Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,910 --> 00:00:12,212
WHERE ARE YOUR PARENTS?
THE SONS OF BITCHES ARE DEAD.
2
00:00:12,212 --> 00:00:13,747
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
3
00:00:13,747 --> 00:00:15,782
WHO'S GOT THE LAST LAUGH NOW,
BITCHES?
4
00:00:15,782 --> 00:00:17,550
THE POLICE GONNA COME AROUND
ASKING HIM WHAT HAPPENED.
5
00:00:17,550 --> 00:00:19,085
YOU'RE THREATENING ME
RIGHT NOW.
6
00:00:19,085 --> 00:00:21,521
IT WOULD BE COOL IF YOU PAID
FOR THEIR FUNERALS OR SOMETHING.
7
00:00:21,521 --> 00:00:23,423
OH, MY GOD.
NOW THAT YOU ARE ON THIS PATH,
8
00:00:23,423 --> 00:00:26,826
GOD HAS ANSWERED
EVERY ONE OF MY PRAYERS.
9
00:00:26,826 --> 00:00:29,062
LITTLE SON OF A BITCH.
A BIT IRONIC.
10
00:00:29,062 --> 00:00:30,864
YOU REALLY
TREATED ME LIKE SHIT.
11
00:00:30,864 --> 00:00:33,299
I WILL DO EVERYTHING IN MY POWER
TO BURY YOU.
12
00:00:33,299 --> 00:00:34,334
YOU'RE STILL FIRED.
13
00:00:34,334 --> 00:00:35,835
I AM NOT RUNNING
FROM YOUR MOTHER.
14
00:00:35,835 --> 00:00:37,537
SHE WILL NEVER
LET US LIVE IN PEACE!
15
00:00:37,537 --> 00:00:38,605
YES, BUT SHE --
NO!
16
00:00:38,605 --> 00:00:40,140
WHY WOULD YOU
BE WORKING HERE
17
00:00:40,140 --> 00:00:42,075
WHEN YOU HAVE TWO
HUMAN GOLD MINES?
18
00:00:42,075 --> 00:00:43,777
JIM CRYER'S CHILDREN.
19
00:00:43,777 --> 00:00:45,111
I CAN
HELP YOU GET HIM.
20
00:00:45,111 --> 00:00:47,380
WE'RE ON THE SCENE
OF A TRIPLE SHOOTING HERE
21
00:00:47,380 --> 00:00:51,251
AT THE HOME
OF JIM AND KATHERYN CRYER.
22
00:00:51,251 --> 00:00:53,420
WE ARE STILL WAITING
ON CONFIRMATION ON THIS,
23
00:00:53,420 --> 00:00:57,390
BUT WE WERE TOLD THAT THERE ARE
ACTUALLY THREE GUNSHOT VICTIMS.
24
00:00:57,390 --> 00:00:59,859
AS YOU CAN SEE, THIS IS
AN EXCLUSIVE NEIGHBORHOOD
25
00:00:59,859 --> 00:01:02,729
WHERE YOU RARELY HEAR
OF THINGS LIKE THIS,
26
00:01:02,729 --> 00:01:05,598
AND UNDERSTANDABLY,
NEIGHBORS ARE SHOCKED.
27
00:01:05,598 --> 00:01:08,401
WE ARE WORKING AND WILL BRING
YOU MORE INFORMATION ON THIS
28
00:01:08,401 --> 00:01:10,070
AS IT BECOMES AVAILABLE.
29
00:01:10,070 --> 00:01:13,339
UNTIL THEN, KATHY, BACK TO YOU.
30
00:01:13,339 --> 00:01:14,574
Kathy:
THANK YOU, SONJA.
31
00:01:14,574 --> 00:01:16,576
WE'LL KEEP CHECKING
BACK IN WITH YOU.
32
00:01:16,576 --> 00:01:18,344
WE'RE GONNA GO TO BILLY
WITH THE WEATHER.
33
00:01:18,344 --> 00:01:19,746
I HOPE HE'S DEAD.
34
00:01:19,746 --> 00:01:21,748
THERE HAVE BEEN A LOT
OF STORMS ROLLING THROUGH.
35
00:01:21,748 --> 00:01:24,050
[ TV TURNS OFF ]
36
00:01:24,050 --> 00:01:27,053
I WONDER WHAT HAPPENED.
37
00:01:27,053 --> 00:01:29,089
SOMEBODY GOT EVEN
WITH HIM.
38
00:01:29,089 --> 00:01:30,757
HELL, I DON'T EVEN CARE.
I JUST HOPE HE'S DEAD.
39
00:01:30,757 --> 00:01:32,058
WE DON'T KNOW
IF IT'S HIM.
40
00:01:32,058 --> 00:01:34,260
WELL, WE CAN HOPE.
41
00:01:34,260 --> 00:01:37,464
MAYBE THAT SON OF A BITCH
GOT WHAT'S COMING TO HIM.
42
00:01:37,464 --> 00:01:39,933
AND YOU KNOW WHAT THAT MEANS.
WHAT?
43
00:01:39,933 --> 00:01:42,969
IT MEANS YOU CAN
KEEP THAT MONEY.
44
00:01:42,969 --> 00:01:44,003
BENNY.
45
00:01:44,003 --> 00:01:46,139
NO, I MEAN,
IF HE'S DEAD, THEN...
46
00:01:46,139 --> 00:01:49,175
WAIT, WAIT,
WAIT, WAIT, WAIT.
47
00:01:49,175 --> 00:01:50,176
WHAT?
48
00:01:50,176 --> 00:01:52,112
THAT'S WHY
YOU'RE BEING SO COOL.
49
00:01:52,112 --> 00:01:55,081
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
50
00:01:55,081 --> 00:01:56,783
YOU DID THIS.
DID WHAT?
51
00:01:56,783 --> 00:01:58,918
HAD THIS DONE.
52
00:01:58,918 --> 00:02:00,920
BENNY.
53
00:02:00,920 --> 00:02:03,490
OH, DON'T LOOK AT ME LIKE YOU
WOULDN'T DO SOMETHING LIKE THIS
54
00:02:03,490 --> 00:02:04,757
OR IT'S BENEATH YOU,
CANDACE.
55
00:02:04,757 --> 00:02:06,960
NO,
I DIDN'T DO THAT.
56
00:02:06,960 --> 00:02:08,428
MM-HMM.
57
00:02:08,428 --> 00:02:09,829
WELL, HELL,
I WOULDN'T CARE IF YOU DID.
58
00:02:09,829 --> 00:02:11,731
WE -- GET -- WE NE-- WE NEED
TO STOP TALKING ABOUT THIS.
59
00:02:11,731 --> 00:02:13,299
NO.
NOT AT ALL.
60
00:02:13,299 --> 00:02:14,734
THAT RIGHT THERE?
61
00:02:14,734 --> 00:02:17,270
THAT'S ANOTHER SIGN YOU NEED TO
TAKE THAT MONEY AND LEAVE.
62
00:02:17,270 --> 00:02:18,638
WE DON'T KNOW
IF IT'S HIM.
63
00:02:18,638 --> 00:02:20,273
WELL,
IT DON'T MATTER.
64
00:02:20,273 --> 00:02:22,442
LOOKS LIKE SOMEBODY ELSE
GOT AT HIS ASS, TOO.
65
00:02:22,442 --> 00:02:24,477
YOU NEED TO GO.
66
00:02:24,477 --> 00:02:25,578
MNH-MNH.
67
00:02:25,578 --> 00:02:27,280
I CAN'T DO THAT
TO YOU.
68
00:02:27,280 --> 00:02:29,182
I KEEP TELLING YOU
I'LL BE FINE.
69
00:02:29,182 --> 00:02:31,784
I KNOW.
70
00:02:31,784 --> 00:02:32,852
CANDACE,
YOU AIN'T GONNA GET
71
00:02:32,852 --> 00:02:34,187
ANOTHER CHANCE LIKE THIS,
ALL RIGHT?
72
00:02:34,187 --> 00:02:36,689
AND IF IT IS HIM,
THEN WHAT DO YOU GOT TO LOSE?
73
00:02:36,689 --> 00:02:38,158
MNH-MNH.
74
00:02:38,158 --> 00:02:40,026
I'M TRYING TO DO
THE RIGHT THING.
75
00:02:40,026 --> 00:02:41,528
[ CHUCKLES ]
THE RIGHT THING.
76
00:02:41,528 --> 00:02:43,263
WHY?
FOR WHO -- MAMA?
77
00:02:43,263 --> 00:02:45,665
NO, FOR ME.
78
00:02:45,665 --> 00:02:49,302
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
HOW ABOUT THIS?
79
00:02:49,302 --> 00:02:52,272
IF THAT'S HIM
AND THE DUDE IS DEAD,
80
00:02:52,272 --> 00:02:53,506
THEN YOU RUN.
81
00:02:53,506 --> 00:02:54,908
ALL RIGHT?
82
00:02:54,908 --> 00:02:56,009
I MEAN, HE CAN'T SPEND THE MONEY
IF HE'S DEAD, RIGHT?
83
00:02:56,009 --> 00:02:57,310
WE JUST DON'T KNOW
IF IT'S HIM.
84
00:02:57,310 --> 00:02:58,845
WELL, WE'RE ABOUT
TO FIND OUT.
85
00:02:58,845 --> 00:03:01,481
HOW ARE WE GONNA FIND OUT?
WE CAN'T GO OVER THERE.
86
00:03:01,481 --> 00:03:03,016
COME ON.
WHERE ARE WE GOING?
87
00:03:03,016 --> 00:03:04,851
TO WAKE MOMMY UP.
COME ON.
88
00:03:04,851 --> 00:03:14,093
89
00:03:14,093 --> 00:03:17,096
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
90
00:03:17,096 --> 00:03:20,099
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
91
00:03:20,099 --> 00:03:22,168
92
00:03:24,204 --> 00:03:26,072
93
00:03:26,072 --> 00:03:28,541
[ DOOR OPENS ]
94
00:03:28,541 --> 00:03:30,543
95
00:03:30,543 --> 00:03:32,879
HEY, MAMA.
96
00:03:32,879 --> 00:03:34,714
MAMA!
97
00:03:34,714 --> 00:03:36,149
PSST, MAMA.
98
00:03:36,149 --> 00:03:37,183
WHAT?
99
00:03:37,183 --> 00:03:38,885
WAKE UP.
100
00:03:38,885 --> 00:03:40,720
101
00:03:40,720 --> 00:03:42,088
[ SIGHS ] WHAT?
WHAT'S GOING ON?
102
00:03:42,088 --> 00:03:43,756
I JUST HEARD ON THE NEWS
THAT SOMETHING HAPPENED
103
00:03:43,756 --> 00:03:45,124
AT THE CRYER HOUSE.
104
00:03:45,124 --> 00:03:46,559
WHAT?
I DON'T KNOW.
105
00:03:46,559 --> 00:03:49,062
SOMETHING -- SOMETHING BAD
WENT DOWN AT THE CRYER HOUSE.
106
00:03:49,062 --> 00:03:52,398
107
00:03:52,398 --> 00:03:55,602
SOMETHING LIKE WHAT?
108
00:03:55,602 --> 00:03:57,570
THEY SAID THAT
THREE PEOPLE GOT SHOT.
109
00:03:57,570 --> 00:04:00,106
110
00:04:00,106 --> 00:04:02,075
OH, WHAT?
YEAH.
111
00:04:02,075 --> 00:04:08,581
112
00:04:08,581 --> 00:04:10,750
[ PHONE BEEPS ]
113
00:04:10,750 --> 00:04:13,253
[ Ringing ]
114
00:04:13,253 --> 00:04:14,754
Katheryn:
PLEASE LEAVE A MESSAGE.
115
00:04:14,754 --> 00:04:17,757
I'LL CALL YOU BACK
AS SOON AS I CAN.
116
00:04:17,757 --> 00:04:19,259
THERE'S NO ANSWER.
117
00:04:19,259 --> 00:04:21,261
ARE YOU GONNA
GO OVER THERE?
118
00:04:21,261 --> 00:04:22,562
YEAH.
119
00:04:22,562 --> 00:04:23,596
YOU CALLED MRS. CRYER?
120
00:04:23,596 --> 00:04:24,697
YEAH.
121
00:04:24,697 --> 00:04:25,732
ALL RIGHT, WELL,
I'M GONNA GO WITH YOU.
122
00:04:25,732 --> 00:04:28,101
NO.
IT'S OKAY.
123
00:04:28,101 --> 00:04:29,569
WHY?
124
00:04:29,569 --> 00:04:31,437
[ SIGHS ]
BENNY, YOU KNOW HOW THAT MAN IS.
125
00:04:31,437 --> 00:04:33,506
YOU STAY HERE.
YOU SURE?
126
00:04:33,506 --> 00:04:35,808
AS SOON AS I FIND OUT WHAT'S
GOING ON, I'LL LET YOU KNOW.
127
00:04:35,808 --> 00:04:37,777
ALL RIGHT, WELL, I'M GONNA
HEAD OUT FOR A LITTLE BIT.
128
00:04:37,777 --> 00:04:39,345
OKAY.
129
00:04:39,345 --> 00:04:41,347
[ SIGHS ]
130
00:04:41,347 --> 00:04:48,288
131
00:04:48,288 --> 00:04:50,323
I BET YOU IT'S HIM.
YOU MARK MY WORDS.
132
00:04:50,323 --> 00:04:51,624
I BET YOU IT'S HIM.
133
00:04:51,624 --> 00:04:53,259
I DON'T KNOW.
134
00:04:53,259 --> 00:04:54,694
[ SIGHS ]
135
00:04:54,694 --> 00:04:56,296
ARE YOU SURE YOU DON'T WANT
TO COME OUT WITH ME AND MITCH?
136
00:04:56,296 --> 00:04:58,131
NO.
I'M GONNA STAY HERE.
137
00:04:58,131 --> 00:04:59,299
COME ON.
138
00:04:59,299 --> 00:05:01,301
IT'S A REASON TO CELEBRATE
FOR REAL. HE'S DEAD.
139
00:05:01,301 --> 00:05:03,002
MM, NO.
I'M -- I'M GOOD.
140
00:05:03,002 --> 00:05:04,971
THANK YOU.
141
00:05:04,971 --> 00:05:06,973
ALL RIGHT, FINE.
142
00:05:06,973 --> 00:05:15,381
143
00:05:15,381 --> 00:05:16,683
SO,
IS THAT ALL YOU KNOW?
144
00:05:16,683 --> 00:05:18,818
I COULDN'T SEE HOW MANY.
IT WAS DARK.
145
00:05:18,818 --> 00:05:21,020
THEY CAME THROUGH THE FRONT DOOR
WITH GUNS.
146
00:05:21,020 --> 00:05:23,256
DO YOU KNOW ANYONE
WHO'D WANT TO HURT YOU?
147
00:05:23,256 --> 00:05:24,791
[ SIGHS ]
148
00:05:24,791 --> 00:05:27,427
MY MOTHER.
149
00:05:27,427 --> 00:05:30,129
JEFFERY.
WHAT?
150
00:05:30,129 --> 00:05:31,831
I'M A RETIRED JUDGE.
151
00:05:31,831 --> 00:05:34,901
I HAVE
A LOT OF ENEMIES.
152
00:05:34,901 --> 00:05:37,503
AND MY MOTHER.
153
00:05:37,503 --> 00:05:39,505
MY WIFE AND I
HAVE JUST GONE THROUGH
154
00:05:39,505 --> 00:05:40,907
A VERY BITTER DIVORCE.
155
00:05:40,907 --> 00:05:42,475
WHAT'S HER NAME?
156
00:05:42,475 --> 00:05:45,511
UH, VERONICA...
157
00:05:45,511 --> 00:05:47,814
HARRINGTON WITH TWO Rs.
158
00:05:47,814 --> 00:05:50,483
AND SHE GETS HER HAIR DONE
AND HER FEET DONE
159
00:05:50,483 --> 00:05:52,185
AND HER NAILS DONE
AT CELESTIAL SPA --
160
00:05:52,185 --> 00:05:53,853
YOU CAN
WRITE THAT DOWN --
161
00:05:53,853 --> 00:05:57,190
EVERY TUESDAY
FROM 3:00 TO 6:00.
162
00:05:57,190 --> 00:05:59,192
WHERE CAN WE FIND HER?
163
00:05:59,192 --> 00:06:04,997
OH.
611 WESTCHESTER LANE.
164
00:06:04,997 --> 00:06:07,333
HER BEDROOM IS UPSTAIRS
TO THE LEFT.
165
00:06:07,333 --> 00:06:10,002
ARE -- ARE WE DONE HERE?
JUST A MOMENT.
166
00:06:10,002 --> 00:06:12,672
I WANT TO TALK TO THE CORONER,
AND I'LL BE RIGHT BACK.
167
00:06:12,672 --> 00:06:14,374
THANKS.
168
00:06:14,374 --> 00:06:17,343
169
00:06:17,343 --> 00:06:19,078
WHY DIDN'T YOU TELL THEM
IT WAS HER?
170
00:06:19,078 --> 00:06:21,180
'CAUSE YOUR MOTHER
IS TOO SMART FOR THEM.
171
00:06:21,180 --> 00:06:22,815
THEY WILL NEVER
CONNECT HER TO THIS.
172
00:06:22,815 --> 00:06:24,417
WE NEED TO DO SOMETHING
ABOUT IT, DAD.
173
00:06:24,417 --> 00:06:25,852
I WILL.
174
00:06:25,852 --> 00:06:27,720
WHAT?
175
00:06:27,720 --> 00:06:31,224
YOU HAVE TO OUTFOX
A FOX.
176
00:06:31,224 --> 00:06:33,226
YOUR MOTHER
IS VERY CLEVER.
177
00:06:33,226 --> 00:06:35,228
DAD...
SHE TRIED TO KILL US.
178
00:06:35,228 --> 00:06:36,396
YES.
YES, SO --
179
00:06:36,396 --> 00:06:37,730
I KNOW.
WHAT, YOU -- YOU --
180
00:06:37,730 --> 00:06:39,499
YOU ALL CALM
ALL OF A SUDDEN?
181
00:06:39,499 --> 00:06:42,402
MY CALM IS
A VERY DANGEROUS PLACE.
182
00:06:42,402 --> 00:06:43,736
YOU KNOW THAT.
183
00:06:43,736 --> 00:06:45,571
YES,
I KNOW THAT.
184
00:06:45,571 --> 00:06:47,940
BUT, DAD,
I'M TIRED OF THIS.
185
00:06:47,940 --> 00:06:48,941
I REALLY AM.
186
00:06:48,941 --> 00:06:51,043
YEAH,
I KNOW YOU ARE.
187
00:06:51,043 --> 00:06:52,478
I AM, TOO.
188
00:06:52,478 --> 00:06:54,080
STILL HAVE
A COUPLE MORE QUESTIONS.
189
00:06:54,080 --> 00:06:56,916
IT'S BEEN A BLOODY NIGHT HERE
AND THE CRYER HOUSE.
190
00:06:56,916 --> 00:06:59,085
WHA-- WHAT DID YOU SAY?
IT'S BEEN A BLOODY NIGHT.
191
00:06:59,085 --> 00:07:00,753
NO,
ABOUT THE CRYER HOUSE.
192
00:07:00,753 --> 00:07:02,422
THERE WAS A SHOOTING
AT THE CRYER HOUSE.
193
00:07:02,422 --> 00:07:03,656
THREE PEOPLE WERE SHOT.
194
00:07:03,656 --> 00:07:05,425
WHAT?
DID YOU SAY THREE PEOPLE?
195
00:07:05,425 --> 00:07:06,659
THAT'S RIGHT.
196
00:07:06,659 --> 00:07:08,761
UH, WHA-- WHO?
WHO -- WHO WAS SHOT?
197
00:07:08,761 --> 00:07:10,263
APPARENTLY,
THE WHOLE FAMILY.
198
00:07:10,263 --> 00:07:11,264
WHAT?
199
00:07:11,264 --> 00:07:12,732
HAVE --
HAVE YOU CONFIRMED THAT?
200
00:07:12,732 --> 00:07:14,100
CAN YOU CONFIRM
WHO WAS SHOT?
201
00:07:14,100 --> 00:07:15,568
Officer: LOOK,
WE DON'T KNOW YET.
202
00:07:15,568 --> 00:07:18,337
WE JUST KNOW
THREE GUNSHOT VICTIMS.
203
00:07:18,337 --> 00:07:22,275
[ SIGHS ]
204
00:07:22,275 --> 00:07:24,277
HE DID IT.
205
00:07:24,277 --> 00:07:26,112
WHAT?
206
00:07:26,112 --> 00:07:27,947
207
00:07:27,947 --> 00:07:30,416
HE SAID
HE WAS GONNA DO IT.
208
00:07:30,416 --> 00:07:32,952
HE -- WHAT?
WHO?
209
00:07:32,952 --> 00:07:33,953
WYATT.
210
00:07:33,953 --> 00:07:35,688
HE SAID
HE WAS GONNA SHOOT THEM.
211
00:07:35,688 --> 00:07:36,823
WAIT. WYATT?
212
00:07:36,823 --> 00:07:37,957
YEAH.
213
00:07:37,957 --> 00:07:39,459
WHEN DID HE SAY THAT?
214
00:07:39,459 --> 00:07:41,727
UM, TO-- EARLIER TODAY.
215
00:07:41,727 --> 00:07:42,962
DID YOU TELL ANYONE?
216
00:07:42,962 --> 00:07:44,063
NO. NO.
217
00:07:44,063 --> 00:07:45,298
I MEAN, I DIDN'T BELIEVE HIM.
HE WAS HIGH.
218
00:07:45,298 --> 00:07:46,499
I DIDN'T KNOW
HE WOULD DO IT.
219
00:07:46,499 --> 00:07:49,502
DAMN IT!
220
00:07:49,502 --> 00:07:50,970
DAD, WE GOT TO GO.
OH, YEAH.
221
00:07:50,970 --> 00:07:52,305
WE HAVE TO LEAVE.
OH, WE'RE NOT DONE HERE YET.
222
00:07:52,305 --> 00:07:53,406
NO.
YES, WE ARE DONE HERE.
223
00:07:53,406 --> 00:07:55,775
WE HAVE TO CHECK ON
THE CRYER FAMILY.
224
00:07:55,775 --> 00:07:56,976
WE HAVE TOLD YOU EVERYTHING
THAT HAS HAPPENED HERE.
225
00:07:56,976 --> 00:07:58,311
YOU DON'T UNDERSTAND.
THIS IS A HOT SCENE.
226
00:07:58,311 --> 00:07:59,345
MY SON AND I --
WE ARE LEAVING.
227
00:07:59,345 --> 00:08:00,346
WE CAN'T HAVE YOU
WALKING OFF RIGHT --
228
00:08:00,346 --> 00:08:01,981
COME ON, JEFFERY.
SIR. SIR!
229
00:08:01,981 --> 00:08:04,150
YOU HAVE OUR NUMBER.
230
00:08:04,150 --> 00:08:05,651
231
00:08:05,651 --> 00:08:08,621
[ SIGHS ]
232
00:08:10,456 --> 00:08:34,614
233
00:08:34,614 --> 00:08:36,649
HEY.
234
00:08:36,649 --> 00:08:38,150
235
00:08:38,150 --> 00:08:40,319
COME ON IN.
236
00:08:40,319 --> 00:08:41,821
HOW YOU DOING?
237
00:08:41,821 --> 00:08:44,457
I'M OKAY.
238
00:08:44,457 --> 00:08:45,825
YEAH?
239
00:08:45,825 --> 00:08:47,426
I'M SORRY
ABOUT ALL THIS.
240
00:08:47,426 --> 00:08:49,695
OH, IT'S OKAY.
YOU SURE?
241
00:08:49,695 --> 00:08:51,030
YEAH, IT'S FINE.
242
00:08:51,030 --> 00:08:52,198
OKAY.
243
00:08:52,198 --> 00:08:54,166
YOU SURE
YOU'RE GOOD, THOUGH?
244
00:08:54,166 --> 00:08:55,835
YEAH.
I MEAN, YOU KNOW ME.
245
00:08:55,835 --> 00:08:58,337
I'M ALWAYS GOOD.
I ALWAYS FIGURE IT OUT.
246
00:08:58,337 --> 00:09:02,575
YEAH, I KNOW, I KNOW.
BUT I GOT YOUR BACK, YOU KNOW?
247
00:09:02,575 --> 00:09:04,010
I KNOW.
THANKS.
248
00:09:04,010 --> 00:09:05,111
OKAY.
MM-HMM.
249
00:09:05,111 --> 00:09:06,112
BENNY HERE?
250
00:09:06,112 --> 00:09:07,480
YES.
HE'S IN HIS ROOM.
251
00:09:07,480 --> 00:09:08,581
I'LL GO GET HIM.
OKAY.
252
00:09:08,581 --> 00:09:09,682
ACTUALLY, WAIT.
HOLD ON.
253
00:09:09,682 --> 00:09:11,851
UH, I WANT TO TALK TO YOU
REAL QUICK.
254
00:09:11,851 --> 00:09:13,319
WHAT'S UP?
255
00:09:13,319 --> 00:09:15,454
YOU KNOW HOW MUCH
I LOVE YOU.
256
00:09:15,454 --> 00:09:17,189
YEAH.
[ CHUCKLES ] YES.
257
00:09:17,189 --> 00:09:18,891
YOU ALWAYS HAVE.
YEAH.
258
00:09:18,891 --> 00:09:20,526
YOU KNOW THAT.
UH-HUH.
259
00:09:20,526 --> 00:09:23,396
I DON'T WANT NOBODY
MESSING WITH YOU.
260
00:09:23,396 --> 00:09:25,064
I KNOW.
THANKS.
261
00:09:25,064 --> 00:09:26,065
YEAH.
MM-HMM.
262
00:09:26,065 --> 00:09:28,401
I MEAN,
IF YOU NEED ANYTHING,
263
00:09:28,401 --> 00:09:30,536
YOU KNOW I KNOW
HOW TO GET IT DONE.
264
00:09:30,536 --> 00:09:32,738
I KNOW THAT,
AND THANK YOU.
265
00:09:32,738 --> 00:09:34,206
OKAY. OKAY.
MM-HMM.
266
00:09:34,206 --> 00:09:36,375
THERE'S A LOT OF PEOPLE WHO TRY
TO CALL IN FAVORS FROM ME.
267
00:09:36,375 --> 00:09:37,743
MM-HMM.
YOU KNOW?
268
00:09:37,743 --> 00:09:39,712
YES.
THANK YOU.
269
00:09:39,712 --> 00:09:40,913
BUT I'M GOOD.
270
00:09:40,913 --> 00:09:42,148
I'M GOOD.
OKAY.
271
00:09:42,148 --> 00:09:43,583
OKAY. [ CHUCKLES ]
272
00:09:43,583 --> 00:09:45,651
OH.
273
00:09:45,651 --> 00:09:46,652
MM.
274
00:09:46,652 --> 00:09:48,421
Benny: YO, YO.
275
00:09:48,421 --> 00:09:49,555
AW, COME ON, MAN.
276
00:09:49,555 --> 00:09:50,756
WHAT THE HELL YOU DOING
HUGGING ON MY SISTER?
277
00:09:50,756 --> 00:09:52,191
AW, COME ON, MAN.
YOU KNOW WE'RE FAMILY.
278
00:09:52,191 --> 00:09:53,593
HEY, THAT'S A LITTLE BIT
TOO LONG.
279
00:09:53,593 --> 00:09:54,760
OKAY.
ALL RIGHT, WELL, COME ON.
280
00:09:54,760 --> 00:09:57,697
WE'RE ROLLING?
281
00:09:57,697 --> 00:09:59,799
YEAH.
GO. GOODBYE.
282
00:09:59,799 --> 00:10:00,800
YOU SURE
YOU DON'T WANT TO COME?
283
00:10:00,800 --> 00:10:02,201
YEAH,
I'M -- I'M GOOD.
284
00:10:02,201 --> 00:10:03,302
HAVE FUN.
ALL RIGHT.
285
00:10:03,302 --> 00:10:05,204
OH, SHE AIN'T GOING
TO THE STRIP CLUB.
286
00:10:05,204 --> 00:10:06,572
OH, YEAH?
YEAH.
287
00:10:06,572 --> 00:10:08,574
OF COURSE.
ALL RIGHT.
288
00:10:08,574 --> 00:10:09,575
[ LAUGHS ]
289
00:10:09,575 --> 00:10:11,177
HAVE FUN.
290
00:10:11,177 --> 00:10:12,912
WE WILL.
291
00:10:12,912 --> 00:10:14,280
[ DOOR OPENS ]
292
00:10:14,280 --> 00:10:33,399
293
00:10:33,399 --> 00:10:35,968
[ TELEPHONE RINGS ]
WHO HAS A HOUSE PHONE?
294
00:10:35,968 --> 00:10:43,109
295
00:10:43,109 --> 00:10:44,610
[ TELEPHONE BEEPS ]
296
00:10:44,610 --> 00:10:47,780
HELLO?
HEL-- HELLO.
297
00:10:47,780 --> 00:10:49,281
UH, HANNA,
PLEASE DON'T HANG UP.
298
00:10:49,281 --> 00:10:51,651
IT'S DERRICK.
299
00:10:51,651 --> 00:10:53,386
THIS ISN'T HANNA.
300
00:10:53,386 --> 00:10:54,587
OH.
OH, SORRY.
301
00:10:54,587 --> 00:10:57,657
UM,
CAN I SPEAK TO HER?
302
00:10:57,657 --> 00:10:59,458
DERRICK?
303
00:10:59,458 --> 00:11:01,293
YEAH.
304
00:11:01,293 --> 00:11:03,262
305
00:11:03,262 --> 00:11:05,831
MM.
306
00:11:05,831 --> 00:11:08,134
WHO IS THIS?
307
00:11:08,134 --> 00:11:10,302
APPARENTLY,
I'M YOUR DAUGHTER.
308
00:11:10,302 --> 00:11:15,107
309
00:11:15,107 --> 00:11:17,677
HELLO?
310
00:11:17,677 --> 00:11:21,180
YEAH. YEAH. HI.
311
00:11:21,180 --> 00:11:23,315
ALL YOU HAVE TO SAY
IS HI?
312
00:11:23,315 --> 00:11:24,817
NO, I'M S-- I'M SORRY.
313
00:11:24,817 --> 00:11:28,054
UM, HOW -- HOW MUCH DID
YOUR MOTHER TELL YOU ABOUT ME?
314
00:11:28,054 --> 00:11:29,822
NOT MUCH.
315
00:11:29,822 --> 00:11:31,323
WHY DON'T YOU
FILL ME IN?
316
00:11:31,323 --> 00:11:33,325
317
00:11:33,325 --> 00:11:35,161
OKAY.
WELL, I MEAN,
318
00:11:35,161 --> 00:11:38,664
I THINK THAT'S SOMETHING
MAYBE WE SHOULD DO IN PERSON.
319
00:11:38,664 --> 00:11:40,132
YEAH.
320
00:11:40,132 --> 00:11:42,034
YEAH, YOU'RE RIGHT.
MM-HMM.
321
00:11:42,034 --> 00:11:43,502
Can I come by tomorrow?
322
00:11:43,502 --> 00:11:45,404
SHE DOESN'T
WANT YOU HERE.
323
00:11:45,404 --> 00:11:47,506
324
00:11:47,506 --> 00:11:50,009
OKAY, WELL,
CAN WE MEET SOMEWHERE?
325
00:11:50,009 --> 00:11:52,645
326
00:11:52,645 --> 00:11:55,881
I'LL LET YOU KNOW.
327
00:11:55,881 --> 00:11:57,850
THANK YOU.
328
00:11:57,850 --> 00:11:59,852
AND -- A-AND I'M --
329
00:11:59,852 --> 00:12:02,855
DON'T SAY
YOU'RE SORRY.
330
00:12:02,855 --> 00:12:04,256
[ SIGHS ] I'LL --
331
00:12:04,256 --> 00:12:07,727
I'LL LET YOU KNOW
IF I DECIDE TO TALK TO YOU.
332
00:12:07,727 --> 00:12:10,096
THAT'S FAIR.
No, it's not fair,
333
00:12:10,096 --> 00:12:12,031
BUT THAT'S ALL I HAVE
FOR YOU RIGHT NOW.
334
00:12:12,031 --> 00:12:13,566
[ TELEPHONE BEEPS ]
335
00:12:13,566 --> 00:12:15,267
[ TELEPHONE CLATTERS ]
336
00:12:15,267 --> 00:12:19,672
337
00:12:19,672 --> 00:12:23,008
[ SIGHS ]
338
00:12:27,847 --> 00:12:30,382
[ KNOCK ON DOOR ]
Announcer: ...AND IT'S IN FOR 2!
339
00:12:30,382 --> 00:12:32,051
JUST A SECOND!
340
00:12:32,051 --> 00:12:40,059
341
00:12:40,059 --> 00:12:42,061
Rocky: HI.
HEY.
342
00:12:42,061 --> 00:12:43,229
COME ON IN.
YEAH.
343
00:12:43,229 --> 00:12:45,064
THANKS.
344
00:12:45,064 --> 00:12:50,669
345
00:12:50,669 --> 00:12:51,904
SO...
WHAT?
346
00:12:51,904 --> 00:12:53,405
WHAT DO YOU THINK?
347
00:12:53,405 --> 00:12:55,741
348
00:12:55,741 --> 00:12:57,543
IT'S NICE.
349
00:12:57,543 --> 00:12:58,844
WHOSE PLACE IS IT?
350
00:12:58,844 --> 00:13:00,379
KATHERYN CRYER
PUT ME UP HERE.
351
00:13:00,379 --> 00:13:02,081
WHAT?
YEAH.
352
00:13:02,081 --> 00:13:03,282
MAN,
SHE'S GONNA BURN YOU.
353
00:13:03,282 --> 00:13:04,917
NO, NO, NO.
354
00:13:04,917 --> 00:13:07,653
I'M GONNA HAVE HER
PUT IT IN MY NAME.
355
00:13:07,653 --> 00:13:09,755
REALLY?
COME ON, MAN.
356
00:13:09,755 --> 00:13:11,590
THIS IS LIKE THE PAY DAY
I'VE BEEN WAITING FOR.
357
00:13:11,590 --> 00:13:14,260
YEAH,
IF YOU SAY SO.
358
00:13:14,260 --> 00:13:16,929
COME ON, MAN.
LIKE, CHECK OUT THE VIEW.
359
00:13:16,929 --> 00:13:17,997
YEAH, IT'S NICE,
360
00:13:17,997 --> 00:13:19,965
BUT I DON'T TRUST THIS
AT ALL.
361
00:13:19,965 --> 00:13:21,834
WELL, I DO.
362
00:13:21,834 --> 00:13:24,470
363
00:13:24,470 --> 00:13:26,238
HEY, YOU WEREN'T FOLLOWED HERE,
RIGHT?
364
00:13:26,238 --> 00:13:28,641
NO. NO.
NO ONE.
365
00:13:28,641 --> 00:13:30,576
HAVE YOU HEARD
FROM R.K.?
366
00:13:30,576 --> 00:13:32,812
NAH,
THAT KID IS LONG GONE.
367
00:13:32,812 --> 00:13:34,780
SO THEY'RE GONNA
DEPORT US?
368
00:13:34,780 --> 00:13:36,448
LOOK,
THEY GOT WHAT THEY WANTED.
369
00:13:36,448 --> 00:13:38,784
WE'RE SAFE.
THEY'RE NOT AFTER US.
370
00:13:38,784 --> 00:13:40,619
YOU SURE?
YEAH, NO ONE'S CALLED ME.
371
00:13:40,619 --> 00:13:41,987
NO ONE'S BEEN BACK
TO THE HOTEL.
372
00:13:41,987 --> 00:13:44,123
SO...
373
00:13:44,123 --> 00:13:45,457
OKAY, GOOD.
374
00:13:45,457 --> 00:13:47,526
LOOK, I TOLD YOU THAT
WHAT THEY WANTED WAS CANDACE,
375
00:13:47,526 --> 00:13:49,161
AND THEY'VE GOT HER,
SO...
376
00:13:49,161 --> 00:13:50,863
WHAT DO YOU MEAN?
377
00:13:50,863 --> 00:13:52,798
YOU DIDN'T SEE WHAT
THEY DID TO HER ON THE NEWS?
378
00:13:52,798 --> 00:13:54,266
NO. WHAT?
379
00:13:54,266 --> 00:13:55,768
OH, THEY TOLD HER WHOLE STORY,
MAN.
380
00:13:55,768 --> 00:13:57,403
IT WAS TERRIBLE.
381
00:13:57,403 --> 00:14:00,539
WELL, SHE GOT
WHAT WAS COMING TO HER.
382
00:14:00,539 --> 00:14:03,642
YEAH, I GUESS.
383
00:14:03,642 --> 00:14:05,811
YOU REALLY ARE
STAYING HERE?
384
00:14:05,811 --> 00:14:07,313
YES, I AM.
385
00:14:07,313 --> 00:14:10,149
WOW. DAMN.
386
00:14:10,149 --> 00:14:12,785
MAYBE I SHOULD HAVE PUSHED UP ON
HER A LITTLE BIT HARDER MYSELF.
387
00:14:12,785 --> 00:14:15,020
YEAH,
YOU DON'T GOT WHAT I GOT.
388
00:14:15,020 --> 00:14:16,789
YO,
YOU WANT A DRINK?
389
00:14:16,789 --> 00:14:18,190
NAH.
390
00:14:18,190 --> 00:14:22,461
NO, BUT YOU -- YOU SHOULD
PROBABLY HAVE A FEW, THOUGH.
391
00:14:22,461 --> 00:14:23,996
WHY?
WHAT'S UP?
392
00:14:23,996 --> 00:14:26,165
[ SIGHS ]
YOU HAVEN'T HEARD?
393
00:14:26,165 --> 00:14:28,133
NO.
394
00:14:28,133 --> 00:14:30,336
THERE WAS A SHOOTING
AT HER HOUSE --
395
00:14:30,336 --> 00:14:31,704
THREE PEOPLE.
396
00:14:31,704 --> 00:14:35,207
ONLY THREE PEOPLE
THAT LIVE THERE.
397
00:14:35,207 --> 00:14:36,542
WHAT?
398
00:14:36,542 --> 00:14:38,310
YEAH.
399
00:14:38,310 --> 00:14:40,512
400
00:14:40,512 --> 00:14:41,814
IS SHE OKAY?
401
00:14:41,814 --> 00:14:44,850
NOBODY KNOWS.
402
00:14:44,850 --> 00:14:46,886
DAMN.
I, UH...
403
00:14:46,886 --> 00:14:48,754
YEAH,
AND YOU WERE THIS CLOSE.
404
00:14:48,754 --> 00:14:53,192
405
00:14:53,192 --> 00:14:54,994
OH. UM...
406
00:14:54,994 --> 00:14:56,295
WELL, I...
407
00:14:56,295 --> 00:14:59,531
WHY DON'T YOU MAKE YOURSELF
THOSE DRINKS NOW?
408
00:14:59,531 --> 00:15:01,533
409
00:15:01,533 --> 00:15:02,868
ROCKY...
410
00:15:02,868 --> 00:15:04,303
NO.
411
00:15:04,303 --> 00:15:06,505
NO, YOU NEED TO ENJOY
THIS MOMENT
412
00:15:06,505 --> 00:15:09,508
'CAUSE IT'S FLEETING,
MY FRIEND.
413
00:15:09,508 --> 00:15:11,377
IT'S FLEETING.
414
00:15:11,377 --> 00:15:15,681
415
00:15:15,681 --> 00:15:19,018
[ DOOR OPENS ]
416
00:15:19,018 --> 00:15:21,020
417
00:15:21,020 --> 00:15:23,188
[ DOOR CLOSES ]
418
00:15:23,188 --> 00:15:26,191
419
00:15:31,397 --> 00:15:32,731
[ BEEPING ]
420
00:15:32,731 --> 00:15:34,400
GUNSHOT WOUND COMING IN.
421
00:15:34,400 --> 00:15:35,567
GREAT.
422
00:15:35,567 --> 00:15:38,237
AND THAT BELL
IS RINGING AGAIN.
423
00:15:38,237 --> 00:15:40,339
CAN YOU PLEASE GO
CHECK ON HIM?
424
00:15:40,339 --> 00:15:42,241
PLEASE?
425
00:15:42,241 --> 00:15:43,776
FINE.
426
00:15:43,776 --> 00:15:48,113
427
00:15:48,113 --> 00:15:51,050
[ BEEPING ]
428
00:15:51,050 --> 00:15:52,518
YES, SIR?
429
00:15:52,518 --> 00:15:53,719
WHERE'S MADISON?
430
00:15:53,719 --> 00:15:55,087
HE'S BUSY.
431
00:15:55,087 --> 00:15:56,488
WELL, I NEED HIM.
432
00:15:56,488 --> 00:15:59,124
UM, I CAN GET YOU
WHAT YOU NEED.
433
00:15:59,124 --> 00:16:01,827
NO.
I'M -- I NEED HIM.
434
00:16:01,827 --> 00:16:03,329
SIR,
IF YOU DON'T NEED ANYTHING,
435
00:16:03,329 --> 00:16:04,763
I'M GONNA GO BACK
TO THE DESK.
436
00:16:04,763 --> 00:16:07,933
COULD YOU JUST PLEASE
GET HIM?
437
00:16:07,933 --> 00:16:09,601
PLEASE?
438
00:16:09,601 --> 00:16:10,736
OKAY.
439
00:16:10,736 --> 00:16:12,471
THANK YOU.
440
00:16:12,471 --> 00:16:13,973
441
00:16:13,973 --> 00:16:17,443
[ DOOR CLOSES ]
442
00:16:21,246 --> 00:16:23,615
WHAT DID HE WANT?
YOU.
443
00:16:23,615 --> 00:16:24,783
I'M NOT GOING IN THERE.
444
00:16:24,783 --> 00:16:27,953
HE IS JUST GONNA KEEP
RINGING THAT BELL.
445
00:16:27,953 --> 00:16:29,521
[ SIGHS ]
DAMN IT.
446
00:16:29,521 --> 00:16:30,923
I KNOW.
447
00:16:30,923 --> 00:16:32,091
YOU KNOW WHAT?
448
00:16:32,091 --> 00:16:34,493
JUST GO.
JUST GO.
449
00:16:34,493 --> 00:16:36,495
Woman:
HE'S READY.
450
00:16:44,269 --> 00:16:46,739
[ DOOR OPENS ]
451
00:16:46,739 --> 00:16:48,307
HEY.
452
00:16:48,307 --> 00:16:49,908
SIR, IF YOU
DON'T NEED ANYTHING --
453
00:16:49,908 --> 00:16:51,944
I'M GOING HOME.
454
00:16:51,944 --> 00:16:54,246
THE DOCTOR HASN'T
DISCHARGED YOU YET.
455
00:16:54,246 --> 00:16:57,349
I DON'T CARE.
I'M GOING HOME.
456
00:16:57,349 --> 00:16:59,852
I CAN'T LET YOU GO HOME
BECAUSE YOU'RE A PRISONER.
457
00:16:59,852 --> 00:17:01,186
YOU'RE UNDER ARREST.
458
00:17:01,186 --> 00:17:03,055
WHERE'S THE GUARD?
459
00:17:03,055 --> 00:17:06,125
I MADE BAIL.
460
00:17:06,125 --> 00:17:07,826
MY LAWYER JUST TOLD ME
I'M FREE TO GO,
461
00:17:07,826 --> 00:17:10,763
SO THAT'S WHY HE'S GONE,
AND SO AM I.
462
00:17:10,763 --> 00:17:12,998
SO I'M GOING HOME.
463
00:17:12,998 --> 00:17:14,700
WELL,
I WOULDN'T ADVISE THAT.
464
00:17:14,700 --> 00:17:17,102
WELL, I'M GONE.
465
00:17:17,102 --> 00:17:19,838
YOU GOT A LOT
OF INTERNAL INJURIES.
466
00:17:19,838 --> 00:17:21,373
I DON'T CARE.
467
00:17:21,373 --> 00:17:23,342
I NEED MY CLOTHES.
468
00:17:23,342 --> 00:17:25,811
469
00:17:25,811 --> 00:17:27,846
WELL,
I GUESS I CAN'T STOP YOU.
470
00:17:27,846 --> 00:17:36,822
471
00:17:36,822 --> 00:17:39,391
CAN YOU GIVE ME A HAND,
PLEASE?
472
00:17:39,391 --> 00:17:40,626
SIR...
473
00:17:40,626 --> 00:17:42,561
PLEASE.
474
00:17:42,561 --> 00:17:48,367
475
00:17:48,367 --> 00:17:50,202
TURN AROUND.
476
00:17:50,202 --> 00:18:03,182
477
00:18:03,182 --> 00:18:05,751
ARMS.
478
00:18:05,751 --> 00:18:07,719
UP.
479
00:18:07,719 --> 00:18:20,065
480
00:18:20,065 --> 00:18:22,801
THANK YOU.
YOU GOT IT.
481
00:18:22,801 --> 00:18:25,537
YOU WORK OUT?
482
00:18:25,537 --> 00:18:28,874
OKAY,
I GOT TO GO.
483
00:18:28,874 --> 00:18:31,043
EXCUSE ME.
484
00:18:31,043 --> 00:18:33,412
YOU NEED TO MOVE
FROM THE DOOR.
485
00:18:33,412 --> 00:18:34,613
I'M S-- I'M SORRY.
486
00:18:34,613 --> 00:18:36,215
THAT WAS -- THAT WAS CREEPY,
WASN'T IT?
487
00:18:36,215 --> 00:18:38,717
YEAH.
YEAH.
488
00:18:38,717 --> 00:18:40,752
BUT YOU --
YOU WORK OUT, RIGHT?
489
00:18:40,752 --> 00:18:42,421
YOU DO.
490
00:18:42,421 --> 00:18:43,922
YEAH.
491
00:18:43,922 --> 00:18:46,091
AND I'M GONNA BENCH-PRESS
YOUR ASS ACROSS THE ROOM
492
00:18:46,091 --> 00:18:48,961
IF YOU DON'T MOVE
FROM THE DOOR.
493
00:18:48,961 --> 00:18:50,496
SOUNDS INTERESTING.
494
00:18:50,496 --> 00:18:53,765
MOVE.
495
00:18:53,765 --> 00:18:56,401
SORRY.
YES, SIR.
496
00:18:56,401 --> 00:18:59,371
497
00:18:59,371 --> 00:19:01,106
YOU KNOW...
498
00:19:01,106 --> 00:19:04,143
YOU'RE A REALLY
GOOD-LOOKING GUY,
499
00:19:04,143 --> 00:19:05,611
AND A LOT OF PEOPLE
MIGHT LIKE YOU
500
00:19:05,611 --> 00:19:07,980
IF YOU WEREN'T SUCH A CREEP
ALL THE TIME.
501
00:19:07,980 --> 00:19:10,282
YEP.
502
00:19:10,282 --> 00:19:12,651
GET SOME THERAPY.
503
00:19:12,651 --> 00:19:14,620
OKAY.
504
00:19:14,620 --> 00:19:17,289
[ DOOR CLOSES ]
505
00:19:17,289 --> 00:19:23,962
506
00:19:23,962 --> 00:19:25,764
OH, COME HERE TO DRINK
YOUR SORROWS AWAY?
507
00:19:25,764 --> 00:19:26,832
GO TO HELL.
508
00:19:26,832 --> 00:19:28,333
I'M SORRY.
YEAH, WHATEVER.
509
00:19:28,333 --> 00:19:29,801
CAN I GET A SHOT OF TEQUILA,
PLEASE?
510
00:19:29,801 --> 00:19:31,803
MAKE THAT TWO.
511
00:19:31,803 --> 00:19:33,772
I HATE YOU.
512
00:19:33,772 --> 00:19:35,007
I DIDN'T DO ANYTHING.
513
00:19:35,007 --> 00:19:37,809
I ASKED YOU TO BE THERE
TO JUST LOOK AFTER HIM.
514
00:19:37,809 --> 00:19:39,611
I THOUGHT I COULD TRUST YOU.
YOU CAN.
515
00:19:39,611 --> 00:19:40,946
SO YOU GET ME FIRED?
516
00:19:40,946 --> 00:19:42,681
HE'S JUST REALLY PISSED.
HE'LL GET PAST IT.
517
00:19:42,681 --> 00:19:44,550
NO, HE WON'T.
518
00:19:44,550 --> 00:19:47,286
HE'S DOWN.
519
00:19:47,286 --> 00:19:49,087
IT'S ALL
BECAUSE OF THAT WHORE.
520
00:19:49,087 --> 00:19:51,790
CANDACE THIS,
CANDACE THAT.
521
00:19:51,790 --> 00:19:54,193
DID YOU HAVE ANYTHING
TO DO WITH THAT?
522
00:19:54,193 --> 00:19:55,861
WHAT DID I SAY?
HEY.
523
00:19:55,861 --> 00:19:58,163
I MEAN, YOU ARE
REALLY DEFENSIVE.
524
00:19:58,163 --> 00:20:00,899
I HAD NOTHING TO DO WITH IT,
OKAY?
525
00:20:00,899 --> 00:20:03,468
ALL RIGHT, THEN.
526
00:20:03,468 --> 00:20:05,704
527
00:20:05,704 --> 00:20:08,006
[ CHUCKLES ]
YOU REALLY LIKED HER.
528
00:20:08,006 --> 00:20:11,176
I KNOW.
DON'T REMIND ME.
529
00:20:11,176 --> 00:20:13,545
ARE YOU STILL FIRED?
AS FAR AS I KNOW.
530
00:20:13,545 --> 00:20:16,181
531
00:20:16,181 --> 00:20:18,317
I'M SORRY.
532
00:20:18,317 --> 00:20:21,353
THAT WAS
ONE HELL OF A GIG.
533
00:20:21,353 --> 00:20:24,890
[ CHUCKLES ]
I KNOW.
534
00:20:24,890 --> 00:20:27,125
WELL, I HOPE HE'S NOT
CONSIDERING GIVING YOU MY JOB.
535
00:20:27,125 --> 00:20:29,061
[ SCOFFS ] NO WAY.
536
00:20:29,061 --> 00:20:30,696
LOOK AT YOUR FACE.
537
00:20:30,696 --> 00:20:32,531
YOU'RE LOVING THIS.
NO, I'M NOT.
538
00:20:32,531 --> 00:20:35,701
YES, YOU ARE.
539
00:20:35,701 --> 00:20:39,371
IF YOU GET
THE CHIEF OF STAFF JOB...
540
00:20:39,371 --> 00:20:41,039
I WILL KILL YOU.
541
00:20:41,039 --> 00:20:43,008
[ SCOFFS ]
HE WOULDN'T GIVE ME THAT.
542
00:20:43,008 --> 00:20:45,043
HE BETTER NOT.
543
00:20:45,043 --> 00:20:46,745
YOU'D BE THE WORST.
544
00:20:46,745 --> 00:20:48,380
YOU TRAINED ME.
545
00:20:48,380 --> 00:20:50,382
OH, OKAY.
SO YOU'RE GONNA DO THAT NOW?
546
00:20:50,382 --> 00:20:52,084
NO, I'M NOT.
YEAH, OKAY.
547
00:20:52,084 --> 00:20:54,253
HEY,
WHERE ARE YOU GOING?
548
00:20:54,253 --> 00:20:55,988
JUST LEAVE ME ALONE.
549
00:20:55,988 --> 00:21:00,025
550
00:21:00,025 --> 00:21:01,860
[ CELLPHONE RINGS ]
551
00:21:01,860 --> 00:21:03,028
Veronica: HELLO?
552
00:21:03,028 --> 00:21:04,763
WHO IS THIS?
553
00:21:04,763 --> 00:21:06,198
This is Celine.
554
00:21:06,198 --> 00:21:08,233
I will meet with you.
555
00:21:08,233 --> 00:21:09,234
OH, YOU WILL?
556
00:21:09,234 --> 00:21:10,769
Yes.
557
00:21:10,769 --> 00:21:12,738
OKAY.
558
00:21:12,738 --> 00:21:14,239
MY HOUSE,
TOMORROW AFTERNOON.
559
00:21:14,239 --> 00:21:17,042
Okay.
560
00:21:17,042 --> 00:21:19,711
[ CHUCKLES ]
THIS WILL BE FUN.
561
00:21:19,711 --> 00:21:21,580
BYE.
562
00:21:21,580 --> 00:21:32,491
563
00:21:32,491 --> 00:21:33,959
[ LIQUID POURING ]
564
00:21:33,959 --> 00:21:35,294
[ BOTTLE THUDS ]
565
00:21:35,294 --> 00:21:43,468
566
00:21:48,006 --> 00:21:54,346
567
00:21:54,346 --> 00:21:56,315
WHAT THE HELL ARE YOU DOING
IN MY HOUSE?
568
00:21:56,315 --> 00:21:58,050
WHAT?
569
00:21:58,050 --> 00:22:28,647
570
00:22:28,647 --> 00:22:30,615
DAMN.
571
00:22:30,615 --> 00:22:33,819
HI, VERONICA.
572
00:22:33,819 --> 00:22:36,922
SO THIS IS SUPPOSED TO
INTIMIDATE ME?
573
00:22:36,922 --> 00:22:38,156
NAH.
574
00:22:38,156 --> 00:22:40,459
THAT'S NOT
WHAT THIS IS.
575
00:22:40,459 --> 00:22:42,361
SO WHY DO YOU HAVE
ALL THESE PEOPLE IN MY HOUSE
576
00:22:42,361 --> 00:22:44,096
SMELLING UP THE PLACE?
577
00:22:44,096 --> 00:22:45,964
I JUST NEEDED
TO TALK TO YOU.
578
00:22:45,964 --> 00:22:48,233
YOU DID THAT
AT THE HOSPITAL.
579
00:22:48,233 --> 00:22:51,837
YEAH, BUT I'M -- I'M NOT
QUITE SURE YOU HEARD ME.
580
00:22:51,837 --> 00:22:54,239
[ CHUCKLES ]
SO, IT'S LIKE THIS, HUH?
581
00:22:54,239 --> 00:22:56,308
582
00:22:56,308 --> 00:22:59,010
I DON'T INTIMIDATE EASILY.
583
00:22:59,010 --> 00:23:00,846
I DON'T KNOW,
VERONICA.
584
00:23:00,846 --> 00:23:03,682
THIS MIGHT BE WORKING.
585
00:23:03,682 --> 00:23:07,819
NO,
THIS IS PISSING ME OFF.
586
00:23:07,819 --> 00:23:09,688
WELL, I JUST WANTED
TO COME BY ONE TIME
587
00:23:09,688 --> 00:23:12,157
JUST TO MAKE SURE
I NEVER HAVE TO COME HERE AGAIN.
588
00:23:12,157 --> 00:23:14,993
YEAH, 'CAUSE...
589
00:23:14,993 --> 00:23:17,095
THAT WOULDN'T BE
A GOOD IDEA.
590
00:23:17,095 --> 00:23:20,866
591
00:23:20,866 --> 00:23:23,201
SO, HAVE YOU THOUGHT
ABOUT WHAT I SAID?
592
00:23:23,201 --> 00:23:24,870
YEAH,
I THOUGHT ABOUT IT.
593
00:23:24,870 --> 00:23:28,006
AND?
594
00:23:28,006 --> 00:23:30,609
I WENT T-- UGH!
595
00:23:30,609 --> 00:23:33,245
DAMN.
596
00:23:33,245 --> 00:23:36,848
ARE ALL OF YOU MUSTY?
597
00:23:36,848 --> 00:23:40,986
I GOT ALL OF YOU OFF,
DIDN'T I?
598
00:23:40,986 --> 00:23:43,755
SO WHAT MAKES YOU THINK
I WON'T SEND YOU BACK?
599
00:23:43,755 --> 00:23:44,756
HMM?
600
00:23:44,756 --> 00:23:48,059
VERONICA,
I GOT SO MUCH SHIT ON YOU.
601
00:23:48,059 --> 00:23:51,229
YEAH,
BUT YOU GANGSTERS, RIGHT?
602
00:23:51,229 --> 00:23:53,265
YOU DON'T SNITCH.
YEAH.
603
00:23:53,265 --> 00:23:57,402
YEAH, YOU RIGHT,
AND THAT'S WHY I'M HERE.
604
00:23:57,402 --> 00:23:59,371
605
00:23:59,371 --> 00:24:00,806
OKAY.
606
00:24:00,806 --> 00:24:03,608
BUT I TOLD YOU
WE WOULDN'T BE HAPPY ABOUT THIS.
607
00:24:03,608 --> 00:24:05,444
I WAS JUST ON THE PHONE
WITH THE FUNERAL HOME
608
00:24:05,444 --> 00:24:06,578
MAKING ARRANGEMENTS.
609
00:24:06,578 --> 00:24:08,480
WHAT FUNERAL HOME?
610
00:24:08,480 --> 00:24:10,749
WILLIE WATKINS.
611
00:24:10,749 --> 00:24:12,584
THEY'RE GONNA TAKE CARE
OF EVERYTHING
612
00:24:12,584 --> 00:24:15,454
FOR YOUR FALLEN SOLDIERS.
613
00:24:15,454 --> 00:24:18,423
AND WHAT ABOUT
HIS KIDS?
614
00:24:18,423 --> 00:24:20,759
LOOK, I'M GONNA START
A COLLEGE FUND
615
00:24:20,759 --> 00:24:22,594
FOR THE BASTARDS,
OKAY?
616
00:24:22,594 --> 00:24:24,796
HEY.
THEY'RE MY NEPHEWS.
617
00:24:24,796 --> 00:24:26,898
YEAH,
AND THEY'RE BASTARDS NOW.
618
00:24:26,898 --> 00:24:28,934
PROBABLY NOT EVEN
GOING TO COLLEGE,
619
00:24:28,934 --> 00:24:31,236
BUT I'M STARTING IT.
620
00:24:31,236 --> 00:24:32,437
YEAH.
621
00:24:32,437 --> 00:24:34,005
THAT'LL MAKE
MY MOM HAPPY.
622
00:24:34,005 --> 00:24:36,441
PLEASE DON'T COME IN HERE
AND TALK TO ME ABOUT YOUR MAMA.
623
00:24:36,441 --> 00:24:37,776
HEY,
I'M JUST SAYING.
624
00:24:37,776 --> 00:24:40,779
WELL, JUST SAY IT ON THE
OTHER SIDE OF THE DOOR, OKAY?
625
00:24:40,779 --> 00:24:42,647
'CAUSE THEY REALLY
DO SMELL.
626
00:24:42,647 --> 00:24:44,616
SMELL LIKE
THEY LIVE WITH ROACHES
627
00:24:44,616 --> 00:24:46,785
IN CHECK-CASHING PLACES
AND FRIED CHICKEN.
628
00:24:46,785 --> 00:24:49,221
OKAY.
SO YOU GOT JOKES.
629
00:24:49,221 --> 00:24:51,590
NO,
I'M GETTING HIVES.
630
00:24:51,590 --> 00:24:53,124
YOU BETTER BE GLAD
I LIKE YOU.
631
00:24:53,124 --> 00:24:56,962
AND YOU BETTER BE GLAD
I'M IN A GOOD MOOD.
632
00:24:56,962 --> 00:24:58,964
RIGHT.
633
00:24:58,964 --> 00:25:01,466
[ WHISTLES ]
634
00:25:01,466 --> 00:25:26,024
635
00:25:26,024 --> 00:25:27,959
EVERYTHING BETTER BE
IN ITS PLACE.
636
00:25:27,959 --> 00:25:29,828
OF COURSE IT IS.
637
00:25:29,828 --> 00:25:32,531
638
00:25:32,531 --> 00:25:34,332
WHO ARE YOU?
639
00:25:34,332 --> 00:25:36,234
640
00:25:36,234 --> 00:25:37,802
YOU'RE CUTE.
641
00:25:37,802 --> 00:25:40,205
YOU KNOW WHAT?
642
00:25:40,205 --> 00:25:41,273
IF YOU TAKE A BATH
643
00:25:41,273 --> 00:25:43,141
AND DO SOMETHING
WITH YOUR HAIR,
644
00:25:43,141 --> 00:25:45,143
YOU COME BACK
AND SEE ME.
645
00:25:45,143 --> 00:25:47,045
GET MY NUMBER
FROM HIM, OKAY?
646
00:25:47,045 --> 00:25:53,685
647
00:25:53,685 --> 00:25:55,687
I COULD WORK WITH THAT.
648
00:25:55,687 --> 00:26:09,668
649
00:26:09,668 --> 00:26:15,240
[ DOOR CLOSES ]
650
00:26:16,741 --> 00:26:19,544
SMELLS LIKE BROKE ASS
IN HERE NOW.
651
00:26:19,544 --> 00:26:21,079
[ GLASS THUDS ]
652
00:26:21,079 --> 00:26:23,915
[ SIGHS ]
653
00:26:23,915 --> 00:26:26,384
GOT TO GO TO A HOTEL TONIGHT.
654
00:26:26,384 --> 00:26:28,553
THERE'S NO WAY
I'M SLEEPING IN HERE.
655
00:26:28,553 --> 00:26:30,689
656
00:26:32,991 --> 00:26:35,594
[ SOFT PIANO MUSIC PLAYING ]
657
00:26:35,594 --> 00:26:36,628
JUST LEAVE ME ALONE.
658
00:26:36,628 --> 00:26:37,963
ACTUALLY,
YOU KNOW WHAT?
659
00:26:37,963 --> 00:26:39,965
THIS IS MY TABLE,
SO YOU LEAVE.
660
00:26:39,965 --> 00:26:41,132
BYE.
661
00:26:41,132 --> 00:26:42,601
YOU REALLY NEED
TO GET YOURSELF TOGETHER.
662
00:26:42,601 --> 00:26:45,937
WHAT I NEED
IS TO GET LAID.
663
00:26:45,937 --> 00:26:48,273
WELL, I CAN'T HELP YOU
WITH THAT.
664
00:26:48,273 --> 00:26:50,742
EW.
AS IF I WOULD EVER.
665
00:26:50,742 --> 00:26:51,943
I'M JUST SAYING.
666
00:26:51,943 --> 00:26:54,412
YEAH, WELL JUST GO SAY IT
SOMEWHERE ELSE.
667
00:26:54,412 --> 00:26:55,614
OKAY, FINE.
668
00:26:55,614 --> 00:26:59,117
BUT I HAVE NO REGRET
669
00:26:59,117 --> 00:27:02,621
WHEN YOU LOOK AT ME NOW
670
00:27:02,621 --> 00:27:03,922
I'M NOT...
671
00:27:03,922 --> 00:27:06,791
[ CELLPHONE RINGING ]
672
00:27:06,791 --> 00:27:09,961
[ CELLPHONE BEEPS ]
673
00:27:09,961 --> 00:27:11,329
HELLO?
674
00:27:11,329 --> 00:27:12,530
DON'T HANG UP.
675
00:27:12,530 --> 00:27:13,798
WHO IS THIS?
676
00:27:13,798 --> 00:27:15,467
It's Landon.
677
00:27:15,467 --> 00:27:16,635
GOODBYE.
No, Candace!
678
00:27:16,635 --> 00:27:18,970
PLEASE, WAI-- OKAY.
679
00:27:18,970 --> 00:27:25,644
680
00:27:25,644 --> 00:27:27,646
[ CELLPHONE BEEPS ]
681
00:27:27,646 --> 00:27:29,848
[ CELLPHONE RINGS ]
682
00:27:29,848 --> 00:27:31,349
[ SIGHS ]
DO NOT CALL ME AGAIN.
683
00:27:31,349 --> 00:27:33,518
WILL YOU JUST LISTEN, PLEASE?
JUST -- JUST LISTEN.
684
00:27:33,518 --> 00:27:36,154
WHAT?
I think I can fix this.
685
00:27:36,154 --> 00:27:37,589
THERE'S NOTHING TO FIX.
686
00:27:37,589 --> 00:27:39,024
NO, NO, NO.
LISTEN TO ME.
687
00:27:39,024 --> 00:27:41,092
I KNOW I CAN SPIN THIS.
I REALLY CAN.
688
00:27:41,092 --> 00:27:43,028
KNOWING YOU,
YOU PROBABLY DID IT.
689
00:27:43,028 --> 00:27:44,796
NO,
I SWEAR I DIDN'T.
690
00:27:44,796 --> 00:27:46,164
BUT I CAN FIX THIS.
691
00:27:46,164 --> 00:27:47,832
JUST LET ME GET TO WORK
ON SPINNING THIS
692
00:27:47,832 --> 00:27:50,902
AND I-I PROMISE YOU,
BY THE TIME I'M DONE,
693
00:27:50,902 --> 00:27:53,505
MOST OF THE COUNTRY
WILL LOVE YOU.
694
00:27:53,505 --> 00:27:56,174
WHY WOULD YOU
DO THAT?
695
00:27:56,174 --> 00:27:57,876
I WANT TO HELP YOU.
696
00:27:57,876 --> 00:27:59,878
I'M HANGING UP
'CAUSE YOU'RE LYING.
697
00:27:59,878 --> 00:28:02,013
Okay, okay, okay, okay.
Fine.
698
00:28:02,013 --> 00:28:04,616
[ SIGHS ]
HE FIRED ME.
699
00:28:04,616 --> 00:28:07,519
OH,
SO THIS IS ABOUT YOU.
700
00:28:07,519 --> 00:28:08,853
YES.
701
00:28:08,853 --> 00:28:12,691
IF I CAN HELP YOU,
THEN I CAN GET MY JOB BACK.
702
00:28:12,691 --> 00:28:15,493
[ CHUCKLES ]
AGAIN, I'M A PAWN.
703
00:28:15,493 --> 00:28:18,029
YOU'RE ALWAYS A PAWN.
704
00:28:18,029 --> 00:28:20,165
YOU KNOW, I'M MOVING ON
WITH MY LIFE.
705
00:28:20,165 --> 00:28:23,001
I-I'M DONE
WITH ALL OF THIS, OKAY?
706
00:28:23,001 --> 00:28:24,202
So goodbye.
707
00:28:24,202 --> 00:28:26,838
CANDACE, YOU WERE BORN
FOR POLITICS.
708
00:28:26,838 --> 00:28:28,073
I WAS NOT.
709
00:28:28,073 --> 00:28:29,174
No, no, no.
Just wait.
710
00:28:29,174 --> 00:28:31,710
Wait, okay?
Just please let me try.
711
00:28:31,710 --> 00:28:33,311
NO.
I'M DONE.
712
00:28:33,311 --> 00:28:34,713
OKAY, FINE.
YOU BE DONE,
713
00:28:34,713 --> 00:28:36,881
AND I'LL GET TO WORK
ON SPINNING THESE STORIES, OKAY?
714
00:28:36,881 --> 00:28:38,583
Bye.
I'LL TAKE THAT AS A YES.
715
00:28:38,583 --> 00:28:39,784
BYE.
716
00:28:39,784 --> 00:28:42,787
[ CELLPHONE BEEPS ]
717
00:28:42,787 --> 00:28:47,058
BEAUTIFUL GIRL
718
00:28:47,058 --> 00:28:50,361
WHAT AM I WAITING FOR?
719
00:28:50,361 --> 00:28:53,431
I CAN HAVE EVERYTHING
720
00:28:53,431 --> 00:28:57,402
HI.
HI.
721
00:28:57,402 --> 00:28:59,037
LANDON.
722
00:28:59,037 --> 00:29:00,238
GUY.
723
00:29:00,238 --> 00:29:02,107
YOUR NAME IS GUY?
724
00:29:02,107 --> 00:29:04,909
YEAH.
725
00:29:04,909 --> 00:29:07,912
WELL,
ARE YOU THAT GUY?
726
00:29:07,912 --> 00:29:10,248
727
00:29:10,248 --> 00:29:13,618
EXCUSE ME?
728
00:29:13,618 --> 00:29:15,553
I'M JUST REALLY HAVING
A BAD NIGHT.
729
00:29:15,553 --> 00:29:16,588
I'M SORRY.
730
00:29:16,588 --> 00:29:19,424
YEAH,
NO PROBLEM.
731
00:29:19,424 --> 00:29:22,260
ARE YOU GAY?
732
00:29:22,260 --> 00:29:23,895
NO, I'M NOT.
733
00:29:23,895 --> 00:29:26,931
734
00:29:26,931 --> 00:29:29,100
DAMN IT.
735
00:29:29,100 --> 00:29:31,102
WELL,
ARE YOU CURIOUS?
736
00:29:31,102 --> 00:29:32,937
NO.
NOT IN THE LEAST.
737
00:29:32,937 --> 00:29:34,239
ARE WE DONE?
738
00:29:34,239 --> 00:29:35,807
HEY, CAN I GET ANOTHER SHOT
OF TEQUILA, PLEASE?
739
00:29:35,807 --> 00:29:37,742
AND ONE FOR HIM
ON ME.
740
00:29:37,742 --> 00:29:39,644
NO.
NO, THANKS.
741
00:29:39,644 --> 00:29:41,446
I'M GOOD.
YOU WON'T EVEN TAKE MY DRINK?
742
00:29:41,446 --> 00:29:45,483
SIR,
I'M JUST TRYING TO STUDY.
743
00:29:45,483 --> 00:29:47,786
DO YOU MIND?
744
00:29:47,786 --> 00:29:50,822
I'M SORRY.
I'M AN ASSHOLE.
745
00:29:50,822 --> 00:29:52,624
BUT YOU ARE
VERY HANDSOME.
746
00:29:52,624 --> 00:29:55,326
[ SCOFFS ]
747
00:29:55,326 --> 00:29:57,328
THANK YOU.
748
00:29:57,328 --> 00:30:11,309
749
00:30:11,309 --> 00:30:13,978
ARE YOU TAKING A PICTURE OF ME?
NO, NO. SHH.
750
00:30:13,978 --> 00:30:23,121
751
00:30:23,121 --> 00:30:24,989
SCOTT.
752
00:30:24,989 --> 00:30:27,025
753
00:30:27,025 --> 00:30:29,160
HI.
754
00:30:29,160 --> 00:30:31,796
WHAT ARE YOU DOING HERE
IN DETROIT?
755
00:30:31,796 --> 00:30:34,499
I WAS JUST ABOUT TO MEET
WITH SOMEBO--
756
00:30:34,499 --> 00:30:35,633
WHO'S THIS?
757
00:30:35,633 --> 00:30:39,604
THIS IS MELISSA,
MY COUSIN.
758
00:30:39,604 --> 00:30:42,040
YOUR COUSIN.
759
00:30:42,040 --> 00:30:44,609
YEP.
760
00:30:44,609 --> 00:30:47,345
OKAY.
KISSING COUSINS.
761
00:30:47,345 --> 00:30:49,547
[ CHUCKLES ] NO.
762
00:30:49,547 --> 00:30:51,816
WELL,
YOU'RE REALLY CLOSE.
763
00:30:51,816 --> 00:30:53,718
WELL,
SHE WAS JUST --
764
00:30:53,718 --> 00:30:55,887
COME TALK TO ME.
765
00:30:55,887 --> 00:30:58,122
SURE.
766
00:30:58,122 --> 00:31:01,226
EXCUSE US, MELISSA.
767
00:31:01,226 --> 00:31:03,094
GREAT SHOES,
BY THE WAY.
768
00:31:03,094 --> 00:31:13,238
769
00:31:13,238 --> 00:31:15,440
HOW ARE YOU,
BUDDY?
770
00:31:15,440 --> 00:31:16,908
I'M GOOD.
771
00:31:16,908 --> 00:31:18,877
THAT'S GREAT.
772
00:31:18,877 --> 00:31:21,713
SO, YOU BRING YOUR MISTRESSES
TO DETROIT
773
00:31:21,713 --> 00:31:24,883
AWAY FROM YOUR WIFE
IN D.C.
774
00:31:24,883 --> 00:31:27,185
COME ON.
[ CHUCKLES ]
775
00:31:27,185 --> 00:31:28,987
I TOOK A PHOTO.
776
00:31:28,987 --> 00:31:31,422
777
00:31:31,422 --> 00:31:33,925
YOU KNOW THAT THAT'S BLACK--
IT'S NOT BLACKMAIL.
778
00:31:33,925 --> 00:31:37,028
I JUST WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON.
779
00:31:37,028 --> 00:31:38,863
NOTHING.
780
00:31:38,863 --> 00:31:41,566
WHY ARE YOU HERE?
781
00:31:41,566 --> 00:31:43,868
LOOK,
IT'S LIKE YOU SAID.
782
00:31:43,868 --> 00:31:48,573
THIS IS A GREAT PLACE
TO GET AWAY FROM THE WIFE.
783
00:31:48,573 --> 00:31:51,409
OKAY.
784
00:31:51,409 --> 00:31:53,044
CAN YOU DELETE
THAT PHOTO?
785
00:31:53,044 --> 00:31:55,179
NO. YOU NEVER KNOW
WHEN I'LL NEED IT.
786
00:31:55,179 --> 00:31:57,282
COME ON.
NO, SIR.
787
00:31:57,282 --> 00:31:59,083
[ SNIFFLES ] UGH.
788
00:31:59,083 --> 00:32:00,818
WHAT DO YOU WANT?
789
00:32:00,818 --> 00:32:02,954
I'LL LET YOU KNOW
WHEN I KNOW ENOUGH.
790
00:32:02,954 --> 00:32:04,589
[ SCOFFS ] OKAY.
791
00:32:04,589 --> 00:32:08,459
SO, TELL ME WHAT YOU'RE DOING
HERE IN DETROIT.
792
00:32:08,459 --> 00:32:11,129
I TOLD YOU.
793
00:32:11,129 --> 00:32:13,631
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH CHARLES?
794
00:32:13,631 --> 00:32:15,500
FREDERICKSON? NO.
795
00:32:15,500 --> 00:32:17,268
[ CHUCKLES ]
796
00:32:17,268 --> 00:32:19,837
YOUR A.G. DOESN'T HAVE YOU
UP HERE SPYING ON HIM?
797
00:32:19,837 --> 00:32:22,807
LANDON, I SWEAR.
798
00:32:22,807 --> 00:32:25,610
799
00:32:25,610 --> 00:32:27,979
WELL, I DON'T LIKE YOU
BEING HERE.
800
00:32:27,979 --> 00:32:30,415
CLEARLY.
801
00:32:30,415 --> 00:32:32,750
GET OUT OF HERE
AND GET OUT NOW
802
00:32:32,750 --> 00:32:36,654
OR THIS WILL BE
ALL OVER THE PAPERS.
803
00:32:36,654 --> 00:32:39,891
OKAY.
804
00:32:39,891 --> 00:32:42,460
BYE.
805
00:32:42,460 --> 00:32:44,629
GO.
806
00:32:44,629 --> 00:32:49,033
YOU KNOW,
YOU USED TO BE NICE.
807
00:32:49,033 --> 00:32:51,302
808
00:32:51,302 --> 00:32:55,006
I'VE GOT NO PATIENCE
FOR NICE RIGHT NOW.
809
00:32:55,006 --> 00:32:56,975
OKAY.
810
00:32:56,975 --> 00:33:05,216
811
00:33:05,216 --> 00:33:12,223
[ CHATTER ]
812
00:33:12,223 --> 00:33:13,558
Hanna:
EXCUSE ME. EXCUSE ME.
813
00:33:13,558 --> 00:33:14,926
EXCUSE ME.
EXCUSE ME.
814
00:33:14,926 --> 00:33:16,461
OFFICER. OFFICER.
815
00:33:16,461 --> 00:33:18,629
EXCUSE ME, OFFICER!
EXCUSE ME!
816
00:33:18,629 --> 00:33:20,832
OFFICER!
MAY I SEE AN OFFICER, PLEASE?!
817
00:33:20,832 --> 00:33:23,234
EXCUSE ME!
EXCUSE ME, OFFICER!
818
00:33:23,234 --> 00:33:24,669
MAY I TALK TO YOU, PLEASE,
FOR A MOMENT?
819
00:33:24,669 --> 00:33:26,804
EXCUSE ME! OFFICER.
MAY I TALK TO YOU?
820
00:33:26,804 --> 00:33:29,173
MAY I SEE YOU -- MAY I SPEAK
WITH YOU FOR A MOMENT, PLEASE?
821
00:33:29,173 --> 00:33:31,476
PLEASE.
I KNOW THEM.
822
00:33:31,476 --> 00:33:32,677
YOU KNOW THE CRYERS?
EXCUSE ME.
823
00:33:32,677 --> 00:33:33,845
NO COMMENT, PLEASE.
824
00:33:33,845 --> 00:33:35,380
CAN YOU JUST TELL US ANYTHING --
NO, MA'AM.
825
00:33:35,380 --> 00:33:36,447
NO COMMENT.
826
00:33:36,447 --> 00:33:37,448
PLEASE, PLEASE GET THAT
OUT OF MY FACE.
827
00:33:37,448 --> 00:33:38,449
PLEASE.
NOT RIGHT NOW.
828
00:33:38,449 --> 00:33:39,851
PLEASE.
CAN I TALK TO YOU, PLEASE?
829
00:33:39,851 --> 00:33:41,119
CAN I HELP YOU?
830
00:33:41,119 --> 00:33:44,355
MY NAME
IS HANNA YOUNG.
831
00:33:44,355 --> 00:33:45,923
I WORK
FOR THIS FAMILY,
832
00:33:45,923 --> 00:33:48,192
AND I'M VERY CLOSE
TO KATHERYN CRYER.
833
00:33:48,192 --> 00:33:50,228
ALRIGHT, HOLD ON.
PLEASE, GET BACK.
834
00:33:50,228 --> 00:33:52,397
GET BACK!
835
00:33:52,397 --> 00:33:53,831
COME ON, MA'AM.
THANK YOU.
836
00:33:53,831 --> 00:33:57,668
ALRIGHT,
FOLLOW ME THIS WAY.
837
00:33:57,668 --> 00:34:00,505
[ CHATTER ]
838
00:34:00,505 --> 00:34:07,912
839
00:34:07,912 --> 00:34:09,414
HANNA.
840
00:34:09,414 --> 00:34:11,883
HANNA.
841
00:34:11,883 --> 00:34:13,785
WYATT.
842
00:34:13,785 --> 00:34:15,720
WYATT.
843
00:34:15,720 --> 00:34:17,989
I DID IT.
844
00:34:17,989 --> 00:34:19,257
YOU DID WHAT?
845
00:34:19,257 --> 00:34:21,726
I KILLED THEM.
846
00:34:21,726 --> 00:34:23,027
WHAT?
847
00:34:23,027 --> 00:34:25,563
I KILLED THEM.
848
00:34:25,563 --> 00:34:28,466
GO LOOK.
GO LOOK.
849
00:34:28,466 --> 00:34:30,701
OH, JESUS.
OH.
850
00:34:30,701 --> 00:34:38,543
851
00:34:38,543 --> 00:34:39,777
Officer:
MS. YOUNG.
852
00:34:39,777 --> 00:34:46,684
853
00:34:46,684 --> 00:34:48,786
THIS WAY, PLEASE.
854
00:34:48,786 --> 00:34:49,787
THIS WAY.
855
00:34:49,787 --> 00:34:51,756
YES.
856
00:34:51,756 --> 00:35:03,434
857
00:35:03,434 --> 00:35:05,269
THANK YOU.
858
00:35:08,473 --> 00:35:10,975
KATHERYN.
859
00:35:10,975 --> 00:35:12,810
OH.
860
00:35:16,280 --> 00:35:18,015
HE TRIED TO KILL US.
861
00:35:19,951 --> 00:35:21,319
WHERE'S JIM?
862
00:35:21,319 --> 00:35:23,154
THEY WON'T
LET ME SEE HIM.
863
00:35:23,154 --> 00:35:26,624
I DON'T KNOW.
864
00:35:26,624 --> 00:35:28,759
HE SHOT US, HANNA.
865
00:35:28,759 --> 00:35:30,461
WHAT?
866
00:35:30,461 --> 00:35:32,630
867
00:35:32,630 --> 00:35:35,433
WHAT HAPPENED?
868
00:35:35,433 --> 00:35:37,835
I HEARD A GUNSHOT,
869
00:35:37,835 --> 00:35:41,672
AND I WENT DOWNSTAIRS,
AND HE HAD SHOT JIM.
870
00:35:41,672 --> 00:35:43,508
HE WAS JUST
ON THE FLOOR.
871
00:35:45,309 --> 00:35:49,514
I RAN UPSTAIRS,
AND HE SHOT AT ME.
872
00:35:49,514 --> 00:35:52,316
I FELL IN THE TUB.
873
00:35:52,316 --> 00:35:55,186
I -- I JUST KEPT --
874
00:35:55,186 --> 00:36:01,125
I KEPT COMING UP FOR AIR
UNTIL I HEARD THE POLICE.
875
00:36:01,125 --> 00:36:02,827
ARE YOU SHOT?
876
00:36:02,827 --> 00:36:05,363
NO.
877
00:36:05,363 --> 00:36:07,198
HE SHOT ABOVE ME.
878
00:36:07,198 --> 00:36:09,500
[ SIGHS ]
879
00:36:09,500 --> 00:36:12,069
HOW COULD HE DO THIS?
880
00:36:12,069 --> 00:36:14,772
WE JUST LOVED HIM.
881
00:36:14,772 --> 00:36:17,742
I'M SORRY.
882
00:36:17,742 --> 00:36:20,178
[ Voice breaking ]
I LOVED HIM, HANNA.
883
00:36:20,178 --> 00:36:22,847
884
00:36:22,847 --> 00:36:25,149
THAT'S MY SON.
885
00:36:25,149 --> 00:36:28,419
THE SON THAT I BORE.
886
00:36:28,419 --> 00:36:31,689
AND HE DID THIS.
887
00:36:31,689 --> 00:36:34,058
I AM SO SORRY.
888
00:36:34,058 --> 00:36:35,560
889
00:36:35,560 --> 00:36:37,995
I CAN'T BELIEVE THIS.
890
00:36:37,995 --> 00:36:39,864
I CAN'T.
891
00:36:39,864 --> 00:36:41,699
I NEED TO GO CHECK ON JIM.
NO, NO, NO, NO, NO.
892
00:36:41,699 --> 00:36:43,568
NO.
YOU JUST WAIT HERE.
893
00:36:43,568 --> 00:36:46,204
I'LL FIND OUT WHAT'S GOING ON,
OKAY?
894
00:36:46,204 --> 00:36:47,371
CAN YOU PLEASE?
895
00:36:47,371 --> 00:36:49,707
YES.
PLEASE.
896
00:36:49,707 --> 00:36:51,075
JUST STAY HERE.
897
00:36:51,075 --> 00:36:53,211
I'LL BE BACK,
OKAY?
898
00:36:53,211 --> 00:36:55,179
899
00:36:55,179 --> 00:36:56,881
I'LL BE RIGHT BACK.
900
00:36:56,881 --> 00:37:00,284
901
00:37:00,284 --> 00:37:04,388
I CAN'T BELIEVE IT.
902
00:37:04,388 --> 00:37:06,390
HE ACTUALLY DID IT.
903
00:37:06,390 --> 00:37:12,730
904
00:37:12,730 --> 00:37:15,233
EXCUSE ME.
905
00:37:15,233 --> 00:37:16,234
OH, MS. YOUNG.
906
00:37:16,234 --> 00:37:18,469
HI. MY NAME IS GEORGE.
I'M THE D.A.
907
00:37:18,469 --> 00:37:19,770
YES, HI.
908
00:37:19,770 --> 00:37:22,707
LISTEN, UM, CAN YOU TELL ME,
HOW IS MR. CRYER?
909
00:37:22,707 --> 00:37:23,908
WE DON'T KNOW YET.
910
00:37:23,908 --> 00:37:25,876
WE JUST TOOK HIM
TO THE HOSPITAL.
911
00:37:25,876 --> 00:37:27,311
OKAY. OKAY.
912
00:37:27,311 --> 00:37:29,880
UM, YOU STILL WORK
FOR THE FAMILY?
913
00:37:29,880 --> 00:37:31,148
YEAH, I DO.
YES.
914
00:37:31,148 --> 00:37:32,583
THEY MUST BE SOMETHING.
915
00:37:32,583 --> 00:37:34,085
WELL...[ SCOFFS ]
916
00:37:34,085 --> 00:37:36,554
WAS THERE, UH,
HOSTILITY IN THE HOUSE?
917
00:37:36,554 --> 00:37:38,756
LISTEN,
YOU HAVE TO ASK THEM THAT.
918
00:37:38,756 --> 00:37:41,058
I DON'T KNOW.
YOU ARE VERY PROTECTIVE.
919
00:37:41,058 --> 00:37:43,761
NO, I'M JUST NOT THE PERSON
TO TALK TO ABOUT THAT.
920
00:37:43,761 --> 00:37:45,563
OKAY.
UM, LET ME ASK YOU SOMETHING.
921
00:37:45,563 --> 00:37:47,632
HOW'S YOUR SON?
922
00:37:47,632 --> 00:37:48,933
HE'S FINE.
923
00:37:48,933 --> 00:37:50,101
OH.
924
00:37:50,101 --> 00:37:51,435
WHY? WHY?
925
00:37:51,435 --> 00:37:54,772
UM, WE FOUND A NOTEPAD
IN JIM'S STUDY.
926
00:37:54,772 --> 00:37:57,408
IT HAS YOUR SON'S NAME,
BENNY YOUNG, ON IT
927
00:37:57,408 --> 00:37:58,809
AND TOMORROW'S DATE.
928
00:37:58,809 --> 00:38:00,678
I'M SORRY.
WHAT?
929
00:38:00,678 --> 00:38:01,979
YEAH.
930
00:38:01,979 --> 00:38:03,648
UM, HERE.
931
00:38:03,648 --> 00:38:05,616
932
00:38:05,616 --> 00:38:07,251
WHAT DOES THAT MEAN?
933
00:38:07,251 --> 00:38:09,520
I DON'T KNOW.
I WAS HOPING YOU COULD TELL ME.
934
00:38:09,520 --> 00:38:13,024
IT SAYS, "EIGHT MILLION REASONS
TO GET THIS DONE."
935
00:38:13,024 --> 00:38:15,092
YEAH, I DON'T --
I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
936
00:38:15,092 --> 00:38:17,595
ARE YOU SURE?
YES.
937
00:38:17,595 --> 00:38:19,030
WOULD YOUR SON KNOW?
938
00:38:19,030 --> 00:38:20,931
NO, HE WOULDN'T.
WELL, I MEAN, I DON'T KNOW.
939
00:38:20,931 --> 00:38:22,600
I DON'T -- I DON'T KNOW.
OKAY.
940
00:38:22,600 --> 00:38:26,170
WELL, THIS DATE JUST LOOKS
VERY SPECIFIC, SO...
941
00:38:26,170 --> 00:38:27,204
YEAH, OKAY.
942
00:38:27,204 --> 00:38:28,272
WELL I-I DON'T -- I DON'T --
I DON'T KNOW.
943
00:38:28,272 --> 00:38:29,473
I-I DON'T.
944
00:38:29,473 --> 00:38:31,342
ANYTHING YOU CAN TELL ME
WOULD REALLY HELP ME OUT.
945
00:38:31,342 --> 00:38:32,476
I...
946
00:38:32,476 --> 00:38:34,312
YEAH, I...
I'M SORRY.
947
00:38:34,312 --> 00:38:36,314
I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
948
00:38:36,314 --> 00:38:44,955
949
00:38:46,824 --> 00:38:48,693
950
00:38:48,693 --> 00:38:50,461
HOW IS HE?
951
00:38:50,461 --> 00:38:53,497
THEY TOOK HIM
TO THE HOSPITAL.
952
00:38:53,497 --> 00:38:55,533
ALL RIGHT.
953
00:38:55,533 --> 00:38:57,335
I KNOW THIS IS NOT
THE RIGHT TIME,
954
00:38:57,335 --> 00:38:59,370
BUT I HAVE TO
ASK YOU SOMETHING.
955
00:38:59,370 --> 00:39:01,205
WHAT IS IT?
956
00:39:03,040 --> 00:39:05,343
BENNY'S NAME WAS ON A PAD
IN JIM'S OFFICE.
957
00:39:05,343 --> 00:39:07,712
DO YOU KNOW
WHAT THAT'S ABOUT?
958
00:39:07,712 --> 00:39:10,481
NO.
NO, I DON'T.
959
00:39:10,481 --> 00:39:11,749
IS HE TRYING
TO HARM MY SON?
960
00:39:11,749 --> 00:39:12,917
NO.
961
00:39:12,917 --> 00:39:15,186
CANDACE IS GONNA GIVE HIM BACK
THAT MONEY.
962
00:39:15,186 --> 00:39:16,954
HANNA, I CAN'T
THINK ABOUT THAT RIGHT NOW.
963
00:39:16,954 --> 00:39:20,324
I KNOW YOU CAN'T,
BUT THAT'S MY CHILD.
964
00:39:20,324 --> 00:39:22,193
AND IF HE'S PLANNING SOMETHING,
I JUST GOT TO --
965
00:39:22,193 --> 00:39:25,396
WELL, IT'S NOT GONNA MATTER,
NOW, IS IT, IF JIM IS DEAD?
966
00:39:27,331 --> 00:39:30,401
I'M SORRY, KATHERYN.
967
00:39:30,401 --> 00:39:32,636
I JU--
968
00:39:32,636 --> 00:39:35,673
IT JUST UPSET ME.
969
00:39:35,673 --> 00:39:38,709
WELL, I'M A LITTLE BIT UPSET
RIGHT NOW
970
00:39:38,709 --> 00:39:43,714
BECAUSE MY SON
JUST TRIED TO KILL ME.
971
00:39:43,714 --> 00:39:46,384
I'M SORRY.
972
00:39:46,384 --> 00:39:48,886
NO.
973
00:39:48,886 --> 00:39:51,122
I'M SORRY.
974
00:39:51,122 --> 00:39:53,991
I'M JUST
A LITTLE OUT OF SORTS.
975
00:39:53,991 --> 00:39:56,394
JIM'S NOT GONNA
HURT BENNY.
976
00:39:56,394 --> 00:39:58,562
YOU SURE?
YES.
977
00:39:58,562 --> 00:40:00,564
978
00:40:00,564 --> 00:40:02,800
FORGIVE ME, BUT I REALLY
CAN'T THINK ABOUT IT RIGHT NOW.
979
00:40:02,800 --> 00:40:04,435
I KNOW.
980
00:40:04,435 --> 00:40:06,404
I'M SORRY.
981
00:40:06,404 --> 00:40:08,906
982
00:40:08,906 --> 00:40:10,541
MRS. CRYER.
983
00:40:10,541 --> 00:40:12,410
YES?
984
00:40:12,410 --> 00:40:14,245
ARE YOU OKAY?
985
00:40:14,245 --> 00:40:17,548
DO I LOOK OKAY?
986
00:40:17,548 --> 00:40:20,017
YOU'RE NOT HURT
IN ANY WAY?
987
00:40:20,017 --> 00:40:22,086
NO.
THAT'S GOOD.
988
00:40:22,086 --> 00:40:23,754
NOT THAT I CAN SEE.
989
00:40:23,754 --> 00:40:27,224
990
00:40:27,224 --> 00:40:28,392
HOW'S JIM?
991
00:40:28,392 --> 00:40:30,728
WE DON'T KNOW.
992
00:40:30,728 --> 00:40:32,096
SOMEBODY...
993
00:40:32,096 --> 00:40:34,965
RIGHT.
994
00:40:34,965 --> 00:40:37,802
UH, YOU SURE
YOU'RE NOT HURT?
995
00:40:37,802 --> 00:40:39,970
NO, I'M FINE.
996
00:40:39,970 --> 00:40:41,372
AND YOU DON'T NEED
A DOCTOR?
997
00:40:41,372 --> 00:40:43,774
GEORGE,
I SAID I'M FINE.
998
00:40:43,774 --> 00:40:46,644
OKAY,
THAT'S GOOD ENOUGH.
999
00:40:46,644 --> 00:40:47,978
GO AHEAD.
1000
00:40:47,978 --> 00:40:49,947
KATHERYN CRYER,
YOU'RE UNDER ARREST.
1001
00:40:49,947 --> 00:40:51,749
WHAT?
UNDER ARREST?
1002
00:40:51,749 --> 00:40:53,784
FOR WHAT?
I DIDN'T DO THIS.
1003
00:40:53,784 --> 00:40:55,486
OH,
IT'S NOT ABOUT THIS.
1004
00:40:55,486 --> 00:40:56,854
WELL,
THEN WHAT IS IT?
1005
00:40:56,854 --> 00:40:58,756
FOR THE MURDER
OF JENNIFER SALLISON.
1006
00:40:58,756 --> 00:41:02,660
WHAT? W-WHAT?
1007
00:41:02,660 --> 00:41:04,495
YEAH, WE GOT YOU.
1008
00:41:04,495 --> 00:41:05,963
I DID NOTHING
TO THAT WOMAN.
1009
00:41:05,963 --> 00:41:07,832
YEAH.
TAKE HER.
1010
00:41:07,832 --> 00:41:10,100
WHAT?!
TAKE HER NOW.
1011
00:41:10,100 --> 00:41:12,636
HANNA,
CALL MURRAY.
1012
00:41:12,636 --> 00:41:14,171
YOU HAVE HIS NUMBER.
1013
00:41:14,171 --> 00:41:16,240
HAVE HIM MEET ME.
OKAY.
1014
00:41:16,240 --> 00:41:18,042
OKAY, I WILL.
1015
00:41:18,042 --> 00:41:20,911
1016
00:41:20,911 --> 00:41:23,481
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
1017
00:41:23,481 --> 00:41:25,516
DO YOU REALIZE THE POWER
THAT I HAVE IN THIS TOWN?
1018
00:41:25,516 --> 00:41:26,684
YOU SHOULD TELL THAT
TO THE JUDGE.
1019
00:41:26,684 --> 00:41:28,319
I LET YOU LIVE TONIGHT.
1020
00:41:28,319 --> 00:41:31,288
WHAT I REMEMBER AS GOD IS
YOU'RE GONNA LIVE TO REGRET IT.
1021
00:41:31,288 --> 00:41:32,656
YOU AND BENNY SHOULD
BOTH BE HAPPY.
1022
00:41:32,656 --> 00:41:33,757
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1023
00:41:33,757 --> 00:41:34,992
HE WAS GONNA
HAVE HIM KIDNAPPED.
1024
00:41:34,992 --> 00:41:36,360
GEORGE,
WHAT THE HELL HAPPENED?
1025
00:41:36,360 --> 00:41:37,394
WYATT SHOT JIM.
1026
00:41:37,394 --> 00:41:38,529
IS MY SON IN DANGER?
1027
00:41:38,529 --> 00:41:39,530
I DON'T KNOW.
1028
00:41:39,530 --> 00:41:41,532
I NEED YOU
TO COME CLEAN WITH ME.
1029
00:41:41,532 --> 00:41:43,067
WHAT DO YOU WANT?
YOU WANT LEVERAGE?
1030
00:41:43,067 --> 00:41:44,468
I ALREADY HAVE LEVERAGE.
1031
00:41:44,468 --> 00:41:48,305
WHY IS HE SO HOT AFTER
CANDACE YOUNG?
1032
00:41:48,305 --> 00:41:49,840
HOW'S JIM?
WE DON'T KNOW.
1033
00:41:49,840 --> 00:41:51,475
YOUR BOY
GAVE ME OUT.
1034
00:41:51,475 --> 00:41:52,843
WELL, WHAT THE HELL
DO YOU WANT FROM ME?
1035
00:41:52,843 --> 00:41:54,812
GET ME INFORMATION ON HIM.
OR...?
1036
00:41:54,812 --> 00:41:57,047
OR I'LL GO AFTER
EVERYBODY YOU LOVE.
64492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.