48:24,027 : Oh, yeah, I heard. All right, look. 1111 00:48:24,110 --> 00:48:26,404 When I first heard about the snake incident, 1112 00:48:26,487 --> 00:48:28,197 I was pretty upset, 'cause I thought 1113 00:48:28,281 --> 00:48:29,616 Paul Hogan was already dead. 1114 00:48:29,699 --> 00:48:31,075 He's been away so... 1115 00:48:31,159 --> 00:48:32,702 I have to go on stage every time and, 1116 00:48:32,785 --> 00:48:34,746 "Is that a knife? Is this not a knife? 1117 00:48:34,829 --> 00:48:36,331 "Is that a microphone?" 1118 00:48:36,414 --> 00:48:38,207 When asked about their close friendship, 1119 00:48:38,291 --> 00:48:39,959 the Oscar-winner Gary Oldman 1120 00:48:40,043 --> 00:48:41,753 denied ever meeting the troubled star... 1121 00:48:41,836 --> 00:48:43,588 Am I allowed to say "-wit"? 1122 00:48:43,671 --> 00:48:44,714 He's a 1123 00:48:44,797 --> 00:48:46,174 Though, John Travolta 1124 00:48:46,257 --> 00:48:47,508 refused to discuss Mr. Hogan. 1125 00:48:47,592 --> 00:48:50,303 No. No. That's a very dangerous thing. 1126 00:48:50,386 --> 00:48:52,305 However, he released a statement: 1127 00:48:52,388 --> 00:48:54,098 "I don't care what he does, 1128 00:48:54,182 --> 00:48:56,017 "but the moment he stands on stage with my Olivia 1129 00:48:56,100 --> 00:48:59,979 "and tries to destroy our legacy, he's gone too far." 1130 00:49:01,356 --> 00:49:03,983 Hey. When did you learn to play guitar? 1131 00:49:04,067 --> 00:49:05,735 A couple of weeks ago. 1132 00:49:05,818 --> 00:49:07,153 Course. 1133 00:49:07,236 --> 00:49:08,279 You should come out. 1134 00:49:08,363 --> 00:49:09,280 We're gonna have a barbie, 1135 00:49:09,364 --> 00:49:10,281 play some more tunes. 1136 00:49:10,365 --> 00:49:11,616 Okay. 1137 00:49:11,699 --> 00:49:13,660 Oh, I've got a Spanish lesson at 8. 1138 00:49:13,743 --> 00:49:15,078 Make sure I don't forget, all right? 1139 00:49:15,161 --> 00:49:16,788 You're learning to speak Spanish? 1140 00:49:16,871 --> 00:49:18,706 No. Lo estoy enseñando. 1141 00:49:20,667 --> 00:49:22,669 I'm not. I'm teaching it. 1142 00:49:22,752 --> 00:49:24,712 Of course you are. 1143 00:49:26,756 --> 00:49:30,009 TV: ..the little support Paul Hogan did once have 1144 00:49:30,093 --> 00:49:32,053 has disappeared completely. 1145 00:49:32,136 --> 00:49:34,889 Dad, you know no-one thinks this stuff, right? 1146 00:49:34,972 --> 00:49:36,641 I hope not. 1147 00:49:36,724 --> 00:49:38,017 ...gone off the rails, right? 1148 00:49:38,101 --> 00:49:39,727 I don't care what anyone says. I love him. 1149 00:49:39,811 --> 00:49:41,270 This is all right, though. 1150 00:49:41,354 --> 00:49:42,563 I know he's had a lot of criticism... 1151 00:49:42,647 --> 00:49:44,273 Ooh. She loves you. 1152 00:49:45,650 --> 00:49:48,277 See? You'll be right. 1153 00:49:48,361 --> 00:49:51,239 You know, when I was a kid, I used to hide under the blankets 1154 00:49:51,322 --> 00:49:53,700 when he wrestled those crocodiles and snakes. 1155 00:49:53,783 --> 00:49:56,869 And what about Bindi and Paul? I mean... 1156 00:49:56,953 --> 00:49:58,663 No... 1157 00:49:58,746 --> 00:50:02,375 No, you're talking about Steve Irwin, the Crocodile Hunter. 1158 00:50:03,376 --> 00:50:04,919 Who did you ask about? 1159 00:50:05,002 --> 00:50:07,880 Crocodile Dundee. Paul Hogan. 1160 00:50:07,964 --> 00:50:09,340 Oh, him. 1161 00:50:09,424 --> 00:50:11,008 Yeah, he's a dickhead. 1162 00:50:11,092 --> 00:50:12,844 All right, all right, let me tell you 1163 00:50:12,927 --> 00:50:14,804 what I think about Mr. Paul Hogan... 1164 00:50:14,887 --> 00:50:18,433 Grandpa, have you ever had anyone not like you? 1165 00:50:18,516 --> 00:50:23,062 Uh, oh, yeah, maybe one or two people. 1166 00:50:23,146 --> 00:50:24,814 What did you do? 1167 00:50:24,897 --> 00:50:28,025 Well, nothing. You can't force people to like you, love. 1168 00:50:28,109 --> 00:50:30,862 Yeah, I mean, when I started on television, 1169 00:50:30,945 --> 00:50:32,947 one of my aunties was saying to me, 1170 00:50:33,030 --> 00:50:34,782 "Ooh, you shouldn't say that on television," 1171 00:50:34,866 --> 00:50:36,951 or, "You shouldn't do this," or, "You shouldn't look like that. 1172 00:50:37,034 --> 00:50:38,536 "People won't like you." 1173 00:50:38,619 --> 00:50:41,539 But, you know, some people will like you, some won't. 1174 00:50:41,622 --> 00:50:43,166 It's... You just be yourself. 1175 00:50:43,249 --> 00:50:45,585 You mean I shouldn't let people know you're my grandpa 1176 00:50:45,668 --> 00:50:47,628 because you've been upsetting them forever? 1177 00:50:47,712 --> 00:50:49,589 Uh... 1178 00:50:49,672 --> 00:50:52,216 Yeah, oh, well, it's probably the safest thing 1179 00:50:52,300 --> 00:50:53,718 just not to mention me. 1180 00:50:55,553 --> 00:50:58,097 Listen, your mum said the new school's a bit tough for you. 1181 00:50:58,181 --> 00:50:59,891 Yeah. 1182 00:50:59,974 --> 00:51:02,560 Oh, well, look, it's not easy when you go to a new school, 1183 00:51:02,643 --> 00:51:03,770 but you'll be fine. 1184 00:51:03,853 --> 00:51:04,771 Yeah. 1185 00:51:04,854 --> 00:51:05,980 Listen. 1186 00:51:06,063 --> 00:51:07,940 I'm sorry if any of the stuff 1187 00:51:08,024 --> 00:51:09,859 that's been reported about me 1188 00:51:09,942 --> 00:51:12,320 makes it, uh... a bit hard for you, 1189 00:51:12,403 --> 00:51:14,489 but, you know, just don't worry about it. 1190 00:51:14,572 --> 00:51:15,990 You know, they make stuff up. 1191 00:51:16,073 --> 00:51:18,493 That's not what Mum says! 1192 00:51:18,576 --> 00:51:22,371 Oh, well...uh, Mum gets confused sometimes. 1193 00:51:22,455 --> 00:51:24,832 But don't worry, Grandpa. You're getting a knighthood. 1194 00:51:24,916 --> 00:51:27,835 That'll make up for all of it. No-one can take that away. 1195 00:51:27,919 --> 00:51:29,712 Oh, I hope not. 1196 00:51:29,796 --> 00:51:31,839 Oh, I drew this. 1197 00:51:34,008 --> 00:51:35,968 Ooh, did you do that? 1198 00:51:36,052 --> 00:51:39,305 Oh, you're really talented for a 19-year-old kid. 1199 00:51:39,388 --> 00:51:41,557 I'm not 19, I'm 9! 1200 00:51:41,641 --> 00:51:43,726 Oh, you can't be 9! You're too smart. 1201 00:51:43,810 --> 00:51:46,020 Thanks. But I just wanted to show you that. 1202 00:51:47,313 --> 00:51:49,106 I'd better go. The Wizard awaits. 1203 00:51:49,190 --> 00:51:52,318 Oh. Yeah. Uh, how's that going? How's that working out? 1204 00:51:52,401 --> 00:51:55,988 Pretty good. I can't wait for you to watch me sometime. 1205 00:51:56,072 --> 00:51:57,240 Oh, I'd love to see it. 1206 00:51:58,324 --> 00:51:59,325 Bye, Pa. 1207 00:51:59,408 --> 00:52:00,535 Yeah. 1208 00:52:00,618 --> 00:52:02,954 Bye, sweetie. 1209 00:52:35,152 --> 00:52:38,322 Hey! I can see your foot sticking out. 1210 00:52:41,242 --> 00:52:43,452 Come on, what are we doing? Playing hide-and-seek? 1211 00:52:43,536 --> 00:52:45,204 No, we're not. 1212 00:52:51,878 --> 00:52:53,921 So, what are you doing here, mate? 1213 00:52:54,005 --> 00:52:56,799 Well...I couldn't find Melrose. 1214 00:52:59,385 --> 00:53:00,970 All right, let's get it over with. 1215 00:53:01,053 --> 00:53:03,264 How much will you get for a photo of me? 1216 00:53:03,347 --> 00:53:05,224 Oh. Like, a hundred bucks. 1217 00:53:06,559 --> 00:53:07,685 100 bucks? 1218 00:53:07,768 --> 00:53:09,562 Yeah. I mean, that's if I'm lucky. 1219 00:53:09,645 --> 00:53:12,231 Oh. What about if I took my shirt off 1220 00:53:12,315 --> 00:53:13,691 and I'm all sweaty, you know, 1221 00:53:13,774 --> 00:53:15,484 coming out of the gym all pumped up and... 1222 00:53:15,568 --> 00:53:19,280 Ugh. No. Uh...60, maybe? 1223 00:53:19,363 --> 00:53:20,448 Sixty?! 1224 00:53:20,531 --> 00:53:21,449 Mm-hm. 1225 00:53:24,535 --> 00:53:26,662 Okay. Um... 1226 00:53:26,746 --> 00:53:29,332 What about a photo of me with Kim Kardashian? 1227 00:53:29,415 --> 00:53:32,209 Now we're talking! That would be amazing. 1228 00:53:32,293 --> 00:53:35,129 I could get, like, 30 grand. Maybe even more. 1229 00:53:35,212 --> 00:53:37,673 Well, I mean, that's just for a photo of Kim, though. 1230 00:53:37,757 --> 00:53:38,841 Are you in it too? 1231 00:53:38,925 --> 00:53:39,884 Yeah. 1232 00:53:39,967 --> 00:53:43,220 Then it's, like, $120. Or less. 1233 00:53:43,304 --> 00:53:44,722 Oh! 1234 00:53:44,805 --> 00:53:46,724 Oh, don't worry. I can crop you out of it. 1235 00:53:46,807 --> 00:53:48,893 I got an idea, Paul. 1236 00:53:48,976 --> 00:53:52,104 What if I, like, got photos of you and, like, a new girlfriend? 1237 00:53:52,188 --> 00:53:53,814 No. 1238 00:53:53,898 --> 00:53:56,651 No, it could be good. It doesn't have to be a girlfriend. 1239 00:53:56,734 --> 00:53:58,361 Maybe, like...a lover. 1240 00:53:59,612 --> 00:54:00,613 Forget about it. 1241 00:54:00,696 --> 00:54:01,906 We could set that up. 1242 00:54:01,989 --> 00:54:04,825 You know, I just met a waitress at Denny's 1243 00:54:04,909 --> 00:54:07,161 and she was really into Australians. 1244 00:54:07,244 --> 00:54:09,830 I was like, "Oh, I know an Australian!" 1245 00:54:09,914 --> 00:54:11,624 All right, listen. 1246 00:54:11,707 --> 00:54:13,167 You don't have a car, do you? 1247 00:54:13,250 --> 00:54:15,127 Yeah, I... No, I don't. 1248 00:54:15,211 --> 00:54:16,629 Mmm. Okay. 1249 00:54:16,712 --> 00:54:17,755 Why? 1250 00:54:17,838 --> 00:54:19,840 Uh... No, I'd better not. 1251 00:54:19,924 --> 00:54:21,217 No, I promised my manager 1252 00:54:21,300 --> 00:54:22,969 I wouldn't get into any more trouble. 1253 00:54:23,052 --> 00:54:25,805 Oh, oh, oh! Do the opposite! 1254 00:54:25,888 --> 00:54:28,933 Do whatever you said you wouldn't do to your manager! 1255 00:54:29,016 --> 00:54:30,643 Do the opposite of that. 1256 00:54:30,726 --> 00:54:33,270 Let's do it! We'll do it together! Paul, please! 1257 00:54:33,354 --> 00:54:35,439 Please! Please! 1258 00:54:35,523 --> 00:54:36,440 Oh... 1259 00:54:37,775 --> 00:54:39,860 So, where are we going? 1260 00:54:39,944 --> 00:54:41,821 We need to find stars. 1261 00:54:41,904 --> 00:54:44,073 Yeah, you know, like George Clooney, Julia Roberts... 1262 00:54:44,156 --> 00:54:45,658 Kim Kardashian. 1263 00:54:45,741 --> 00:54:50,371 I, uh...I used to know where Cary Grant lived. 1264 00:54:50,454 --> 00:54:52,373 Yeah, but, uh, I think it's better 1265 00:54:52,456 --> 00:54:55,209 if we stick to celebrities that are still alive. 1266 00:54:55,292 --> 00:54:57,086 Okay. Betty White? 1267 00:54:57,169 --> 00:55:00,339 Oh...I mean, she's good. It's just... 1268 00:55:00,423 --> 00:55:01,424 What night is it? 1269 00:55:01,507 --> 00:55:02,758 Uh, Wednesday, I think. 1270 00:55:02,842 --> 00:55:04,552 Oh. Well, I know where they are. 1271 00:55:04,635 --> 00:55:05,803 Yeah? 1272 00:55:09,015 --> 00:55:10,349 Oh. 1273 00:55:12,393 --> 00:55:13,769 Crap! 1274 00:55:13,853 --> 00:55:17,148 Oh. Well, don't panic. It's just the police. 1275 00:55:17,231 --> 00:55:19,525 Yeah, but they've got big guns. 1276 00:55:19,608 --> 00:55:23,070 Yeah, but if you don't do anything stupid, they're fine. 1277 00:55:33,622 --> 00:55:35,207 What are you doing? 1278 00:55:35,291 --> 00:55:38,711 Just, uh...I'm just waiting for them to... 1279 00:55:39,628 --> 00:55:40,921 ...get, uh... 1280 00:55:41,839 --> 00:55:43,049 ...out of the car. 1281 00:55:50,222 --> 00:55:51,140 Right! 1282 00:56:13,913 --> 00:56:17,500 Oh, I forgot. Do you guys want mints or water or anything? 1283 00:56:17,583 --> 00:56:19,418 Uh...no, fine for now, John. 1284 00:56:19,502 --> 00:56:21,378 What?! No! 1285 00:56:29,887 --> 00:56:32,223 Listen, you gotta...you gotta pull over, talk to them! 1286 00:56:32,306 --> 00:56:35,601 Uh, no, no. I can't. I don't have my driver's license. 1287 00:56:35,684 --> 00:56:37,645 Well, then just tell them you left it at home! 1288 00:56:37,728 --> 00:56:41,023 No, I don't have a driving license. 1289 00:56:41,107 --> 00:56:44,026 Come to think of it, I don't even know whose car this is. 1290 00:56:44,110 --> 00:56:46,654 What?! Come on! 1291 00:56:53,285 --> 00:56:54,328 John! 1292 00:56:54,411 --> 00:56:55,538 Get your camera out. 1293 00:56:55,621 --> 00:56:57,289 Why, so I can photograph my own death?! 1294 00:56:57,373 --> 00:56:59,500 No, 'cause just round this corner, 1295 00:56:59,583 --> 00:57:02,211 there's gonna be a mother lode of celebrities. 1296 00:57:02,294 --> 00:57:06,006 Oh! Let's tap it. Let's tap! 1297 00:57:19,145 --> 00:57:21,438 Stephanie. Tell us about your latest role. 1298 00:57:21,522 --> 00:57:24,150 She's a hard-nosed FBI agent 1299 00:57:24,233 --> 00:57:26,485 that needs a lot of people killed. 1300 00:57:26,569 --> 00:57:28,487 Oh. How fun. 1301 00:57:28,571 --> 00:57:29,989 Yes. 1302 00:57:30,072 --> 00:57:30,990 Yeah. 1303 00:57:38,873 --> 00:57:40,583 No, no, no, no, no, no...! 1304 00:57:42,501 --> 00:57:44,003 Arggh! No! 1305 00:57:47,381 --> 00:57:51,343 Uh, there seems to be some kind of disturbance happening. 1306 00:57:51,427 --> 00:57:53,345 Oh, this chase is getting out of control. 1307 00:57:53,429 --> 00:57:56,599 Police are advising drivers to avoid San Vicente Boulevard. 1308 00:57:56,682 --> 00:58:00,644 I never get tired of searchlights. 1309 00:58:00,728 --> 00:58:04,190 Right, Luke, stay alert. Kim Kardashian, two o'clock. 1310 00:58:04,273 --> 00:58:05,691 Can you slow down a bit? 1311 00:58:07,151 --> 00:58:08,819 I'm afraid that won't be possible. 1312 00:58:09,945 --> 00:58:10,988 Oh, look. Brad Pitt. 1313 00:58:11,071 --> 00:58:12,114 Hey! 1314 00:58:13,407 --> 00:58:14,325 Did you get him? 1315 00:58:14,408 --> 00:58:15,326 No. 1316 00:58:15,409 --> 00:58:16,327 I nearly did. 1317 00:58:16,410 --> 00:58:17,453 Yeah, we noticed. 1318 00:58:26,045 --> 00:58:26,962 Uh-oh. 1319 00:58:27,046 --> 00:58:27,963 What was that? 1320 00:58:28,047 --> 00:58:29,715 I think it was Harvey Weinstein. 1321 00:58:29,798 --> 00:58:31,550 Mmm. Good. 1322 00:58:33,219 --> 00:58:34,345 Shit! 1323 00:58:46,774 --> 00:58:48,525 And whilst I can't make out who's driving, 1324 00:58:48,609 --> 00:58:51,987 that is certainly Paul Hogan in the passenger seat. 1325 00:58:52,071 --> 00:58:53,948 Well, drivers are now in a panic. 1326 00:58:54,031 --> 00:58:56,325 The chase has moved to the other side of the road. 1327 00:59:33,279 --> 00:59:35,489 Thanks, guys! Don't forget to rate me. 1328 00:59:35,572 --> 00:59:36,782 Five stars. 1329 00:59:40,202 --> 00:59:41,537 Hey, where's he going?! 1330 00:59:41,620 --> 00:59:43,205 Quick. Inside. 1331 00:59:43,289 --> 00:59:44,999 Hey, do you really think that was Kim Kardashian?! 1332 00:59:45,082 --> 00:59:46,333 Just get inside the...! 1333 00:59:46,417 --> 00:59:47,835 Oh! Your place is gorgeous! 1334 00:59:47,918 --> 00:59:48,836 Come here! 1335 00:59:48,919 --> 00:59:49,837 You've got three garages?! 1336 00:59:49,920 --> 00:59:51,213 You've got three cars? 1337 00:59:51,297 --> 00:59:52,339 Or is it just storage? 1338 00:59:52,423 --> 00:59:53,465 Oh, a tennis court! 1339 00:59:54,675 --> 00:59:56,093 That's awesome! 1340 00:59:56,176 --> 00:59:57,428 I played tennis in high school. 1341 00:59:57,511 --> 00:59:59,013 I'm actually pretty good for my size. 1342 00:59:59,096 --> 01:00:01,140 Oh, look at the size of these doors! 1343 01:00:01,223 --> 01:00:02,224 Get in, get in! 1344 01:00:03,517 --> 01:00:06,061 Whoa! Look at this place! 1345 01:00:06,145 --> 01:00:09,231 You've got chairs. A coffee table. 1346 01:00:09,315 --> 01:00:12,109 A huge dining table. You've got, like, eight pillows. 1347 01:00:12,192 --> 01:00:13,819 Look at that. 1348 01:00:13,902 --> 01:00:15,612 What's that wind? 1349 01:00:15,696 --> 01:00:17,948 Oh, you've got a pool! You've got a TV! 1350 01:00:19,366 --> 01:00:20,909 ...the speed of the chase. 1351 01:00:20,993 --> 01:00:23,120 It was disgusting, for heck's sake! 1352 01:00:23,203 --> 01:00:24,997 Oh, man! 1353 01:00:25,080 --> 01:00:28,292 Police are advising drivers to avoid San Vicente Boulevard. 1354 01:00:28,375 --> 01:00:30,878 The car has now been abandoned in a residential area. 1355 01:00:30,961 --> 01:00:33,839 LA people are so nuts! 1356 01:00:38,969 --> 01:00:41,847 Paul, get in here! You gotta check out the news! 1357 01:00:41,930 --> 01:00:43,265 Is that... 1358 01:00:43,349 --> 01:00:45,184 Yes, sadly, I believe 1359 01:00:45,267 --> 01:00:47,686 that is disgraced movie star Paul Hogan. 1360 01:00:47,770 --> 01:00:50,939 In what can only be described as a desperate cry for help, 1361 01:00:51,023 --> 01:00:52,983 it would appear the fallen icon 1362 01:00:53,067 --> 01:00:56,487 is now desperately trying to relive his glory days. 1363 01:00:56,570 --> 01:00:57,946 Paul! 1364 01:00:59,323 --> 01:01:00,449 Paul! Whoa! 1365 01:01:00,532 --> 01:01:02,409 This may be the saddest thing 1366 01:01:02,493 --> 01:01:05,662 this jaded old journalist has ever seen. 1367 01:01:05,746 --> 01:01:08,290 Paul! Paul! 1368 01:01:08,374 --> 01:01:10,834 Paul, you're on the news! Look! 1369 01:01:10,918 --> 01:01:13,504 It appears a lady has run from the house, 1370 01:01:13,587 --> 01:01:16,048 trying to plead with the troubled Hogan. 1371 01:01:16,131 --> 01:01:17,800 Uh... 1372 01:01:22,137 --> 01:01:25,099 The lady is down. The lady is down. 1373 01:01:43,700 --> 01:01:45,619 You got a light, buddy? 1374 01:01:46,703 --> 01:01:49,123 Yeah, sure, kid. There you go. 1375 01:01:50,165 --> 01:01:51,375 And your wallet. 1376 01:01:52,709 --> 01:01:55,129 Mickey, give him your wallet. 1377 01:01:55,212 --> 01:01:56,380 What for? 1378 01:01:56,463 --> 01:01:58,090 He's got a knife! 1379 01:02:09,935 --> 01:02:12,896 ♪ You wave that shiny little thing in my face 1380 01:02:12,980 --> 01:02:15,816 ♪ But, kid, your piece of cutlery's a bloody disgrace 1381 01:02:15,899 --> 01:02:19,236 ♪ You look at me as if I should now run for my life 1382 01:02:19,319 --> 01:02:22,030 ♪ But that's not a knife 1383 01:02:22,114 --> 01:02:25,367 ♪ You think your little toy is gonna fill me with dread 1384 01:02:25,451 --> 01:02:28,495 ♪ But you should take that home and file your toenails instead 1385 01:02:28,579 --> 01:02:31,957 ♪ You're embarrassing yourself in front of my future wife 1386 01:02:32,040 --> 01:02:34,960 ♪ 'Cause that's not a knife 1387 01:02:35,043 --> 01:02:38,213 ♪ You should turn away from your life of crime 1388 01:02:38,297 --> 01:02:41,592 ♪ Do something more worthwhile with your time 1389 01:02:41,675 --> 01:02:44,678 ♪ Buddy, why you lookin' so deflated? 1390 01:02:44,761 --> 01:02:49,683 ♪ Maybe 'cause your implement is not serrated 1391 01:02:51,560 --> 01:02:54,104 ♪ I can see you're not the sharpest tool in the shed 1392 01:02:54,188 --> 01:02:57,441 ♪ But I wouldn't use that little thing to butter my bread 1393 01:02:57,524 --> 01:03:00,486 ♪ Kid, if I were you, I'd bloody run for my life 1394 01:03:00,569 --> 01:03:02,154 ♪ 'Cause that's not a knife 1395 01:03:02,237 --> 01:03:03,363 ♪ That's not a knife 1396 01:03:03,447 --> 01:03:05,240 ♪ No, that's not a knife 1397 01:03:05,324 --> 01:03:06,783 ♪ That's not a knife 1398 01:03:06,867 --> 01:03:09,119 ♪ No, that's not a knife 1399 01:03:09,203 --> 01:03:11,288 ♪ That's a knife 1400 01:03:11,371 --> 01:03:12,331 ♪ Oh! 1401 01:03:12,414 --> 01:03:14,541 ♪ Yes, that is a knife 1402 01:03:14,625 --> 01:03:17,503 ♪ That is definitely a knife 1403 01:03:17,586 --> 01:03:21,131 ♪ Remarkable sharpness and purity 1404 01:03:21,215 --> 01:03:24,134 ♪ How'd he get that through airport security? 1405 01:03:24,218 --> 01:03:27,679 ♪ I should be feeling fear and loathing 1406 01:03:27,763 --> 01:03:34,061 ♪ Scariest thing about you is your choice of clothing 1407 01:03:34,144 --> 01:03:37,105 ♪ Buddy, here's a little piece of friendly advice 1408 01:03:37,189 --> 01:03:40,359 ♪ Threatening people on the street is not very nice 1409 01:03:40,442 --> 01:03:43,278 ♪ So go sit somewhere quietly and keep out of strife 1410 01:03:43,362 --> 01:03:46,490 ♪ Then you won't need a knife 1411 01:03:46,573 --> 01:03:49,409 ♪ 'Cause that's not a knife 1412 01:03:49,493 --> 01:03:52,788 ♪ Yeah, that's not a knife 1413 01:03:52,871 --> 01:03:54,706 ♪ That's the knife 1414 01:03:56,500 --> 01:03:59,253 ♪ So, keep sharpened up... ♪ 1415 01:04:04,383 --> 01:04:07,386 Hey, Hogan. You made bail. 1416 01:04:15,227 --> 01:04:16,687 Well, look, in my defense, 1417 01:04:16,770 --> 01:04:19,064 I had no idea we'd be trying to escape from the cops 1418 01:04:19,147 --> 01:04:23,026 in a...televised high-speed pursuit... 1419 01:04:23,110 --> 01:04:26,863 ...with an unlicensed John Cleese driving a stolen car. 1420 01:04:32,202 --> 01:04:33,745 It is certainly 1421 01:04:33,829 --> 01:04:35,122 the story that won't go away 1422 01:04:35,205 --> 01:04:37,082 as disgraced racist nun-basher 1423 01:04:37,165 --> 01:04:39,710 and former Australian legend Paul Hogan 1424 01:04:39,793 --> 01:04:42,170 implodes before our very eyes. 1425 01:04:42,254 --> 01:04:44,715 ...Margot Robbie and Paul Hogan becoming friends 1426 01:04:44,798 --> 01:04:47,676 while shooting that Australian tourism commercial. 1427 01:04:47,759 --> 01:04:49,803 We have Margot in our LA studio. 1428 01:04:49,886 --> 01:04:51,972 Margot, I want to start by asking, 1429 01:04:52,055 --> 01:04:54,850 have you reached out to your troubled friend at all? 1430 01:04:56,727 --> 01:04:57,644 Margot! 1431 01:04:57,728 --> 01:04:58,645 Margot? 1432 01:05:01,732 --> 01:05:05,527 Margot Robbie in...in LA, can you hear me? 1433 01:05:05,611 --> 01:05:07,112 She's, uh, gone, chief. 1434 01:05:07,195 --> 01:05:08,071 Margot? 1435 01:05:09,156 --> 01:05:10,866 Margot! 1436 01:05:10,949 --> 01:05:13,952 ...with Hogan quickly becoming a global punchline... 1437 01:05:14,036 --> 01:05:15,787 ...Australia, the Flipper... 1438 01:05:17,831 --> 01:05:19,541 ...and I can't believe he hasn't been #MeToo'd yet. 1439 01:05:19,625 --> 01:05:22,085 When will his reign of madness end? 1440 01:05:22,169 --> 01:05:24,630 And your old mate Paul Hogan-- What's going on there? 1441 01:05:24,713 --> 01:05:26,089 Does he need professional help? 1442 01:05:26,173 --> 01:05:27,591 I don't know. There's not a great deal... 1443 01:05:27,674 --> 01:05:29,259 It doesn't bear too much analysis. 1444 01:05:29,343 --> 01:05:31,053 I mean, this is pretty silly stuff. 1445 01:05:31,136 --> 01:05:33,138 Yeah, fair, pretty silly, but I've got to admit, 1446 01:05:33,221 --> 01:05:35,265 I'm actually surprised by how funny he is. 1447 01:05:35,349 --> 01:05:37,184 And he's kind of off the wall too. 1448 01:05:37,267 --> 01:05:40,103 I mean, there's recesses in this guy's brain 1449 01:05:40,187 --> 01:05:42,022 that are kind of pretty wild. 1450 01:05:42,105 --> 01:05:43,607 I've got a joke for you, right? 1451 01:05:43,690 --> 01:05:45,275 What do you call the fastest Australian in the world? 1452 01:05:45,359 --> 01:05:46,276 Paul! 1453 01:05:46,360 --> 01:05:47,277 The fastest what? 1454 01:05:47,361 --> 01:05:48,654 Australian. 1455 01:05:49,905 --> 01:05:51,406 Paul Ho-GUN! 1456 01:05:51,490 --> 01:05:53,033 Oh, wait. I've got one. 1457 01:05:53,116 --> 01:05:55,369 What does Paul say when he'd like the escort to leave? 1458 01:05:57,037 --> 01:05:58,664 Carol's here! 1459 01:05:58,747 --> 01:06:00,582 I don't know how she found me! You haven't seen me! 1460 01:06:00,666 --> 01:06:02,793 Mate, your timing couldn't be worse! 1461 01:06:04,044 --> 01:06:06,046 Just tell her you haven't seen me. 1462 01:06:06,129 --> 01:06:08,131 I can't lie to Carol. She's an angel. 1463 01:06:08,215 --> 01:06:12,219 No matter what she says, you have no idea where I am! 1464 01:06:12,302 --> 01:06:13,428 Good luck! 1465 01:06:14,888 --> 01:06:15,806 Shit! 1466 01:06:15,889 --> 01:06:17,391 Please, God! Please! 1467 01:06:17,474 --> 01:06:18,934 Please! I beg you! 1468 01:06:19,017 --> 01:06:20,769 Oh, bloody hell! 1469 01:06:20,852 --> 01:06:23,480 Wait, I've got one. What do you call Paul Hogan's latest movie? 1470 01:06:23,563 --> 01:06:24,523 I don't know. 1471 01:06:24,606 --> 01:06:25,691 Who cares? 1472 01:06:27,359 --> 01:06:28,276 Oh. 1473 01:06:28,360 --> 01:06:29,528 Oh. Oh, hi, Carol. 1474 01:06:29,611 --> 01:06:32,030 Hi, Paul. Uh, these are for you. 1475 01:06:32,114 --> 01:06:33,615 Oh, thank you. 1476 01:06:33,699 --> 01:06:35,450 Well, I thought it was the least that I could do 1477 01:06:35,534 --> 01:06:38,120 with you having to put up with him and all that noise. 1478 01:06:38,203 --> 01:06:40,497 Ah. Um, put up with what? 1479 01:06:40,580 --> 01:06:41,832 What? 1480 01:06:41,915 --> 01:06:42,791 With Wayne. 1481 01:06:44,042 --> 01:06:45,127 Wayne? 1482 01:06:45,210 --> 01:06:46,795 Where is he, Paul? 1483 01:06:46,878 --> 01:06:48,338 Uh, who? 1484 01:06:48,422 --> 01:06:49,506 Wayne. 1485 01:06:49,589 --> 01:06:50,632 Wayne? 1486 01:06:50,716 --> 01:06:51,675 Mmm. 1487 01:06:51,758 --> 01:06:53,927 Oh. Uh, uh...haven't seen him. 1488 01:06:54,010 --> 01:06:56,179 Really? Oh. 1489 01:06:57,431 --> 01:06:58,348 Yeah. 1490 01:06:58,432 --> 01:06:59,307 I... 1491 01:07:01,768 --> 01:07:04,896 Paul, I'm gonna need you to be honest with me. 1492 01:07:04,980 --> 01:07:07,190 Oh, of course. Yeah. 1493 01:07:07,274 --> 01:07:08,650 Have you seen my husband? 1494 01:07:09,943 --> 01:07:12,154 Wayne? Uh... 1495 01:07:13,280 --> 01:07:14,865 ...n-no. Uh... 1496 01:07:18,076 --> 01:07:19,578 Okay. 1497 01:07:19,661 --> 01:07:22,122 Um...I'm sorry. 1498 01:07:22,205 --> 01:07:24,583 Oh, no, that's okay. Knowing Wayne, he's probably... 1499 01:07:24,666 --> 01:07:26,793 Sorry, sweetheart. 1500 01:07:26,877 --> 01:07:28,879 New-show jitters. You know how I am. 1501 01:07:28,962 --> 01:07:30,464 Ah. Why, you lying little... 1502 01:07:30,547 --> 01:07:31,882 Oh, no, hey, but he told me... 1503 01:07:31,965 --> 01:07:33,550 Whoa, whoa, whoa, buddy. Don't look at me. 1504 01:07:33,633 --> 01:07:35,260 No, you gave it away the minute you opened the door. 1505 01:07:35,343 --> 01:07:36,678 You looked so guilty. 1506 01:07:36,762 --> 01:07:38,764 I am very disappointed with you. 1507 01:07:38,847 --> 01:07:40,640 That makes two of us. 1508 01:07:40,724 --> 01:07:42,851 Yeah, I read the press. I was gonna leave anyway. 1509 01:07:42,934 --> 01:07:44,853 Oh, and I'd give that robe a wash. 1510 01:07:44,936 --> 01:07:48,565 Yes. Oh, b-b-b-b...mwah! 1511 01:07:49,983 --> 01:07:50,901 Bye. 1512 01:07:50,984 --> 01:07:51,902 Uh... 1513 01:07:56,114 --> 01:07:58,533 One thing that is safe to say 1514 01:07:58,617 --> 01:08:01,495 is the once loved Mr. Dundee 1515 01:08:01,578 --> 01:08:04,915 doesn't have a friend left in the world. 1516 01:08:11,922 --> 01:08:13,965 Got a letter from the palace. 1517 01:08:14,049 --> 01:08:15,592 Oh. 1518 01:08:15,675 --> 01:08:19,179 Well...I guess we both know what this says. 1519 01:08:19,262 --> 01:08:21,473 Yeah. I think so. 1520 01:08:21,556 --> 01:08:24,768 Oh. Dunno how I'm gonna tell Lucy, though. 1521 01:08:24,851 --> 01:08:29,022 Yeah. Well, people are just sort of...so angry at me. 1522 01:08:29,105 --> 01:08:31,399 I don't know what I'm gonna tell my mom. 1523 01:08:33,109 --> 01:08:35,862 I wish my dad was here. He'd know what to do. 1524 01:08:35,946 --> 01:08:37,864 Hey. You did a great job. 1525 01:08:37,948 --> 01:08:40,909 You were just, uh... trying to manage a boofhead. 1526 01:08:43,245 --> 01:08:46,122 Well, I was managing a boofhead. 1527 01:08:47,457 --> 01:08:48,708 Yeah. 1528 01:08:48,792 --> 01:08:49,918 Gonna be okay? 1529 01:08:50,001 --> 01:08:51,628 Yeah. 1530 01:08:51,711 --> 01:08:53,839 You know... 1531 01:08:53,922 --> 01:08:56,800 ...I've always wanted to make something for kids. 1532 01:08:56,883 --> 01:08:58,301 You should. 1533 01:08:58,385 --> 01:09:01,888 Yeah. I'll find something. 1534 01:09:04,933 --> 01:09:07,561 I wasn't really much of a manager anyway. 1535 01:09:38,425 --> 01:09:39,509 Nope. 1536 01:10:47,202 --> 01:10:48,745 Hello, Paul. 1537 01:10:48,828 --> 01:10:49,746 Oh. 1538 01:10:49,829 --> 01:10:50,830 I'm Ella. 1539 01:10:50,914 --> 01:10:52,374 Oh. I'm Paul. 1540 01:10:52,457 --> 01:10:54,000 Hello. 1541 01:10:54,084 --> 01:10:55,001 Hello, Ella. 1542 01:10:55,085 --> 01:10:56,002 Hi. 1543 01:10:56,086 --> 01:10:57,003 Oh, goodness. 1544 01:10:57,087 --> 01:10:58,880 So, the others aren't here yet? 1545 01:10:58,964 --> 01:10:59,881 Uh, no. 1546 01:11:01,007 --> 01:11:02,968 Ooh. Sorry. Gosh. 1547 01:11:03,051 --> 01:11:05,220 That's me. How rude. 1548 01:11:05,303 --> 01:11:06,221 Sorry! 1549 01:11:06,304 --> 01:11:07,263 No, it's fine. 1550 01:11:07,347 --> 01:11:08,640 Oh, it's Livvy. 1551 01:11:08,723 --> 01:11:10,809 Um... Oh. 1552 01:11:12,143 --> 01:11:14,479 "Running late. Be there soon." 1553 01:11:17,482 --> 01:11:18,441 Uh-huh. 1554 01:11:18,525 --> 01:11:19,985 Right. 1555 01:11:25,532 --> 01:11:27,909 Do you get the feeling this is a set-up? 1556 01:11:27,993 --> 01:11:29,703 I'm starting to, yes. 1557 01:11:31,329 --> 01:11:34,207 Oh, dear. Ahem. 1558 01:11:34,290 --> 01:11:35,667 Oh, Livvy. I'll kill her. 1559 01:11:36,751 --> 01:11:38,044 Oh, I love your dress. 1560 01:11:38,128 --> 01:11:39,963 Uh...it's a top. 1561 01:11:40,046 --> 01:11:42,048 But thank you. 1562 01:11:42,132 --> 01:11:43,508 Of course it's a top. 1563 01:11:43,591 --> 01:11:45,176 Oh, my goodness. 1564 01:11:45,260 --> 01:11:47,804 These things are always awkward, aren't they? 1565 01:11:47,887 --> 01:11:49,347 What? 1566 01:11:49,431 --> 01:11:50,682 Dates. 1567 01:11:50,765 --> 01:11:52,642 Actually, I wouldn't know. 1568 01:11:52,726 --> 01:11:55,186 I haven't been on a date since man walked on the moon. 1569 01:11:56,771 --> 01:11:58,273 Half a century ago. 1570 01:11:58,356 --> 01:11:59,816 Goodness. 1571 01:11:59,899 --> 01:12:01,860 If you took you another half-century to go on a date, 1572 01:12:01,943 --> 01:12:02,902 it must have been a bad one. 1573 01:12:02,986 --> 01:12:05,071 It was pretty bad, actually. 1574 01:12:07,490 --> 01:12:08,950 Well, anyway... 1575 01:12:09,034 --> 01:12:11,077 I'm...I'm glad you're here. 1576 01:12:11,161 --> 01:12:13,329 I'm glad too. 1577 01:12:15,415 --> 01:12:17,584 Oh, my goodness! 1578 01:12:17,667 --> 01:12:19,502 I think that's Chevy Chase. 1579 01:12:19,586 --> 01:12:21,129 Just slid right off the table. 1580 01:12:21,212 --> 01:12:22,422 Course it's him. 1581 01:12:22,505 --> 01:12:24,591 He's pretty good. He won an Academy Award. 1582 01:12:24,674 --> 01:12:25,967 Oh, really? Oh. 1583 01:12:26,051 --> 01:12:27,427 You need to have these fixed. 1584 01:12:27,510 --> 01:12:28,845 I didn't know that. 1585 01:12:29,721 --> 01:12:31,347 Good evening. 1586 01:12:31,431 --> 01:12:33,308 Could I interest you in our wine list this evening? 1587 01:12:33,391 --> 01:12:34,726 Oh, y-yes, please. 1588 01:12:34,809 --> 01:12:36,311 Certainly, sir. 1589 01:12:36,394 --> 01:12:37,645 Thank you. 1590 01:12:41,107 --> 01:12:45,653 Um...is it okay if I make a tiny little confession? 1591 01:12:45,737 --> 01:12:47,238 Yeah. 1592 01:12:47,322 --> 01:12:53,286 I...may not be an innocent bystander in all of this. 1593 01:12:53,369 --> 01:12:56,581 I might...have had a conversation 1594 01:12:56,664 --> 01:12:58,291 with Olivia beforehand. 1595 01:12:58,374 --> 01:13:02,462 Oh. Yeah, I'll be having a little chat to Olivia. 1596 01:13:10,845 --> 01:13:13,098 He's got my keys! 1597 01:13:13,181 --> 01:13:14,808 Stop him! Somebody stop him! 1598 01:13:14,891 --> 01:13:15,809 Oh. 1599 01:13:15,892 --> 01:13:17,143 A-are you okay? 1600 01:13:17,227 --> 01:13:18,645 Yeah. Uh, back in a sec. 1601 01:13:25,860 --> 01:13:27,445 Over there! 1602 01:13:27,529 --> 01:13:30,115 Stop him! Somebody stop him! It's the Phantom Valet! 1603 01:13:30,198 --> 01:13:32,367 I know it is! Somebody stop him! 1604 01:14:28,047 --> 01:14:29,340 I've still got it. 1605 01:14:29,424 --> 01:14:31,050 Not bad! 1606 01:14:33,553 --> 01:14:34,971 Like a scene from the movie itself, 1607 01:14:35,054 --> 01:14:37,348 much loved Aussie star Paul Hogan is back 1608 01:14:37,432 --> 01:14:40,435 and reminding us of what he is truly made of. 1609 01:14:40,518 --> 01:14:42,979 However, the same cannot be said for another comedy icon: 1610 01:14:43,062 --> 01:14:45,398 Chevy Chase, whose downfall has begun 1611 01:14:45,481 --> 01:14:47,734 as he was dragged from an LA eatery 1612 01:14:47,817 --> 01:14:49,277 for displacing condiments. 1613 01:14:49,360 --> 01:14:51,821 The troubled star was heard to be screaming: 1614 01:14:51,905 --> 01:14:53,531 "But I won an Oscar!" 1615 01:14:54,449 --> 01:14:56,326 Wait. He won an Oscar? 1616 01:15:00,330 --> 01:15:06,044 ♪ We cut through glaciers And coastline by the afternoon 1617 01:15:09,005 --> 01:15:11,549 ♪ Rivers cut through The gorge ♪ 1618 01:15:11,633 --> 01:15:14,177 ♪ And the water's clean And the water's smooth ♪ 1619 01:15:17,388 --> 01:15:21,226 ♪ See, I've been trying To move along, move along ♪ 1620 01:15:21,309 --> 01:15:25,104 ♪ Concepting to keeping strong For far too long ♪ 1621 01:15:25,188 --> 01:15:28,358 ♪ When all I had to do Was rest my head... ♪ 1622 01:15:29,776 --> 01:15:31,152 Your photos are amazing! 1623 01:15:31,236 --> 01:15:32,153 Oh. Yeah. 1624 01:15:33,071 --> 01:15:34,155 Thank you so much. 1625 01:15:34,239 --> 01:15:35,114 Uh-huh. 1626 01:15:41,704 --> 01:15:45,124 I can't believe you've pulled this together. 1627 01:15:45,208 --> 01:15:47,460 To be honest... 1628 01:15:47,543 --> 01:15:50,505 I always thought you wouldn't amount to much. 1629 01:15:51,589 --> 01:15:53,049 Thank you... 1630 01:15:53,132 --> 01:15:54,884 Mom. 1631 01:15:57,845 --> 01:16:02,141 ♪ Oh-ho, that's in gold ♪ 1632 01:16:04,727 --> 01:16:06,813 How'd he get the idea? 1633 01:16:06,896 --> 01:16:10,525 He is a genius. 1634 01:16:12,318 --> 01:16:14,862 ♪ And it doesn't Feel right anymore ♪ 1635 01:16:18,157 --> 01:16:19,325 Hello? 1636 01:16:19,409 --> 01:16:21,452 Hey! How's it going back there? 1637 01:16:21,536 --> 01:16:22,745 Ah. All set. 1638 01:16:22,829 --> 01:16:24,789 It's pretty amazing out here too. 1639 01:16:24,872 --> 01:16:27,792 I've never seen so much privilege in one place. 1640 01:16:27,875 --> 01:16:30,211 Well, I hope your mum fits right in. 1641 01:16:30,295 --> 01:16:31,671 She does. 1642 01:16:31,754 --> 01:16:34,173 Can you believe they changed their minds? 1643 01:16:34,257 --> 01:16:36,718 Yeah. 1644 01:16:36,801 --> 01:16:38,678 Oh. Um, I'd better let you go. 1645 01:16:44,225 --> 01:16:45,643 Nah. 1646 01:16:45,727 --> 01:16:49,772 It is with tremendous excitement and gratitude 1647 01:16:49,856 --> 01:16:51,941 that today we honor Mr. Paul Hogan, 1648 01:16:52,025 --> 01:16:55,236 the star of Her Majesty's favorite movie, 1649 01:16:55,320 --> 01:16:57,780 Crocodile Dundee III. 1650 01:16:57,864 --> 01:17:01,200 Unfortunately, Mr. Hogan couldn't be here today, 1651 01:17:01,284 --> 01:17:04,203 as he had somewhere important to be. 1652 01:17:27,268 --> 01:17:32,023 ♪ Oh-ho, it's in gold ♪ 1653 01:17:34,067 --> 01:17:35,735 ♪ See, I've been trying ♪ 1654 01:17:35,818 --> 01:17:37,320 Thank you. 1655 01:17:40,531 --> 01:17:44,410 ♪ And it doesn't Feel right anymore ♪ 1656 01:17:52,835 --> 01:17:55,171 And Paul Hogan is back in the news 1657 01:17:55,254 --> 01:17:58,716 after failing to turn up to an appearance on The Tonight Show. 1658 01:17:58,800 --> 01:18:00,551 Grandpa! 1659 01:18:02,845 --> 01:18:05,223 ♪ On our own ♪ 1660 01:18:07,100 --> 01:18:11,104 ♪ We don't have to do this On our own ♪ 1661 01:18:11,187 --> 01:18:12,855 You made it! 1662 01:18:12,939 --> 01:18:14,524 Oh, yeah. Wouldn't want to miss this. 1663 01:18:14,607 --> 01:18:15,650 Is it true? 1664 01:18:15,733 --> 01:18:17,151 Yeah, I'm really here. 1665 01:18:20,321 --> 01:18:22,323 But what about Chase? 1666 01:18:22,407 --> 01:18:29,288 ♪ See, I've been trying To hold on to this all alone ♪ 1667 01:18:42,927 --> 01:18:46,556 And accepting on Mr. Hogan's behalf, 1668 01:18:46,639 --> 01:18:48,641 Miss Angie Douglas. 1669 01:18:57,400 --> 01:18:58,901 With the subject now, 1670 01:18:58,985 --> 01:19:01,571 heading eastward towards the 405. 1671 01:19:01,654 --> 01:19:05,158 All officers, be warned, it is John Cleese. 1672 01:19:41,694 --> 01:19:42,862 Hello! 1673 01:19:42,945 --> 01:19:44,489 Hi. Oh, you found the place. 1674 01:19:44,572 --> 01:19:45,656 Yeah. Great directions. 1675 01:19:45,740 --> 01:19:46,699 Yeah. 1676 01:19:46,782 --> 01:19:47,950 Hello! 1677 01:19:48,034 --> 01:19:49,452 He's a little sweetie, isn't he? 1678 01:19:49,535 --> 01:19:51,829 Hello! Oh, my goodness! Hi! 1679 01:19:51,913 --> 01:19:52,914 Oh, wow! 1680 01:19:52,997 --> 01:19:54,081 Paddy! 1681 01:19:54,165 --> 01:19:57,376 Oh, my goodness! Hello, gorgeous! 1682 01:19:57,460 --> 01:19:59,962 Hello, g... Oh, they're gorgeous. 1683 01:20:00,046 --> 01:20:01,964 What's her name? Oh, my heavens! 1684 01:20:02,048 --> 01:20:03,007 Paddy. 1685 01:20:03,090 --> 01:20:04,008 Hello, Paddy! 1686 01:20:04,091 --> 01:20:05,009 Wow! 1687 01:20:05,092 --> 01:20:06,010 Yeah. 1688 01:20:06,093 --> 01:20:07,595 How lucky are we? 1689 01:20:07,678 --> 01:20:10,389 Oh, it's so gorgeous here. 1690 01:20:21,275 --> 01:20:22,944 Come and play, Grandpa! 1691 01:20:23,027 --> 01:20:25,780 Oh, later, sweetheart. I gotta have my power nap. 1692 01:20:25,863 --> 01:20:27,114 Okay. 1693 01:20:27,198 --> 01:20:28,074 Okay. 1694 01:20:37,583 --> 01:20:39,168 Ah! 1695 01:20:51,931 --> 01:20:54,225 ♪ Hello, my baby, hello, my honey 1696 01:20:54,308 --> 01:20:56,435 ♪ Hello, my ragtime gal 1697 01:20:56,519 --> 01:20:58,938 ♪ Send me a kiss by wire 1698 01:20:59,021 --> 01:21:00,731 ♪ Baby, my heart's on fire 1699 01:21:00,815 --> 01:21:02,567 ♪ If you refuse me, honey, you'll lose me 1700 01:21:02,650 --> 01:21:03,609 Oh, shit. 1701 01:21:03,693 --> 01:21:05,319 ♪ Then you'll be left alone 1702 01:21:05,403 --> 01:21:09,991 ♪ Oh, baby, telephone and tell me I'm your own! ♪ 1703 01:21:11,576 --> 01:21:13,536 ♪ Got me feeling ♪ 1704 01:21:13,619 --> 01:21:15,413 ♪ Got me feeling good ♪ 1705 01:21:17,540 --> 01:21:19,750 ♪ All the rocky roads ♪ 1706 01:21:19,834 --> 01:21:23,462 ♪ Never felt so smooth ♪ 1707 01:21:23,546 --> 01:21:26,924 ♪ I will shake to left And shake to the right ♪ 1708 01:21:27,008 --> 01:21:29,510 ♪ Shake it all day Then I shake it all night ♪ 1709 01:21:29,594 --> 01:21:31,470 ♪ Got me feeling ♪ 1710 01:21:31,554 --> 01:21:34,849 ♪ Got me feeling good ♪ 1711 01:21:34,932 --> 01:21:37,852 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1712 01:21:37,935 --> 01:21:40,771 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1713 01:21:40,855 --> 01:21:43,899 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1714 01:21:43,983 --> 01:21:47,028 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1715 01:21:47,111 --> 01:21:49,947 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1716 01:21:50,031 --> 01:21:52,908 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1717 01:21:52,992 --> 01:21:56,037 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1718 01:21:56,120 --> 01:21:59,915 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1719 01:21:59,999 --> 01:22:02,043 ♪ Got me feeling good Got me feeling good ♪ 1720 01:22:02,126 --> 01:22:03,794 ♪ Got me feeling good, good ♪ 1721 01:22:03,878 --> 01:22:05,254 ♪ Got me feeling good, good ♪ 1722 01:22:12,720 --> 01:22:14,555 Now, that's a... 1723 01:22:14,639 --> 01:22:17,558 really dumb way to shave. 1724 01:22:17,642 --> 01:22:19,685 ♪ Gotta cut off ♪ 1725 01:22:19,769 --> 01:22:22,229 ♪ All my troublesome blues ♪ 1726 01:22:22,313 --> 01:22:23,648 ♪ Hey ♪ 1727 01:22:23,731 --> 01:22:25,691 ♪ Got me feeling like ♪ 1728 01:22:25,775 --> 01:22:27,652 ♪ I got nothing to lose ♪ 1729 01:22:27,735 --> 01:22:29,362 ♪ Hoo-hoo ♪ 1730 01:22:29,445 --> 01:22:32,615 ♪ I will shake to left And shake to the right ♪ 1731 01:22:32,698 --> 01:22:35,660 ♪ Shake it all day Then I shake it all night ♪ 1732 01:22:35,743 --> 01:22:37,787 ♪ Got me feeling ♪ 1733 01:22:37,870 --> 01:22:41,123 ♪ Got me feeling good Now, now, now ♪ 1734 01:22:41,207 --> 01:22:44,043 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1735 01:22:44,126 --> 01:22:46,712 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1736 01:22:46,796 --> 01:22:50,049 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1737 01:22:50,132 --> 01:22:53,094 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1738 01:22:53,177 --> 01:22:56,180 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1739 01:22:56,263 --> 01:22:58,974 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1740 01:22:59,058 --> 01:23:02,186 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1741 01:23:02,269 --> 01:23:05,439 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1742 01:23:05,523 --> 01:23:08,275 ♪ You've got me feeling good Got me feeling good ♪ 1743 01:23:08,359 --> 01:23:11,612 ♪ Got me feeling good, good Got me feeling good, good ♪ 1744 01:23:11,696 --> 01:23:14,365 ♪ You've got me feeling good Got me feeling good ♪ 1745 01:23:14,448 --> 01:23:17,618 ♪ Got me feeling good, good Got me feeling good, good ♪ 1746 01:23:17,702 --> 01:23:19,495 ♪ Yeah, you've got me Feeling good ♪ 1747 01:23:19,578 --> 01:23:21,914 ♪ Got me feeling good Got me feeling good, good ♪ 1748 01:23:21,997 --> 01:23:23,666 ♪ Got me feeling good, good ♪ 1749 01:23:23,749 --> 01:23:25,543 ♪ Yeah, you've got me Feeling good ♪ 1750 01:23:25,626 --> 01:23:27,962 ♪ Got me feeling good Got me feeling good, good ♪ 1751 01:23:28,045 --> 01:23:29,672 ♪ Got me feeling good, good ♪ 1752 01:23:29,755 --> 01:23:32,216 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1753 01:23:32,299 --> 01:23:34,969 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1754 01:23:35,052 --> 01:23:38,139 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1755 01:23:38,222 --> 01:23:41,016 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1756 01:23:41,100 --> 01:23:44,103 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1757 01:23:44,186 --> 01:23:46,772 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa ♪ 1758 01:23:46,856 --> 01:23:50,192 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1759 01:23:50,276 --> 01:23:54,196 ♪ You make me go: Mm-ba-da-pa-pa-da-da ♪ 1760 01:26:31,395 --> 01:26:34,148 ♪ You wave the shiny Little thing in my face ♪ 1761 01:26:34,231 --> 01:26:37,568 ♪ But kid, your piece of cutlery Is quite a disgrace ♪ 1762 01:26:37,651 --> 01:26:40,821 ♪ You look at me as if I should now run for my life ♪ 1763 01:26:40,905 --> 01:26:43,324 ♪ But that's not a knife ♪ 1764 01:26:43,407 --> 01:26:46,911 ♪ You think your little toy Is gonna fill me with dread ♪ 1765 01:26:46,994 --> 01:26:50,080 ♪ But you should take that home File your toenails instead ♪ 1766 01:26:50,164 --> 01:26:53,500 ♪ You're embarrassing yourself In front of my future wife ♪ 1767 01:26:53,584 --> 01:26:56,337 ♪ 'Cause that's not a knife ♪ 1768 01:26:56,420 --> 01:26:59,798 ♪ You should turn away From your life of crime ♪ 1769 01:26:59,882 --> 01:27:03,177 ♪ Do something more worthwhile With your time ♪ 1770 01:27:03,260 --> 01:27:06,305 ♪ Buddy, why you looking So deflated? 1771 01:27:06,388 --> 01:27:12,353 ♪ Maybe 'cause your implement Is not serrated ♪ 1772 01:27:12,436 --> 01:27:15,689 ♪ I can see you're not The sharpest tool in the shed ♪ 1773 01:27:15,773 --> 01:27:17,650 ♪ But I wouldn't use That little thing ♪ 1774 01:27:17,733 --> 01:27:19,610 ♪ To butter my bread ♪ 1775 01:27:19,693 --> 01:27:22,279 ♪ Kid, if I were you I'd bloody run for my life ♪ 1776 01:27:22,363 --> 01:27:25,074 ♪ 'Cause that's not a knife ♪ 1777 01:27:25,157 --> 01:27:28,243 ♪ No, that's not a knife ♪ 1778 01:27:28,327 --> 01:27:31,372 ♪ No, that's not a knife ♪ 1779 01:27:31,455 --> 01:27:33,123 ♪ That's a knife ♪ 1780 01:27:33,207 --> 01:27:36,043 ♪ Oh, yes, that is a knife ♪ 1781 01:27:36,126 --> 01:27:38,921 ♪ That is definitely a knife ♪ 1782 01:27:39,004 --> 01:27:44,301 ♪ That's a knife ♪ 1783 01:27:44,385 --> 01:27:45,552 That's a knife. 115627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.