Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,170 --> 00:00:17,170
Surprise!
Happy birthday!
2
00:00:17,205 --> 00:00:19,717
"A-deen," "dva," "tree."
3
00:00:19,752 --> 00:00:22,195
Sorry.
It is tradition.
4
00:00:22,230 --> 00:00:24,600
One tug for every year of life.
5
00:00:26,500 --> 00:00:28,765
I thought you said
it was a party.
6
00:00:28,800 --> 00:00:31,030
More are joining
the celebration
7
00:00:31,065 --> 00:00:32,095
a little later.
8
00:00:32,130 --> 00:00:35,470
Until then, it is party of two.
9
00:00:35,505 --> 00:00:37,135
Pickle?
10
00:00:37,170 --> 00:00:39,100
Kept it very quiet.
11
00:00:39,135 --> 00:00:41,030
Can't be a big one.
12
00:00:41,065 --> 00:00:42,295
Can it?
13
00:00:42,330 --> 00:00:46,200
All I know is that it's
way too early for a picnic.
14
00:00:46,235 --> 00:00:48,400
Must be
a Russian cultural thing.
15
00:00:48,435 --> 00:00:50,335
Where is it?
16
00:00:50,370 --> 00:00:51,465
You know Gina.
17
00:00:51,500 --> 00:00:53,165
She'll want to
keep him all to herself.
18
00:00:53,200 --> 00:00:55,170
I'm surprised that she convinced
him to do anything.
19
00:00:55,205 --> 00:00:57,100
He's not really
the celebrating type.
20
00:01:00,170 --> 00:01:01,630
She's very persuasive.
21
00:01:01,665 --> 00:01:04,070
And possessive.
22
00:01:06,030 --> 00:01:08,700
Does it start
with a four or a five?
23
00:01:08,735 --> 00:01:10,630
- I'm not telling.
24
00:01:10,665 --> 00:01:12,395
Or a six?
25
00:01:12,430 --> 00:01:13,530
Give me a break.
26
00:01:13,565 --> 00:01:15,395
I know!
27
00:01:15,430 --> 00:01:16,830
Well, come on.
Spill the beans.
28
00:01:16,865 --> 00:01:18,230
No fun in spoiling the beans.
29
00:01:20,230 --> 00:01:22,370
Never been on my bucket list.
30
00:01:22,405 --> 00:01:23,435
Neither.
31
00:01:23,470 --> 00:01:24,695
I've done a bungee.
32
00:01:24,730 --> 00:01:26,995
But skydiving looks hard-core.
33
00:01:27,030 --> 00:01:30,430
Free fall is at speeds
of 200 kilometers per hour.
34
00:01:30,465 --> 00:01:33,247
It is like
wrestling with the angels.
35
00:01:33,282 --> 00:01:36,206
The adrenaline,
it's very addictive.
36
00:01:36,241 --> 00:01:39,130
Shall we do cake now?
And singing.
37
00:01:40,300 --> 00:01:43,050
Haven't my ears
been through enough?
38
00:01:43,085 --> 00:01:45,577
Traditional
Russian birthday song.
39
00:01:45,612 --> 00:01:48,070
I have
written it out phonetically.
40
00:01:48,105 --> 00:01:49,800
Come on.
We must sing.
41
00:01:49,835 --> 00:01:51,370
With gusto.
42
00:01:55,200 --> 00:01:56,130
Aaaah!
43
00:01:56,800 --> 00:01:58,100
What was that?
44
00:02:11,670 --> 00:02:14,135
No.
45
00:02:14,170 --> 00:02:15,700
I think it's Andre.
46
00:02:15,735 --> 00:02:16,665
You know him?
47
00:02:16,700 --> 00:02:20,530
It's Andre Barrington.
My ex-boyfriend.
48
00:02:26,600 --> 00:02:28,700
We can take care of this.
49
00:02:28,735 --> 00:02:30,765
I haven't seen him in years.
50
00:02:30,800 --> 00:02:32,770
I didn't even know
he was in Brokenwood.
51
00:02:36,070 --> 00:02:37,035
Incoming.
52
00:02:37,070 --> 00:02:39,270
That's his brother.
53
00:02:39,305 --> 00:02:40,630
And mother.
54
00:02:43,000 --> 00:02:44,065
I don't understand!
55
00:02:44,100 --> 00:02:46,630
Why didn't the computer kick in,
launch the reserve chute?
56
00:02:46,665 --> 00:02:47,700
- No way!
- I think he's --
57
00:02:47,735 --> 00:02:48,700
It's all right!
I'm a doctor!
58
00:02:48,735 --> 00:02:50,217
Grace.
He's gone.
59
00:02:50,252 --> 00:02:51,665
- Please!
- He's gone.
60
00:02:51,700 --> 00:02:53,400
Please!
Please don't leave me!
61
00:02:53,435 --> 00:02:56,635
Not my baby!
62
00:02:56,670 --> 00:02:59,600
Not my beautiful baby boy!
63
00:03:14,170 --> 00:03:18,470
They say you die of a heart
attack before you, you know...
64
00:03:18,505 --> 00:03:20,730
- Hit the ground?
- Yeah.
65
00:03:20,765 --> 00:03:22,270
Myth.
66
00:03:23,370 --> 00:03:26,670
He would have been
fully conscious.
67
00:03:26,705 --> 00:03:29,430
I will return with my kit.
68
00:03:39,130 --> 00:03:42,135
Something's not right.
69
00:03:42,170 --> 00:03:44,265
Why didn't his chutes open?
70
00:03:44,300 --> 00:03:46,500
Why the hell
didn't his chutes open?
71
00:03:48,530 --> 00:03:50,370
Sorry, I didn't catch your name.
72
00:03:50,405 --> 00:03:52,067
Um, Felix.
73
00:03:52,102 --> 00:03:53,695
Older brother.
74
00:03:53,730 --> 00:03:57,170
Have you done
much skydiving before, Felix?
75
00:03:57,205 --> 00:03:58,917
Yeah. Heaps.
76
00:03:58,952 --> 00:04:00,595
We all have.
77
00:04:00,630 --> 00:04:04,465
Excuse me.
What happens now?
78
00:04:04,500 --> 00:04:06,300
We will need to speak to you
at some point.
79
00:04:06,335 --> 00:04:08,600
But there's no hurry.
Tomorrow's fine.
80
00:04:08,635 --> 00:04:10,495
We should do it now.
81
00:04:10,530 --> 00:04:12,570
Um, honestly, you're in shock.
82
00:04:12,605 --> 00:04:15,165
No.
We should do it now.
83
00:04:15,200 --> 00:04:17,735
Okay.
Perhaps down at the station.
84
00:04:17,770 --> 00:04:19,430
Where it's warmer.
Get you a cup of tea.
85
00:04:20,730 --> 00:04:22,665
- D.S.S. Mike Shepherd.
- Nina Jacobs.
86
00:04:22,700 --> 00:04:25,335
Operations manager
at the skydiving center.
87
00:04:25,370 --> 00:04:28,530
Not the best day to be rostered
on as chief safety officer.
88
00:04:28,565 --> 00:04:30,395
You've informed the CAA?
89
00:04:30,430 --> 00:04:32,700
And the New Zealand Parachute
Industry Association.
90
00:04:32,735 --> 00:04:34,100
On their way.
91
00:04:36,430 --> 00:04:38,430
God.
Poor Andre.
92
00:04:39,300 --> 00:04:41,700
The family were talking about
a computer.
93
00:04:41,735 --> 00:04:42,735
Not going off.
94
00:04:42,770 --> 00:04:44,435
The automatic activation device.
95
00:04:44,470 --> 00:04:46,065
It should've fired the reserve
96
00:04:46,100 --> 00:04:47,965
once Andre
reached minimum altitude.
97
00:04:48,000 --> 00:04:50,630
All jumpers in New Zealand are
legally required to use them.
98
00:04:50,665 --> 00:04:53,070
It's part of
the safety check protocols.
99
00:04:53,105 --> 00:04:54,995
I'll take your word for it.
100
00:04:55,030 --> 00:04:56,530
There's no way
he would've jumped
101
00:04:56,565 --> 00:04:57,630
knowing it wasn't working?
102
00:04:59,000 --> 00:05:00,185
No way.
103
00:05:00,220 --> 00:05:01,335
Sorry. God.
104
00:05:01,370 --> 00:05:03,500
I'm so sorry.
This is so unprofessional.
105
00:05:03,535 --> 00:05:05,995
It's okay.
106
00:05:06,030 --> 00:05:08,295
Mike, ready when you are.
107
00:05:08,330 --> 00:05:12,800
Actually, Gina, CAA will need to
remove the gear for testing,
108
00:05:12,835 --> 00:05:14,270
investigate the site first.
109
00:05:17,070 --> 00:05:20,170
No pilot, therefore no main.
110
00:05:20,205 --> 00:05:21,295
No reserve.
111
00:05:21,330 --> 00:05:23,765
None of the parachutes deployed.
112
00:05:23,800 --> 00:05:26,485
I'm guessing
this was part of the problem.
113
00:05:26,520 --> 00:05:29,170
I've never seen that before.
That's for the reserve.
114
00:05:29,205 --> 00:05:30,995
Must have come away.
115
00:05:31,030 --> 00:05:33,235
Metal.
Looks high grade.
116
00:05:33,270 --> 00:05:36,130
It's a bit hard for it
to just "come away."
117
00:05:36,165 --> 00:05:40,030
I'll see how far away
the CAA is.
118
00:05:42,170 --> 00:05:46,130
So, Andre,
I know you jumped.
119
00:05:46,165 --> 00:05:48,700
But were you pushed?
120
00:05:53,230 --> 00:05:54,250
Hughes.
121
00:05:54,285 --> 00:05:55,235
It's Mike.
122
00:05:55,270 --> 00:05:58,230
You ringing to invite me
to your birthday party?
123
00:05:58,265 --> 00:05:59,665
Not you too.
124
00:05:59,700 --> 00:06:02,635
One dead
in a skydiving accident.
125
00:06:02,670 --> 00:06:05,330
But it looks like
the chute was tampered with.
126
00:06:05,365 --> 00:06:06,665
Who's the deceased?
127
00:06:06,700 --> 00:06:08,430
Andre Barrington.
Entrepreneur.
128
00:06:08,465 --> 00:06:10,395
In the hospo industry.
129
00:06:10,430 --> 00:06:12,730
And turns out he's Sims' ex.
130
00:06:12,765 --> 00:06:14,517
Hell.
Is she okay?
131
00:06:14,552 --> 00:06:16,235
Yeah, seems to be.
132
00:06:16,270 --> 00:06:18,200
Even though
we were there when it happened.
133
00:06:18,235 --> 00:06:20,000
He just fell out of the sky.
134
00:06:20,035 --> 00:06:21,465
Messy.
135
00:06:21,500 --> 00:06:24,315
Yeah. And he was jumping
with his family.
136
00:06:24,350 --> 00:06:27,130
They landed safely
a few minutes later.
137
00:06:27,165 --> 00:06:29,035
Even more messy.
138
00:06:29,070 --> 00:06:30,765
Given Sims' relationship
to the deceased,
139
00:06:30,800 --> 00:06:33,500
can you see any issues
with having her on the case?
140
00:06:33,535 --> 00:06:36,382
- How long ago?
- She said years.
141
00:06:36,417 --> 00:06:39,230
- Pre Brokenwood.
- You're thinking homicide?
142
00:06:39,265 --> 00:06:40,435
Something's up.
143
00:06:40,470 --> 00:06:44,465
- And she knows the family?
- That was my impression.
144
00:06:44,500 --> 00:06:47,700
She could be a big asset to
the investigation as a liaison.
145
00:06:47,735 --> 00:06:49,902
If she thinks
she can stay objective.
146
00:06:49,937 --> 00:06:52,035
You know,
some people find it creepy,
147
00:06:52,070 --> 00:06:55,170
but I think taxidermy
is the highest form of respect
148
00:06:55,205 --> 00:06:56,765
one can pay our fur friends.
149
00:06:56,800 --> 00:07:00,130
Why anyone would sink so low
as to steal them is beyond me.
150
00:07:00,165 --> 00:07:02,300
We will let you know if
we hear anything, Mr. Simpson.
151
00:07:02,335 --> 00:07:04,095
Please, no, call me Sydney.
152
00:07:04,130 --> 00:07:06,200
And I have some authentic
lederhosen and dirndl
153
00:07:06,235 --> 00:07:07,800
à la "Sound of Music."
154
00:07:09,400 --> 00:07:12,100
I will keep that it mind.
155
00:07:15,530 --> 00:07:16,735
How's it going?
156
00:07:16,770 --> 00:07:19,400
The world is a strange place.
157
00:07:19,435 --> 00:07:20,395
Who would've thought
158
00:07:20,430 --> 00:07:23,500
that people would want to steal
stuffed animals?
159
00:07:23,535 --> 00:07:25,700
I meant the deceased ex.
160
00:07:27,370 --> 00:07:29,570
You know.
A bit surreal.
161
00:07:29,605 --> 00:07:31,735
One minute I'm picnicking,
162
00:07:31,770 --> 00:07:34,050
the next, my ex-boyfriend
falls at my feet.
163
00:07:34,085 --> 00:07:36,330
Not quite what Crowded House
had in mind.
164
00:07:38,070 --> 00:07:40,200
The song by Crowded House.
165
00:07:41,370 --> 00:07:43,295
Showing my age.
166
00:07:43,330 --> 00:07:45,865
Yeah, which is how old exactly?
167
00:07:45,900 --> 00:07:48,400
Not getting me that easily.
168
00:07:49,630 --> 00:07:52,270
I've consulted with
the operations manager
169
00:07:52,305 --> 00:07:54,600
at the skydiving center,
Nina Jacobs.
170
00:07:54,635 --> 00:07:55,595
She'll be gutted.
171
00:07:55,630 --> 00:07:57,800
An accident like that'll be bad
for business.
172
00:07:59,730 --> 00:08:01,365
It wasn't an accident?
173
00:08:01,400 --> 00:08:04,470
There are
early indications, yes.
174
00:08:06,730 --> 00:08:08,470
Do the family know?
175
00:08:08,505 --> 00:08:09,435
They guessed.
176
00:08:09,470 --> 00:08:11,800
Been skydiving enough to know
that something wasn't right.
177
00:08:13,330 --> 00:08:17,800
Don't know why I'm surprised.
He was a very divisive person.
178
00:08:17,835 --> 00:08:20,200
I've talked it over with Hughes.
179
00:08:21,770 --> 00:08:23,270
You want me off this one?
180
00:08:23,305 --> 00:08:24,765
It's up to you.
181
00:08:24,800 --> 00:08:26,765
It's not a conflict of interest?
182
00:08:26,800 --> 00:08:30,230
Enough water under the bridge.
No pressure either way.
183
00:08:39,000 --> 00:08:42,095
Andre Barrington, 31.
184
00:08:42,130 --> 00:08:44,565
- Family are here.
- Already?
185
00:08:44,600 --> 00:08:47,500
I said there was no hurry,
but the mother wanted to talk.
186
00:08:47,535 --> 00:08:49,300
I'll do the meet and greet.
187
00:08:50,530 --> 00:08:52,670
Get the reunion out of the way.
188
00:08:56,130 --> 00:08:58,195
Lorraine, Felix.
189
00:08:58,230 --> 00:09:01,000
I am so sorry for your loss.
190
00:09:01,035 --> 00:09:02,595
Kristin.
191
00:09:02,630 --> 00:09:06,395
My little Kristin.
What are you doing here?
192
00:09:06,430 --> 00:09:09,600
I thought you were going to be
a paramedic in Dunedin.
193
00:09:09,635 --> 00:09:12,135
Well, that's funny
how life works out.
194
00:09:12,170 --> 00:09:15,800
I ended up studying psych,
and now I'm on the CIB.
195
00:09:15,835 --> 00:09:19,700
Why would someone do this
to our boy?
196
00:09:19,735 --> 00:09:21,670
How am I going to get over this?
197
00:09:21,705 --> 00:09:24,300
Come on, Mum.
Come...
198
00:09:26,470 --> 00:09:28,035
I'm sorry.
199
00:09:28,070 --> 00:09:30,365
It's a difficult time.
200
00:09:30,400 --> 00:09:34,070
What's important now is that
we find out what happened.
201
00:09:34,105 --> 00:09:37,965
Always so calm and pragmatic.
202
00:09:38,000 --> 00:09:41,300
Perfect counterpoint to Andre.
I don't know why he left you.
203
00:09:42,430 --> 00:09:44,570
Um, I-I don't think we've met.
204
00:09:44,605 --> 00:09:45,695
Grace Turnbell.
205
00:09:45,730 --> 00:09:47,495
Detective Kristin Sims.
206
00:09:47,530 --> 00:09:49,470
Nice to put a face
to the name.
207
00:09:49,505 --> 00:09:51,400
Likewise.
208
00:09:53,600 --> 00:09:56,100
You're experienced jumpers?
209
00:09:56,135 --> 00:09:57,300
Very.
210
00:09:58,770 --> 00:10:03,070
Was there anything unusual
about today's jump?
211
00:10:03,105 --> 00:10:04,530
We did what we always did.
212
00:10:04,565 --> 00:10:05,595
We completed our checks
213
00:10:05,630 --> 00:10:09,300
and then ran through
the routines on the ground.
214
00:10:09,335 --> 00:10:10,882
And then what happened?
215
00:10:10,917 --> 00:10:12,623
We got on the plane.
216
00:10:12,658 --> 00:10:14,330
Conditions were okay.
217
00:10:14,365 --> 00:10:16,335
Light breeze.
218
00:10:16,370 --> 00:10:19,100
How do you know what time
to jump? Who decides?
219
00:10:19,135 --> 00:10:20,335
It's a preset altitude.
220
00:10:20,370 --> 00:10:23,200
16,000 feet.
Gives you plenty of free fall.
221
00:10:23,235 --> 00:10:25,030
The routines
went without a hitch?
222
00:10:25,065 --> 00:10:26,235
We've done it better,
223
00:10:26,270 --> 00:10:29,500
but that's what training runs
are for.
224
00:10:34,700 --> 00:10:38,330
It was all going well until
it was time to open the chutes.
225
00:10:40,130 --> 00:10:42,465
And Andre's
didn't open.
226
00:10:42,500 --> 00:10:45,100
I wasn't too worried
at the time.
227
00:10:45,135 --> 00:10:47,335
I thought it was just bag lock.
228
00:10:47,370 --> 00:10:49,670
I figured the AAD
computer would kick in.
229
00:10:53,070 --> 00:10:56,230
Apart from that, was there
anything out of the ordinary?
230
00:10:56,265 --> 00:10:58,295
No.
231
00:10:58,330 --> 00:11:00,370
It was like every other jump.
232
00:11:00,405 --> 00:11:02,017
No, nothing.
233
00:11:02,052 --> 00:11:03,630
Nothing.
234
00:11:10,730 --> 00:11:13,270
Whose idea
was the skydiving display?
235
00:11:13,305 --> 00:11:14,535
Felix's.
236
00:11:14,570 --> 00:11:17,185
We're all experienced
at formations.
237
00:11:17,220 --> 00:11:19,765
It seemed like a good idea
at the time.
238
00:11:19,800 --> 00:11:22,300
It was going to be part of
the big promo event
239
00:11:22,335 --> 00:11:24,095
at the domain for the new bar.
240
00:11:24,130 --> 00:11:27,200
The new boutique brew bar.
Just off the main drag.
241
00:11:27,235 --> 00:11:28,295
Is that you guys?
242
00:11:28,330 --> 00:11:29,965
Not me.
Not my thing.
243
00:11:30,000 --> 00:11:31,565
Andre and Lorraine.
244
00:11:31,600 --> 00:11:34,530
And Dean Young.
Their new business partner.
245
00:11:34,565 --> 00:11:35,735
Business was everything.
246
00:11:35,770 --> 00:11:39,530
It's -- It's what got us up
in the morning.
247
00:11:39,565 --> 00:11:43,070
What am I gonna do
without him?
248
00:11:43,105 --> 00:11:45,535
What about before the jump?
249
00:11:45,570 --> 00:11:48,370
Did anything unusual happen
in the lead-up?
250
00:11:48,405 --> 00:11:50,595
No.
251
00:11:50,630 --> 00:11:52,500
No, I don't think so...
252
00:11:52,535 --> 00:11:54,335
Come on, boys!
Pick it up!
253
00:11:54,370 --> 00:11:56,500
The bar's
going through a refit,
254
00:11:56,535 --> 00:11:58,932
which is stressful, of course.
255
00:11:58,967 --> 00:12:01,330
But it was business as usual.
256
00:12:01,365 --> 00:12:03,235
It's Andre.
257
00:12:03,270 --> 00:12:05,300
There's always some kind
of drama going on.
258
00:12:05,335 --> 00:12:07,195
We'd had a bit of a fight.
259
00:12:07,230 --> 00:12:08,800
"Bought the wrong type
of chocolates"
260
00:12:08,835 --> 00:12:10,430
or "sleeping on the couch"?
261
00:12:10,465 --> 00:12:11,832
It was nothing major.
262
00:12:11,867 --> 00:12:13,165
You always do this.
263
00:12:13,200 --> 00:12:15,100
Babe, there'll be other trips.
264
00:12:15,135 --> 00:12:17,165
Hey.
265
00:12:17,200 --> 00:12:19,470
Nepal, the Himalayas.
They're big, right?
266
00:12:19,505 --> 00:12:20,670
They're not going anywhere.
267
00:12:20,705 --> 00:12:22,695
We liked to fight.
268
00:12:22,730 --> 00:12:25,530
Kept things fresh.
Showed we cared.
269
00:12:27,630 --> 00:12:29,530
And the making up was fun.
270
00:12:32,700 --> 00:12:34,065
Given what they've said,
271
00:12:34,100 --> 00:12:37,995
can we find any clear motive
amongst the family?
272
00:12:38,030 --> 00:12:40,770
Grace and Andre had just had
a fight the night before.
273
00:12:40,805 --> 00:12:42,195
He slept at the brew bar.
274
00:12:42,230 --> 00:12:45,370
But it sounds as if
lover's tiffs were not uncommon.
275
00:12:45,405 --> 00:12:47,352
Obviously some things
never change.
276
00:12:47,387 --> 00:12:49,193
But that explains
why they traveled
277
00:12:49,228 --> 00:12:51,000
to the skydiving center
separately.
278
00:12:51,035 --> 00:12:52,495
And according to Lorraine,
279
00:12:52,530 --> 00:12:55,700
Andre's parachute was packed
yesterday and stowed in his car.
280
00:12:55,735 --> 00:12:57,902
The name Dean Young
came up a few times.
281
00:12:57,937 --> 00:13:00,070
Was supposed to pick up
at the jump domain
282
00:13:00,105 --> 00:13:01,465
but was a no-show.
283
00:13:01,500 --> 00:13:05,370
Which is suspicious at worst,
rude at best.
284
00:13:05,405 --> 00:13:07,595
Breen, find him
and get his statement.
285
00:13:07,630 --> 00:13:10,195
And I want know exactly where
Andre's car has been
286
00:13:10,230 --> 00:13:13,700
in the last 24 hours, given that
it contained his parachute.
287
00:13:13,735 --> 00:13:15,370
We'll be
at the skydiving center.
288
00:13:26,470 --> 00:13:29,670
No prizes for guessing
which one's Andre's car.
289
00:13:36,370 --> 00:13:38,470
Nina Jacobs.
Detective Sims.
290
00:13:38,505 --> 00:13:40,130
- Hello.
- Hi.
291
00:13:40,165 --> 00:13:41,367
Any news?
292
00:13:41,402 --> 00:13:42,535
CAA called.
293
00:13:42,570 --> 00:13:45,170
Forensics had a preliminary look
at the computer
294
00:13:45,205 --> 00:13:46,670
once they got back at base.
295
00:13:46,705 --> 00:13:48,152
It was working fine.
296
00:13:48,187 --> 00:13:49,565
Well, obviously not.
297
00:13:49,600 --> 00:13:52,415
It had just been turned off.
298
00:13:52,450 --> 00:13:55,230
Can that happen accidentally?
299
00:13:55,265 --> 00:13:56,647
No.
300
00:13:58,030 --> 00:14:01,000
They also confirmed that
the reserve cable had been cut.
301
00:14:01,035 --> 00:14:02,735
My God.
302
00:14:02,770 --> 00:14:06,285
Got any theories on how
that might have happened?
303
00:14:06,320 --> 00:14:09,800
What's strange is none of
the parachutes activated.
304
00:14:09,835 --> 00:14:11,035
Pilot chute.
305
00:14:11,070 --> 00:14:13,095
When it's launched, it inflates,
306
00:14:13,130 --> 00:14:15,600
pressure of which drags the
main chute out of the backpack.
307
00:14:15,635 --> 00:14:17,165
So it would've been
tampered with?
308
00:14:17,200 --> 00:14:21,200
Either it wasn't cocked or the
bridle and kill line was cut.
309
00:14:21,235 --> 00:14:23,135
And if that doesn't open,
310
00:14:23,170 --> 00:14:24,600
the main chute's not coming
out of the bag.
311
00:14:24,635 --> 00:14:27,565
What about the handle?
312
00:14:27,600 --> 00:14:30,270
The handle activates
the reserve chute.
313
00:14:30,305 --> 00:14:31,565
Or it's supposed to.
314
00:14:31,600 --> 00:14:35,070
According to his family, Andre
packed his parachute yesterday
315
00:14:35,105 --> 00:14:36,435
after their last training run.
316
00:14:36,470 --> 00:14:38,570
Then most of the safety checks
would've been done already.
317
00:14:38,605 --> 00:14:39,735
If Andre packed it himself,
318
00:14:39,770 --> 00:14:41,435
he's not gonna go back
and recheck it.
319
00:14:41,470 --> 00:14:44,130
And I remember him doing
his preboarding checks.
320
00:14:44,165 --> 00:14:45,235
Which are?
321
00:14:45,270 --> 00:14:47,530
Ensuring the ring system
rotates freely,
322
00:14:47,565 --> 00:14:49,082
the harness isn't twisted.
323
00:14:49,117 --> 00:14:50,693
Safety pin's free and clear.
324
00:14:50,728 --> 00:14:52,235
Better safe than sorry?
325
00:14:52,270 --> 00:14:53,900
Would he have checked
the handle?
326
00:14:53,935 --> 00:14:55,495
Yep,
he gave it a little wiggle
327
00:14:55,530 --> 00:14:57,370
to make sure the wire was moving
at the top.
328
00:14:57,405 --> 00:14:58,700
It's standard practice.
329
00:14:58,735 --> 00:14:59,735
Good luck.
330
00:14:59,770 --> 00:15:01,695
If the wire had been cut,
331
00:15:01,730 --> 00:15:03,700
it must've been
fixed back together enough
332
00:15:03,735 --> 00:15:05,000
to pass that test?
333
00:15:05,035 --> 00:15:06,735
I guess.
334
00:15:06,770 --> 00:15:09,630
- What happened next?
- He turned on the AAD.
335
00:15:13,470 --> 00:15:16,330
We should --
We should run routine.
336
00:15:16,365 --> 00:15:18,670
Yeah, just give me a sec.
337
00:15:18,705 --> 00:15:20,730
Sweet.
Let's do it.
338
00:15:23,330 --> 00:15:27,570
So between then and the jump,
it was turned off.
339
00:15:27,605 --> 00:15:29,435
Plenty of accessibility.
340
00:15:29,470 --> 00:15:32,070
Were other people's chutes
racked here?
341
00:15:32,105 --> 00:15:33,095
It was a busy day.
342
00:15:33,130 --> 00:15:35,470
There would've been a dozen,
possibly more.
343
00:15:35,505 --> 00:15:38,000
How busy are we talking?
344
00:15:38,035 --> 00:15:39,200
Train station.
345
00:15:40,500 --> 00:15:44,200
Tourist. Tourist. Tourist.
346
00:15:44,235 --> 00:15:45,595
Staff member?
347
00:15:45,630 --> 00:15:47,370
We need to talk to them all.
348
00:15:48,470 --> 00:15:49,635
Lorraine.
349
00:15:49,670 --> 00:15:51,630
Felix floating around there
in the background.
350
00:15:51,665 --> 00:15:55,195
Grace.
Another tourist.
351
00:15:55,230 --> 00:15:56,595
Where are those people going?
352
00:15:56,630 --> 00:15:59,700
Bathrooms.
A lot of nervous wees.
353
00:16:00,770 --> 00:16:03,065
Who's that guy
talking to Andre?
354
00:16:03,100 --> 00:16:05,230
Don't know his name.
Business colleague I think.
355
00:16:05,265 --> 00:16:08,847
I've seen him with him before,
but he never jumps.
356
00:16:08,882 --> 00:16:12,430
Could be Dean Young. So, what
would he be doing there?
357
00:16:12,465 --> 00:16:13,495
To tamper with the gear,
358
00:16:13,530 --> 00:16:15,230
would someone need
specialized knowledge?
359
00:16:15,265 --> 00:16:16,295
Not necessarily.
360
00:16:16,330 --> 00:16:20,465
Plenty of skydiving info
on the Internet.
361
00:16:20,500 --> 00:16:24,430
Okay. He definitely doesn't look
like he's there for skydiving.
362
00:16:25,530 --> 00:16:29,030
Have you seen the man
on the CCTV footage here before?
363
00:16:29,065 --> 00:16:30,465
No, but he caused quite a scene.
364
00:16:30,500 --> 00:16:32,800
Got all up in Andre's face
about something.
365
00:16:32,835 --> 00:16:34,202
And this was before the jump?
366
00:16:34,237 --> 00:16:35,535
Right before they headed out.
367
00:16:35,570 --> 00:16:37,550
- You know this, man.
- What the hell are these?
368
00:16:37,585 --> 00:16:39,530
- What was it about?
- Sort it out.
369
00:16:39,565 --> 00:16:41,430
No idea.
They took it outside.
370
00:16:41,465 --> 00:16:43,600
Did anyone else see this?
371
00:16:43,635 --> 00:16:45,195
Andre's Mum did.
372
00:16:45,230 --> 00:16:47,670
Lorraine didn't mention an
altercation in her interview.
373
00:16:49,470 --> 00:16:50,735
Ladies first.
374
00:16:50,770 --> 00:16:53,430
Senior citizens
get right of way.
375
00:16:53,465 --> 00:16:55,000
Cheeky.
376
00:16:56,500 --> 00:16:59,170
So were they all kitted up
at this point?
377
00:16:59,205 --> 00:17:01,095
All strapped up and ready to go.
378
00:17:01,130 --> 00:17:03,030
Would you be able to
turn off the computer
379
00:17:03,065 --> 00:17:05,000
while the plane was in the air?
380
00:17:13,270 --> 00:17:16,165
Busted.
Let's take that as a no.
381
00:17:16,200 --> 00:17:18,530
It's hard to be discreet when
you're wedged in like sardines.
382
00:17:27,430 --> 00:17:29,995
"Kahu Taylor."
383
00:17:30,030 --> 00:17:32,265
Could be the guy
in the CCTV footage.
384
00:17:32,300 --> 00:17:36,170
Looked a bit like a tradie,
and he's owed thousands,
385
00:17:36,205 --> 00:17:38,670
which might explain
the altercation.
386
00:17:38,705 --> 00:17:40,570
Follow it up.
387
00:17:42,230 --> 00:17:44,170
Kahu, this is
Detective Kristin Sims,
388
00:17:44,205 --> 00:17:45,595
Brokenwood CIB.
389
00:17:45,630 --> 00:17:47,130
Please give me a call
on this number
390
00:17:47,165 --> 00:17:48,100
when you get this message.
391
00:17:48,135 --> 00:17:48,630
Thanks.
392
00:17:49,730 --> 00:17:52,030
I'm surprised he had
any time for business.
393
00:17:52,065 --> 00:17:53,732
Work hard, play hard.
394
00:17:53,767 --> 00:17:55,400
Did you know him well?
395
00:17:55,435 --> 00:17:56,535
A bit.
396
00:17:56,570 --> 00:18:00,370
Definitely a highflier,
in all senses of the word.
397
00:18:00,405 --> 00:18:02,130
Could charm the pants
off anyone.
398
00:18:04,300 --> 00:18:05,700
Right, then.
399
00:18:13,570 --> 00:18:16,335
Supplies are in the back.
Watch the paint work.
400
00:18:16,370 --> 00:18:19,100
- Dean Young?
- Yeah. What's it to you?
401
00:18:19,135 --> 00:18:22,035
D.C. Sam Breen, Brokenwood CIB.
402
00:18:22,070 --> 00:18:24,430
Part of the team looking into
the death of Andre Barrington.
403
00:18:24,465 --> 00:18:26,965
Yeah, hell of a thing.
404
00:18:27,000 --> 00:18:28,765
I'm surprised
you're still working.
405
00:18:28,800 --> 00:18:30,495
Clearly you're not
a businessman.
406
00:18:30,530 --> 00:18:34,770
No, I'm a policeman,
and we're backgrounding Andre.
407
00:18:34,805 --> 00:18:38,030
Potentially this
is part of our investigation.
408
00:18:38,065 --> 00:18:39,917
Why?
He didn't land on the bar.
409
00:18:39,952 --> 00:18:41,770
I can understand you're upset.
410
00:18:41,805 --> 00:18:43,235
Come on.
411
00:18:43,270 --> 00:18:46,035
When humans jump out of planes,
sometimes gravity wins.
412
00:18:46,070 --> 00:18:48,800
I'm sad for him. But right now
it's not my problem.
413
00:18:48,835 --> 00:18:49,995
This is my problem.
414
00:18:50,030 --> 00:18:52,070
You're still planning
on opening?
415
00:18:52,105 --> 00:18:53,335
Yeah.
416
00:18:53,370 --> 00:18:55,000
I think my boss
might have a problem with that.
417
00:18:55,035 --> 00:18:57,235
I don't care
what your boss thinks.
418
00:18:57,270 --> 00:19:00,170
This bar is opening on schedule.
It has to.
419
00:19:05,500 --> 00:19:08,600
I don't think you understand
the seriousness of the matter.
420
00:19:08,635 --> 00:19:10,265
You want to know serious?
421
00:19:10,300 --> 00:19:12,130
Try sinking half a mil
into a new business.
422
00:19:12,165 --> 00:19:14,165
Okay, let me explain again.
423
00:19:14,200 --> 00:19:15,535
I want your people to stand down
424
00:19:15,570 --> 00:19:17,200
so that we can have
a thorough look around.
425
00:19:17,235 --> 00:19:19,195
Looking for what?
426
00:19:19,230 --> 00:19:20,965
Andre stayed here last night.
427
00:19:21,000 --> 00:19:23,570
We're looking for anything
that might explain his accident.
428
00:19:23,605 --> 00:19:25,135
Do as they ask, Dean.
429
00:19:25,170 --> 00:19:27,630
The sooner we get on with it,
the sooner they can carry on.
430
00:19:28,800 --> 00:19:29,800
Yeah, fine.
431
00:19:30,700 --> 00:19:33,235
Get a team together.
432
00:19:33,270 --> 00:19:35,570
And while we wait, let's get
that statement out of the way.
433
00:19:40,670 --> 00:19:42,735
I think your boss
is overreacting.
434
00:19:42,770 --> 00:19:45,270
He just wants to get
to the bottom of the accident.
435
00:19:45,305 --> 00:19:47,435
My son was murdered.
436
00:19:47,470 --> 00:19:50,330
Please don't try and dress it up
as anything else.
437
00:19:52,230 --> 00:19:54,730
Do you have a Kahu Taylor
working for you?
438
00:19:54,765 --> 00:19:56,765
Not my department.
439
00:19:56,800 --> 00:20:00,270
Then do you know
if Andre and Kahu Taylor
440
00:20:00,305 --> 00:20:03,670
had a disagreement this morning?
441
00:20:03,705 --> 00:20:05,300
At the skydiving center.
442
00:20:05,335 --> 00:20:06,995
Yes. What of it?
443
00:20:07,030 --> 00:20:08,800
You never mentioned anything
in your statement
444
00:20:08,835 --> 00:20:09,765
to D.S.S. Shepherd.
445
00:20:09,800 --> 00:20:13,270
Kahu Taylor was attacking
Andre's professional reputation.
446
00:20:13,305 --> 00:20:14,735
There was no need to pass it on,
447
00:20:14,770 --> 00:20:17,120
as there was no merit
to the allegations.
448
00:20:17,155 --> 00:20:19,470
- He was owed a lot of money.
- I doubt that.
449
00:20:26,330 --> 00:20:28,365
A few weeks late.
So what?
450
00:20:28,400 --> 00:20:30,400
Tradies are never happy.
451
00:20:35,100 --> 00:20:38,400
Lorraine,
why are you doing this?
452
00:20:38,435 --> 00:20:40,032
Opening the bar.
It's crazy.
453
00:20:40,067 --> 00:20:41,630
It's what Andre would've wanted.
454
00:20:41,665 --> 00:20:43,335
But not now.
455
00:20:43,370 --> 00:20:47,030
You need some time out
to grieve, to feel sad.
456
00:20:47,065 --> 00:20:50,100
I want to celebrate
my son's life.
457
00:20:50,135 --> 00:20:52,300
This is what I can do for him.
458
00:20:53,530 --> 00:20:56,430
What you can do is find out
who killed him.
459
00:20:56,465 --> 00:20:59,330
Look, we may have got off
to a bad start.
460
00:20:59,365 --> 00:21:01,317
I overreacted.
I'm sorry.
461
00:21:01,352 --> 00:21:03,270
It's a stressful time.
462
00:21:03,305 --> 00:21:05,165
Yeah, trust me.
463
00:21:05,200 --> 00:21:07,400
Whole heap of money
in a new business
464
00:21:07,435 --> 00:21:08,595
that supposedly can't open
465
00:21:08,630 --> 00:21:10,470
because my business partner
had an accident.
466
00:21:10,505 --> 00:21:12,630
Except it wasn't an accident.
467
00:21:12,665 --> 00:21:14,595
So you said.
468
00:21:14,630 --> 00:21:16,980
But regardless, it's costing me
money every day.
469
00:21:17,015 --> 00:21:19,330
Well, not to mention
you're a little bit upset
470
00:21:19,365 --> 00:21:20,395
by Andre's death?
471
00:21:20,430 --> 00:21:22,600
Come on, man.
Of course that too.
472
00:21:24,270 --> 00:21:26,095
How did Andre's come about?
473
00:21:26,130 --> 00:21:28,965
Andre approached me
six months back.
474
00:21:29,000 --> 00:21:32,200
Pitched the idea of a potential
chain of boutique brew bars,
475
00:21:32,235 --> 00:21:35,400
starting small in Brokenwood,
and the plan was to expand.
476
00:21:35,435 --> 00:21:37,400
He liked to think big.
So do I.
477
00:21:38,400 --> 00:21:40,670
Seriously, dude, I've got to
get back to the site.
478
00:21:40,705 --> 00:21:42,570
I've got 12 tradies
at 80 bucks an hour
479
00:21:42,605 --> 00:21:43,665
standing around doing nothing.
480
00:21:43,700 --> 00:21:45,735
Why were you
at the skydiving center?
481
00:21:45,770 --> 00:21:48,130
I dropped Lorraine, Grace,
and Felix off for their jump
482
00:21:48,165 --> 00:21:49,400
on my way to see a supplier.
483
00:21:49,435 --> 00:21:51,335
Right.
484
00:21:51,370 --> 00:21:53,185
And you were
meant to pick them up
485
00:21:53,220 --> 00:21:55,000
from the landing site
in the domain.
486
00:21:55,035 --> 00:21:56,130
But you didn't.
487
00:21:57,230 --> 00:22:00,170
Well, I got held up
at the supplier.
488
00:22:01,370 --> 00:22:02,995
So there you are.
489
00:22:03,030 --> 00:22:06,100
You know where to find me.
490
00:22:29,770 --> 00:22:33,135
Kahu, this is
Detective Kristin Sims again.
491
00:22:33,170 --> 00:22:36,500
I'd appreciate it if you could
return my call. Thanks.
492
00:22:39,770 --> 00:22:43,030
I've secured the brew bar.
Ready for the morning.
493
00:22:43,065 --> 00:22:44,135
Been a big day.
494
00:22:44,170 --> 00:22:45,630
Yeah, it's not over yet.
495
00:22:45,665 --> 00:22:47,165
That's true.
496
00:22:47,200 --> 00:22:50,000
Kristin is meeting us
at the Toad & Lion.
497
00:22:50,035 --> 00:22:52,430
- Why?
- Birthday drinks, boss.
498
00:22:57,030 --> 00:23:00,230
How would you describe
Andre's attributes?
499
00:23:00,265 --> 00:23:02,070
You know you can stop working,
right?
500
00:23:02,105 --> 00:23:03,095
It's your birthday.
501
00:23:03,130 --> 00:23:06,270
I'm not working.
I'm just curious.
502
00:23:06,305 --> 00:23:11,430
Well, he was charismatic.
503
00:23:11,465 --> 00:23:13,665
Charming.
504
00:23:13,700 --> 00:23:16,670
Controlling, conceited,
and a cheater.
505
00:23:16,705 --> 00:23:19,635
He had a history of infidelity?
506
00:23:19,670 --> 00:23:23,635
Guys like Andre have a sense
of privilege, entitlement,
507
00:23:23,670 --> 00:23:27,600
like they've never heard
the word no in their lives.
508
00:23:27,635 --> 00:23:30,300
And there was crossover
with me and Grace.
509
00:23:30,335 --> 00:23:32,330
That's why I broke up with him.
510
00:23:32,365 --> 00:23:33,847
Must've been a tough time.
511
00:23:33,882 --> 00:23:35,295
Well, that's what happens
512
00:23:35,330 --> 00:23:37,980
when your mother raises you
as a narcissist
513
00:23:38,015 --> 00:23:40,630
and you think you can have
whatever you want.
514
00:23:40,665 --> 00:23:43,697
Okay, onto the real issue
of the day.
515
00:23:43,732 --> 00:23:46,551
Are you a baby boomer
or a Gen X?
516
00:23:46,586 --> 00:23:49,428
You're really not
very good at this.
517
00:23:49,463 --> 00:23:52,270
Was Keith Holyoake
prime minister
518
00:23:52,305 --> 00:23:53,395
when you were born?
519
00:23:53,430 --> 00:23:55,730
Well, if he was,
I'd be too young to remember.
520
00:23:57,370 --> 00:23:58,365
Frodo.
521
00:23:58,400 --> 00:24:00,530
I had nothing to do
with that dead bar guy.
522
00:24:00,565 --> 00:24:03,800
- I swear.
- News travels fast.
523
00:24:03,835 --> 00:24:05,965
Not that we were asking.
524
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
- Did you work for him?
- Nah. Dude wouldn't hire me.
525
00:24:09,035 --> 00:24:12,200
Gave Kimberly a gig, though.
Sounded dodgy as.
526
00:24:12,235 --> 00:24:13,500
He pulled on her ponytail.
527
00:24:14,530 --> 00:24:17,070
Maybe he meant it
as a compliment?
528
00:24:17,105 --> 00:24:18,535
Or maybe he was a creep.
529
00:24:18,570 --> 00:24:20,650
Yeah, I'm with Frodo
on this one.
530
00:24:20,685 --> 00:24:22,695
I'll keep my ear
to the ground.
531
00:24:22,730 --> 00:24:24,600
Let you know if I hear anything
on the down-low.
532
00:24:24,635 --> 00:24:26,300
Yeah, you do that.
533
00:24:29,630 --> 00:24:32,195
Ray, Trudy.
534
00:24:32,230 --> 00:24:35,130
Two single malts neat,
and a soda for Sims.
535
00:24:35,165 --> 00:24:38,030
- Thanks.
- I hear they're opening anyway.
536
00:24:38,065 --> 00:24:39,365
- Sorry?
- Andre's.
537
00:24:39,400 --> 00:24:42,170
We used to respect the dead
in Brokenwood.
538
00:24:42,205 --> 00:24:43,165
Not anymore.
539
00:24:43,200 --> 00:24:45,300
The developer seems very intent.
540
00:24:45,335 --> 00:24:47,365
Craft beer bars.
They're a joke.
541
00:24:47,400 --> 00:24:49,885
- Crap beer, for starters.
- They're just bait.
542
00:24:49,920 --> 00:24:52,370
For big breweries to buy in
and create a franchise.
543
00:24:52,405 --> 00:24:54,130
They don't give a damn
about the locals.
544
00:24:54,165 --> 00:24:55,335
Can't be good for you guys.
545
00:24:55,370 --> 00:24:57,770
That's why we closed the
Frog and Cheetah for a refurb,
546
00:24:57,805 --> 00:25:00,130
and we're giving this place
a bit of a spruce-up.
547
00:25:00,165 --> 00:25:02,065
We'll fight fire with fire.
548
00:25:02,100 --> 00:25:03,465
Problem with these city boys
549
00:25:03,500 --> 00:25:05,270
waltzing in here
like they own the place --
550
00:25:05,305 --> 00:25:07,552
They don't understand
the business.
551
00:25:07,587 --> 00:25:10,008
They don't understand the town.
We do.
552
00:25:10,043 --> 00:25:12,430
You make it sound like
a turf war.
553
00:25:14,470 --> 00:25:15,800
There you go.
554
00:25:16,800 --> 00:25:18,130
Thanks.
555
00:25:22,530 --> 00:25:25,230
Tomorrow find out
Trudy's movements this morning.
556
00:25:25,265 --> 00:25:27,565
Trudy? Seriously?
557
00:25:27,600 --> 00:25:30,070
She seemed pretty het up
by Andre's opening.
558
00:25:30,105 --> 00:25:31,917
I thought you weren't working.
559
00:25:31,952 --> 00:25:34,026
I'm not working.
I'm just...
560
00:25:34,061 --> 00:25:35,865
- Just curious.
- Curious.
561
00:25:35,900 --> 00:25:37,670
- Cheers.
- Happy birthday.
562
00:25:45,130 --> 00:25:47,735
Sorry, I don't mean to be rude,
563
00:25:47,770 --> 00:25:50,600
but what did you see
in this Andre Barrington?
564
00:25:52,630 --> 00:25:55,735
He was charming and fun.
565
00:25:55,770 --> 00:25:58,630
He jumped out of planes
and conquered mountains
566
00:25:58,665 --> 00:26:01,635
and had big dreams.
567
00:26:01,670 --> 00:26:06,300
He made life an adventure.
It was an attractive quality.
568
00:26:06,335 --> 00:26:07,300
For a while.
569
00:26:09,370 --> 00:26:11,430
Yes to Keith Holyoake.
570
00:26:16,465 --> 00:26:18,165
I love this one.
571
00:26:18,200 --> 00:26:22,630
God.
Only because it's your birthday.
572
00:26:30,265 --> 00:26:31,947
Kristin Sims.
573
00:26:31,982 --> 00:26:33,630
Nina, hi.
574
00:26:35,030 --> 00:26:37,800
Right.
I'll be right over.
575
00:26:39,200 --> 00:26:41,350
Mike, I'm heading
to the skydiving center.
576
00:26:41,385 --> 00:26:43,500
There was a break-in there
last night.
577
00:26:44,600 --> 00:26:47,330
Tablets, laptops, GoPros.
578
00:26:47,365 --> 00:26:48,365
Any cash?
579
00:26:48,400 --> 00:26:51,030
We didn't have much,
but that's gone too.
580
00:26:51,065 --> 00:26:53,030
And that.
581
00:26:55,800 --> 00:26:57,170
Trudy.
582
00:26:58,800 --> 00:27:00,565
Schooner or Stonehenge?
583
00:27:00,600 --> 00:27:02,670
They look the same to me.
584
00:27:04,530 --> 00:27:07,270
Your movements yesterday morning
and the evening before.
585
00:27:07,305 --> 00:27:08,295
Why do you want to know?
586
00:27:08,330 --> 00:27:10,070
If you just tell me,
I'll be out of your hair.
587
00:27:10,105 --> 00:27:12,435
Where's the fun in that?
588
00:27:12,470 --> 00:27:14,370
Can you just tell me
where you were?
589
00:27:14,405 --> 00:27:17,030
But you're the detective.
590
00:27:17,065 --> 00:27:19,300
So detect.
591
00:27:22,400 --> 00:27:24,470
Do you know where your sister
was yesterday morning
592
00:27:24,505 --> 00:27:26,102
and the evening before that?
593
00:27:26,137 --> 00:27:27,665
She playing hard to get?
594
00:27:27,700 --> 00:27:29,295
Sorry, mate.
Can't help you.
595
00:27:29,330 --> 00:27:31,530
You don't know? Or you're not
prepared to tell me?
596
00:27:31,565 --> 00:27:35,070
One of those two.
597
00:27:41,630 --> 00:27:44,150
The skydiving center's
been stripped.
598
00:27:44,185 --> 00:27:46,670
And all
the electronic gear's missing.
599
00:27:46,705 --> 00:27:48,400
Typical break-in?
600
00:27:48,435 --> 00:27:50,217
Yes.
601
00:27:50,252 --> 00:27:51,965
And no.
602
00:27:52,000 --> 00:27:55,330
What's interesting is that the
CCTV camera's been destroyed.
603
00:27:55,365 --> 00:27:56,395
Smashed to bits.
604
00:27:56,430 --> 00:27:58,695
And all the hard drives
are missing.
605
00:27:58,730 --> 00:28:01,900
Kahu Taylor knew
he'd been caught on tape.
606
00:28:01,935 --> 00:28:05,070
So he went back
to get rid of the evidence.
607
00:28:05,105 --> 00:28:06,570
What else can it be?
608
00:28:25,270 --> 00:28:26,235
Yeah?
609
00:28:26,270 --> 00:28:29,170
D.S.S. Shepherd.
Detective Kristin Sims.
610
00:28:29,205 --> 00:28:32,035
- You left your card.
- Is Kahu Taylor here?
611
00:28:32,070 --> 00:28:34,630
He's down at the bank.
He's got some cash-flow issues.
612
00:28:34,665 --> 00:28:37,070
Can you vouch for
his whereabouts last night?
613
00:28:37,105 --> 00:28:39,495
Here. Studying.
614
00:28:39,530 --> 00:28:43,000
He's doing one of those
master classes online.
615
00:28:43,035 --> 00:28:44,000
All night?
616
00:28:46,700 --> 00:28:50,365
You don't seem 100% on that.
617
00:28:50,400 --> 00:28:52,315
Well, sure, I was asleep
some of the time.
618
00:28:52,350 --> 00:28:54,230
But what with the baby,
I get up a lot,
619
00:28:54,265 --> 00:28:55,395
and he was here.
620
00:28:55,430 --> 00:28:56,595
Look, give Kahu a break.
621
00:28:56,630 --> 00:28:58,300
He doesn't need the cops
sniffing around,
622
00:28:58,335 --> 00:29:00,600
giving people
the wrong impression.
623
00:29:00,635 --> 00:29:01,665
Get him to contact us.
624
00:29:01,700 --> 00:29:03,470
He's his own boss,
if you know what I mean.
625
00:29:03,505 --> 00:29:05,770
Sure.
But he needs to get in touch.
626
00:29:12,000 --> 00:29:14,600
Hardly a convincing alibi
for Kahu Taylor.
627
00:29:14,635 --> 00:29:16,595
Or maybe she's telling the truth
628
00:29:16,630 --> 00:29:18,700
and someone else broke in
to cover his tracks.
629
00:29:18,735 --> 00:29:20,965
Good point.
630
00:29:21,000 --> 00:29:23,300
What did Trudy Neilson say?
631
00:29:23,335 --> 00:29:25,600
Everything but where she was.
632
00:29:25,635 --> 00:29:27,570
I'll keep on it.
633
00:29:27,605 --> 00:29:28,800
Senior?
634
00:29:36,000 --> 00:29:37,565
Nina.
Thanks for coming in.
635
00:29:37,600 --> 00:29:41,035
- Is this about the break-in?
- No.
636
00:29:41,070 --> 00:29:45,670
CAA have some observations,
some interesting points.
637
00:29:45,705 --> 00:29:47,495
Pilot chute.
638
00:29:47,530 --> 00:29:50,400
The bridle to the pilot
and its kill line's been cut.
639
00:29:50,435 --> 00:29:52,395
Cord.
It looks easy enough to do.
640
00:29:52,430 --> 00:29:56,330
Look at the end of the wire
attached to the safety handle.
641
00:29:56,365 --> 00:29:58,547
It's definitely been cut.
It's smooth, not frayed.
642
00:29:58,582 --> 00:30:00,730
You'd need something sturdy
to get through that.
643
00:30:00,765 --> 00:30:03,065
Like a tool
from a plumber's kit.
644
00:30:03,100 --> 00:30:06,800
And this was on the other end
of the wire,
645
00:30:06,835 --> 00:30:08,335
underneath the canvas flap.
646
00:30:08,370 --> 00:30:11,095
So that's how it passed
the safety check.
647
00:30:11,130 --> 00:30:13,780
The ends were stuck together
just enough to pass that test
648
00:30:13,815 --> 00:30:16,430
but weak enough to fail when
he tried to actually deploy it.
649
00:30:16,465 --> 00:30:18,370
What is it?
Blu Tack? Putty?
650
00:30:18,405 --> 00:30:19,335
It's at the lab.
651
00:30:19,370 --> 00:30:21,630
We'll have a definitive answer
in a few days.
652
00:30:21,665 --> 00:30:24,470
Would the backpack
need to be unpacked
653
00:30:24,505 --> 00:30:25,995
to be tampered with?
654
00:30:26,030 --> 00:30:27,665
Both the pilot and the handle
655
00:30:27,700 --> 00:30:29,130
can be accessed
from the outside.
656
00:30:30,300 --> 00:30:32,050
Still think anyone
could have done it?
657
00:30:32,085 --> 00:30:33,892
The placement of the cut
in the wire --
658
00:30:33,927 --> 00:30:35,700
the way it's hidden
under the canvas --
659
00:30:35,735 --> 00:30:39,695
it's so devious.
660
00:30:39,730 --> 00:30:41,415
You'd have to think the offender
661
00:30:41,450 --> 00:30:43,100
knew their way
around a parachute.
662
00:30:44,300 --> 00:30:46,495
It kind of blows your theory
about the plumber.
663
00:30:46,530 --> 00:30:50,270
But a novice could've done it
with enough research, surely?
664
00:30:50,305 --> 00:30:52,187
I guess.
665
00:30:52,222 --> 00:30:54,070
Kahu Taylor.
666
00:30:55,270 --> 00:30:56,665
Had you seen him
before yesterday?
667
00:30:56,700 --> 00:30:59,470
No. He's not a skydiver,
if that's what you mean.
668
00:30:59,505 --> 00:31:01,735
Okay. Thanks.
669
00:31:01,770 --> 00:31:04,370
I wondered
if I could talk to you.
670
00:31:04,405 --> 00:31:05,370
In private.
671
00:31:06,530 --> 00:31:07,570
Sure.
672
00:31:10,630 --> 00:31:12,500
I know I should've
mentioned it yesterday,
673
00:31:12,535 --> 00:31:15,330
but I thought
you should know that...
674
00:31:16,430 --> 00:31:17,435
This is awkward.
675
00:31:17,470 --> 00:31:20,370
You were having an affair
with Andre?
676
00:31:20,405 --> 00:31:21,565
You knew?
677
00:31:21,600 --> 00:31:24,170
It was something you said
the other day.
678
00:31:24,205 --> 00:31:27,070
It was just the once.
His idea.
679
00:31:27,105 --> 00:31:29,035
But you didn't say no.
680
00:31:29,070 --> 00:31:31,700
I was flattered.
But it didn't mean anything.
681
00:31:31,735 --> 00:31:34,365
- To him or you?
- Either of us.
682
00:31:34,400 --> 00:31:37,570
It was just part of
the high-octane lifestyle.
683
00:31:39,130 --> 00:31:41,200
I take it
Grace was unaware of this?
684
00:31:41,235 --> 00:31:42,265
Pretty sure.
685
00:31:42,300 --> 00:31:44,500
And I'd prefer it
to stay that way.
686
00:31:44,535 --> 00:31:45,500
Is that possible?
687
00:31:46,800 --> 00:31:50,000
Yes. Unless it becomes relevant
to the investigation.
688
00:31:50,035 --> 00:31:51,670
Well, how could it be relevant?
689
00:31:51,705 --> 00:31:53,535
- You tell me.
- It's not.
690
00:31:53,570 --> 00:31:55,630
I swear there was nothing
going on between Andre and I
691
00:31:55,665 --> 00:31:56,995
other than that night
692
00:31:57,030 --> 00:32:00,015
and the fact that he booked
jumps from my business.
693
00:32:00,050 --> 00:32:03,000
Look, Andre said they had
an open relationship,
694
00:32:03,035 --> 00:32:06,595
but I think
he might've been lying.
695
00:32:06,630 --> 00:32:10,100
The only way I have of checking
is by asking Grace.
696
00:32:10,135 --> 00:32:11,370
And you don't want me
to do that.
697
00:32:11,405 --> 00:32:13,595
No.
No, I really don't.
698
00:32:13,630 --> 00:32:16,500
It was a very unprofessional
thing to do.
699
00:32:18,270 --> 00:32:20,000
Thank you for your candor.
700
00:32:23,270 --> 00:32:24,765
What was that about?
701
00:32:24,800 --> 00:32:26,570
Nina was just confirming
your theory.
702
00:32:26,605 --> 00:32:28,195
Which one?
703
00:32:28,230 --> 00:32:30,930
That Andre liked to
share the love.
704
00:32:30,965 --> 00:32:33,630
Sims still thinks
it was the plumber.
705
00:32:35,130 --> 00:32:37,565
Easy access
to tools and adhesives.
706
00:32:37,600 --> 00:32:41,800
Maybe his online master class
was for skydiving.
707
00:32:45,200 --> 00:32:47,035
The brew bar's
full of toolboxes.
708
00:32:47,070 --> 00:32:49,370
Anyone could've lifted them
without being seen.
709
00:32:49,405 --> 00:32:51,670
And there was
no CCTV footage in the bar.
710
00:32:51,705 --> 00:32:53,195
And the car park footage
was no help
711
00:32:53,230 --> 00:32:55,530
in establishing the time of day
the parachute was tampered with.
712
00:32:55,565 --> 00:32:57,695
Roving camera.
There were big gaps.
713
00:32:57,730 --> 00:33:01,770
Okay. Let's worry less on
the when and more on the who.
714
00:33:01,805 --> 00:33:04,017
Based on what we know,
do we seriously think
715
00:33:04,052 --> 00:33:06,230
that this can be linked
to a family member?
716
00:33:06,265 --> 00:33:08,682
It's entirely possible.
717
00:33:08,717 --> 00:33:11,065
We should make inquiries
718
00:33:11,100 --> 00:33:13,270
about their whereabouts
last night
719
00:33:13,305 --> 00:33:15,400
with regards to the break-in.
720
00:33:17,400 --> 00:33:19,800
Let me guess -- Trudy.
721
00:33:28,170 --> 00:33:29,800
Someone likes a drink.
722
00:33:29,835 --> 00:33:30,995
They all do.
723
00:33:31,030 --> 00:33:33,715
As I recall, they're a family
of functioning alcoholics.
724
00:33:33,750 --> 00:33:36,400
You're a joke!
Go to bed and sleep it off!
725
00:33:36,435 --> 00:33:37,995
Give it a rest!
726
00:33:38,030 --> 00:33:41,065
I wish it was you
instead of Andre!
727
00:33:41,100 --> 00:33:44,400
Don't hold back, Mum!
Tell me what you really think!
728
00:33:44,435 --> 00:33:46,130
Yes?
729
00:33:51,270 --> 00:33:54,720
Who is living here?
730
00:33:54,755 --> 00:33:58,170
Myself, Felix, Grace.
731
00:33:58,205 --> 00:34:00,035
Andre did.
732
00:34:00,070 --> 00:34:01,230
One big happy family.
733
00:34:03,330 --> 00:34:04,865
I'm sorry you had to hear that.
734
00:34:04,900 --> 00:34:07,250
It wasn't
for public consumption.
735
00:34:07,285 --> 00:34:09,600
Felix and I
butt heads sometimes.
736
00:34:09,635 --> 00:34:11,035
Just silly words.
737
00:34:11,070 --> 00:34:12,495
You know that, Kristin.
738
00:34:12,530 --> 00:34:16,695
Yeah.
You are very different people.
739
00:34:16,730 --> 00:34:18,400
Lorraine, what were you doing
last night?
740
00:34:18,435 --> 00:34:19,400
What happened last night?
741
00:34:24,000 --> 00:34:26,565
Well, it all got a bit much.
742
00:34:26,600 --> 00:34:30,570
I, had a few wines.
Took a pill.
743
00:34:30,605 --> 00:34:32,595
I know that's bad.
744
00:34:32,630 --> 00:34:34,630
But I just wanted to
blot everything out.
745
00:34:34,665 --> 00:34:37,530
We're -- We're not here
to judge.
746
00:34:40,800 --> 00:34:45,100
I presume you can't vouch
for the rest of the household.
747
00:34:45,135 --> 00:34:48,265
Not after about 9:00.
748
00:34:48,300 --> 00:34:53,070
Grace was out for a ride,
and Felix was here, I think.
749
00:34:53,105 --> 00:34:56,200
Is he still here?
We should have a word.
750
00:34:56,235 --> 00:34:58,600
Of course.
Up the stairs.
751
00:35:58,400 --> 00:36:00,065
Um...
752
00:36:00,100 --> 00:36:01,435
What -- What's up?
753
00:36:01,470 --> 00:36:04,430
Felix, we're following up
on your movements last night.
754
00:36:04,465 --> 00:36:07,100
Okay, okay.
Sure, um...
755
00:36:07,135 --> 00:36:08,802
Around...?
756
00:36:08,837 --> 00:36:10,435
Around when?
757
00:36:10,470 --> 00:36:13,530
We'll come back tomorrow.
Talk then.
758
00:36:13,565 --> 00:36:15,330
Over coffee?
759
00:36:16,730 --> 00:36:21,700
Any idea
where Grace might be?
760
00:36:22,670 --> 00:36:25,530
Try Forest Park.
761
00:36:26,570 --> 00:36:28,370
Riding her bike.
762
00:36:29,430 --> 00:36:31,100
Okay. Thanks.
763
00:36:36,070 --> 00:36:37,770
I thought you said functioning.
764
00:36:37,805 --> 00:36:39,470
Let me rephrase --
dysfunctioning.
765
00:36:43,000 --> 00:36:44,665
Here we go.
766
00:36:44,700 --> 00:36:46,295
Kristin Sims.
767
00:36:46,330 --> 00:36:48,330
- Detective.
- Is that Kahu Taylor?
768
00:36:48,365 --> 00:36:50,295
Speaking.
How'd you know?
769
00:36:50,330 --> 00:36:52,700
I've dialed your number
a few times. It seemed familiar.
770
00:36:52,735 --> 00:36:54,617
Wow.
You are a detective.
771
00:36:54,652 --> 00:36:56,465
Thanks for getting in touch.
772
00:36:56,500 --> 00:36:58,400
I was on a break.
I thought we could hook up.
773
00:36:58,435 --> 00:36:59,782
Good.
Where are you?
774
00:36:59,817 --> 00:37:01,130
- Home.
- Right. Stay there.
775
00:37:01,165 --> 00:37:02,295
I'll be on my way.
776
00:37:02,330 --> 00:37:04,130
Second thoughts,
I'll come in.
777
00:37:04,165 --> 00:37:05,995
Got to grab a feed.
778
00:37:06,030 --> 00:37:08,530
I'll meet you at the station.
15 minutes.
779
00:37:13,500 --> 00:37:16,000
You ever had scabies?
780
00:37:16,035 --> 00:37:17,767
Um, no.
781
00:37:17,802 --> 00:37:19,465
Me neither.
782
00:37:19,500 --> 00:37:21,765
But it's like a parasite
gets under your skin.
783
00:37:21,800 --> 00:37:24,030
It's supposed to be really itchy
and painful.
784
00:37:24,065 --> 00:37:26,265
Makes it
hard to sleep at night.
785
00:37:26,300 --> 00:37:28,170
My relationship
with Andre Barrington
786
00:37:28,205 --> 00:37:29,535
was a bit like that.
787
00:37:29,570 --> 00:37:32,600
Right.
I can relate to that.
788
00:37:32,635 --> 00:37:34,167
How so?
789
00:37:34,202 --> 00:37:35,665
Nothing.
790
00:37:35,700 --> 00:37:39,330
I didn't know what you liked,
so I got a bit of everything.
791
00:37:39,365 --> 00:37:41,400
Please don't make me eat alone.
792
00:37:45,270 --> 00:37:47,285
Nice place you've got here.
793
00:37:47,320 --> 00:37:49,265
Shame about the view, but...
794
00:37:49,300 --> 00:37:51,370
Have you ever been
to the skydiving center
795
00:37:51,405 --> 00:37:52,867
before yesterday?
796
00:37:52,902 --> 00:37:54,295
Nah. Rich man's game.
797
00:37:54,330 --> 00:37:56,570
There was a break-in there
last night.
798
00:37:56,605 --> 00:37:58,330
You know anything about it?
799
00:37:58,365 --> 00:38:00,195
Nah.
800
00:38:00,230 --> 00:38:02,465
Not really my thing.
801
00:38:02,500 --> 00:38:04,335
No way.
I stay out of trouble.
802
00:38:04,370 --> 00:38:09,400
Well, you don't look like you're
staying out of trouble here.
803
00:38:11,800 --> 00:38:13,495
I hate cameras.
804
00:38:13,530 --> 00:38:15,370
They steal your soul.
805
00:38:16,530 --> 00:38:20,130
Look, I admit I was angry.
806
00:38:20,165 --> 00:38:22,235
Mostly at myself.
807
00:38:22,270 --> 00:38:23,535
It was a dumb idea
to go down there,
808
00:38:23,570 --> 00:38:27,030
especially now
it's tangled me up in all this.
809
00:38:27,065 --> 00:38:29,295
I got pots on the boil.
810
00:38:29,330 --> 00:38:33,215
New home, new business.
Mihiata's about to have a baby.
811
00:38:33,250 --> 00:38:37,100
Why would I risk all that
by killing Andre Barrington?
812
00:38:38,430 --> 00:38:40,770
Have any of your tools
gone missing lately?
813
00:38:40,805 --> 00:38:42,665
Not that I've noticed.
814
00:38:42,700 --> 00:38:44,730
Hey, what online master class
are you taking?
815
00:38:44,765 --> 00:38:47,470
Tennis with Serena Williams.
816
00:38:47,505 --> 00:38:49,300
Man of many talents.
817
00:38:49,335 --> 00:38:51,135
You know it.
818
00:38:51,170 --> 00:38:52,765
You know,
we could have a game sometime.
819
00:38:52,800 --> 00:38:57,130
But I warn you,
my topspin's really improved.
820
00:39:09,470 --> 00:39:11,235
Gina.
821
00:39:11,270 --> 00:39:13,695
Sure.
I can come now.
822
00:39:13,730 --> 00:39:16,470
Nothing unusual in his system.
823
00:39:16,505 --> 00:39:18,995
No drugs, no alcohol.
824
00:39:19,030 --> 00:39:22,500
He died from injuries
sustained from the fall.
825
00:39:22,535 --> 00:39:25,765
Massive internal compression.
826
00:39:25,800 --> 00:39:28,070
We'll inform the family
in the morning.
827
00:39:28,105 --> 00:39:30,635
We never finished our picnic.
828
00:39:30,670 --> 00:39:34,530
And we didn't get the chance
to do the singing.
829
00:39:34,565 --> 00:39:36,800
I think the moment has passed.
830
00:39:36,835 --> 00:39:38,295
No matter.
831
00:39:38,330 --> 00:39:42,070
Have Kristin and Breen
guessed your age yet?
832
00:39:42,105 --> 00:39:43,265
No.
833
00:39:43,300 --> 00:39:47,035
Mike, secret is safe with me.
834
00:39:47,070 --> 00:39:49,135
I don't think
it's really a secret.
835
00:39:49,170 --> 00:39:51,750
In Russia, it is rude
to ask a man his age.
836
00:39:51,785 --> 00:39:55,527
Because a man's life
is like the River Volga,
837
00:39:55,562 --> 00:39:59,946
long and winding
and always full of fish.
838
00:39:59,981 --> 00:40:04,330
But the age of a fish
is of no importance.
839
00:40:04,365 --> 00:40:07,235
Only the taste.
840
00:40:07,270 --> 00:40:10,170
Thanks, Gina.
841
00:40:18,470 --> 00:40:20,470
I didn't break into
the skydive center, okay?
842
00:40:20,505 --> 00:40:21,995
Why would I?
843
00:40:22,030 --> 00:40:24,235
I was hoping you could tell me.
844
00:40:24,270 --> 00:40:28,400
Well, I can't help you
'cause I didn't do it.
845
00:40:30,400 --> 00:40:33,070
Would it be okay
if I grabbed a beer?
846
00:40:33,105 --> 00:40:36,470
Just a bit, um, bit thirsty.
847
00:40:36,505 --> 00:40:38,437
Coffee not cutting it?
848
00:40:38,472 --> 00:40:40,370
No, not really.
849
00:40:46,400 --> 00:40:50,015
Lorraine, hi.
I'm just at your...
850
00:40:50,050 --> 00:40:52,725
Okay.
Hang tight I'll be right over.
851
00:40:52,760 --> 00:40:55,400
Something's going down
at the brew bar.
852
00:40:55,435 --> 00:40:56,430
I'll -- I've got it.
853
00:40:58,200 --> 00:41:00,395
So how do you fit in, Felix?
854
00:41:00,430 --> 00:41:02,570
- Into the scheme of things.
- Me?
855
00:41:05,130 --> 00:41:06,270
I'm on the payroll.
856
00:41:08,670 --> 00:41:12,130
Andre liked to keep me around.
857
00:41:12,165 --> 00:41:13,465
I made him look good.
858
00:41:13,500 --> 00:41:15,700
Don't you have your own plans?
859
00:41:15,735 --> 00:41:17,965
Never needed them.
860
00:41:18,000 --> 00:41:23,470
Andre kept dangling the promise
of a head chef position.
861
00:41:23,505 --> 00:41:25,295
I'd be in charge
of my own kitchen.
862
00:41:25,330 --> 00:41:29,530
So the head chef thing
didn't really work out?
863
00:41:31,030 --> 00:41:36,030
Andre never really felt that
I was great with responsibility.
864
00:41:36,065 --> 00:41:37,867
But you love cooking.
865
00:41:37,902 --> 00:41:39,686
Well, yeah.
Yeah, sure.
866
00:41:39,721 --> 00:41:41,435
So with Andre's passing,
867
00:41:41,470 --> 00:41:45,200
maybe you could
get the chance to step up?
868
00:41:48,000 --> 00:41:50,800
What, you think
I killed my own brother
869
00:41:50,835 --> 00:41:52,565
so I could
take over his business?
870
00:41:52,600 --> 00:41:58,600
No, but I always believed in a
phoenix rising from the ashes.
871
00:42:03,730 --> 00:42:07,295
How much of the other night
can you actually remember?
872
00:42:07,330 --> 00:42:12,570
Enough to know that I wasn't
breaking in anywhere, okay?
873
00:42:15,230 --> 00:42:16,370
These yours?
874
00:42:19,100 --> 00:42:22,530
Tools of the trade.
Part of the dream.
875
00:42:22,565 --> 00:42:23,965
Lose one?
876
00:42:24,000 --> 00:42:27,270
Yeah, chipped the blade.
On a bone.
877
00:42:29,170 --> 00:42:31,100
I'll see you around.
878
00:42:31,135 --> 00:42:34,170
I'll be here.
879
00:42:35,230 --> 00:42:37,430
You'd told me
that you'd paid them!
880
00:42:37,465 --> 00:42:38,632
Why would we pay these guys
881
00:42:38,667 --> 00:42:39,800
until they've finished
their job?
882
00:42:39,835 --> 00:42:41,065
Yeah, but it's my reputation.
883
00:42:41,100 --> 00:42:43,330
- Hey! That's private property!
- You didn't pay for it.
884
00:42:43,365 --> 00:42:45,130
Do something!
885
00:42:47,330 --> 00:42:49,400
I thought you said
you'd stay out of trouble.
886
00:42:49,435 --> 00:42:51,367
I do.
This commode belongs to me.
887
00:42:51,402 --> 00:42:53,286
Have you still not paid him yet?
888
00:42:53,321 --> 00:42:55,135
Accounts are settled
on the 20th.
889
00:42:55,170 --> 00:42:56,765
Yeah, right.
That's what you said last month.
890
00:42:56,800 --> 00:42:59,630
And the one before.
I've had to take on another gig.
891
00:42:59,665 --> 00:43:01,300
But you haven't
finished here yet.
892
00:43:01,335 --> 00:43:02,435
I've got mouths to feed.
893
00:43:02,470 --> 00:43:05,300
Just pay him what he's owed,
and then we can all carry on.
894
00:43:05,335 --> 00:43:08,265
Double.
To cover time, inconvenience.
895
00:43:08,300 --> 00:43:10,030
I'd have to pay someone
to do my other job.
896
00:43:10,065 --> 00:43:11,295
That's extortion.
897
00:43:11,330 --> 00:43:13,670
Well, good luck finding another
plumber, with your reputation.
898
00:43:13,705 --> 00:43:16,570
This is killing me.
Come on, then.
899
00:43:19,430 --> 00:43:23,400
Thanks for sorting that.
We're behind enough as it is.
900
00:43:23,435 --> 00:43:26,470
It was hardly rocket science,
Lorraine.
901
00:43:26,505 --> 00:43:27,695
The autopsy's all done.
902
00:43:27,730 --> 00:43:30,170
You've got the authority
to take the body.
903
00:43:31,630 --> 00:43:34,570
I was thinking
a private cremation.
904
00:43:34,605 --> 00:43:36,402
Once the bar's open.
905
00:43:36,437 --> 00:43:38,165
I don't understand.
906
00:43:38,200 --> 00:43:41,130
How is this more important
than your son?
907
00:43:41,165 --> 00:43:42,535
It's his legacy.
908
00:43:42,570 --> 00:43:45,135
Sorry, it's not my place,
909
00:43:45,170 --> 00:43:49,465
but I know that
following times like these,
910
00:43:49,500 --> 00:43:51,370
when people don't deal
with their grief properly,
911
00:43:51,405 --> 00:43:54,330
it becomes problematic later on.
912
00:43:55,770 --> 00:43:57,695
You're right.
913
00:43:57,730 --> 00:44:01,770
We need some kind of memorial
as soon as possible.
914
00:44:01,805 --> 00:44:03,230
You'll come?
915
00:44:06,430 --> 00:44:09,470
And now I have to go
to the wake.
916
00:44:09,505 --> 00:44:11,065
Business or personal?
917
00:44:11,100 --> 00:44:14,350
I don't know. I'm guessing
it'll be a weird mix of both.
918
00:44:14,385 --> 00:44:17,600
I'll stay for one drink, pay my
respects, and then go home.
919
00:44:17,635 --> 00:44:20,595
What are you doing?
920
00:44:20,630 --> 00:44:24,430
I'm curious to see whether this
tool could've cut the wire.
921
00:44:26,600 --> 00:44:28,135
Sydney dropped this off.
922
00:44:28,170 --> 00:44:29,500
It's the latest lot
to go missing.
923
00:44:29,535 --> 00:44:30,465
Good.
924
00:44:30,500 --> 00:44:33,170
Is your age divisible by three?
925
00:44:34,670 --> 00:44:36,630
Every number
is divisible by three.
926
00:44:36,665 --> 00:44:38,300
I meant a whole number.
927
00:44:38,335 --> 00:44:40,665
No.
928
00:44:40,700 --> 00:44:42,430
Cute or creepy?
929
00:44:43,600 --> 00:44:46,400
How could it be cute?
Look at those tiny dead eyes.
930
00:44:47,600 --> 00:44:49,600
I don't know. There's something
regal about them.
931
00:44:49,635 --> 00:44:52,130
Staring deep into your soul,
judging you.
932
00:44:52,165 --> 00:44:53,165
You can't look away.
933
00:44:53,200 --> 00:44:56,235
Any leads on the break-in
at the skydiving center?
934
00:44:56,270 --> 00:45:01,130
Kahu claims he didn't do it,
and I tend to believe him.
935
00:45:01,165 --> 00:45:03,000
He's got too much to lose.
Baby on the way.
936
00:45:03,035 --> 00:45:07,135
So, no.
Not at this stage.
937
00:45:07,170 --> 00:45:09,370
I'll be at Forest Park
if you need me.
938
00:45:28,205 --> 00:45:29,130
Impressive.
939
00:45:30,430 --> 00:45:32,915
Not enough jumps.
940
00:45:32,950 --> 00:45:35,190
You come here often?
941
00:45:35,225 --> 00:45:37,262
As much as I can.
942
00:45:37,297 --> 00:45:39,265
Looks painful.
943
00:45:39,300 --> 00:45:41,530
Yeah,
been trying to quit smoking.
944
00:45:41,565 --> 00:45:43,195
Nothing seems to work.
945
00:45:43,230 --> 00:45:45,300
You'd think I'd know better,
being a doctor.
946
00:45:45,335 --> 00:45:47,295
I meant the bruises.
947
00:45:47,330 --> 00:45:50,730
Must've knocked it
on a branch.
948
00:45:50,765 --> 00:45:52,217
You keen on a ride?
949
00:45:52,252 --> 00:45:54,161
Not really my thing.
950
00:45:54,196 --> 00:45:56,035
Then why are you here?
951
00:45:56,070 --> 00:45:58,435
CAA findings
came back yesterday.
952
00:45:58,470 --> 00:46:01,030
It looks like whoever tampered
with Andre's gear
953
00:46:01,065 --> 00:46:03,000
knew their way around a chute.
954
00:46:03,035 --> 00:46:04,270
That narrows it down.
955
00:46:06,270 --> 00:46:08,595
Is Dean Young keen on skydiving?
956
00:46:08,630 --> 00:46:11,330
Not really.
Been on a couple of jumps.
957
00:46:11,365 --> 00:46:13,067
So he'd know
what was what, then.
958
00:46:13,102 --> 00:46:15,266
Anyone who's ever jumped would.
959
00:46:15,301 --> 00:46:17,430
Okay.
See you later on, then.
960
00:46:17,465 --> 00:46:19,800
Later on?
What for?
961
00:46:19,835 --> 00:46:22,032
The wake.
962
00:46:22,067 --> 00:46:24,230
Yeah. Great.
963
00:46:25,370 --> 00:46:27,395
Lorraine didn't mention it?
964
00:46:27,430 --> 00:46:29,570
No.
But, hey, nothing new there.
965
00:46:29,605 --> 00:46:32,065
Last minute, I guess.
966
00:46:32,100 --> 00:46:35,070
Yeah.
And he was my boyfriend.
967
00:46:35,105 --> 00:46:36,335
What does she care?
968
00:46:36,370 --> 00:46:39,630
You and Lorraine really don't
get along, do you?
969
00:46:39,665 --> 00:46:43,465
I loved her son.
He loved me.
970
00:46:43,500 --> 00:46:47,650
She found that frustrating.
She wanted him all to herself.
971
00:46:47,685 --> 00:46:51,800
I guess now, in a weird way,
she's got what she wanted.
972
00:46:51,835 --> 00:46:54,470
See you at the wake.
973
00:47:07,670 --> 00:47:09,165
Thanks for coming along.
974
00:47:09,200 --> 00:47:11,595
I thought two sets of eyes
were better than one.
975
00:47:11,630 --> 00:47:14,570
Everything's reused, recycled.
We use sustainable practices.
976
00:47:14,605 --> 00:47:15,765
Good marketing angle.
977
00:47:15,800 --> 00:47:19,700
All our tap beer is locally
made, locally sourced, organic.
978
00:47:19,735 --> 00:47:21,732
We even have
a gluten-free pilsner.
979
00:47:21,767 --> 00:47:23,730
I can't see the point.
980
00:47:23,765 --> 00:47:26,767
Won't be long.
Find a spot.
981
00:47:26,802 --> 00:47:29,770
Kimberly will get you
a drink.
982
00:47:29,805 --> 00:47:31,265
Beer? Wine?
983
00:47:31,300 --> 00:47:33,900
Red if you have it.
984
00:47:33,935 --> 00:47:36,667
Times two, thanks.
985
00:47:36,702 --> 00:47:39,365
So, um, how's work?
986
00:47:39,400 --> 00:47:41,530
You're an emergency department
doctor, right?
987
00:47:41,565 --> 00:47:44,095
Not anymore.
988
00:47:44,130 --> 00:47:46,280
I burned out.
Their words.
989
00:47:46,315 --> 00:47:48,430
Excuse me.
I need a cigarette.
990
00:47:51,170 --> 00:47:55,295
Give us a bell
if you need anything.
991
00:47:55,330 --> 00:47:58,230
Kimberly.
Grab the Moët out of the fridge.
992
00:47:58,265 --> 00:48:01,130
- Went well, then?
- A formality. He loved it.
993
00:48:01,165 --> 00:48:02,235
After due diligence,
994
00:48:02,270 --> 00:48:04,470
he's going to start in Wanaka
and then Queenstown.
995
00:48:04,505 --> 00:48:06,295
He has been dead two minutes.
996
00:48:06,330 --> 00:48:08,730
- Felix.
- It's completely mercenary.
997
00:48:08,765 --> 00:48:11,095
Andre's name
will be in every city.
998
00:48:11,130 --> 00:48:13,730
I know he'd want us to celebrate
this exciting news.
999
00:48:13,765 --> 00:48:15,730
You know what?
It's been a long day, so...
1000
00:48:15,765 --> 00:48:17,735
No, no, you can't go yet.
1001
00:48:17,770 --> 00:48:20,995
Everyone!
Your attention, please.
1002
00:48:21,030 --> 00:48:23,500
It's time to focus our thoughts
on Andre.
1003
00:48:25,130 --> 00:48:29,215
Andre was a shining star.
Right from the start.
1004
00:48:29,250 --> 00:48:33,300
Even as a tiny child,
I knew he was going places.
1005
00:48:33,335 --> 00:48:35,430
We talked about
getting engaged
1006
00:48:35,465 --> 00:48:38,032
in front of the Taj Mahal.
1007
00:48:38,067 --> 00:48:40,600
And to celebrate, climbing K2.
1008
00:48:40,635 --> 00:48:43,135
We talked about children.
1009
00:48:43,170 --> 00:48:46,170
Now that's all
it'll ever be.
1010
00:48:46,205 --> 00:48:47,730
Just talk.
1011
00:48:50,100 --> 00:48:52,335
Thank you, Grace.
1012
00:48:52,370 --> 00:48:56,630
And now, Kristin,
a few words before you go?
1013
00:48:58,700 --> 00:49:01,070
It would mean so much.
1014
00:49:07,000 --> 00:49:08,770
What can I say?
1015
00:49:10,130 --> 00:49:11,700
He was a man...
1016
00:49:13,230 --> 00:49:16,665
...of great vision.
1017
00:49:16,700 --> 00:49:20,065
He had a big heart.
1018
00:49:20,100 --> 00:49:22,415
Charming, charismatic.
1019
00:49:22,450 --> 00:49:24,695
He -- He knew what he wanted,
1020
00:49:24,730 --> 00:49:27,370
and he went out there
and he got it,
1021
00:49:27,405 --> 00:49:30,030
so good on him.
1022
00:49:32,300 --> 00:49:34,500
Beautiful.
Thank you.
1023
00:49:37,500 --> 00:49:39,100
Nice speech.
1024
00:49:40,400 --> 00:49:43,130
Okay, I think we're done here.
1025
00:49:50,630 --> 00:49:52,295
Thanks again.
1026
00:49:52,330 --> 00:49:53,980
I'm glad we did this.
1027
00:49:54,015 --> 00:49:55,630
Let me call you a taxi.
1028
00:49:55,665 --> 00:49:56,765
No, thanks.
1029
00:49:56,800 --> 00:50:00,030
I'm a short walk
just up on Locke's Lane, so...
1030
00:50:00,065 --> 00:50:01,670
- Good night.
- Good night.
1031
00:50:04,300 --> 00:50:06,850
Go.
I need to use the facilities.
1032
00:50:06,885 --> 00:50:09,400
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
1033
00:50:21,530 --> 00:50:23,400
What the hell is this?
1034
00:50:23,435 --> 00:50:24,695
Calm down, Lorraine.
1035
00:50:24,730 --> 00:50:26,770
Why am I not part
of this franchise deal?
1036
00:50:26,805 --> 00:50:28,552
Nothing to do with me.
1037
00:50:28,587 --> 00:50:30,300
What crap!
Says right here.
1038
00:50:30,335 --> 00:50:31,335
"50-50 split
1039
00:50:31,370 --> 00:50:33,130
between Andre Barrington
and Dean Young."
1040
00:50:33,165 --> 00:50:34,682
Your name is right here!
1041
00:50:34,717 --> 00:50:36,165
It was Andre's idea.
1042
00:50:36,200 --> 00:50:38,630
- I don't believe you.
- I'm sorry, but it's true.
1043
00:50:38,665 --> 00:50:40,467
He would never
have shut me out.
1044
00:50:40,502 --> 00:50:42,235
Don't pretend like this is news.
1045
00:50:42,270 --> 00:50:46,800
Why would I spend so much time
and invest so much energy
1046
00:50:46,835 --> 00:50:49,130
in something
that is of no benefit to me?
1047
00:50:49,165 --> 00:50:50,500
Because you're a blind fool.
1048
00:50:50,535 --> 00:50:51,765
How dare you?!
1049
00:50:51,800 --> 00:50:54,130
He didn't need you anymore,
and you couldn't stand it.
1050
00:50:54,165 --> 00:50:56,097
- You take that back.
- Lorraine...
1051
00:50:56,132 --> 00:50:57,995
- Get away from me!
- That's enough!
1052
00:50:58,030 --> 00:51:00,665
I will sink this deal
if it's the last thing I do!
1053
00:51:00,700 --> 00:51:03,300
- You wouldn't know how.
- Okay, cool off, both of you!
1054
00:51:03,335 --> 00:51:04,917
She knew she'd been cut out.
I swear.
1055
00:51:04,952 --> 00:51:06,465
I most certainly did not!
1056
00:51:06,500 --> 00:51:08,000
Well, then, clearly one of you
1057
00:51:08,035 --> 00:51:09,065
isn't telling the truth.
1058
00:51:09,100 --> 00:51:10,630
I want you both
down at the police station
1059
00:51:10,665 --> 00:51:13,100
10:00 a.m. tomorrow morning,
sober!
1060
00:51:13,135 --> 00:51:14,500
Fine.
1061
00:51:15,800 --> 00:51:18,000
I knew nothing about it!
1062
00:51:43,730 --> 00:51:45,965
I had nowhere else to go.
1063
00:51:46,000 --> 00:51:47,700
Please tell me
you didn't drive.
1064
00:51:47,735 --> 00:51:49,995
I'm not stupid.
1065
00:51:50,030 --> 00:51:52,400
How did you know
where I lived?
1066
00:51:52,435 --> 00:51:54,065
You said Locke's Lane,
1067
00:51:54,100 --> 00:51:57,300
and I knocked on a few doors
and I found you.
1068
00:51:57,335 --> 00:51:58,695
God.
1069
00:51:58,730 --> 00:52:00,670
Come in.
I'll put the jug on.
1070
00:52:17,000 --> 00:52:19,400
How could he do this to me?
1071
00:52:21,170 --> 00:52:23,735
I gave him everything,
1072
00:52:23,770 --> 00:52:27,165
and this is
how he repays me!
1073
00:52:27,200 --> 00:52:31,370
Shuts me out of the biggest deal
of his life.
1074
00:52:31,405 --> 00:52:32,630
Why?!
1075
00:52:35,770 --> 00:52:38,070
I'm sorry.
1076
00:52:39,200 --> 00:52:41,635
Which way to the bathroom?
1077
00:52:41,670 --> 00:52:44,600
It's straight through
on the right.
1078
00:53:18,630 --> 00:53:21,135
What's the point?
1079
00:53:21,170 --> 00:53:23,430
What's the point
now that he's gone?
1080
00:53:25,800 --> 00:53:28,670
I should take you home.
1081
00:53:30,700 --> 00:53:32,570
Anyone home?
1082
00:53:49,170 --> 00:53:51,330
Andre.
1083
00:53:52,230 --> 00:53:54,215
I never should have...
1084
00:53:54,250 --> 00:53:56,200
Never should have...?
1085
00:53:59,170 --> 00:54:01,435
Lorraine.
1086
00:54:01,470 --> 00:54:04,770
This is important.
Never should have what?
1087
00:54:30,200 --> 00:54:31,800
Good. You're here.
1088
00:54:33,730 --> 00:54:35,135
Looks healthy.
1089
00:54:35,170 --> 00:54:38,700
But does it have to taste
like cardboard to be healthy?
1090
00:54:38,735 --> 00:54:42,530
So it was
a significant birthday, then.
1091
00:54:43,600 --> 00:54:45,595
Dean and Lorraine
are coming in.
1092
00:54:45,630 --> 00:54:47,595
There was an altercation
after you left.
1093
00:54:47,630 --> 00:54:50,770
Looks like Andre shut Lorraine
out of the brew deal.
1094
00:54:50,805 --> 00:54:53,000
Question is
whether she knew about it
1095
00:54:53,035 --> 00:54:55,495
before or after he was dead.
1096
00:54:55,530 --> 00:54:58,100
Yeah, she said as much
last night.
1097
00:54:58,135 --> 00:54:59,135
When?
1098
00:54:59,170 --> 00:55:01,035
She came over to mine.
1099
00:55:01,070 --> 00:55:03,265
Late. Drunk.
A complete mess.
1100
00:55:03,300 --> 00:55:05,265
I had to take her home,
put her to bed.
1101
00:55:05,300 --> 00:55:11,770
Thing is, Lorraine is the sole
beneficiary to Andre's estate.
1102
00:55:11,805 --> 00:55:13,335
She told you this?
1103
00:55:13,370 --> 00:55:15,300
The will fell out of the bag.
1104
00:55:15,335 --> 00:55:17,195
I swear I wasn't looking.
1105
00:55:17,230 --> 00:55:21,370
But she stands
to inherit a ton of money.
1106
00:55:22,500 --> 00:55:25,130
Dean's here to see you.
Interview Room 1.
1107
00:55:26,730 --> 00:55:28,665
Hold that thought.
1108
00:55:28,700 --> 00:55:31,470
Put Lorraine in 2. I'll come
through when I'm done.
1109
00:55:31,505 --> 00:55:32,600
Ta.
1110
00:55:37,000 --> 00:55:38,700
Smart money's on 50.
1111
00:55:38,735 --> 00:55:40,165
You reckon?
1112
00:55:40,200 --> 00:55:42,270
Surely he'd celebrate
a milestone like that.
1113
00:55:42,305 --> 00:55:44,565
Not even Mike's that low-key.
1114
00:55:44,600 --> 00:55:46,950
Why would Lorraine work so hard
on the bar
1115
00:55:46,985 --> 00:55:49,327
if she knew she wasn't part
of its success?
1116
00:55:49,362 --> 00:55:51,670
I don't understand
why this whole business deal
1117
00:55:51,705 --> 00:55:53,665
is so important
to your inquiry.
1118
00:55:53,700 --> 00:55:57,200
Andre assured me she knew
and was cool with it.
1119
00:55:57,235 --> 00:55:58,265
She's lying.
1120
00:55:58,300 --> 00:56:01,770
Maybe Andre was lying,
trying to keep everyone onside.
1121
00:56:01,805 --> 00:56:03,265
Doesn't change the fact
1122
00:56:03,300 --> 00:56:05,170
that she'll probably try
and sink the deal.
1123
00:56:05,205 --> 00:56:06,395
Can she do that?
1124
00:56:06,430 --> 00:56:08,065
She's not even party
to the agreement.
1125
00:56:08,100 --> 00:56:09,700
She'll get her lawyers
to challenge it.
1126
00:56:09,735 --> 00:56:12,217
Honestly, watching those two,
1127
00:56:12,252 --> 00:56:14,665
they were joined at the hip.
1128
00:56:14,700 --> 00:56:18,300
But then Grace stopped work
at the hospital a few months ago
1129
00:56:18,335 --> 00:56:20,535
and everything changed.
1130
00:56:20,570 --> 00:56:23,000
Andre was becoming his own man.
1131
00:56:23,035 --> 00:56:24,335
Lorraine hated that.
1132
00:56:24,370 --> 00:56:27,465
Enough to kill her own son?
1133
00:56:27,500 --> 00:56:32,070
Hell hath no fury like
a crazy Lorraine Barrington.
1134
00:56:32,105 --> 00:56:33,902
Okay.
1135
00:56:33,937 --> 00:56:35,700
Thanks.
1136
00:56:37,070 --> 00:56:38,295
No clean pants?
1137
00:56:38,330 --> 00:56:40,800
Got dressed in the dark.
1138
00:56:40,835 --> 00:56:43,235
Must be hard
to get muddy in a bar.
1139
00:56:43,270 --> 00:56:45,965
Must've been when I was
taking out the empties.
1140
00:56:46,000 --> 00:56:48,400
Speaking of mudslinging,
when I woke up this morning,
1141
00:56:48,435 --> 00:56:50,530
some smart-ass had painted
a threatening message
1142
00:56:50,565 --> 00:56:51,600
all over my place.
1143
00:56:51,635 --> 00:56:53,370
"My place"?
1144
00:56:55,270 --> 00:56:57,635
Whatever.
It's bad for business.
1145
00:56:57,670 --> 00:57:00,000
I'll get D.C. Breen
to look into it.
1146
00:57:06,530 --> 00:57:08,670
Tell me more
about Andre's will.
1147
00:57:10,670 --> 00:57:15,030
Everything goes to Lorraine,
including any future earnings.
1148
00:57:15,065 --> 00:57:17,197
Dean believes she knew
the terms of the deal.
1149
00:57:17,232 --> 00:57:19,295
If she was shut out,
that would give her motive.
1150
00:57:19,330 --> 00:57:22,370
Punish Andre, then collect
his share at the other end.
1151
00:57:22,405 --> 00:57:26,395
Yeah, but I think it goes deeper
than that.
1152
00:57:26,430 --> 00:57:30,800
She created him,
gave him a sense of entitlement.
1153
00:57:30,835 --> 00:57:31,995
There were never any boundaries.
1154
00:57:32,030 --> 00:57:35,170
It's Psych 101-- the narcissist
and his mother.
1155
00:57:35,205 --> 00:57:37,217
They were
completely codependent.
1156
00:57:37,252 --> 00:57:39,230
Until Grace arrived
on the scene.
1157
00:57:41,000 --> 00:57:44,065
Lorraine lost him
1158
00:57:44,100 --> 00:57:46,185
and so lost herself.
1159
00:57:46,220 --> 00:57:48,235
Her place in the world.
1160
00:57:48,270 --> 00:57:52,100
She had to take the power back.
1161
00:57:53,400 --> 00:57:55,500
She's an hour late.
1162
00:58:09,270 --> 00:58:11,030
Kidding me.
1163
00:58:16,630 --> 00:58:18,270
I see you went
with Stonehenge.
1164
00:58:18,305 --> 00:58:19,630
It was on special.
1165
00:58:19,665 --> 00:58:21,595
Looks good.
1166
00:58:21,630 --> 00:58:23,170
On Andre's Brew Bar.
1167
00:58:24,570 --> 00:58:26,395
I think so.
1168
00:58:26,430 --> 00:58:28,615
So you admit it?
You did the graffiti?
1169
00:58:28,650 --> 00:58:30,460
Well, it's true.
Craft beer does suck.
1170
00:58:30,495 --> 00:58:32,447
And I'm still
waiting on your whereabouts
1171
00:58:32,482 --> 00:58:34,400
the morning
of Andre Barrington's accident.
1172
00:58:34,435 --> 00:58:37,535
I've got nothing to say.
1173
00:58:37,570 --> 00:58:40,470
Look, I had a complaint
of willful damage.
1174
00:58:40,505 --> 00:58:42,230
You'd be wise to clean it up.
1175
00:58:42,265 --> 00:58:44,065
In my own good time.
1176
00:58:44,100 --> 00:58:45,770
- Now.
- Keep your hair on.
1177
00:58:47,800 --> 00:58:49,570
I'll be back in 10 minutes.
1178
00:58:50,770 --> 00:58:54,730
You want to know where she was
the morning Andre snuffed it?
1179
00:58:54,765 --> 00:58:55,965
Yes.
1180
00:58:56,000 --> 00:58:58,630
She spends a couple of mornings
each week down at Sunset Manor.
1181
00:59:00,000 --> 00:59:01,995
The rest home?
1182
00:59:02,030 --> 00:59:03,700
What, supplying the old folks
with sherry?
1183
00:59:03,735 --> 00:59:05,765
No.
1184
00:59:05,800 --> 00:59:08,430
That's a bloody good idea.
1185
00:59:08,465 --> 00:59:10,295
Playing poker.
1186
00:59:10,330 --> 00:59:12,500
Trude's been a card shark
since boarding school.
1187
00:59:12,535 --> 00:59:14,670
Nothing she likes more
than a game or three.
1188
00:59:14,705 --> 00:59:16,035
Why all the mystery?
1189
00:59:16,070 --> 00:59:18,230
It's no crime spending time
with the elderly.
1190
00:59:18,265 --> 00:59:19,435
It's not good for her rep.
1191
00:59:19,470 --> 00:59:21,430
Folk might think
she's gone soft.
1192
00:59:21,465 --> 00:59:23,530
It'll check out.
1193
00:59:33,430 --> 00:59:35,595
Good morning.
1194
00:59:35,630 --> 00:59:36,700
Is your mother home?
1195
00:59:38,300 --> 00:59:39,335
I don't know.
1196
00:59:39,370 --> 00:59:40,700
Mind if we take a look?
1197
00:59:40,735 --> 00:59:42,965
Sure.
1198
00:59:43,000 --> 00:59:45,470
Perhaps she's sleeping off
a hangover.
1199
00:59:45,505 --> 00:59:48,300
Yeah. Probably.
1200
00:59:49,530 --> 00:59:51,700
Would you like me
to check for you?
1201
00:59:51,735 --> 00:59:53,452
Please.
1202
00:59:53,487 --> 00:59:55,170
Sure.
1203
01:00:01,230 --> 01:00:02,800
Mum.
1204
01:00:02,835 --> 01:00:04,482
No. No.
1205
01:00:04,517 --> 01:00:06,130
No! Mum!
1206
01:00:09,070 --> 01:00:12,000
Why?
1207
01:00:17,130 --> 01:00:19,165
No. Mum.
1208
01:00:19,200 --> 01:00:22,300
Jesus Christ, no.
1209
01:00:26,770 --> 01:00:28,230
Thanks.
1210
01:01:09,000 --> 01:01:11,570
Is there anywhere you can stay?
Just for a couple of days.
1211
01:01:11,605 --> 01:01:14,300
- Some relatives or...
- Um...
1212
01:01:14,335 --> 01:01:16,465
Are you all right?
1213
01:01:16,500 --> 01:01:19,230
I was feeling overwhelmed.
I took a pill.
1214
01:01:20,600 --> 01:01:23,035
Um, what now?
1215
01:01:23,070 --> 01:01:25,500
If you're up to it,
we need to talk some more.
1216
01:01:32,600 --> 01:01:36,085
I don't know if I agree
with that statement.
1217
01:01:36,120 --> 01:01:39,570
Like many people,
I'm a fan of the pale ale.
1218
01:01:39,605 --> 01:01:42,000
Have you got a minute,
Mrs. Marlowe?
1219
01:01:42,035 --> 01:01:44,682
For you, Samuel, I have several.
1220
01:01:44,717 --> 01:01:47,330
You play piano at Sunset Manor.
1221
01:01:47,365 --> 01:01:49,035
Most mornings.
1222
01:01:49,070 --> 01:01:52,465
Keeps my fingers limber
for my handicrafts.
1223
01:01:52,500 --> 01:01:58,100
Is it true Trudy Neilson
plays cards there twice a week?
1224
01:01:58,135 --> 01:01:59,265
Yes.
1225
01:01:59,300 --> 01:02:01,235
And I can't say I approve.
1226
01:02:01,270 --> 01:02:04,400
Well, it's only cards.
Sounds pretty harmless.
1227
01:02:04,435 --> 01:02:05,695
For money!
1228
01:02:05,730 --> 01:02:09,215
She fleeces the old biddies
out of their pensions.
1229
01:02:09,250 --> 01:02:12,700
Although I daresay they're
grateful for the company.
1230
01:02:12,735 --> 01:02:14,235
Was she there this week?
1231
01:02:14,270 --> 01:02:16,700
Yes. Never misses.
All morning.
1232
01:02:16,735 --> 01:02:18,867
I won't take up
any more of your time.
1233
01:02:18,902 --> 01:02:21,000
Thanks for the chat,
Mrs. Marlowe.
1234
01:02:35,000 --> 01:02:36,430
I never should've left her.
1235
01:02:40,500 --> 01:02:42,295
This isn't your fault.
1236
01:02:42,330 --> 01:02:46,600
Well, right now
it feels like it.
1237
01:02:55,100 --> 01:02:56,230
Shepherd.
1238
01:02:58,330 --> 01:03:00,000
Okay.
I'll be straight down.
1239
01:03:08,730 --> 01:03:10,330
That was Gina.
1240
01:03:11,670 --> 01:03:13,170
Want to come?
1241
01:03:19,430 --> 01:03:23,330
I would say between 3:00 a.m.
and 6:00 a.m.
1242
01:03:23,365 --> 01:03:26,017
But that's not
the interesting thing.
1243
01:03:26,052 --> 01:03:28,670
First, see the slits
in her wrists.
1244
01:03:28,705 --> 01:03:30,800
What do you notice?
1245
01:03:35,730 --> 01:03:38,065
Both cuts are exactly the same.
1246
01:03:38,100 --> 01:03:40,365
Yes.
Same length, same depth.
1247
01:03:40,400 --> 01:03:42,595
Exact same place on the wrist.
1248
01:03:42,630 --> 01:03:45,950
The same amount of pressure
was applied to both incisions.
1249
01:03:45,985 --> 01:03:49,270
Maybe she was ambidextrous,
equally strong with both hands.
1250
01:03:49,305 --> 01:03:51,195
That could explain
the similarities.
1251
01:03:51,230 --> 01:03:54,815
Perhaps, but even still,
both cuts are never the same.
1252
01:03:54,850 --> 01:03:58,400
Once the first wrist is cut,
there are many distractions.
1253
01:03:58,435 --> 01:03:59,735
Blood gushing.
1254
01:03:59,770 --> 01:04:01,965
Perhaps the person
is having second thoughts.
1255
01:04:02,000 --> 01:04:06,270
They are starting to
lose strength, consciousness.
1256
01:04:06,305 --> 01:04:10,030
Her injuries suggest
that someone else did it
1257
01:04:10,065 --> 01:04:11,897
and made it look like suicide.
1258
01:04:11,932 --> 01:04:13,695
This is what I'm thinking too.
1259
01:04:13,730 --> 01:04:17,370
Especially considering
this blade is tiny
1260
01:04:17,405 --> 01:04:19,395
and these wounds are large.
1261
01:04:19,430 --> 01:04:21,000
So, what could have
done it, then?
1262
01:04:21,035 --> 01:04:23,832
A knife, scalpel, box cutter.
1263
01:04:23,867 --> 01:04:26,595
The incisions are very precise.
1264
01:04:26,630 --> 01:04:30,300
I would say whoever did this
is skilled with a blade.
1265
01:04:30,335 --> 01:04:31,335
Or a sharp tool?
1266
01:04:31,370 --> 01:04:34,270
Yes.
The right tool could do this.
1267
01:04:36,700 --> 01:04:38,165
Breen.
1268
01:04:38,200 --> 01:04:40,215
Cordon off the Barrington house.
1269
01:04:40,250 --> 01:04:42,230
Yeah, it's now a crime scene.
1270
01:04:44,330 --> 01:04:46,365
Felix and Grace
are at the motel.
1271
01:04:46,400 --> 01:04:48,300
Specialist search are ready
when you are.
1272
01:04:48,335 --> 01:04:49,395
Good.
1273
01:04:49,430 --> 01:04:52,270
Tell them that the focus
is for a blade of some kind.
1274
01:04:53,530 --> 01:04:56,130
Okay, guys, let's do it.
1275
01:05:36,000 --> 01:05:37,800
Something came up
at the autopsy?
1276
01:05:37,835 --> 01:05:39,732
It wasn't suicide.
1277
01:05:39,767 --> 01:05:41,595
Had all the hallmarks.
1278
01:05:41,630 --> 01:05:43,695
That's what the offender
was counting on.
1279
01:05:43,730 --> 01:05:46,200
Do you think it was the same
offender that killed Andre?
1280
01:05:46,235 --> 01:05:47,365
Makes sense.
1281
01:05:47,400 --> 01:05:50,470
The blade found by the body
doesn't fit the injuries.
1282
01:05:50,505 --> 01:05:52,300
We might be looking for
the instrument
1283
01:05:52,335 --> 01:05:53,565
that cut the parachute.
1284
01:05:53,600 --> 01:05:55,770
And there's no sign
of forced entry.
1285
01:05:55,805 --> 01:05:59,065
Whoever did it had easy access.
1286
01:05:59,100 --> 01:06:01,470
You were the last person
to see her alive.
1287
01:06:01,505 --> 01:06:03,730
Well, obviously not the last.
1288
01:06:03,765 --> 01:06:05,600
Unless you think...
1289
01:06:05,635 --> 01:06:07,395
Of course not.
1290
01:06:07,430 --> 01:06:09,250
But we need to get
your statement.
1291
01:06:09,285 --> 01:06:12,027
We're gonna get Hughes to do it.
1292
01:06:12,062 --> 01:06:14,770
Tick all the boxes.
Fair enough.
1293
01:06:16,530 --> 01:06:18,270
Specialists are doing
their thing.
1294
01:06:18,305 --> 01:06:21,170
It's like watching paint dry.
1295
01:06:21,205 --> 01:06:23,070
In the meantime...
1296
01:06:25,370 --> 01:06:27,595
There goes that theory.
1297
01:06:27,630 --> 01:06:30,615
Well, she still
could've killed Andre,
1298
01:06:30,650 --> 01:06:33,600
which would be motive
for her homicide.
1299
01:06:33,635 --> 01:06:35,735
True.
1300
01:06:35,770 --> 01:06:38,230
We can take Trudy off the list.
She has an alibi.
1301
01:06:38,265 --> 01:06:39,665
For Andre at least.
1302
01:06:39,700 --> 01:06:43,370
And besides, she wasn't there
to turn off the AAD computer.
1303
01:06:43,405 --> 01:06:48,500
So all of the key suspects
remain the same.
1304
01:06:48,535 --> 01:06:51,070
Dean, Felix, Grace, Kahu.
1305
01:06:51,105 --> 01:06:52,235
All have motive.
1306
01:06:52,270 --> 01:06:56,070
Gina reckons our offender
knew their way around a blade,
1307
01:06:56,105 --> 01:06:58,135
which all of ours do.
1308
01:06:58,170 --> 01:07:00,920
Barman, chef, doctor, plumber.
1309
01:07:00,955 --> 01:07:03,635
Isn't Kahu a bit of a stretch?
1310
01:07:03,670 --> 01:07:07,200
Yeah, I agree.
He's about to become a father.
1311
01:07:07,235 --> 01:07:09,465
Would he really jeopardize that?
1312
01:07:09,500 --> 01:07:13,250
Let's keep him in the mix.
For Andre at least.
1313
01:07:13,285 --> 01:07:17,000
Both homicides boil down
to business or family.
1314
01:07:17,035 --> 01:07:20,600
With the Barringtons,
business is family.
1315
01:07:20,635 --> 01:07:22,565
Let's bring them back in.
1316
01:07:22,600 --> 01:07:25,495
No idea what time it was.
Sorry.
1317
01:07:25,530 --> 01:07:28,270
Even a rough window
would be helpful.
1318
01:07:28,305 --> 01:07:30,235
Um...
1319
01:07:30,270 --> 01:07:32,235
Kebab shop was open.
1320
01:07:32,270 --> 01:07:37,170
I got a chicken iskender
and then wandered home.
1321
01:07:37,205 --> 01:07:38,770
Fati-Mamas closes
at midnight,
1322
01:07:38,805 --> 01:07:41,800
so it must've been before then.
1323
01:07:41,835 --> 01:07:43,265
Sure.
1324
01:07:43,300 --> 01:07:44,770
It's quite a trek
back to your place.
1325
01:07:44,805 --> 01:07:47,152
Must've taken an hour at least.
1326
01:07:47,187 --> 01:07:49,500
And you didn't see anyone?
1327
01:07:53,200 --> 01:07:56,665
It was late.
Why aren't you talking to Dean?
1328
01:07:56,700 --> 01:07:59,700
He was packing himself that Mum
would tip the deal over.
1329
01:07:59,735 --> 01:08:01,165
Yeah, we will be
talking to Dean.
1330
01:08:01,200 --> 01:08:03,300
Did you go anywhere else
on your way home?
1331
01:08:03,335 --> 01:08:04,665
Not that I can remember.
1332
01:08:04,700 --> 01:08:06,400
Yet you can remember
what you ate.
1333
01:08:06,435 --> 01:08:08,570
Brain's funny like that.
1334
01:08:08,605 --> 01:08:09,800
Sims.
1335
01:08:14,370 --> 01:08:15,695
What about the mountain bike?
1336
01:08:15,730 --> 01:08:17,735
There was fresh mud
on the tires.
1337
01:08:17,770 --> 01:08:20,270
Well, we're out and about
all the time.
1338
01:08:20,305 --> 01:08:22,052
And the weather's pants.
1339
01:08:22,087 --> 01:08:23,765
It was late.
1340
01:08:23,800 --> 01:08:27,400
Maybe 1:00, half past,
when I got home.
1341
01:08:27,435 --> 01:08:28,832
Was anyone else awake?
1342
01:08:28,867 --> 01:08:30,195
Don't think so, no.
1343
01:08:30,230 --> 01:08:32,350
D.S.S. Shepherd said
there'd been a fight.
1344
01:08:32,385 --> 01:08:34,435
At the bar.
You ended up on the ground.
1345
01:08:34,470 --> 01:08:37,470
It was my fault.
I shouldn't have got in the way.
1346
01:08:37,505 --> 01:08:39,135
Heat of the moment.
1347
01:08:39,170 --> 01:08:41,965
Which speaks
to underlying tension.
1348
01:08:42,000 --> 01:08:44,500
It was no secret that Lorraine
blamed me
1349
01:08:44,535 --> 01:08:47,100
for Andre's rebellion.
1350
01:08:49,000 --> 01:08:49,995
We were competitive.
1351
01:08:50,030 --> 01:08:53,665
The way that mothers
and girlfriends are.
1352
01:08:53,700 --> 01:08:56,700
Are we almost done here?
I really need a smoke.
1353
01:08:56,735 --> 01:08:59,700
And no one else was home
at the Barrington house?
1354
01:08:59,735 --> 01:09:02,752
Not that I was aware of.
1355
01:09:02,787 --> 01:09:05,770
I left.
Walked home.
1356
01:09:05,805 --> 01:09:08,065
Tried to sleep.
1357
01:09:08,100 --> 01:09:11,030
Did a Sudoku,
read my horoscope --
1358
01:09:11,065 --> 01:09:14,130
"Expect some ups and downs."
1359
01:09:14,165 --> 01:09:16,095
Ate some cheese.
1360
01:09:16,130 --> 01:09:18,670
Just drifted off on the couch
around 4:00.
1361
01:09:18,705 --> 01:09:21,565
Big week.
How are you coping?
1362
01:09:21,600 --> 01:09:25,100
Well, turns out my horoscope
was right.
1363
01:09:25,135 --> 01:09:27,070
More ups or downs?
1364
01:09:30,170 --> 01:09:31,400
You want off?
1365
01:09:33,600 --> 01:09:36,470
I think that might be
for the best.
1366
01:09:39,170 --> 01:09:40,765
In the end it was her decision.
1367
01:09:40,800 --> 01:09:43,300
I've given her
the rest of the day off.
1368
01:09:43,335 --> 01:09:45,295
Understandable.
1369
01:09:45,330 --> 01:09:46,695
How's the inquiry going?
1370
01:09:46,730 --> 01:09:49,380
You think both deaths
are related?
1371
01:09:49,415 --> 01:09:51,995
I do.
I'm just not sure how yet.
1372
01:09:52,030 --> 01:09:55,100
Well, keep plugging away.
That's all we can do.
1373
01:09:57,300 --> 01:10:00,330
You know, sometimes I miss
the cut and thrust.
1374
01:10:00,365 --> 01:10:03,200
- Just not the pay scale, right?
1375
01:10:04,170 --> 01:10:05,595
Your whereabouts last night.
1376
01:10:05,630 --> 01:10:09,630
Specifically between
3:00 a.m. and 6:00 a.m.
1377
01:10:09,665 --> 01:10:11,035
I didn't kill Lorraine.
1378
01:10:11,070 --> 01:10:13,295
She threatened
to sink your deal.
1379
01:10:13,330 --> 01:10:16,070
- I didn't kill her.
- Just answer the question.
1380
01:10:18,000 --> 01:10:20,330
I was in bed.
Asleep for the most part.
1381
01:10:22,070 --> 01:10:23,285
With a friend.
1382
01:10:23,320 --> 01:10:24,500
Friend's name?
1383
01:10:24,535 --> 01:10:27,495
Kimberly.
1384
01:10:27,530 --> 01:10:29,035
She'll vouch for me.
1385
01:10:29,070 --> 01:10:31,050
He was upset
after the blowup with Lorraine,
1386
01:10:31,085 --> 01:10:33,030
and he promised to take me
to Queenstown.
1387
01:10:33,065 --> 01:10:34,800
My ticket out of Brokenwood.
1388
01:10:34,835 --> 01:10:35,995
You believed him?
1389
01:10:36,030 --> 01:10:38,765
Not really.
But it was fun.
1390
01:10:38,800 --> 01:10:40,800
Dean's not as mean
as he makes out.
1391
01:10:40,835 --> 01:10:41,995
It's just a costume he wears.
1392
01:10:42,030 --> 01:10:44,430
He's a decent guy
once he takes it off.
1393
01:10:44,465 --> 01:10:45,965
Great abs too.
1394
01:10:46,000 --> 01:10:48,300
So it's true love, then?
1395
01:10:50,300 --> 01:10:51,565
You were with him all night?
1396
01:10:51,600 --> 01:10:54,800
Well, he was there when
I woke up, if that's any help.
1397
01:10:57,330 --> 01:11:00,770
Yeah, boss,
Dean's alibi checks out.
1398
01:11:00,805 --> 01:11:02,470
Okay. Thanks.
1399
01:11:11,730 --> 01:11:13,165
D.S.S. Shepherd.
1400
01:11:13,200 --> 01:11:15,500
I thought this
was Detective Sims' number.
1401
01:11:15,535 --> 01:11:17,117
Day off.
Can I help?
1402
01:11:17,152 --> 01:11:18,665
Tell her Kahu called.
1403
01:11:18,700 --> 01:11:21,600
She wanted to know if any of
my tools had gone missing.
1404
01:11:21,635 --> 01:11:22,770
My pipe cutter's gone.
1405
01:11:27,030 --> 01:11:29,470
I had it a few days ago.
On the job at Andre's.
1406
01:11:31,170 --> 01:11:33,170
Noticed yesterday
when I was finishing up.
1407
01:11:33,205 --> 01:11:34,535
Forgive my ignorance,
1408
01:11:34,570 --> 01:11:37,100
but could a pipe cutter
cut through wire?
1409
01:11:37,135 --> 01:11:38,235
Like teeth through jelly.
1410
01:11:38,270 --> 01:11:40,335
And could you use it
like a knife?
1411
01:11:40,370 --> 01:11:42,100
With a bit of tinkering,
I suppose so, yeah.
1412
01:11:42,135 --> 01:11:44,495
But why wouldn't you
just use a knife?
1413
01:11:44,530 --> 01:11:48,470
Kahu, sorry, I need to ask,
but where were you last night?
1414
01:11:48,505 --> 01:11:50,695
Here.
Getting it on with Serena.
1415
01:11:50,730 --> 01:11:53,630
Is Serena your partner?
Can she verify that?
1416
01:11:53,665 --> 01:11:55,595
I don't have a partner.
1417
01:11:55,630 --> 01:11:57,470
I thought
the pregnant woman...
1418
01:11:57,505 --> 01:11:58,435
Mihiata?
1419
01:11:58,470 --> 01:12:01,635
She's my sister.
1420
01:12:01,670 --> 01:12:04,400
The father did a runner.
I'm helping her out.
1421
01:12:04,435 --> 01:12:06,100
So, yes, I was home.
1422
01:12:06,135 --> 01:12:08,332
Mihi.
1423
01:12:08,367 --> 01:12:10,495
Mihi? Hi.
1424
01:12:10,530 --> 01:12:12,330
Was your brother home
last night?
1425
01:12:12,365 --> 01:12:13,495
Yeah. All night.
1426
01:12:13,530 --> 01:12:15,730
He was watching
those stupid tennis videos.
1427
01:12:15,765 --> 01:12:17,232
Mihi, it's in
your best interests
1428
01:12:17,267 --> 01:12:18,700
to tell us
everything you know.
1429
01:12:18,735 --> 01:12:20,470
Tell him.
1430
01:12:22,530 --> 01:12:26,000
I've got some info about the
burg at the skydiving place.
1431
01:12:26,035 --> 01:12:26,965
Go on.
1432
01:12:27,000 --> 01:12:29,965
Her mate came around
a couple of days ago.
1433
01:12:30,000 --> 01:12:31,770
Had some hot property
he was trying to flick off.
1434
01:12:31,805 --> 01:12:34,437
Tablets, GoPros,
that sort of stuff.
1435
01:12:34,472 --> 01:12:37,070
Same stuff I saw
down at the center.
1436
01:12:37,105 --> 01:12:39,435
Got an address?
1437
01:12:39,470 --> 01:12:41,000
I'll text some people.
1438
01:12:43,230 --> 01:12:46,135
Glad we cleared that up.
1439
01:12:46,170 --> 01:12:49,300
I believe you know my
brother's cousin, Jared Morehu.
1440
01:12:49,335 --> 01:12:51,765
Jared, yeah.
Good man.
1441
01:12:51,800 --> 01:12:53,995
Your brother's cousin?
How does that work?
1442
01:12:54,030 --> 01:12:57,230
Walter is Jared's uncle
so we share the same koro.
1443
01:12:57,265 --> 01:12:59,600
George Morehu.
You know him?
1444
01:12:59,635 --> 01:13:00,635
Can't say I do.
1445
01:13:00,670 --> 01:13:02,530
So, yeah,
it's that simple really.
1446
01:13:02,565 --> 01:13:04,265
Right.
1447
01:13:04,300 --> 01:13:06,230
Like you,
I'm glad we cleared that up.
1448
01:13:13,200 --> 01:13:15,385
We'll need to
hold them here as evidence,
1449
01:13:15,420 --> 01:13:17,570
but you'll be able to
pick them up in due course.
1450
01:13:17,605 --> 01:13:19,602
Insurance company
will be pleased.
1451
01:13:19,637 --> 01:13:21,668
Even if not all of them made it.
1452
01:13:21,703 --> 01:13:23,736
I wonder what he's thinking.
1453
01:13:23,771 --> 01:13:25,770
He's not thinking anything.
1454
01:13:27,170 --> 01:13:28,370
What's that?
1455
01:13:29,570 --> 01:13:31,970
Fluffy reckons you're 57.
1456
01:13:32,005 --> 01:13:34,335
Tell Fluffy he's dreaming.
1457
01:13:34,370 --> 01:13:38,500
Detective Shepherd,
this may be of interest.
1458
01:13:38,535 --> 01:13:40,430
Taken last week.
1459
01:14:04,265 --> 01:14:05,465
Fati-Mamas?
1460
01:14:05,500 --> 01:14:07,235
I had a hankering
for Turkish.
1461
01:14:07,270 --> 01:14:10,330
And you wanted to check up
on Felix's movements.
1462
01:14:10,365 --> 01:14:11,595
You know me -- two birds.
1463
01:14:11,630 --> 01:14:14,800
And one of my merlots
to wash it down.
1464
01:14:14,835 --> 01:14:18,230
- You're a saint!
- I am.
1465
01:14:20,430 --> 01:14:22,030
A little light reading?
1466
01:14:23,630 --> 01:14:27,195
Yeah, actually,
you should take these.
1467
01:14:27,230 --> 01:14:31,030
Professional burnout pushes
people to extremes.
1468
01:14:31,065 --> 01:14:32,330
You sound like my ex-wife.
1469
01:14:32,365 --> 01:14:34,032
Which one?
1470
01:14:34,067 --> 01:14:35,700
- All of them?
1471
01:14:37,000 --> 01:14:38,035
Thanks.
1472
01:14:38,070 --> 01:14:41,270
So, um, Hughes fill you in?
1473
01:14:41,305 --> 01:14:43,535
He did.
1474
01:14:43,570 --> 01:14:46,030
But I wanted to check
you were all right myself.
1475
01:14:48,700 --> 01:14:51,700
Well, I will be
once we eat something.
1476
01:14:51,735 --> 01:14:53,070
I am starving.
1477
01:14:56,500 --> 01:15:00,100
I probably
shouldn't ask you, but...
1478
01:15:00,135 --> 01:15:02,117
Is there anything new?
1479
01:15:02,152 --> 01:15:04,100
Something pretty big.
1480
01:15:05,130 --> 01:15:07,665
Really? Pray tell.
1481
01:15:07,700 --> 01:15:10,270
Your stuffed animals turned up.
1482
01:15:11,270 --> 01:15:13,435
Thank the Lord.
1483
01:15:13,470 --> 01:15:15,770
Now I have a reason
to wake up in the morning.
1484
01:15:24,670 --> 01:15:27,295
Grace. Hi.
1485
01:15:27,330 --> 01:15:28,735
Are you following me?
1486
01:15:28,770 --> 01:15:31,195
I'm just returning
some stolen goods.
1487
01:15:31,230 --> 01:15:34,330
And I'm not working
on that inquiry anymore so...
1488
01:15:34,365 --> 01:15:37,230
Sorry.
God, I sound so paranoid.
1489
01:15:37,265 --> 01:15:39,247
It's been a difficult time.
1490
01:15:39,282 --> 01:15:41,195
Are you going somewhere?
1491
01:15:41,230 --> 01:15:45,170
No. Just canceling our trip
into Nepal.
1492
01:15:45,205 --> 01:15:47,570
Sorry.
That must be hard.
1493
01:15:47,605 --> 01:15:50,030
- Excuse me.
1494
01:15:51,000 --> 01:15:52,300
Hello.
Grace speaking.
1495
01:15:52,335 --> 01:15:54,035
D.S.S. Shepherd.
1496
01:15:54,070 --> 01:15:55,585
We've found
an item of interest.
1497
01:15:55,620 --> 01:15:57,410
Could you pop into the station
1498
01:15:57,445 --> 01:15:59,200
so we can grab
some fingerprints?
1499
01:15:59,235 --> 01:16:00,495
Fingerprints? Why?
1500
01:16:00,530 --> 01:16:03,200
So we can eliminate yours
from anyone else's.
1501
01:16:03,235 --> 01:16:05,182
Standard procedure.
1502
01:16:05,217 --> 01:16:07,095
Okay. Of course.
1503
01:16:07,130 --> 01:16:09,230
I'm in town.
I'll be there in 20?
1504
01:16:09,265 --> 01:16:11,065
Thanks.
1505
01:16:11,100 --> 01:16:13,200
Your boss.
He says they've found something.
1506
01:16:13,235 --> 01:16:15,630
As I said, I wouldn't know.
1507
01:16:33,530 --> 01:16:36,050
See you soon, Dean.
1508
01:16:36,085 --> 01:16:38,535
Not a happy camper.
1509
01:16:38,570 --> 01:16:41,000
Franchise deal's
fallen through.
1510
01:16:44,070 --> 01:16:45,095
Felix.
1511
01:16:45,130 --> 01:16:47,035
We've been trying to call.
1512
01:16:47,070 --> 01:16:51,270
Yeah.
Sorry, the phone's out of juice.
1513
01:16:51,305 --> 01:16:53,735
We've found an item of interest.
1514
01:16:53,770 --> 01:16:56,270
We're wanting elimination prints
from a number of people.
1515
01:16:56,305 --> 01:16:57,687
We need yours.
1516
01:16:57,722 --> 01:16:59,076
What'd you find?
1517
01:16:59,111 --> 01:17:00,395
Your carving knife.
1518
01:17:00,430 --> 01:17:02,235
It's a little worse for wear.
1519
01:17:02,270 --> 01:17:04,885
Yeah. I told you
I busted it on a bone.
1520
01:17:04,920 --> 01:17:07,500
Then you have nothing
to worry about.
1521
01:17:09,070 --> 01:17:12,330
Sure.
Um, let me just grab a coat.
1522
01:17:15,400 --> 01:17:16,565
It gets better.
1523
01:17:16,600 --> 01:17:19,800
Dean's selling the brew bar
to Trudy and Ray.
1524
01:17:19,835 --> 01:17:21,200
Wonder what
they're gonna call it.
1525
01:17:21,235 --> 01:17:24,317
The Tadpole & Tiger?
1526
01:17:24,352 --> 01:17:27,365
Amphibian & Aga Panther.
1527
01:17:27,400 --> 01:17:31,100
You do know agapanthus
is a flower, not a big cat?
1528
01:17:31,135 --> 01:17:32,630
Yeah.
It's word play.
1529
01:17:35,700 --> 01:17:37,770
- Felix?
- Oi!
1530
01:17:37,805 --> 01:17:40,000
Oi!
1531
01:17:50,270 --> 01:17:51,365
Nice one, boss.
1532
01:17:51,400 --> 01:17:54,200
Come on, Felix.
Hands behind your back.
1533
01:17:58,570 --> 01:18:00,850
Okay. Okay.
1534
01:18:00,885 --> 01:18:02,807
It was me.
1535
01:18:02,842 --> 01:18:04,695
"Me" what?
1536
01:18:04,730 --> 01:18:07,400
I killed them.
I killed them both.
1537
01:18:13,400 --> 01:18:14,670
Familiar?
1538
01:18:16,170 --> 01:18:17,495
It's mine.
1539
01:18:17,530 --> 01:18:20,570
But you didn't use this to kill
Andre or your mother, did you?
1540
01:18:22,030 --> 01:18:25,630
I know from experience that
cutting a wire with this, well,
1541
01:18:25,665 --> 01:18:27,270
the knife comes off second best.
1542
01:18:28,700 --> 01:18:31,670
Just like catching
the joint of a bone.
1543
01:18:33,570 --> 01:18:37,070
A better tool would be
a -- a pipe cutter, right?
1544
01:18:38,400 --> 01:18:40,765
Andre took everything.
1545
01:18:40,800 --> 01:18:43,600
He sucked the oxygen
out of a room.
1546
01:18:43,635 --> 01:18:46,365
Everything had to be
about him.
1547
01:18:46,400 --> 01:18:50,100
Hey, Nepal, the Himalayas.
They're big, right?
1548
01:18:50,135 --> 01:18:51,335
They're not going anywhere.
1549
01:18:51,370 --> 01:18:53,530
That's what you said last year.
And the year before that.
1550
01:18:53,565 --> 01:18:55,230
Yeah, well, I've got to
make money, honey.
1551
01:18:55,265 --> 01:18:57,635
I couldn't stand it.
1552
01:18:57,670 --> 01:19:01,770
I couldn't stand watching him
trample over people.
1553
01:19:10,700 --> 01:19:12,665
Cutting the kill line
1554
01:19:12,700 --> 01:19:15,735
had a wonderful sense of
irony about it, I must admit.
1555
01:19:15,770 --> 01:19:18,770
I just had to make sure
it passed the safety checks.
1556
01:19:18,805 --> 01:19:21,135
Easy enough when you know how.
1557
01:19:21,170 --> 01:19:24,200
It was the computer
that I was worried about.
1558
01:19:24,235 --> 01:19:27,230
Would I get the opportunity
to turn it off?
1559
01:19:27,265 --> 01:19:28,495
You don't come here
making demands.
1560
01:19:28,530 --> 01:19:30,300
I wouldn't have to
if you paid your bills.
1561
01:19:30,335 --> 01:19:33,252
I'll pay
when the job's complete.
1562
01:19:33,287 --> 01:19:36,170
And in
a cruel twist of fate,
1563
01:19:36,205 --> 01:19:38,100
Andre took care of that for me.
1564
01:19:43,100 --> 01:19:47,330
Really I should have done them
both at the same time.
1565
01:19:47,365 --> 01:19:50,032
But I guess I thought,
with him gone,
1566
01:19:50,067 --> 01:19:52,700
there would be
more space for me.
1567
01:19:52,735 --> 01:19:53,595
Wrong.
1568
01:19:53,630 --> 01:19:56,115
I wish it was you
instead of Andre!
1569
01:19:56,150 --> 01:19:58,600
If anything, it was worse.
1570
01:19:58,635 --> 01:20:01,217
She never loved me.
1571
01:20:01,252 --> 01:20:03,765
Never valued me.
1572
01:20:03,800 --> 01:20:06,470
Can you imagine
what that's like?
1573
01:20:06,505 --> 01:20:08,665
There was a certain symmetry
1574
01:20:08,700 --> 01:20:11,270
in killing them both
with the same weapon.
1575
01:20:13,470 --> 01:20:16,730
Where did you dispose
of the pipe cutter, Felix?
1576
01:20:17,730 --> 01:20:20,235
Bike park.
1577
01:20:20,270 --> 01:20:23,670
I was drunk. I jumped on my
bike, and my legs just took me.
1578
01:20:23,705 --> 01:20:25,530
Can you be more specific?
1579
01:20:26,530 --> 01:20:30,570
The Dance With the Devil run.
Apt.
1580
01:20:31,600 --> 01:20:34,030
Get specialist search up there.
1581
01:20:39,700 --> 01:20:40,800
So...
1582
01:20:42,530 --> 01:20:44,265
What happens now?
1583
01:20:44,300 --> 01:20:46,230
Someone here to see you, senior.
1584
01:20:54,270 --> 01:20:56,400
You wanted to do some prints?
1585
01:20:56,435 --> 01:20:58,530
That won't be necessary.
1586
01:21:00,000 --> 01:21:01,130
We've made an arrest.
1587
01:21:02,130 --> 01:21:03,495
Who?
1588
01:21:03,530 --> 01:21:05,070
Felix has confessed.
1589
01:21:05,105 --> 01:21:06,465
To both?
1590
01:21:06,500 --> 01:21:09,295
Yes.
To both homicides.
1591
01:21:09,330 --> 01:21:11,070
We're taking his statement now.
1592
01:21:12,330 --> 01:21:16,070
I- I guess that makes sense.
1593
01:21:17,070 --> 01:21:18,265
Is he all right?
1594
01:21:18,300 --> 01:21:20,650
As well as can be expected.
1595
01:21:20,685 --> 01:21:22,965
So, what do you need from me?
1596
01:21:23,000 --> 01:21:25,470
Nothing at present.
We'll need you at a later date.
1597
01:21:25,505 --> 01:21:27,500
- For the court case.
- Of course.
1598
01:21:52,470 --> 01:21:53,970
Sorry about that.
1599
01:21:54,005 --> 01:21:55,470
That was Grace.
1600
01:21:57,000 --> 01:22:01,235
Does she think I'm a monster?
1601
01:22:01,270 --> 01:22:04,000
She seemed to take it
in her stride.
1602
01:22:06,600 --> 01:22:09,770
Does it matter
what she thinks of you?
1603
01:22:09,805 --> 01:22:11,135
Not really.
1604
01:22:11,170 --> 01:22:15,230
No, I mean, she's just
a good sort, that's all.
1605
01:22:15,265 --> 01:22:17,330
Are you in love with her?
1606
01:22:19,230 --> 01:22:21,900
I can see how that could happen.
1607
01:22:21,935 --> 01:22:24,570
She was the only one
who listened.
1608
01:22:24,605 --> 01:22:27,570
The only one who saw me.
1609
01:22:31,470 --> 01:22:33,165
You did it for her.
1610
01:22:33,200 --> 01:22:37,200
That cheating, lying bastard
didn't deserve her.
1611
01:22:38,800 --> 01:22:42,485
Did she know how you felt?
1612
01:22:42,520 --> 01:22:46,170
Yes, but it wasn't like that.
1613
01:22:46,205 --> 01:22:47,635
I saw her.
1614
01:22:47,670 --> 01:22:49,765
Coming out of your room.
1615
01:22:49,800 --> 01:22:51,300
The morning your mother died.
1616
01:22:53,370 --> 01:22:56,070
She needed comfort.
1617
01:22:56,105 --> 01:22:57,200
So did I.
1618
01:22:58,500 --> 01:23:01,370
Did you sleep with her before
or after killing your mother?
1619
01:23:01,405 --> 01:23:04,065
After.
1620
01:23:04,100 --> 01:23:06,500
You do realize that's not
a traditional way
1621
01:23:06,535 --> 01:23:08,152
to begin a relationship?
1622
01:23:08,187 --> 01:23:09,770
It was a one-time thing.
1623
01:23:11,770 --> 01:23:14,300
But it was worth it.
1624
01:23:22,430 --> 01:23:25,270
What did you use to stick
the safety handle back together?
1625
01:23:25,305 --> 01:23:27,535
How do you mean?
1626
01:23:27,570 --> 01:23:29,065
To pass the safety checks,
1627
01:23:29,100 --> 01:23:31,370
the handle
had to appear operational.
1628
01:23:31,405 --> 01:23:33,235
What did you use?
1629
01:23:33,270 --> 01:23:38,000
It all happened so fast.
I don't really remember.
1630
01:23:44,670 --> 01:23:46,770
- Get a 10-1 out on her vehicle.
1631
01:23:46,805 --> 01:23:48,170
On it.
1632
01:23:51,170 --> 01:23:52,295
Kristin.
1633
01:23:52,330 --> 01:23:54,070
Mike, you've got to
look at Grace.
1634
01:23:54,105 --> 01:23:55,667
Grace. Yep, thanks.
On it.
1635
01:23:55,702 --> 01:23:57,195
She's changed her flights.
1636
01:23:57,230 --> 01:23:59,165
She's heading to India
and then on to Nepal.
1637
01:23:59,200 --> 01:24:01,265
But her check-in time's
in less than three hours.
1638
01:24:01,300 --> 01:24:03,730
There's no way that she can make
that flight if she's driving.
1639
01:24:03,765 --> 01:24:06,300
If she's driving.
1640
01:24:12,230 --> 01:24:13,365
Thanks, mate.
1641
01:24:13,400 --> 01:24:15,230
I know Auckland's
a bit out of your way.
1642
01:24:15,265 --> 01:24:16,670
Really appreciate
you doing this.
1643
01:24:16,705 --> 01:24:17,800
All good.
1644
01:24:20,070 --> 01:24:21,035
Let's go.
1645
01:24:21,070 --> 01:24:23,350
Just waiting on one more.
1646
01:24:23,385 --> 01:24:25,595
This is a private booking.
1647
01:24:25,630 --> 01:24:27,730
- Mind if I tag along?
- Detective Shepherd.
1648
01:24:27,765 --> 01:24:30,195
Yeah.
Courier service is terrible.
1649
01:24:30,230 --> 01:24:33,000
Faster to get it to the lab
for DNA testing by hand.
1650
01:24:33,035 --> 01:24:35,100
Of course.
More the merrier.
1651
01:24:39,570 --> 01:24:40,730
Seat belts?
1652
01:24:46,000 --> 01:24:47,365
Off somewhere?
1653
01:24:47,400 --> 01:24:48,695
India then Nepal.
1654
01:24:48,730 --> 01:24:51,000
You said the case was closed.
Said you didn't need me.
1655
01:24:51,035 --> 01:24:53,552
The booking was made
before Felix confessed.
1656
01:24:53,587 --> 01:24:56,070
I just made the booking.
After I spoke to you.
1657
01:24:56,105 --> 01:24:58,230
Not according to Detective Sims.
1658
01:24:58,265 --> 01:24:59,595
So from my point of view,
1659
01:24:59,630 --> 01:25:01,230
it looks like
you're trying to do a runner.
1660
01:25:02,500 --> 01:25:05,535
Felix confessed
to both homicides.
1661
01:25:05,570 --> 01:25:08,050
He had motive.
His story made sense.
1662
01:25:08,085 --> 01:25:10,530
The way he did it,
how it all unraveled.
1663
01:25:11,730 --> 01:25:16,800
And the details were true,
which made it very convincing.
1664
01:25:16,835 --> 01:25:19,000
Except it wasn't him, was it?
1665
01:25:21,100 --> 01:25:25,230
You used his feelings to get him
to take the rap for you.
1666
01:25:25,265 --> 01:25:27,770
Clearly you'd spoken
at length --
1667
01:25:27,805 --> 01:25:29,435
how you'd cut the kill line,
1668
01:25:29,470 --> 01:25:32,050
stashed the pipe cutter
in the wastewater pipe.
1669
01:25:32,085 --> 01:25:34,630
Only there was
one vital piece of information
1670
01:25:34,665 --> 01:25:36,230
you forgot to tell him.
1671
01:25:36,265 --> 01:25:37,465
What was that?
1672
01:25:37,500 --> 01:25:39,500
What held
the safety handle together
1673
01:25:39,535 --> 01:25:40,800
to pass the safety checks.
1674
01:25:40,835 --> 01:25:43,470
Nicotine chewing gum.
1675
01:25:43,505 --> 01:25:44,995
It dries hard.
1676
01:25:45,030 --> 01:25:49,150
It was the only detail
Felix didn't know.
1677
01:25:49,185 --> 01:25:53,270
It's with CAA,
being tested as we speak.
1678
01:25:53,305 --> 01:25:56,130
I understand why you did it.
1679
01:25:56,165 --> 01:25:57,595
You just snapped.
1680
01:25:57,630 --> 01:26:01,000
After all, you were burned out,
1681
01:26:01,035 --> 01:26:02,595
forced to leave your job,
1682
01:26:02,630 --> 01:26:05,230
prone to
irrational decision making.
1683
01:26:06,800 --> 01:26:09,600
And despite
his charm and charisma,
1684
01:26:09,635 --> 01:26:11,765
Andre was a terrible boyfriend.
1685
01:26:11,800 --> 01:26:16,070
Worse than being unfaithful,
he was abusive.
1686
01:26:16,105 --> 01:26:19,665
Nothing overt.
Quite subtle, really.
1687
01:26:19,700 --> 01:26:22,530
Just a little reminder
who was boss, who was in charge.
1688
01:26:22,565 --> 01:26:23,995
Keep you in your place.
1689
01:26:24,030 --> 01:26:25,365
Must've knocked it
on a branch.
1690
01:26:25,400 --> 01:26:28,900
Easy enough to cover
when you play so much sport.
1691
01:26:28,935 --> 01:26:32,400
Turns out the damage
was more than skin deep.
1692
01:26:32,435 --> 01:26:34,195
And then there was Lorraine.
1693
01:26:34,230 --> 01:26:36,335
- Lorraine.
- Get away from me!
1694
01:26:36,370 --> 01:26:38,430
There was no love lost
between the two of you.
1695
01:26:38,465 --> 01:26:39,595
That was clear.
1696
01:26:39,630 --> 01:26:41,470
But by then,
it was more than that.
1697
01:26:42,470 --> 01:26:45,600
You're an adrenaline junkie.
You needed your fix.
1698
01:26:45,635 --> 01:26:49,552
Extreme sport
wasn't cutting it anymore.
1699
01:26:49,587 --> 01:26:53,435
The power you felt
after killing Andre
1700
01:26:53,470 --> 01:26:55,770
gave you the same endorphin rush
you were addicted to.
1701
01:26:55,805 --> 01:26:57,737
So you did it again.
1702
01:26:57,772 --> 01:26:59,635
Are you all right?
1703
01:26:59,670 --> 01:27:02,085
I was feeling overwhelmed.
I took a pill.
1704
01:27:02,120 --> 01:27:04,500
You made out
it was the pills
1705
01:27:04,535 --> 01:27:06,230
that made you all Zen-like.
1706
01:27:06,265 --> 01:27:07,465
But it wasn't.
1707
01:27:07,500 --> 01:27:10,170
You'd had your hit.
1708
01:27:10,205 --> 01:27:11,395
It all fits.
1709
01:27:11,430 --> 01:27:13,465
Adrenaline addicts crave danger.
1710
01:27:13,500 --> 01:27:15,465
They seek out intense sensation
1711
01:27:15,500 --> 01:27:18,470
without regard
for physical and social risk.
1712
01:27:20,000 --> 01:27:21,065
There's a thin line
1713
01:27:21,100 --> 01:27:24,270
between normal
and pathological behavior,
1714
01:27:24,305 --> 01:27:26,387
and you crossed that line.
1715
01:27:26,422 --> 01:27:28,435
It's completely subjective.
1716
01:27:28,470 --> 01:27:31,600
Your prints
will be on the pipe cutter.
1717
01:27:39,100 --> 01:27:41,065
Actually that didn't contain
the pipe cutter.
1718
01:27:41,100 --> 01:27:43,965
It was an old pair of scissors
from Kristin's desk.
1719
01:27:44,000 --> 01:27:46,600
And we'll have enough to convict
you from the DNA off the gum.
1720
01:27:46,635 --> 01:27:47,670
It's over, Grace.
1721
01:27:49,630 --> 01:27:53,330
It was like living with
Frankenstein and the Monster.
1722
01:27:53,365 --> 01:27:56,030
Close the door, Grace.
1723
01:27:56,065 --> 01:27:58,235
They deserved it.
1724
01:27:58,270 --> 01:28:01,000
Please, close the door.
1725
01:28:06,270 --> 01:28:07,370
Grace.
1726
01:28:09,500 --> 01:28:11,035
Don't.
1727
01:28:11,070 --> 01:28:12,570
No!
1728
01:28:23,700 --> 01:28:27,430
So, what am
I being done for exactly?
1729
01:28:28,470 --> 01:28:31,300
Accessory after the fact
at this stage.
1730
01:28:36,130 --> 01:28:37,300
Why'd you take the rap?
1731
01:28:39,400 --> 01:28:41,070
Did she pressure you?
1732
01:28:41,105 --> 01:28:43,295
No.
1733
01:28:43,330 --> 01:28:45,230
No, it was my idea.
1734
01:28:47,470 --> 01:28:49,565
I loved her.
1735
01:28:49,600 --> 01:28:52,430
I would've done anything.
1736
01:28:57,700 --> 01:28:59,800
Get in the shower.
Now.
1737
01:29:02,130 --> 01:29:03,300
Now!
1738
01:29:06,530 --> 01:29:09,115
I couldn't see her
wasting away in prison
1739
01:29:09,150 --> 01:29:11,700
just because my family
were a pack of hyenas.
1740
01:29:11,735 --> 01:29:13,370
And then I turned off
the computer
1741
01:29:13,405 --> 01:29:15,070
while they were fighting.
1742
01:29:16,700 --> 01:29:21,400
For that one beautiful
night, she made me feel whole.
1743
01:29:24,100 --> 01:29:27,465
I'm not surprised she jumped.
1744
01:29:27,500 --> 01:29:31,300
She was too full of life
to spend it behind bars.
1745
01:29:50,230 --> 01:29:53,630
Well done.
You can chalk that one up.
1746
01:29:53,665 --> 01:29:56,335
Nothing to do with me.
1747
01:29:56,370 --> 01:29:58,000
I left the inquiry, remember?
1748
01:30:00,500 --> 01:30:06,170
And the SSG found this
at the bike park, just on dusk.
1749
01:30:08,300 --> 01:30:09,535
Are you okay?
1750
01:30:09,570 --> 01:30:12,395
I've had better days.
1751
01:30:12,430 --> 01:30:14,270
The paperwork's
gonna be horrendous.
1752
01:30:16,170 --> 01:30:18,530
Is he why
you don't date anymore?
1753
01:30:18,565 --> 01:30:20,395
Please.
1754
01:30:20,430 --> 01:30:23,470
Brokenwood's gene pool
is somewhat limited.
1755
01:30:23,505 --> 01:30:26,635
Kahu Taylor's pretty hot.
1756
01:30:26,670 --> 01:30:29,600
He has a partner
and a baby on the way.
1757
01:30:29,635 --> 01:30:31,570
Actually that's his sister.
1758
01:30:33,170 --> 01:30:35,430
Did you know
he's Jared's brother's cousin?
1759
01:30:35,465 --> 01:30:36,965
Brother's cousin?
1760
01:30:37,000 --> 01:30:39,170
- How does that work?
- Don't ask me.
1761
01:30:41,800 --> 01:30:44,115
Is it time?
1762
01:30:46,430 --> 01:30:48,730
I think so.
Yes.
1763
01:30:54,230 --> 01:30:56,150
Happy belated birthday.
1764
01:30:56,185 --> 01:30:58,070
You didn't have to.
1765
01:30:58,105 --> 01:30:59,330
I know.
1766
01:31:06,570 --> 01:31:10,035
She chose it.
1767
01:31:10,070 --> 01:31:12,400
He can keep an eye on you guys
when I'm not here.
1768
01:31:12,435 --> 01:31:15,300
Right, come on.
Spill.
1769
01:31:15,335 --> 01:31:16,867
How old are you?
1770
01:31:16,902 --> 01:31:18,400
Fair's fair.
1771
01:31:28,370 --> 01:31:30,050
- Yes.
1772
01:31:30,085 --> 01:31:31,695
Miles off.
1773
01:31:31,730 --> 01:31:33,150
Did you work it out?
1774
01:31:33,185 --> 01:31:34,535
Nothing so scientific.
1775
01:31:34,570 --> 01:31:37,170
I took odds.
Breen took evens.
1776
01:31:40,100 --> 01:31:41,700
Hey, I've just
realized something.
1777
01:31:41,735 --> 01:31:44,370
You're the same age as my dad.
1778
01:31:44,405 --> 01:31:46,887
Good night, Breen.
1779
01:31:46,922 --> 01:31:49,335
Night, boss.
127040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.