All language subtitles for The.Santa.Squad.2020.1080p.HDTV.x264-CRiMSON
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,445 --> 00:00:30,845
Safe travels, everyone!
2
00:00:31,581 --> 00:00:35,949
Merry Christmas! Merry Kwanzaa.
Happy Hanukkah.
3
00:00:42,223 --> 00:00:44,522
Bye! So long!
4
00:00:51,896 --> 00:00:53,416
What?
5
00:00:53,698 --> 00:00:55,031
Allie!
6
00:00:55,133 --> 00:00:57,432
- Hi!
- What's going on?
7
00:00:58,135 --> 00:00:59,534
Wow!
8
00:00:59,636 --> 00:01:01,302
What are you doing here?
9
00:01:01,404 --> 00:01:03,771
I just thought I'd come by
and say hello and...
10
00:01:04,340 --> 00:01:06,851
Maybe see if you needed any help
here at the community centre.
11
00:01:06,875 --> 00:01:09,219
Oh, no. What happened to your
job at the middle school?
12
00:01:09,243 --> 00:01:10,809
Budget cuts.
13
00:01:10,911 --> 00:01:12,689
- The arts
always gets it first.
- Hm.
14
00:01:12,713 --> 00:01:15,072
They said they might rehire
people after the new year
15
00:01:15,114 --> 00:01:16,992
but I could really use
a job during the holidays.
16
00:01:17,016 --> 00:01:18,760
I really wish I could
help out but of course,
17
00:01:18,784 --> 00:01:20,528
I'm all staffed up by volunteers
here.
18
00:01:20,552 --> 00:01:22,751
Plus all the other folk
just left on that bus
19
00:01:22,820 --> 00:01:24,353
to go to The Bahamas.
20
00:01:24,455 --> 00:01:26,532
So, there's no one left
here to look after.
21
00:01:26,556 --> 00:01:28,956
Tony, can you help
me with the decorations
22
00:01:29,059 --> 00:01:30,791
for the Christmas tree?
23
00:01:30,893 --> 00:01:33,204
Connie, I thought you were
on that bus to The Bahamas.
24
00:01:33,228 --> 00:01:34,927
What's going on?
25
00:01:35,029 --> 00:01:36,774
What and leave you here
all alone for Christmas?
26
00:01:36,798 --> 00:01:38,229
Don't be silly!
27
00:01:39,700 --> 00:01:41,678
And here I thought
I had a week off.
28
00:01:41,702 --> 00:01:44,535
Well, can you keep the centre
open just for one person?
29
00:01:45,671 --> 00:01:48,938
Tony, the TV in the
great room's on the Fritz again.
30
00:01:49,841 --> 00:01:52,341
I'll deal with that
in a minute there, bill.
31
00:01:52,443 --> 00:01:53,443
Okay.
32
00:01:54,478 --> 00:01:56,177
Make that two persons.
33
00:01:56,279 --> 00:01:57,511
Yeah.
34
00:01:58,114 --> 00:02:00,413
Okay, you're hired.
35
00:02:00,515 --> 00:02:02,716
I wonder if you could start
today.
36
00:02:03,551 --> 00:02:05,384
Do you know how to fix TVs?
37
00:02:14,126 --> 00:02:15,603
What's wrong?
You look upset.
38
00:02:15,627 --> 00:02:16,926
Of course I am.
39
00:02:17,028 --> 00:02:19,195
This is supposed
to be an angel with wings
40
00:02:19,297 --> 00:02:21,240
and it looks
like a pigeon exploded.
41
00:02:21,264 --> 00:02:23,531
It kind of does.
42
00:02:23,633 --> 00:02:25,077
I'm Connie.
Nice to meet you.
43
00:02:25,101 --> 00:02:26,300
I'm Allie.
44
00:02:26,402 --> 00:02:28,102
Are you Tony's girlfriend?
45
00:02:28,204 --> 00:02:29,403
Oh, no, we're just friends.
46
00:02:29,471 --> 00:02:30,671
We went to school together.
47
00:02:30,739 --> 00:02:31,739
Oh, okay.
48
00:02:32,374 --> 00:02:34,172
So no spark or anything, huh?
49
00:02:34,274 --> 00:02:36,314
- No. Not really.
- No. Okay.
50
00:02:37,510 --> 00:02:40,077
Allie, sit down.
Take a load off, talk to me.
51
00:02:41,514 --> 00:02:44,347
So you didn't want to go
on the Christmas cruise, Connie?
52
00:02:44,449 --> 00:02:47,116
Oh, and leave poor old bill
all by himself?
53
00:02:47,218 --> 00:02:49,396
You see, he told me
that he gets seasick.
54
00:02:49,420 --> 00:02:51,886
So a cruise is out of
the question.
55
00:02:51,988 --> 00:02:54,021
And I just thought
I'd stay behind
56
00:02:54,124 --> 00:02:55,834
to see if I can help him,
the poor dear.
57
00:02:55,858 --> 00:02:58,991
Oh, so you
and bill are a couple.
58
00:03:00,395 --> 00:03:02,194
Allie, that's awfully personal.
59
00:03:02,296 --> 00:03:04,129
Oh, okay.
60
00:03:10,936 --> 00:03:12,113
Good movie?
61
00:03:12,137 --> 00:03:14,137
Nah, there's nothing on.
62
00:03:14,239 --> 00:03:17,305
Bill, wouldn't you
prefer to be at home?
63
00:03:17,408 --> 00:03:18,651
Where you could put your feet up
64
00:03:18,675 --> 00:03:20,119
and crack a beer open?
65
00:03:20,143 --> 00:03:22,143
Well, to be honest.
66
00:03:22,245 --> 00:03:24,844
I didn't want to leave Connie
all by herself.
67
00:03:25,981 --> 00:03:27,781
She doesn't have any family.
68
00:03:27,883 --> 00:03:30,315
And when I found out she wasn't
gonna go on the cruise,
69
00:03:30,418 --> 00:03:31,984
I thought to myself, heck,
70
00:03:32,086 --> 00:03:35,286
I can't let her
spend Christmas all alone.
71
00:03:36,755 --> 00:03:39,222
I told her I got
seasick.
72
00:03:39,658 --> 00:03:40,956
Seasick?
73
00:03:41,058 --> 00:03:42,591
Yeah.
74
00:03:43,795 --> 00:03:46,161
Bill, weren't you a
captain in the Navy?
75
00:03:46,263 --> 00:03:49,630
Well, yeah, I commanded
a cruiser in the pacific.
76
00:03:50,766 --> 00:03:52,310
I had dreams of being
an architect
77
00:03:52,334 --> 00:03:53,866
when I was a young pup.
78
00:03:53,968 --> 00:03:55,880
But my dad and my grandpa were
in the Navy
79
00:03:55,904 --> 00:03:57,647
and I just followed
in their footsteps.
80
00:03:57,671 --> 00:03:59,249
Well, you know, that's something
81
00:03:59,273 --> 00:04:00,884
we could take care of
in the new year.
82
00:04:00,908 --> 00:04:03,018
We could arrange for
you to take architecture classes
83
00:04:03,042 --> 00:04:04,475
or something.
84
00:04:04,577 --> 00:04:06,187
No, no. I'm too
old to get involved
85
00:04:06,211 --> 00:04:07,877
in that kind of thing anymore.
86
00:04:13,784 --> 00:04:15,183
Well, I don't know.
87
00:04:15,285 --> 00:04:17,062
Maybe there's ways for you
to stay young.
88
00:04:19,188 --> 00:04:21,354
Huh? Sorry?
Oh, yeah, sure.
89
00:04:21,457 --> 00:04:23,322
Yeah, of course.
90
00:04:24,559 --> 00:04:27,026
Well, why don't you let me
know if you need anything.
91
00:04:27,128 --> 00:04:28,626
Sure, Tony.
92
00:04:28,728 --> 00:04:30,261
Yeah, thank you.
93
00:04:30,363 --> 00:04:31,940
Listen, we are gonna have
all the activities
94
00:04:31,964 --> 00:04:33,742
that we planned to have this
week, aren't we?
95
00:04:33,766 --> 00:04:35,698
Yeah. Looks that way, bill.
96
00:04:36,935 --> 00:04:38,401
Seasick.
97
00:04:39,537 --> 00:04:41,203
So, let's cut to the chase.
98
00:04:41,305 --> 00:04:42,849
How goes the search
for Mr. Right?
99
00:04:42,873 --> 00:04:44,238
My search?
100
00:04:44,340 --> 00:04:45,751
Oh, I'm not
looking for Mr. Right.
101
00:04:45,775 --> 00:04:47,808
Oh, honey.
Don't kid a kidder.
102
00:04:47,910 --> 00:04:50,043
A good-looking gal like you?
103
00:04:50,145 --> 00:04:52,511
Not in the
market for a sweetheart?
104
00:04:52,613 --> 00:04:54,825
Well, actually, I just
got out of a relationship.
105
00:04:54,849 --> 00:04:56,460
So I'm kind of
putting all that on hold.
106
00:04:56,484 --> 00:04:58,643
Besides it's hard
finding the right person.
107
00:04:58,685 --> 00:05:00,485
What, are you kidding?
108
00:05:00,587 --> 00:05:02,797
With all the snaps and apps
and tubes and tweeties
109
00:05:02,821 --> 00:05:05,099
I bet you I can find you
a good catch in two minutes.
110
00:05:05,123 --> 00:05:07,323
- Here, give me your phone.
- No! No!
111
00:05:08,626 --> 00:05:10,736
Well, would you like
to meet my grandson Nathaniel?
112
00:05:10,760 --> 00:05:12,894
He's very handsome,
lovely smile.
113
00:05:12,996 --> 00:05:14,194
Nice boy.
114
00:05:14,296 --> 00:05:15,762
Oh. No, thank you, Connie.
115
00:05:15,865 --> 00:05:17,464
I could find my own dates,
116
00:05:17,566 --> 00:05:20,299
but I'm not really in the dating
frame of mind right now.
117
00:05:20,401 --> 00:05:22,041
- Really?
- Yeah.
118
00:05:22,469 --> 00:05:24,069
Yeah.
119
00:05:24,938 --> 00:05:28,539
Oh, well, I guess love can wait
while we finish our decorations,
120
00:05:28,641 --> 00:05:30,486
but just remember,
keep your eyes open.
121
00:05:30,510 --> 00:05:32,775
You never know
when you'll find Mr. Right.
122
00:05:38,949 --> 00:05:41,082
You were just
missing the angel's head.
123
00:05:41,184 --> 00:05:42,517
That's beautiful. Thank you.
124
00:05:42,619 --> 00:05:44,284
My pleasure.
125
00:05:46,321 --> 00:05:48,754
Allie! Wait up.
Wait up.
126
00:05:49,590 --> 00:05:50,934
Thank you for
all your help today.
127
00:05:50,958 --> 00:05:52,323
Oh, it was my pleasure.
128
00:05:52,425 --> 00:05:54,170
Bill and Connie were
very entertaining.
129
00:05:54,194 --> 00:05:56,238
Yes, if by entertaining you mean
a handful? Absolutely.
130
00:05:56,262 --> 00:05:58,206
I'd hate to lose you
after just one day
131
00:05:58,230 --> 00:06:00,474
but I thought maybe this might
be of some interest to you.
132
00:06:00,498 --> 00:06:01,498
What is it?
133
00:06:01,599 --> 00:06:03,132
Looks like a help wanted poster.
134
00:06:03,234 --> 00:06:04,066
It's on the bulletin board
135
00:06:04,168 --> 00:06:05,700
"the Santa squad
136
00:06:05,802 --> 00:06:07,380
can help make your Christmas
dreams come true.
137
00:06:07,404 --> 00:06:09,181
Do you need someone
to help shop for you,
138
00:06:09,205 --> 00:06:11,171
decorate your tree,
wrap presents?
139
00:06:11,274 --> 00:06:13,673
The Santa squad offers a ho-ho-
whole range of services
140
00:06:13,742 --> 00:06:15,953
to help make your spirits
bright all season long.
141
00:06:15,977 --> 00:06:17,053
I'd be perfect for this job.
142
00:06:17,077 --> 00:06:18,210
Right?
143
00:06:18,312 --> 00:06:19,589
First of all, I love Christmas.
144
00:06:19,613 --> 00:06:21,179
I can vouch for that.
145
00:06:21,281 --> 00:06:22,992
I've heard you sing
"jingle bells" in July.
146
00:06:23,016 --> 00:06:25,060
I can shop. Christmas
shopping is so much fun!
147
00:06:25,084 --> 00:06:27,284
I decorate.
I've decorated numerous times.
148
00:06:27,386 --> 00:06:28,963
I could almost
call myself a decorator.
149
00:06:28,987 --> 00:06:30,486
Too far, I think.
150
00:06:30,588 --> 00:06:32,332
I'll call them and
see how much they pay.
151
00:06:32,356 --> 00:06:33,800
Great.
152
00:06:33,824 --> 00:06:35,067
They'll probably make you wear
153
00:06:35,091 --> 00:06:36,291
one of those elf costumes.
154
00:06:36,393 --> 00:06:37,703
No way.
That's too corny.
155
00:06:37,727 --> 00:06:39,493
Is it?
156
00:06:45,567 --> 00:06:48,066
Could you point me
to the hiring office?
157
00:06:48,168 --> 00:06:49,768
Right over there.
158
00:06:51,237 --> 00:06:52,536
Oh.
159
00:06:53,940 --> 00:06:55,605
Um, hello.
160
00:06:56,308 --> 00:06:59,541
Oh, hi. Did you bring
the pastrami sandwich?
161
00:06:59,877 --> 00:07:01,343
No, I'm here about a job.
162
00:07:01,445 --> 00:07:04,245
Oh, well, that's too bad.
163
00:07:07,883 --> 00:07:09,482
So you're not hiring?
164
00:07:09,585 --> 00:07:12,184
No. No, I meant too
bad about the pastrami.
165
00:07:12,286 --> 00:07:14,420
Oh, right. Okay,
but you are hiring.
166
00:07:14,522 --> 00:07:15,421
Oh, yes. Yes.
167
00:07:15,523 --> 00:07:17,655
We always need elves.
168
00:07:17,757 --> 00:07:19,991
Tell me, what
kind of elf work have you done?
169
00:07:20,093 --> 00:07:22,993
Up until recently, I was an art
teacher at a middle school.
170
00:07:23,095 --> 00:07:24,805
So we had to
do a lot of artsy things
171
00:07:24,829 --> 00:07:26,662
that required artistic skill.
172
00:07:26,764 --> 00:07:28,509
Oh, and i'm
in charge of decorating
173
00:07:28,533 --> 00:07:30,009
the community centre
for the holidays.
174
00:07:30,033 --> 00:07:32,178
Six big rooms with a Christmas
tree in each one
175
00:07:32,202 --> 00:07:34,802
plus handmade streamers,
176
00:07:34,904 --> 00:07:36,915
life-size reindeer
made out of chicken wire
177
00:07:36,939 --> 00:07:38,438
and papier maché.
178
00:07:38,540 --> 00:07:40,473
Oh, for the love of...
179
00:07:40,575 --> 00:07:41,974
Would you look at that?
180
00:07:42,076 --> 00:07:43,609
Oh, um...
181
00:07:43,711 --> 00:07:45,143
Oh.
182
00:07:45,446 --> 00:07:46,978
There you go.
183
00:07:47,747 --> 00:07:50,513
Oh, ho ho. Nicely done.
184
00:07:50,616 --> 00:07:53,049
Yes, good instincts.
185
00:07:53,151 --> 00:07:55,028
Excellent
problem-solving skills.
186
00:07:55,052 --> 00:07:56,932
Oh, yes.
I have those as well.
187
00:07:57,655 --> 00:08:00,488
All right, I'm gonna
give you a hypothetical.
188
00:08:00,590 --> 00:08:02,923
It's Christmas Eve and
you get a call from a guy
189
00:08:03,025 --> 00:08:06,126
saying he forgot to get his
wife a Christmas present.
190
00:08:06,228 --> 00:08:08,027
What do you tell him to do?
191
00:08:08,129 --> 00:08:10,596
- Oh, um...
- Tick-tock, Christmas Eve.
192
00:08:10,698 --> 00:08:12,864
I would tell
him to clean the bathroom.
193
00:08:12,966 --> 00:08:14,366
Excuse me?
194
00:08:14,468 --> 00:08:16,178
Make that
bathroom shine like a diamond.
195
00:08:16,202 --> 00:08:17,701
That's what I'd say.
196
00:08:17,803 --> 00:08:19,003
All right.
197
00:08:19,771 --> 00:08:21,537
I think it's a little...
198
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
Okay.
199
00:08:23,108 --> 00:08:24,439
Hello, doll. It's me.
200
00:08:24,541 --> 00:08:26,274
Let me ask you.
201
00:08:26,810 --> 00:08:30,344
What would you think if I
cleaned the bathroom by myself?
202
00:08:31,981 --> 00:08:32,980
Really?
203
00:08:34,049 --> 00:08:37,850
Oh, really? Well,
thank you, my love.
204
00:08:38,219 --> 00:08:39,652
All right, bye bye.
205
00:08:41,021 --> 00:08:42,999
Well, you just got my
wife to say sweet things
206
00:08:43,023 --> 00:08:44,988
I haven't heard in years.
207
00:08:47,393 --> 00:08:49,558
All right,
I'm gonna give you a shot...
208
00:08:49,661 --> 00:08:50,860
The church file.
209
00:08:50,962 --> 00:08:52,206
The church file?
210
00:08:52,230 --> 00:08:53,762
Yes, it's a very important job.
211
00:08:53,864 --> 00:08:55,196
One of the biggest.
212
00:08:55,298 --> 00:08:57,631
Talk to Holly,
Holly at the counter
213
00:08:57,733 --> 00:08:59,344
and she'll
get you all squared away.
214
00:08:59,368 --> 00:09:01,968
Oh, and thanks
for the gum balls.
215
00:09:05,140 --> 00:09:06,638
Church file.
216
00:09:16,381 --> 00:09:18,381
This isn't a church.
217
00:09:18,483 --> 00:09:20,149
This is bigger than a church.
218
00:09:20,251 --> 00:09:22,518
This is bigger than a cathedral.
219
00:09:30,259 --> 00:09:32,024
You're in my way.
220
00:09:32,827 --> 00:09:35,094
Oh, sorry! Sorry!
221
00:09:35,562 --> 00:09:36,661
Oh...
222
00:09:44,869 --> 00:09:47,603
Now you're in my spot.
223
00:09:53,276 --> 00:09:54,442
Oh...
224
00:09:59,181 --> 00:10:03,615
Oh, I am so sorry.
This is my first day here and...
225
00:10:06,753 --> 00:10:08,219
Alrighty then.
226
00:10:21,965 --> 00:10:23,263
Oh!
227
00:10:23,899 --> 00:10:25,143
- Yes?
- Hi.
228
00:10:25,167 --> 00:10:26,799
I'm Allie from the Santa squad.
229
00:10:26,901 --> 00:10:28,379
The personal holiday serv...
230
00:10:28,403 --> 00:10:30,547
I'm Daniel Hyde,
Mr. Church's personal assistant.
231
00:10:30,571 --> 00:10:32,070
Come, come.
232
00:10:32,573 --> 00:10:33,573
Oh.
233
00:10:34,807 --> 00:10:36,552
I'm so sorry.
I was in the driveway and I...
234
00:10:36,576 --> 00:10:38,442
Oh, wow!
235
00:10:38,544 --> 00:10:41,444
That's kimmee.
That's Mr. Church's lady friend.
236
00:10:41,546 --> 00:10:42,746
Mister...?
237
00:10:42,848 --> 00:10:44,847
Oh, church is the family name.
238
00:10:44,949 --> 00:10:47,415
For some reason, I thought
I was going to an actual church,
239
00:10:47,517 --> 00:10:49,428
but then I thought
why would they gift-wrap?
240
00:10:49,452 --> 00:10:50,996
It's a church, but then
I thought
241
00:10:51,020 --> 00:10:52,797
what the heck,
maybe they have some gifts.
242
00:10:52,821 --> 00:10:54,265
They want to give
to the people...
243
00:10:54,289 --> 00:10:55,866
You'll be assisting
Mr. Gordon church
244
00:10:55,890 --> 00:10:57,768
and his daughters,
Iris and Rose.
245
00:10:57,792 --> 00:10:58,912
Did you bring a resume?
246
00:10:58,993 --> 00:11:00,425
Oh, yes I did.
247
00:11:01,161 --> 00:11:02,972
And you've been alerted as to
your responsibilities
248
00:11:02,996 --> 00:11:05,395
and obligations
vis-a-vis the church household?
249
00:11:06,165 --> 00:11:08,243
I mean, they told me
that I was responsible
250
00:11:08,267 --> 00:11:10,566
for taking care of setting
up for Christmas,
251
00:11:10,668 --> 00:11:13,301
you know, the presents,
decorations, et cetera.
252
00:11:13,403 --> 00:11:15,370
Any outstanding warrants?
253
00:11:15,472 --> 00:11:16,705
Outstanding? No.
254
00:11:16,807 --> 00:11:18,584
Liens on your personal property?
255
00:11:18,608 --> 00:11:20,074
No.
256
00:11:20,176 --> 00:11:21,953
Speeding tickets,
unpaid or otherwise?
257
00:11:21,977 --> 00:11:23,943
No. Excuse me,
I'm sorry,
258
00:11:24,045 --> 00:11:26,156
but Mr. Karl at the
Santa squad already went over...
259
00:11:26,180 --> 00:11:27,424
One moment, please.
Yes, sir.
260
00:11:27,448 --> 00:11:29,226
Yes, she's here.
I will, sir.
261
00:11:29,250 --> 00:11:31,849
Oh, and you asked me to remind
you about the Tokyo call.
262
00:11:31,951 --> 00:11:33,618
The paperwork is on your desk.
263
00:11:34,319 --> 00:11:36,199
Never a dull moment.
One moment
264
00:11:39,390 --> 00:11:41,550
what other kinds of
guidance did you receive
265
00:11:41,592 --> 00:11:42,924
from the Santa squad group?
266
00:11:43,026 --> 00:11:44,604
They gave me
a list of do's and don'ts.
267
00:11:44,628 --> 00:11:47,494
Just general stuff.
A job's a job, right?
268
00:11:47,596 --> 00:11:50,897
The church residence
is not like other jobs.
269
00:11:51,399 --> 00:11:53,639
There are very specific rules
we like to follow.
270
00:11:53,701 --> 00:11:56,635
Rules that have been put into
place for very specific reasons.
271
00:11:56,737 --> 00:11:58,570
Oh, okay. Like what?
272
00:11:58,672 --> 00:12:00,171
I beg your pardon.
273
00:12:00,273 --> 00:12:01,672
What are the specific reasons
274
00:12:01,774 --> 00:12:02,894
for the specific rules?
275
00:12:02,975 --> 00:12:04,474
That's not your concern.
276
00:12:04,576 --> 00:12:06,053
I just thought if I knew the why
277
00:12:06,077 --> 00:12:07,709
it would help with the how.
278
00:12:08,312 --> 00:12:09,778
Charming.
279
00:12:10,247 --> 00:12:12,246
These are
the interior decorations.
280
00:12:12,315 --> 00:12:15,883
Garlands for the mantle,
holiday candles, etcetera.
281
00:12:17,019 --> 00:12:19,019
One box for the whole house?
282
00:12:19,121 --> 00:12:20,419
Is that a problem?
283
00:12:20,521 --> 00:12:23,889
No, not at all.
I'm just... it's just...
284
00:12:25,058 --> 00:12:27,859
I'm sure there's a very specific
reason. Please continue.
285
00:12:29,161 --> 00:12:32,429
These...
Are the tree ornaments.
286
00:12:32,997 --> 00:12:36,399
Each one handmade,
each one quite expensive.
287
00:12:36,634 --> 00:12:37,799
That's really impressive.
288
00:12:37,901 --> 00:12:40,001
So be quite careful with those.
289
00:12:40,737 --> 00:12:42,303
The tree is in the family room.
290
00:12:42,405 --> 00:12:44,271
Oh, yes, sir.
291
00:12:44,373 --> 00:12:46,172
Yes. I'll
be right there.
292
00:12:47,108 --> 00:12:48,786
Familiarize yourself
with the contents
293
00:12:48,810 --> 00:12:51,210
then come to the family room.
I'll meet you there.
294
00:12:55,315 --> 00:12:57,615
Arigato gozaimasu, sato-San.
295
00:12:59,484 --> 00:13:01,017
Okay.
296
00:13:04,989 --> 00:13:06,322
How does it look?
297
00:13:06,424 --> 00:13:08,389
I told them tapered.
298
00:13:08,491 --> 00:13:10,458
No, it needs to go back.
299
00:13:11,227 --> 00:13:13,371
How's the new employee
from the Santa squad?
300
00:13:13,395 --> 00:13:14,639
Does she seem up to the task?
301
00:13:14,663 --> 00:13:15,995
That remains to be seen.
302
00:13:16,097 --> 00:13:17,129
How so?
303
00:13:17,232 --> 00:13:18,531
She's a little chatty.
304
00:13:18,633 --> 00:13:19,865
But not obnoxiously, sir.
305
00:13:19,967 --> 00:13:21,800
She seems scattered.
306
00:13:21,902 --> 00:13:24,381
But perhaps it's the adrenaline
of starting a new position.
307
00:13:24,470 --> 00:13:26,503
As long as she gets
the job done.
308
00:13:27,506 --> 00:13:29,905
If I may ask, how did your
call with the Japanese CEO go?
309
00:13:29,975 --> 00:13:31,307
Well, he's not on board yet.
310
00:13:31,409 --> 00:13:32,652
I feel like they're waiting
for us
311
00:13:32,676 --> 00:13:34,142
to try something new,
312
00:13:34,245 --> 00:13:36,022
something that'll knock
their socks off,
313
00:13:36,046 --> 00:13:38,279
but I'm just not
sure what that is yet.
314
00:13:41,850 --> 00:13:43,595
Are smoothies
healthy in direct relation
315
00:13:43,619 --> 00:13:45,484
to how awful they taste? Ugh.
316
00:13:46,153 --> 00:13:48,353
Eugene will have the
jet ready to roll at six.
317
00:13:48,422 --> 00:13:50,800
You're meeting the football
team owner in his private box.
318
00:13:50,824 --> 00:13:52,090
And the girls?
319
00:13:52,192 --> 00:13:53,236
Iris is practicing her flute.
320
00:13:53,259 --> 00:13:54,625
Good girl.
321
00:13:54,727 --> 00:13:56,605
And Rose is studying
for her last test
322
00:13:56,629 --> 00:13:57,771
before the holiday break.
323
00:13:57,795 --> 00:13:58,895
Good.
324
00:14:00,198 --> 00:14:01,908
You know, I just wish
that she'd make some time
325
00:14:01,932 --> 00:14:04,032
to have some
fun while she's still young.
326
00:14:06,636 --> 00:14:07,801
Is something funny?
327
00:14:07,904 --> 00:14:09,103
No.
328
00:14:09,705 --> 00:14:11,582
No, it's just the idea of Rose
having fun
329
00:14:11,606 --> 00:14:12,839
would be so unusual.
330
00:14:12,941 --> 00:14:15,507
She's so studious
most of the time.
331
00:14:15,609 --> 00:14:17,242
No offense.
332
00:14:17,344 --> 00:14:19,810
I know that she is,
Daniel, and that's on me. I'm...
333
00:14:20,980 --> 00:14:22,446
I've been neglecting them.
334
00:14:22,548 --> 00:14:24,915
You'll have more time
after the holidays.
335
00:14:25,317 --> 00:14:27,316
Yeah, of course.
336
00:14:27,418 --> 00:14:29,351
Thank you, Daniel.
337
00:14:31,454 --> 00:14:33,655
Hm...
338
00:14:40,528 --> 00:14:41,694
Hello.
339
00:14:43,298 --> 00:14:44,963
Hi, I'm Iris. I'm 8.
340
00:14:45,065 --> 00:14:48,033
Hi, I'm Allie.
I'm... pleased to meet you.
341
00:14:48,135 --> 00:14:49,466
Do you work here now?
342
00:14:49,568 --> 00:14:51,235
Um... looks like it.
343
00:14:51,337 --> 00:14:52,969
Are you a gardener?
344
00:14:53,071 --> 00:14:53,937
No.
345
00:14:54,039 --> 00:14:55,872
Masseuse? Chef?
346
00:14:55,974 --> 00:14:58,807
Artwork restoration technician?
347
00:14:58,909 --> 00:15:00,487
I'm here to
help out for Christmas.
348
00:15:00,511 --> 00:15:01,742
This Santa squad?
349
00:15:01,844 --> 00:15:02,977
That's right.
350
00:15:03,079 --> 00:15:04,319
Do you think it would be okay
351
00:15:04,347 --> 00:15:05,823
if we did
a little more decorating
352
00:15:05,847 --> 00:15:07,347
than we did last year?
353
00:15:07,449 --> 00:15:08,982
Well, I wasn't here last year,
354
00:15:09,084 --> 00:15:11,684
but, sure, we can have some
fun decorating.
355
00:15:11,786 --> 00:15:13,863
But I'd like
to speak to your father first.
356
00:15:13,887 --> 00:15:14,927
Make sure it's okay.
357
00:15:15,021 --> 00:15:17,055
You can do that right now.
358
00:15:21,260 --> 00:15:22,525
Oh.
359
00:15:23,861 --> 00:15:25,472
Hi, Mr. Church.
I'm Allie.
360
00:15:25,496 --> 00:15:27,295
Gordon. Church.
361
00:15:32,768 --> 00:15:33,934
The folder, sir.
362
00:15:34,270 --> 00:15:36,369
Hm? Right, right. Oh.
363
00:15:37,172 --> 00:15:39,411
Everything you need
is in the Christmas folder.
364
00:15:39,807 --> 00:15:40,973
Perfect.
365
00:15:41,508 --> 00:15:43,207
When should I start?
366
00:15:43,643 --> 00:15:45,554
How do you feel about starting
right now?
367
00:15:45,578 --> 00:15:46,677
Oh.
368
00:15:48,313 --> 00:15:49,679
Sure.
369
00:15:49,781 --> 00:15:51,392
Just let Daniel know
what you need
370
00:15:51,416 --> 00:15:52,960
and meanwhile,
we need to think of something
371
00:15:52,984 --> 00:15:54,350
to impress the Japanese.
372
00:15:54,452 --> 00:15:56,028
We need something
bold for the presentation.
373
00:15:56,052 --> 00:15:57,719
Can you write it backwards?
374
00:15:57,954 --> 00:15:59,387
Come again?
375
00:15:59,823 --> 00:16:01,888
The Japanese,
they read right to left.
376
00:16:01,991 --> 00:16:04,490
That's why their books seem
like they're backwards to us.
377
00:16:04,592 --> 00:16:06,092
We read left to right.
378
00:16:06,194 --> 00:16:07,360
If you don't mind.
379
00:16:07,462 --> 00:16:08,871
No, no.
Hang on, hang on.
380
00:16:08,895 --> 00:16:10,462
Go on.
381
00:16:10,564 --> 00:16:12,774
I'm just thinking.
I teach art to middle schoolers.
382
00:16:12,798 --> 00:16:13,998
And we like to show them
383
00:16:14,100 --> 00:16:15,544
how different cultures
do things.
384
00:16:15,568 --> 00:16:17,511
Maybe the Japanese would
appreciate it
385
00:16:17,535 --> 00:16:19,869
if your presentation
matched their cultural style?
386
00:16:21,138 --> 00:16:22,637
That's a great idea, um...
387
00:16:22,740 --> 00:16:24,439
Allie.
388
00:16:24,541 --> 00:16:26,580
That's a great idea, Allie.
Thank you.
389
00:16:29,711 --> 00:16:30,910
Goodbye, sweetheart.
390
00:16:31,013 --> 00:16:32,679
Are you going somewhere, daddy?
391
00:16:32,781 --> 00:16:35,914
Yes. I am going to a
football game in Florida.
392
00:16:36,584 --> 00:16:38,361
Why can't you just
watch it here on TV?
393
00:16:38,385 --> 00:16:40,629
Because I'm not really going
to watch the game, pumpkin.
394
00:16:40,653 --> 00:16:41,986
But you just said...
395
00:16:42,088 --> 00:16:43,465
I know it's kind of confusing
396
00:16:43,489 --> 00:16:45,133
but I will
be back in the morning, okay?
397
00:16:45,157 --> 00:16:46,289
Okay.
398
00:16:48,559 --> 00:16:50,792
- Okay?
- Okay.
399
00:16:51,261 --> 00:16:52,293
Alright.
400
00:16:52,896 --> 00:16:54,107
You can get
yourself squared away?
401
00:16:54,131 --> 00:16:55,195
Sure.
402
00:16:55,297 --> 00:16:56,363
Okay, then.
403
00:16:58,501 --> 00:16:59,332
Kimmee.
404
00:16:59,434 --> 00:17:00,466
Gordon.
405
00:17:00,568 --> 00:17:01,768
Hi.
406
00:17:05,105 --> 00:17:07,017
Uh, I was just getting Allie
set up.
407
00:17:07,041 --> 00:17:08,650
She's with the Santa squad,
408
00:17:08,674 --> 00:17:10,586
the people that come
to your house and do the...
409
00:17:10,610 --> 00:17:12,020
Yeah, we met outside.
Allie, is it?
410
00:17:12,044 --> 00:17:13,543
Yes, I'm Allie.
411
00:17:13,645 --> 00:17:15,423
Allie, in the future,
you can park in the back
412
00:17:15,447 --> 00:17:17,491
by the servants' entrance.
Would that be okay?
413
00:17:17,515 --> 00:17:20,615
Oh, fine. I'm sorry
about earlier today...
414
00:17:20,717 --> 00:17:22,250
Is the Florida trip still on
415
00:17:22,352 --> 00:17:24,392
or do you need
to help Allie some more?
416
00:17:26,855 --> 00:17:28,088
Let's go.
417
00:17:45,303 --> 00:17:46,368
Hi!
418
00:17:47,771 --> 00:17:49,438
You must be Rose.
419
00:17:49,540 --> 00:17:51,605
I don't know if I must be.
420
00:17:51,841 --> 00:17:52,973
Who are you?
421
00:17:53,076 --> 00:17:55,075
Oh, I... I'm Allie.
422
00:17:55,177 --> 00:17:56,788
I'm here with the Santa squad.
423
00:17:56,812 --> 00:17:58,555
I'll be helping out
around Christmas.
424
00:17:58,579 --> 00:18:01,613
Gift-wrapping,
decorating, all that stuff.
425
00:18:06,519 --> 00:18:09,486
Did you know that some sharks
can live up to five centuries?
426
00:18:10,422 --> 00:18:12,588
No, I didn't know that.
427
00:18:13,658 --> 00:18:15,401
Did you know that
the heart of the shrimp
428
00:18:15,425 --> 00:18:16,991
can be found in its head?
429
00:18:17,094 --> 00:18:19,094
I didn't know that either.
430
00:18:19,695 --> 00:18:21,540
Can you guess which
animal features prominently
431
00:18:21,564 --> 00:18:24,163
in the Christmas song
"the twelve days of Christmas"?
432
00:18:24,933 --> 00:18:26,599
Um... let me think.
433
00:18:26,701 --> 00:18:27,701
Birds.
434
00:18:27,802 --> 00:18:29,267
French hens, turtle doves
435
00:18:29,369 --> 00:18:32,169
geese, swan and
the infamous partridge.
436
00:18:32,472 --> 00:18:34,038
You're right.
437
00:18:34,140 --> 00:18:36,406
No, I never thought of it
as a song about birds.
438
00:18:37,542 --> 00:18:39,862
There are those who
theorize that five golden rings
439
00:18:39,945 --> 00:18:41,944
relate to the ring-necked
pheasant.
440
00:18:43,414 --> 00:18:44,946
I'm not so sure.
441
00:18:45,381 --> 00:18:46,747
I see.
442
00:18:46,850 --> 00:18:49,049
Well, you have to be sure.
443
00:18:49,885 --> 00:18:51,318
It's vital.
444
00:18:52,621 --> 00:18:54,987
Well, maybe "jingle bells"
445
00:18:55,089 --> 00:18:57,589
is really a song
about birds that...
446
00:18:57,991 --> 00:18:59,951
I don't know,
make a jingle sound.
447
00:19:01,194 --> 00:19:02,726
Birds don't jingle.
448
00:19:10,968 --> 00:19:12,467
Nice to meet you.
449
00:19:14,837 --> 00:19:16,537
Whew.
450
00:19:37,355 --> 00:19:38,587
Gosh.
451
00:19:38,689 --> 00:19:40,528
Do you like that one?
452
00:19:40,957 --> 00:19:43,358
Yes, it's amazing.
453
00:19:48,663 --> 00:19:50,708
Iris, do you want to
help decorate the tree?
454
00:19:50,732 --> 00:19:52,265
We could ask Rose, too.
455
00:19:52,366 --> 00:19:54,799
We're not allowed to touch
those decorations.
456
00:19:54,902 --> 00:19:55,800
Well, that's too bad.
457
00:19:55,903 --> 00:19:57,368
Decorating the tree
458
00:19:57,470 --> 00:19:59,081
is one of the most
fun things you can do
459
00:19:59,105 --> 00:19:59,970
at Christmas time.
460
00:20:00,072 --> 00:20:01,538
Not around here.
461
00:20:03,175 --> 00:20:05,051
Well, does your family have
any ornaments
462
00:20:05,075 --> 00:20:06,835
that aren't so expensive?
463
00:20:07,178 --> 00:20:08,977
I mean, these are incredible
464
00:20:09,079 --> 00:20:10,723
but do you have
some personal ones
465
00:20:10,747 --> 00:20:12,013
you girls made in school?
466
00:20:12,115 --> 00:20:13,459
They don't do stuff like that
467
00:20:13,482 --> 00:20:15,849
at the kinds
of schools we go to.
468
00:20:27,893 --> 00:20:29,671
Now the Christmas gifts
have been ordered
469
00:20:29,695 --> 00:20:31,805
and should be arriving
within the next few days.
470
00:20:31,829 --> 00:20:34,597
So, all the gifts are being
delivered from online stores?
471
00:20:34,698 --> 00:20:36,031
Yes, of course.
472
00:20:36,900 --> 00:20:38,511
Would there be
any opportunity for me
473
00:20:38,535 --> 00:20:39,934
to do any private shopping?
474
00:20:40,036 --> 00:20:41,502
I'm very good in a mall.
475
00:20:41,904 --> 00:20:43,236
Be that as it may
476
00:20:43,338 --> 00:20:45,283
this is how we
sort the Christmas gifts.
477
00:20:45,307 --> 00:20:46,717
Now, most of
them will come wrapped.
478
00:20:46,741 --> 00:20:48,440
But you'll be responsible
479
00:20:48,542 --> 00:20:50,287
for taking care of the ones
that aren't.
480
00:20:50,311 --> 00:20:52,188
I'll be expecting
perfectly creased corners.
481
00:20:52,212 --> 00:20:53,578
Nothing gaudy.
482
00:20:53,680 --> 00:20:54,790
Conservative bows.
Classic colors.
483
00:20:54,814 --> 00:20:56,279
Oh, about that.
484
00:20:56,381 --> 00:20:57,859
I saw the most
amazing cellophane shells.
485
00:20:57,883 --> 00:20:59,294
You just slide it
over the gift boxes
486
00:20:59,318 --> 00:21:00,427
and you top it with
shredded bows...
487
00:21:00,451 --> 00:21:01,695
- No.
- But...
488
00:21:01,719 --> 00:21:02,719
No.
489
00:21:03,487 --> 00:21:04,852
Are we clear?
490
00:21:04,955 --> 00:21:06,554
Yes, we are.
491
00:21:13,628 --> 00:21:16,928
The girls are adorable
and the dad, he seems nice,
492
00:21:17,030 --> 00:21:19,464
but the house
just feels empty, lifeless.
493
00:21:19,566 --> 00:21:20,910
Yeah, well, the way you describe
494
00:21:20,934 --> 00:21:22,678
that big old mansion sounds like
495
00:21:22,702 --> 00:21:24,947
it'll take a hundred people
are more to fill it up.
496
00:21:24,971 --> 00:21:27,437
So the dad, Mr. Church,
497
00:21:27,539 --> 00:21:29,272
he's dating this woman.
498
00:21:29,374 --> 00:21:31,493
I think she wants
to scratch my eyes out.
499
00:21:31,542 --> 00:21:32,975
I'm sure you just imagined it.
500
00:21:33,077 --> 00:21:34,609
Oh, she looks at me like.
501
00:21:34,711 --> 00:21:36,077
Oh my goodness.
502
00:21:36,179 --> 00:21:38,011
I... I'm sure it's nothing.
503
00:21:38,113 --> 00:21:40,058
I just want to loosen
the girls up,
504
00:21:40,082 --> 00:21:41,926
you know, find the joy of
Christmas.
505
00:21:41,950 --> 00:21:43,694
All they need is a little
guidance.
506
00:21:43,718 --> 00:21:45,662
I don't know, Allie.
Don't get involved.
507
00:21:45,686 --> 00:21:47,630
I think you should just walk
through these next few weeks,
508
00:21:47,654 --> 00:21:49,632
but a little something
in your bank account.
509
00:21:49,656 --> 00:21:51,600
Hit the ground
running for the new year.
510
00:21:51,624 --> 00:21:54,157
Maybe I can bring
some creativity to the job.
511
00:21:54,260 --> 00:21:56,237
Change things
up in the church household.
512
00:21:56,261 --> 00:21:57,994
Uh oh.
513
00:21:58,096 --> 00:21:59,806
You're getting that Lucille
ball look in your eyes.
514
00:21:59,830 --> 00:22:01,196
There it is, that's it.
515
00:22:01,298 --> 00:22:02,375
I don't like it.
What are you thinking?
516
00:22:02,399 --> 00:22:03,831
Well, first of all,
517
00:22:03,933 --> 00:22:05,410
can I use some of the
community centre's
518
00:22:05,434 --> 00:22:06,714
leftover Christmas decorations?
519
00:22:06,769 --> 00:22:08,434
Of course.
520
00:22:08,536 --> 00:22:10,870
We've got enough to last us
a few years at least.
521
00:22:12,573 --> 00:22:14,784
Well, we've heard of the
Christmas presents list.
522
00:22:14,808 --> 00:22:15,874
Uh huh.
523
00:22:15,976 --> 00:22:17,775
The naughty and nice list.
524
00:22:17,844 --> 00:22:19,043
Sure.
525
00:22:19,145 --> 00:22:21,024
And now, ladies and gentlemen,
526
00:22:21,113 --> 00:22:22,946
we introduce to you
527
00:22:23,048 --> 00:22:27,016
the master list of fun
Christmas activities.
528
00:22:31,388 --> 00:22:32,919
You look underwhelmed.
529
00:22:33,022 --> 00:22:35,182
That's because
you forgot to sell it with...
530
00:22:35,557 --> 00:22:36,923
Ta-da!
531
00:22:37,625 --> 00:22:39,058
Ta-da!
532
00:22:39,160 --> 00:22:40,871
Wow. Okay,
that's a really good idea.
533
00:22:40,895 --> 00:22:42,472
- Good, right?
- Yeah.
534
00:22:42,496 --> 00:22:44,496
I think it'll work.
535
00:22:46,966 --> 00:22:49,133
Iris! Rose!
536
00:22:50,201 --> 00:22:51,968
What is it, Allie?
537
00:22:52,304 --> 00:22:53,803
You guys busy?
538
00:22:53,905 --> 00:22:56,104
I'm studying for my big
biology test.
539
00:22:56,206 --> 00:22:57,839
She's been studying for a month.
540
00:22:57,941 --> 00:23:01,709
She's gonna get an a
plus plus plus plus plus.
541
00:23:02,278 --> 00:23:03,843
There is no such grade.
542
00:23:03,945 --> 00:23:05,556
- Is too!
- Is not.
543
00:23:05,580 --> 00:23:07,224
Ladies, come on, it's Christmas.
544
00:23:07,248 --> 00:23:08,947
And I've come up
545
00:23:09,050 --> 00:23:11,282
with the master list
of Christmas activities.
546
00:23:14,554 --> 00:23:16,119
Ta-da!
547
00:23:18,057 --> 00:23:19,755
No? Okay.
548
00:23:19,857 --> 00:23:22,191
Anyway, how'd you like
to help me decorate the house?
549
00:23:22,293 --> 00:23:23,758
Isn't that your job?
550
00:23:23,860 --> 00:23:26,361
Well, yes, but it's so
much fun to do together.
551
00:23:26,463 --> 00:23:28,629
We've never decorated before.
552
00:23:28,731 --> 00:23:30,971
Well, that's the
beauty of Christmas activities.
553
00:23:31,000 --> 00:23:33,566
You don't need experience.
Just a little elbow grease.
554
00:23:33,668 --> 00:23:35,388
Come on.
Give it a try.
555
00:23:37,871 --> 00:23:39,004
Come on.
556
00:23:43,509 --> 00:23:46,876
♪ deck the halls
with boughs of Holly ♪
557
00:23:47,713 --> 00:23:49,312
- Here?
- Yeah.
558
00:23:49,647 --> 00:23:52,648
♪ 'Tis the season
to be jolly ♪
559
00:23:53,050 --> 00:23:55,817
♪ fa la la la la
la la la la ♪
560
00:23:56,252 --> 00:23:59,019
♪ Don we now
our gay apparel ♪
561
00:23:59,121 --> 00:24:01,754
♪ fa la la la la
la la la la ♪
562
00:24:01,856 --> 00:24:03,233
♪ troll the ancient
yuletide... ♪
563
00:24:06,193 --> 00:24:07,726
Oh, no.
564
00:24:07,828 --> 00:24:10,028
No, no, no.
565
00:24:10,529 --> 00:24:11,962
No.
566
00:24:16,501 --> 00:24:18,301
Oh, no.
567
00:24:19,703 --> 00:24:21,303
Daniel!
568
00:24:21,839 --> 00:24:24,105
Yes, kimmee.
I didn't see you there.
569
00:24:25,641 --> 00:24:26,741
What is all this?
570
00:24:26,843 --> 00:24:28,308
I look away for one second
571
00:24:28,410 --> 00:24:30,650
and the house is overrun
by whimsy and merriment.
572
00:24:30,679 --> 00:24:32,456
I mean that's not
what Christmas is about.
573
00:24:32,480 --> 00:24:37,215
No, no. Christmas
is about luxury and elegance.
574
00:24:37,317 --> 00:24:40,050
Artistry and
the exquisite refinement
575
00:24:40,152 --> 00:24:43,286
of the tasteful and chic.
576
00:24:43,888 --> 00:24:45,354
I'll see what I can do.
577
00:24:45,456 --> 00:24:47,790
Yes, you go do that.
578
00:24:48,225 --> 00:24:49,302
- Go.
- Yeah.
579
00:24:49,326 --> 00:24:50,458
Go.
580
00:24:54,029 --> 00:24:55,996
No.
581
00:24:58,933 --> 00:25:02,334
Did you know that snails
could sleep for 3 years?
582
00:25:02,436 --> 00:25:05,569
Yes! And slugs
can have four noses, huh?
583
00:25:05,671 --> 00:25:08,439
Huh! Well, it actually
reminded me
584
00:25:08,541 --> 00:25:11,241
that sometimes we can get stuck
for a long time
585
00:25:11,343 --> 00:25:13,343
doing the same things
over and over
586
00:25:13,412 --> 00:25:15,489
when there might be a fun way
to break the routine.
587
00:25:15,513 --> 00:25:17,212
How so?
588
00:25:17,314 --> 00:25:19,914
Well... maybe you could take
a break from your studies
589
00:25:20,016 --> 00:25:21,482
and help Iris and me
590
00:25:21,584 --> 00:25:23,850
make homemade Christmas tree
decorations.
591
00:25:25,020 --> 00:25:27,379
It's next on the master
list of Christmas activities.
592
00:25:27,422 --> 00:25:29,889
That's not
a real thing.
593
00:25:29,991 --> 00:25:31,156
Is it?
594
00:25:31,258 --> 00:25:32,757
Well, no.
595
00:25:32,859 --> 00:25:34,770
But it
sounds like it can be fun.
596
00:25:34,794 --> 00:25:36,238
- Yeah?
- Yes.
597
00:25:36,262 --> 00:25:37,394
Great!
598
00:25:37,496 --> 00:25:40,530
Is... is that glue gun?
599
00:25:40,999 --> 00:25:43,765
Yes, and I have pipe cleaners
600
00:25:43,867 --> 00:25:46,935
and sparkles and scissors
and construction paper.
601
00:25:47,037 --> 00:25:48,135
Because...?
602
00:25:48,671 --> 00:25:49,782
I thought it'd be fun
for the girls
603
00:25:49,806 --> 00:25:51,272
to make their own ornaments.
604
00:25:51,374 --> 00:25:53,017
Kind of get in the
spirit of the season.
605
00:25:53,041 --> 00:25:54,240
Surely not on this table.
606
00:25:54,342 --> 00:25:55,642
It's an antique.
607
00:25:55,743 --> 00:25:58,243
We'll be so careful.
Won't we, Allie?
608
00:25:58,345 --> 00:26:00,945
Yeah, we can put newspaper down.
609
00:26:17,993 --> 00:26:20,160
There, now, isn't that better?
610
00:26:20,262 --> 00:26:22,421
Now you can make all your
little art things
611
00:26:22,464 --> 00:26:24,163
in the bright light of the day.
612
00:26:24,265 --> 00:26:27,032
It's sort of cold out
here, Daniel.
613
00:26:27,134 --> 00:26:29,700
Yes, well it's a good thing
you're wearing your gloves.
614
00:26:32,104 --> 00:26:34,437
I trust this is the final
decorating activity
615
00:26:34,539 --> 00:26:36,172
for the season.
616
00:26:36,274 --> 00:26:37,507
More or less.
617
00:26:41,612 --> 00:26:44,156
So tell me a little
bit about
618
00:26:44,180 --> 00:26:45,925
what you guys usually do
for Christmas.
619
00:26:45,949 --> 00:26:47,392
Do you guys get your
dad a present
620
00:26:47,416 --> 00:26:48,827
just from the two of you?
621
00:26:48,851 --> 00:26:50,595
I can help you do that
if you want.
622
00:26:50,618 --> 00:26:53,285
I can't think of anything
he doesn't already have.
623
00:26:53,387 --> 00:26:55,820
All the Christmas gifts for us
have been picked out.
624
00:26:55,922 --> 00:26:57,700
They're in the folder
Daniel gave you.
625
00:26:57,724 --> 00:26:58,756
Right.
626
00:26:58,859 --> 00:27:00,591
Yes, I did see that.
627
00:27:01,794 --> 00:27:04,271
What about getting him something
a little more personal
628
00:27:04,295 --> 00:27:06,329
like a handmade card
629
00:27:06,431 --> 00:27:09,631
or a poem or a photo album?
630
00:27:09,733 --> 00:27:11,566
Something from the heart.
631
00:27:11,668 --> 00:27:14,034
We don't really do those kinds
of things.
632
00:27:14,136 --> 00:27:16,236
Daddy travel so much
633
00:27:16,338 --> 00:27:18,082
we just got used to picking
out our presents
634
00:27:18,106 --> 00:27:19,639
from catalogs.
635
00:27:20,207 --> 00:27:22,118
But don't you guys
ever want to be surprised?
636
00:27:22,142 --> 00:27:23,887
And receive something we didn't
ask for?
637
00:27:23,911 --> 00:27:25,943
Yeah! Maybe get a present
638
00:27:26,045 --> 00:27:27,378
you didn't know you needed.
639
00:27:27,480 --> 00:27:28,557
Like?
640
00:27:28,581 --> 00:27:30,280
Like a bicycle?
641
00:27:30,382 --> 00:27:31,548
We already have those.
642
00:27:31,650 --> 00:27:33,148
A puppy?
643
00:27:33,251 --> 00:27:34,617
I'm allergic.
644
00:27:34,719 --> 00:27:35,818
Okay.
645
00:27:35,920 --> 00:27:37,399
Oh!
646
00:27:39,890 --> 00:27:41,955
Now that was a surprise.
647
00:27:44,393 --> 00:27:46,859
Allie, you look like
a Christmas tree!
648
00:27:46,961 --> 00:27:48,327
Perfect.
649
00:28:00,338 --> 00:28:01,504
Good morning, Allie.
650
00:28:01,606 --> 00:28:03,672
Hi! Sorry
about this.
651
00:28:03,774 --> 00:28:05,854
I don't usually wear glitter
on my face.
652
00:28:05,943 --> 00:28:07,575
Oh, here, you missed some.
653
00:28:07,677 --> 00:28:09,010
Oh.
654
00:28:13,315 --> 00:28:16,148
Uh... can offer you a coffee?
655
00:28:16,250 --> 00:28:18,450
Oh, um, no thanks.
656
00:28:18,786 --> 00:28:20,852
So the decorations look nice.
657
00:28:20,954 --> 00:28:23,165
I don't think we've ever had
this much Christmas
658
00:28:23,189 --> 00:28:24,421
in our house before.
659
00:28:24,523 --> 00:28:26,323
I hope that's okay.
660
00:28:26,425 --> 00:28:29,191
Of course. I heard you
persuaded the girls to help you.
661
00:28:29,294 --> 00:28:30,793
Oh didn't take much persuading.
662
00:28:30,895 --> 00:28:32,472
They were
really excited to pitch in.
663
00:28:32,496 --> 00:28:33,695
Really? Even Rose?
664
00:28:33,797 --> 00:28:35,363
- Yeah!
- Hm.
665
00:28:35,465 --> 00:28:37,142
I think when kids are young
they don't realize
666
00:28:37,166 --> 00:28:39,244
the fun that can be had
with simple activities.
667
00:28:39,268 --> 00:28:40,800
They're all so fixated
668
00:28:40,902 --> 00:28:42,480
by their devices and screens.
669
00:28:42,504 --> 00:28:44,170
They forget there's a big world
670
00:28:44,272 --> 00:28:45,549
just waiting to be experienced.
671
00:28:45,573 --> 00:28:47,317
I'm afraid I fit into
that category.
672
00:28:47,341 --> 00:28:49,084
No matter how
many phone calls I make
673
00:28:49,108 --> 00:28:50,953
I'm always five calls behind.
674
00:28:50,977 --> 00:28:52,877
So what's on the agenda today?
675
00:28:52,979 --> 00:28:54,377
Oh, um...
676
00:28:54,780 --> 00:28:57,213
Iris and I were just making
some homemade...
677
00:28:57,316 --> 00:28:59,415
Ornaments for the tree.
678
00:29:01,985 --> 00:29:05,720
Really? Has Daniel not
shown you the ones we use?
679
00:29:08,057 --> 00:29:10,856
Oh, yes! And... and they are
so beautiful.
680
00:29:10,959 --> 00:29:14,826
I just thought you know, why not
add a personal touch of tree.
681
00:29:15,295 --> 00:29:16,461
How about you.
682
00:29:16,563 --> 00:29:17,829
Me?
683
00:29:17,931 --> 00:29:19,296
I'm sure it's been years
684
00:29:19,398 --> 00:29:21,276
since you
bedazzled a Styrofoam ball.
685
00:29:21,300 --> 00:29:22,499
Oh, I don't think I can.
686
00:29:22,602 --> 00:29:24,345
What's on my schedule this
morning?
687
00:29:24,369 --> 00:29:26,280
Uh, you have a... you're
expecting a call
688
00:29:26,304 --> 00:29:27,936
with the arbitration team.
689
00:29:28,038 --> 00:29:29,705
Right. Um...
690
00:29:36,445 --> 00:29:39,279
That can wait 'til after
the holidays, though. Right?
691
00:29:41,515 --> 00:29:43,515
Let's make an ornament.
692
00:29:43,618 --> 00:29:45,817
Okay.
693
00:29:54,525 --> 00:29:56,491
The glitter's not really
sticking.
694
00:29:56,994 --> 00:29:58,605
I think you have a
little too much glue.
695
00:29:58,629 --> 00:30:01,762
Okay, well, let me...
Wipe some off here.
696
00:30:03,299 --> 00:30:06,265
Uh oh.
697
00:30:08,269 --> 00:30:10,235
I... I need help.
698
00:30:10,337 --> 00:30:12,204
This will be interesting.
699
00:30:17,310 --> 00:30:19,909
Thank you. Okay, let's... let's
try this from the top again.
700
00:30:25,349 --> 00:30:27,526
I think I did it again.
I need some more help.
701
00:30:27,550 --> 00:30:29,150
Yeah. Thanks.
702
00:30:39,726 --> 00:30:41,646
I think we're really stuck here.
703
00:30:41,962 --> 00:30:43,394
Well...
704
00:30:43,696 --> 00:30:45,362
Isn't this a cozy picture?
705
00:30:45,464 --> 00:30:47,664
Hey, kimmee, um...
706
00:30:48,066 --> 00:30:49,810
I didn't know you were
coming over today.
707
00:30:49,834 --> 00:30:52,501
Clearly. I thought i'd
surprise you with a lunch date.
708
00:30:52,870 --> 00:30:54,269
That's a great idea.
709
00:30:54,371 --> 00:30:56,637
Let me just get cleaned up and
we can get going.
710
00:30:56,739 --> 00:30:59,106
Guys, we'll see you a little bit
later. Okay?
711
00:30:59,475 --> 00:31:01,107
Excuse me, guys.
712
00:31:01,209 --> 00:31:03,490
What's your favourite
part about Christmas, Rose?
713
00:31:03,578 --> 00:31:05,422
Is it the songs on the radio,
714
00:31:05,446 --> 00:31:07,513
seeing your favourite movies
on the TV?
715
00:31:09,482 --> 00:31:12,250
I like it when Christmas day
falls on a Monday.
716
00:31:12,352 --> 00:31:13,583
How come?
717
00:31:14,119 --> 00:31:15,819
Because Mondays are hard.
718
00:31:15,921 --> 00:31:18,054
And Mondays mean I have to
go to school
719
00:31:18,156 --> 00:31:20,156
and find
out if the work I've done...
720
00:31:20,725 --> 00:31:22,390
If it's good enough.
721
00:31:22,492 --> 00:31:24,025
Oh, Rose.
722
00:31:24,127 --> 00:31:26,560
That's a lot of pressure to put
on yourself.
723
00:31:26,662 --> 00:31:30,596
Honey, all you can do, all any
of us can do, is try our best.
724
00:31:30,699 --> 00:31:32,276
You can't beat yourself up
725
00:31:32,300 --> 00:31:34,379
every time we don't get
an a on a test.
726
00:31:34,601 --> 00:31:36,034
But I do.
727
00:31:36,303 --> 00:31:37,769
Aw...
728
00:31:40,373 --> 00:31:43,039
Rose, what's that bump in your
pocket?
729
00:31:43,375 --> 00:31:44,841
My ornament.
730
00:31:44,943 --> 00:31:47,342
Wow, that's amazing.
731
00:31:47,445 --> 00:31:49,178
It's the eye of a dragonfly.
732
00:31:49,280 --> 00:31:52,180
Each of their eyes
is made of 30,000 facets
733
00:31:52,282 --> 00:31:55,282
resulting in 360-degree vision.
734
00:31:55,384 --> 00:31:57,517
Well, that is
a gorgeous ornament
735
00:31:57,619 --> 00:31:59,752
and it deserves a place
on the tree.
736
00:31:59,854 --> 00:32:01,353
Come on.
737
00:32:04,991 --> 00:32:07,358
Allie, you don't have to keep
coming in here
738
00:32:07,460 --> 00:32:10,027
to hang out with us. There's
really not that much going on.
739
00:32:10,596 --> 00:32:12,740
Well, we don't need a lot of
people for the next item
740
00:32:12,764 --> 00:32:15,031
on our master list of Christmas
activities.
741
00:32:15,133 --> 00:32:16,498
Visiting loved ones.
742
00:32:16,600 --> 00:32:18,567
I see. And who do we have here?
743
00:32:18,669 --> 00:32:20,001
I'm Iris. I'm eight.
744
00:32:20,104 --> 00:32:21,635
My name is Tony.
745
00:32:21,738 --> 00:32:24,038
I'm 32.
That's four times that.
746
00:32:24,673 --> 00:32:26,017
And who are
you, pretty little lady?
747
00:32:26,041 --> 00:32:27,140
My name is Rose.
748
00:32:27,242 --> 00:32:28,541
Nice to meet you Rose.
749
00:32:29,143 --> 00:32:30,721
Rose, you're
so good at making ornaments
750
00:32:30,745 --> 00:32:32,578
I thought you could help.
751
00:32:32,680 --> 00:32:35,480
And Iris, you look like you'd be
pretty good with a paintbrush.
752
00:32:35,582 --> 00:32:37,080
I'm not allowed to draw at home.
753
00:32:37,182 --> 00:32:39,783
But can you keep a secret?
754
00:32:39,885 --> 00:32:41,650
Cross my heart.
755
00:32:42,186 --> 00:32:44,465
Well, sometimes when
I'm supposed to be practicing
756
00:32:44,489 --> 00:32:47,188
playing the flute,
I draw and I paint instead
757
00:32:47,290 --> 00:32:49,823
and I hide my
pictures under the bed.
758
00:32:50,860 --> 00:32:53,627
Well, today you can
paid out in the open
759
00:32:53,729 --> 00:32:55,595
in front of everybody.
Deal?
760
00:32:55,697 --> 00:32:57,230
Deal.
761
00:32:58,265 --> 00:33:00,565
Come on, I think
you'll like this. Come here.
762
00:33:04,403 --> 00:33:06,281
Okay. So once the circles are
finished
763
00:33:06,305 --> 00:33:08,049
we're going to string
them all together
764
00:33:08,073 --> 00:33:09,684
and hang
them all around the room.
765
00:33:09,708 --> 00:33:11,073
Oh, that's gonna look so nice.
766
00:33:11,175 --> 00:33:12,552
It'll look like Christmas
lights.
767
00:33:12,576 --> 00:33:13,809
Yeah.
768
00:33:13,911 --> 00:33:16,244
So, um, does this little
one here
769
00:33:16,346 --> 00:33:18,746
Come with a single
father by any chance?
770
00:33:19,481 --> 00:33:21,426
Iris, do you mind going
and filling up
771
00:33:21,450 --> 00:33:23,194
my water glass
for me in the kitchen?
772
00:33:23,218 --> 00:33:25,217
- Sure.
- Thank you.
773
00:33:25,787 --> 00:33:27,219
She's a nice kid.
774
00:33:28,054 --> 00:33:29,465
- Connie!
- Uh huh?
775
00:33:29,489 --> 00:33:31,623
It's a job not an
opportunity for a date.
776
00:33:31,725 --> 00:33:34,558
Allie, everything's
an opportunity to find a date.
777
00:33:34,660 --> 00:33:36,592
No, he has a...
778
00:33:37,562 --> 00:33:39,640
I guess you could call her
his girlfriend.
779
00:33:39,664 --> 00:33:41,163
Really?
780
00:33:41,265 --> 00:33:43,385
I take it you're
not too thrilled with her.
781
00:33:43,467 --> 00:33:46,634
Well, she just
doesn't seem like his type.
782
00:33:46,736 --> 00:33:48,714
She doesn't connect
at all with his daughters.
783
00:33:48,738 --> 00:33:51,604
It's like she thinks
they're in her way or something.
784
00:33:51,706 --> 00:33:53,450
Anyway, it's none of my
business.
785
00:33:53,474 --> 00:33:55,407
No, none of your business.
786
00:33:57,377 --> 00:33:58,609
Well, it isn't.
787
00:33:59,445 --> 00:34:00,445
Is it?
788
00:34:03,282 --> 00:34:04,181
Oh, hey.
789
00:34:04,283 --> 00:34:05,781
The girls are great.
790
00:34:05,883 --> 00:34:07,661
We should bring kids
around here more often.
791
00:34:07,685 --> 00:34:09,185
They make old folks happy.
792
00:34:09,287 --> 00:34:10,663
They're having a great time.
793
00:34:10,687 --> 00:34:12,298
I don't think they get out much.
794
00:34:12,322 --> 00:34:13,933
Their lives are kind of
regimented.
795
00:34:13,957 --> 00:34:15,889
Ah. Would you get a load
of this.
796
00:34:15,991 --> 00:34:17,969
I try to get bill
to open up for weeks.
797
00:34:17,993 --> 00:34:20,092
Ten minutes with this kid,
798
00:34:20,195 --> 00:34:22,727
and she has him gabbin' away
like they're Old Navy buddies.
799
00:34:22,830 --> 00:34:25,730
This is ready
to drink now and serve. Table 2.
800
00:34:30,203 --> 00:34:32,468
What's that, a Christmas cow?
801
00:34:33,238 --> 00:34:35,238
It's a reindeer.
802
00:34:35,339 --> 00:34:37,306
Oh, yeah. Huh.
803
00:34:37,408 --> 00:34:40,041
Did you know that reindeers'
eyes turn blue in the winter?
804
00:34:40,143 --> 00:34:41,642
I did know that.
805
00:34:41,744 --> 00:34:43,944
Did you know that cows sleep
standing up
806
00:34:44,046 --> 00:34:45,545
but they dream lying down?
807
00:34:45,647 --> 00:34:46,947
That's a good one.
808
00:34:47,049 --> 00:34:49,088
You are really something.
809
00:34:50,651 --> 00:34:52,517
That woman is staring at you.
810
00:34:53,019 --> 00:34:54,419
Uh, what woman's that?
811
00:34:54,521 --> 00:34:55,987
Over there.
812
00:34:58,190 --> 00:34:59,623
Oh, yeah.
813
00:35:00,125 --> 00:35:02,236
She's probably looking
at the clock on the wall.
814
00:35:02,260 --> 00:35:04,827
I don't think so.
She's wearing a watch.
815
00:35:07,531 --> 00:35:09,064
So she is.
816
00:35:17,571 --> 00:35:18,582
Did you girls have fun?
817
00:35:18,606 --> 00:35:20,217
- I did.
- Me too.
818
00:35:20,241 --> 00:35:22,218
Okay, wait, there's one more
activity tonight.
819
00:35:22,242 --> 00:35:24,108
What is it?
820
00:35:24,210 --> 00:35:26,877
The next item on the master list
of Christmas activities...
821
00:35:26,979 --> 00:35:28,845
Holiday lights!
822
00:35:36,286 --> 00:35:37,286
Come here.
823
00:35:46,127 --> 00:35:48,760
Is this even real?
824
00:35:48,862 --> 00:35:50,607
It's like looking at a
fairy tale.
825
00:35:50,631 --> 00:35:52,463
When I was a girl
826
00:35:52,565 --> 00:35:54,309
we used to drive
around neighborhoods
827
00:35:54,333 --> 00:35:55,743
with lots of Christmas lights.
828
00:35:55,767 --> 00:35:57,500
It was magical.
829
00:35:59,271 --> 00:36:01,248
Did your family
have Christmas lights?
830
00:36:01,272 --> 00:36:02,771
Yeah, we sure did.
831
00:36:02,873 --> 00:36:04,917
We used to get
a big dusty box of decorations
832
00:36:04,941 --> 00:36:07,341
down from the attic and
the whole family would pitch in.
833
00:36:11,880 --> 00:36:13,045
Wait.
834
00:36:23,622 --> 00:36:25,122
They look so happy.
835
00:36:25,223 --> 00:36:28,658
Yeah!
Christmas can do that to people.
836
00:36:29,526 --> 00:36:31,437
Why don't we do things
like that?
837
00:36:31,461 --> 00:36:35,429
- Like what?
- Eat dinner? We do.
838
00:36:35,531 --> 00:36:38,331
No. I mean like play
boardgames.
839
00:36:38,433 --> 00:36:41,334
And we hardly ever go
to see a movie together.
840
00:36:42,269 --> 00:36:45,737
Well, you know
how busy father can be.
841
00:36:46,673 --> 00:36:50,041
I think we should do more
things together as a family.
842
00:36:52,444 --> 00:36:54,077
Yeah.
843
00:36:55,179 --> 00:36:57,179
That could be nice.
844
00:37:00,951 --> 00:37:04,618
Time to get you girls
home for dinner. Come on.
845
00:37:13,694 --> 00:37:16,427
Where on earth have you been?
846
00:37:21,399 --> 00:37:22,765
Iris?
847
00:37:22,867 --> 00:37:25,968
She's tired. So am I.
848
00:37:29,138 --> 00:37:30,771
What did you do to them?
849
00:37:31,407 --> 00:37:33,785
Nothing. I just took them to the
community centre, like I said.
850
00:37:33,809 --> 00:37:36,009
You never told
me that you were going to the...
851
00:37:36,211 --> 00:37:38,177
Oh, yes.
Maybe you did.
852
00:37:38,279 --> 00:37:39,890
Just now he went
through the neighbourhood
853
00:37:39,914 --> 00:37:41,245
looking at Christmas lights.
854
00:37:41,348 --> 00:37:42,880
I thought they would enjoy it.
855
00:37:42,983 --> 00:37:44,482
Lights wouldn't upset Iris.
856
00:37:44,584 --> 00:37:46,216
She saw one of the families
857
00:37:46,318 --> 00:37:47,796
through their living room
window.
858
00:37:47,820 --> 00:37:49,486
It seemed to make her...
859
00:37:50,054 --> 00:37:51,699
I don't know, wonder about
her own life.
860
00:37:51,723 --> 00:37:52,989
Oh.
861
00:37:54,825 --> 00:37:56,157
Come with me.
862
00:37:57,894 --> 00:38:00,961
Iris is sensitive girl.
863
00:38:01,063 --> 00:38:02,640
And despite. Mr. Church's
efforts,
864
00:38:02,664 --> 00:38:04,675
his the schedule
doesn't often allow him
865
00:38:04,699 --> 00:38:06,444
to create the
kinds of family scenes
866
00:38:06,468 --> 00:38:08,507
that she
apparently saw in that window.
867
00:38:08,569 --> 00:38:10,313
But kids need those moments.
868
00:38:10,337 --> 00:38:12,570
Well, the girls do have
those moments.
869
00:38:12,672 --> 00:38:14,605
Mr. Church
loves his daughters
870
00:38:14,707 --> 00:38:17,440
but he also runs an
international organization.
871
00:38:18,710 --> 00:38:20,209
It's just that,
872
00:38:20,311 --> 00:38:22,422
you know, the girls won't be
young forever.
873
00:38:22,446 --> 00:38:24,412
And every day that slips past
874
00:38:24,514 --> 00:38:26,881
without a meaningful
relationship with their father,
875
00:38:27,217 --> 00:38:29,349
it's a lost opportunity.
876
00:38:30,619 --> 00:38:33,252
Daniel, would you mind if
I went up and talked to her?
877
00:38:33,354 --> 00:38:34,620
Please do.
878
00:38:43,462 --> 00:38:45,661
Mr. Church. Um,
I was just, we were just...
879
00:38:45,764 --> 00:38:48,498
Daniel, it's...
It's okay.
880
00:38:48,999 --> 00:38:50,532
Allie's right.
881
00:38:51,235 --> 00:38:53,501
Kids do need moments like those.
882
00:38:55,238 --> 00:38:57,049
I've been leaving it up to
somebody else
883
00:38:57,073 --> 00:38:59,472
to do something that I should
have been doing myself.
884
00:39:06,179 --> 00:39:07,979
Come in.
885
00:39:13,285 --> 00:39:15,918
Iris, I'm sorry if
I did anything
886
00:39:16,020 --> 00:39:17,386
to make you feel sad.
887
00:39:17,488 --> 00:39:19,054
You didn't.
888
00:39:19,356 --> 00:39:20,455
But you were...
889
00:39:20,557 --> 00:39:21,934
I was just being silly.
890
00:39:21,958 --> 00:39:24,291
Iris, no you weren't.
891
00:39:24,727 --> 00:39:26,471
You were just saying
what you were feeling
892
00:39:26,495 --> 00:39:28,472
and there's
nothing silly about that.
893
00:39:28,496 --> 00:39:29,929
Okay.
894
00:39:33,067 --> 00:39:35,866
Right now I feel
like I have a circus tummy.
895
00:39:35,968 --> 00:39:37,802
What does that mean?
896
00:39:37,904 --> 00:39:42,072
I mean when I'm sad my tummy
feels like it's doing flips.
897
00:39:43,874 --> 00:39:47,242
Iris, can you maybe show me some
of the pictures you've drawn?
898
00:39:47,678 --> 00:39:49,710
No, they're silly too.
899
00:40:01,922 --> 00:40:04,089
These are incredible.
900
00:40:04,191 --> 00:40:07,291
Iris, please never stop drawing.
901
00:40:07,593 --> 00:40:10,126
You have a genuine gift.
902
00:40:13,297 --> 00:40:16,932
Are you crying? Do my
pictures make you feel sad?
903
00:40:17,667 --> 00:40:21,102
No. You make me very happy.
904
00:40:22,370 --> 00:40:24,904
Iris, you are an artist.
905
00:40:50,693 --> 00:40:53,726
Oh! Don't touch that!
906
00:40:54,195 --> 00:40:57,963
Iris, this ornament
is worth a fortune.
907
00:40:58,899 --> 00:41:00,938
I was just looking at how pretty
it is.
908
00:41:01,000 --> 00:41:03,234
Look but don't touch.
909
00:41:05,804 --> 00:41:08,770
Wait, where are the
ornaments that we made?
910
00:41:08,873 --> 00:41:11,773
Oh, Iris. They really clashed
with the aesthetic of the tree.
911
00:41:11,876 --> 00:41:13,352
I mean, you don't want to ruin
912
00:41:13,376 --> 00:41:15,810
the organic wholeness of
the decor, right?
913
00:41:16,579 --> 00:41:17,744
Where are they?
914
00:41:17,846 --> 00:41:21,013
Hmm? Where did they go?
915
00:41:21,115 --> 00:41:23,983
Yeah, I don't seem to recall.
916
00:41:26,720 --> 00:41:28,486
You threw them away.
917
00:41:29,156 --> 00:41:31,321
No, I was just...
918
00:41:31,423 --> 00:41:33,290
Iris.
919
00:41:36,561 --> 00:41:38,160
Okay...
920
00:41:44,100 --> 00:41:45,466
Hm.
921
00:41:45,568 --> 00:41:47,600
Everything changed
when that woman
922
00:41:47,702 --> 00:41:49,002
walked into our lives, Gordon.
923
00:41:49,104 --> 00:41:50,469
I mean she has filled your house
924
00:41:50,571 --> 00:41:52,315
with cheap decorations and she
925
00:41:52,339 --> 00:41:55,173
has absolutely no
respect for the amount of hours
926
00:41:55,275 --> 00:41:58,209
that I put into decorating
this magnificent tree.
927
00:41:58,311 --> 00:42:00,477
Oh, and worst
of all, worst of all,
928
00:42:00,579 --> 00:42:03,245
she has completely taken over
the affections of the girls.
929
00:42:03,748 --> 00:42:05,492
Kimmee, the Santa squad
thing was your idea.
930
00:42:05,516 --> 00:42:08,183
You didn't want to have anything
to do with decorating the house
931
00:42:08,285 --> 00:42:10,296
or shopping for presents.
You said so yourself.
932
00:42:10,320 --> 00:42:12,986
I was planning our
trip to the the islands.
933
00:42:13,088 --> 00:42:15,922
And the girls respond to her
because she makes the effort.
934
00:42:16,624 --> 00:42:18,269
Well, I painted their
nails once.
935
00:42:18,293 --> 00:42:19,759
Okay.
936
00:42:19,861 --> 00:42:21,237
Kimmee, I have two daughters
937
00:42:21,261 --> 00:42:23,206
and nothing's going to change
that fact
938
00:42:23,230 --> 00:42:25,596
and let's be
honest, spending time with them,
939
00:42:25,698 --> 00:42:27,698
it hasn't been
your highest priority.
940
00:42:27,900 --> 00:42:29,866
Is it yours, Gordon?
941
00:42:30,969 --> 00:42:33,402
No. No,
it hasn't been.
942
00:42:33,504 --> 00:42:35,037
Yes.
Exactly.
943
00:42:35,139 --> 00:42:38,239
And that's why I thought
it might be a good idea
944
00:42:38,341 --> 00:42:40,461
to consider boarding school
for the girls.
945
00:42:40,777 --> 00:42:41,975
Boarding what?
946
00:42:42,077 --> 00:42:43,743
Don't get me wrong.
947
00:42:43,845 --> 00:42:46,612
I know the transitions
going to be rough but... but...
948
00:42:46,714 --> 00:42:51,382
I thought I could help you with
the transition by moving in.
949
00:42:55,754 --> 00:42:58,132
So you want my girls to move
out so that you can move in.
950
00:42:58,156 --> 00:43:00,276
Yeah, it sounds like
a win-win, doesn't it?
951
00:43:01,226 --> 00:43:03,992
Actually, no.
It doesn't.
952
00:43:09,765 --> 00:43:12,365
What are...?
Gordon, what are you...?
953
00:43:12,467 --> 00:43:13,933
Gordon.
954
00:43:14,269 --> 00:43:15,601
Gordon?
955
00:43:20,773 --> 00:43:22,907
Why can't she just leave?
956
00:43:23,508 --> 00:43:25,748
We need a Christmas
miracle for that to happen.
957
00:43:28,045 --> 00:43:29,211
Hey, girls.
958
00:43:30,581 --> 00:43:32,313
Uh...
959
00:43:32,415 --> 00:43:34,983
I just wanted to let
you know it kimmee and I...
960
00:43:35,752 --> 00:43:37,284
We've ended our relationship.
961
00:43:37,386 --> 00:43:39,052
Nothing else is going to change.
962
00:43:39,154 --> 00:43:40,686
I'm still here.
963
00:43:40,955 --> 00:43:42,499
Our family's gonna stay together
964
00:43:42,523 --> 00:43:45,023
and Christmas is
gonna go on as planned, okay?
965
00:43:45,926 --> 00:43:48,137
Just let me know if
you have any questions, alright?
966
00:43:48,161 --> 00:43:51,629
Oh. Now tomorrow...
967
00:43:52,198 --> 00:43:53,941
We're gonna go find
another tree.
968
00:43:53,965 --> 00:43:55,876
One that we
can decorate ourselves.
969
00:43:55,900 --> 00:43:57,699
- Really?
- Yeah.
970
00:43:59,470 --> 00:44:01,036
Make sure to tell Allie.
971
00:44:02,805 --> 00:44:04,138
Good night, you two.
972
00:44:04,240 --> 00:44:06,159
Good night, daddy!
973
00:44:06,975 --> 00:44:09,109
- Yes!
- Yes!
974
00:44:09,211 --> 00:44:11,977
Kimmee's gone!
975
00:44:12,179 --> 00:44:13,646
Best Christmas ever.
976
00:44:13,748 --> 00:44:15,446
I know!
977
00:44:16,483 --> 00:44:18,016
We should get a big tree.
978
00:44:18,118 --> 00:44:19,861
We already have a big tree.
979
00:44:19,885 --> 00:44:21,885
Then we should get a bigger
tree.
980
00:44:21,987 --> 00:44:23,864
Well, if it's too
tall, we're going to be making
981
00:44:23,888 --> 00:44:25,766
decorations for
months trying to fill it.
982
00:44:25,790 --> 00:44:28,290
Whoa, that
sounds like a lot of glitter.
983
00:44:28,392 --> 00:44:30,225
Would it be against the rules
984
00:44:30,327 --> 00:44:32,237
if we maybe bought a few
decorations?
985
00:44:32,261 --> 00:44:33,772
Yes!
986
00:44:33,796 --> 00:44:35,728
Okay, okay!
987
00:44:35,830 --> 00:44:38,464
Rose and I are gonna look over
there for Christmas trees.
988
00:44:38,566 --> 00:44:40,176
But there's lots of trees
right here!
989
00:44:40,200 --> 00:44:42,768
But the ones over
there are really nice.
990
00:44:42,870 --> 00:44:44,635
Oh, right! Yes.
991
00:44:44,737 --> 00:44:47,638
Iris and I I will be at the
opposite end of the lot.
992
00:44:48,507 --> 00:44:50,618
Way over there, in
case you were wondering.
993
00:44:52,710 --> 00:44:54,143
Duly noted.
994
00:44:54,945 --> 00:44:57,023
I think my girls are having some
big ideas.
995
00:44:57,047 --> 00:44:58,413
Seems that way.
996
00:44:58,515 --> 00:44:59,715
You know, when I was a kid,
997
00:44:59,816 --> 00:45:01,559
my father used to shake
the trees
998
00:45:01,583 --> 00:45:02,994
and if the pine needles fell off
999
00:45:03,018 --> 00:45:04,518
that meant that they were old
1000
00:45:04,620 --> 00:45:06,530
and that it was probably going
to dry out.
1001
00:45:06,554 --> 00:45:08,020
So it's almost like a science.
1002
00:45:08,456 --> 00:45:10,922
Give it a good shake.
Work it out.
1003
00:45:11,024 --> 00:45:13,104
You want to
be a savvy consumer, right?
1004
00:45:14,126 --> 00:45:15,726
- Uh, sir?
- Huh?
1005
00:45:15,761 --> 00:45:18,127
Would you mind
not shaking the tree?
1006
00:45:19,931 --> 00:45:23,332
Oh, sorry. Yeah, I was
just seeing if the...
1007
00:45:23,434 --> 00:45:24,766
Yeah, I know.
1008
00:45:24,868 --> 00:45:26,067
It's an old wives' tale
1009
00:45:26,169 --> 00:45:27,446
about the pine needles dropping.
1010
00:45:27,470 --> 00:45:29,081
Trees come pretreated nowadays.
1011
00:45:29,105 --> 00:45:30,937
Oh, really?
1012
00:45:31,039 --> 00:45:33,973
Well, uh, thank you very much.
1013
00:45:34,076 --> 00:45:36,241
As you were, carry on.
1014
00:45:40,280 --> 00:45:42,058
You learn
something new every day.
1015
00:45:42,082 --> 00:45:43,313
Yep.
1016
00:45:45,818 --> 00:45:48,150
I'm about to get
us kicked out of this place.
1017
00:45:48,252 --> 00:45:50,252
They're smiling.
That's a good sign.
1018
00:45:50,355 --> 00:45:52,654
Are you sure they're not
grimacing?
1019
00:45:52,756 --> 00:45:55,223
It's hard to tell the
difference from this far away.
1020
00:45:55,325 --> 00:45:57,825
Who grimaces in a tree lot?
1021
00:45:57,927 --> 00:46:00,960
Good point. They're probably
smiling.
1022
00:46:01,463 --> 00:46:03,096
Allie, I just want to say
1023
00:46:03,198 --> 00:46:04,974
thank you for spending so much
time with the girls.
1024
00:46:04,998 --> 00:46:06,276
I know
it's not in the job description.
1025
00:46:06,300 --> 00:46:07,666
Oh, no, I love being with them.
1026
00:46:07,768 --> 00:46:09,734
They're so
interesting and sweet.
1027
00:46:09,836 --> 00:46:11,936
They make the
job a real pleasure.
1028
00:46:12,038 --> 00:46:14,604
I'm not sure if you
heard but kimmee and I, we...
1029
00:46:14,806 --> 00:46:16,539
No longer seeing each other.
1030
00:46:16,640 --> 00:46:19,074
Yes, I heard.
Sorry.
1031
00:46:19,176 --> 00:46:20,676
No, it's fine, really.
1032
00:46:20,778 --> 00:46:22,176
It's been a long time coming.
1033
00:46:22,278 --> 00:46:24,090
We haven't been in
a good place for months.
1034
00:46:24,114 --> 00:46:25,590
I think that
she was a little bit jealous
1035
00:46:25,614 --> 00:46:27,359
of the way that
you and girls hit it off.
1036
00:46:27,383 --> 00:46:29,293
I hope I
didn't cause any problems.
1037
00:46:29,317 --> 00:46:31,061
No, you actually
helped me see a problem
1038
00:46:31,085 --> 00:46:33,125
that was there
from the very beginning.
1039
00:46:35,422 --> 00:46:36,454
Excuse me.
1040
00:46:42,494 --> 00:46:43,893
Good news?
1041
00:46:43,995 --> 00:46:45,506
We closed the deal with
the Japanese.
1042
00:46:45,530 --> 00:46:47,696
They loved that we revised
the presentation
1043
00:46:47,798 --> 00:46:49,598
based on your suggestion.
1044
00:46:49,900 --> 00:46:51,365
Thank you, Allie!
1045
00:46:53,636 --> 00:46:55,735
I'm sorry, I'm sorry.
I, uh...
1046
00:46:56,471 --> 00:46:57,370
I got a little carried away
there.
1047
00:46:57,472 --> 00:46:58,805
Of course, perfectly fine.
1048
00:46:58,906 --> 00:47:00,739
I'm just glad I could help.
1049
00:47:02,009 --> 00:47:03,374
You know, it's funny.
1050
00:47:04,277 --> 00:47:06,589
Sometimes the thing you
need is right in front of you
1051
00:47:06,613 --> 00:47:07,811
but you just can't see it.
1052
00:47:08,547 --> 00:47:10,291
Yeah. And then when
you do see it,
1053
00:47:10,315 --> 00:47:12,648
you can't believe you
didn't realize it all along.
1054
00:47:12,750 --> 00:47:13,916
Yeah.
1055
00:47:15,653 --> 00:47:17,352
We found a tree!
1056
00:47:17,454 --> 00:47:18,920
It's the perfect size!
1057
00:47:19,022 --> 00:47:21,355
And we did that
shaky thing you taught us.
1058
00:47:22,758 --> 00:47:24,290
I hope nobody saw you.
1059
00:47:24,392 --> 00:47:26,137
They might have us arrested.-
1060
00:47:26,161 --> 00:47:28,172
- - Okay, let's go!
- Show us!
1061
00:47:30,431 --> 00:47:34,064
Next up on the master list of
Christmas activities
1062
00:47:34,167 --> 00:47:36,333
is tree decoration.
1063
00:47:36,436 --> 00:47:39,736
I never knew you could
decorate a tree with food.
1064
00:47:39,838 --> 00:47:43,705
Okay, so
you take your needle and thread
1065
00:47:43,808 --> 00:47:46,007
and you stick it...
1066
00:47:46,543 --> 00:47:49,043
In the middle of each
popped kernel like this.
1067
00:47:51,213 --> 00:47:52,746
Wow...
1068
00:47:53,515 --> 00:47:56,782
I'm having trouble getting my
thread through a needle.
1069
00:47:57,652 --> 00:48:00,151
I believe this is
mathematically impossible.
1070
00:48:00,253 --> 00:48:04,154
Actually, if I remembered an
old trick my mother taught me.
1071
00:48:04,590 --> 00:48:06,290
Take the needle
1072
00:48:06,392 --> 00:48:10,892
and rub the needle and thread
back and forth like...
1073
00:48:10,994 --> 00:48:12,093
So.
1074
00:48:12,196 --> 00:48:14,329
Wow!
Yay, daddy!
1075
00:48:14,431 --> 00:48:16,341
Well, came in handy
when I was away at college.
1076
00:48:16,365 --> 00:48:18,165
- Nicely done.
- Thank you.
1077
00:48:18,234 --> 00:48:20,099
Okay, now we see
1078
00:48:20,202 --> 00:48:22,602
who can thread the most amount
of popcorn in one minute.
1079
00:48:22,637 --> 00:48:24,570
Ready?
1080
00:48:25,172 --> 00:48:27,439
Set... go.
1081
00:48:28,741 --> 00:48:29,941
This is dangerous.
1082
00:48:30,043 --> 00:48:31,787
- I'm on one.
- Me, too.
1083
00:48:31,810 --> 00:48:33,143
Not so fast!
1084
00:48:33,245 --> 00:48:35,325
Not by the hair of my
chinny-chin-chin!
1085
00:48:35,380 --> 00:48:37,346
Ah! All right, you!
1086
00:48:37,448 --> 00:48:39,815
Oh, man, am I ever slow at this.
1087
00:48:41,151 --> 00:48:42,550
Okay, stop.
1088
00:48:46,755 --> 00:48:47,821
Oh my god!
1089
00:48:49,157 --> 00:48:50,690
Allie, you win.
1090
00:48:50,792 --> 00:48:55,126
I think we all win, Iris.
And we had fun doing it.
1091
00:48:57,730 --> 00:49:00,364
So who wants to do the honors?
1092
00:49:00,600 --> 00:49:02,165
Why don't you?
1093
00:49:02,267 --> 00:49:03,733
Why thank you.
1094
00:49:08,305 --> 00:49:09,771
Wow...
1095
00:49:11,875 --> 00:49:13,675
Wow.
1096
00:49:14,443 --> 00:49:17,711
It's so beautiful,
isn't it, daddy?
1097
00:49:18,146 --> 00:49:19,945
It is, isn't it?
1098
00:49:20,882 --> 00:49:23,248
A competent addition to the yule
ritual.
1099
00:49:23,350 --> 00:49:25,670
Now we just need some presents
to put under the tree.
1100
00:49:25,719 --> 00:49:27,329
They've all been ordered.
1101
00:49:27,353 --> 00:49:29,513
They should be
coming by delivery this week.
1102
00:49:29,588 --> 00:49:32,555
I know but I had something
a little different in mind.
1103
00:49:32,657 --> 00:49:34,323
Really? Like what?
1104
00:49:34,425 --> 00:49:37,559
The next item on the master list
of Christmas activities...
1105
00:49:37,661 --> 00:49:39,294
Shopping for presents!
1106
00:49:39,762 --> 00:49:42,062
But I'm sorry. You're
not allowed to participate.
1107
00:49:42,164 --> 00:49:44,797
- What?
- Girls only, daddy.
1108
00:49:44,900 --> 00:49:46,666
Okay, fine.
1109
00:49:46,768 --> 00:49:49,935
Well, then I will just stay
here and eat popcorn by myself.
1110
00:49:50,638 --> 00:49:52,070
Father's becoming quite silly.
1111
00:49:52,171 --> 00:49:54,505
I know and I love that.
1112
00:49:59,511 --> 00:50:01,343
All right.
1113
00:50:03,247 --> 00:50:05,079
So your mission today
1114
00:50:05,181 --> 00:50:07,460
is to find and buy Christmas
presents for your father.
1115
00:50:07,484 --> 00:50:10,083
We're just going to have to find
him a gift that surprises him.
1116
00:50:10,185 --> 00:50:11,351
Can we do that?
1117
00:50:11,453 --> 00:50:12,564
Yes.
1118
00:50:12,588 --> 00:50:14,227
Okay, let's do it.
1119
00:50:24,030 --> 00:50:26,763
Two dollars for four
photos.
1120
00:50:26,865 --> 00:50:30,465
A nice frame costs $30 plus tax.
1121
00:50:30,568 --> 00:50:32,267
Nice!
1122
00:50:35,905 --> 00:50:37,972
Okay, how about a big smile?
1123
00:50:38,974 --> 00:50:40,919
Come on, Rose, can't you
do better than that?
1124
00:50:40,943 --> 00:50:42,409
Smiling is a zygomatic response
1125
00:50:42,511 --> 00:50:44,777
involving multiple muscle
systems.
1126
00:50:44,879 --> 00:50:47,378
It'll be obvious if
I only pretend to smile.
1127
00:50:47,480 --> 00:50:49,347
Okay. Well, what if I told you
1128
00:50:49,449 --> 00:50:52,215
I failed high school algebra
and biology?
1129
00:50:53,752 --> 00:50:55,718
That's nearly impossible!
1130
00:51:00,223 --> 00:51:02,557
Allie, one picture left.
Come in and join us.
1131
00:51:02,659 --> 00:51:04,992
Oh, no, I shouldn't.
This is your gift.
1132
00:51:05,094 --> 00:51:07,528
I'd like to have one
of the three of us, please?
1133
00:51:07,630 --> 00:51:09,028
Okay.
1134
00:51:20,806 --> 00:51:22,639
Oh my gosh, look at that one!
1135
00:51:22,741 --> 00:51:25,240
Look at you.
1136
00:51:25,343 --> 00:51:27,576
Oh, he's gonna
love this, guys. Look.
1137
00:51:30,313 --> 00:51:38,311
Hey girls look. It's snowing!
1138
00:51:46,425 --> 00:51:50,361
Okay, so you take a
little snowball like this
1139
00:51:50,462 --> 00:51:54,963
and you roll it on the
ground little by little.
1140
00:51:56,100 --> 00:51:58,979
I don't want to get my knee
on the slush.
1141
00:51:59,035 --> 00:52:02,269
It's getting so big.
1142
00:52:03,305 --> 00:52:05,665
The heat of the rolling
motion bonds the ice crystals.
1143
00:52:06,341 --> 00:52:08,440
That's so cool.
1144
00:52:10,878 --> 00:52:12,877
I wish daddy could see me.
1145
00:52:14,881 --> 00:52:16,880
I do see you, Iris.
1146
00:52:20,018 --> 00:52:22,652
You didn't think I was gonna
let you make snowmen without me,
1147
00:52:22,754 --> 00:52:23,754
did you?
1148
00:52:24,454 --> 00:52:26,388
Here, give this a roll.
1149
00:52:26,490 --> 00:52:28,567
Okay, thank you very much.
You guys are doing a good job.
1150
00:52:28,591 --> 00:52:30,257
Okay...
1151
00:52:30,359 --> 00:52:32,737
So you think you guys...
We can put this thing together?
1152
00:52:32,761 --> 00:52:34,460
Yeah. I have a head.
1153
00:52:34,562 --> 00:52:36,107
Okay. Yeah, looks like
you got the head.
1154
00:52:36,131 --> 00:52:37,629
I have the body.
1155
00:52:37,731 --> 00:52:39,097
Roll it on over.
1156
00:52:39,199 --> 00:52:40,799
It's cold out here.
1157
00:52:41,634 --> 00:52:43,379
Okay.
So there we go.
1158
00:52:43,403 --> 00:52:44,902
Ready.
1159
00:52:45,171 --> 00:52:47,303
Okay. Oh!
1160
00:52:49,573 --> 00:52:51,974
Pack it in there.
Okay, on the count of 3
1161
00:52:52,076 --> 00:52:55,043
let's let this guy
go and see if he stands.
1162
00:52:55,145 --> 00:52:58,311
You ready?
1, 2, 3.
1163
00:52:58,681 --> 00:53:00,180
Ah!
1164
00:53:00,282 --> 00:53:01,982
Needs a little bit more work.
1165
00:53:02,084 --> 00:53:03,794
We're gonna have to work
on that a little bit.
1166
00:53:03,818 --> 00:53:05,818
A little bit more here.
1167
00:53:21,198 --> 00:53:23,231
It's a snow family.
1168
00:53:23,332 --> 00:53:25,299
Not quite.
1169
00:53:25,568 --> 00:53:27,001
Who's that?
1170
00:53:28,904 --> 00:53:30,203
It's Allie.
1171
00:53:33,741 --> 00:53:34,773
May I?
1172
00:53:34,875 --> 00:53:36,514
- You may.
- Boop.
1173
00:53:42,815 --> 00:53:44,947
Want this?
Here you go.
1174
00:53:46,784 --> 00:53:50,885
Okay, you guys maybe
help me make it look good here.
1175
00:53:50,987 --> 00:53:53,026
Just straighten this
out a little bit.
1176
00:53:54,824 --> 00:53:56,123
Here we go.
1177
00:53:58,093 --> 00:54:00,560
Does that look like Allie?
Little bit?
1178
00:54:02,162 --> 00:54:04,096
Right. Now
it's a snow family.
1179
00:54:04,198 --> 00:54:06,030
Well, hang on.
1180
00:54:06,132 --> 00:54:09,333
We need snow angels to keep
watch over the snow family.
1181
00:54:18,042 --> 00:54:20,341
Is she having
a medical incident?
1182
00:54:21,444 --> 00:54:24,010
No, silly.
See?
1183
00:54:26,848 --> 00:54:28,514
Snow angels!
1184
00:54:28,983 --> 00:54:30,549
How about you, Gordon?
1185
00:54:31,251 --> 00:54:33,551
Oh, no, this is cashmere.
I got it in London.
1186
00:54:33,653 --> 00:54:34,853
It cost like...
1187
00:54:36,222 --> 00:54:37,254
Oh, no.
1188
00:54:40,258 --> 00:54:41,824
Who cares how much it cost?
1189
00:54:50,900 --> 00:54:53,433
You know what would
go great with hot cocoa?
1190
00:54:54,136 --> 00:54:55,847
I'm not sure but I'll
bet it's next
1191
00:54:55,871 --> 00:54:57,814
on the master list of Christmas
activities.
1192
00:54:57,838 --> 00:54:59,998
You are correct
making... Christmas cookies.
1193
00:55:00,040 --> 00:55:01,405
Mm!
1194
00:55:01,508 --> 00:55:03,841
Do you have
cinnamon and sprinkles?
1195
00:55:03,943 --> 00:55:05,982
I'm gonna go out on a limb
and say no.
1196
00:55:06,011 --> 00:55:07,722
Okay. You know what?
That's okay.
1197
00:55:07,746 --> 00:55:09,256
I have everything we need
back at my place.
1198
00:55:09,280 --> 00:55:10,958
So I'll just pop on over
and come right back.
1199
00:55:10,982 --> 00:55:12,114
Great.
1200
00:55:14,351 --> 00:55:17,185
Dad, it was so funny
when you made your snow angels.
1201
00:55:17,287 --> 00:55:18,819
Wasn't it so cold?
1202
00:55:18,921 --> 00:55:21,221
My bottom is still frozen.
1203
00:55:21,323 --> 00:55:22,322
Me too.
1204
00:55:24,259 --> 00:55:26,102
- We have a problem.
- Oh, no.
1205
00:55:26,126 --> 00:55:27,459
My car battery died.
1206
00:55:27,561 --> 00:55:29,728
So no cookies?
1207
00:55:29,830 --> 00:55:31,095
Afraid not.
1208
00:55:31,464 --> 00:55:33,964
Wait, dad, you have a car.
1209
00:55:34,066 --> 00:55:36,105
Yeah, but I don't think
that that's...
1210
00:55:36,134 --> 00:55:38,012
Why don't you drive
Allie to her apartment
1211
00:55:38,036 --> 00:55:39,513
and you can pick up the
ingredients.
1212
00:55:39,537 --> 00:55:41,248
And we can start baking in the
morning!
1213
00:55:41,272 --> 00:55:43,015
Oh,
no girls. That's okay.
1214
00:55:43,039 --> 00:55:44,583
I can just call
someone to jump start my car.
1215
00:55:44,607 --> 00:55:46,218
- It'll only
take a few hours.
- Okay.
1216
00:55:46,242 --> 00:55:48,353
Father, the chivalrous thing
would be to offer
1217
00:55:48,377 --> 00:55:49,843
to drive Allie.
1218
00:55:49,945 --> 00:55:52,444
- Oh, Rose...
- We insist.
1219
00:55:52,547 --> 00:55:55,446
In fact, Daniel was just gonna
watch a movie with us.
1220
00:55:55,549 --> 00:55:56,614
I was?
1221
00:55:57,517 --> 00:55:59,350
Oh!
1222
00:55:59,452 --> 00:56:01,663
Oh yes, of course.
"Santa's something or other."
1223
00:56:01,687 --> 00:56:03,220
Ah.
1224
00:56:03,322 --> 00:56:04,899
Why don't you both go have
dinner somewhere?
1225
00:56:04,923 --> 00:56:05,923
Together.
1226
00:56:05,957 --> 00:56:07,635
- Girls.
- We don't mind.
1227
00:56:07,659 --> 00:56:10,292
You're going to get
the ingredients anyway, right?
1228
00:56:10,394 --> 00:56:12,337
Well, I once heard
that you should never
1229
00:56:12,361 --> 00:56:15,462
get ingredients for baking
cookies on an empty stomach.
1230
00:56:15,565 --> 00:56:17,475
Really? I don't think
I've ever heard that one before.
1231
00:56:17,499 --> 00:56:19,599
I think I read it in a medical
magazine.
1232
00:56:19,701 --> 00:56:21,099
Ah.
1233
00:56:21,202 --> 00:56:24,002
Oh. I think we're out-numbered.
1234
00:56:25,038 --> 00:56:27,672
Allie, may I please escort you
to your apartment
1235
00:56:27,774 --> 00:56:30,340
where we can locate many
delicious ingredients?
1236
00:56:30,843 --> 00:56:32,209
And dinner?
1237
00:56:33,578 --> 00:56:35,878
I'll see what I can whip up.
1238
00:56:37,081 --> 00:56:38,560
Yes!
1239
00:56:42,284 --> 00:56:44,462
I had no idea that my
girls could be so conniving.
1240
00:56:44,486 --> 00:56:46,597
Yeah, well, kids
have skills that would put
1241
00:56:46,621 --> 00:56:48,454
carnival con men to shame.
1242
00:56:48,756 --> 00:56:49,967
Well, here's to them.
1243
00:56:49,991 --> 00:56:51,022
To the girls.
1244
00:56:55,361 --> 00:56:58,295
Oh, I'm so sorry. I have no idea
how old that wine is.
1245
00:56:58,397 --> 00:57:00,864
Oh, it's fine,
totally fine. Thank you.
1246
00:57:06,136 --> 00:57:08,236
- Here you go.
- Thank you.
1247
00:57:09,005 --> 00:57:10,916
Actually, you know,
this gives me a chance
1248
00:57:10,940 --> 00:57:13,051
to thank you again for letting
me work with the girls.
1249
00:57:13,075 --> 00:57:15,453
I know that wasn't exactly on
the Santa squad to-do list
1250
00:57:15,477 --> 00:57:16,775
but they're really great.
1251
00:57:16,878 --> 00:57:18,655
I really enjoyed
spending time with them.
1252
00:57:18,679 --> 00:57:20,245
They like being around you too.
1253
00:57:23,817 --> 00:57:25,856
You know, Allie, my wife
has been gone
1254
00:57:25,918 --> 00:57:27,596
for most of the girls' lives.
1255
00:57:27,620 --> 00:57:29,218
She died a long time ago.
1256
00:57:29,320 --> 00:57:30,620
I'm so sorry.
1257
00:57:32,190 --> 00:57:35,056
This week I've seen a spark
1258
00:57:35,158 --> 00:57:38,392
in the girls that I have not
seen in a very, very long time.
1259
00:57:38,494 --> 00:57:41,394
Yeah, they're just
getting excited for Christmas.
1260
00:57:41,496 --> 00:57:42,862
That's part of it.
1261
00:57:43,732 --> 00:57:45,664
But mostly it's because of you.
1262
00:57:48,569 --> 00:57:49,667
Gordon...
1263
00:57:50,370 --> 00:57:52,147
Please don't take this
personally,
1264
00:57:52,171 --> 00:57:54,804
but have you put any thought
1265
00:57:54,907 --> 00:57:56,885
into spending
some more time with the girls?
1266
00:57:56,909 --> 00:57:58,674
I mean after Christmas is over?
1267
00:57:58,776 --> 00:58:00,856
Of course, it's
on my mind all the time.
1268
00:58:01,779 --> 00:58:03,444
I think it's on theirs, too.
1269
00:58:03,546 --> 00:58:04,879
Really?
1270
00:58:05,515 --> 00:58:06,980
Did they say something to you?
1271
00:58:07,082 --> 00:58:10,484
Not in so many words,
but I can tell.
1272
00:58:11,920 --> 00:58:15,687
It's just my schedule, you know,
it's impossible.
1273
00:58:15,789 --> 00:58:17,533
But you have the ability to say
yes or no
1274
00:58:17,557 --> 00:58:19,823
to meetings and trips
though, right?
1275
00:58:22,228 --> 00:58:25,962
When I was a kid, my family,
we had nothing.
1276
00:58:26,064 --> 00:58:30,332
When Christmas came around, as a
kid, all I wanted was one bike,
1277
00:58:30,434 --> 00:58:32,177
this... they call them
spider bikes.
1278
00:58:32,201 --> 00:58:34,413
They have these really
long seats that were amazing.
1279
00:58:34,437 --> 00:58:36,303
These high handlebars,
1280
00:58:36,405 --> 00:58:38,783
and every other kid in the
neighborhood had one but not me.
1281
00:58:38,807 --> 00:58:41,073
And I told
myself that when I grew up,
1282
00:58:42,543 --> 00:58:44,742
I'd be able to buy
myself one of those bikes.
1283
00:58:45,745 --> 00:58:48,712
So I set out to create
my business, my company,
1284
00:58:48,814 --> 00:58:53,149
and I worked very, very hard
and eventually I became CEO.
1285
00:58:54,118 --> 00:58:55,751
Did you ever get that bike?
1286
00:58:55,853 --> 00:58:57,452
No, no.
1287
00:58:57,521 --> 00:58:59,654
No, by the time I was successful
1288
00:58:59,756 --> 00:59:01,800
I was too old
to care about it anymore.
1289
00:59:01,824 --> 00:59:03,557
But my point is that
1290
00:59:04,593 --> 00:59:07,026
my girls will never go without.
1291
00:59:07,762 --> 00:59:10,095
And they will know that
I cared enough about them
1292
00:59:10,197 --> 00:59:12,197
to help them
become self-sufficient.
1293
00:59:13,400 --> 00:59:14,765
And loved.
1294
00:59:16,135 --> 00:59:17,201
Yes.
1295
00:59:18,104 --> 00:59:19,202
And loved.
1296
00:59:26,977 --> 00:59:28,821
I think the
ingredients are up here
1297
00:59:28,845 --> 00:59:30,178
on the top shelf.
1298
00:59:30,280 --> 00:59:31,957
Okay, we should definitely
grab those.
1299
00:59:31,981 --> 00:59:34,181
- Here, I can get it.
- Oh, no, I reach fine.
1300
00:59:35,650 --> 00:59:36,949
Okay. Oh!
1301
00:59:40,153 --> 00:59:41,186
Nice catch.
1302
00:59:41,288 --> 00:59:42,354
Yeah.
1303
00:59:44,156 --> 00:59:47,725
Um, I think my car battery
is probably replaced by now.
1304
00:59:48,793 --> 00:59:51,033
Yeah, we should
probably get back to the house.
1305
00:59:51,563 --> 00:59:53,602
I"ll put these ingredients
in a bag.
1306
00:59:55,733 --> 00:59:57,064
I will meet you downstairs.
1307
01:00:05,706 --> 01:00:07,072
Thank you.
1308
01:00:07,174 --> 01:00:08,785
I'll put the groceries away
1309
01:00:08,809 --> 01:00:10,386
and tomorrow morning.
We can make cookies.
1310
01:00:10,410 --> 01:00:11,876
Okay. Sounds good.
1311
01:00:13,145 --> 01:00:14,344
Good night.
1312
01:00:14,646 --> 01:00:16,346
Good night.
1313
01:00:34,395 --> 01:00:36,862
I'll be heading home, sir.
If there's nothing else.
1314
01:00:36,964 --> 01:00:38,496
No, that's fine Daniel. You have
1315
01:00:38,598 --> 01:00:40,509
you have an early morning
meeting downtown, sir.
1316
01:00:40,533 --> 01:00:41,732
Should I send the car?
1317
01:00:41,834 --> 01:00:43,633
No, no, I'll drive myself.
1318
01:00:44,369 --> 01:00:46,969
Was the dinner productive?
1319
01:00:47,304 --> 01:00:49,872
Yes, we got what we needed.
1320
01:00:50,808 --> 01:00:51,807
I see.
1321
01:00:53,877 --> 01:00:55,209
What's that supposed to mean?
1322
01:00:55,811 --> 01:00:58,051
Well, I've known you for
quite a long time, sir,
1323
01:00:58,080 --> 01:01:00,846
and, well, not to speak out of
turn but it does seem to me
1324
01:01:00,948 --> 01:01:03,249
that she has caught your
attention.
1325
01:01:05,619 --> 01:01:06,718
She has.
1326
01:01:08,687 --> 01:01:10,621
It's nice to see you happy, sir.
1327
01:01:22,698 --> 01:01:26,366
Hey, sailor.
Buy a lady a cup of coffee?
1328
01:01:27,202 --> 01:01:28,868
How do you take it?
1329
01:01:28,970 --> 01:01:29,969
Hot?
1330
01:01:31,539 --> 01:01:33,458
One hot cup of coffee coming up.
1331
01:01:35,208 --> 01:01:36,407
Thanks.
1332
01:01:38,610 --> 01:01:42,545
Say, did you know that in
Taiwan the rhesus monkeys
1333
01:01:42,947 --> 01:01:46,247
get all the sweetest,
best coffee beans
1334
01:01:46,349 --> 01:01:48,950
and they chew them
up and they spit them out?
1335
01:01:49,052 --> 01:01:50,417
Is that right?
1336
01:01:50,519 --> 01:01:51,963
Yeah,
and then the humans come along
1337
01:01:51,987 --> 01:01:53,532
and they gather
up all those seeds
1338
01:01:53,556 --> 01:01:55,499
and they roast them for
maximum flavour.
1339
01:01:55,523 --> 01:01:58,658
Well, that's absolutely
fascinating.
1340
01:01:59,059 --> 01:02:01,393
Tell me more!
1341
01:02:02,930 --> 01:02:05,162
What kind of
monkeys were they again?
1342
01:02:12,002 --> 01:02:15,903
Okay, the successful
creation of Christmas cookies
1343
01:02:16,005 --> 01:02:18,139
is all about timing and
preparation.
1344
01:02:18,241 --> 01:02:19,973
Some common mistakes
1345
01:02:20,075 --> 01:02:22,320
Making your dough but
forgetting to grease your pan
1346
01:02:22,344 --> 01:02:25,311
or icing the cookies
when they're still too warm.
1347
01:02:25,813 --> 01:02:26,879
So.
1348
01:02:41,725 --> 01:02:46,327
Go ahead and mix this up.
1349
01:02:46,429 --> 01:02:47,628
With this?
1350
01:02:47,730 --> 01:02:49,562
No. With your
hands.
1351
01:02:49,664 --> 01:02:51,965
It's important to get the
mixture just right.
1352
01:02:53,968 --> 01:02:57,436
Oh! It feels like
primordial goo!
1353
01:02:57,538 --> 01:02:58,569
Okay, that's good.
1354
01:02:58,671 --> 01:03:00,171
We want to keep rolling it
1355
01:03:00,273 --> 01:03:02,150
until the goo
feels more like glop.
1356
01:03:02,174 --> 01:03:03,073
Glop?
1357
01:03:03,175 --> 01:03:04,541
Then they're ready
1358
01:03:04,643 --> 01:03:06,602
to be dipped
in the cinnamon sugar.
1359
01:03:09,981 --> 01:03:11,980
Rose, you're
making them too big.
1360
01:03:12,082 --> 01:03:14,982
How do you know I'm not making
a gigantic cookie pie?
1361
01:03:15,084 --> 01:03:16,084
Are you?
1362
01:03:16,152 --> 01:03:17,551
No!
1363
01:03:27,027 --> 01:03:29,260
Rose, that is so clever.
1364
01:03:30,229 --> 01:03:32,061
It's a cookie pyramid.
1365
01:03:32,164 --> 01:03:33,730
If my hypothesis is correct
1366
01:03:33,832 --> 01:03:35,951
the weight displacement
of the foundation
1367
01:03:36,000 --> 01:03:38,033
will support at least six
levels.
1368
01:03:38,135 --> 01:03:39,935
That's so cool.
1369
01:03:46,975 --> 01:03:48,341
Whoa...
1370
01:03:48,443 --> 01:03:50,543
It's so big.
1371
01:03:50,645 --> 01:03:53,344
That should just about do it.
1372
01:03:53,713 --> 01:03:55,713
Time to pop that
pyramid in the oven.
1373
01:03:55,782 --> 01:03:58,059
Rose, why don't you do it since
it's your creation?
1374
01:03:58,083 --> 01:03:59,728
Just make sure you get
the oven mitts
1375
01:03:59,752 --> 01:04:01,631
because the shelf will be hot.
1376
01:04:11,427 --> 01:04:14,060
Be careful!
Don't forget the top.
1377
01:04:14,162 --> 01:04:15,361
I will.
1378
01:04:18,165 --> 01:04:21,166
Okay, 15 minutes, and we
will have a cookie pyramid.
1379
01:04:21,268 --> 01:04:22,907
- Okay.
- Come on.
1380
01:04:26,072 --> 01:04:27,649
So what was
your favourite Christmas
1381
01:04:27,673 --> 01:04:29,372
when you were little, Allie?
1382
01:04:29,474 --> 01:04:30,807
Oh my gosh.
1383
01:04:30,908 --> 01:04:32,908
I've always
loved this time of year.
1384
01:04:33,511 --> 01:04:35,350
I guess one of my favorites
1385
01:04:35,412 --> 01:04:38,580
was when I was a little younger
than you.
1386
01:04:38,682 --> 01:04:41,315
I woke up early on Christmas
morning and I crept downstairs
1387
01:04:41,417 --> 01:04:45,451
to find my dad asleep on the
floor snoring like a jet engine.
1388
01:04:51,358 --> 01:04:53,190
He had stayed up all night
1389
01:04:53,292 --> 01:04:55,370
to put together this Victorian
doll house I'd asked for.
1390
01:04:55,394 --> 01:04:57,527
He was all thumbs.
1391
01:04:57,629 --> 01:05:00,263
He couldn't replace a light
bulb without hurting himself.
1392
01:05:00,531 --> 01:05:02,331
But it didn't matter.
1393
01:05:02,433 --> 01:05:04,211
Somehow he built this Dollhouse
1394
01:05:04,235 --> 01:05:06,534
and it... oh, it was so
beautiful.
1395
01:05:06,636 --> 01:05:07,969
Every little detail.
1396
01:05:09,738 --> 01:05:11,171
What's that?!
1397
01:05:13,708 --> 01:05:14,840
Fire!
1398
01:05:22,047 --> 01:05:24,815
Now, here's your culprit.
1399
01:05:25,317 --> 01:05:27,717
Somebody forgot to
take the oven mitt out.
1400
01:05:29,621 --> 01:05:31,786
I'm positive I didn't
leave that in there.
1401
01:05:31,888 --> 01:05:33,121
Girls?
1402
01:05:33,957 --> 01:05:35,489
Oh, you're okay.
1403
01:05:35,591 --> 01:05:36,991
Come here.
1404
01:05:38,727 --> 01:05:41,060
Dad, you're squeezing me.
1405
01:05:42,997 --> 01:05:44,363
Gordon, I... I...
1406
01:05:44,465 --> 01:05:45,964
There's mostly smoke damage.
1407
01:05:46,066 --> 01:05:47,676
But if that fire has gotten
any larger,
1408
01:05:47,700 --> 01:05:49,233
the gas line would have caught
1409
01:05:49,335 --> 01:05:51,512
and then we'd have had a really
serious problem.
1410
01:05:51,536 --> 01:05:53,014
I don't know how this happened.
1411
01:05:53,038 --> 01:05:54,504
Allie, how could you?
1412
01:05:54,606 --> 01:05:56,049
Did you
even stop to think how dangerous
1413
01:05:56,073 --> 01:05:57,184
a fire could be to my girls?
1414
01:05:57,208 --> 01:05:58,674
How could you be so careless?
1415
01:05:58,776 --> 01:06:00,353
You could have burned down
the whole house.
1416
01:06:00,377 --> 01:06:01,476
But I...
1417
01:06:01,578 --> 01:06:03,338
Look, I'm sorry.
1418
01:06:03,812 --> 01:06:05,579
This is unacceptable.
1419
01:06:08,283 --> 01:06:09,448
You're done here.
1420
01:06:09,717 --> 01:06:10,616
What?
1421
01:06:10,718 --> 01:06:11,984
Dad? No!
1422
01:06:13,120 --> 01:06:15,020
They're all I have, Allie.
1423
01:06:27,131 --> 01:06:29,263
Hey, it's okay. Come here.
1424
01:06:39,507 --> 01:06:42,440
Hi! Guess...
Guess who might be
1425
01:06:42,542 --> 01:06:45,643
possibly having a potential
date, maybe?
1426
01:06:47,746 --> 01:06:51,180
Well, don't get yourself too
excited. You might pass out.
1427
01:06:51,282 --> 01:06:54,250
I'm sorry, Connie.
I'm just... I'm in a mood.
1428
01:06:54,352 --> 01:06:55,750
Did you get bad news?
1429
01:06:55,852 --> 01:06:56,863
You could say that.
1430
01:06:56,887 --> 01:06:58,420
I'm sorry.
1431
01:06:58,522 --> 01:07:00,599
Here I am running off at my
mouth about myself
1432
01:07:00,623 --> 01:07:02,156
and you're suffering.
1433
01:07:02,525 --> 01:07:04,564
Would you like
to talk about it or...?
1434
01:07:10,731 --> 01:07:12,263
There you are.
1435
01:07:13,666 --> 01:07:15,610
I was wondering if you
want to go catch a movie.
1436
01:07:15,634 --> 01:07:16,766
No, thank you.
1437
01:07:16,868 --> 01:07:18,068
I'm busy.
1438
01:07:18,170 --> 01:07:19,835
Really?
1439
01:07:19,937 --> 01:07:22,215
Because I think they're playing
that funny Christmas one.
1440
01:07:22,239 --> 01:07:24,672
The one with the
snowman who comes to life.
1441
01:07:24,908 --> 01:07:27,075
I have to finish my drawing.
1442
01:07:27,177 --> 01:07:29,409
Okay, um...
1443
01:07:30,512 --> 01:07:33,012
You want to string some
more popcorn for the tree?
1444
01:07:33,114 --> 01:07:36,082
I'm tired. I'm gonna
turn in early tonight.
1445
01:07:36,651 --> 01:07:40,285
And I'm also tired, gonna
turn in early for the night.
1446
01:07:41,020 --> 01:07:42,219
Okay.
1447
01:07:45,223 --> 01:07:48,458
Look, this can be
a rough time of year.
1448
01:07:48,560 --> 01:07:50,425
I'll say.
1449
01:07:51,562 --> 01:07:54,006
Say, do you want to hit the
town, just us two single ladies?
1450
01:07:54,030 --> 01:07:56,530
I do a mean chacha.
1451
01:07:56,632 --> 01:07:58,798
Oh, I don't feel like dancing.
1452
01:07:58,900 --> 01:08:00,734
I hardly feel like walking.
1453
01:08:00,836 --> 01:08:02,968
You really are low, aren't you?
1454
01:08:04,038 --> 01:08:05,982
I'm just feeling sorry
for myself.
1455
01:08:06,006 --> 01:08:07,717
Because you care about someone
1456
01:08:07,741 --> 01:08:09,885
you're afraid
they don't feel the same way?
1457
01:08:09,909 --> 01:08:13,777
No, they do... he does.
I think.
1458
01:08:13,879 --> 01:08:17,313
Really? Then why are
you here instead of there?
1459
01:08:17,415 --> 01:08:19,414
Ugh. It's complicated.
1460
01:08:19,516 --> 01:08:21,728
You know, people get their
heart set on something
1461
01:08:21,752 --> 01:08:23,791
and they
hang on to it with both hands,
1462
01:08:23,886 --> 01:08:26,353
even if they know it
just might not come true
1463
01:08:26,455 --> 01:08:29,188
because it gives
them a feeling of hope.
1464
01:08:31,559 --> 01:08:34,393
So I should let go of my dreams?
1465
01:08:34,495 --> 01:08:37,395
No, no, no, not at all.
Hang on to your dreams.
1466
01:08:37,497 --> 01:08:40,964
I mean hopes and
dreams and wishes are the...
1467
01:08:42,067 --> 01:08:45,300
The ingredients you need to
still have faith in something.
1468
01:08:47,905 --> 01:08:50,805
But what if people don't
have the same faith you do?
1469
01:08:51,508 --> 01:08:54,641
Well, miracles have been known
to happen this time of year.
1470
01:08:57,211 --> 01:08:59,523
Anyway, do you want to stick
around for the caroling?
1471
01:08:59,547 --> 01:09:01,624
Tony's dressing up as Santa.
I can't wait to see him.
1472
01:09:02,682 --> 01:09:04,015
Oh, thank you,
1473
01:09:04,117 --> 01:09:05,361
but I have
to get back to the house
1474
01:09:05,385 --> 01:09:06,683
to pick up my last paycheck.
1475
01:09:06,786 --> 01:09:07,851
Okay.
1476
01:09:07,953 --> 01:09:09,319
Hang in there, Allie.
1477
01:09:09,422 --> 01:09:11,432
You'll figure it out, honey.
You will.
1478
01:09:11,456 --> 01:09:13,589
- Thank you.
- Okay.
1479
01:09:20,096 --> 01:09:24,097
I miss Allie, it isn't fair that we don't get to see her.
1480
01:09:24,800 --> 01:09:26,576
Grown-ups can make as
many rules as they want
1481
01:09:26,600 --> 01:09:28,734
and kids have to follow them.
1482
01:09:29,603 --> 01:09:31,680
When I grow up, I'm never going
to tell my kids
1483
01:09:31,704 --> 01:09:33,838
that they can't see anyone
they love.
1484
01:09:33,940 --> 01:09:35,617
Everybody
thinks when they grow up
1485
01:09:35,641 --> 01:09:37,619
they remember what it's like
to be young.
1486
01:09:37,643 --> 01:09:39,675
But they never do.
1487
01:09:40,711 --> 01:09:42,878
Just because Allie
made one mistake
1488
01:09:42,980 --> 01:09:45,146
doesn't mean that we get
punishment.
1489
01:09:47,384 --> 01:09:50,417
I think I'm the one who
left the oven mitt in the oven.
1490
01:09:50,519 --> 01:09:52,218
Really?
1491
01:09:52,320 --> 01:09:55,655
Yes. I've thought
about it a hundred times and...
1492
01:09:56,557 --> 01:09:58,597
I'm pretty sure
that was my oven mitt.
1493
01:09:59,760 --> 01:10:01,892
I should say
something to father.
1494
01:10:02,328 --> 01:10:04,528
Okay, let's go and tell
daddy now.
1495
01:10:12,570 --> 01:10:13,968
Father?
1496
01:10:14,070 --> 01:10:15,670
What is it, girls?
1497
01:10:16,539 --> 01:10:18,772
We have something to tell you.
1498
01:10:31,717 --> 01:10:33,050
Allie!
1499
01:10:33,652 --> 01:10:35,184
Allie.
1500
01:10:35,286 --> 01:10:37,164
Allie, you coming here,
it won't change...
1501
01:10:37,188 --> 01:10:38,620
I know, I know, I know.
1502
01:10:38,722 --> 01:10:40,856
I was just coming
to get my paycheck.
1503
01:10:40,958 --> 01:10:43,424
I see. Well, if you
don't mind waiting here,
1504
01:10:43,526 --> 01:10:44,566
I'll go and get it.
1505
01:10:44,627 --> 01:10:45,759
Daniel.
1506
01:10:46,395 --> 01:10:47,827
How are the girls?
1507
01:10:48,296 --> 01:10:49,774
Well, of course they're both sad
1508
01:10:49,798 --> 01:10:51,864
over this recent turn of events.
1509
01:10:52,533 --> 01:10:54,766
And Gordon?
1510
01:10:55,835 --> 01:10:58,280
Well, I don't usually talk about
my employer behind his back.
1511
01:10:58,304 --> 01:11:00,637
But in my opinion, Mr. Church is
not entirely pleased
1512
01:11:00,739 --> 01:11:02,906
with the way
things have turned out.
1513
01:11:03,008 --> 01:11:05,674
I know. I feel
terrible about the fire.
1514
01:11:05,776 --> 01:11:08,910
I completely understand
why he reacted the way he did.
1515
01:11:09,279 --> 01:11:10,812
Would you just let him know
1516
01:11:10,914 --> 01:11:13,680
I would never
do anything to harm those girls.
1517
01:11:13,782 --> 01:11:15,360
I'm so sorry that something
happened
1518
01:11:15,384 --> 01:11:16,916
while they were in my care.
1519
01:11:17,018 --> 01:11:19,151
I'm sure he knows all of that.
1520
01:11:19,254 --> 01:11:21,419
But I will let him know anyway.
1521
01:11:33,098 --> 01:11:35,342
Thank you for telling me that,
girls.
1522
01:11:35,366 --> 01:11:37,077
I think you should talk to her.
1523
01:11:37,101 --> 01:11:39,311
Sometimes you need to think
about the bigger picture
1524
01:11:39,335 --> 01:11:41,569
not just
the things that you want.
1525
01:11:41,671 --> 01:11:44,170
But this thing
makes all of us happy.
1526
01:11:44,439 --> 01:11:45,705
Yeah.
1527
01:11:50,610 --> 01:11:53,311
Oh. Good evening, sir.
1528
01:11:53,680 --> 01:11:56,046
Daniel. You going somewhere?
1529
01:11:56,148 --> 01:11:59,682
Uh, just out for a...
Breath of fresh air.
1530
01:11:59,784 --> 01:12:01,017
Ah.
1531
01:12:01,119 --> 01:12:02,785
But it's freezing outside.
1532
01:12:02,886 --> 01:12:04,853
And you don't
even have a coat on.
1533
01:12:04,955 --> 01:12:06,788
Well, you know me.
1534
01:12:07,823 --> 01:12:10,157
Like a polar bear.
1535
01:12:11,260 --> 01:12:13,526
You're, um... you're
going outside.
1536
01:12:13,628 --> 01:12:14,494
Yes.
1537
01:12:14,596 --> 01:12:15,761
Hmm.
1538
01:12:17,531 --> 01:12:18,697
Yes, I am.
1539
01:12:21,401 --> 01:12:22,600
Allie?
1540
01:12:23,036 --> 01:12:25,068
- Allie!
- Girls...
1541
01:12:26,538 --> 01:12:28,018
Ah.
1542
01:12:31,509 --> 01:12:33,041
Hi.
1543
01:12:33,143 --> 01:12:34,943
We knew you'd come back.
1544
01:12:35,045 --> 01:12:36,578
Oh, I'm not back.
1545
01:12:36,679 --> 01:12:38,799
I'm just here to pick up my
last paycheck.
1546
01:12:39,214 --> 01:12:41,047
But we miss you.
1547
01:12:41,149 --> 01:12:43,683
I'm so sorry.
I just came to get my check.
1548
01:12:43,785 --> 01:12:45,584
I didn't want to disturb you.
1549
01:12:45,686 --> 01:12:48,286
You're not disturbing us, Allie.
We want you to come back.
1550
01:12:48,388 --> 01:12:51,099
I'm sorry, sweetie. I can't
come back.
1551
01:12:51,123 --> 01:12:53,068
I know it's complicated but
I have to go now.
1552
01:12:54,426 --> 01:12:55,858
That's not true.
1553
01:12:55,961 --> 01:12:57,104
Yes, it is, Rose.
1554
01:12:57,128 --> 01:12:58,727
And I...
1555
01:12:59,863 --> 01:13:00,896
Oh, no.
1556
01:13:00,998 --> 01:13:02,496
What's the matter?
1557
01:13:02,599 --> 01:13:04,999
Oh, my friend
bill is in the hospital.
1558
01:13:13,741 --> 01:13:15,873
That's the old man I sat with.
1559
01:13:15,976 --> 01:13:17,609
He's my friend too!
1560
01:13:17,711 --> 01:13:19,610
Girls, we can't just go barging
1561
01:13:19,712 --> 01:13:22,212
into an emergency scenario with
someone we barely know.
1562
01:13:23,015 --> 01:13:24,714
He's over 80 years old.
1563
01:13:24,816 --> 01:13:27,149
He served in a cruiser
in the war.
1564
01:13:27,584 --> 01:13:29,951
Then he drove a bus for
30 years.
1565
01:13:40,928 --> 01:13:43,228
Okay, come on.
Let's go get our coats.
1566
01:13:51,536 --> 01:13:53,869
Excuse me. I'm here to see
bill McCulloch.
1567
01:13:53,971 --> 01:13:55,771
Allie! Thanks for
coming.
1568
01:13:55,873 --> 01:13:57,372
How is he?
1569
01:13:57,474 --> 01:13:59,185
When I found him he
was just lying there.
1570
01:13:59,209 --> 01:14:00,329
I couldn't wake him up.
1571
01:14:00,410 --> 01:14:01,575
They think it's his heart.
1572
01:14:01,677 --> 01:14:03,197
Allie!
1573
01:14:06,014 --> 01:14:07,213
They insisted.
1574
01:14:07,315 --> 01:14:08,959
Is he gonna be okay?
1575
01:14:08,983 --> 01:14:10,882
We don't know yet, honey.
1576
01:14:12,953 --> 01:14:14,084
It's okay.
1577
01:14:18,256 --> 01:14:19,889
I'm so dumb.
1578
01:14:19,991 --> 01:14:22,269
I just sat there and made
eyes at him all that time.
1579
01:14:22,292 --> 01:14:25,293
And I should have just gone up
to him and told him how I felt.
1580
01:14:26,263 --> 01:14:28,040
Well, sometimes telling
someone how you feel
1581
01:14:28,064 --> 01:14:30,297
is the hardest thing to do.
1582
01:14:34,836 --> 01:14:36,835
And now it might be too late.
1583
01:14:36,937 --> 01:14:38,437
Hey, don't say that.
1584
01:14:38,539 --> 01:14:40,038
Bill's a strong guy.
1585
01:14:40,140 --> 01:14:42,300
He's not gonna let anything
knock him down.
1586
01:14:43,243 --> 01:14:45,362
Oh, Gordon, you should
take the girls home.
1587
01:14:45,444 --> 01:14:47,144
It's officially Christmas Eve.
1588
01:14:47,246 --> 01:14:49,278
I tried.
I didn't get anywhere.
1589
01:14:49,881 --> 01:14:52,113
I'm not going anywhere
until I know he's okay.
1590
01:14:52,215 --> 01:14:54,315
Rose, that could take days.
1591
01:14:54,418 --> 01:14:56,617
I'm young. I have time.
1592
01:15:02,357 --> 01:15:03,556
Allie.
1593
01:15:03,658 --> 01:15:04,890
About yesterday...
1594
01:15:04,992 --> 01:15:07,626
Excuse me, that's my cue.
1595
01:15:08,228 --> 01:15:09,694
You don't have to say anything.
1596
01:15:09,796 --> 01:15:13,229
Yes, I do. I...
I overreacted and I feel...
1597
01:15:13,632 --> 01:15:15,131
Terrible about it.
1598
01:15:15,233 --> 01:15:16,944
You're right, though.
They're your girls.
1599
01:15:16,968 --> 01:15:18,245
They mean everything to you.
1600
01:15:18,269 --> 01:15:19,802
You mean a lot to me, too.
1601
01:15:24,574 --> 01:15:28,075
I know this is not the
right time or place, obviously.
1602
01:15:30,678 --> 01:15:32,638
But you've come to mean
more to me
1603
01:15:32,680 --> 01:15:36,047
than just someone to decorate
the house, to wrap presents.
1604
01:15:38,718 --> 01:15:41,819
You've brought
light into our lives, Allie.
1605
01:15:43,088 --> 01:15:44,654
I don't know what to say.
1606
01:15:46,990 --> 01:15:49,624
You've shown me things
that are right in front of me.
1607
01:15:50,794 --> 01:15:53,861
Things that I haven't paid
enough attention to until now.
1608
01:15:56,298 --> 01:15:57,564
Like that.
1609
01:16:13,077 --> 01:16:17,278
Iris... I didn't know
you could draw like that.
1610
01:16:18,515 --> 01:16:21,548
I thought if I told you
you wouldn't love me anymore.
1611
01:16:22,852 --> 01:16:24,851
No, this is amazing.
1612
01:16:27,155 --> 01:16:28,187
Hey.
1613
01:16:28,289 --> 01:16:30,122
What's wrong?
1614
01:16:30,891 --> 01:16:33,824
I lied about being
able to play the flute.
1615
01:16:35,261 --> 01:16:36,927
Well, that's okay.
1616
01:16:38,964 --> 01:16:40,463
It's okay.
1617
01:16:45,703 --> 01:16:47,168
It's okay.
1618
01:16:56,344 --> 01:16:57,543
Hello?
1619
01:16:59,446 --> 01:17:00,823
Good morning.
1620
01:17:00,847 --> 01:17:02,514
Is he okay?
1621
01:17:02,616 --> 01:17:04,248
Are you family?
1622
01:17:05,518 --> 01:17:07,583
Yes, yeah.
Yes, we are.
1623
01:17:11,755 --> 01:17:13,199
There's my little encyclopedia.
1624
01:17:13,223 --> 01:17:14,756
You're okay!
1625
01:17:14,858 --> 01:17:17,291
Yeah, just a little mix-up
with my meds.
1626
01:17:17,393 --> 01:17:19,171
I have to remember to keep
my cheaters on
1627
01:17:19,195 --> 01:17:21,105
when I'm looking at
those bottles.
1628
01:17:21,129 --> 01:17:24,096
Bill, I was so worried
about you.
1629
01:17:24,198 --> 01:17:26,078
Don't ever do that to me again.
1630
01:17:26,133 --> 01:17:27,844
The girls
insisted we stay the night.
1631
01:17:27,868 --> 01:17:29,734
Really?
1632
01:17:29,836 --> 01:17:32,214
Oh, that's about the nicest
Christmas present I ever got
1633
01:17:32,238 --> 01:17:34,070
aside from you.
1634
01:17:34,973 --> 01:17:36,750
Bill, the nurses said they
were discharging you today.
1635
01:17:36,774 --> 01:17:39,175
I was wondering if you and...
1636
01:17:39,811 --> 01:17:41,721
Well, everyone care to join
us at our house tomorrow
1637
01:17:41,745 --> 01:17:43,077
for Christmas dinner.
1638
01:17:43,880 --> 01:17:46,199
Oh, I'll have to think
about that for a minute... yes.
1639
01:17:50,752 --> 01:17:52,272
Yes!
1640
01:17:58,624 --> 01:17:59,902
Thank you.
1641
01:17:59,926 --> 01:18:01,991
Okay, whoa, whoa.
Say that again.
1642
01:18:02,828 --> 01:18:05,094
Houseflies buzz in the key of f.
1643
01:18:05,197 --> 01:18:06,807
Some sharks glow in the dark.
1644
01:18:06,831 --> 01:18:08,475
Bats turn left when they
leave a cave.
1645
01:18:08,499 --> 01:18:10,598
Butterflies
taste with their feet.
1646
01:18:10,700 --> 01:18:12,400
She's pretty amazing, isn't she?
1647
01:18:12,502 --> 01:18:13,968
Yeah, you can say that again.
1648
01:18:14,070 --> 01:18:15,869
So are you connected to Wi-Fi?
1649
01:18:15,971 --> 01:18:16,971
No!
1650
01:18:17,005 --> 01:18:18,505
She might be a Google.
1651
01:18:18,607 --> 01:18:20,272
I gotta get a library card.
1652
01:18:23,577 --> 01:18:26,044
Ho, ho, ho!
1653
01:18:26,146 --> 01:18:27,811
Merry Christmas!
1654
01:18:29,381 --> 01:18:31,114
Ho!
1655
01:18:32,917 --> 01:18:34,328
Thank you for the suit,
by the way.
1656
01:18:34,352 --> 01:18:35,817
Hey, no problem.
1657
01:18:36,453 --> 01:18:38,920
I have got some
presents for you guys.
1658
01:18:39,022 --> 01:18:40,955
This is for you.
1659
01:18:43,593 --> 01:18:45,469
- And that's for you.
- Thank you!
1660
01:18:45,493 --> 01:18:46,960
Come here.
1661
01:18:47,062 --> 01:18:48,328
Oh!
1662
01:18:50,464 --> 01:18:53,130
And I have heard that
everybody in this room
1663
01:18:53,233 --> 01:18:54,866
has been very good this year.
1664
01:18:54,968 --> 01:18:57,667
So... everybody gets a present.
1665
01:18:58,170 --> 01:19:01,136
Bill, I believe that this...
1666
01:19:01,239 --> 01:19:03,116
Is the cruiser
that you sailed on.
1667
01:19:03,140 --> 01:19:04,974
Oh, my goodness.
1668
01:19:08,345 --> 01:19:10,477
The s.S. Mattigans?
1669
01:19:10,579 --> 01:19:12,339
- It's my cruiser.
- Oh!
1670
01:19:13,182 --> 01:19:14,592
Look at that!
1671
01:19:14,616 --> 01:19:16,182
Oh...
1672
01:19:16,718 --> 01:19:17,750
Thank you.
1673
01:19:17,852 --> 01:19:19,351
You're very welcome.
1674
01:19:19,653 --> 01:19:21,753
And, Connie, from what
Allie has told me
1675
01:19:21,855 --> 01:19:24,355
you love life and you
like trying new things.
1676
01:19:24,457 --> 01:19:26,223
So this is for you.
1677
01:19:26,325 --> 01:19:28,135
- Thank you!
- You're welcome.
1678
01:19:28,159 --> 01:19:30,371
- What is this now?
- Oh, my goodness.
1679
01:19:30,395 --> 01:19:32,561
Cha-cha lessons for two!
1680
01:19:35,965 --> 01:19:37,698
Oh! It's gonna be fun!
1681
01:19:37,800 --> 01:19:38,800
Thank you.
1682
01:19:38,902 --> 01:19:40,433
You're welcome.
1683
01:19:40,535 --> 01:19:41,735
Tony.
1684
01:19:42,304 --> 01:19:43,714
I understand
the community centre
1685
01:19:43,738 --> 01:19:45,618
is always in need of funding.
1686
01:19:46,007 --> 01:19:48,006
So I've
got my company to sponsor
1687
01:19:48,108 --> 01:19:50,308
the arts program
for the coming year.
1688
01:19:51,177 --> 01:19:53,543
Supplies, museum trips,
everything.
1689
01:19:54,546 --> 01:19:56,045
Gordon, that's...
1690
01:19:56,147 --> 01:19:58,781
That's really
generous. Wow, thank you.
1691
01:19:58,883 --> 01:20:00,660
I don't believe it. Thanks.
1692
01:20:03,220 --> 01:20:04,319
Daniel.
1693
01:20:05,187 --> 01:20:07,588
You are the best right-hand
man ever.
1694
01:20:08,424 --> 01:20:10,356
You've helped
me more than I can say
1695
01:20:10,458 --> 01:20:12,892
and certainly more
than I thank you for. So...
1696
01:20:15,796 --> 01:20:18,396
Three weeks, all expenses paid
1697
01:20:18,498 --> 01:20:19,830
luxury resort in...
1698
01:20:19,933 --> 01:20:21,165
Tahiti?
1699
01:20:21,267 --> 01:20:22,999
Oh, you want to go to Tahiti?
1700
01:20:23,735 --> 01:20:25,575
- Yes, Tahiti!
- Oh!
1701
01:20:25,770 --> 01:20:27,603
Oh, the soothing silence!
1702
01:20:27,705 --> 01:20:30,038
Oh, the calming
caress of the trade winds.
1703
01:20:30,440 --> 01:20:31,906
Thank you, sir.
1704
01:20:32,008 --> 01:20:33,441
You're welcome.
1705
01:20:33,643 --> 01:20:35,475
Now, girls, um...
1706
01:20:35,978 --> 01:20:38,218
I'm going to take a
leave of absence from work.
1707
01:20:39,747 --> 01:20:41,314
For the next few months
1708
01:20:41,416 --> 01:20:43,259
we're going to get to know
each other again.
1709
01:20:43,283 --> 01:20:44,950
We're gonna...
1710
01:20:45,052 --> 01:20:48,485
Bake cookies,
watch movies, build snowmen.
1711
01:20:48,587 --> 01:20:51,854
But most importantly we're gonna
spend time together because...
1712
01:20:52,757 --> 01:20:54,457
I don't want you two growing up
1713
01:20:54,559 --> 01:20:56,725
not knowing
how much I love you both.
1714
01:20:56,827 --> 01:20:57,926
Okay?
1715
01:20:58,595 --> 01:21:00,227
Come here.
1716
01:21:05,600 --> 01:21:07,800
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1717
01:21:11,539 --> 01:21:13,771
I'm so happy you could be here.
1718
01:21:13,873 --> 01:21:15,673
Well, I had to.
1719
01:21:16,608 --> 01:21:18,108
To give you this.
1720
01:21:27,084 --> 01:21:28,817
Spider bicycle.
1721
01:21:28,919 --> 01:21:31,752
Yeah, sorry. It's not the same
size as the real one.
1722
01:21:33,655 --> 01:21:35,188
I don't know what to say.
1723
01:21:35,290 --> 01:21:37,234
The acceptable social
response ritual
1724
01:21:37,258 --> 01:21:39,057
would be to say thank you.
1725
01:21:39,159 --> 01:21:42,093
You're right, Rose.
Thank you.
1726
01:21:44,464 --> 01:21:46,463
Got a little
something for you, too.
1727
01:21:47,065 --> 01:21:50,099
Somewhere at the...
Bottom of the bag here.
1728
01:22:00,109 --> 01:22:01,575
It's beautiful.
1729
01:22:23,427 --> 01:22:24,959
Now it's beautiful.
1730
01:22:26,763 --> 01:22:28,528
I believe
1731
01:22:28,630 --> 01:22:30,808
there's one last master list
Christmas activity
1732
01:22:30,832 --> 01:22:32,332
that has to happen.
1733
01:22:32,433 --> 01:22:34,666
Which one?
I thought we did everything.
1734
01:22:35,970 --> 01:22:38,169
Kissing under the mistletoe!
1735
01:22:38,271 --> 01:22:39,782
Oh, my...
1736
01:22:42,207 --> 01:22:43,306
Hmm.
1737
01:22:46,277 --> 01:22:47,943
So does this mean
1738
01:22:48,046 --> 01:22:50,285
you'll let the Santa squad come
back next year?
1739
01:22:50,714 --> 01:22:53,214
Maybe we can just
make it simpler and...
1740
01:22:54,617 --> 01:22:56,537
You can just
stay all year round.
1741
01:23:12,697 --> 01:23:14,696
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1742
01:23:16,700 --> 01:23:17,978
- Merry Christmas!
- Woo!
122615