All language subtitles for The.Queen.Of.Spades.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:02,524
[man speaking Russian]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:44,914 --> 00:00:46,742
[thunder crashing]
5
00:00:48,396 --> 00:00:50,180
[leaves rustling]
6
00:01:27,565 --> 00:01:29,350
[rain pattering]
7
00:01:37,358 --> 00:01:39,142
[thunder crashing]
8
00:01:47,368 --> 00:01:48,847
[ambulance door opens]
9
00:01:48,847 --> 00:01:50,719
[wheels rattle]
10
00:01:50,719 --> 00:01:51,633
[door closes]
11
00:02:01,643 --> 00:02:03,427
[woman singing opera]
12
00:02:07,997 --> 00:02:09,738
[car doors close]
13
00:02:22,881 --> 00:02:24,144
[opera continues]
14
00:02:35,198 --> 00:02:36,330
[gun clicks twice]
15
00:02:40,334 --> 00:02:41,248
[grunts]
16
00:02:43,641 --> 00:02:45,469
[opera continues]
17
00:03:00,005 --> 00:03:01,224
[speaking Russian]
18
00:03:12,409 --> 00:03:13,932
[gun rattles]
19
00:03:13,932 --> 00:03:15,760
[singing opera]
20
00:03:29,557 --> 00:03:32,212
[crowd yelling]
21
00:03:32,212 --> 00:03:34,431
[speaking
Asian language]
22
00:03:35,780 --> 00:03:39,001
[revolver chamber spins]
23
00:03:41,046 --> 00:03:43,048
[opera continues faintly]
24
00:03:53,929 --> 00:03:55,713
[man speaking Russian]
25
00:04:22,914 --> 00:04:24,655
[train horn blowing]
26
00:04:43,413 --> 00:04:45,241
[applause and cheering]
27
00:05:08,960 --> 00:05:10,745
[crowd chanting]
Sophia! Sophia!
28
00:05:18,361 --> 00:05:19,319
Zalezay. Zalezay.
29
00:05:21,712 --> 00:05:23,453
[cheering]
30
00:05:34,377 --> 00:05:35,639
Sophia!
31
00:05:35,639 --> 00:05:36,858
[Sophia speaking Russian]
32
00:06:21,990 --> 00:06:23,339
[laughs]
33
00:06:23,339 --> 00:06:25,733
[man speaking Russian]
34
00:06:25,733 --> 00:06:27,169
[applause]
35
00:06:31,521 --> 00:06:32,870
[applause]
36
00:06:56,067 --> 00:06:58,113
[Sophia speaking Russian][chuckles]
37
00:07:04,511 --> 00:07:05,425
Shh.
38
00:07:09,559 --> 00:07:11,343
[applause]
39
00:07:34,845 --> 00:07:35,716
[laughs]
40
00:07:52,167 --> 00:07:53,385
[applause]
41
00:07:56,737 --> 00:07:58,303
[singing]
42
00:08:01,002 --> 00:08:01,959
[Sophia speaking Russian]
43
00:08:19,847 --> 00:08:21,413
[dog barks]
44
00:08:27,332 --> 00:08:28,246
[car door closes]
45
00:08:37,473 --> 00:08:39,127
[worker]
Da, da.
46
00:08:49,964 --> 00:08:50,965
[dog barks]
47
00:09:09,723 --> 00:09:11,551
[footsteps echoing]
48
00:09:31,309 --> 00:09:32,702
Mm.
49
00:09:54,028 --> 00:09:55,812
[clock ticking]
50
00:10:16,616 --> 00:10:17,834
[chuckles]
51
00:10:55,785 --> 00:10:57,352
[singing French opera]
52
00:11:09,016 --> 00:11:10,365
[opera continues]
53
00:11:18,068 --> 00:11:18,939
[line chimes]
54
00:11:32,387 --> 00:11:33,910
[opera stops]
55
00:11:37,348 --> 00:11:39,481
[water splashing]
56
00:11:39,481 --> 00:11:41,396
Sophia.
57
00:12:07,596 --> 00:12:08,902
[yelps][laughing]
58
00:13:35,553 --> 00:13:37,555
[doorbell rings]
59
00:14:27,997 --> 00:14:30,086
[car alarm blaring]
60
00:14:36,440 --> 00:14:39,008
[laughs] Eh?
61
00:14:48,148 --> 00:14:49,758
[snaps teeth][laughs]
62
00:15:00,812 --> 00:15:01,901
[laughs]
63
00:15:16,959 --> 00:15:18,047
Hmm?
64
00:15:22,747 --> 00:15:23,661
Hmm?
65
00:15:50,036 --> 00:15:51,037
[groans]
66
00:15:51,037 --> 00:15:51,951
[sighs]
67
00:15:55,911 --> 00:15:57,695
[both laughing]
68
00:16:04,833 --> 00:16:06,574
[singing]
69
00:16:06,574 --> 00:16:08,968
[singing]
70
00:16:08,968 --> 00:16:10,795
[laughing]
71
00:16:12,623 --> 00:16:14,364
[orchestra playing]
72
00:16:38,475 --> 00:16:39,346
[Andrei speaking Russian]
73
00:17:05,546 --> 00:17:07,417
[laughs]
74
00:17:07,417 --> 00:17:09,289
Eh?
75
00:17:09,289 --> 00:17:10,420
Oh!
76
00:17:10,420 --> 00:17:11,943
[Andrei yells]
77
00:17:15,469 --> 00:17:17,514
[tires squealing]
78
00:17:24,391 --> 00:17:25,261
[Andrei speaking Russian]
79
00:17:32,921 --> 00:17:34,314
[tools whirring]
80
00:17:34,314 --> 00:17:37,056
[no audible dialogue]
81
00:17:38,796 --> 00:17:40,450
[dice rolling]
Da.
82
00:17:55,857 --> 00:17:56,727
[Andrei speaking Russian]
83
00:18:09,610 --> 00:18:10,741
Hmm.
84
00:18:39,030 --> 00:18:40,858
[vocalizing]
85
00:18:49,215 --> 00:18:51,652
[chuckling]
86
00:19:15,980 --> 00:19:17,765
[David speaking Russian]
87
00:19:43,443 --> 00:19:44,922
[singing]
88
00:20:08,207 --> 00:20:09,208
[piano stops]
89
00:20:22,395 --> 00:20:23,265
[chuckles]
90
00:20:50,466 --> 00:20:52,599
Oh. [chuckles]
91
00:21:09,877 --> 00:21:12,880
[laughs]
92
00:21:12,880 --> 00:21:13,750
[clears throat]
93
00:21:31,159 --> 00:21:32,073
Mm-hmm.
94
00:21:55,226 --> 00:21:56,402
[door closes]
95
00:21:56,402 --> 00:21:58,229
Hmm?
96
00:21:58,229 --> 00:22:00,057
[laughing]
97
00:22:23,907 --> 00:22:24,778
[Sophia speaking Russian]
98
00:22:32,394 --> 00:22:33,395
[laughs]
99
00:22:45,276 --> 00:22:46,495
[Oleg speaking Russian]
100
00:22:57,463 --> 00:22:59,552
Da.
101
00:22:59,552 --> 00:23:00,422
[Sophia speaking Russian]
102
00:23:04,557 --> 00:23:06,036
[boys yelling]
103
00:23:07,560 --> 00:23:09,388
[woman singing opera]
104
00:23:32,323 --> 00:23:34,413
[opera continues]
105
00:23:41,115 --> 00:23:42,203
[yelling]
106
00:24:06,183 --> 00:24:07,968
[opera continues]
107
00:24:17,020 --> 00:24:17,891
[Oleg speaking Russian]
108
00:25:22,999 --> 00:25:24,523
[laughs]
109
00:26:02,996 --> 00:26:04,345
[water splashing]
110
00:26:06,695 --> 00:26:07,609
Sophia Andreyevna...
111
00:26:26,280 --> 00:26:27,194
[singing]
112
00:26:54,656 --> 00:26:55,570
[speaking]
113
00:28:21,438 --> 00:28:23,223
[speaking indistinctly]
114
00:28:32,232 --> 00:28:33,973
[orchestra playing]
115
00:29:31,857 --> 00:29:32,771
[orchestra continues]
116
00:29:57,404 --> 00:29:58,927
[kicks door]
117
00:30:04,106 --> 00:30:04,977
[music stops]
118
00:31:00,554 --> 00:31:01,947
[overlapping chatter]
119
00:31:19,138 --> 00:31:20,269
[Oleg speaking Russian]
120
00:32:00,657 --> 00:32:01,528
[Oleg speaking Russian]
121
00:32:35,127 --> 00:32:36,302
[gasps]
122
00:33:27,222 --> 00:33:28,441
Meh!
123
00:33:40,496 --> 00:33:41,976
[laughs]
124
00:33:44,674 --> 00:33:45,675
[laughs]
125
00:34:41,862 --> 00:34:43,342
[Vassily]
Spasiba.
126
00:34:43,342 --> 00:34:44,821
Stavok
bol'โshe nyet.
127
00:34:51,915 --> 00:34:53,787
[orchestra playing]
128
00:35:14,112 --> 00:35:15,025
[Lisa speaking Russian]
129
00:35:22,511 --> 00:35:23,382
[music stops]
130
00:35:32,130 --> 00:35:33,043
[Andrei speaking Russian]
131
00:36:37,978 --> 00:36:39,936
[laughs]
132
00:38:02,802 --> 00:38:04,891
[entry bell rings]
133
00:40:02,312 --> 00:40:05,098
[laughs]
134
00:41:03,504 --> 00:41:07,290
Ah! [laughs]
135
00:41:07,290 --> 00:41:09,118
โช De de, de de
136
00:41:13,209 --> 00:41:15,211
[muttering]
137
00:41:25,395 --> 00:41:26,571
[singing]
138
00:41:47,330 --> 00:41:48,984
[voice cracks]
139
00:41:50,595 --> 00:41:51,683
[piano stops]
140
00:43:00,839 --> 00:43:02,710
[wails]
141
00:43:06,714 --> 00:43:09,717
[both wail]
142
00:43:18,552 --> 00:43:21,076
[both wail]
143
00:43:26,734 --> 00:43:27,605
[Sophia speaking Russian]
144
00:44:17,002 --> 00:44:17,872
[Oleg speaking Russian]
145
00:45:48,876 --> 00:45:49,877
Eh?
146
00:46:47,979 --> 00:46:50,155
[orchestra playing]
147
00:47:02,515 --> 00:47:04,299
[train horn blowing]
148
00:47:08,695 --> 00:47:10,523
[vocalizing]
149
00:47:42,555 --> 00:47:43,599
Da?
150
00:48:20,114 --> 00:48:21,899
[footsteps]
151
00:48:24,031 --> 00:48:25,424
[pen clatters]
152
00:48:28,296 --> 00:48:30,081
[piano playing]
153
00:48:30,081 --> 00:48:31,865
[singing]
154
00:49:11,949 --> 00:49:14,342
[clapping]
155
00:49:18,651 --> 00:49:19,957
[applause]
156
00:49:43,937 --> 00:49:45,634
[opera music playing]
157
00:49:45,634 --> 00:49:47,723
[doorbell rings]
158
00:49:57,777 --> 00:49:59,909
[door opens]
159
00:49:59,909 --> 00:50:01,041
[Sophia speaking Russian]
160
00:50:17,927 --> 00:50:19,364
[stammers]
161
00:50:28,155 --> 00:50:29,026
Eh?
162
00:53:15,714 --> 00:53:16,932
[car alarm blaring]
163
00:53:16,932 --> 00:53:18,760
[camera clicking]
164
00:54:28,482 --> 00:54:29,918
[orchestra playing]
165
00:54:29,918 --> 00:54:31,442
[Andrei singing]
166
00:55:47,474 --> 00:55:48,345
[orchestra ends]
167
00:56:56,325 --> 00:56:58,153
[crew speaking indistinctly]
168
00:58:40,647 --> 00:58:42,475
[traffic honking]
169
00:58:46,174 --> 00:58:47,262
[Andrei speaking Russian]
170
00:59:39,663 --> 00:59:41,099
[fire crackling]
171
01:00:21,879 --> 01:00:23,620
Mm, mm. [chuckles]
172
01:01:23,723 --> 01:01:25,203
[stammers]
173
01:01:45,353 --> 01:01:46,790
[chuckles]
174
01:01:48,052 --> 01:01:49,009
[snaps teeth]
175
01:02:25,176 --> 01:02:26,220
Nu?
176
01:02:42,454 --> 01:02:43,977
[laughs]
177
01:02:48,852 --> 01:02:50,679
[laughing]
178
01:03:09,046 --> 01:03:10,917
[refrigerator door
rattles]
179
01:03:32,025 --> 01:03:33,984
[doorbell rings]
180
01:03:36,029 --> 01:03:38,162
[pounding on door]
181
01:03:45,822 --> 01:03:47,824
[pounding on door]
182
01:04:47,840 --> 01:04:49,276
Um...
183
01:06:08,225 --> 01:06:09,095
[winces]
184
01:07:17,076 --> 01:07:18,338
[grunts]
185
01:07:21,341 --> 01:07:23,952
[wailing]
186
01:07:29,784 --> 01:07:31,525
[sniffling]
187
01:07:44,321 --> 01:07:45,191
[ceramic clatters]
188
01:09:04,357 --> 01:09:05,315
Nu...
189
01:09:19,155 --> 01:09:20,156
[orchestra playing]
190
01:09:20,156 --> 01:09:22,506
[singing]
191
01:09:25,683 --> 01:09:27,206
[sighs]
192
01:09:29,991 --> 01:09:31,645
[Sophia speaking Russian]
193
01:09:31,645 --> 01:09:32,907
[music stops]
194
01:11:31,852 --> 01:11:33,637
[crying]
195
01:14:09,793 --> 01:14:11,621
[applause]
196
01:14:41,172 --> 01:14:42,652
[laughs]
197
01:14:53,924 --> 01:14:55,055
Eh?
198
01:15:15,859 --> 01:15:16,729
Da?
199
01:16:03,602 --> 01:16:05,430
[laughing]
200
01:18:14,864 --> 01:18:15,734
[Sophia speaking Russian]
201
01:18:24,177 --> 01:18:25,483
[Bagleyev speaking Russian]
202
01:18:57,210 --> 01:18:58,385
[man singing]
203
01:19:00,431 --> 01:19:02,650
[man #2 singing]
204
01:19:02,650 --> 01:19:04,087
[man #1 singing]
205
01:19:11,442 --> 01:19:13,618
[Sophia speaking Russian]
206
01:19:13,618 --> 01:19:14,924
[Andrei speaking Russian]
207
01:19:30,026 --> 01:19:31,679
[cell phone ringing]
208
01:19:46,042 --> 01:19:47,478
[Gagik speaking indistinctly]
209
01:19:59,664 --> 01:20:01,622
[car alarm blares]
210
01:21:31,756 --> 01:21:33,584
[orchestra playing]
211
01:22:43,393 --> 01:22:45,743
[shuffling deck]
212
01:24:52,870 --> 01:24:54,698
[orchestra playing]
213
01:25:15,893 --> 01:25:16,937
[orchestra continues]
214
01:25:29,776 --> 01:25:30,690
[door opens]
215
01:25:40,657 --> 01:25:41,919
[orchestra continues]
216
01:26:42,545 --> 01:26:44,329
[man singing onstage]
217
01:28:25,778 --> 01:28:27,563
[singing opera]
218
01:31:46,065 --> 01:31:47,327
[whispering]
219
01:31:52,071 --> 01:31:52,985
[singing]
220
01:32:49,564 --> 01:32:50,913
[speaking]
221
01:35:13,098 --> 01:35:14,970
[groaning]
222
01:35:59,536 --> 01:36:01,320
[gagging]
223
01:36:04,193 --> 01:36:05,542
[gagging stops]
224
01:36:07,849 --> 01:36:09,720
[gasps]
225
01:36:51,849 --> 01:36:53,764
[chair creaks]
226
01:37:04,514 --> 01:37:06,037
[orchestra playing]
227
01:37:06,037 --> 01:37:07,169
[singing]
228
01:37:10,694 --> 01:37:11,695
[Elvira speaking Russian]
229
01:37:21,574 --> 01:37:22,706
[men singing]
230
01:37:44,162 --> 01:37:45,076
[group singing]
231
01:38:22,157 --> 01:38:23,071
[group singing]
232
01:40:24,453 --> 01:40:26,194
[applause]
233
01:40:32,156 --> 01:40:33,984
[coughing]
234
01:40:37,466 --> 01:40:38,380
[man singing]
235
01:41:02,360 --> 01:41:03,753
[coughing]
236
01:41:28,082 --> 01:41:29,039
[orchestra continues]
237
01:41:41,965 --> 01:41:43,793
[stage thunder crashing]
238
01:42:10,036 --> 01:42:12,387
[orchestra stops][gasping]
239
01:42:12,387 --> 01:42:14,258
[glass shatters]
240
01:43:00,913 --> 01:43:02,698
[orchestra playing softly]
241
01:43:16,233 --> 01:43:18,061
[footsteps]
242
01:43:20,890 --> 01:43:21,804
[group singing]
243
01:43:26,417 --> 01:43:27,679
Idem.
244
01:43:36,122 --> 01:43:37,994
[audience cheer]
245
01:43:37,994 --> 01:43:39,430
[applause]
246
01:43:53,444 --> 01:43:54,793
Bravo!
247
01:43:56,186 --> 01:43:57,100
Brava!
248
01:44:19,688 --> 01:44:21,646
Bravo!
249
01:44:32,657 --> 01:44:33,832
Bravo!
250
01:44:37,488 --> 01:44:39,273
[orchestra playing]
251
01:44:56,942 --> 01:44:58,204
[orchestra continues]
252
01:45:15,961 --> 01:45:17,746
[siren blaring faintly]
253
01:46:23,942 --> 01:46:24,943
[kiss]
254
01:46:28,120 --> 01:46:29,905
[footsteps fading]
255
01:46:46,530 --> 01:46:47,836
[Andrei speaking Russian]
256
01:47:04,113 --> 01:47:06,202
[Sophia singing faintly]
257
01:47:18,257 --> 01:47:20,085
[Sophia singing opera]
258
01:47:30,748 --> 01:47:31,662
[opera continues]
259
01:47:43,631 --> 01:47:45,415
[thunder rumbling]
260
01:48:06,958 --> 01:48:07,829
[opera continues]
261
01:48:29,807 --> 01:48:31,548
[speaking
Asian language]
262
01:48:49,261 --> 01:48:51,046
[Sophia singing opera]
263
01:48:57,748 --> 01:48:59,533
[elevator humming]
264
01:49:23,731 --> 01:49:24,775
[opera ends]
265
01:49:24,775 --> 01:49:26,995
[crowd yelling]
266
01:49:26,995 --> 01:49:28,736
[speaking
Asian language]
267
01:49:50,105 --> 01:49:50,975
[crowd quiets]
268
01:49:53,891 --> 01:49:55,893
[crowd yelling]
269
01:49:57,765 --> 01:49:59,288
[Andrei speaking Russian]
270
01:50:19,917 --> 01:50:21,658
[cylinder spinning]
271
01:50:58,826 --> 01:51:00,654
[crowd yelling]
272
01:51:15,712 --> 01:51:16,757
[sniffs]
273
01:51:24,982 --> 01:51:25,853
[crowd quiets]
274
01:51:54,882 --> 01:51:56,710
[crowd yelling]
275
01:52:18,732 --> 01:52:19,950
[crowd quiets]
276
01:52:47,673 --> 01:52:49,501
[crowd yelling]
277
01:53:08,520 --> 01:53:09,478
[crowd quiets]
278
01:53:45,035 --> 01:53:46,123
[screams]
279
01:53:46,123 --> 01:53:48,299
[scattered cries]
280
01:53:48,299 --> 01:53:50,388
[crowd quiets]
281
01:53:50,388 --> 01:53:51,389
[man murmurs]
282
01:54:08,406 --> 01:54:10,191
[dog barking]
283
01:54:51,797 --> 01:54:53,799
[car engine starts]
284
01:55:04,071 --> 01:55:04,941
[Andrei speaking Russian]
285
01:55:26,006 --> 01:55:27,790
[henchman
singing in Russian]
286
01:56:00,954 --> 01:56:02,738
[singing continues]
287
01:56:14,576 --> 01:56:15,751
[singing fades]
288
01:56:15,751 --> 01:56:17,535
[instrumental playing]
289
01:56:48,088 --> 01:56:49,915
[orchestra playing]
290
01:58:08,037 --> 01:58:08,951
[music ends]
14720