All language subtitles for The Haves and the Have Nots - 07x07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,543 --> 00:00:11,845 Jim: YOUR BROTHER IS WORTH $8 MILLION TO ME. 2 00:00:11,845 --> 00:00:13,780 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 3 00:00:13,780 --> 00:00:15,115 YOU'RE WELCOME TO NAP IN MY ROOM. 4 00:00:15,115 --> 00:00:16,816 YOU DON'T WEAR UNDERWEAR. IS THAT OKAY? 5 00:00:16,816 --> 00:00:17,784 SO, CAN YOU LET ME OUT OF HERE? 6 00:00:17,784 --> 00:00:19,252 NO. BUT I HAVE IMMUNITY. 7 00:00:19,252 --> 00:00:20,887 BUT YOU SHOT YOUR FATHER. BUT I HAVE IMMUNITY. 8 00:00:20,887 --> 00:00:23,156 THAT'S NOT HOW THIS WORKS, WYATT. 9 00:00:23,156 --> 00:00:25,425 LEAVE! LEAVE NOW! 10 00:00:25,425 --> 00:00:27,560 MR. DAVID HARRINGTON. 11 00:00:27,560 --> 00:00:28,628 YOU KNOW WHAT THIS IS. 12 00:00:28,628 --> 00:00:29,763 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH THEM? 13 00:00:29,763 --> 00:00:32,465 SAVE MY SON. I WILL TAKE US ALL DOWN. 14 00:00:32,465 --> 00:00:33,733 CAN YOU TAKE ME TO THE BANK, PLEASE? 15 00:00:33,733 --> 00:00:35,168 GIVE MY FOLKS A CHANCE. 16 00:00:35,168 --> 00:00:36,403 I CAN'T TAKE THAT CHANCE. 17 00:00:36,403 --> 00:00:37,570 SHOOT HIM. NO! 18 00:00:37,570 --> 00:00:40,140 Benny: DON'T SHOOT! [ GUNSHOT ] 19 00:00:40,140 --> 00:00:41,608 YEAH? NO. 20 00:00:41,608 --> 00:00:44,778 YES. YEAH, THANK YOU, THAT'S IT. 21 00:00:44,778 --> 00:00:47,180 THAT'S ALL I NEEDED. NO. 22 00:00:47,180 --> 00:00:50,316 WELL, THAT'S IT, BABY. HE'S GONE. 23 00:00:50,316 --> 00:00:51,918 NO. NO. NO. 24 00:00:51,918 --> 00:00:53,520 NO? JIM. 25 00:00:53,520 --> 00:00:55,688 MR. JIM. 26 00:00:55,688 --> 00:00:58,625 JIM CRYER, WHAT DID YOU DO? 27 00:00:58,625 --> 00:01:00,260 WHAT DID I DO? LET ME SEE. 28 00:01:00,260 --> 00:01:01,961 YOU KNOW, THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND ME, HANNA, 29 00:01:01,961 --> 00:01:05,265 IS I ALWAYS DO EXACTLY WHAT I SAY I'M GOING TO DO. 30 00:01:05,265 --> 00:01:07,167 WHAT DID YOU DO? 31 00:01:07,167 --> 00:01:08,368 YOUR SON... YOU CALL HIM. 32 00:01:08,368 --> 00:01:10,003 BENNY? YOU CALL. CALL HIM BACK. 33 00:01:10,003 --> 00:01:11,738 HE'S DEAD. 34 00:01:11,738 --> 00:01:13,306 CALL HIM AND DO WHAT? 35 00:01:13,306 --> 00:01:14,674 JIM. 36 00:01:14,674 --> 00:01:16,943 HEY, WOULD YOU TAKE THE BULLET OUT OF THAT BOY'S HEAD? 37 00:01:16,943 --> 00:01:17,811 JIM. YEAH. 38 00:01:17,811 --> 00:01:18,978 JIM. 39 00:01:18,978 --> 00:01:20,146 WHAT THE HELL DO YOU THINK I'M GOING TO DO? 40 00:01:20,146 --> 00:01:22,348 YOU SON OF A BITCH! I TOLD YOU -- OW! OW! 41 00:01:22,348 --> 00:01:23,716 HANNA, STOP IT! YOU SON OF A BITCH. 42 00:01:23,716 --> 00:01:24,918 HANNA, GET THE HELL OFF OF ME! 43 00:01:24,918 --> 00:01:26,286 WHAT DID YOU DO? WHAT DID YOU DO? 44 00:01:26,286 --> 00:01:27,954 I DID WHAT I SAID WAS GONNA -- 45 00:01:27,954 --> 00:01:29,856 NURSE, WOULD YOU... NURSE! 46 00:01:29,856 --> 00:01:31,224 DAMN YOU! DAMN YOU! 47 00:01:31,224 --> 00:01:32,525 -DAMN RIGHT, I KILLED YOUR SON. -MA'AM. MA'AM. 48 00:01:32,525 --> 00:01:33,760 DID YOU KILL MY SON? WOULD YOU GET HER OUT OF HERE? 49 00:01:33,760 --> 00:01:34,928 MA'AM, YOU HAVE TO COME WITH ME. MA'AM. 50 00:01:34,928 --> 00:01:36,396 THAT'S MY SON. THAT'S MY SON. 51 00:01:36,396 --> 00:01:37,730 GET HER OFF OF ME. WHAT'S WRONG WITH YOU? 52 00:01:37,730 --> 00:01:38,865 BENNY. MA'AM. 53 00:01:38,865 --> 00:01:41,167 THAT IS MY SON. YOU HURT MY SON. BENNY. 54 00:01:41,167 --> 00:01:43,470 OKAY, MA'AM, COME WITH ME. YOU HURT MY SON. 55 00:01:43,470 --> 00:01:44,904 OH, I DID MORE THAN THAT. LET ME GO. LET ME GO! 56 00:01:44,904 --> 00:01:46,673 GET HER THE HELL OUT OF HERE. LET ME GO FOR A MINUTE! 57 00:01:46,673 --> 00:01:49,008 GET HER THE HELL OUT OF HERE. YOU HURT MY SON. 58 00:01:49,008 --> 00:01:50,743 MA'AM, YOU NEED TO COME WITH ME RIGHT NOW. 59 00:01:50,743 --> 00:01:51,778 GET HER AWAY FROM ME. 60 00:01:51,778 --> 00:01:53,546 OKAY, JUST A MINUTE! JUST A MINUTE! 61 00:01:53,546 --> 00:01:58,051 ALL I'M SAYING -- ALL I'M SAYING IS MY SON -- 62 00:01:58,051 --> 00:01:59,919 YOU BETTER NOT HAVE HURT MY SON. MY SON BETTER BE ALL RIGHT. 63 00:01:59,919 --> 00:02:02,622 ALL I'M SAYING IS I DON'T HAVE MY MONEY. 64 00:02:02,622 --> 00:02:04,357 LIKE I SAID... LIKE I SAID... 65 00:02:04,357 --> 00:02:05,458 ...MY SON BETTER BE -- MA'AM. OKAY, MA'AM. 66 00:02:05,458 --> 00:02:07,127 MY SON BETTER BE ALL RIGHT. 67 00:02:07,127 --> 00:02:08,628 I'M GOING TO CALL THE POLICE RIGHT NOW. 68 00:02:08,628 --> 00:02:09,762 SORRY, SIR. 69 00:02:09,762 --> 00:02:10,897 YOU DO IT. YOU CALL THE POLICE RIGHT NOW. 70 00:02:10,897 --> 00:02:11,931 YOU KNOW WHAT, YOU BASTARD? MA'AM. 71 00:02:11,931 --> 00:02:13,333 YOU KNOW WHAT, YOU BASTARD? OH, GEEZ. 72 00:02:13,333 --> 00:02:15,068 CALL THE POLICE, BUT DO IT FROM OUT THERE. 73 00:02:15,068 --> 00:02:16,069 MA'AM. MA'AM. 74 00:02:16,069 --> 00:02:17,704 GET HER THE HELL OUT OF MY ROOM. 75 00:02:17,704 --> 00:02:19,172 I'M TRYING, SIR. MA'AM. YOU'RE GOING TO PAY FOR THIS. 76 00:02:19,172 --> 00:02:20,573 OKAY, YOU'RE GOING TO -- YOU'RE GOING TO PAY FOR THIS. 77 00:02:20,573 --> 00:02:21,841 WHAT THE HELL ARE YOU -- YOU'RE GOING TO PAY FOR THIS! 78 00:02:21,841 --> 00:02:24,277 MA'AM. GO TO HELL! GO TO HELL! 79 00:02:24,277 --> 00:02:26,646 I'VE BEEN THERE. I KNOW! YOU ARE IT! 80 00:02:26,646 --> 00:02:28,047 DEMON! MA'AM. 81 00:02:28,047 --> 00:02:28,882 DEMON! 82 00:02:28,882 --> 00:02:30,383 I'M SORRY ABOUT THAT. 83 00:02:30,383 --> 00:02:33,086 AM I BLEEDING HERE? I MEAN, WOULD YOU CHECK ME, PLEASE? 84 00:02:33,086 --> 00:02:34,621 LISTEN, OKAY. 85 00:02:34,621 --> 00:02:37,190 GET ME SOMETHING FOR THE PAIN. THAT WOMAN'S OUT OF HER MIND. 86 00:02:37,190 --> 00:02:38,491 CALM DOWN. PLEASE CALM DOWN. 87 00:02:38,491 --> 00:02:40,126 I WILL CALM DOWN AS SOON AS YOU GIVE ME SOMETHING 88 00:02:40,126 --> 00:02:42,095 THAT MAKES ME CALM DOWN. YES, SIR. OKAY. YES, SIR. 89 00:02:42,095 --> 00:02:46,065 BITCH, GET ME SOMETHING TO CALM ME DOWN. 90 00:02:46,065 --> 00:02:47,233 MOVE! 91 00:02:47,233 --> 00:02:48,835 OKAY. YES, SIR. 92 00:02:48,835 --> 00:02:50,470 STROLL. 93 00:02:52,605 --> 00:02:55,308 WHAT THE HELL IS WRONG WITH THESE WOMEN? 94 00:02:55,308 --> 00:02:58,044 DAMN HOSPITAL LET THESE CRAZY WOMEN IN MY ROOM. 95 00:02:59,546 --> 00:03:03,383 HANNA, BENNY'S DEAD. 96 00:03:03,383 --> 00:03:06,519 HE GONE, GIRL. 97 00:03:06,519 --> 00:03:09,055 HE -- HE GONE. 98 00:03:09,055 --> 00:03:11,024 [ LAUGHS ] 99 00:03:13,126 --> 00:03:14,794 OH, MY GOD. 100 00:03:14,794 --> 00:03:17,230 GET ME SOME MORE MORPHINE, BITCHES! 101 00:03:17,230 --> 00:03:18,531 102 00:03:18,531 --> 00:03:20,833 [ BEEPING ] 103 00:03:20,833 --> 00:03:22,769 [ LAUGHS ] 104 00:03:22,769 --> 00:03:24,370 [ GRUNTS ] 105 00:03:24,370 --> 00:03:25,638 [ LAUGHS ] 106 00:03:25,638 --> 00:03:28,641 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 107 00:03:28,641 --> 00:03:31,644 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 108 00:03:31,644 --> 00:03:34,514 109 00:03:39,319 --> 00:03:40,119 [ GUNSHOT ] 110 00:03:40,119 --> 00:03:41,254 COME ON, MAN! 111 00:03:41,254 --> 00:03:42,188 YOU ALMOST SHOT ME! 112 00:03:42,188 --> 00:03:45,558 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 113 00:03:45,558 --> 00:03:48,962 -HEY, WHAT THE HELL? -YOU MIGHT WANT TO SHUT UP. 114 00:03:48,962 --> 00:03:51,030 WHO THE HELL ARE YOU? 115 00:03:51,030 --> 00:03:52,765 HE'S COMING WITH US. HE'S NOT GOING ANYWHERE. 116 00:03:52,765 --> 00:03:53,933 YOU WANT A BET? 117 00:03:53,933 --> 00:03:55,802 YOU KNOW WHO'S HOLDING HIM HERE? 118 00:03:55,802 --> 00:03:58,471 YOU KNOW WHO WE ARE? WE'RE THE MALONES. 119 00:03:58,471 --> 00:04:00,540 LISTEN, I HAD HIM HERE FOR A CLIENT. 120 00:04:00,540 --> 00:04:01,774 THIS IS A BIG SCORE. ALL RIGHT? 121 00:04:01,774 --> 00:04:03,643 SHUT YOUR MOUTH. GET UP. 122 00:04:03,643 --> 00:04:05,845 I CAN'T. THEY'VE GOT ME CUFFED. 123 00:04:05,845 --> 00:04:07,247 UN-CUFF HIM. I -- 124 00:04:07,247 --> 00:04:09,115 DO IT NOW. 125 00:04:09,115 --> 00:04:20,660 126 00:04:20,660 --> 00:04:21,828 HOLD ON. 127 00:04:21,828 --> 00:04:23,630 [ GRUNTS ] 128 00:04:23,630 --> 00:04:25,231 LITTLE BITCH. 129 00:04:25,231 --> 00:04:26,933 YOU'RE LUCKY I TURNED OVER A NEW LEAF, 130 00:04:26,933 --> 00:04:29,068 OTHERWISE I'D MAKE YOU EAT THAT SHIT, DAWG. 131 00:04:31,738 --> 00:04:32,672 THANK YOU. 132 00:04:32,672 --> 00:04:35,541 SURE. 133 00:04:35,541 --> 00:04:37,377 WHAT'S UP? MITCH SENT Y'ALL? 134 00:04:37,377 --> 00:04:39,279 YEAH. 135 00:04:39,279 --> 00:04:41,281 WELL, THANKS AGAIN. 136 00:04:41,281 --> 00:04:43,116 GO ON, GET OUT OF HERE. 137 00:04:43,116 --> 00:04:44,284 THAT'S KIND OF TOUGH WITH NO RIDE. 138 00:04:44,284 --> 00:04:47,320 I GOT TO CALL MY SISTER. CAN I USE YOUR PHONE? 139 00:04:47,320 --> 00:04:49,422 NO, I CAN'T DO THAT. 140 00:04:49,422 --> 00:04:51,057 OH, COME ON, MAN. 141 00:04:51,057 --> 00:04:53,626 NO, IT'S NOT HAPPENING. OH, SO IT'S LIKE THAT? 142 00:04:53,626 --> 00:04:55,962 LOOK, WE'RE HERE BECAUSE WE OWE YOUR SISTER. 143 00:04:55,962 --> 00:04:57,263 OKAY? 144 00:04:57,263 --> 00:04:58,431 SO GO ON. 145 00:04:58,431 --> 00:05:00,366 GET OUT OF HERE. 146 00:05:00,366 --> 00:05:02,001 YEAH, ALL RIGHT. 147 00:05:04,437 --> 00:05:06,239 AND YOU -- 148 00:05:06,239 --> 00:05:08,941 LOOK, I DON'T KNOW WHERE THE HELL YOU COME FROM, 149 00:05:08,941 --> 00:05:10,543 BUT IF YOU'RE GOING TO TREAD IN THE MALONES' BACKYARD, 150 00:05:10,543 --> 00:05:11,778 YOU'VE GOT TO GET PERMISSION TO DO THAT. 151 00:05:11,778 --> 00:05:14,314 YOU UNDERSTAND? 152 00:05:14,314 --> 00:05:16,149 YEAH. DO YOU? 153 00:05:16,149 --> 00:05:18,284 YES. YEAH. 154 00:05:18,284 --> 00:05:20,820 OKAY. KICK HIS ASS. 155 00:05:20,820 --> 00:05:23,356 HEY. WHOA, WHOA, WHOA. NO, NO. YOU'VE GOT TO LEARN. 156 00:05:23,356 --> 00:05:25,124 HEY. HEY, HEY. 157 00:05:25,124 --> 00:05:26,259 WAIT. HEY, HEY! 158 00:05:26,259 --> 00:05:30,463 159 00:05:30,463 --> 00:05:31,831 [ CELLPHONE RINGS ] 160 00:05:31,831 --> 00:05:33,433 OKAY. COME ON, MITCH. I NEED TO GO TO THE BANK. 161 00:05:33,433 --> 00:05:36,002 OKAY, HOLD ON. 162 00:05:36,002 --> 00:05:37,437 ONE SECOND. 163 00:05:37,437 --> 00:05:39,439 YO? HEY. 164 00:05:39,439 --> 00:05:41,074 WHAT'S UP? YOU GOT HIM? 165 00:05:41,074 --> 00:05:42,675 WE GOT HIM. 166 00:05:42,675 --> 00:05:46,279 THEY GOT HIM. THEY GOT HIM. THANK YOU. THANK YOU, SANDY. 167 00:05:46,279 --> 00:05:47,847 CAN I TALK TO HIM? 168 00:05:47,847 --> 00:05:49,182 HE LEFT. 169 00:05:49,182 --> 00:05:51,984 WHAT? WHAT DO YOU MEAN HE LEFT? 170 00:05:51,984 --> 00:05:54,354 HE LEFT. HE TOOK OFF. WHAT? 171 00:05:54,354 --> 00:05:55,922 YEAH, HE SAID HE WAS GOING HOME. 172 00:05:55,922 --> 00:05:58,891 HE'S GOT NO CAR, NO MONEY. HOW'S HE GETTING HOME? 173 00:05:58,891 --> 00:06:00,960 I DON'T KNOW. 174 00:06:00,960 --> 00:06:02,428 MAN, PUT HIM ON THE PHONE. 175 00:06:02,428 --> 00:06:05,231 NO, I'M NOT LETTING THAT KID USE MY PHONE. 176 00:06:05,231 --> 00:06:07,500 ALL RIGHT. WELL, THEN JUST GIVE HIM A RIDE, SANDY. 177 00:06:07,500 --> 00:06:09,669 NO, I DON'T WANT TO DO THAT. 178 00:06:09,669 --> 00:06:11,437 ARE YOU KIDDING ME RIGHT NOW? 179 00:06:11,437 --> 00:06:14,307 ALL RIGHT. WELL, JUST GIVE HIM A RIDE. 180 00:06:14,307 --> 00:06:17,076 I'M NOT DOING THAT, MITCH. HE'S GOT NO MONEY. 181 00:06:17,076 --> 00:06:18,344 AT LEAST GET HIM OUT OF THAT NEIGHBORHOOD. 182 00:06:18,344 --> 00:06:20,613 I MEAN, WHERE ARE YOU? 183 00:06:20,613 --> 00:06:22,815 HOLLISTER STREET. 184 00:06:22,815 --> 00:06:24,650 HOLLISTER? 185 00:06:24,650 --> 00:06:27,620 SANDY, JUST GIVE HIM A RIDE OUT OF THE NEIGHBORHOOD. 186 00:06:27,620 --> 00:06:31,491 ALL RIGHT? I DON'T WANT TO DO THAT! 187 00:06:31,491 --> 00:06:33,326 YOU'RE KIDDING ME RIGHT NOW. 188 00:06:33,326 --> 00:06:35,795 FINE. I'LL BRING HIM TO THE BAR. 189 00:06:35,795 --> 00:06:36,929 THANK YOU. 190 00:06:36,929 --> 00:06:40,500 BUT HE'S RIDING IN THE BED OF MY TRUCK. 191 00:06:40,500 --> 00:06:42,368 YOU'RE AN ASSHOLE. YOU KNOW THAT? 192 00:06:42,368 --> 00:06:44,604 IT'S EITHER THAT OR NOTHING. WHAT? 193 00:06:44,604 --> 00:06:47,006 GOODBYE. 194 00:06:47,006 --> 00:06:49,308 GOD. 195 00:06:49,308 --> 00:06:50,676 WHAT HAPPENED? 196 00:06:50,676 --> 00:06:51,944 [ SIGHS ] 197 00:06:51,944 --> 00:06:55,148 THEY GOT HIM. 198 00:06:55,148 --> 00:06:56,649 THEY'RE GIVING HIM A RIDE. 199 00:06:56,649 --> 00:06:59,318 IT DIDN'T SOUND LIKE THAT TO ME. 200 00:06:59,318 --> 00:07:00,753 I KNOW. HE'S GOT HIM. IT'S FINE. 201 00:07:00,753 --> 00:07:02,288 YOUR FAMILY IS RACIST. 202 00:07:02,288 --> 00:07:03,890 I KNOW. TELL ME ABOUT IT. 203 00:07:05,158 --> 00:07:07,026 [ SIGHS ] 204 00:07:07,026 --> 00:07:08,528 OKAY. WELL... 205 00:07:08,528 --> 00:07:11,297 WHATEVER. THEY GOT HIM, RIGHT? 206 00:07:11,297 --> 00:07:13,433 YEAH. 207 00:07:13,433 --> 00:07:15,101 CALL YOUR MOM. 208 00:07:15,101 --> 00:07:16,702 I WILL WHEN HE GETS HERE. 209 00:07:16,702 --> 00:07:17,804 YOU KNOW WHERE SHE'S AT RIGHT NOW? 210 00:07:17,804 --> 00:07:20,006 SHE'S AT THE POLICE STATION, CANDACE. 211 00:07:20,006 --> 00:07:22,141 I WILL WHEN HE GETS HERE. 212 00:07:24,143 --> 00:07:25,578 FINE. 213 00:07:29,449 --> 00:07:31,117 [ KNOCK ON DOOR ] 214 00:07:32,952 --> 00:07:35,221 215 00:07:35,221 --> 00:07:37,056 [ SIGHS ] 216 00:07:37,056 --> 00:07:38,724 SHE AWAKE YET? 217 00:07:38,724 --> 00:07:42,895 YEAH. IT'S FINAL. SHE'S GOING TO GO HOME. 218 00:07:42,895 --> 00:07:45,364 THANKS FOR THE NAP. 219 00:07:45,364 --> 00:07:46,866 SURE. 220 00:07:46,866 --> 00:07:53,072 221 00:07:53,072 --> 00:07:54,974 [ CLEARS THROAT ] 222 00:07:56,476 --> 00:08:00,079 YOU KNOW YOU CAN LOOK AT ME, RIGHT? 223 00:08:00,079 --> 00:08:01,547 WHAT? 224 00:08:01,547 --> 00:08:03,783 YOU CAN LOOK AT ME. 225 00:08:03,783 --> 00:08:07,119 NO. I'LL GIVE YOU YOUR PRIVACY. 226 00:08:07,119 --> 00:08:10,590 I DON'T WANT PRIVACY. 227 00:08:10,590 --> 00:08:13,459 WHY? 228 00:08:13,459 --> 00:08:16,529 LOOK. OKAY, IF YOU'RE NOT INTERESTED, IT'S FINE. 229 00:08:16,529 --> 00:08:18,798 NO, I'M NOT. 230 00:08:18,798 --> 00:08:20,399 THEN DON'T LOOK AWAY. 231 00:08:22,068 --> 00:08:23,369 [ SCOFFS ] 232 00:08:23,369 --> 00:08:25,505 YOU THINK YOU'RE TURNING ME ON? 233 00:08:25,505 --> 00:08:26,939 WELL, SOMETHING'S GOT TO BE GOING ON 234 00:08:26,939 --> 00:08:28,875 IF YOU'VE GOT TO LEAVE THE ROOM EVERY TIME I GET DRESSED. 235 00:08:28,875 --> 00:08:30,176 I'M JUST SHOWING YOU RESPECT. 236 00:08:30,176 --> 00:08:31,944 OKAY, I DON'T WANT TO BE RESPECTED. 237 00:08:33,012 --> 00:08:34,013 [ CHUCKLES ] 238 00:08:34,013 --> 00:08:35,047 ALL RIGHT. YOU KNOW WHAT? 239 00:08:35,047 --> 00:08:36,048 WHAT? IS THAT TOO FORWARD FOR YOU? 240 00:08:36,048 --> 00:08:37,416 NO. 241 00:08:37,416 --> 00:08:38,518 DO I NEED TO DO WHAT JUSTIN DID TO GET YOUR ATTENTION? 242 00:08:38,518 --> 00:08:41,721 NO, NO. OKAY. ALL RIGHT. THAT'S NOT FAIR. 243 00:08:41,721 --> 00:08:42,822 I'M SORRY. 244 00:08:42,822 --> 00:08:45,258 [ CLEARS THROAT ] 245 00:08:45,258 --> 00:08:46,259 LOOK AT ME. 246 00:08:46,259 --> 00:08:47,593 [ SIGHS ] 247 00:08:51,531 --> 00:08:53,165 LOOK AT ME. 248 00:08:55,167 --> 00:08:58,037 YOU HAVE A BEAUTIFUL BODY. 249 00:08:58,037 --> 00:09:00,039 YOU DO TOO. 250 00:09:00,039 --> 00:09:02,041 THANK YOU. 251 00:09:02,041 --> 00:09:03,943 YOUR SKIN JUST... 252 00:09:03,943 --> 00:09:06,045 [ BREATHES DEEPLY ] 253 00:09:06,045 --> 00:09:07,146 LOOKS LIKE HONEY. 254 00:09:10,383 --> 00:09:12,218 WOW, THAT WAS LAME. 255 00:09:12,218 --> 00:09:14,186 WHATEVER. [ CHUCKLES ] 256 00:09:14,186 --> 00:09:16,422 IT DOES. 257 00:09:16,422 --> 00:09:18,658 CAN I TOUCH YOU? 258 00:09:18,658 --> 00:09:20,393 WHEN YOU PUT YOUR CLOTHES BACK ON. 259 00:09:22,628 --> 00:09:25,231 I'LL PUT MY CLOTHES BACK ON. 260 00:09:25,231 --> 00:09:39,579 261 00:09:39,579 --> 00:09:41,213 THAT BETTER? 262 00:09:43,583 --> 00:09:45,318 ARE YOU SURE YOU'RE NOT TURNED ON? 263 00:09:48,988 --> 00:09:51,324 YEAH, I'M TURNED ON. 264 00:09:51,324 --> 00:09:55,828 265 00:09:55,828 --> 00:09:58,030 YEAH, I'M TURNED ON. 266 00:10:08,507 --> 00:10:22,521 267 00:10:22,521 --> 00:10:25,758 CANDACE, YOU BETTER CALL ME. 268 00:10:25,758 --> 00:10:27,727 PLEASE, YOU BETTER CALL ME. 269 00:10:27,727 --> 00:10:36,235 270 00:10:36,235 --> 00:10:40,573 HELLO. YES, I NEED THE POLICE, PLEASE. 271 00:10:40,573 --> 00:10:42,608 THIS IS AN EMERGENCY. 272 00:10:42,608 --> 00:10:44,477 OKAY. I THINK MY SON -- 273 00:10:44,477 --> 00:10:45,911 I KNOW MY SON HAS BEEN KIDNAPPED, 274 00:10:45,911 --> 00:10:50,983 BUT I THINK SOMEBODY HAS DONE SOMETHING ELSE TO HIM. 275 00:10:50,983 --> 00:10:56,188 YES, MY ADDRESS IS 343 MARKET LANE. 276 00:10:56,188 --> 00:10:58,891 YES, I'LL BE HERE. 277 00:10:58,891 --> 00:11:00,893 OKAY. OKAY, THANK YOU. 278 00:11:00,893 --> 00:11:04,163 279 00:11:04,163 --> 00:11:06,666 [ CELLPHONE RINGS ] 280 00:11:08,868 --> 00:11:10,169 HELLO? 281 00:11:10,169 --> 00:11:12,071 Woman: YOU HAVE A COLLECT CALL FROM AN INMATE. 282 00:11:12,071 --> 00:11:13,839 PRESS 7 TO ACCEPT. 283 00:11:16,709 --> 00:11:17,777 HANNA. 284 00:11:17,777 --> 00:11:20,413 KATHERYN, I THINK HE KILLED MY SON. 285 00:11:20,413 --> 00:11:23,015 WHAT? YEP, JIM. 286 00:11:23,015 --> 00:11:26,385 JIM? JIM. HE HAD HIM KIDNAPPED. 287 00:11:26,385 --> 00:11:27,953 WAIT, WAIT, WAIT. SLOW DOWN. 288 00:11:27,953 --> 00:11:31,457 JIM HAD HIM KIDNAPPED, 289 00:11:31,457 --> 00:11:34,994 AND I THINK SOMEBODY SHOT HIM. 290 00:11:34,994 --> 00:11:36,328 HE DID WHAT? 291 00:11:36,328 --> 00:11:38,130 YEAH, AND I DON'T KNOW WHERE HE IS. 292 00:11:38,130 --> 00:11:39,765 YOU TELL ME WHERE HE IS. 293 00:11:39,765 --> 00:11:42,168 I DON'T KNOW. CAN YOU CALL YOUR HUSBAND? 294 00:11:42,168 --> 00:11:44,003 HANNA, YES. 295 00:11:44,003 --> 00:11:46,038 -MAMA. -BENNY! 296 00:11:46,038 --> 00:11:48,374 I'M ALL RIGHT. I'M ALL RIGHT. BENNY, WHAT... 297 00:11:48,374 --> 00:11:49,675 I'M ALL RIGHT. 298 00:11:49,675 --> 00:11:51,010 -LORD HAVE MERCY. -IT'S OKAY. 299 00:11:51,010 --> 00:11:52,678 ALL RIGHT, CALM DOWN. 300 00:11:52,678 --> 00:11:54,180 WHAT HAPPENED? 301 00:11:54,180 --> 00:11:58,017 MITCH'S FAMILY TOOK CARE OF IT, ALL RIGHT? THEY GOT ME OUT. 302 00:11:58,017 --> 00:11:59,952 OH, I CAN'T DO THIS. LOOK, IT'S OKAY, MAMA. 303 00:11:59,952 --> 00:12:03,522 I CAN'T. WE GOING TO GIVE THAT MONEY BACK. 304 00:12:03,522 --> 00:12:04,824 MAMA. 305 00:12:04,824 --> 00:12:07,526 NO, NO, NO. NO, WE ARE GIVING THAT MONEY BACK NOW! 306 00:12:07,526 --> 00:12:08,661 RIGHT NOW! OKAY? 307 00:12:08,661 --> 00:12:10,162 OKAY. OKAY. 308 00:12:10,162 --> 00:12:13,532 I MEAN IT. 309 00:12:13,532 --> 00:12:14,900 Katheryn: HANNA? 310 00:12:14,900 --> 00:12:18,270 OH, SHOOT. HEY, KATHERYN... YES? 311 00:12:18,270 --> 00:12:20,106 HEY, LISTEN, HE JUST WALKED IN. 312 00:12:20,106 --> 00:12:22,641 IT'S ALL RIGHT. OH, MY GOD. 313 00:12:22,641 --> 00:12:24,143 THANK GOD. 314 00:12:24,143 --> 00:12:28,147 LISTEN, I'M SORRY. 315 00:12:28,147 --> 00:12:30,282 OH, MY GOD, I WAS JUST SO WORRIED. 316 00:12:30,282 --> 00:12:34,587 IT'S OKAY. LISTEN, I NEED YOU TO COME SEE ME DOWN HERE. 317 00:12:34,587 --> 00:12:37,723 YEAH. YEAH. OKAY, JUST GIVE ME A MINUTE 318 00:12:37,723 --> 00:12:41,327 BECAUSE WE'RE GOING TO GO TO THE BANK. 319 00:12:41,327 --> 00:12:44,563 NO, NO, NO, NO. IT'LL SAVE YOU FROM HAVING TO GO A SECOND TIME. 320 00:12:44,563 --> 00:12:46,599 WAIT, WHAT DO YOU MEAN? 321 00:12:46,599 --> 00:12:49,702 NO, I MEAN I NEED YOU TO DO SOMETHING FOR ME AT THE BANK. 322 00:12:49,702 --> 00:12:53,038 YEAH. OKAY THEN. OKAY. 323 00:12:53,038 --> 00:12:57,143 LOOK, I KNOW YOU'VE HAD A SHOCK, BUT CAN YOU COME RIGHT NOW? 324 00:12:57,143 --> 00:13:02,214 YEAH. LISTEN, JUST GIVE ME A MINUTE AND I'LL COME. 325 00:13:02,214 --> 00:13:04,750 ALL RIGHT. I'LL SEE YOU WHEN YOU GET HERE. 326 00:13:04,750 --> 00:13:09,989 OKAY. YEAH. BUT LISTEN, HOW WILL I GET IN WHEN I GET THERE? 327 00:13:09,989 --> 00:13:11,457 MARTY WILL GET YOU IN. 328 00:13:11,457 --> 00:13:13,225 OKAY. OKAY. 329 00:13:13,225 --> 00:13:14,860 BYE. 330 00:13:14,860 --> 00:13:16,495 BYE. 331 00:13:20,666 --> 00:13:24,270 COULD SOMEBODY CLEAN THIS DAMN PHONE? 332 00:13:24,270 --> 00:13:27,373 LOOK, MA, I AIN'T HAVE NO SLEEP. I GOT TO GET SOME REST. 333 00:13:27,373 --> 00:13:29,542 SORRY ABOUT ALL THAT, BABY, BUT WE ARE GOING TO THE BANK. 334 00:13:29,542 --> 00:13:30,743 MAMA... 335 00:13:30,743 --> 00:13:32,011 OKAY. WELL, THEN ME AND CANDACE ARE GOING TO GO. 336 00:13:32,011 --> 00:13:33,379 MAMA... LET'S GO. 337 00:13:33,379 --> 00:13:35,147 LOOK, ME AND CANDACE WILL GO. 338 00:13:35,147 --> 00:13:37,016 YOU GO SEE ABOUT MRS. CRYER. 339 00:13:37,016 --> 00:13:38,117 NO. GO. GO ON. 340 00:13:38,117 --> 00:13:39,585 I DON'T TRUST THEM PEOPLE. 341 00:13:39,585 --> 00:13:43,989 NO, WE'RE JUST GONNA GO TOGETHER. 342 00:13:43,989 --> 00:13:47,159 ALL RIGHT, FINE. OKAY. LOOK, JUST... 343 00:13:47,159 --> 00:13:49,228 OOH! I'MMA GO ON IN THERE, 344 00:13:49,228 --> 00:13:50,429 PUT SOME WATER ON MY FACE, 345 00:13:50,429 --> 00:13:51,931 COME GET MY STUFF, AND THEN WE'RE GOING TO GO. 346 00:13:51,931 --> 00:13:53,532 YEAH. OKAY. 347 00:13:53,532 --> 00:13:55,134 GOOD GOD. 348 00:13:55,134 --> 00:14:02,641 349 00:14:02,641 --> 00:14:04,210 I CAN'T GIVE HIM THAT MONEY BACK. 350 00:14:04,210 --> 00:14:06,078 BENNY. AIN'T DOING IT. 351 00:14:06,078 --> 00:14:08,080 BENNY, THIS IS JUST GOING TO KEEP GOING ON AND ON. 352 00:14:08,080 --> 00:14:10,382 THAT SON OF A BITCH HAD ME KIDNAPPED. 353 00:14:10,382 --> 00:14:12,151 THERE'S NO DAMN WAY. 354 00:14:12,151 --> 00:14:15,120 BENNY -- I'LL GET HIS ASS OFF ME. 355 00:14:15,120 --> 00:14:16,255 I WOULDN'T DO THAT IF I WERE YOU. 356 00:14:16,255 --> 00:14:17,857 NO. ABSOLUTELY NOT. 357 00:14:17,857 --> 00:14:20,259 IT IS CRAZY AS HELL. ALL RIGHT. IT AIN'T HAPPENING. 358 00:14:20,259 --> 00:14:22,628 YOU AIN'T GIVING BACK NO DAMN $8 MILLION, ALL RIGHT? 359 00:14:22,628 --> 00:14:24,096 YOU AIN'T DOING IT. TO HELL WITH HIM. 360 00:14:24,096 --> 00:14:25,297 BENNY. COME ON, MAN. 361 00:14:25,297 --> 00:14:27,166 COME ON. BENNY. 362 00:14:27,166 --> 00:14:29,235 COME ON. WHERE ARE WE GOING? 363 00:14:29,235 --> 00:14:31,003 COME ON BEFORE SHE COMES BACK IN. 364 00:14:31,003 --> 00:14:32,972 SHE'S GOING TO BE SO MAD. 365 00:14:32,972 --> 00:14:35,040 AND SINCE WHEN THE HELL YOU CARE ABOUT THAT? LET'S GO. 366 00:14:35,040 --> 00:14:36,508 WHERE ARE WE GOING? 367 00:14:36,508 --> 00:14:38,344 TO THE AIRPORT. I'M GOING TO PUT YOU ON A PLANE 368 00:14:38,344 --> 00:14:39,812 AND YOU AIN'T NEVER LOOKING BACK, TO HELL WITH ALL OF THIS. 369 00:14:39,812 --> 00:14:42,414 I'M NOT DOING THAT. HE WILL COME AFTER YOU. 370 00:14:42,414 --> 00:14:44,850 I DON'T GIVE A DAMN. I'LL TAKE CARE OF HIS BITCH ASS. 371 00:14:44,850 --> 00:14:45,851 BENNY. 372 00:14:45,851 --> 00:14:47,486 LET'S GO. 373 00:14:47,486 --> 00:14:49,955 COME ON. COME ON. 374 00:14:49,955 --> 00:14:51,557 ALL RIGHT. 375 00:14:51,557 --> 00:14:57,496 376 00:15:00,900 --> 00:15:02,368 377 00:15:02,368 --> 00:15:04,103 Hanna: OKAY. 378 00:15:05,638 --> 00:15:06,805 Y'ALL READY? 379 00:15:10,576 --> 00:15:14,546 BENNY? 380 00:15:14,546 --> 00:15:16,048 CANDACE? 381 00:15:16,048 --> 00:15:30,262 382 00:15:30,262 --> 00:15:32,431 HI, THIS IS BENNY. BENNY? NOW I KNOW Y'ALL- 383 00:15:32,431 --> 00:15:34,199 LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP. 384 00:15:34,199 --> 00:15:38,704 385 00:15:38,704 --> 00:15:41,974 I KNOW THEY DIDN'T DO THAT. 386 00:15:41,974 --> 00:15:46,745 OH, THIS AIN'T A GAME Y'ALL PLAYING. 387 00:15:46,745 --> 00:15:48,480 Y'ALL WANT TO PLAY THAT KIND OF GAME, DO YOU? 388 00:15:48,480 --> 00:15:51,417 SHIT. 389 00:15:51,417 --> 00:15:53,085 I KNOW Y'ALL AIN'T DOING THAT. 390 00:15:56,088 --> 00:15:58,023 Y'ALL GOING TO PLAY THIS KIND OF GAME? 391 00:16:01,260 --> 00:16:03,963 OKAY. 392 00:16:03,963 --> 00:16:07,099 I KNOW Y'ALL'S ASSES BETTER BE AT THE DAMN BANK. 393 00:16:07,099 --> 00:16:12,805 394 00:16:17,409 --> 00:16:20,012 -HI. -HELLO. ARE YOU SICK OF ME YET? 395 00:16:20,012 --> 00:16:21,947 NO. COME ON IN. 396 00:16:21,947 --> 00:16:23,849 THANKS. 397 00:16:23,849 --> 00:16:25,451 GET YOU A DRINK? 398 00:16:25,451 --> 00:16:27,019 I'M POURING. 399 00:16:27,019 --> 00:16:29,488 I KNOW. 400 00:16:29,488 --> 00:16:34,526 SO, YOU WANT MORE ADVICE ABOUT CANDACE YOUNG? 401 00:16:34,526 --> 00:16:36,261 NO. 402 00:16:36,261 --> 00:16:37,896 YOU SURE? 403 00:16:40,466 --> 00:16:42,301 I WANTED TO ASK YOU IF YOU'D CONSIDER 404 00:16:42,301 --> 00:16:44,770 BEING MY ATTORNEY GENERAL. 405 00:16:44,770 --> 00:16:46,171 ARE YOU SERIOUS? 406 00:16:46,171 --> 00:16:47,439 FULLY. 407 00:16:47,439 --> 00:16:49,742 I WOULD BE HONORED. THANK YOU. 408 00:16:49,742 --> 00:16:54,246 NO. THANK YOU, MR. PRESIDENT-ELECT. 409 00:16:54,246 --> 00:16:56,382 WHY THE CALMNESS? 410 00:16:56,382 --> 00:17:01,186 WELL, ACTUALLY, I'M A LITTLE ANNOYED. 411 00:17:01,186 --> 00:17:02,354 WHY? 412 00:17:02,354 --> 00:17:04,690 BECAUSE YOU TALKED TO FOUR OTHER SENATORS 413 00:17:04,690 --> 00:17:06,792 BEFORE YOU CALLED ME. CONLEY. 414 00:17:06,792 --> 00:17:10,696 I MEAN, I'M LIKE AN UNCLE TO YOU. 415 00:17:10,696 --> 00:17:13,232 I HAD TO GO THROUGH THAT PROCESS FOR THE PRESS. 416 00:17:13,232 --> 00:17:16,535 YES. BUT YOU ASKED ME LAST? 417 00:17:16,535 --> 00:17:18,137 YOU WERE ALWAYS MY FIRST CHOICE. 418 00:17:18,137 --> 00:17:20,939 OH, WELL, THANKS FOR LETTING ME KNOW. 419 00:17:20,939 --> 00:17:22,408 WOULD YOU CUT IT OUT? 420 00:17:22,408 --> 00:17:23,742 NO. 421 00:17:23,742 --> 00:17:25,577 YOU KNOW WHAT KIND OF HELL THEY'VE BEEN PUTTING ME THROUGH 422 00:17:25,577 --> 00:17:27,246 OVER AT THE SENATE? 423 00:17:27,246 --> 00:17:28,714 "HEY, WESTLAKE, WHEN'S YOUR BOY 424 00:17:28,714 --> 00:17:31,083 GOING TO PUT YOU IN HIS CABINET?" 425 00:17:31,083 --> 00:17:32,751 ALL RIGHT. WELL, NOW YOU CAN GIVE THEM HELL. 426 00:17:32,751 --> 00:17:36,255 YEAH. WELL, I WILL. 427 00:17:36,255 --> 00:17:37,790 AND THE FIRST THING I'D LIKE YOU TO DO 428 00:17:37,790 --> 00:17:40,692 IS PAY A VISIT TO THE CURRENT ATTORNEY GENERAL. 429 00:17:40,692 --> 00:17:41,960 OKAY. 430 00:17:41,960 --> 00:17:43,462 I'M GOING TO CALL HIM AND HAVE A CONVERSATION 431 00:17:43,462 --> 00:17:45,197 ABOUT HIS TRANSITION. 432 00:17:45,197 --> 00:17:46,565 THAT'LL BE INTERESTING. 433 00:17:46,565 --> 00:17:48,100 YEAH. AND WHILE YOU'RE THERE, 434 00:17:48,100 --> 00:17:50,569 I WANT YOU TO FIND OUT ABOUT OPERATIONS RESEARCH 435 00:17:50,569 --> 00:17:54,006 HE HAD DONE ON MY CAMPAIGN AND THE PEOPLE AROUND ME. 436 00:17:54,006 --> 00:17:56,375 I DON'T THINK I CAN DO THAT UNTIL I'M SWORN IN, 437 00:17:56,375 --> 00:17:58,310 OR AT LEAST CONFIRMED. 438 00:17:58,310 --> 00:18:01,080 IT'S NOT ABOUT THE INFORMATION. I JUST WANT TO LET HIM KNOW 439 00:18:01,080 --> 00:18:03,849 I'M AWARE OF HIS OPERATIONS RESEARCH. 440 00:18:03,849 --> 00:18:07,086 WELL, THAT'S DONE ON ALL CAMPAIGNS. 441 00:18:07,086 --> 00:18:08,353 BUT THIS WAS PERSONAL. 442 00:18:08,353 --> 00:18:10,022 IT'S ALWAYS PERSONAL. 443 00:18:10,022 --> 00:18:11,190 NOT FOR THEM. 444 00:18:11,190 --> 00:18:13,659 IT'S ALWAYS PERSONAL FOR THEM. 445 00:18:13,659 --> 00:18:15,094 [ CHUCKLES ] 446 00:18:15,094 --> 00:18:16,428 I DON'T WANT YOU TO KNOW TOO MUCH. 447 00:18:16,428 --> 00:18:18,597 I JUST WANT YOU TO RAISE SOME QUESTIONS. 448 00:18:18,597 --> 00:18:20,365 IS THAT FAIR? SURE. 449 00:18:20,365 --> 00:18:21,700 THANK YOU. 450 00:18:21,700 --> 00:18:23,335 WHEN WOULD YOU LIKE ME TO START? 451 00:18:25,370 --> 00:18:26,705 RIGHT AWAY. 452 00:18:26,705 --> 00:18:28,907 I'LL MAKE THE ARRANGEMENTS. 453 00:18:28,907 --> 00:18:30,576 FINE. 454 00:18:32,978 --> 00:18:36,115 CHARLES. YEAH. 455 00:18:36,115 --> 00:18:38,650 THANK YOU, REALLY. 456 00:18:38,650 --> 00:18:40,586 NO, THANK YOU. 457 00:18:40,586 --> 00:18:42,955 I'M GOING TO MAKE THE ANNOUNCEMENT THIS AFTERNOON. 458 00:18:42,955 --> 00:18:45,891 ALL RIGHT. 459 00:18:45,891 --> 00:18:47,259 HERE WE GO. 460 00:18:47,259 --> 00:18:50,329 HERE WE GO. 461 00:18:50,329 --> 00:18:51,630 TAKE CARE. 462 00:18:51,630 --> 00:18:56,135 463 00:19:01,707 --> 00:19:03,275 [ DOOR OPENS ] 464 00:19:03,275 --> 00:19:10,649 465 00:19:10,649 --> 00:19:13,485 HELLO. 466 00:19:13,485 --> 00:19:16,021 WHAT THE HELL? 467 00:19:16,021 --> 00:19:17,022 HI, JIM. 468 00:19:17,022 --> 00:19:19,391 HEY, CELINE. AM I DREAMING? 469 00:19:19,391 --> 00:19:22,895 NO. I HEARD YOU GOT SHOT. 470 00:19:22,895 --> 00:19:24,396 YES, I DID, I GOT SHOT. 471 00:19:24,396 --> 00:19:26,698 AND THAT WYATT DID IT. 472 00:19:26,698 --> 00:19:28,433 APPARENTLY. 473 00:19:28,433 --> 00:19:31,003 WELL, WHAT AN UNGRATEFUL LITTLE BASTARD, HUH? 474 00:19:31,003 --> 00:19:33,672 NAH, THAT'D BE YOUR KIDS. 475 00:19:33,672 --> 00:19:36,642 YOU REALLY WANT TO SAY THAT TO ME? 476 00:19:36,642 --> 00:19:39,144 YEAH. LOOK, WHAT HELL ARE YOU DOING HERE? 477 00:19:39,144 --> 00:19:41,780 JUST LEAVE. LEAVE. 478 00:19:41,780 --> 00:19:43,182 NO. NO, NO, NO. 479 00:19:43,182 --> 00:19:46,351 YOU SEE, I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU, JIM. 480 00:19:46,351 --> 00:19:50,556 I KNOW, BECAUSE I'VE BEEN TRYING TO AVOID YOU, CELINE. 481 00:19:50,556 --> 00:19:52,925 I COULD'VE TAKEN YOU TO COURT FOR CHILD SUPPORT. 482 00:19:52,925 --> 00:19:55,227 WELL, WHY DON'T YOU DO IT? GO AHEAD. 483 00:19:57,629 --> 00:20:00,165 I JUST WANT YOU, FOR ONCE, TO DO THE RIGHT THING. 484 00:20:00,165 --> 00:20:04,002 WHY IN THE HELL WOULD I START DOING THE RIGHT THING? 485 00:20:04,002 --> 00:20:05,437 NEVER DONE IT BEFORE. 486 00:20:05,437 --> 00:20:06,939 WHY MUST IT BE THAT WAY? 487 00:20:06,939 --> 00:20:08,807 GEE, I DON'T KNOW, CELINE. 488 00:20:08,807 --> 00:20:10,409 WHY DON'T YOU TAKE THAT FINE ASS OF YOURS, 489 00:20:10,409 --> 00:20:12,744 AND GET THE HELL OUT OF MY ROOM? 490 00:20:12,744 --> 00:20:15,581 I CAN TAKE YOU TO COURT, YOU KNOW. 491 00:20:15,581 --> 00:20:16,982 SO DO IT. 492 00:20:16,982 --> 00:20:18,784 BUT WHAT ARE YOU GOING TO DO THAT WITH? 493 00:20:18,784 --> 00:20:19,618 YOU HAVE NO MONEY. 494 00:20:19,618 --> 00:20:23,255 JIM, YOU KNOW WHAT? WE... 495 00:20:23,255 --> 00:20:24,856 WE'VE REALLY BEEN STRUGGLING. 496 00:20:24,856 --> 00:20:26,825 I HAVE TWO JOBS NOW, JUST TO GET BY. 497 00:20:26,825 --> 00:20:29,027 WHY DON'T YOU GO TO ONE OF THEM, RIGHT NOW? 498 00:20:29,027 --> 00:20:31,630 AND OUR OLDEST SON, YOU REMEMBER HIM, RIGHT? 499 00:20:31,630 --> 00:20:32,998 HE'S GOING TO COLLEGE. HE'S TRYING SO -- 500 00:20:32,998 --> 00:20:34,566 I HAVE ONE SON. 501 00:20:34,566 --> 00:20:36,401 WHO TRIED TO KILL YOU. 502 00:20:36,401 --> 00:20:38,437 [ SIGHS ] 503 00:20:38,437 --> 00:20:40,739 YOU HAVE THREE SONS. 504 00:20:40,739 --> 00:20:41,940 I DON'T KNOW THAT. 505 00:20:41,940 --> 00:20:43,141 YOU DON'T KNOW THAT? NO. 506 00:20:43,141 --> 00:20:44,309 YOU KNOW THAT. 507 00:20:44,309 --> 00:20:45,877 YOU -- [ SCOFFS ] 508 00:20:45,877 --> 00:20:47,713 YOU'RE SO SURE ABOUT THAT. 509 00:20:47,713 --> 00:20:49,715 ARE THEY GOING TO PUT YOU OUT ON THE STREETS, CELINE? 510 00:20:49,715 --> 00:20:51,083 YOU BETTER GET OUT THERE AND START LOOKING, 511 00:20:51,083 --> 00:20:54,019 CARDBOARD BOXES ARE GETTING HARDER AND HARDER TO FIND. 512 00:20:54,019 --> 00:20:55,821 I JUST NEED MONEY. THAT'S ALL. 513 00:20:55,821 --> 00:20:57,456 YOU JUST NEED MONEY. 514 00:20:57,456 --> 00:20:59,658 WHO THE HELL IN THIS WORLD DOES NOT JUST NEED MONEY? 515 00:20:59,658 --> 00:21:01,026 I'M NOT KIDDING. I REALLY NEED MONEY. 516 00:21:01,026 --> 00:21:03,795 I'M NOT KIDDING EITHER. GET YOUR ASS OUT OF MY ROOM. 517 00:21:03,795 --> 00:21:06,665 JIM, THEY'RE ABOUT TO PUT ME OUT IN THE STREET WITH OUR KIDS. 518 00:21:06,665 --> 00:21:08,133 COME ON. 519 00:21:08,133 --> 00:21:09,768 READ MY LIPS HERE. READY? 520 00:21:09,768 --> 00:21:11,036 HERE IT COMES. 521 00:21:11,036 --> 00:21:14,239 I DON'T CARE. 522 00:21:14,239 --> 00:21:16,008 YOU SON OF A BITCH. 523 00:21:16,008 --> 00:21:17,843 THAT WOULD BE ME. 524 00:21:17,843 --> 00:21:20,879 SO, NOTHING'S CHANGED. 525 00:21:20,879 --> 00:21:24,683 NO. NOT A THING. NOW GET OUT. 526 00:21:24,683 --> 00:21:27,519 SO, YOU'RE REALLY NOT GOING TO HELP ME, HUH? 527 00:21:29,821 --> 00:21:31,390 NO. 528 00:21:31,390 --> 00:21:33,325 YOU'RE FORCING MY HAND, JIM. 529 00:21:33,325 --> 00:21:35,027 WELL, WE BOTH KNOW YOU FORCED OTHER PARTS 530 00:21:35,027 --> 00:21:37,396 OF MY ANATOMY MANY, MANY TIMES. 531 00:21:37,396 --> 00:21:40,565 SO YOU THINK WOMEN ARE WEAK? 532 00:21:40,565 --> 00:21:44,269 NO, I JUST THINK SOME WOMEN ARE WEAK. 533 00:21:44,269 --> 00:21:46,538 I'M GOING TO SHOW YOU HOW STRONG I AM. 534 00:21:46,538 --> 00:21:48,340 OKAY. 535 00:21:48,340 --> 00:21:49,141 I WILL. 536 00:21:49,141 --> 00:21:51,910 GOOD...BYE. 537 00:21:53,211 --> 00:21:54,413 YOU'RE STILL HERE. 538 00:21:54,413 --> 00:21:56,715 [ SPEAKS SPANISH ] 539 00:21:56,715 --> 00:22:03,221 540 00:22:03,221 --> 00:22:06,558 BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH. 541 00:22:06,558 --> 00:22:10,796 [ SPEAKS SPANISH ] 542 00:22:10,796 --> 00:22:13,131 ARRIBA. SKIP ON DOWN. 543 00:22:13,131 --> 00:22:16,001 [ INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT ] 544 00:22:18,170 --> 00:22:23,208 545 00:22:23,208 --> 00:22:24,509 HELLO? 546 00:22:24,509 --> 00:22:26,745 VERONICA? 547 00:22:26,745 --> 00:22:28,714 THAT'S WHO YOU DIALED. 548 00:22:28,714 --> 00:22:29,681 IT'S CELINE. 549 00:22:29,681 --> 00:22:31,683 CELINE WHO? 550 00:22:31,683 --> 00:22:33,418 YOU ASKED ME TO CALL YOU? 551 00:22:33,418 --> 00:22:35,587 I KNOW WHO YOU ARE, HONEY. 552 00:22:35,587 --> 00:22:37,489 I WANT TO DO IT. I WANT TO GO AFTER JIM. 553 00:22:37,489 --> 00:22:40,492 I WANT TO GET HIM FOR EVERYTHING HE'S GOT. 554 00:22:40,492 --> 00:22:44,262 OKAY, GOOD. COME TO MY HOUSE AND WE'LL DISCUSS THE DETAILS. 555 00:22:44,262 --> 00:22:45,931 YES. 556 00:22:45,931 --> 00:22:49,368 OKAY. I'LL TEXT YOU MY ADDRESS. 557 00:22:49,368 --> 00:22:50,569 OKAY. 558 00:22:50,569 --> 00:22:51,603 CELINE? 559 00:22:51,603 --> 00:22:53,038 YES. 560 00:22:53,038 --> 00:22:56,808 THIS IS WHERE YOU SAY THANK YOU. 561 00:22:56,808 --> 00:22:57,809 THANK YOU. 562 00:22:57,809 --> 00:23:00,612 OKAY. AND, CELINE? YES. 563 00:23:00,612 --> 00:23:02,948 WHAT KIND OF CAR DO YOU DRIVE? 564 00:23:02,948 --> 00:23:03,915 WHY? 565 00:23:03,915 --> 00:23:05,784 WHAT YEAR IS IT? 566 00:23:05,784 --> 00:23:07,352 WHY? 567 00:23:07,352 --> 00:23:10,389 IS THE OIL LEAKING? I DON'T KNOW. 568 00:23:10,389 --> 00:23:14,826 DON'T BRING THAT SHIT UP IN MY DRIVEWAY. 569 00:23:14,826 --> 00:23:15,861 OKAY? 570 00:23:15,861 --> 00:23:17,596 SEE YOU LATER. OKAY. 571 00:23:17,596 --> 00:23:21,767 572 00:23:21,767 --> 00:23:23,335 WHEW! 573 00:23:24,803 --> 00:23:26,405 ME AND THE MAIDS. 574 00:23:26,405 --> 00:23:28,840 575 00:23:28,840 --> 00:23:31,510 [ VOCALIZING ] 576 00:23:33,779 --> 00:23:50,462 577 00:23:50,462 --> 00:23:53,064 OH, COME ON, MAN. NOT AGAIN. 578 00:23:53,064 --> 00:23:55,000 HOW ARE YOU DOING? 579 00:23:55,000 --> 00:23:56,635 PLEASE, PLEASE. 580 00:23:56,635 --> 00:23:59,638 PLEASE WHAT? 581 00:23:59,638 --> 00:24:01,506 NO, NO, NO. SEE, SEE, SEE. 582 00:24:01,506 --> 00:24:04,309 [ CHUCKLES ] THAT'S NOT A GOOD MOVE. 583 00:24:04,309 --> 00:24:07,279 YO, COME ON. 584 00:24:07,279 --> 00:24:08,880 HOW ARE YOU FEELING? 585 00:24:08,880 --> 00:24:10,649 HOW ARE YOU HEALING UP? 586 00:24:10,649 --> 00:24:13,485 I'M NOT. 587 00:24:13,485 --> 00:24:15,220 AND I GOT TO MAKE THAT WORSE. 588 00:24:15,220 --> 00:24:17,589 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 589 00:24:17,589 --> 00:24:19,658 I HAVE INTERNAL BLEEDING. YOU'RE GOING TO KILL ME. 590 00:24:19,658 --> 00:24:23,695 YEAH. WELL, YOU BETTER TUCK REAL TIGHT. 591 00:24:23,695 --> 00:24:27,332 COME ON, MAN. DON'T DO THIS, PLEASE. 592 00:24:27,332 --> 00:24:29,935 THIS IS FOR VERONICA. 593 00:24:29,935 --> 00:24:33,038 COME ON, MAN. DON'T DO THIS. HOW MUCH IS SHE PAYING YOU? 594 00:24:33,038 --> 00:24:34,873 OH, YOU THINK THIS IS ABOUT MONEY? 595 00:24:34,873 --> 00:24:37,375 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW, TELL ME. 596 00:24:37,375 --> 00:24:41,446 NO, MAN. I GET TO WHUP ASS, AND I'M ALL FOR THAT. 597 00:24:41,446 --> 00:24:43,949 WAIT. I'M NOT A COP. 598 00:24:43,949 --> 00:24:46,885 YOU WAS A COP. 599 00:24:46,885 --> 00:24:48,820 OKAY. OKAY. WAIT. WAIT, WAIT. 600 00:24:48,820 --> 00:24:51,990 WHAT DO YOU HAVE TO DO? 601 00:24:51,990 --> 00:24:53,492 THINK I'LL GO FOR THE STOMACH. 602 00:24:53,492 --> 00:24:55,527 WAIT, WAIT, NO. COME ON, MAN. 603 00:24:55,527 --> 00:24:57,128 CAN YOU, LIKE, HIT ME IN THE BACK, OR SOMETHING? 604 00:24:57,128 --> 00:24:59,164 DUDE, I HAVE STITCHES IN MY STOMACH. 605 00:24:59,164 --> 00:25:02,167 MY RIBS ARE BRUISED. 606 00:25:02,167 --> 00:25:03,602 YOU HEAR THIS SHIT, T? 607 00:25:03,602 --> 00:25:05,337 HE TRYING TO TELL ME HOW TO WHUP HIS ASS. 608 00:25:05,337 --> 00:25:06,805 NO. NO, NO, NO, NO. 609 00:25:06,805 --> 00:25:08,707 I'M NOT TELLING YOU. I'M JUST ASKING YOU. 610 00:25:08,707 --> 00:25:11,343 NO. 611 00:25:11,343 --> 00:25:12,677 I HAVE MONEY. 612 00:25:14,813 --> 00:25:16,047 WHERE'S THAT? 613 00:25:16,047 --> 00:25:17,682 IT'S IN THAT DRAWER, RIGHT BEHIND HIM. 614 00:25:17,682 --> 00:25:18,683 HOW MUCH? 615 00:25:18,683 --> 00:25:20,185 IT'S -- IT'S, UH... 616 00:25:20,185 --> 00:25:21,653 IT'S 4 GRAND, IT'S FOR MY BILLS. 617 00:25:21,653 --> 00:25:23,288 YOU CAN TAKE IT ALL. 618 00:25:26,691 --> 00:25:29,060 ALL RIGHT, I'LL TAKE IT. 619 00:25:29,060 --> 00:25:30,161 CHECK. 620 00:25:32,130 --> 00:25:34,533 SO, TAKE IT AND NOT WHUP YOUR ASS? 621 00:25:34,533 --> 00:25:38,136 YEAH. YEAH. TAKE IT. JUST TAKE IT, PLEASE. PLEASE. 622 00:25:38,136 --> 00:25:43,575 623 00:25:43,575 --> 00:25:47,245 ALL RIGHT. I'LL TAKE IT. 624 00:25:47,245 --> 00:25:51,616 BUT I GOT TO HIT YOU AT LEAST ONCE OR TWICE, MAN, COME ON. 625 00:25:51,616 --> 00:25:54,352 FOR VERONICA? COME ON, MAN. 626 00:25:54,352 --> 00:25:56,288 HEY, IT'S JUST PART OF THE DEAL. 627 00:25:58,924 --> 00:26:01,026 OKAY. OKAY. 628 00:26:01,026 --> 00:26:02,160 GOOD. 629 00:26:02,160 --> 00:26:04,029 TEAM PLAYER. 630 00:26:04,029 --> 00:26:06,665 [ GRUNTS ] AHH! 631 00:26:06,665 --> 00:26:07,832 THERE YOU GO. 632 00:26:12,637 --> 00:26:15,440 WHAT DO I HAVE TO DO TO MAKE YOU STOP? 633 00:26:15,440 --> 00:26:18,043 HEY, YOU GOT TO TAKE THAT UP WITH VERONICA, 634 00:26:18,043 --> 00:26:21,212 BECAUSE EVERY TIME SHE SAY, "COME," WE GOING TO BE HERE. 635 00:26:21,212 --> 00:26:22,314 COME ON, MAN, PLEASE. 636 00:26:22,314 --> 00:26:23,848 BUT THANKS FOR THE CASH. PLEASE. COME ON. 637 00:26:23,848 --> 00:26:25,183 GOOD LOOKING OUT. 638 00:26:25,183 --> 00:26:26,384 PLEASE. COME ON. 639 00:26:26,384 --> 00:26:30,388 HEY, HOLLER AT HER IF YOU WANT THIS TO STOP. 640 00:26:30,388 --> 00:26:31,723 LET'S GO. 641 00:26:31,723 --> 00:26:43,568 642 00:26:47,038 --> 00:26:49,608 SIR? YEAH. 643 00:26:49,608 --> 00:26:51,943 I'D LIKE TO SHOW YOU SOMETHING. 644 00:26:51,943 --> 00:26:53,778 WHAT IS IT? 645 00:26:53,778 --> 00:26:55,513 MAY I SIT? 646 00:26:58,550 --> 00:27:00,585 ALL OF THESE ARTICLES -- 647 00:27:00,585 --> 00:27:04,990 LANDON. NO. NO, JUST LOOK. 648 00:27:04,990 --> 00:27:07,993 NOT EVEN 24 HOURS, AND WE'RE TURNING THE TIDE ON HER. 649 00:27:07,993 --> 00:27:09,928 [ SIGHS ] 650 00:27:09,928 --> 00:27:15,233 651 00:27:15,233 --> 00:27:17,235 WHY ARE YOU DOING THIS? 652 00:27:17,235 --> 00:27:19,871 BECAUSE I WANT TO SEE YOU HAPPY. 653 00:27:19,871 --> 00:27:22,007 YEAH, RIGHT. 654 00:27:22,007 --> 00:27:24,309 NO, I DO. 655 00:27:24,309 --> 00:27:28,013 YOU'RE DOING THIS FOR YOUR JOB. 656 00:27:28,013 --> 00:27:32,884 I'M DOING THIS BECAUSE I SEE HOW YOU LIGHT UP WHEN SHE'S AROUND, 657 00:27:32,884 --> 00:27:35,320 HOW YOU SMILE, 658 00:27:35,320 --> 00:27:38,690 AND I WANT THAT FOR YOU. 659 00:27:41,292 --> 00:27:44,663 AND WHAT DO YOU WANT FOR YOURSELF? 660 00:27:44,663 --> 00:27:46,431 THE SAME THING. 661 00:27:46,431 --> 00:27:48,733 SOMEONE TO MAKE ME FEEL THAT WAY. 662 00:27:48,733 --> 00:27:50,769 YOU SHOULD HAVE THAT. 663 00:27:50,769 --> 00:27:52,103 THANK YOU. 664 00:27:52,103 --> 00:27:54,039 HAVE YOU EVER? 665 00:27:54,039 --> 00:27:56,007 HAD THAT? 666 00:27:56,007 --> 00:27:58,276 YEAH. A GUY WHO MADE YOU FEEL THAT WAY. 667 00:28:00,945 --> 00:28:03,048 ONCE. 668 00:28:03,048 --> 00:28:05,817 WHAT HAPPENED? 669 00:28:05,817 --> 00:28:08,753 IT JUST DIDN'T WORK OUT. 670 00:28:08,753 --> 00:28:11,756 IS THAT YOUR WAY OF SAYING YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT IT? 671 00:28:11,756 --> 00:28:14,225 I DON'T KNOW OF TOO MANY STRAIGHT MEN 672 00:28:14,225 --> 00:28:16,628 THAT WANT TO HEAR THE LOVE STORY OF A GAY MAN. 673 00:28:16,628 --> 00:28:19,764 COME ON, LANDON. 674 00:28:19,764 --> 00:28:22,434 YOU KNOW I'M OPEN-MINDED. 675 00:28:22,434 --> 00:28:26,805 YOU'VE ALSO KNOCKED ME TO THE FLOOR. 676 00:28:26,805 --> 00:28:31,209 YEAH. AND I WISH I'D HANDLED THAT SITUATION BETTER. 677 00:28:31,209 --> 00:28:32,711 DO YOU? 678 00:28:32,711 --> 00:28:36,614 YEAH. I MEAN, IT WAS A BIT... 679 00:28:36,614 --> 00:28:38,283 HOMOPHOBIC. 680 00:28:38,283 --> 00:28:40,819 HOW SO? 681 00:28:40,819 --> 00:28:44,989 IF YOU WERE A WOMAN AND I'D ACTED LIKE THAT, 682 00:28:44,989 --> 00:28:47,392 I WOULD'VE REACTED DIFFERENTLY. 683 00:28:47,392 --> 00:28:48,526 I SHOULDN'T HAVE. 684 00:28:48,526 --> 00:28:50,228 YEAH. YOU SHOULDN'T HAVE. 685 00:28:50,228 --> 00:28:54,866 YOU BETRAYED MY TRUST BECAUSE I DIDN'T KNOW HOW YOU FELT. 686 00:28:54,866 --> 00:28:57,001 I'M SORRY. 687 00:28:57,001 --> 00:28:59,237 THERE'S NO NEED FOR THAT. WE'RE PAST IT, RIGHT? 688 00:28:59,237 --> 00:29:01,506 YES. YES, WE ARE. 689 00:29:01,506 --> 00:29:03,007 GOOD. 690 00:29:03,007 --> 00:29:06,244 SO TELL ME ABOUT THIS GUY. 691 00:29:08,580 --> 00:29:12,550 ONE NIGHT WHEN WE HAVE A LOT TO DRINK. 692 00:29:12,550 --> 00:29:14,853 OKAY. 693 00:29:14,853 --> 00:29:17,989 I'LL TELL YOU ABOUT IT WITH CANDACE. 694 00:29:17,989 --> 00:29:20,725 THAT'S OVER AND DONE. 695 00:29:20,725 --> 00:29:24,162 ARE YOU SURE, SIR? 696 00:29:24,162 --> 00:29:27,265 YEAH. I DON'T KNOW. 697 00:29:27,265 --> 00:29:29,067 I'VE SEEN MAGGIE DAY SPIN SOME DOOZIES, 698 00:29:29,067 --> 00:29:30,769 AND SHE TAUGHT ME EVERYTHING I KNOW. 699 00:29:30,769 --> 00:29:34,506 YEAH, WELL, YOU DIDN'T SEE THE WAY I TREATED HER. 700 00:29:34,506 --> 00:29:36,808 WHAT? 701 00:29:36,808 --> 00:29:40,011 YOUR PROTéGé, OLIVER, MADE ME CRAZY. 702 00:29:40,011 --> 00:29:42,080 WE HAD TO LEAVE IN THE TRUNK OF A CAR. 703 00:29:45,350 --> 00:29:46,851 OH, NO. 704 00:29:46,851 --> 00:29:49,921 YEAH. SHE WAS NOT HAPPY. 705 00:29:49,921 --> 00:29:52,257 I'M SORRY. 706 00:29:52,257 --> 00:29:54,125 THAT'S NOT HIS FAULT. 707 00:29:54,125 --> 00:29:57,595 I DIDN'T HAVE THE BALLS TO TELL THE WORLD. 708 00:29:57,595 --> 00:29:59,631 TO HELL WITH IT. 709 00:29:59,631 --> 00:30:01,266 WHEN I'M DONE GETTING HER STRAIGHT, 710 00:30:01,266 --> 00:30:04,035 THEY WILL BE EATING OUT OF THE PALM OF HER HANDS. 711 00:30:04,035 --> 00:30:05,670 [ CHUCKLES ] 712 00:30:05,670 --> 00:30:07,772 THAT'S A TALL ORDER. 713 00:30:07,772 --> 00:30:09,140 DO YOU DOUBT ME? 714 00:30:09,140 --> 00:30:12,944 NO. BUT SHE'S CLEARLY GOING TO HAVE TO BE ON BOARD. 715 00:30:12,944 --> 00:30:14,579 I'LL GET HER THERE. 716 00:30:16,714 --> 00:30:19,150 YOU DIDN'T SEE HOW WE LEFT OFF. 717 00:30:19,150 --> 00:30:22,520 AT LEAST LET ME TRY. 718 00:30:22,520 --> 00:30:24,055 OKAY. 719 00:30:24,055 --> 00:30:26,257 OKAY, GOOD. 720 00:30:26,257 --> 00:30:27,592 YOU READY? 721 00:30:27,592 --> 00:30:31,796 YES. I'LL GET ON IT. 722 00:30:31,796 --> 00:30:33,164 LET'S GO. 723 00:30:41,206 --> 00:30:44,309 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 724 00:30:44,309 --> 00:30:47,245 COULD WE JUST WAIT OUTSIDE FOR A MINUTE, JUST TO GET SOME AIR? 725 00:30:47,245 --> 00:30:49,681 MA'AM, GET IN THE CELL. 726 00:30:49,681 --> 00:30:51,216 IT'S REALLY STUFFY IN THERE. 727 00:30:51,216 --> 00:30:53,651 CAN I PLEASE... JUST OUTSIDE FOR A FEW MINUTES. 728 00:30:53,651 --> 00:30:55,420 IN THE CELL, MA'AM. 729 00:30:55,420 --> 00:30:58,223 MY ATTORNEY IS GOING TO BE HERE IN A LITTLE BIT. 730 00:30:58,223 --> 00:31:00,191 CAN I JUST WAIT IN THE INTERROGATION ROOM? 731 00:31:00,191 --> 00:31:01,793 MA'AM, YOU JUST HAD A PHONE CALL. 732 00:31:01,793 --> 00:31:04,295 WHEN YOUR LAWYER GETS HERE, WE'LL GET YOU. 733 00:31:04,295 --> 00:31:05,830 GET IN THE CELL. 734 00:31:05,830 --> 00:31:07,832 -YOU HEARD THE LAD. -NOW. 735 00:31:07,832 --> 00:31:10,068 GO ON. 736 00:31:10,068 --> 00:31:12,370 WHAT'D YOU LIKE TO DO? HUH? SHUT ME UP? 737 00:31:12,370 --> 00:31:14,372 I DON'T WANT TO HEAR YOU. 738 00:31:17,408 --> 00:31:21,179 ALL RIGHT. LOOK, I'M SORRY. 739 00:31:21,179 --> 00:31:25,617 740 00:31:25,617 --> 00:31:27,619 SORRY? 741 00:31:27,619 --> 00:31:29,487 YEAH. 742 00:31:29,487 --> 00:31:32,523 SO NOW YOU'VE COME TO YOUR SENSES? 743 00:31:32,523 --> 00:31:35,159 LOOK, I WAS HIGH. I WAS... 744 00:31:35,159 --> 00:31:37,195 I WAS OUT OF MY MIND. 745 00:31:37,195 --> 00:31:40,131 WELL, WHATEVER YOU WERE OUT OF, 746 00:31:40,131 --> 00:31:43,001 YOU'RE IN IT NOW. 747 00:31:43,001 --> 00:31:46,337 MOM, LOOK, 748 00:31:46,337 --> 00:31:47,705 I NEED A DOCTOR. 749 00:31:47,705 --> 00:31:51,042 ALL RIGHT? I NEED TO GET OUT OF HERE. 750 00:31:51,042 --> 00:31:54,412 IF I GET OUT OF HERE, WILL YOU SEND ME TO REHAB, PLEASE? 751 00:31:54,412 --> 00:31:56,147 I'LL GO RIGHT AWAY. 752 00:31:56,147 --> 00:31:59,918 IS THAT RIGHT? YES, PLEASE, MOM. 753 00:32:02,186 --> 00:32:04,022 I CAN'T DO ANYTHING FOR YOU NOW. 754 00:32:05,623 --> 00:32:08,059 MOM. 755 00:32:08,059 --> 00:32:09,894 WHERE'S THIS NICE WYATT COMING FROM? 756 00:32:09,894 --> 00:32:13,665 LOOK, I'M SORRY. 757 00:32:13,665 --> 00:32:14,832 I'M SORRY FOR WHAT I DID TO YOU. 758 00:32:14,832 --> 00:32:16,301 I'M SORRY FOR WHAT I DID TO DAD. 759 00:32:16,301 --> 00:32:18,770 YOUR DAD IS ALIVE. I KNOW. 760 00:32:18,770 --> 00:32:21,940 AND I'M SURE HE'S PISSED. 761 00:32:21,940 --> 00:32:24,242 MOM, YOU GUYS CAN GET ME OUT OF HERE. 762 00:32:24,242 --> 00:32:26,778 NOT A CHANCE. 763 00:32:26,778 --> 00:32:28,980 PLEASE, MOM. 764 00:32:28,980 --> 00:32:31,249 PLEASE, COME ON. 765 00:32:31,249 --> 00:32:32,684 DID THE D.A. TELL YOU THAT WE WEREN'T GOING 766 00:32:32,684 --> 00:32:34,319 TO PRESS ANY CHARGES? 767 00:32:34,319 --> 00:32:35,253 YOU'RE NOT? 768 00:32:35,253 --> 00:32:37,055 OF COURSE WE ARE. 769 00:32:37,055 --> 00:32:39,357 OH, MOM. 770 00:32:39,357 --> 00:32:43,161 SO THIS WHOLE NICE THING ISN'T GOING TO WORK. 771 00:32:43,161 --> 00:32:44,495 MOM, PLEASE, COME ON. 772 00:32:44,495 --> 00:32:46,497 NO "PLEASE." 773 00:32:46,497 --> 00:32:49,400 YOU'RE GOING TO BE IN HERE FOR THE REST OF YOUR LIFE. 774 00:32:49,400 --> 00:32:51,002 MOM, I WAS OUT OF IT. 775 00:32:51,002 --> 00:32:53,071 WELL, NOW YOU'RE IN IT. 776 00:32:53,071 --> 00:32:54,272 YOU WOULD DO THAT TO YOUR ONLY SON? 777 00:32:54,272 --> 00:32:57,041 A SON THAT TRIED TO KILL US, YES. 778 00:32:57,041 --> 00:32:58,176 MOM, I WAS OUT OF IT. 779 00:32:58,176 --> 00:33:01,379 WELL, NOW YOU'RE IN HERE. 780 00:33:01,379 --> 00:33:03,715 I WANT TO TALK TO DAD. 781 00:33:03,715 --> 00:33:05,616 HE'S NOT GOING TO HELP YOU. 782 00:33:05,616 --> 00:33:06,918 YES, HE WILL. 783 00:33:06,918 --> 00:33:09,587 YOU JUST KEEP ON BELIEVING THAT. 784 00:33:09,587 --> 00:33:11,422 I WILL. 785 00:33:11,422 --> 00:33:13,758 I'M SURE HE'S JUST AS PISSED. 786 00:33:13,758 --> 00:33:16,694 YOU GO RIGHT AHEAD. 787 00:33:16,694 --> 00:33:20,832 HE IS GOING TO BE JUST AS HAPPY TO SEE YOUR ASS IN HERE AS I AM. 788 00:33:20,832 --> 00:33:22,300 NO, HE'S NOT. 789 00:33:22,300 --> 00:33:23,735 OH, YEAH, HE IS. 790 00:33:23,735 --> 00:33:25,536 HE WOULDN'T MAKE YOU PAY FOR YOUR CRIMES BEFORE. 791 00:33:25,536 --> 00:33:27,872 NOW LOOK WHERE WE ARE. 792 00:33:27,872 --> 00:33:30,074 HE'S LEARNED HIS LESSON. I CAN ASSURE YOU. 793 00:33:30,074 --> 00:33:31,943 MOM, COME ON. 794 00:33:31,943 --> 00:33:34,345 DON'T TALK TO ME. 795 00:33:34,345 --> 00:33:37,081 MOM, PLEASE. 796 00:33:39,250 --> 00:33:41,753 GIVE IT UP, WYATT. 797 00:33:41,753 --> 00:33:45,189 NOT GOING TO MANIPULATE YOUR WAY OUT OF THIS ONE. 798 00:33:45,189 --> 00:33:47,125 I JUST NEED SOME HELP. 799 00:33:47,125 --> 00:33:58,436 800 00:33:58,436 --> 00:34:01,105 [ DOORBELL RINGS ] 801 00:34:09,814 --> 00:34:19,257 802 00:34:19,257 --> 00:34:21,759 HI. 803 00:34:21,759 --> 00:34:22,894 CAN WE TALK? 804 00:34:24,962 --> 00:34:26,798 YOU WANT TO TALK? 805 00:34:26,798 --> 00:34:29,033 YEAH. 806 00:34:29,033 --> 00:34:30,868 OKAY. 807 00:34:30,868 --> 00:34:33,071 WHEN I GOT HOME FROM THE HOSPITAL, 808 00:34:33,071 --> 00:34:35,239 THERE WERE SOME GUYS AT MY PLACE. 809 00:34:35,239 --> 00:34:36,541 MM-HMM. 810 00:34:36,541 --> 00:34:37,642 AND I KNOW YOU KNOW THAT. 811 00:34:37,642 --> 00:34:40,445 MM-HMM. 812 00:34:40,445 --> 00:34:45,116 AND I WANT TO KNOW, HOW DO WE STOP THIS? 813 00:34:45,116 --> 00:34:47,351 STOP WHAT? 814 00:34:47,351 --> 00:34:49,087 THIS. THIS WITH THE... 815 00:34:49,087 --> 00:34:52,824 CAN YOU TAKE BACK HITTING ME? 816 00:34:52,824 --> 00:34:55,593 NO, NO. AND I'M SORRY. 817 00:34:55,593 --> 00:34:57,195 NO, YOU CAN'T. 818 00:34:57,195 --> 00:35:02,033 819 00:35:02,033 --> 00:35:04,402 THIS IS REALLY HARD FOR ME. 820 00:35:04,402 --> 00:35:08,739 AND YOUR HITTING ME, IT'S NOT HARD FOR ME? 821 00:35:08,739 --> 00:35:12,877 I'M SORRY. I'M SO SORRY. 822 00:35:12,877 --> 00:35:14,745 GRADY, WHY ARE YOU HERE WHINING? 823 00:35:18,716 --> 00:35:21,552 I JUST WANT TO KNOW HOW DO WE MAKE THIS STOP? 824 00:35:21,552 --> 00:35:23,154 CAN YOU MAKE THEM STOP? 825 00:35:23,154 --> 00:35:25,156 NO. 826 00:35:25,156 --> 00:35:29,927 I CAN PAY YOU. I HAVE A 401(k). 827 00:35:29,927 --> 00:35:33,264 NO AMOUNT OF MONEY CAN MAKE THIS STOP. 828 00:35:33,264 --> 00:35:37,301 THEN WHAT CAN I DO TO MAKE THIS STOP? 829 00:35:37,301 --> 00:35:39,103 I HAVEN'T DECIDED THAT YET. 830 00:35:39,103 --> 00:35:44,041 831 00:35:44,041 --> 00:35:47,211 THERE'S GOT TO BE SOME FORGIVENESS 832 00:35:47,211 --> 00:35:51,082 SOMEWHERE IN YOUR HEART FOR ME. 833 00:35:51,082 --> 00:35:52,717 THERE YOU WOULD BE WRONG. 834 00:35:55,153 --> 00:35:56,754 I'M NOT A BAD PERSON. 835 00:35:56,754 --> 00:35:59,557 YOU SLEEP WITH MEN AND YOU HIT WOMEN. 836 00:35:59,557 --> 00:36:02,994 YOU'RE A BAD PERSON. 837 00:36:02,994 --> 00:36:04,228 I'M JUST -- 838 00:36:04,228 --> 00:36:07,932 VILE, DISGUSTING HUMAN BEING. 839 00:36:07,932 --> 00:36:09,500 PLEASE, MRS. HARRINGTON. 840 00:36:09,500 --> 00:36:11,936 MY FACE STILL HURTS FROM THE TIME YOU HIT ME. 841 00:36:11,936 --> 00:36:14,205 AND I'M SO SORRY. 842 00:36:14,205 --> 00:36:15,907 YEAH, YOU SAID THAT. 843 00:36:15,907 --> 00:36:16,908 WHEN WILL IT BE ENOUGH? 844 00:36:16,908 --> 00:36:18,242 WHEN I SAY IT'S ENOUGH. 845 00:36:18,242 --> 00:36:20,611 I TRULY MEAN IT. I'M SORRY. 846 00:36:20,611 --> 00:36:24,649 CHILD, I'LL BE 99 AND BEAUTIFUL AND ALMOST DEAD 847 00:36:24,649 --> 00:36:27,251 WHEN YOU SORRY ENOUGH. BUT -- 848 00:36:27,251 --> 00:36:29,554 BUTTS, THAT'S WHAT YOU LIKE, RIGHT? 849 00:36:29,554 --> 00:36:32,323 BUTTS. HOW IS YOURS? 850 00:36:32,323 --> 00:36:34,358 HMM? 851 00:36:34,358 --> 00:36:35,860 NOT GOOD. 852 00:36:35,860 --> 00:36:39,397 SO DON'T EVER HIT A REAL QUEEN AGAIN. 853 00:36:39,397 --> 00:36:41,933 PLEASE. 854 00:36:41,933 --> 00:36:43,467 BOY, BYE. 855 00:36:43,467 --> 00:36:45,102 MRS. HARRINGTON. 856 00:36:45,102 --> 00:36:48,172 GET OFF MY PROPERTY, BOY. BYE. 857 00:36:48,172 --> 00:36:50,341 I CAN ONLY TAKE SO MUCH. 858 00:36:50,341 --> 00:36:51,809 OH, IS THAT A THREAT? 859 00:36:51,809 --> 00:36:55,580 NOT TO YOU, BUT TO ME. 860 00:36:55,580 --> 00:36:58,549 YOU'RE THINKING OF COMMITTING SUICIDE? 861 00:36:58,549 --> 00:37:00,184 WHAT DO I NEED TO DO TO MAKE THAT HAPPEN? 862 00:37:00,184 --> 00:37:04,155 SHOULD I GET SOME MORE PEOPLE TO VISIT YOU? WHAT WOULD -- 863 00:37:04,155 --> 00:37:08,526 PLEASE, DON'T. PLEASE, DON'T. 864 00:37:08,526 --> 00:37:10,728 BOY, BYE. PLEASE. 865 00:37:10,728 --> 00:37:13,998 SLEEP WELL, BABY. NOW GET OFF MY PROPERTY. 866 00:37:13,998 --> 00:37:15,433 MRS. HARRINGTON, COME ON. 867 00:37:15,433 --> 00:37:16,901 I SAID, "BOY, BYE." 868 00:37:16,901 --> 00:37:19,604 PLEASE, MRS. HARRINGTON. 869 00:37:19,604 --> 00:37:21,505 LEAVE. 870 00:37:23,007 --> 00:37:25,843 MRS. HARRINGTON, PLEASE, DON'T DO THIS. PLEASE. 871 00:37:25,843 --> 00:37:28,379 872 00:37:28,379 --> 00:37:33,117 THE HELL DOES HE THINK I AM? 873 00:37:33,117 --> 00:37:35,953 FAIRY GODMOTHER. 874 00:37:35,953 --> 00:37:38,656 NO. 875 00:37:38,656 --> 00:37:41,158 THAT'S NOT WHO I AM. 876 00:37:41,158 --> 00:37:42,893 "FORGIVE ME." 877 00:37:42,893 --> 00:37:44,128 [ CHUCKLES ] 878 00:37:44,128 --> 00:37:47,331 YOU DON'T HIT ME AND GET FORGIVENESS. 879 00:37:47,331 --> 00:37:48,866 BITCH, PLEASE. 880 00:37:52,570 --> 00:37:57,875 881 00:37:57,875 --> 00:37:58,743 MR. HARRINGTON? 882 00:37:58,743 --> 00:38:01,178 THE D.A.'S HERE. -YES. 883 00:38:02,446 --> 00:38:04,715 THIS IS WORSE THAN I THOUGHT. 884 00:38:04,715 --> 00:38:07,184 YES. GEORGE. 885 00:38:07,184 --> 00:38:08,986 DAVID. HI. YOU WANTED TO SEE ME? 886 00:38:08,986 --> 00:38:10,721 YES. THANK YOU FOR COMING BY. 887 00:38:10,721 --> 00:38:13,024 OF COURSE. HOW MAY I HELP YOU? 888 00:38:17,161 --> 00:38:18,663 HERE. 889 00:38:18,663 --> 00:38:20,965 WHAT IS THIS? 890 00:38:20,965 --> 00:38:24,468 THAT IS THE GUN THAT KILLED JENNIFER SALLISON. 891 00:38:24,468 --> 00:38:25,770 WHAT? 892 00:38:25,770 --> 00:38:28,539 YES. 893 00:38:28,539 --> 00:38:30,641 YOU'RE GIVING ME KATHERYN CRYER ON A PLATTER? 894 00:38:30,641 --> 00:38:35,613 NO, I'M GIVING YOU VERONICA HARRINGTON. 895 00:38:35,613 --> 00:38:37,048 DAVID. YEAH? 896 00:38:37,048 --> 00:38:39,450 IS THIS SOME KIND OF JOKE? 897 00:38:39,450 --> 00:38:40,885 NO. 898 00:38:40,885 --> 00:38:42,953 KATHERYN WAS THERE, BUT SHE DIDN'T DO IT. 899 00:38:42,953 --> 00:38:46,924 SHE WAS A WITNESS COVERING FOR VERONICA. 900 00:38:46,924 --> 00:38:48,959 SHE THOUGHT JENNIFER AND I WERE HAVING AN AFFAIR. 901 00:38:48,959 --> 00:38:51,395 ARE YOU TRYING TO SET ME UP? 902 00:38:51,395 --> 00:38:54,632 NO, I WANT YOU TO GO AFTER VERONICA. 903 00:38:54,632 --> 00:38:56,834 SO WHAT YOU'RE TELLING ME IS YOUR WIFE DID IT? 904 00:38:56,834 --> 00:38:59,303 MY EX-WIFE. 905 00:38:59,303 --> 00:39:01,505 WHAT PART OF THIS DO YOU NOT UNDERSTAND? 906 00:39:03,708 --> 00:39:06,811 NO, I'M NOT FALLING FOR THIS. 907 00:39:06,811 --> 00:39:09,380 FALLING FOR WHAT? 908 00:39:09,380 --> 00:39:12,950 I THINK THAT YOU THINK IT'S EASIER TO GET YOUR WIFE OFF. 909 00:39:12,950 --> 00:39:15,953 NOW, WE HAVE OUR SUSPECT. IT'S KATHERYN CRYER. 910 00:39:15,953 --> 00:39:19,023 AND I'M TELLING YOU IT WAS VERONICA. 911 00:39:19,023 --> 00:39:21,025 I DON'T BELIEVE YOU. 912 00:39:21,025 --> 00:39:26,197 WELL, YOU'LL LOOK RATHER FOOLISH WHEN THE TRUTH COMES OUT. 913 00:39:26,197 --> 00:39:30,634 DAVID, WHAT IS THIS SICK GAME YOU AND YOUR WIFE ARE PLAYING? 914 00:39:30,634 --> 00:39:32,636 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 915 00:39:32,636 --> 00:39:34,638 YOU GOT CARS BLOWING UP AROUND HERE. 916 00:39:34,638 --> 00:39:37,308 SHOOTOUTS. YOU THINK THIS IS ALL FUN AND GAMES? 917 00:39:37,308 --> 00:39:39,477 THIS IS NOT FUN OR A GAME. 918 00:39:39,477 --> 00:39:41,579 THIS IS THE HARD TRUTH. 919 00:39:41,579 --> 00:39:44,548 NOT BUYING IT. 920 00:39:44,548 --> 00:39:47,885 I HAVE A LOT MORE. 921 00:39:47,885 --> 00:39:49,553 LIKE WHAT? 922 00:39:49,553 --> 00:39:53,791 GET HER, GIVE YOU EVERYTHING IN THESE FILES. 923 00:39:53,791 --> 00:39:56,427 THERE'S NO WAY I CAN HOLD THEM BOTH AND YOU KNOW THAT, DAVID. 924 00:39:56,427 --> 00:39:58,062 OH, GEORGE. 925 00:40:00,064 --> 00:40:01,599 GIVE ME SOMETHING SOLID. 926 00:40:01,599 --> 00:40:03,467 LIKE WHAT? VIDEO. 927 00:40:03,467 --> 00:40:04,702 I DON'T HAVE VIDEO. 928 00:40:04,702 --> 00:40:06,370 AND WHAT DO YOU HAVE? 929 00:40:06,370 --> 00:40:11,041 I HAVE EVIDENCE CONCERNING SEVERAL CRIMES, 930 00:40:11,041 --> 00:40:12,410 COVERUPS, 931 00:40:12,410 --> 00:40:13,978 CONSPIRACIES, 932 00:40:13,978 --> 00:40:17,047 TAX EVASION. 933 00:40:17,047 --> 00:40:20,918 AND YOU'RE GOING TO GIVE ME ALL OF THAT? 934 00:40:20,918 --> 00:40:24,155 GIVE ME IMMUNITY, I'LL GIVE YOU EVERYTHING I HAVE. 935 00:40:24,155 --> 00:40:27,024 SO YOU'RE INVOLVED? 936 00:40:27,024 --> 00:40:31,695 I MAY HAVE SOME KNOWLEDGE OF ALLEGED CRIMES, YES. 937 00:40:31,695 --> 00:40:35,065 DAVID. 938 00:40:35,065 --> 00:40:38,335 OKAY. LET'S MEET IN MY OFFICE TOMORROW. 939 00:40:38,335 --> 00:40:41,972 BRING ALL THAT YOU HAVE AND WE'LL GO FROM THERE. 940 00:40:41,972 --> 00:40:43,908 OKAY. 941 00:40:43,908 --> 00:40:44,909 THANK YOU. 942 00:40:44,909 --> 00:40:46,343 THANK YOU, GEORGE. 943 00:40:46,343 --> 00:40:47,778 BUT I STILL DON'T TRUST THIS. 944 00:40:47,778 --> 00:40:51,849 YOU DON'T HAVE TO TRUST IT, JUST EXAMINE THE EVIDENCE. 945 00:40:51,849 --> 00:41:06,297 946 00:41:06,297 --> 00:41:07,865 JEFFERY. 947 00:41:07,865 --> 00:41:16,941 948 00:41:16,941 --> 00:41:18,442 JEFFERY. 949 00:41:20,344 --> 00:41:23,514 OH! 950 00:41:23,514 --> 00:41:24,949 DAMN. 951 00:41:27,751 --> 00:41:29,720 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 952 00:41:29,720 --> 00:41:31,755 SO KNOWING IS ONE THING, SEEING IT IS ANOTHER. 953 00:41:31,755 --> 00:41:33,290 JEFFERY, YOU GOT TO STOP 954 00:41:33,290 --> 00:41:35,326 THINKING THAT BEING GAY IS SUCH A BAD THING. 955 00:41:35,326 --> 00:41:36,961 OKAY? I HAVE. 956 00:41:36,961 --> 00:41:39,964 I DON'T MIND THAT HE'S GAY. I JUST WASN'T READY TO SEE IT. 957 00:41:39,964 --> 00:41:41,198 KATHERYN, ARE YOU TELLING ME 958 00:41:41,198 --> 00:41:43,267 THAT THIS MAN HAS TO COME TO ME -- 959 00:41:43,267 --> 00:41:45,970 FOR EVERY DIME. 960 00:41:45,970 --> 00:41:48,739 IF VERONICA HAPPENS TO BE IN THE WRONG PLACE AT THE RIGHT TIME, 961 00:41:48,739 --> 00:41:50,808 THERE'S BOUND TO BE COLLATERAL DAMAGE. 962 00:41:50,808 --> 00:41:52,610 SO YOU ARE USING ME. 963 00:41:52,610 --> 00:41:55,012 YES, I'M USING YOU. IF IT WEREN'T FOR THIS, 964 00:41:55,012 --> 00:41:57,581 I COULD CARE LESS ABOUT YOU OR YOUR KIDS. 63508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.