Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,229 --> 00:00:34,271
Brandt!
2
00:00:35,857 --> 00:00:36,942
Stop!
3
00:01:08,353 --> 00:01:10,606
- Brandt?
- Get dressed.
4
00:01:13,943 --> 00:01:16,446
- Brandt, why do we have...
- Get dressed!
5
00:01:49,444 --> 00:01:50,611
Frank Calder!
6
00:01:50,695 --> 00:01:54,115
Sheriff Ben C. Johnson, Ruger County!
7
00:01:56,785 --> 00:01:59,038
We hung four of your kind last spring!
8
00:02:00,414 --> 00:02:04,085
Don't come into town,
and don't stop no place in the county!
9
00:02:04,627 --> 00:02:06,797
Nowhere in Ruger County!
10
00:02:55,479 --> 00:02:56,772
Matt!
11
00:02:58,024 --> 00:03:00,110
Brandt. Whoa!
12
00:03:00,151 --> 00:03:02,320
You son of a gun!
13
00:03:02,404 --> 00:03:04,073
- You made it!
- Yeah!
14
00:03:04,115 --> 00:03:05,950
Why, I rode all night.
15
00:03:05,991 --> 00:03:08,495
- Good to see you!
- I couldn't get away any sooner!
16
00:03:08,578 --> 00:03:10,914
- Sam! Buford!
- You son of a gun!
17
00:03:10,956 --> 00:03:12,124
I knew you'd make it!
18
00:03:12,207 --> 00:03:14,544
I decided to do it the hard way.
Straight through.
19
00:03:14,627 --> 00:03:16,462
I wouldn't miss this for anything!
20
00:03:17,380 --> 00:03:18,881
- Let's get started!
- Melissa!
21
00:03:18,965 --> 00:03:20,884
I knew it'd take a hunting trip
to get you here.
22
00:03:21,468 --> 00:03:24,221
Come on, boys.
Move them on. Move them on.
23
00:03:24,304 --> 00:03:25,807
Move them on.
24
00:03:26,599 --> 00:03:28,977
Put that in the forward sleeper.
25
00:03:29,060 --> 00:03:31,272
Melissa, let the men say goodbye!
We're ready to go!
26
00:03:33,315 --> 00:03:35,067
Thank you for a wonderful stay, Mrs. Ruger.
27
00:03:35,151 --> 00:03:36,778
- Always welcome.
- And the hospitality.
28
00:03:36,820 --> 00:03:38,155
Nobody keeps a better house.
29
00:03:38,238 --> 00:03:40,800
Emma and I would like you and Brandt
to join us in Paris in the fall.
30
00:03:40,824 --> 00:03:42,368
I'd love to. Talk to Brandt.
31
00:03:42,452 --> 00:03:44,954
Get Mr. Gunn's rig on up the stable.
32
00:03:46,747 --> 00:03:48,917
All right, Matt. Let's get on board.
33
00:03:48,959 --> 00:03:53,631
Brandt, if Melissa's gonna be too lonesome,
I'd be happy to stay behind.
34
00:03:54,466 --> 00:03:56,468
Yeah, I bet you would.
35
00:03:56,509 --> 00:03:58,887
Can't pry her away from you
no matter what I do.
36
00:04:03,809 --> 00:04:05,228
Back in two weeks?
37
00:04:05,312 --> 00:04:08,231
- Yeah.
- Brandt, can't we talk...
38
00:04:08,315 --> 00:04:11,486
Tell Jed when he gets back to keep
that bull away from them longhorns.
39
00:04:14,322 --> 00:04:17,951
Tell Jed to keep his eye
on that grass in the new section.
40
00:04:49,363 --> 00:04:52,408
Go on in, Edward. Jimmy, you let him by!
41
00:04:54,244 --> 00:04:55,328
Morning!
42
00:04:55,370 --> 00:04:58,832
- Morning, Mary!
- Go on in, Edward. They won't bother you.
43
00:04:58,916 --> 00:05:01,043
Good thing you like children.
I don't know how...
44
00:05:01,126 --> 00:05:03,630
Boys, stop! Edward, Jimmy, get in!
45
00:05:03,672 --> 00:05:06,508
I don't know how I'd manage
if you didn't help me, Melissa.
46
00:05:06,591 --> 00:05:10,137
Glad to do it!
Girls, come on! Get in to school.
47
00:07:31,345 --> 00:07:33,764
A, B, C, D, E, F, G
48
00:07:33,848 --> 00:07:36,351
H, I, J, K, I, M, N, O, P
49
00:07:36,893 --> 00:07:39,396
Q, R, S and T, U, V
50
00:07:39,814 --> 00:07:42,734
W and X, Y, Z
51
00:07:42,817 --> 00:07:45,195
Now you've heard my ABC's.
52
00:07:45,696 --> 00:07:48,532
Tell me what you think of me.
53
00:08:10,516 --> 00:08:11,768
No!
54
00:08:27,828 --> 00:08:28,996
Come on!
55
00:08:46,058 --> 00:08:48,436
Now, wait a minute!
Don't be that way, honey!
56
00:08:48,520 --> 00:08:50,021
There!
57
00:08:50,063 --> 00:08:53,400
Now, don't fall out!
We just getting started!
58
00:08:55,277 --> 00:08:57,154
There, you sweet little thing!
59
00:09:01,910 --> 00:09:04,914
I ain't gonna hurt you!
But I sure would like to try!
60
00:09:05,957 --> 00:09:09,418
You're a cute little thing, ain't you?
You need breathing room in there!
61
00:09:10,712 --> 00:09:14,633
Hog! Now, you save me seconds
on that, goddamn you!
62
00:09:16,010 --> 00:09:17,679
No!
63
00:09:17,929 --> 00:09:20,682
You ain't going nowhere,
are you, now, honey?
64
00:09:25,145 --> 00:09:27,899
All right with me!
I love you. Can't you see that?
65
00:09:28,233 --> 00:09:32,070
Now, if you just help by getting
your ass down on that flour sack!
66
00:09:32,572 --> 00:09:35,241
Hog, let me see! Let me see!
67
00:09:37,785 --> 00:09:40,789
Goddamn stuff! I love you, baby!
68
00:09:40,831 --> 00:09:43,125
And I'm gonna get me some of that!
69
00:09:43,208 --> 00:09:45,712
Get in there, Hog! Get in there!
70
00:10:06,110 --> 00:10:07,821
You rotten bastard!
71
00:10:07,905 --> 00:10:09,948
Just 'cause you got me
and Jim Loring out of that...
72
00:10:22,796 --> 00:10:24,090
You son of a bitch!
73
00:10:30,097 --> 00:10:31,390
Come on! Let's go!
74
00:11:23,618 --> 00:11:25,705
We're gonna go up across cattle country.
75
00:11:25,746 --> 00:11:27,957
We'll be on the trail about six weeks.
76
00:11:28,040 --> 00:11:29,709
Don't you touch me!
77
00:11:32,170 --> 00:11:33,810
Ain't nobody gonna hurt you, little lady.
78
00:11:34,047 --> 00:11:35,465
You just get outta that wagon.
79
00:11:35,549 --> 00:11:37,427
I'm not gonna go any further! You can't!
80
00:11:38,469 --> 00:11:40,471
- There, you...
- You shut up!
81
00:11:42,056 --> 00:11:43,892
Now, you just get out of that wagon!
82
00:11:46,729 --> 00:11:48,565
You get ahold of things.
83
00:11:52,652 --> 00:11:54,155
I promise you,
84
00:11:56,866 --> 00:11:59,035
ain't anybody gonna hurt you,
85
00:11:59,703 --> 00:12:02,372
just as long as you do as you're told.
86
00:12:16,473 --> 00:12:18,600
Fella I knew give it to me once.
87
00:12:21,061 --> 00:12:23,064
You're gonna teach me to read.
88
00:12:23,898 --> 00:12:25,775
That's what you're here for.
89
00:12:34,452 --> 00:12:36,329
I'm just a country boy. I'll stick to eggs.
90
00:12:36,370 --> 00:12:37,970
Where'd you get quail this time of year?
91
00:12:38,039 --> 00:12:40,167
Harvey Pullman build this car
for you, Brandt?
92
00:12:40,209 --> 00:12:43,545
George Vanderbilt's got a car on
the New York Central, cost him $50,000!
93
00:12:43,629 --> 00:12:45,548
Got something to show you, boys.
94
00:12:45,590 --> 00:12:49,219
The Sharps Borchardt.
.54 caliber. Finest rifle ever made.
95
00:12:49,427 --> 00:12:51,388
Isn't that the gun
at Creedmoor International?
96
00:12:51,430 --> 00:12:53,390
- In '77.
- That's right. And won it, too.
97
00:12:53,557 --> 00:12:55,392
- Yeah.
- Is that some kind of telescope?
98
00:12:55,559 --> 00:12:57,729
That is a telescope. First time on a rifle.
99
00:12:57,771 --> 00:13:00,732
Fires a center-fire cartridge
with the new DuPont gunpowder.
100
00:13:00,816 --> 00:13:02,485
Accurate up to 800 yards.
101
00:13:02,568 --> 00:13:04,737
800 yards? Let me see that, Brandt.
102
00:13:04,779 --> 00:13:07,449
Oh, come on, Brandt.
No gun has that range.
103
00:13:07,533 --> 00:13:08,909
It's a fact. I can prove it.
104
00:13:08,992 --> 00:13:10,929
I gotta see that kind of range
before I believe it.
105
00:13:10,953 --> 00:13:12,287
What'd it cost?
106
00:13:12,371 --> 00:13:13,706
$700 apiece.
107
00:13:13,748 --> 00:13:16,084
It's a present for you boys.
There's one for each of you.
108
00:13:16,167 --> 00:13:18,229
I thought it would add
a little something to the hunt.
109
00:13:18,253 --> 00:13:21,090
Damn! That's the way
to run a hunting party!
110
00:13:50,916 --> 00:13:52,001
Frank!
111
00:14:00,845 --> 00:14:03,639
I think the girl wants to come over
and eat with us boys.
112
00:14:04,391 --> 00:14:05,893
You heard of the Loring bunch, ma'am.
113
00:14:07,603 --> 00:14:10,273
Me and Hog figured
she wants to sit with us.
114
00:14:11,024 --> 00:14:14,068
Have a little talk. Get to know each other.
115
00:14:15,196 --> 00:14:17,907
Maybe later, after supper, well...
116
00:14:19,617 --> 00:14:21,828
She's fine right here, Jim.
117
00:14:24,915 --> 00:14:26,082
Well, let's find that out.
118
00:14:29,587 --> 00:14:31,964
Give me that plate of food.
I'll carry it over to her.
119
00:14:42,769 --> 00:14:45,606
Come on, lady!
You're gonna like having supper with us.
120
00:14:50,904 --> 00:14:52,739
Right in the back, Loring.
121
00:15:04,503 --> 00:15:07,382
Think you got brains enough
to boss a range war?
122
00:15:10,635 --> 00:15:13,555
The Macon County people
hired Frank, not you.
123
00:15:13,973 --> 00:15:17,269
You'd still be rotting in the Nogales jail
if it wasn't for him.
124
00:15:20,730 --> 00:15:22,732
You dumb bastards.
125
00:15:26,487 --> 00:15:28,239
You kill each other,
126
00:15:29,741 --> 00:15:31,101
then nobody's gonna get any money.
127
00:15:45,760 --> 00:15:47,762
'Cause any other chances we got
128
00:15:50,265 --> 00:15:51,934
damn near all run out,
129
00:15:53,519 --> 00:15:55,062
for everybody.
130
00:15:58,025 --> 00:16:00,444
'Cause if we don't make it this time,
131
00:16:01,445 --> 00:16:03,364
we ain't never gonna make it.
132
00:16:06,784 --> 00:16:08,287
How's your jaw, Hog?
133
00:16:10,622 --> 00:16:12,124
Oh, it's all right.
134
00:16:14,419 --> 00:16:16,546
Hell, I like being kicked.
135
00:16:38,405 --> 00:16:42,077
Oh, where shall I go?
136
00:16:42,118 --> 00:16:45,622
What can I do?
137
00:16:45,705 --> 00:16:51,754
No one to tell me what course to pursue.
138
00:16:53,632 --> 00:17:00,223
Weary and footsore and hungry and weak.
139
00:17:14,823 --> 00:17:16,158
Get undressed.
140
00:17:50,907 --> 00:17:52,075
You like?
141
00:17:56,914 --> 00:17:59,792
Chinese girl very good. Very special.
142
00:18:01,587 --> 00:18:03,630
I show you good time.
143
00:18:09,596 --> 00:18:11,055
Oh, yeah.
144
00:18:12,307 --> 00:18:15,144
Yeah, you're gonna show me
a good time, all right.
145
00:18:18,148 --> 00:18:21,818
Yes, you're gonna show me
the best damn time I ever had.
146
00:18:21,902 --> 00:18:23,069
Mr. Ruger.
147
00:18:24,530 --> 00:18:25,781
No!
148
00:18:26,199 --> 00:18:27,950
Please, Mr. Ruger!
149
00:18:59,613 --> 00:19:01,532
You better get some sleep.
150
00:19:11,961 --> 00:19:13,963
I'm not going to stay here.
151
00:19:14,004 --> 00:19:16,841
And you ought to realize
there's no way you can keep me.
152
00:19:16,925 --> 00:19:19,594
I am getting out of here
one way or another.
153
00:19:26,019 --> 00:19:27,271
You go right ahead, lady.
154
00:19:49,505 --> 00:19:51,424
Oh, God damn it, Frank.
155
00:19:51,465 --> 00:19:54,105
Ain't we wore out enough without you
playing games with that woman?
156
00:19:56,013 --> 00:19:58,181
We ride all day,
that saddle burning my ass...
157
00:19:58,265 --> 00:19:59,851
You wanna bed down with Crimp or me?
158
00:19:59,934 --> 00:20:04,647
...bounty hunters shooting at us
from every direction, vigilantes, posses.
159
00:20:04,689 --> 00:20:07,860
I don't know. Son of a bitch.
I don't know what it's all coming to.
160
00:20:07,943 --> 00:20:10,613
I never had a job like this in my...
161
00:20:14,451 --> 00:20:15,910
You ain't too bad.
162
00:20:17,330 --> 00:20:19,248
For a schoolteacher.
163
00:20:19,290 --> 00:20:23,295
If you think you're going to get
a lot of money for me, you're wrong.
164
00:20:24,921 --> 00:20:26,757
They'll be coming after us, you know.
165
00:20:26,840 --> 00:20:28,176
A lot of men.
166
00:20:28,217 --> 00:20:31,554
Why? They short of teachers back there?
167
00:20:33,681 --> 00:20:35,684
I am not a teacher.
168
00:20:37,561 --> 00:20:39,814
I am Brandt Ruger's wife.
169
00:20:43,068 --> 00:20:44,235
I am!
170
00:20:44,819 --> 00:20:47,073
I am Brandt Ruger's wife!
171
00:20:51,370 --> 00:20:55,707
It don't matter whose wife you are.
There ain't nothing he can do about it.
172
00:21:03,217 --> 00:21:04,843
Why do you want to learn to read?
173
00:21:07,847 --> 00:21:09,391
'Cause I can't.
174
00:21:23,615 --> 00:21:28,079
Who the goddamn hell would stop a train
in the middle of the goddamn night?
175
00:21:53,901 --> 00:21:55,987
Brandt?
176
00:21:56,738 --> 00:21:59,575
Mr. Ruger, your wife's been kidnapped.
177
00:22:01,744 --> 00:22:04,456
Sheriff says Frank Calder took her
and they're headed north.
178
00:22:42,166 --> 00:22:43,835
Ever kill a man, Matt?
179
00:22:49,509 --> 00:22:51,761
No! Not actually.
180
00:22:52,261 --> 00:22:56,517
This'll do it. 700, 800 yards.
181
00:22:57,059 --> 00:22:59,061
Winchester's good for 350 yards.
182
00:22:59,478 --> 00:23:01,799
Jesus Christ himself
couldn't get any more range out of it.
183
00:23:02,190 --> 00:23:03,566
This is 800.
184
00:23:04,359 --> 00:23:06,320
What exactly are you getting at, Brandt?
185
00:23:08,531 --> 00:23:09,907
A little hunting trip.
186
00:23:10,616 --> 00:23:13,578
If you mean help the posse, Brandt,
I mean, we're all gonna help.
187
00:23:14,079 --> 00:23:15,914
He's not thinking about helping anybody.
188
00:23:16,957 --> 00:23:19,669
Hang back and pick them off,
like trailing bear.
189
00:23:19,752 --> 00:23:22,129
- That's right.
- That Calder bunch?
190
00:23:22,922 --> 00:23:25,843
Why, they're hired gunfighters.
More than 20 of them.
191
00:23:25,926 --> 00:23:29,430
Jim Loring, the Thompson brothers,
Hog Warren, Doc Harrison.
192
00:23:30,390 --> 00:23:32,100
You mean to say
that we go up against them?
193
00:23:32,725 --> 00:23:34,060
Up close, no.
194
00:23:36,605 --> 00:23:38,065
But from a distance.
195
00:24:42,015 --> 00:24:45,353
Come on, honey. You're gonna get it!
196
00:24:46,145 --> 00:24:47,313
Come on!
197
00:30:46,819 --> 00:30:49,197
It's gonna be all right, Brandt.
198
00:30:49,990 --> 00:30:53,118
There'll be some kind of ransom.
199
00:30:54,203 --> 00:30:55,914
A note. Something.
200
00:30:56,748 --> 00:31:01,045
You pay it, and Melissa'll be back with you,
and it'll be all over.
201
00:31:01,128 --> 00:31:02,588
How old a man is Calder?
202
00:31:03,964 --> 00:31:05,549
30. 34, maybe.
203
00:31:09,930 --> 00:31:11,306
Is he a big man?
204
00:31:12,433 --> 00:31:14,435
About average, I guess.
205
00:31:16,104 --> 00:31:17,855
Melissa is gonna be all right.
206
00:31:17,940 --> 00:31:19,691
You've gotta believe that.
207
00:31:19,733 --> 00:31:20,776
Oh, sure.
208
00:31:20,859 --> 00:31:22,277
Maybe he'll give her a kid,
209
00:31:22,361 --> 00:31:24,590
and I'll have an outlaw bastard
running around the house.
210
00:31:24,614 --> 00:31:27,450
Jesus Christ, Brandt.
Out of respect for Melissa!
211
00:31:27,742 --> 00:31:30,463
What the hell do you think he's gonna
do with her, sing church hymns?
212
00:31:30,788 --> 00:31:32,373
I guess I know how you feel, but...
213
00:31:32,456 --> 00:31:33,833
He's gonna pass her around.
214
00:31:33,916 --> 00:31:36,503
After he's through with that,
maybe 15 or 20 of them.
215
00:31:36,586 --> 00:31:40,257
He'll accept $40,000 or $50,000
of my money. Thank you very much.
216
00:31:40,465 --> 00:31:41,509
Now, hold on!
217
00:31:41,592 --> 00:31:42,844
My Virginia-educated,
218
00:31:42,927 --> 00:31:45,763
butter-wouldn't-melt-in-her-mouth wife
used like a whore!
219
00:31:45,805 --> 00:31:49,017
Then I have to take her back
pregnant with a bastard!
220
00:31:49,101 --> 00:31:52,188
And pay him $50,000
of my goddamn money?
221
00:31:55,275 --> 00:31:58,446
I'll kill every dirty,
living, bastard of them.
222
00:32:15,507 --> 00:32:16,675
Morning.
223
00:32:22,015 --> 00:32:24,601
Baldy made some flapjacks.
You want some?
224
00:32:27,062 --> 00:32:28,814
- Where's...
- Frank?
225
00:32:29,690 --> 00:32:32,194
He's fixing a boil on Joe Butler's horse.
226
00:32:34,946 --> 00:32:36,698
Did you sleep all right?
227
00:32:40,536 --> 00:32:42,497
Well, at least you ain't
so scared anymore, right?
228
00:32:48,170 --> 00:32:50,715
You know, me and Frank,
we've been together five or six years.
229
00:32:52,342 --> 00:32:55,763
He ain't what other people see
on the outside.
230
00:33:02,479 --> 00:33:03,522
They call me Doc.
231
00:33:05,190 --> 00:33:06,359
Go on.
232
00:33:07,693 --> 00:33:08,986
Hot coffee'll do you good.
233
00:33:22,378 --> 00:33:24,004
Sure is good sorghum.
234
00:33:34,058 --> 00:33:35,226
You ready?
235
00:34:02,717 --> 00:34:04,218
You can start.
236
00:34:08,974 --> 00:34:10,142
Might as well start.
237
00:34:18,109 --> 00:34:20,738
If you're looking for me to say I'm sorry
238
00:34:21,322 --> 00:34:22,573
about last night,
239
00:34:23,407 --> 00:34:24,451
I can't.
240
00:34:26,244 --> 00:34:27,746
'Cause I'm not.
241
00:35:10,546 --> 00:35:15,427
Injun gets his eyes on a woman,
he either buys her or he takes her.
242
00:35:18,430 --> 00:35:19,473
You got took.
243
00:35:33,240 --> 00:35:34,574
Now, you sit there.
244
00:35:42,583 --> 00:35:44,586
Frank, there she goes!
245
00:35:58,477 --> 00:36:00,020
Go get her, Frank!
246
00:36:00,939 --> 00:36:03,567
You caught yourself a mountain lion, boy!
247
00:36:56,420 --> 00:36:58,461
You're not going anywhere
till you teach me to read.
248
00:36:59,382 --> 00:37:01,885
Who do you think you are?
The Lord of Creation?
249
00:37:01,927 --> 00:37:03,928
Grabbing anybody you want,
doing anything you want?
250
00:37:04,347 --> 00:37:06,349
You're nothing but an animal!
251
00:37:06,432 --> 00:37:09,353
You don't eat until you teach me.
252
00:37:10,813 --> 00:37:14,442
All right, I don't eat.
See what that gets you!
253
00:38:34,620 --> 00:38:35,913
Come on, guys!
254
00:38:58,731 --> 00:39:01,067
Let's go, God damn it! Let's go!
255
00:39:19,714 --> 00:39:21,049
You hungry?
256
00:39:28,641 --> 00:39:30,894
Sure is good beans.
257
00:39:41,573 --> 00:39:43,784
Well, you might as well start, huh?
258
00:40:17,365 --> 00:40:19,492
Hey, Matt, look over there.
259
00:40:26,418 --> 00:40:28,336
Gotta be a couple of days ahead of us.
260
00:40:28,420 --> 00:40:31,590
We gonna bed down for the night?
Be dark before long.
261
00:40:31,631 --> 00:40:33,718
Well, whatever Brandt says.
262
00:40:33,801 --> 00:40:35,636
We're not there yet!
263
00:40:35,720 --> 00:40:37,221
Come on. Come on!
264
00:41:42,340 --> 00:41:44,175
I've been...
265
00:41:44,217 --> 00:41:45,928
I've been saving these.
266
00:41:49,431 --> 00:41:50,934
For
267
00:41:52,018 --> 00:41:53,270
something special.
268
00:42:10,707 --> 00:42:12,542
Well, now then.
269
00:42:12,625 --> 00:42:14,128
If we can just
270
00:42:15,629 --> 00:42:16,839
get a little...
271
00:42:17,840 --> 00:42:19,551
Get a little top off of this.
272
00:42:36,112 --> 00:42:38,656
Hey, Doc, you like peaches?
273
00:42:40,491 --> 00:42:42,620
Oh, yeah!
274
00:43:18,912 --> 00:43:20,080
Oh, boy.
275
00:44:01,921 --> 00:44:03,172
You like peaches?
276
00:45:14,172 --> 00:45:16,509
Do you know any of the alphabet, at least?
277
00:45:16,592 --> 00:45:17,760
No!
278
00:45:55,304 --> 00:45:56,639
"C."
279
00:45:56,681 --> 00:45:58,474
That's a "C."
280
00:45:58,599 --> 00:46:01,562
"A, B, C."
281
00:46:02,563 --> 00:46:04,773
"A" and "B."
282
00:46:05,942 --> 00:46:07,777
And that one there's a "C"?
283
00:46:12,324 --> 00:46:14,577
You teach her anything last night, Frank?
284
00:46:16,287 --> 00:46:18,290
In the bushes?
285
00:46:28,302 --> 00:46:31,805
"A" and "B" and that's "C."
286
00:48:04,290 --> 00:48:06,208
Shouldn't you wait till he's...
287
00:48:15,303 --> 00:48:17,305
Doc, get them over there in the canyon.
288
00:48:17,388 --> 00:48:19,515
Loring, Hog! Get out of here, fast!
289
00:48:19,599 --> 00:48:21,476
Mooney, down on the right!
290
00:48:36,410 --> 00:48:39,205
Collins! Ted! Come and get Stringer!
291
00:49:04,360 --> 00:49:07,572
Hey, Jesus Christ! I think that's Calder!
292
00:49:34,354 --> 00:49:36,189
He's all yours, Brandt.
293
00:49:40,152 --> 00:49:41,862
Hey, there go the rest of them.
294
00:50:38,971 --> 00:50:40,055
The ridge?
295
00:50:43,685 --> 00:50:45,854
Ain't no son of a bitch
shoot from that far.
296
00:51:27,152 --> 00:51:28,863
Go! Go! Go!
297
00:52:31,979 --> 00:52:33,355
This one's still alive.
298
00:52:39,195 --> 00:52:41,699
By God, you dropped two of them, Brandt.
299
00:52:43,159 --> 00:52:44,493
You should've got Calder, though.
300
00:52:49,374 --> 00:52:52,128
Not like killing an animal.
301
00:52:53,546 --> 00:52:54,714
Is it?
302
00:54:03,628 --> 00:54:06,048
Who the hell do you suppose they are?
303
00:54:06,632 --> 00:54:07,800
You think it'd be Joe Taylor?
304
00:54:10,803 --> 00:54:13,181
No gun shoots that far.
305
00:54:13,932 --> 00:54:17,353
That old boy followed me damn near
two years. Kept popping up.
306
00:54:17,478 --> 00:54:19,897
No gun shoots that far.
307
00:54:21,107 --> 00:54:23,819
You think it's that sheriff from Nogales?
308
00:54:26,530 --> 00:54:30,076
It's sure as hell somebody.
Pinkertons, law.
309
00:55:08,288 --> 00:55:09,372
Hank's dead.
310
00:55:27,018 --> 00:55:28,645
I'll go put him in the shade.
311
00:56:05,355 --> 00:56:06,439
Frank!
312
00:56:24,878 --> 00:56:26,171
What do you think?
313
00:56:33,388 --> 00:56:35,348
Well, he won't be fooled.
314
00:56:36,474 --> 00:56:38,311
That's for sure.
315
00:56:38,394 --> 00:56:40,897
Who the hell could it be?
316
00:56:42,231 --> 00:56:44,067
One son of a bitch?
317
00:57:14,353 --> 00:57:16,021
It feels good.
318
00:57:22,695 --> 00:57:24,240
Frank!
319
00:57:37,964 --> 00:57:41,885
"B" has got two bellies
320
00:57:44,763 --> 00:57:46,182
and a bar.
321
00:57:47,892 --> 00:57:53,232
And "C," it's not all the way round.
322
00:57:53,774 --> 00:57:54,942
Frank.
323
00:57:56,819 --> 00:57:59,030
He's still out there. Owney's watching him.
324
00:58:01,449 --> 00:58:02,952
Yeah, all right, Doc.
325
00:58:08,625 --> 00:58:09,960
Now the "D."
326
00:58:12,212 --> 00:58:16,384
That's a belly and a bar.
327
00:58:21,724 --> 00:58:23,183
Here's the "E."
328
00:58:26,730 --> 00:58:29,357
Yeah, that's a lot like an Indian sign.
329
00:58:33,779 --> 00:58:34,947
"F" like in Frank.
330
00:58:39,745 --> 00:58:42,290
Hell. I'll soon be able to write my name.
331
00:58:42,790 --> 00:58:44,083
"F"
332
00:58:45,043 --> 00:58:46,377
for Frank.
333
00:58:54,179 --> 00:58:56,181
"F",
334
00:58:56,264 --> 00:58:58,266
"R",
335
00:58:58,308 --> 00:58:59,643
"A",
336
00:58:59,727 --> 00:59:00,936
"N",
337
00:59:01,020 --> 00:59:02,688
"K."
338
00:59:05,108 --> 00:59:06,276
Frank.
339
00:59:09,488 --> 00:59:10,615
Melissa.
340
00:59:16,580 --> 00:59:17,623
We gotta go.
341
00:59:41,859 --> 00:59:44,070
Frank! Water up ahead!
342
00:59:56,127 --> 00:59:57,628
You watch him, Owney.
343
01:00:56,405 --> 01:00:58,325
Get out of here!
344
01:00:58,909 --> 01:01:00,494
Get out of here!
345
01:01:01,870 --> 01:01:03,873
Run!
346
01:01:07,752 --> 01:01:09,338
Get out of the way!
347
01:01:10,756 --> 01:01:13,008
Get out of here!
348
01:01:18,473 --> 01:01:20,475
Get out!
349
01:01:20,643 --> 01:01:22,978
Get out!
350
01:01:23,020 --> 01:01:25,523
Get the hell out of here!
351
01:01:33,741 --> 01:01:36,077
Owney, get out of here!
352
01:01:50,594 --> 01:01:51,971
Get out of the water!
353
01:01:53,013 --> 01:01:54,766
Let's get out of here!
354
01:01:58,144 --> 01:01:59,479
Get out of the water!
355
01:02:01,566 --> 01:02:02,733
Let's go!
356
01:02:02,817 --> 01:02:04,318
Shit, Doc!
357
01:02:20,546 --> 01:02:21,797
Get him on his horse!
358
01:02:23,758 --> 01:02:25,218
Move, Doc!
359
01:02:26,886 --> 01:02:28,848
- Get out of here!
- Move!
360
01:02:30,141 --> 01:02:31,183
Get out of the way! Move!
361
01:04:30,699 --> 01:04:33,035
Damn, Doc!
That cracker neck laid one in you!
362
01:04:33,286 --> 01:04:34,454
Hold on.
363
01:04:38,417 --> 01:04:40,669
Crimp! Give me some water!
364
01:04:40,753 --> 01:04:42,087
Hold on there, Doc.
365
01:04:42,171 --> 01:04:44,507
Come on, let's get Doc in the wagon.
366
01:04:47,343 --> 01:04:48,678
Come on, then.
367
01:04:48,720 --> 01:04:50,139
Out of the way!
368
01:04:50,181 --> 01:04:51,849
Come on, Ray. Come on.
369
01:04:51,932 --> 01:04:53,100
- Frank?
- Get up!
370
01:04:53,184 --> 01:04:55,186
- Am I gonna die?
- No, you're not.
371
01:04:58,940 --> 01:05:00,108
Doc.
372
01:05:00,192 --> 01:05:01,527
Some water.
373
01:05:01,569 --> 01:05:03,070
Son of a bitch.
374
01:05:03,154 --> 01:05:04,989
God damn it.
375
01:05:11,455 --> 01:05:15,502
Well, whoever the hell it is back there,
we gotta keep out ahead of them.
376
01:05:17,170 --> 01:05:18,672
We gotta keep moving.
377
01:05:19,799 --> 01:05:22,635
Must be a posse or something.
378
01:05:25,597 --> 01:05:27,182
We don't have any other choice.
379
01:05:33,815 --> 01:05:36,109
- Hey!
- No, Frank!
380
01:05:36,193 --> 01:05:39,696
That's Brandt! I'm Brandt Ruger's wife!
381
01:05:40,490 --> 01:05:43,743
No! I don't belong here!
382
01:05:51,418 --> 01:05:52,921
He'll kill you!
383
01:05:57,635 --> 01:05:59,637
No! He'll kill you!
384
01:06:00,429 --> 01:06:01,597
It's him!
385
01:06:02,849 --> 01:06:03,892
Is that who she is?
386
01:06:05,644 --> 01:06:07,938
Calder, is that who she is?
387
01:06:08,898 --> 01:06:10,149
Well, is it?
388
01:06:23,582 --> 01:06:26,919
Men getting killed
on account of you taking a woman?
389
01:06:27,420 --> 01:06:30,673
Mooney and all them others
getting killed for that?
390
01:06:31,800 --> 01:06:33,468
Let her go, Frank.
391
01:06:34,761 --> 01:06:36,179
Let her go.
392
01:06:36,889 --> 01:06:38,933
You get rid of her or I will!
393
01:06:46,066 --> 01:06:50,113
What the hell are we waiting here for,
you sons of bitches?
394
01:06:50,196 --> 01:06:51,656
Let's get moving!
395
01:07:27,490 --> 01:07:29,743
Jesus Christ, Brandt! Stop it!
396
01:07:30,827 --> 01:07:32,871
Why? What's wrong?
397
01:07:34,040 --> 01:07:36,918
They're not game we bagged.
They're seven men.
398
01:07:37,335 --> 01:07:38,378
Human beings!
399
01:08:17,257 --> 01:08:19,927
I judge it about half a mile.
400
01:08:41,661 --> 01:08:43,329
They're right out in the open.
401
01:08:45,415 --> 01:08:46,936
Let's move up and pick off a few more.
402
01:08:48,169 --> 01:08:49,336
No.
403
01:08:50,755 --> 01:08:51,922
No.
404
01:08:52,674 --> 01:08:54,593
That'd put us out in the open.
405
01:08:55,594 --> 01:08:57,054
We'll just stay out of sight.
406
01:08:57,888 --> 01:08:59,599
Just hit and run.
407
01:09:08,692 --> 01:09:11,196
- Brandt, that man's finished.
- It's a neck shot.
408
01:09:11,279 --> 01:09:13,364
-$100 says...
- He can't...
409
01:09:37,894 --> 01:09:39,854
Luis, get the pack horses!
410
01:09:46,112 --> 01:09:47,988
- Brandt, look!
- Drop his horse!
411
01:10:45,306 --> 01:10:51,606
...see a long-legged sailor
with a long-legged wife?
412
01:10:52,148 --> 01:10:55,902
Did you ever in your long-legged life...
413
01:12:03,147 --> 01:12:04,858
Come on, Sam. That's enough.
414
01:12:08,570 --> 01:12:12,617
Well, his family may wanna move him,
but for right now...
415
01:12:13,368 --> 01:12:14,411
Come on. Come on!
416
01:12:14,828 --> 01:12:15,996
That's Watt Nelson!
417
01:12:16,497 --> 01:12:18,124
And he's dead, God damn it!
418
01:12:18,749 --> 01:12:20,668
What do you mean, "He's dead"?
419
01:12:20,710 --> 01:12:23,213
He owns the biggest bank
in New Orleans, half of Louisiana.
420
01:12:23,255 --> 01:12:24,881
He's not some goddamn hired hand!
421
01:12:25,882 --> 01:12:27,385
You ready?
422
01:12:34,393 --> 01:12:36,633
I told you to do the right thing.
Get some help out here.
423
01:12:38,564 --> 01:12:39,649
You ready, Buford?
424
01:12:42,986 --> 01:12:44,655
Get on your horse, Buford.
425
01:12:45,239 --> 01:12:49,035
Leave him alone. He's got a family.
For God's sakes, we both have!
426
01:12:50,537 --> 01:12:51,705
I'm sorry about Melissa.
427
01:12:52,581 --> 01:12:55,459
But that's no reason to run around
this country like crazy people.
428
01:12:56,252 --> 01:12:58,588
It might make more sense,
Brandt, if we just...
429
01:12:58,671 --> 01:12:59,964
You bastards!
430
01:13:38,676 --> 01:13:41,597
- I'll need a skinnier knife.
- Hell, Frank. Leave it in.
431
01:13:41,680 --> 01:13:43,015
A real skinny knife.
432
01:13:43,057 --> 01:13:46,394
Charlie Ferguson had a piece of lead
in him for 20 years. Never hurt him any.
433
01:13:46,478 --> 01:13:48,397
Doc, how do you say "knife"?
"Skinny knife."
434
01:13:55,405 --> 01:13:58,242
I don't want you
poking around in there, Frank.
435
01:14:09,588 --> 01:14:12,174
Hell, I ain't dead yet, God damn it.
436
01:14:17,389 --> 01:14:19,724
Hold still, Doc. I nearly had it.
437
01:14:24,272 --> 01:14:26,066
I don't want you
messing around with my guts!
438
01:14:26,108 --> 01:14:28,068
Yeah? Well, you're not drunk enough yet.
439
01:14:42,918 --> 01:14:45,755
Hog, where you going? Come back inside.
440
01:14:45,797 --> 01:14:47,299
I'm gonna get me a woman.
441
01:14:47,382 --> 01:14:49,093
They're all hid up. Come on back.
442
01:14:49,177 --> 01:14:51,679
Well, I'll just dig me
one up 'cause I need it!
443
01:14:51,762 --> 01:14:54,766
Don't you like that old guitar music?
Come on! Let's get on back.
444
01:14:54,808 --> 01:14:58,145
Shit! You'd think a town this size
would have some whores.
445
01:14:58,228 --> 01:14:59,730
Hey! I gotta have me a woman!
446
01:14:59,771 --> 01:15:01,107
Whore!
447
01:16:18,531 --> 01:16:21,201
You're supposed to be my goddamn friend
448
01:16:22,744 --> 01:16:24,496
and you're cutting my goddamn liver out!
449
01:16:26,583 --> 01:16:29,085
Hold still or I'm gonna tear something.
450
01:16:33,007 --> 01:16:36,928
Oh, Frank, just leave the goddamn...
451
01:16:44,270 --> 01:16:45,771
Almost had it.
452
01:16:51,486 --> 01:16:52,989
Well.
453
01:16:55,950 --> 01:16:57,535
Oh, no!
454
01:16:58,328 --> 01:16:59,955
Shit. Hold it!
455
01:17:34,496 --> 01:17:36,831
Ain't you a pretty little thing?
456
01:17:36,915 --> 01:17:38,918
Yeah! Oh, yeah.
457
01:17:39,877 --> 01:17:41,712
Get right up there.
458
01:17:50,348 --> 01:17:52,350
You're gonna like this.
459
01:17:52,433 --> 01:17:54,102
Yes, sir.
460
01:18:00,693 --> 01:18:03,029
Come on, now. Don't be like that!
461
01:18:05,073 --> 01:18:06,742
- Look what I got for you!
- Frank!
462
01:18:06,784 --> 01:18:08,452
- Come on out of there!
- Frank!
463
01:18:08,536 --> 01:18:10,162
Cut out that goddamn screaming!
464
01:18:10,287 --> 01:18:12,124
- Frank!
- Come out of there!
465
01:18:28,809 --> 01:18:31,104
Get... Get over here!
466
01:18:32,439 --> 01:18:35,276
Now, God damn it, we're gonna...
467
01:19:19,202 --> 01:19:20,954
Oh, shit, Frank.
468
01:19:44,774 --> 01:19:47,777
You bastard! Oh, you bastard!
469
01:19:47,860 --> 01:19:49,029
Bastard!
470
01:20:08,510 --> 01:20:09,678
I'm sorry.
471
01:20:13,474 --> 01:20:14,976
I'm sorry.
472
01:20:16,937 --> 01:20:18,438
I'm so sorry.
473
01:20:20,065 --> 01:20:21,567
I'm so sorry.
474
01:20:25,196 --> 01:20:27,574
Frank? Where will we go?
475
01:20:28,868 --> 01:20:30,703
California, maybe.
476
01:20:30,744 --> 01:20:31,912
Frank?
477
01:20:36,751 --> 01:20:38,003
What's gonna happen to us?
478
01:20:40,423 --> 01:20:42,258
You know something?
479
01:20:42,842 --> 01:20:47,723
I might end up one of the biggest ranchers
out of Lincoln county.
480
01:20:49,224 --> 01:20:50,518
And...
481
01:20:52,562 --> 01:20:55,857
And I might even learn
to teach at school myself.
482
01:20:58,986 --> 01:21:02,574
Why don't you teach people
not to steal, other people?
483
01:21:09,999 --> 01:21:14,338
You know, back there someplace,
I thought maybe.
484
01:21:15,255 --> 01:21:18,425
I could have something to tie onto.
485
01:21:18,509 --> 01:21:19,886
And...
486
01:21:21,846 --> 01:21:25,935
And aim for something a little better
than what there was.
487
01:21:26,810 --> 01:21:28,228
And so, for a start,
488
01:21:28,729 --> 01:21:30,231
I decided.
489
01:21:31,399 --> 01:21:33,234
I was gonna learn to read.
490
01:21:36,113 --> 01:21:38,366
You smell like a horse.
491
01:22:36,559 --> 01:22:37,644
I'm Brandt Ruger.
492
01:22:40,272 --> 01:22:41,940
The woman's husband.
493
01:22:48,906 --> 01:22:50,951
Brandt Ruger.
494
01:22:55,540 --> 01:22:56,875
She's a
495
01:23:00,796 --> 01:23:02,757
hell of a woman.
496
01:23:05,634 --> 01:23:06,715
Which way are they heading?
497
01:23:10,807 --> 01:23:13,227
Frank sure
498
01:23:14,353 --> 01:23:16,481
picked a good looker for hisself.
499
01:23:17,608 --> 01:23:19,943
Are they going through Mesa
or toward the valley?
500
01:23:22,780 --> 01:23:24,824
I believe...
501
01:23:26,034 --> 01:23:27,077
Mesa.
502
01:23:28,369 --> 01:23:29,622
Mesa.
503
01:23:36,421 --> 01:23:38,632
He's getting at it real good.
504
01:23:39,132 --> 01:23:40,802
She likes it.
505
01:23:41,552 --> 01:23:42,887
Let's go, Brandt.
506
01:23:42,970 --> 01:23:44,806
- She likes it!
- Let's go, Brandt.
507
01:23:44,847 --> 01:23:48,852
Look, we can cut across and get there
before Calder does. Come on.
508
01:23:48,936 --> 01:23:50,270
Come on, Brandt!
509
01:23:51,481 --> 01:23:53,817
First time, he forced her.
510
01:23:54,400 --> 01:23:56,904
Then she got where she kept wanting it
511
01:23:56,987 --> 01:23:59,907
more and more and more...
512
01:24:42,332 --> 01:24:45,961
I hope that doctor
has plenty of mescal on hand.
513
01:25:02,856 --> 01:25:04,942
I'll go see if there's a doctor.
514
01:26:02,009 --> 01:26:03,010
Frank!
515
01:26:29,333 --> 01:26:30,376
Brandt!
516
01:26:35,173 --> 01:26:36,675
Give it up!
517
01:26:40,763 --> 01:26:43,182
It doesn't make sense anymore!
518
01:26:47,354 --> 01:26:48,397
Brandt?
519
01:26:51,943 --> 01:26:53,194
You saw.
520
01:26:53,778 --> 01:26:54,863
Let her go!
521
01:27:17,473 --> 01:27:18,515
Brandt!
522
01:27:21,603 --> 01:27:22,771
Brandt!
523
01:28:00,440 --> 01:28:01,608
Owney.
524
01:28:38,901 --> 01:28:40,112
Doc?
525
01:28:52,376 --> 01:28:53,419
Doc?
526
01:29:01,553 --> 01:29:02,722
How you doing?
527
01:29:05,016 --> 01:29:06,517
Feeling horny some.
528
01:29:13,902 --> 01:29:15,278
Take your gun out, Frank.
529
01:29:16,154 --> 01:29:17,530
Slow.
530
01:29:23,954 --> 01:29:25,499
Take it out.
531
01:29:31,589 --> 01:29:32,757
No!
532
01:29:35,259 --> 01:29:37,513
You got damn near everybody killed.
533
01:29:41,391 --> 01:29:44,479
Now, Crimp's gonna ride back
and find that man
534
01:29:44,521 --> 01:29:45,980
and tell him he can have the woman.
535
01:29:50,110 --> 01:29:53,365
We're gonna get $10,000 like we ought to.
536
01:29:55,116 --> 01:29:58,161
Will you quit hitting me in the side
of the head with that damn gun barrel?
537
01:29:59,372 --> 01:30:01,082
Stop it! I'll do whatever you want!
538
01:30:02,250 --> 01:30:05,170
I was gonna let you
get your ass out of here,
539
01:30:05,254 --> 01:30:07,214
but what I ought to do
is blow a hole in you.
540
01:30:07,673 --> 01:30:09,299
You shit-eating bastard!
541
01:31:32,856 --> 01:31:34,525
I can't make it, Frank.
542
01:31:35,693 --> 01:31:37,695
It ain't much further now, Doc.
543
01:31:38,863 --> 01:31:40,491
A little more than a day.
544
01:31:46,164 --> 01:31:47,832
We get to the mountains.
545
01:31:48,792 --> 01:31:50,377
Up there in the trees.
546
01:31:51,837 --> 01:31:53,172
His rifle ain't no good up there.
547
01:31:54,382 --> 01:31:55,800
I can't.
548
01:31:57,719 --> 01:32:00,847
We can hold out there, Doc.
Hell, we're gonna make it.
549
01:32:01,306 --> 01:32:02,474
No.
550
01:32:03,309 --> 01:32:06,020
Frank, please, listen. Listen.
551
01:32:08,272 --> 01:32:10,776
Ain't no good stringing it out like this.
552
01:32:11,652 --> 01:32:12,986
The pain is...
553
01:32:21,414 --> 01:32:22,540
Frank.
554
01:32:25,084 --> 01:32:26,586
Your gun, huh?
555
01:32:29,756 --> 01:32:33,553
Shit. You gotta get me out of this misery.
556
01:32:37,307 --> 01:32:39,685
I'll go get you some mescal.
557
01:32:39,852 --> 01:32:40,894
Frank.
558
01:33:24,696 --> 01:33:27,909
I'll go get you some mescal.
559
01:33:29,619 --> 01:33:31,287
Take your mind off things.
560
01:33:32,121 --> 01:33:33,957
Ease the pain a little.
561
01:33:36,585 --> 01:33:40,006
Now, don't you go away,
you horny bastard.
562
01:33:45,888 --> 01:33:47,723
'Cause I'm gonna be right back.
563
01:34:00,112 --> 01:34:01,615
Doc!
564
01:36:28,746 --> 01:36:29,914
Frank?
565
01:36:34,878 --> 01:36:36,046
Frank?
566
01:36:39,801 --> 01:36:42,554
Remember you said something
about California?
567
01:36:46,517 --> 01:36:47,852
Let's go.
568
01:36:47,935 --> 01:36:49,103
Now.
569
01:36:54,901 --> 01:36:56,622
Well, we got a pretty good spot right here.
570
01:37:03,412 --> 01:37:04,580
Game.
571
01:37:07,458 --> 01:37:09,294
And there's only one way in.
572
01:37:12,672 --> 01:37:14,341
- And Owney and Crimp, they won't...
- No.
573
01:37:14,925 --> 01:37:17,261
Frank. Us.
574
01:37:18,387 --> 01:37:21,141
Wherever you want, but just us.
575
01:37:33,989 --> 01:37:35,449
There's only one way out of here.
576
01:37:39,287 --> 01:37:40,455
Desert.
577
01:37:43,459 --> 01:37:45,461
Nobody ever goes there.
578
01:37:45,503 --> 01:37:46,962
But he couldn't follow us.
579
01:37:48,423 --> 01:37:49,549
Frank?
580
01:39:43,141 --> 01:39:44,601
Kill us.
581
01:39:46,061 --> 01:39:47,438
Kill us.
582
01:39:49,232 --> 01:39:51,150
Kill us!
583
01:39:52,778 --> 01:39:54,279
Kill us!
584
01:39:55,948 --> 01:39:57,617
Kill us!
585
01:39:57,659 --> 01:39:58,701
Please.
586
01:39:59,202 --> 01:40:00,870
Please!
587
01:40:01,829 --> 01:40:03,499
Please?
588
01:40:03,791 --> 01:40:05,042
Kill us!
589
01:40:06,710 --> 01:40:08,128
Kill us.
590
01:40:10,840 --> 01:40:12,676
Kill us.
591
01:40:36,203 --> 01:40:37,539
Melissa.
592
01:40:46,590 --> 01:40:47,758
Melissa.
593
01:41:08,408 --> 01:41:10,160
Plum trees.
594
01:41:11,162 --> 01:41:12,997
I like plum trees.
595
01:41:14,540 --> 01:41:18,378
The kind when the leaves are a kind of
596
01:41:19,338 --> 01:41:20,672
purple.
597
01:41:22,342 --> 01:41:24,177
We had plum trees.
598
01:41:25,678 --> 01:41:28,974
And grapes.
599
01:41:29,391 --> 01:41:31,018
We had grapes
600
01:41:32,061 --> 01:41:33,688
along the back.
601
01:41:36,441 --> 01:41:38,777
You think they have grapes in California?
602
01:41:43,866 --> 01:41:45,535
I wanted a boy.
603
01:41:46,995 --> 01:41:48,663
And then a girl.
604
01:41:52,043 --> 01:41:54,587
Plum trees are nice in the spring.
605
01:41:58,675 --> 01:42:03,723
They probably got more trees
606
01:42:06,184 --> 01:42:07,686
and orchards
607
01:42:08,896 --> 01:42:10,731
in California
608
01:42:13,110 --> 01:42:15,028
than almost anywhere else.
609
01:42:32,715 --> 01:42:34,050
Here.
610
01:42:34,968 --> 01:42:36,137
Come on.
611
01:42:44,229 --> 01:42:45,605
Don't worry.
612
01:42:48,276 --> 01:42:49,777
I'll get us out of here.
613
01:42:51,863 --> 01:42:53,031
I promise.
614
01:42:55,534 --> 01:42:57,202
Oh, hell.
615
01:43:03,751 --> 01:43:06,505
It's the craziest idea anybody ever had.
616
01:43:09,258 --> 01:43:10,427
Taking somebody.
617
01:43:15,183 --> 01:43:18,853
When I was a kid, my old man, he...
618
01:43:22,399 --> 01:43:24,735
Well, that son of a bitch, he could read.
619
01:43:26,946 --> 01:43:28,281
And I wouldn't.
620
01:43:32,203 --> 01:43:33,537
I wouldn't.
621
01:43:36,624 --> 01:43:38,293
You understand?
622
01:43:40,253 --> 01:43:43,424
I'm so goddamn sorry.
623
01:43:47,803 --> 01:43:49,473
We had apples.
624
01:43:50,432 --> 01:43:54,478
And in the spring, there were blossoms.
625
01:43:56,356 --> 01:43:59,567
And the leaves were soft, sort of.
626
01:44:01,153 --> 01:44:02,821
They blew in the wind.
627
01:44:04,990 --> 01:44:06,910
And the blossoms were white.
628
01:44:48,250 --> 01:44:51,379
Did you ever
629
01:44:51,462 --> 01:44:55,133
in your long-legged life.
630
01:44:58,637 --> 01:45:04,644
Dream of a long-legged sailor
631
01:45:08,316 --> 01:45:13,446
with a long-legged wife?
632
01:45:15,365 --> 01:45:18,785
I dreamt of my mother.
633
01:45:50,073 --> 01:45:51,240
Frank?
634
01:45:53,911 --> 01:45:55,079
Yeah?
635
01:45:57,373 --> 01:46:00,210
If we can just get a little...
43032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.