All language subtitles for The Flight Attendant s01e07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,501 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:05,667 --> 00:00:07,507 [tense music] 3 00:00:07,509 --> 00:00:09,507 ♪♪ 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,197 What is... where're we go... okay. Mm-hmm. 5 00:00:11,199 --> 00:00:13,322 Oh, God, oh, God, oh, God. Oh, yeah. 6 00:00:13,324 --> 00:00:14,411 Sure, that's cool. 7 00:00:14,413 --> 00:00:16,664 A really creepy alley where they can find my body. That's good. 8 00:00:16,666 --> 00:00:18,070 Can I have maybe one final request? 9 00:00:18,072 --> 00:00:21,451 Like a vodka, or a please don't kill me sort of a request? 10 00:00:21,453 --> 00:00:22,659 ♪♪ 11 00:00:22,661 --> 00:00:24,893 I have had a really rough day, 12 00:00:24,895 --> 00:00:26,934 so just get on the ground, palms down, 13 00:00:26,936 --> 00:00:29,976 and tell me where the hell it is. 14 00:00:29,978 --> 00:00:31,202 - The money? - Yeah. 15 00:00:31,204 --> 00:00:34,390 I don't know. I am just a flight attendant. 16 00:00:34,392 --> 00:00:36,025 Okay? 17 00:00:36,027 --> 00:00:38,192 I slept with a guy who I met... 18 00:00:38,194 --> 00:00:41,268 Okay, that is a bottle. This is a gun. 19 00:00:41,270 --> 00:00:43,476 [gun clicks] 20 00:00:43,478 --> 00:00:45,427 Now tell me, who do you work for? 21 00:00:45,429 --> 00:00:47,111 Imperial Atlantic. 22 00:00:47,113 --> 00:00:50,719 Do not tell me that you're a fucking flight attendant again. 23 00:00:50,721 --> 00:00:53,070 [gasps] 24 00:00:53,072 --> 00:00:54,946 People want me dead, 25 00:00:54,948 --> 00:00:58,101 and all I want is the fucking money. 26 00:00:58,103 --> 00:01:00,018 - So where is it? - I don't know. 27 00:01:00,020 --> 00:01:02,726 All I know is that you are a homicidal crazy person 28 00:01:02,728 --> 00:01:04,795 who's gonna kill me right now the same way you killed Alex, 29 00:01:04,797 --> 00:01:06,505 - and Sabrina, and who knows... - Sabrina? 30 00:01:06,507 --> 00:01:09,726 I didn't kill Sabrina or the FBI agent 31 00:01:09,728 --> 00:01:10,933 who was following you around. 32 00:01:10,935 --> 00:01:14,268 - Checkered tie guy is dead? - Stop acting! 33 00:01:14,270 --> 00:01:16,394 I didn't kill either of them. 34 00:01:16,396 --> 00:01:18,686 And I sure as hell didn't kill Alex. 35 00:01:18,688 --> 00:01:20,147 You did. 36 00:01:23,003 --> 00:01:24,101 [chuckles] 37 00:01:24,103 --> 00:01:26,268 [dramatic musical sting] 38 00:01:26,270 --> 00:01:29,393 No, I didn't, no. No, I did not kill him, okay, 39 00:01:29,395 --> 00:01:33,600 Miranda, or Elena, or whatever the hell your name is, okay? 40 00:01:40,436 --> 00:01:41,893 Elena? 41 00:01:41,895 --> 00:01:44,226 - How do you know that name? - [stammers] 42 00:01:44,228 --> 00:01:47,393 My friend, Max, we found pictures of dead people 43 00:01:47,395 --> 00:01:49,169 in the Lionfish servers, and it was Alex, 44 00:01:49,171 --> 00:01:50,962 and it was me, and it was you. 45 00:01:55,020 --> 00:01:56,770 Oh, my God. 46 00:01:58,395 --> 00:02:00,893 You really are just a flight attendant, aren't you? 47 00:02:00,895 --> 00:02:03,393 - Yes. - Wow. 48 00:02:03,395 --> 00:02:06,768 We are so fucked. 49 00:02:06,770 --> 00:02:10,518 - What? - [laughs manically] 50 00:02:10,520 --> 00:02:12,518 So fucked! 51 00:02:12,520 --> 00:02:15,559 [frenetic jazz music] 52 00:02:15,561 --> 00:02:19,766 ♪♪ 53 00:03:21,770 --> 00:03:23,559 Okay, I need you to tell me 54 00:03:23,561 --> 00:03:26,434 everything that happened with Alex in that hotel suite. 55 00:03:26,436 --> 00:03:29,184 - No detail is too small. - No, you know what? 56 00:03:29,186 --> 00:03:32,184 First, you need to tell me about Alex. 57 00:03:32,186 --> 00:03:33,692 I know you smuggle weapons, 58 00:03:33,694 --> 00:03:36,572 and I know he helped you launder money, and I know about Lionfish. 59 00:03:36,574 --> 00:03:38,485 - All that stuff, so... - Okay, that is quite a lot. 60 00:03:38,487 --> 00:03:39,653 - Yeah. - I thought you said 61 00:03:39,655 --> 00:03:41,112 you were just a flight attendant. 62 00:03:41,114 --> 00:03:42,705 Don't underestimate flight attendants, okay? 63 00:03:42,707 --> 00:03:45,432 We do more than serve drinks. We're here for your safety. 64 00:03:45,434 --> 00:03:47,016 So until you answer my questions, 65 00:03:47,018 --> 00:03:49,100 I'm not answering yours. 66 00:03:49,102 --> 00:03:51,935 Fine. [sighs] 67 00:03:51,937 --> 00:03:53,620 A few weeks ago, I had drinks with Alex, 68 00:03:53,622 --> 00:03:55,036 probably too many, 69 00:03:55,038 --> 00:03:57,097 and I complained about my boss, 70 00:03:57,099 --> 00:04:00,073 and I probably said too much about the smuggling operation. 71 00:04:00,075 --> 00:04:03,911 And then, all of a sudden, Alex is shocked and very angry. 72 00:04:03,913 --> 00:04:05,806 He's angry? What does that mean? 73 00:04:05,808 --> 00:04:07,644 What, he didn't know he was working with criminals? 74 00:04:07,646 --> 00:04:08,854 - Or what? - Well, no. 75 00:04:08,856 --> 00:04:11,655 I mean, Alex is a boy scout. 76 00:04:11,657 --> 00:04:13,823 His parents kept him in the dark about Unisphere... 77 00:04:13,825 --> 00:04:15,657 this is a bar. 78 00:04:15,659 --> 00:04:18,347 You can't just whip out your purse vodka. 79 00:04:18,349 --> 00:04:21,181 Please just keep talking about how Alex was good. 80 00:04:21,183 --> 00:04:23,974 - I also enjoy being good. - Holy shit. 81 00:04:26,755 --> 00:04:28,796 So yeah, I fucked up. 82 00:04:28,798 --> 00:04:31,418 You know, said too much, and he started digging, 83 00:04:31,420 --> 00:04:32,836 and then, he was broken 84 00:04:32,838 --> 00:04:35,295 'cause he found out Mommy and Daddy were dirty. 85 00:04:35,297 --> 00:04:36,421 - I... - Shut up. 86 00:04:36,423 --> 00:04:38,064 What? No. 87 00:04:38,066 --> 00:04:41,001 This is where you come in, right? 88 00:04:41,003 --> 00:04:43,043 Alex decides to be a hero, 89 00:04:43,045 --> 00:04:45,111 and he hides a bunch of his clients' money, 90 00:04:45,113 --> 00:04:48,097 then flies off to Bangkok. 91 00:04:48,099 --> 00:04:51,673 - [laughter] - Sorry. 92 00:04:51,675 --> 00:04:54,414 Okay. Next round's on me, okay? 93 00:04:54,416 --> 00:04:56,583 Let's just pray that my credit card does not get declined. 94 00:04:56,585 --> 00:04:59,014 - I'll be right back. - [chuckles] 95 00:04:59,016 --> 00:05:02,806 Alex, I have hidden it from Victor for now, 96 00:05:02,808 --> 00:05:05,847 but you didn't just take from us, right? 97 00:05:05,849 --> 00:05:08,373 Your other clients will want your head on a stick. 98 00:05:08,375 --> 00:05:09,874 And they'll hunt me down like you did? 99 00:05:09,876 --> 00:05:12,139 Or maybe they already have. 100 00:05:12,141 --> 00:05:15,523 This blonde could be anyone sent to seduce you. 101 00:05:15,525 --> 00:05:19,569 [scoffs] Please, come on. 102 00:05:19,571 --> 00:05:21,553 Plus, if they want their money back, 103 00:05:21,555 --> 00:05:22,596 they can't touch me. 104 00:05:22,598 --> 00:05:24,347 It's like insurance. 105 00:05:24,349 --> 00:05:26,222 Are you going to the authorities? 106 00:05:26,224 --> 00:05:27,440 I don't know yet, 107 00:05:27,442 --> 00:05:30,524 but it feels great that I did something. 108 00:05:30,526 --> 00:05:33,667 It feels fantastic that I didn't just sit back 109 00:05:33,669 --> 00:05:37,431 and say, "Oh, well, I guess I'm a criminal now". 110 00:05:37,433 --> 00:05:39,847 I deserve shots. 111 00:05:39,849 --> 00:05:41,965 Just give me the money, right? 112 00:05:41,967 --> 00:05:44,681 I'll just tell Victor that, you know, it was a mistake. 113 00:05:44,683 --> 00:05:46,597 Or you'll keep it for yourself. 114 00:05:46,599 --> 00:05:48,847 - Please. - Guys, guess what? 115 00:05:48,849 --> 00:05:50,523 My card wasn't declined, 116 00:05:50,525 --> 00:05:53,274 so I got multiple drinks. 117 00:05:53,276 --> 00:05:55,525 Cheers. It's so nice to meet you. 118 00:05:55,527 --> 00:05:58,943 And cheers to you. You're so cute. 119 00:05:58,945 --> 00:06:01,181 He was right, by the way. 120 00:06:01,183 --> 00:06:03,097 I was trying to get the money for myself. 121 00:06:03,099 --> 00:06:05,515 Okay, well, I don't remember any of that. 122 00:06:05,517 --> 00:06:07,764 Seriously, how are you not dead yet? 123 00:06:07,766 --> 00:06:09,472 Well, that's a very good point. 124 00:06:09,474 --> 00:06:12,082 Please, just... if you didn't kill everyone, then who did? 125 00:06:12,084 --> 00:06:14,764 I think my boss, Victor, was behind all of this. 126 00:06:14,766 --> 00:06:17,623 And he must've figured out that I stayed in New York 127 00:06:17,625 --> 00:06:19,791 when he told me to leave, and, you know, 128 00:06:19,793 --> 00:06:21,959 he hired a goon to murder me in my car, 129 00:06:21,961 --> 00:06:24,878 and he probably used his pet psychopath, Feliks, 130 00:06:24,880 --> 00:06:26,087 to kill Alex. 131 00:06:26,089 --> 00:06:28,212 I was killed by a Feliks? 132 00:06:28,214 --> 00:06:33,212 Yeah, Victor said he had a contingency plan for you. 133 00:06:33,214 --> 00:06:34,837 Huh. 134 00:06:34,839 --> 00:06:37,628 Feliks is now your problem. 135 00:06:37,630 --> 00:06:40,920 He's probably out looking for you right now. 136 00:06:40,922 --> 00:06:43,045 - Sorry. - Okay, um... 137 00:06:43,047 --> 00:06:44,962 I think I'm understanding this a little bit 138 00:06:44,964 --> 00:06:47,712 and I really, really don't wanna get killed, 139 00:06:47,714 --> 00:06:51,503 so, um, I think I have an idea. 140 00:06:51,505 --> 00:06:52,795 - Cassie. - Miranda, listen. 141 00:06:52,797 --> 00:06:53,854 We can still help each other out. 142 00:06:53,856 --> 00:06:55,729 Cassie, Cassie, what the fuck are you doing? 143 00:06:55,731 --> 00:06:57,247 Okay, I know this looks like a bad situation, 144 00:06:57,249 --> 00:06:58,556 - but hear me out. - You really think I'd be 145 00:06:58,558 --> 00:07:00,337 out there if you felt like things were going well? 146 00:07:00,339 --> 00:07:02,113 I've been listening to you. I'm trying to make better choices. 147 00:07:02,115 --> 00:07:04,472 You're day drinking with a woman who kills people. 148 00:07:04,474 --> 00:07:06,862 Oh, my God, I'm barely even drinking. 149 00:07:06,864 --> 00:07:08,399 We both know you haven't hit the bottom 150 00:07:08,401 --> 00:07:11,503 even if you don't admit it. 151 00:07:11,505 --> 00:07:13,578 Alex, I cannot keep living in fear, okay? 152 00:07:13,580 --> 00:07:15,395 Or I will go crazy, and I know this looks insane, 153 00:07:15,397 --> 00:07:16,888 but this woman has information I need. 154 00:07:16,890 --> 00:07:19,489 - I don't want you to get hurt. - But she didn't shoot me. 155 00:07:19,491 --> 00:07:22,127 - [sighs] - I promise to be careful. 156 00:07:22,129 --> 00:07:24,257 But can you please keep your negative attitude to yourself? 157 00:07:24,259 --> 00:07:26,337 And stay out of my way. 158 00:07:26,339 --> 00:07:30,170 I'm waiting for the master plan that keeps us alive. 159 00:07:30,172 --> 00:07:34,377 ♪♪ 160 00:07:35,547 --> 00:07:38,462 Another dead end with Lionfish. 161 00:07:38,464 --> 00:07:39,854 You're still digging? 162 00:07:39,856 --> 00:07:41,106 Aren't you the one who said 163 00:07:41,108 --> 00:07:42,587 this would be a good project for me? 164 00:07:42,589 --> 00:07:45,837 Right, but how many dead ends do you have to hit 165 00:07:45,839 --> 00:07:47,920 before you realize it's not a thing? 166 00:07:47,922 --> 00:07:50,087 - Especially now? - What does that mean? 167 00:07:50,089 --> 00:07:51,545 I'm glad you asked. 168 00:07:51,547 --> 00:07:53,212 I requested info on Cassandra Bowden 169 00:07:53,214 --> 00:07:54,712 from all law enforcement agencies, 170 00:07:54,714 --> 00:07:56,378 and it turns out she's cracking. 171 00:07:56,380 --> 00:07:58,420 Drunk and disorderly, vandalism. 172 00:07:58,422 --> 00:08:01,378 Trying to steal a mechanical pony. 173 00:08:01,380 --> 00:08:03,628 - You got this from NYPD? - Mm-hmm. 174 00:08:03,630 --> 00:08:04,804 She has a tail agent. 175 00:08:04,806 --> 00:08:07,462 Why aren't we hearing about this from Chavez? 176 00:08:07,464 --> 00:08:09,253 That guy is such a flake. 177 00:08:09,255 --> 00:08:11,212 Why don't you track him down? 178 00:08:11,214 --> 00:08:13,922 Remind him what his job is? 179 00:08:23,422 --> 00:08:25,587 Fuck. 180 00:08:25,589 --> 00:08:27,420 Ignore me, please. I'm sorry. 181 00:08:27,422 --> 00:08:29,462 I'm just, um... 182 00:08:29,464 --> 00:08:32,295 I'm sorry. I didn't mean to say fuck. 183 00:08:32,297 --> 00:08:34,464 [phone chimes] 184 00:08:37,505 --> 00:08:40,503 [exciting music] 185 00:08:40,505 --> 00:08:43,170 ♪♪ 186 00:08:43,172 --> 00:08:46,045 Motherfucker. [sighs] 187 00:08:46,047 --> 00:08:49,003 Okay, I think she's coming down. 188 00:08:49,005 --> 00:08:50,114 I know I agreed to this, 189 00:08:50,116 --> 00:08:52,003 but now that we are out in the open, 190 00:08:52,005 --> 00:08:54,346 it is feeling less like a good idea. 191 00:08:54,348 --> 00:08:55,515 Listen, this is the best plan. 192 00:08:55,517 --> 00:08:57,283 Annie's amazing. She's gonna help us. 193 00:08:57,285 --> 00:08:58,534 No matter how mad she is at me, 194 00:08:58,536 --> 00:09:00,285 she's... she'll do the right thing. 195 00:09:00,287 --> 00:09:01,795 And you're sure we can trust her? 196 00:09:01,797 --> 00:09:03,670 I don't even know if I can trust you. 197 00:09:03,672 --> 00:09:05,128 - Fair point. - So let's... 198 00:09:05,130 --> 00:09:06,853 - ♪ I need, I need you ♪ - Oh, I'm sorry. 199 00:09:06,855 --> 00:09:08,295 - Is that very important? - It is actually. 200 00:09:08,297 --> 00:09:09,612 It's my friend I got arrested with. 201 00:09:09,614 --> 00:09:10,712 I don't want him to worry. 202 00:09:10,714 --> 00:09:13,253 I just... sorry, I'm... 203 00:09:13,255 --> 00:09:14,962 - Buckley? Hey. - Oh, my God. 204 00:09:14,964 --> 00:09:17,003 Hi, are you okay? Where are you? 205 00:09:17,005 --> 00:09:18,545 - I'll come meet you. - Oh, no, no. 206 00:09:18,547 --> 00:09:21,096 I'm home sleeping it off, you know? 207 00:09:21,098 --> 00:09:23,462 [knocks] 208 00:09:23,464 --> 00:09:26,837 Okay, you know you don't have to lie to me. 209 00:09:26,839 --> 00:09:28,295 Look, um, 210 00:09:28,297 --> 00:09:30,753 look, I feel like we have something kind of amazing, 211 00:09:30,755 --> 00:09:34,295 and, um, I wanna see you. 212 00:09:34,297 --> 00:09:35,795 All right, that's a little intense, 213 00:09:35,797 --> 00:09:37,587 and I mean, you don't really know me. 214 00:09:37,589 --> 00:09:40,337 But the stuff I do know is great. 215 00:09:40,339 --> 00:09:42,503 Okay, getting drunk and arrested? 216 00:09:42,505 --> 00:09:43,763 - Not great. - No. 217 00:09:43,765 --> 00:09:47,514 We don't have to always do that, Cassie. 218 00:09:47,516 --> 00:09:48,878 What about, um... 219 00:09:48,880 --> 00:09:50,962 what about running away together? 220 00:09:50,964 --> 00:09:54,795 I know I was drunk, but I meant that. 221 00:09:54,797 --> 00:09:57,438 I really like you, like, maybe a lot, 222 00:09:57,440 --> 00:10:00,212 but I'm realizing I only call you when I'm drunk, 223 00:10:00,214 --> 00:10:02,628 or sad, or lonely; that's not good. 224 00:10:02,630 --> 00:10:06,670 Cassie, that means I make you feel better. 225 00:10:06,672 --> 00:10:09,545 My life is a lot right now, okay? 226 00:10:09,547 --> 00:10:12,712 And I need to make different choices. 227 00:10:12,714 --> 00:10:15,670 And I can be a different choice for you. 228 00:10:15,672 --> 00:10:17,264 Listen, two weeks ago, I would've thought 229 00:10:17,266 --> 00:10:20,712 this was fucking perfect, okay, but... 230 00:10:20,714 --> 00:10:24,128 I think we gotta stop before this gets really started. 231 00:10:24,130 --> 00:10:27,170 [solemn music] 232 00:10:27,172 --> 00:10:28,212 ♪♪ 233 00:10:28,214 --> 00:10:31,753 I, um, I don't understand. 234 00:10:31,755 --> 00:10:34,837 I don't really understand either, to be honest. 235 00:10:34,839 --> 00:10:36,753 Thanks for clearing things up. 236 00:10:36,755 --> 00:10:38,214 No, I'm so... 237 00:10:41,130 --> 00:10:43,712 Don't even... please. 238 00:10:43,714 --> 00:10:45,128 Is that her? 239 00:10:45,130 --> 00:10:47,878 - She doesn't look very happy. - Annie. 240 00:10:47,880 --> 00:10:49,713 Thank you so much for coming out... thank you. 241 00:10:49,715 --> 00:10:51,298 How is... how is Max doing? 242 00:10:51,300 --> 00:10:54,295 Oh, he got hit by a car. Didn't you know? 243 00:10:54,297 --> 00:10:55,878 I'm so sorry. I thought you knew. 244 00:10:55,880 --> 00:10:59,087 Listen, I said some really horrible things to you. 245 00:10:59,089 --> 00:11:02,185 I-I was very drunk, which is no excuse. 246 00:11:02,187 --> 00:11:04,212 I was very drunk, but no matter how much shit 247 00:11:04,214 --> 00:11:06,670 you and I have on the table, I still love you. 248 00:11:06,672 --> 00:11:09,420 I... I... I love you so much, 249 00:11:09,422 --> 00:11:12,027 and I'm... I am sorry for everything, 250 00:11:12,029 --> 00:11:13,628 but especially for Max. 251 00:11:13,630 --> 00:11:16,087 I know how much you love him, and it was my fault. 252 00:11:16,089 --> 00:11:18,614 I made a terrible choice. I put him in danger, 253 00:11:18,616 --> 00:11:20,295 and I regret every second of it. 254 00:11:20,297 --> 00:11:24,503 I do, and you have to know how badly I want him to be okay. 255 00:11:24,505 --> 00:11:26,339 Please know that. 256 00:11:31,839 --> 00:11:34,420 No, yeah. 257 00:11:34,422 --> 00:11:37,587 Yeah, I... I... I know that. I know that. 258 00:11:37,589 --> 00:11:39,920 I am so sorry. 259 00:11:39,922 --> 00:11:41,422 Fuck. 260 00:11:44,255 --> 00:11:47,545 Uh, I was... 261 00:11:47,547 --> 00:11:49,503 very scared about Max. 262 00:11:49,505 --> 00:11:51,420 - I know. - Fuck, Cass. 263 00:11:51,422 --> 00:11:53,295 I don't... [sighs] 264 00:11:53,297 --> 00:11:55,587 Even at the end of my rope, I should... I... 265 00:11:55,589 --> 00:11:57,822 I should have tried to help. I should've fucking listened. 266 00:11:57,824 --> 00:12:00,128 - I'm sorry. I was really fucking angry. - It's okay. 267 00:12:00,130 --> 00:12:02,337 - I know, and I'm so... - Sorry to interrupt 268 00:12:02,339 --> 00:12:04,621 the Lifetime movie of the week, but we are... 269 00:12:04,623 --> 00:12:06,628 you know, we don't have much time. 270 00:12:06,630 --> 00:12:09,000 Uh-huh, okay. Cool. 271 00:12:09,002 --> 00:12:12,087 Um, I'm sorry. Who is this? 272 00:12:12,089 --> 00:12:15,922 This is Miranda. The Miranda. 273 00:12:19,689 --> 00:12:24,295 Um, so, she's, like, a real person? 274 00:12:24,297 --> 00:12:26,196 I told you she was real. But remember, I told you. 275 00:12:26,198 --> 00:12:28,572 I know that you told me she was real. 276 00:12:28,574 --> 00:12:29,907 Hi. 277 00:12:32,047 --> 00:12:34,253 Did you pick into my friend's apartment? 278 00:12:34,255 --> 00:12:36,337 Definitely, yes. For work. 279 00:12:36,339 --> 00:12:37,837 For work, for work. She did it for work. 280 00:12:37,839 --> 00:12:39,538 She knows the truth. Listen to me. 281 00:12:39,540 --> 00:12:41,611 Listen to me, she knows 282 00:12:41,613 --> 00:12:43,285 that Alex was killed over stolen money, 283 00:12:43,287 --> 00:12:46,378 which completely exonerates me, so in exchange for her help, 284 00:12:46,380 --> 00:12:49,003 we need you to negotiate protection for her. 285 00:12:49,005 --> 00:12:50,878 - She wants immunity? - Yeah. 286 00:12:50,880 --> 00:12:52,210 You can do that, right? I told her you could do that. 287 00:12:52,212 --> 00:12:54,498 Listen, she's got info for the FBI that she could trade. 288 00:12:54,500 --> 00:12:58,083 I'm talking Lionfish, weapons. There's a lot of stuff. 289 00:12:58,085 --> 00:12:59,418 Um... 290 00:13:02,005 --> 00:13:04,764 - Have you ever committed a crime? - Yes. 291 00:13:04,766 --> 00:13:07,224 Have you ever knowingly lied to a law enforcement officer? 292 00:13:07,226 --> 00:13:08,701 Yes. 293 00:13:08,703 --> 00:13:11,783 Have you ever stolen identities, 294 00:13:11,785 --> 00:13:13,401 traveled under falsified documents, 295 00:13:13,403 --> 00:13:14,736 ever carried an illegal weapon? 296 00:13:14,738 --> 00:13:16,237 Yeah, to all of that. Yes. 297 00:13:16,239 --> 00:13:17,962 Okay, have you ever killed someone? 298 00:13:17,964 --> 00:13:20,420 Definitely, yes. Yesterday was the most recent. 299 00:13:20,422 --> 00:13:22,073 - Okay, yesterday. - I know, Annie. 300 00:13:22,075 --> 00:13:24,128 She knows the truth. This could help me. 301 00:13:24,130 --> 00:13:26,545 I get that, but, um, I can't just walk someone like her 302 00:13:26,547 --> 00:13:28,045 into the FBI and, like, magically 303 00:13:28,047 --> 00:13:29,795 make this all go away. Are you kidding? 304 00:13:29,797 --> 00:13:31,378 Uh, well, you said she could help, so... 305 00:13:31,380 --> 00:13:34,486 Okay, listen, you defend all those mob wives. Why not her? 306 00:13:34,488 --> 00:13:37,379 Because she fucking straight up legit killed people, Cassie. 307 00:13:37,381 --> 00:13:38,811 Oh, God. 308 00:13:38,813 --> 00:13:40,312 Also, there's, like, a tiny glitch 309 00:13:40,314 --> 00:13:42,344 'cause I don't exactly have the muscle of the firm 310 00:13:42,346 --> 00:13:43,887 - behind me at the moment, so... - What do you mean? 311 00:13:43,889 --> 00:13:45,213 - What does that mean? - I quit. 312 00:13:45,215 --> 00:13:47,131 - What? - I quit, I don't know. 313 00:13:47,133 --> 00:13:49,024 Fucking crisis of morality, psychotic break. 314 00:13:49,026 --> 00:13:50,483 Does it even matter? I quit, so... 315 00:13:50,485 --> 00:13:52,651 - Annie... - Don't worry about that. 316 00:13:52,653 --> 00:13:55,628 - It's not... - I was hoping that you could maybe... 317 00:13:55,630 --> 00:13:58,446 [mischievous music] 318 00:13:58,448 --> 00:14:01,072 Anything. Anything. 319 00:14:01,074 --> 00:14:03,378 [groans, stammers] 320 00:14:03,380 --> 00:14:05,087 No... I mean, yes. Yes, okay. 321 00:14:05,089 --> 00:14:07,545 Okay, um, no. Okay, yeah... no. 322 00:14:07,547 --> 00:14:09,920 We can figure something out. It might take a little longer. 323 00:14:09,922 --> 00:14:12,837 But I mean, I'm still a motherfucking lawyer, right? 324 00:14:12,839 --> 00:14:15,420 - Right. - Okay, so, um... 325 00:14:15,422 --> 00:14:18,628 Here's the plan. 326 00:14:18,630 --> 00:14:20,670 Uh... 327 00:14:20,672 --> 00:14:24,212 You're gonna go to a hotel, the Mondrian, 328 00:14:24,214 --> 00:14:26,837 and you're gonna wait there. 329 00:14:26,839 --> 00:14:30,187 And just let me make some calls, okay? 330 00:14:30,189 --> 00:14:31,962 - I'm gonna make some calls. - She's gonna help us. 331 00:14:31,964 --> 00:14:34,003 She's gonna take a little time like she said, okay? 332 00:14:34,005 --> 00:14:35,113 So give it a sec here. 333 00:14:35,115 --> 00:14:38,878 So if we sit in a hotel, Feliks will find and kill you 334 00:14:38,880 --> 00:14:42,221 and probably me, just like he did Alex. 335 00:14:42,223 --> 00:14:45,930 And your friend doesn't seem very confident. 336 00:14:45,932 --> 00:14:48,712 Look... shit. 337 00:14:48,714 --> 00:14:51,337 You tried to help me. I'm gonna try to help you. 338 00:14:51,339 --> 00:14:53,337 I'm gonna run, and you can come too. 339 00:14:53,339 --> 00:14:55,753 - If you want. - I'm sorry, what? 340 00:14:55,755 --> 00:14:57,378 You're gonna run away right now? 341 00:14:57,380 --> 00:14:59,038 I can get us out of the country, 342 00:14:59,040 --> 00:15:00,930 off of Feliks's radar, 343 00:15:00,932 --> 00:15:04,128 and then, um, maybe go to Toronto. 344 00:15:04,130 --> 00:15:06,217 - I'm not going to Toronto. - Or Montreal. 345 00:15:06,219 --> 00:15:07,976 It really doesn't fucking matter. 346 00:15:07,978 --> 00:15:09,472 - But Annie will... - If Victor finds out 347 00:15:09,474 --> 00:15:11,962 that Annie's trying to help, he will come after her, 348 00:15:11,964 --> 00:15:16,212 and you don't want her to end up like Max. 349 00:15:16,214 --> 00:15:18,295 If we're going, we need to go now, 350 00:15:18,297 --> 00:15:20,712 so go and tell her something, anything, 351 00:15:20,714 --> 00:15:23,170 or I leave you behind and good luck. 352 00:15:23,172 --> 00:15:26,170 [tense music] 353 00:15:26,172 --> 00:15:30,377 ♪♪ 354 00:15:40,464 --> 00:15:43,295 We're... we're gonna do the hotel thing that you said. 355 00:15:43,297 --> 00:15:45,378 - Um... - Okay, good. 356 00:15:45,380 --> 00:15:47,087 Mondrian? 357 00:15:47,089 --> 00:15:51,462 And... I'm just gonna check in under Alessandra Ricci. 358 00:15:51,464 --> 00:15:52,753 Okay, good. 359 00:15:52,755 --> 00:15:54,503 Cass, just please, please promise me 360 00:15:54,505 --> 00:15:56,404 that you will just stay safe and wait there, okay? 361 00:15:56,406 --> 00:15:59,545 - Yes, I will. - Okay, good. 362 00:15:59,547 --> 00:16:02,503 Okay, good. 363 00:16:02,505 --> 00:16:04,795 Okay, Jesus. 364 00:16:04,797 --> 00:16:07,212 - I love you. - I love you too. 365 00:16:07,214 --> 00:16:09,339 We'll just figure it out. 366 00:16:18,464 --> 00:16:21,128 [ringtone chimes] 367 00:16:21,130 --> 00:16:23,087 - Hey. - Hey. 368 00:16:23,089 --> 00:16:24,545 Hey, how's it going? What do you need? 369 00:16:24,547 --> 00:16:27,003 Oh, um, I was just checking on you. 370 00:16:27,005 --> 00:16:28,384 Um, is everything okay? 371 00:16:28,386 --> 00:16:32,385 You... you, uh, left this morning in such a rush. 372 00:16:32,387 --> 00:16:35,837 Oh, yeah, yeah, Robbie just needed some, uh... 373 00:16:35,839 --> 00:16:37,712 some help with some specs. 374 00:16:37,714 --> 00:16:39,962 Oh, good. 375 00:16:39,964 --> 00:16:43,753 Megan, they think there's some sort of malware 376 00:16:43,755 --> 00:16:45,420 on my computer. 377 00:16:45,422 --> 00:16:48,920 Um, and they got a whole team of people here 378 00:16:48,922 --> 00:16:50,545 that are trying to decode it. 379 00:16:50,547 --> 00:16:52,087 Sweetheart, it's... 380 00:16:52,089 --> 00:16:55,712 it's looking like... like some spyware 381 00:16:55,714 --> 00:16:57,670 from North Korean government. 382 00:16:57,672 --> 00:17:00,670 I mean, how would North Korea even... 383 00:17:00,672 --> 00:17:02,962 - I don't know. - No. 384 00:17:02,964 --> 00:17:04,253 No. No, no, no, no, no. 385 00:17:04,255 --> 00:17:05,670 I mean, you work at a tech company. 386 00:17:05,672 --> 00:17:07,087 - Why would they even... - Sweetheart, 387 00:17:07,089 --> 00:17:09,753 we do government contracts, all right? 388 00:17:09,755 --> 00:17:12,420 They think it's computer espionage or something. 389 00:17:12,422 --> 00:17:15,253 Honey, I think they think I did it. 390 00:17:15,255 --> 00:17:18,253 You? Never, never. 391 00:17:18,255 --> 00:17:20,878 I mean, how dare they even suggest that. 392 00:17:20,880 --> 00:17:23,462 But it's my computer, Meg. 393 00:17:23,464 --> 00:17:25,503 My laptop. 394 00:17:25,505 --> 00:17:29,920 You're the only one that uses it besides me. 395 00:17:29,922 --> 00:17:32,920 [sinister music] 396 00:17:32,922 --> 00:17:36,295 ♪♪ 397 00:17:36,297 --> 00:17:38,962 Yeah, but... [forced laughter] 398 00:17:38,964 --> 00:17:40,920 I mean, 399 00:17:40,922 --> 00:17:44,128 Bill, it... Bill? 400 00:17:44,130 --> 00:17:45,962 Honey, are you still there? 401 00:17:45,964 --> 00:17:49,462 - Megan? - Yes? 402 00:17:49,464 --> 00:17:51,295 When, uh... 403 00:17:51,297 --> 00:17:54,547 when you asked me to bring my computer home, did... 404 00:17:56,922 --> 00:17:58,753 No. No, no, no, no, no, no, no, no. 405 00:17:58,755 --> 00:18:00,920 Bill, you need to relax, okay? 406 00:18:00,922 --> 00:18:03,059 I mean, why don't you just come home early 407 00:18:03,061 --> 00:18:04,878 and we'll just talk all of this out? 408 00:18:04,880 --> 00:18:06,962 Megan, did... 409 00:18:06,964 --> 00:18:10,253 sweetie, did you do this? 410 00:18:10,255 --> 00:18:14,170 Honey, you know I just want the best for us, right? 411 00:18:14,172 --> 00:18:16,295 You know that, right? 412 00:18:16,297 --> 00:18:18,962 And... I know that 413 00:18:18,964 --> 00:18:23,628 you would never do anything to hurt me. 414 00:18:23,630 --> 00:18:25,005 Would you? 415 00:18:27,755 --> 00:18:29,503 Bill? 416 00:18:29,505 --> 00:18:32,670 Uh, no. 417 00:18:32,672 --> 00:18:35,130 - Even if I... - [dial tone] 418 00:18:39,712 --> 00:18:41,419 Please tell me we're not here to talk to God. 419 00:18:41,421 --> 00:18:43,087 I don't think I could handle that right now. 420 00:18:43,089 --> 00:18:44,795 I didn't get to pick the place. 421 00:18:44,797 --> 00:18:47,045 I'm having an existential crisis in a church. 422 00:18:47,047 --> 00:18:48,420 What is happening with my life? 423 00:18:48,422 --> 00:18:50,212 Okay, my contact agreed to meet. 424 00:18:50,214 --> 00:18:51,503 If we don't worry, we'll be late. 425 00:18:51,505 --> 00:18:53,753 Okay, hold on. I gotta take this. 426 00:18:53,755 --> 00:18:54,971 - What are you doing? - Just give me it. 427 00:18:54,973 --> 00:18:58,795 - Give me it. Just give me it. - No, no. 428 00:18:58,797 --> 00:19:01,003 - Hey, it's me. - Hey, hey, Cassie. 429 00:19:01,005 --> 00:19:03,462 Did you get out? Uh, are you home, or... 430 00:19:03,464 --> 00:19:05,795 Yes, yes, I am. [stammers] 431 00:19:05,797 --> 00:19:08,795 I posted bail. It was a huge misunderstanding. 432 00:19:08,797 --> 00:19:11,130 - So... - Okay. 433 00:19:11,132 --> 00:19:15,256 The... those sound like church bells. 434 00:19:15,258 --> 00:19:18,212 Uh, yeah, it is. Um... 435 00:19:18,214 --> 00:19:20,920 It's next door. It's new. 436 00:19:20,922 --> 00:19:22,837 - Uh-huh. - Listen. 437 00:19:22,839 --> 00:19:25,878 I just wanna let you know that I'm okay. 438 00:19:25,880 --> 00:19:29,212 [sighs] I was talking to Rick. 439 00:19:29,214 --> 00:19:32,795 Um... do you want me to come out there? 440 00:19:32,797 --> 00:19:35,878 Because I will if you think it's a good idea. 441 00:19:35,880 --> 00:19:38,087 No, no, thank you. 442 00:19:38,089 --> 00:19:39,670 Thank you for even offering that. 443 00:19:39,672 --> 00:19:40,688 I love you so much. Listen. 444 00:19:40,690 --> 00:19:42,305 I promise I'm gonna call you really, really soon. 445 00:19:42,307 --> 00:19:43,848 - And we're... what are you... - Thank you. 446 00:19:43,850 --> 00:19:45,782 That is my brother, okay? 447 00:19:45,784 --> 00:19:48,753 And you have no idea how fucked up it is 448 00:19:48,755 --> 00:19:50,128 that I just had to lie to him again. 449 00:19:50,130 --> 00:19:51,668 I just turned off location services. 450 00:19:51,670 --> 00:19:53,713 - Total amateur hour. - I am an amateur. 451 00:19:53,715 --> 00:19:56,003 You are leaving everything behind... everything. 452 00:19:56,005 --> 00:19:58,212 You don't get to say goodbye. That's not how this works. 453 00:19:58,214 --> 00:20:01,045 Okay, well, you know what? I'm not quite ready for that yet, okay? 454 00:20:01,047 --> 00:20:04,321 You already live your life like you're on the run. 455 00:20:04,323 --> 00:20:05,795 You'll adjust. 456 00:20:05,797 --> 00:20:09,005 [car horns honking] 457 00:20:11,234 --> 00:20:13,066 Shit, okay. Come on, let's go. 458 00:20:13,068 --> 00:20:14,610 We'll be late. 459 00:20:19,271 --> 00:20:20,854 Okay, if everyone can have a seat. 460 00:20:20,856 --> 00:20:22,271 We're gonna get started. 461 00:20:22,273 --> 00:20:23,589 Really, we have to wait 462 00:20:23,591 --> 00:20:25,398 until after Bible study to meet this person? 463 00:20:25,400 --> 00:20:27,753 - Shut up. - Welcome, everyone. 464 00:20:27,755 --> 00:20:30,128 My name is Sarah, and I'm an alcoholic. 465 00:20:30,130 --> 00:20:31,420 - Oh, fuck no. - No. 466 00:20:31,422 --> 00:20:32,663 Are you... are you fucking... 467 00:20:32,665 --> 00:20:34,805 We get the help you need to get out of this right here, 468 00:20:34,807 --> 00:20:37,628 so just sit down and don't draw attention. 469 00:20:37,630 --> 00:20:39,628 Sarah, is my contact, so we have to wait. 470 00:20:39,630 --> 00:20:41,554 Okay, good, can we just go interrupt her real quick? 471 00:20:41,556 --> 00:20:43,378 No, we can't fucking interrupt her. 472 00:20:43,380 --> 00:20:46,712 Just sit up and act normal, for fucking hell. 473 00:20:46,714 --> 00:20:49,503 ... singleness of purpose and our third tradition, 474 00:20:49,505 --> 00:20:51,628 which says the only requirement of AA... 475 00:20:51,630 --> 00:20:54,003 Hey. 476 00:20:54,005 --> 00:20:55,288 [gasps] 477 00:20:55,290 --> 00:20:58,455 Are you sure you don't want to use this opportunity to speak up? 478 00:20:58,457 --> 00:21:01,759 I think newcomers are encouraged to participate. 479 00:21:01,761 --> 00:21:03,990 Okay, this is a meeting for alcoholics. 480 00:21:03,992 --> 00:21:05,628 We've gone over this. I'm not an alcoholic. 481 00:21:05,630 --> 00:21:07,679 I'm just trying to not get murdered here, so... 482 00:21:07,681 --> 00:21:09,747 You're trying to do every reckless thing on the planet 483 00:21:09,749 --> 00:21:11,740 - in one day. - Shut up, shut up. 484 00:21:11,742 --> 00:21:13,324 Stop telling me what I'm doing. 485 00:21:13,326 --> 00:21:15,337 - Somebody has to. - Oh, really, and that's you? 486 00:21:15,339 --> 00:21:17,038 You know, you're the reason I'm even in this mess. 487 00:21:17,040 --> 00:21:18,969 I'm doing this for you! 488 00:21:18,971 --> 00:21:20,545 You seem tense. 489 00:21:20,547 --> 00:21:23,339 Maybe have another drink to calm your nerves. 490 00:21:26,714 --> 00:21:28,503 - One more. - Really? 491 00:21:28,505 --> 00:21:30,520 You pick now to do this to me? 492 00:21:30,522 --> 00:21:32,887 What was all that stuff you said to Davey last night, huh? 493 00:21:32,889 --> 00:21:35,930 Was it all just talk? 'Cause you lied to him again. 494 00:21:35,932 --> 00:21:36,973 I had to. 495 00:21:36,975 --> 00:21:39,215 You know, you love to take everything out of context 496 00:21:39,217 --> 00:21:41,303 and just twist every word I say. 497 00:21:41,305 --> 00:21:42,637 I get it... you're just waiting 498 00:21:42,639 --> 00:21:45,378 for someone else to stop drinking for you. 499 00:21:45,380 --> 00:21:47,878 I have barely had anything to drink today. 500 00:21:47,880 --> 00:21:49,753 Fuck you! 501 00:21:49,755 --> 00:21:52,003 Of course, I couldn't tell my boss I didn't remember 502 00:21:52,005 --> 00:21:53,628 anything from the dinner. 503 00:21:53,630 --> 00:21:54,879 It was so embarrassing. 504 00:21:54,881 --> 00:21:57,920 And the story started to come back to me from other people. 505 00:21:57,922 --> 00:22:02,003 I received an email from a coworker about my behavior. 506 00:22:02,005 --> 00:22:04,003 What is wrong with you? 507 00:22:04,005 --> 00:22:06,545 [sighs] So much talk. 508 00:22:06,547 --> 00:22:10,003 Blah, blah, blah, when has talking ever fixed anything? 509 00:22:10,005 --> 00:22:13,255 - [panting] - [car horn honking] 510 00:22:18,464 --> 00:22:19,922 [laughter] 511 00:22:26,719 --> 00:22:28,136 [gasps] 512 00:22:36,637 --> 00:22:39,711 Whoo, whoo! Sorry... I'm sorry. 513 00:22:39,713 --> 00:22:41,462 I'm gonna... I'm not supposed to be in this room. 514 00:22:41,464 --> 00:22:42,988 I'm actually in the wrong place... 515 00:22:42,990 --> 00:22:45,678 It can be hard. It is hard. 516 00:22:45,680 --> 00:22:47,621 But this is a safe space to share. 517 00:22:47,623 --> 00:22:49,833 Uh, yeah, no, I'm not gonna... 518 00:22:49,835 --> 00:22:51,101 I'm not gonna share right now. 519 00:22:51,103 --> 00:22:55,810 See, you all are very... you really change your lives. 520 00:22:55,812 --> 00:22:58,002 It's very beautiful and just super important, 521 00:22:58,004 --> 00:23:01,170 but I don't... I don't wanna... I don't need to take that step, 522 00:23:01,172 --> 00:23:02,795 so I'm just gonna head out. 523 00:23:02,797 --> 00:23:04,295 You're new, right? 524 00:23:04,297 --> 00:23:07,545 It's okay. You're okay. 525 00:23:07,547 --> 00:23:10,420 - What's your name? - Um, what... my name? 526 00:23:10,422 --> 00:23:12,446 My name... my name is Alessandra, 527 00:23:12,448 --> 00:23:14,045 and I am not an alcoholic, 528 00:23:14,047 --> 00:23:17,128 so sorry about the rest of you. 529 00:23:17,130 --> 00:23:18,795 My dad... my dad might've been. 530 00:23:18,797 --> 00:23:20,138 Might have had a little bit of a problem, 531 00:23:20,140 --> 00:23:22,628 but... whoa, don't know why I just said that. 532 00:23:22,630 --> 00:23:25,630 But you're all staring. Wow, you're all... 533 00:23:28,182 --> 00:23:29,597 Well, you're all staring at me, 534 00:23:29,599 --> 00:23:31,295 so I don't know what you want from me. 535 00:23:31,297 --> 00:23:34,295 Fuck. Oh, God, fuck. 536 00:23:34,297 --> 00:23:38,337 ♪ Yeah, it's a big, bright, beautiful world ♪ 537 00:23:38,339 --> 00:23:40,462 [panting] Oh. 538 00:23:40,464 --> 00:23:43,170 Oh, God! [screaming] 539 00:23:43,172 --> 00:23:47,378 ♪ Six billion beautiful faces ♪ 540 00:23:47,380 --> 00:23:50,337 ♪ But I saw them all before ♪ 541 00:23:50,339 --> 00:23:51,920 [panting] 542 00:23:51,922 --> 00:23:55,753 [car horn honking] 543 00:23:55,755 --> 00:23:58,670 [screaming] 544 00:23:58,672 --> 00:24:00,503 ♪ And I don't want ♪ 545 00:24:00,505 --> 00:24:03,337 ♪ Another run around ♪ 546 00:24:03,339 --> 00:24:07,587 ♪ I want this to be the end ♪ 547 00:24:07,589 --> 00:24:09,170 [cackles] 548 00:24:09,172 --> 00:24:11,587 ♪ I want this to be the end ♪ 549 00:24:11,589 --> 00:24:12,753 [screams] 550 00:24:12,755 --> 00:24:14,712 [crashing] 551 00:24:14,714 --> 00:24:17,922 [car horn honking] 552 00:24:35,422 --> 00:24:38,670 Dad. 553 00:24:38,672 --> 00:24:41,638 Dad? Daddy? 554 00:24:41,640 --> 00:24:44,347 Daddy! 555 00:24:44,349 --> 00:24:46,516 [distorted voice] Daddy, daddy. 556 00:24:56,315 --> 00:24:58,712 I don't wanna be here. [screams] 557 00:24:58,714 --> 00:25:01,712 [eerie music] 558 00:25:01,714 --> 00:25:05,919 ♪♪ 559 00:25:17,380 --> 00:25:19,587 No, no, no, no. Alex, don't. 560 00:25:19,589 --> 00:25:22,962 I'm... oh, my God. 561 00:25:22,964 --> 00:25:26,089 [crying] 562 00:25:30,922 --> 00:25:34,255 I never told anyone what really happened. 563 00:25:36,839 --> 00:25:41,253 Not my mom, not Davey. 564 00:25:41,255 --> 00:25:44,172 No one. Never told anyone that. 565 00:25:46,422 --> 00:25:48,795 Everyone found out about the crash later that day, 566 00:25:48,797 --> 00:25:53,503 and... everyone said what a terrible tragedy it was, 567 00:25:53,505 --> 00:25:56,880 and what a fuckup my dad was, but... 568 00:25:59,646 --> 00:26:03,354 No one knew it was actually my fault. 569 00:26:03,356 --> 00:26:05,420 - Cassie, how... - Alex. 570 00:26:05,422 --> 00:26:07,245 How is this possibly your fault? 571 00:26:07,247 --> 00:26:10,587 Because I was his drinking buddy. 572 00:26:10,589 --> 00:26:14,794 He only drank like that when he was with me. 573 00:26:16,755 --> 00:26:19,087 I'm the reason that he's... that he's dead 574 00:26:19,089 --> 00:26:22,087 because he was spending that time with me. 575 00:26:22,089 --> 00:26:23,962 - No. - Yes! 576 00:26:23,964 --> 00:26:27,003 Yes. [sniffles] 577 00:26:27,005 --> 00:26:30,087 And I didn't want anyone to look at me 578 00:26:30,089 --> 00:26:32,878 and to know, 579 00:26:32,880 --> 00:26:35,545 so I... 580 00:26:35,547 --> 00:26:38,378 I just ran away. 581 00:26:38,380 --> 00:26:39,628 Like it... 582 00:26:39,630 --> 00:26:44,170 like it never actually happened to me. 583 00:26:44,172 --> 00:26:47,422 Just like I did with you. 584 00:26:50,839 --> 00:26:52,295 Like I... 585 00:26:52,297 --> 00:26:55,378 like I do with everything, I just... I... 586 00:26:55,380 --> 00:26:59,047 I... I... I just run away from everything. 587 00:27:05,755 --> 00:27:07,753 And I... 588 00:27:07,755 --> 00:27:10,529 I just don't want to anymore. 589 00:27:10,531 --> 00:27:12,462 I... 590 00:27:12,464 --> 00:27:14,795 I don't wanna feel like this anymore. 591 00:27:14,797 --> 00:27:17,253 [stammers] 592 00:27:17,255 --> 00:27:19,839 I can't feel this way anymore. 593 00:27:23,547 --> 00:27:26,672 [gasps, panting] 594 00:27:34,755 --> 00:27:36,630 Hey. 595 00:27:39,589 --> 00:27:42,128 "Hey"? 596 00:27:42,130 --> 00:27:44,837 You were hit by a car, you fucking idiot. 597 00:27:44,839 --> 00:27:45,971 I was terrified. 598 00:27:45,973 --> 00:27:50,753 You don't just get to say hey when you just... 599 00:27:50,755 --> 00:27:53,295 Fuck it. I love you. 600 00:27:53,297 --> 00:27:54,878 Whoa. 601 00:27:54,880 --> 00:27:57,297 - Did you just say you love me... - Yeah, shut up. 602 00:28:00,800 --> 00:28:02,216 - Hey. - Hey. 603 00:28:06,922 --> 00:28:08,797 I love you. 604 00:28:11,380 --> 00:28:13,087 So am I, like, your boyfriend now? 605 00:28:13,089 --> 00:28:16,321 Okay, you know what? It's just I love you, okay? 606 00:28:16,323 --> 00:28:17,837 It's not, um... 607 00:28:17,839 --> 00:28:19,503 Just... you need to calm down, you know? 608 00:28:19,505 --> 00:28:21,321 I'm not, like, an entirely different person now, 609 00:28:21,323 --> 00:28:24,615 and you're ruining a very cute moment, so... 610 00:28:27,714 --> 00:28:30,420 How's Cassie? 611 00:28:30,422 --> 00:28:34,003 I don't know. That's, um... 612 00:28:34,005 --> 00:28:36,795 a very big question. 613 00:28:36,797 --> 00:28:38,121 Is she okay? 614 00:28:38,123 --> 00:28:40,455 Well, she just showed up with Miranda. 615 00:28:40,457 --> 00:28:42,670 - And I agreed to help her... - With Miranda? 616 00:28:42,672 --> 00:28:44,837 But I called the hotel, and she hasn't checked in, 617 00:28:44,839 --> 00:28:46,712 and she isn't answering her phone, 618 00:28:46,714 --> 00:28:49,581 and she somehow figured out how to turn off her "Find a Friend", 619 00:28:49,583 --> 00:28:51,670 which means Miranda must have helped her do that. 620 00:28:51,672 --> 00:28:53,378 Oh, boy, that's a lot of information, 621 00:28:53,380 --> 00:28:54,920 and I'm still on morphine. 622 00:28:54,922 --> 00:28:56,753 I just... I feel like if she's, you know, 623 00:28:56,755 --> 00:28:59,628 pulling some insane Cassie shit to try and save her own ass, 624 00:28:59,630 --> 00:29:00,738 I'm just gonna be... 625 00:29:00,740 --> 00:29:05,003 Or she's trying to protect you by keeping you out of it. 626 00:29:05,005 --> 00:29:07,878 Fuck. 627 00:29:07,880 --> 00:29:09,295 I don't know. 628 00:29:09,297 --> 00:29:12,295 I feel like there has to be something that I can do. 629 00:29:12,297 --> 00:29:14,079 I feel like I need to help, and there has to be something 630 00:29:14,081 --> 00:29:16,488 I can do to help, but I just don't know what to do 631 00:29:16,490 --> 00:29:17,824 if she's... 632 00:29:20,005 --> 00:29:22,281 Okay, Max, I need you to tell me 633 00:29:22,283 --> 00:29:25,378 exactly where you were when you got hit. 634 00:29:25,380 --> 00:29:27,128 [sighs] Fuck. 635 00:29:27,130 --> 00:29:29,089 Fucking hell. 636 00:29:31,005 --> 00:29:33,962 What the fuck was that? Hmm? 637 00:29:33,964 --> 00:29:36,045 Listen, I'm sorry for... 638 00:29:36,047 --> 00:29:38,253 I'm sorry for freaking out back there, but Miranda, 639 00:29:38,255 --> 00:29:42,005 I'm not just gonna leave the country and hide, okay? 640 00:29:44,672 --> 00:29:48,212 I know this sounds crazy, but what if we didn't run? 641 00:29:48,214 --> 00:29:50,212 Then we'll die. 642 00:29:50,214 --> 00:29:51,670 Okay, between the two of us, 643 00:29:51,672 --> 00:29:53,837 we've got to be able to figure something out. 644 00:29:53,839 --> 00:29:55,295 Then we'll still die. 645 00:29:55,297 --> 00:29:57,545 You have made that option crystal clear. 646 00:29:57,547 --> 00:29:58,596 Isn't there any other way 647 00:29:58,598 --> 00:30:00,784 besides us just disappearing forever? 648 00:30:00,786 --> 00:30:03,702 Ten minutes ago, you were running down the corridor 649 00:30:03,704 --> 00:30:05,128 like a crazy person. 650 00:30:05,130 --> 00:30:07,628 Yeah, well, now I'm not. 651 00:30:07,630 --> 00:30:09,488 I'm not running anymore. 652 00:30:09,490 --> 00:30:10,989 I've been running my entire life. 653 00:30:10,991 --> 00:30:12,407 I'm done. 654 00:30:16,964 --> 00:30:19,587 Okay, okay, okay. 655 00:30:19,589 --> 00:30:23,837 Okay, look. 656 00:30:23,839 --> 00:30:26,837 I'm gonna be honest with you, okay? 657 00:30:26,839 --> 00:30:31,252 I think maybe you're losing your mind, 658 00:30:31,254 --> 00:30:34,545 and I kind of begrudgingly 659 00:30:34,547 --> 00:30:37,279 respect everything that you have managed to pull off 660 00:30:37,281 --> 00:30:40,087 so far. 661 00:30:40,089 --> 00:30:41,587 But, you know, eventually Feliks 662 00:30:41,589 --> 00:30:43,087 is gonna catch up to you. 663 00:30:43,089 --> 00:30:46,087 He's relentless, and believe it or not, 664 00:30:46,089 --> 00:30:50,378 Cassie, I don't wanna see you dead. 665 00:30:50,380 --> 00:30:52,878 You can run off, and hide, 666 00:30:52,880 --> 00:30:57,170 and live to fight another day, or just live. 667 00:30:57,172 --> 00:30:58,920 I mean, that should be enough for you. 668 00:30:58,922 --> 00:31:03,503 That's... that's enough, isn't it? 669 00:31:03,505 --> 00:31:04,962 That's a really beautiful speech, 670 00:31:04,964 --> 00:31:07,045 but I'm just not buying it. 671 00:31:07,047 --> 00:31:08,488 Because deep down, you still think 672 00:31:08,490 --> 00:31:10,405 I'm gonna lead you to that money, don't you? 673 00:31:10,407 --> 00:31:13,407 That's what you've been after this whole time. 674 00:31:16,380 --> 00:31:18,545 Well, since acting was never my strong point, 675 00:31:18,547 --> 00:31:20,404 so maybe we could just live here 676 00:31:20,406 --> 00:31:22,989 in this Sunday school classroom. 677 00:31:22,991 --> 00:31:25,670 Forever. 678 00:31:25,672 --> 00:31:28,753 Okay, okay, okay. Um... 679 00:31:28,755 --> 00:31:29,913 Okay, what about this? 680 00:31:29,915 --> 00:31:32,664 What if we approached one of Lionfish's rivals? 681 00:31:32,666 --> 00:31:33,887 They'll kill us. 682 00:31:33,889 --> 00:31:35,878 Is that your answer to everything? 683 00:31:35,880 --> 00:31:39,879 - Why would they kill us? - Because they are bad people. 684 00:31:39,881 --> 00:31:42,087 - But if you had the money... - Look, I'm sorry. 685 00:31:42,089 --> 00:31:44,253 But even being blackout drunk, I would've noticed 686 00:31:44,255 --> 00:31:45,917 piles of cash around that hotel room. 687 00:31:45,919 --> 00:31:48,378 - He didn't have it. - Hmm, that's adorable. 688 00:31:48,380 --> 00:31:50,920 But it wouldn't be actual money, right? 689 00:31:50,922 --> 00:31:52,462 He'd have squirreled it away in some 690 00:31:52,464 --> 00:31:54,932 double encrypted account, or Bitcoin, or... 691 00:31:54,934 --> 00:31:57,545 Okay, so what would he have with him? 692 00:31:57,547 --> 00:31:59,920 Maybe numbers in his phone? 693 00:31:59,922 --> 00:32:03,318 But that's not secure, so maybe something analog 694 00:32:03,320 --> 00:32:06,795 like a ledger or a notebook? 695 00:32:06,797 --> 00:32:10,087 [exciting music] 696 00:32:10,089 --> 00:32:11,839 Oh. 697 00:32:13,672 --> 00:32:17,578 So you go on and on about how great this book is, 698 00:32:17,580 --> 00:32:19,154 and then I find out you write 699 00:32:19,156 --> 00:32:21,170 all your own little notes in the margin. 700 00:32:21,172 --> 00:32:24,003 [stammers] It helps me think. 701 00:32:24,005 --> 00:32:27,503 - It's how I read books, okay? - Uh, no, sorry. 702 00:32:27,505 --> 00:32:30,670 No, I must protect this literary classic 703 00:32:30,672 --> 00:32:32,128 from all your scribbling. 704 00:32:32,130 --> 00:32:34,170 - Oh, you mean steal it. - I didn't steal it. 705 00:32:34,172 --> 00:32:36,170 It's right there hidden, just away from you. 706 00:32:36,172 --> 00:32:37,503 It's okay. 707 00:32:37,505 --> 00:32:39,378 Sometimes a little stealing can be good. 708 00:32:39,380 --> 00:32:42,462 - Oh. - Yeah. 709 00:32:42,464 --> 00:32:46,045 It might even make you feel great. 710 00:32:46,047 --> 00:32:49,378 Oh, my God. I know where it is. 711 00:32:49,380 --> 00:32:51,071 - What do you mean? - It. 712 00:32:51,073 --> 00:32:52,222 - The money? - Yeah. 713 00:32:52,224 --> 00:32:53,587 Well, where is it? 714 00:32:53,589 --> 00:32:55,746 We're gonna go get it together. 715 00:32:55,748 --> 00:32:57,255 Well, so what? You still don't trust me? 716 00:32:57,257 --> 00:32:59,087 No, not even at all. Let's go. 717 00:32:59,089 --> 00:33:02,545 Okay. It's a bit much. 718 00:33:02,547 --> 00:33:05,545 [eerie music] 719 00:33:05,547 --> 00:33:10,170 ♪♪ 720 00:33:10,172 --> 00:33:11,545 - See you later, Mom. - Huh? 721 00:33:11,547 --> 00:33:12,714 Oh. 722 00:33:38,839 --> 00:33:41,878 [percussive music] 723 00:33:41,880 --> 00:33:46,085 ♪♪ 724 00:33:47,255 --> 00:33:49,964 Hello, Kitty. 725 00:33:57,089 --> 00:34:00,003 Come on. It's... 726 00:34:00,005 --> 00:34:02,380 No... fuck. Fuck! 727 00:34:06,672 --> 00:34:08,420 Hey. 728 00:34:08,422 --> 00:34:10,420 Kids, you guys have, um... 729 00:34:10,422 --> 00:34:12,915 you have small hands, right? 730 00:34:12,917 --> 00:34:13,999 - Yeah. - Sweet. 731 00:34:14,001 --> 00:34:16,167 Who wants to make 20 bucks? 732 00:34:16,169 --> 00:34:18,617 Bangkok Police reconstructed the bottle 733 00:34:18,619 --> 00:34:20,962 they think is the murder weapon and they pulled a print. 734 00:34:20,964 --> 00:34:22,462 - Really? - They don't have a match 735 00:34:22,464 --> 00:34:24,628 in the Thai system, so they're sending it to us. 736 00:34:24,630 --> 00:34:26,795 Since we both know deep down it's gonna come back 737 00:34:26,797 --> 00:34:28,128 as Cassie Bowden's print... 738 00:34:28,130 --> 00:34:30,340 - We both know that? - Yeah, we do. 739 00:34:30,342 --> 00:34:32,462 So I'm just gonna go sit in the print lab 740 00:34:32,464 --> 00:34:36,170 and wait until we have a match. 741 00:34:36,172 --> 00:34:38,087 Oh, where are we with Agent Chavez? 742 00:34:38,089 --> 00:34:40,920 We haven't found him yet. He's gonna get an earful. 743 00:34:40,922 --> 00:34:43,087 Oh, and we put a new tail on Bowden's apartment 744 00:34:43,089 --> 00:34:44,420 until she shows up. 745 00:34:44,422 --> 00:34:45,863 But this Chavez thing, 746 00:34:45,865 --> 00:34:48,128 that doesn't strike you as odd that he just went quiet? 747 00:34:48,130 --> 00:34:50,378 Why, you wanna put out a BOLO on our own agent? 748 00:34:50,380 --> 00:34:53,420 [frenetic jazz music] 749 00:34:53,422 --> 00:34:54,837 ♪♪ 750 00:34:54,839 --> 00:34:56,670 Hello? 751 00:34:56,672 --> 00:34:58,795 Okay, okay, come in. Come in, come in. 752 00:34:58,797 --> 00:35:01,246 Oh, right, an open shower. That's a choice. 753 00:35:01,248 --> 00:35:04,642 Well, you know Annie. She likes to surprise people. 754 00:35:04,644 --> 00:35:07,295 - I don't know. - So if she has the money, 755 00:35:07,297 --> 00:35:10,128 why didn't she give it to us earlier? 756 00:35:10,130 --> 00:35:13,670 Because I think it's, uh, in a book. 757 00:35:13,672 --> 00:35:17,337 Feliks did not find it in Bangkok because... 758 00:35:17,339 --> 00:35:18,878 I took it. 759 00:35:18,880 --> 00:35:20,378 - You took it? - Yes. 760 00:35:20,380 --> 00:35:22,404 Maybe some drunk excuse to see Alex again. 761 00:35:22,406 --> 00:35:25,822 I don't know, but here. 762 00:35:25,824 --> 00:35:27,616 "Crime and Punishment". 763 00:35:30,839 --> 00:35:33,170 Huh. 764 00:35:33,172 --> 00:35:35,087 That was missing from Alex's place. 765 00:35:35,089 --> 00:35:36,339 Okay. 766 00:35:40,797 --> 00:35:43,712 "Would not one tiny crime 767 00:35:43,714 --> 00:35:46,464 be wiped out by a thousand good deeds?" 768 00:35:49,630 --> 00:35:52,378 Accounts and encryption. 769 00:35:52,380 --> 00:35:54,878 - Alex was a real piece of work. - Oh, so is this it? 770 00:35:54,880 --> 00:35:56,462 Is this what everyone's been looking for? 771 00:35:56,464 --> 00:36:00,003 Yes. Finally, we have options. 772 00:36:00,005 --> 00:36:01,545 Oh, my God. 773 00:36:01,547 --> 00:36:04,878 [tense music] 774 00:36:04,880 --> 00:36:06,420 - Shit. - Oh, my God. 775 00:36:06,422 --> 00:36:08,753 No, no! Push it! 776 00:36:08,755 --> 00:36:11,013 - [screams] - Oh, my God. 777 00:36:11,015 --> 00:36:13,212 - Here. - Seriously? 778 00:36:13,214 --> 00:36:15,587 - That only works in the movies. - How am I supposed to know? 779 00:36:15,589 --> 00:36:17,587 All right, there's gotta be another way out of here. 780 00:36:17,589 --> 00:36:19,670 There's a fire escape. Just come on, get the book. 781 00:36:19,672 --> 00:36:22,089 Get the book, get the book, get the book. 782 00:36:27,255 --> 00:36:29,170 - Come on, come on, come on. - All right. 783 00:36:29,172 --> 00:36:30,547 Okay. 784 00:36:33,422 --> 00:36:34,795 Oh, my God. 785 00:36:34,797 --> 00:36:36,962 Okay, you probably do this all the time, right? 786 00:36:36,964 --> 00:36:39,003 No, this is completely insane. 787 00:36:39,005 --> 00:36:40,214 - Okay. - Okay. 788 00:36:42,422 --> 00:36:43,795 [grunts] 789 00:36:43,797 --> 00:36:45,788 Wait... you didn't jump! 790 00:36:45,790 --> 00:36:47,622 Nobody said we were jumping yet. 791 00:36:47,624 --> 00:36:49,248 Miranda, you said he's trying to kill us. 792 00:36:49,250 --> 00:36:52,326 Do you really wanna fight him right now? Jump! Let's go! 793 00:36:57,284 --> 00:36:59,491 - [grunts] - Oh, shit. 794 00:36:59,493 --> 00:37:01,503 Miranda, oh, my God. You... you didn't die. 795 00:37:01,505 --> 00:37:03,380 That's great. Okay, let's go. 796 00:37:05,714 --> 00:37:06,922 Oh, my God. 797 00:37:12,429 --> 00:37:13,886 - Oh, no. - What, what? 798 00:37:13,888 --> 00:37:15,212 Oh, my God. I dropped the book. 799 00:37:15,214 --> 00:37:17,089 - What? - Oh, shut up. 800 00:37:21,464 --> 00:37:23,920 He's got the book, which means Victor's got the book, 801 00:37:23,922 --> 00:37:25,640 which means we're both dead for nothing. 802 00:37:25,642 --> 00:37:27,365 Well, I'm not just gonna give up, okay? 803 00:37:27,367 --> 00:37:29,123 I've come way too far. I have lied to people. 804 00:37:29,125 --> 00:37:31,041 I crashed a memorial service. [stammers] 805 00:37:31,043 --> 00:37:33,503 I snuck on a private jet. I hacked a fucking... 806 00:37:33,505 --> 00:37:35,795 Yeah, all right, okay, well, let me tell you about Feliks. 807 00:37:35,797 --> 00:37:38,170 - He has killed women, children. - Oh, my God. 808 00:37:38,172 --> 00:37:40,003 Victor told me that when Feliks was young, 809 00:37:40,005 --> 00:37:42,545 everyone at his boys home was freaked out 810 00:37:42,547 --> 00:37:44,029 because he gutted a bunch of cats 811 00:37:44,031 --> 00:37:46,087 and then hung them from a tree. 812 00:37:46,089 --> 00:37:49,128 [frenetic jazz music] 813 00:37:49,130 --> 00:37:50,628 ♪♪ 814 00:37:50,630 --> 00:37:54,005 - Cassie? - Um, I... 815 00:38:06,005 --> 00:38:09,420 [distorted voice] ♪ Imagine crazed ♪ 816 00:38:09,422 --> 00:38:10,962 ♪♪ 817 00:38:10,964 --> 00:38:12,503 ♪ Like a space cadet ♪ 818 00:38:12,505 --> 00:38:15,045 ♪♪ 819 00:38:15,047 --> 00:38:17,462 ♪ Behave ♪ 820 00:38:17,464 --> 00:38:20,753 - ♪ Don't get ahead ♪ - Holy shit. 821 00:38:20,755 --> 00:38:24,170 ♪ Got nothing in my way ♪ 822 00:38:24,172 --> 00:38:25,878 ♪ But I make believe ♪ 823 00:38:25,880 --> 00:38:27,587 Oh, okay, I don't think Feliks saw us, 824 00:38:27,589 --> 00:38:29,463 but, um, he's gonna be on us again. 825 00:38:29,465 --> 00:38:31,581 So where are we gonna go? Where are we gonna go? 826 00:38:31,583 --> 00:38:33,082 - Where are we gonna go? - Fuck. 827 00:38:33,084 --> 00:38:35,400 Okay, okay, what the fuck are you doing? 828 00:38:35,402 --> 00:38:37,859 What? I don't... 829 00:38:37,861 --> 00:38:39,462 What am I doing? I don't... 830 00:38:39,464 --> 00:38:41,003 I don't fucking know what I'm doing. 831 00:38:41,005 --> 00:38:43,087 [screams] 832 00:38:43,089 --> 00:38:45,503 Motherfucker psychopath! 833 00:38:45,505 --> 00:38:47,212 - [both grunt] - Oh, my God. 834 00:38:47,214 --> 00:38:50,212 This guy that I am seeing had a lot of sex with me, 835 00:38:50,214 --> 00:38:52,420 and then lied to me, and then just tried to murder us, 836 00:38:52,422 --> 00:38:55,420 so I'm, um... I might need to... 837 00:38:55,422 --> 00:38:57,380 I need to do this for a second. 838 00:38:59,877 --> 00:39:02,167 You know, he had many chances to kill you, and he didn't, 839 00:39:02,169 --> 00:39:03,502 so there must be a reason. 840 00:39:03,504 --> 00:39:05,740 Oh, my God, he is so sick. This is so sick! 841 00:39:05,742 --> 00:39:07,725 He literally said he wanted to run away with me. 842 00:39:07,727 --> 00:39:09,977 Was anything he said actually real? 843 00:39:11,589 --> 00:39:14,337 [groans] Okay. 844 00:39:14,339 --> 00:39:15,904 That's fine. I'm fine. 845 00:39:15,906 --> 00:39:17,697 Oh, no. You look totally fine. 846 00:39:17,699 --> 00:39:19,962 Whatever, whatever. I know you've never... 847 00:39:19,964 --> 00:39:21,831 you never actually met Feliks, right? 848 00:39:21,833 --> 00:39:23,547 But you know his history? Like, how he works. 849 00:39:23,549 --> 00:39:24,712 - Can we use that, or... - Oh, yeah. 850 00:39:24,714 --> 00:39:26,128 I am familiar with his work. 851 00:39:26,130 --> 00:39:27,788 He is fully a creature of habit. 852 00:39:27,790 --> 00:39:29,920 Like some really bloody Pavlov stuff. 853 00:39:29,922 --> 00:39:32,462 He actually doesn't know that I know he's Feliks, 854 00:39:32,464 --> 00:39:36,503 so can we use that to maybe, like, to trap him? 855 00:39:36,505 --> 00:39:38,023 I have to work my Rome flight tonight. 856 00:39:38,025 --> 00:39:40,462 You know, he's gonna fucking know I'm on the flight, so... 857 00:39:40,464 --> 00:39:42,795 - He will follow you anywhere. - Okay. 858 00:39:42,797 --> 00:39:44,195 So if we know where he's gonna be, 859 00:39:44,197 --> 00:39:45,254 can we be ready for him? 860 00:39:45,256 --> 00:39:47,157 Okay, just shut up. Just give me a second. 861 00:39:47,159 --> 00:39:48,700 I need to think. 862 00:39:48,702 --> 00:39:51,878 Okay, what about, um... 863 00:39:51,880 --> 00:39:53,295 No, we'll both be dead. 864 00:39:53,297 --> 00:39:55,545 Do you have any type of close combat training? 865 00:39:55,547 --> 00:39:56,629 What? No. 866 00:39:56,631 --> 00:39:59,002 - Why would I have any... what? - All right, forget it. 867 00:39:59,004 --> 00:40:00,178 It's fine. All right. 868 00:40:00,180 --> 00:40:01,596 Here's what I'm thinking... 869 00:40:01,598 --> 00:40:03,712 you'll work your flight to Rome. 870 00:40:03,714 --> 00:40:05,878 I will be on that flight too. 871 00:40:05,880 --> 00:40:07,962 When you get to Rome, stay in groups 872 00:40:07,964 --> 00:40:10,128 so Feliks can't get you alone. 873 00:40:10,130 --> 00:40:12,212 Take your shuttle to the hotel. 874 00:40:12,214 --> 00:40:15,420 I'll be in the cab behind you. 875 00:40:15,422 --> 00:40:19,003 You'll check in at the desk. Get an extra key for me 876 00:40:19,005 --> 00:40:21,358 under the name of Katherine O'Brien. 877 00:40:21,360 --> 00:40:22,942 Why that name? What's that from? 878 00:40:22,944 --> 00:40:24,818 Well, she was my neighbor when I was growing up 879 00:40:24,820 --> 00:40:26,628 in Glasgow, and died in a fire. 880 00:40:26,630 --> 00:40:29,407 - Oh, my God, what? - Okay, Cassie, I'm lying. 881 00:40:29,409 --> 00:40:30,878 - It's random. - Oh. 882 00:40:30,880 --> 00:40:33,420 So Feliks stalks his marks. 883 00:40:33,422 --> 00:40:34,496 He makes his approach 884 00:40:34,498 --> 00:40:36,239 once they've settled into their hotels. 885 00:40:36,241 --> 00:40:38,545 Likely uses a garrote or a knife. 886 00:40:38,547 --> 00:40:40,295 Likes to play it very horror movie. 887 00:40:40,297 --> 00:40:43,212 So get out of there quickly with other people. 888 00:40:43,214 --> 00:40:46,503 Then I will slip into the room ahead of him. 889 00:40:46,505 --> 00:40:49,503 And then, when you get back to the room... 890 00:40:49,505 --> 00:40:51,253 Oh! 891 00:40:51,255 --> 00:40:53,503 Oh. [grunts] 892 00:40:53,505 --> 00:40:56,212 - [grunts] - Wait, wait, wait, wait. 893 00:40:56,214 --> 00:40:57,763 I didn't know you were gonna kill him. 894 00:40:57,765 --> 00:40:59,139 We have to. 895 00:40:59,141 --> 00:41:01,545 If we aren't gonna run, it's him or us. 896 00:41:01,547 --> 00:41:03,962 Please tell me you don't have a problem with that. 897 00:41:03,964 --> 00:41:06,045 - We need to talk. - [groans] 898 00:41:06,047 --> 00:41:08,378 Look, Alex, I know it's never okay to kill someone, 899 00:41:08,380 --> 00:41:10,503 but I just hate what he did to me so much. 900 00:41:10,505 --> 00:41:12,545 - I do too. - I'm so angry. 901 00:41:12,547 --> 00:41:14,533 I feel so dirty. I just wanna hit him. 902 00:41:14,535 --> 00:41:16,628 Over and over and over again. I want her to kill him. 903 00:41:16,630 --> 00:41:20,087 Cassie, I have no problem offing the dead cat guy. 904 00:41:20,089 --> 00:41:21,878 Oh, okay, I thought you were gonna say like, 905 00:41:21,880 --> 00:41:24,238 "Killing is bad", or something annoyingly subconscious-y. 906 00:41:24,240 --> 00:41:25,905 Fuck that guy. He murdered me. 907 00:41:25,907 --> 00:41:28,753 - Yeah. - But Miranda's plan? 908 00:41:28,755 --> 00:41:30,670 Think about what you're agreeing to here. 909 00:41:30,672 --> 00:41:33,920 - I... - You're bait. 910 00:41:33,922 --> 00:41:36,212 [dramatic music] 911 00:41:36,214 --> 00:41:38,962 Okay, so I'm bait? 912 00:41:38,964 --> 00:41:40,544 Yeah. 913 00:41:40,546 --> 00:41:42,003 And if all goes well, 914 00:41:42,005 --> 00:41:45,588 we both live, and no more Feliks. 915 00:41:45,590 --> 00:41:48,753 Okay, okay. All right. 916 00:41:48,755 --> 00:41:50,628 Wow, all right. Let's, uh... 917 00:41:50,630 --> 00:41:53,878 let's catch a killer. 918 00:41:53,880 --> 00:41:56,962 [Blondie's "Atomic" playing] 919 00:41:56,964 --> 00:42:01,169 ♪♪ 920 00:42:10,089 --> 00:42:11,170 ♪ Uh-huh ♪ 921 00:42:11,172 --> 00:42:15,587 ♪ Make me tonight ♪ 922 00:42:15,589 --> 00:42:18,545 ♪ Tonight ♪ 923 00:42:18,547 --> 00:42:22,587 ♪ Make it right ♪ 924 00:42:22,589 --> 00:42:24,295 ♪♪ 925 00:42:24,297 --> 00:42:25,462 ♪ Uh-huh ♪ 926 00:42:25,464 --> 00:42:29,753 ♪ Make me tonight ♪ 927 00:42:29,755 --> 00:42:32,238 ♪ Tonight ♪ 928 00:42:32,240 --> 00:42:33,295 ♪♪ 929 00:42:33,297 --> 00:42:37,295 ♪ Tonight ♪ 930 00:42:37,297 --> 00:42:39,628 ♪ Oh-oh ♪ 931 00:42:39,630 --> 00:42:41,753 ♪ Atomic ♪ 932 00:42:41,755 --> 00:42:44,755 ♪ Oh-oh, atomic ♪ 933 00:42:44,757 --> 00:42:47,757 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 68151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.