Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,501
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:05,667 --> 00:00:07,507
[tense music]
3
00:00:07,509 --> 00:00:09,507
♪♪
4
00:00:09,509 --> 00:00:11,197
What is... where're we
go... okay. Mm-hmm.
5
00:00:11,199 --> 00:00:13,322
Oh, God, oh, God, oh, God. Oh, yeah.
6
00:00:13,324 --> 00:00:14,411
Sure, that's cool.
7
00:00:14,413 --> 00:00:16,664
A really creepy alley where they
can find my body. That's good.
8
00:00:16,666 --> 00:00:18,070
Can I have maybe one final request?
9
00:00:18,072 --> 00:00:21,451
Like a vodka, or a please
don't kill me sort of a request?
10
00:00:21,453 --> 00:00:22,659
♪♪
11
00:00:22,661 --> 00:00:24,893
I have had a really rough day,
12
00:00:24,895 --> 00:00:26,934
so just get on the ground, palms down,
13
00:00:26,936 --> 00:00:29,976
and tell me where the hell it is.
14
00:00:29,978 --> 00:00:31,202
- The money?
- Yeah.
15
00:00:31,204 --> 00:00:34,390
I don't know. I am
just a flight attendant.
16
00:00:34,392 --> 00:00:36,025
Okay?
17
00:00:36,027 --> 00:00:38,192
I slept with a guy who I met...
18
00:00:38,194 --> 00:00:41,268
Okay, that is a bottle. This is a gun.
19
00:00:41,270 --> 00:00:43,476
[gun clicks]
20
00:00:43,478 --> 00:00:45,427
Now tell me, who do you work for?
21
00:00:45,429 --> 00:00:47,111
Imperial Atlantic.
22
00:00:47,113 --> 00:00:50,719
Do not tell me that you're
a fucking flight attendant again.
23
00:00:50,721 --> 00:00:53,070
[gasps]
24
00:00:53,072 --> 00:00:54,946
People want me dead,
25
00:00:54,948 --> 00:00:58,101
and all I want is the fucking money.
26
00:00:58,103 --> 00:01:00,018
- So where is it?
- I don't know.
27
00:01:00,020 --> 00:01:02,726
All I know is that you are
a homicidal crazy person
28
00:01:02,728 --> 00:01:04,795
who's gonna kill me right now
the same way you killed Alex,
29
00:01:04,797 --> 00:01:06,505
- and Sabrina, and who knows...
- Sabrina?
30
00:01:06,507 --> 00:01:09,726
I didn't kill Sabrina or the FBI agent
31
00:01:09,728 --> 00:01:10,933
who was following you around.
32
00:01:10,935 --> 00:01:14,268
- Checkered tie guy is dead?
- Stop acting!
33
00:01:14,270 --> 00:01:16,394
I didn't kill either of them.
34
00:01:16,396 --> 00:01:18,686
And I sure as hell didn't kill Alex.
35
00:01:18,688 --> 00:01:20,147
You did.
36
00:01:23,003 --> 00:01:24,101
[chuckles]
37
00:01:24,103 --> 00:01:26,268
[dramatic musical sting]
38
00:01:26,270 --> 00:01:29,393
No, I didn't, no. No,
I did not kill him, okay,
39
00:01:29,395 --> 00:01:33,600
Miranda, or Elena, or whatever
the hell your name is, okay?
40
00:01:40,436 --> 00:01:41,893
Elena?
41
00:01:41,895 --> 00:01:44,226
- How do you know that name?
- [stammers]
42
00:01:44,228 --> 00:01:47,393
My friend, Max, we found
pictures of dead people
43
00:01:47,395 --> 00:01:49,169
in the Lionfish servers,
and it was Alex,
44
00:01:49,171 --> 00:01:50,962
and it was me, and it was you.
45
00:01:55,020 --> 00:01:56,770
Oh, my God.
46
00:01:58,395 --> 00:02:00,893
You really are just a
flight attendant, aren't you?
47
00:02:00,895 --> 00:02:03,393
- Yes.
- Wow.
48
00:02:03,395 --> 00:02:06,768
We are so fucked.
49
00:02:06,770 --> 00:02:10,518
- What?
- [laughs manically]
50
00:02:10,520 --> 00:02:12,518
So fucked!
51
00:02:12,520 --> 00:02:15,559
[frenetic jazz music]
52
00:02:15,561 --> 00:02:19,766
♪♪
53
00:03:21,770 --> 00:03:23,559
Okay, I need you to tell me
54
00:03:23,561 --> 00:03:26,434
everything that happened
with Alex in that hotel suite.
55
00:03:26,436 --> 00:03:29,184
- No detail is too small.
- No, you know what?
56
00:03:29,186 --> 00:03:32,184
First, you need to tell me about Alex.
57
00:03:32,186 --> 00:03:33,692
I know you smuggle weapons,
58
00:03:33,694 --> 00:03:36,572
and I know he helped you launder
money, and I know about Lionfish.
59
00:03:36,574 --> 00:03:38,485
- All that stuff, so...
- Okay, that is quite a lot.
60
00:03:38,487 --> 00:03:39,653
- Yeah.
- I thought you said
61
00:03:39,655 --> 00:03:41,112
you were just a flight attendant.
62
00:03:41,114 --> 00:03:42,705
Don't underestimate
flight attendants, okay?
63
00:03:42,707 --> 00:03:45,432
We do more than serve drinks.
We're here for your safety.
64
00:03:45,434 --> 00:03:47,016
So until you answer my questions,
65
00:03:47,018 --> 00:03:49,100
I'm not answering yours.
66
00:03:49,102 --> 00:03:51,935
Fine. [sighs]
67
00:03:51,937 --> 00:03:53,620
A few weeks ago, I had drinks with Alex,
68
00:03:53,622 --> 00:03:55,036
probably too many,
69
00:03:55,038 --> 00:03:57,097
and I complained about my boss,
70
00:03:57,099 --> 00:04:00,073
and I probably said too much
about the smuggling operation.
71
00:04:00,075 --> 00:04:03,911
And then, all of a sudden,
Alex is shocked and very angry.
72
00:04:03,913 --> 00:04:05,806
He's angry? What does that mean?
73
00:04:05,808 --> 00:04:07,644
What, he didn't know he
was working with criminals?
74
00:04:07,646 --> 00:04:08,854
- Or what?
- Well, no.
75
00:04:08,856 --> 00:04:11,655
I mean, Alex is a boy scout.
76
00:04:11,657 --> 00:04:13,823
His parents kept him in
the dark about Unisphere...
77
00:04:13,825 --> 00:04:15,657
this is a bar.
78
00:04:15,659 --> 00:04:18,347
You can't just whip
out your purse vodka.
79
00:04:18,349 --> 00:04:21,181
Please just keep talking
about how Alex was good.
80
00:04:21,183 --> 00:04:23,974
- I also enjoy being good.
- Holy shit.
81
00:04:26,755 --> 00:04:28,796
So yeah, I fucked up.
82
00:04:28,798 --> 00:04:31,418
You know, said too much,
and he started digging,
83
00:04:31,420 --> 00:04:32,836
and then, he was broken
84
00:04:32,838 --> 00:04:35,295
'cause he found out Mommy
and Daddy were dirty.
85
00:04:35,297 --> 00:04:36,421
- I...
- Shut up.
86
00:04:36,423 --> 00:04:38,064
What? No.
87
00:04:38,066 --> 00:04:41,001
This is where you come in, right?
88
00:04:41,003 --> 00:04:43,043
Alex decides to be a hero,
89
00:04:43,045 --> 00:04:45,111
and he hides a bunch
of his clients' money,
90
00:04:45,113 --> 00:04:48,097
then flies off to Bangkok.
91
00:04:48,099 --> 00:04:51,673
- [laughter]
- Sorry.
92
00:04:51,675 --> 00:04:54,414
Okay. Next round's on me, okay?
93
00:04:54,416 --> 00:04:56,583
Let's just pray that my credit
card does not get declined.
94
00:04:56,585 --> 00:04:59,014
- I'll be right back.
- [chuckles]
95
00:04:59,016 --> 00:05:02,806
Alex, I have hidden it
from Victor for now,
96
00:05:02,808 --> 00:05:05,847
but you didn't just take from us, right?
97
00:05:05,849 --> 00:05:08,373
Your other clients will
want your head on a stick.
98
00:05:08,375 --> 00:05:09,874
And they'll hunt me down like you did?
99
00:05:09,876 --> 00:05:12,139
Or maybe they already have.
100
00:05:12,141 --> 00:05:15,523
This blonde could be
anyone sent to seduce you.
101
00:05:15,525 --> 00:05:19,569
[scoffs] Please, come on.
102
00:05:19,571 --> 00:05:21,553
Plus, if they want their money back,
103
00:05:21,555 --> 00:05:22,596
they can't touch me.
104
00:05:22,598 --> 00:05:24,347
It's like insurance.
105
00:05:24,349 --> 00:05:26,222
Are you going to the authorities?
106
00:05:26,224 --> 00:05:27,440
I don't know yet,
107
00:05:27,442 --> 00:05:30,524
but it feels great that I did something.
108
00:05:30,526 --> 00:05:33,667
It feels fantastic that
I didn't just sit back
109
00:05:33,669 --> 00:05:37,431
and say, "Oh, well, I guess
I'm a criminal now".
110
00:05:37,433 --> 00:05:39,847
I deserve shots.
111
00:05:39,849 --> 00:05:41,965
Just give me the money, right?
112
00:05:41,967 --> 00:05:44,681
I'll just tell Victor that,
you know, it was a mistake.
113
00:05:44,683 --> 00:05:46,597
Or you'll keep it for yourself.
114
00:05:46,599 --> 00:05:48,847
- Please.
- Guys, guess what?
115
00:05:48,849 --> 00:05:50,523
My card wasn't declined,
116
00:05:50,525 --> 00:05:53,274
so I got multiple drinks.
117
00:05:53,276 --> 00:05:55,525
Cheers. It's so nice to meet you.
118
00:05:55,527 --> 00:05:58,943
And cheers to you. You're so cute.
119
00:05:58,945 --> 00:06:01,181
He was right, by the way.
120
00:06:01,183 --> 00:06:03,097
I was trying to get
the money for myself.
121
00:06:03,099 --> 00:06:05,515
Okay, well, I don't
remember any of that.
122
00:06:05,517 --> 00:06:07,764
Seriously, how are you not dead yet?
123
00:06:07,766 --> 00:06:09,472
Well, that's a very good point.
124
00:06:09,474 --> 00:06:12,082
Please, just... if you didn't
kill everyone, then who did?
125
00:06:12,084 --> 00:06:14,764
I think my boss, Victor,
was behind all of this.
126
00:06:14,766 --> 00:06:17,623
And he must've figured out
that I stayed in New York
127
00:06:17,625 --> 00:06:19,791
when he told me to leave, and, you know,
128
00:06:19,793 --> 00:06:21,959
he hired a goon to murder me in my car,
129
00:06:21,961 --> 00:06:24,878
and he probably used his
pet psychopath, Feliks,
130
00:06:24,880 --> 00:06:26,087
to kill Alex.
131
00:06:26,089 --> 00:06:28,212
I was killed by a Feliks?
132
00:06:28,214 --> 00:06:33,212
Yeah, Victor said he had
a contingency plan for you.
133
00:06:33,214 --> 00:06:34,837
Huh.
134
00:06:34,839 --> 00:06:37,628
Feliks is now your problem.
135
00:06:37,630 --> 00:06:40,920
He's probably out
looking for you right now.
136
00:06:40,922 --> 00:06:43,045
- Sorry.
- Okay, um...
137
00:06:43,047 --> 00:06:44,962
I think I'm understanding
this a little bit
138
00:06:44,964 --> 00:06:47,712
and I really, really
don't wanna get killed,
139
00:06:47,714 --> 00:06:51,503
so, um, I think I have an idea.
140
00:06:51,505 --> 00:06:52,795
- Cassie.
- Miranda, listen.
141
00:06:52,797 --> 00:06:53,854
We can still help each other out.
142
00:06:53,856 --> 00:06:55,729
Cassie, Cassie, what
the fuck are you doing?
143
00:06:55,731 --> 00:06:57,247
Okay, I know this looks
like a bad situation,
144
00:06:57,249 --> 00:06:58,556
- but hear me out.
- You really think I'd be
145
00:06:58,558 --> 00:07:00,337
out there if you felt like
things were going well?
146
00:07:00,339 --> 00:07:02,113
I've been listening to you. I'm
trying to make better choices.
147
00:07:02,115 --> 00:07:04,472
You're day drinking with
a woman who kills people.
148
00:07:04,474 --> 00:07:06,862
Oh, my God, I'm barely even drinking.
149
00:07:06,864 --> 00:07:08,399
We both know you haven't hit the bottom
150
00:07:08,401 --> 00:07:11,503
even if you don't admit it.
151
00:07:11,505 --> 00:07:13,578
Alex, I cannot keep
living in fear, okay?
152
00:07:13,580 --> 00:07:15,395
Or I will go crazy, and
I know this looks insane,
153
00:07:15,397 --> 00:07:16,888
but this woman has information I need.
154
00:07:16,890 --> 00:07:19,489
- I don't want you to get hurt.
- But she didn't shoot me.
155
00:07:19,491 --> 00:07:22,127
- [sighs]
- I promise to be careful.
156
00:07:22,129 --> 00:07:24,257
But can you please keep your
negative attitude to yourself?
157
00:07:24,259 --> 00:07:26,337
And stay out of my way.
158
00:07:26,339 --> 00:07:30,170
I'm waiting for the master
plan that keeps us alive.
159
00:07:30,172 --> 00:07:34,377
♪♪
160
00:07:35,547 --> 00:07:38,462
Another dead end with Lionfish.
161
00:07:38,464 --> 00:07:39,854
You're still digging?
162
00:07:39,856 --> 00:07:41,106
Aren't you the one who said
163
00:07:41,108 --> 00:07:42,587
this would be a good project for me?
164
00:07:42,589 --> 00:07:45,837
Right, but how many dead
ends do you have to hit
165
00:07:45,839 --> 00:07:47,920
before you realize it's not a thing?
166
00:07:47,922 --> 00:07:50,087
- Especially now?
- What does that mean?
167
00:07:50,089 --> 00:07:51,545
I'm glad you asked.
168
00:07:51,547 --> 00:07:53,212
I requested info on Cassandra Bowden
169
00:07:53,214 --> 00:07:54,712
from all law enforcement agencies,
170
00:07:54,714 --> 00:07:56,378
and it turns out she's cracking.
171
00:07:56,380 --> 00:07:58,420
Drunk and disorderly, vandalism.
172
00:07:58,422 --> 00:08:01,378
Trying to steal a mechanical pony.
173
00:08:01,380 --> 00:08:03,628
- You got this from NYPD?
- Mm-hmm.
174
00:08:03,630 --> 00:08:04,804
She has a tail agent.
175
00:08:04,806 --> 00:08:07,462
Why aren't we hearing
about this from Chavez?
176
00:08:07,464 --> 00:08:09,253
That guy is such a flake.
177
00:08:09,255 --> 00:08:11,212
Why don't you track him down?
178
00:08:11,214 --> 00:08:13,922
Remind him what his job is?
179
00:08:23,422 --> 00:08:25,587
Fuck.
180
00:08:25,589 --> 00:08:27,420
Ignore me, please. I'm sorry.
181
00:08:27,422 --> 00:08:29,462
I'm just, um...
182
00:08:29,464 --> 00:08:32,295
I'm sorry. I didn't mean to say fuck.
183
00:08:32,297 --> 00:08:34,464
[phone chimes]
184
00:08:37,505 --> 00:08:40,503
[exciting music]
185
00:08:40,505 --> 00:08:43,170
♪♪
186
00:08:43,172 --> 00:08:46,045
Motherfucker. [sighs]
187
00:08:46,047 --> 00:08:49,003
Okay, I think she's coming down.
188
00:08:49,005 --> 00:08:50,114
I know I agreed to this,
189
00:08:50,116 --> 00:08:52,003
but now that we are out in the open,
190
00:08:52,005 --> 00:08:54,346
it is feeling less like a good idea.
191
00:08:54,348 --> 00:08:55,515
Listen, this is the best plan.
192
00:08:55,517 --> 00:08:57,283
Annie's amazing. She's gonna help us.
193
00:08:57,285 --> 00:08:58,534
No matter how mad she is at me,
194
00:08:58,536 --> 00:09:00,285
she's... she'll do the right thing.
195
00:09:00,287 --> 00:09:01,795
And you're sure we can trust her?
196
00:09:01,797 --> 00:09:03,670
I don't even know if I can trust you.
197
00:09:03,672 --> 00:09:05,128
- Fair point.
- So let's...
198
00:09:05,130 --> 00:09:06,853
- ♪ I need, I need you ♪
- Oh, I'm sorry.
199
00:09:06,855 --> 00:09:08,295
- Is that very important?
- It is actually.
200
00:09:08,297 --> 00:09:09,612
It's my friend I got arrested with.
201
00:09:09,614 --> 00:09:10,712
I don't want him to worry.
202
00:09:10,714 --> 00:09:13,253
I just... sorry, I'm...
203
00:09:13,255 --> 00:09:14,962
- Buckley? Hey.
- Oh, my God.
204
00:09:14,964 --> 00:09:17,003
Hi, are you okay? Where are you?
205
00:09:17,005 --> 00:09:18,545
- I'll come meet you.
- Oh, no, no.
206
00:09:18,547 --> 00:09:21,096
I'm home sleeping it off, you know?
207
00:09:21,098 --> 00:09:23,462
[knocks]
208
00:09:23,464 --> 00:09:26,837
Okay, you know you
don't have to lie to me.
209
00:09:26,839 --> 00:09:28,295
Look, um,
210
00:09:28,297 --> 00:09:30,753
look, I feel like we have
something kind of amazing,
211
00:09:30,755 --> 00:09:34,295
and, um, I wanna see you.
212
00:09:34,297 --> 00:09:35,795
All right, that's a little intense,
213
00:09:35,797 --> 00:09:37,587
and I mean, you don't really know me.
214
00:09:37,589 --> 00:09:40,337
But the stuff I do know is great.
215
00:09:40,339 --> 00:09:42,503
Okay, getting drunk and arrested?
216
00:09:42,505 --> 00:09:43,763
- Not great.
- No.
217
00:09:43,765 --> 00:09:47,514
We don't have to always do that, Cassie.
218
00:09:47,516 --> 00:09:48,878
What about, um...
219
00:09:48,880 --> 00:09:50,962
what about running away together?
220
00:09:50,964 --> 00:09:54,795
I know I was drunk, but I meant that.
221
00:09:54,797 --> 00:09:57,438
I really like you, like, maybe a lot,
222
00:09:57,440 --> 00:10:00,212
but I'm realizing I only
call you when I'm drunk,
223
00:10:00,214 --> 00:10:02,628
or sad, or lonely; that's not good.
224
00:10:02,630 --> 00:10:06,670
Cassie, that means I
make you feel better.
225
00:10:06,672 --> 00:10:09,545
My life is a lot right now, okay?
226
00:10:09,547 --> 00:10:12,712
And I need to make different choices.
227
00:10:12,714 --> 00:10:15,670
And I can be a different choice for you.
228
00:10:15,672 --> 00:10:17,264
Listen, two weeks ago,
I would've thought
229
00:10:17,266 --> 00:10:20,712
this was fucking perfect, okay, but...
230
00:10:20,714 --> 00:10:24,128
I think we gotta stop before
this gets really started.
231
00:10:24,130 --> 00:10:27,170
[solemn music]
232
00:10:27,172 --> 00:10:28,212
♪♪
233
00:10:28,214 --> 00:10:31,753
I, um, I don't understand.
234
00:10:31,755 --> 00:10:34,837
I don't really understand
either, to be honest.
235
00:10:34,839 --> 00:10:36,753
Thanks for clearing things up.
236
00:10:36,755 --> 00:10:38,214
No, I'm so...
237
00:10:41,130 --> 00:10:43,712
Don't even... please.
238
00:10:43,714 --> 00:10:45,128
Is that her?
239
00:10:45,130 --> 00:10:47,878
- She doesn't look very happy.
- Annie.
240
00:10:47,880 --> 00:10:49,713
Thank you so much for
coming out... thank you.
241
00:10:49,715 --> 00:10:51,298
How is... how is Max doing?
242
00:10:51,300 --> 00:10:54,295
Oh, he got hit by a car.
Didn't you know?
243
00:10:54,297 --> 00:10:55,878
I'm so sorry. I thought you knew.
244
00:10:55,880 --> 00:10:59,087
Listen, I said some really
horrible things to you.
245
00:10:59,089 --> 00:11:02,185
I-I was very drunk, which is no excuse.
246
00:11:02,187 --> 00:11:04,212
I was very drunk, but
no matter how much shit
247
00:11:04,214 --> 00:11:06,670
you and I have on the
table, I still love you.
248
00:11:06,672 --> 00:11:09,420
I... I... I love you so much,
249
00:11:09,422 --> 00:11:12,027
and I'm... I am sorry for everything,
250
00:11:12,029 --> 00:11:13,628
but especially for Max.
251
00:11:13,630 --> 00:11:16,087
I know how much you love
him, and it was my fault.
252
00:11:16,089 --> 00:11:18,614
I made a terrible choice.
I put him in danger,
253
00:11:18,616 --> 00:11:20,295
and I regret every second of it.
254
00:11:20,297 --> 00:11:24,503
I do, and you have to know how
badly I want him to be okay.
255
00:11:24,505 --> 00:11:26,339
Please know that.
256
00:11:31,839 --> 00:11:34,420
No, yeah.
257
00:11:34,422 --> 00:11:37,587
Yeah, I... I... I know that.
I know that.
258
00:11:37,589 --> 00:11:39,920
I am so sorry.
259
00:11:39,922 --> 00:11:41,422
Fuck.
260
00:11:44,255 --> 00:11:47,545
Uh, I was...
261
00:11:47,547 --> 00:11:49,503
very scared about Max.
262
00:11:49,505 --> 00:11:51,420
- I know.
- Fuck, Cass.
263
00:11:51,422 --> 00:11:53,295
I don't... [sighs]
264
00:11:53,297 --> 00:11:55,587
Even at the end of
my rope, I should... I...
265
00:11:55,589 --> 00:11:57,822
I should have tried to help.
I should've fucking listened.
266
00:11:57,824 --> 00:12:00,128
- I'm sorry. I was really fucking angry.
- It's okay.
267
00:12:00,130 --> 00:12:02,337
- I know, and I'm so...
- Sorry to interrupt
268
00:12:02,339 --> 00:12:04,621
the Lifetime movie of
the week, but we are...
269
00:12:04,623 --> 00:12:06,628
you know, we don't have much time.
270
00:12:06,630 --> 00:12:09,000
Uh-huh, okay. Cool.
271
00:12:09,002 --> 00:12:12,087
Um, I'm sorry. Who is this?
272
00:12:12,089 --> 00:12:15,922
This is Miranda. The Miranda.
273
00:12:19,689 --> 00:12:24,295
Um, so, she's, like, a real person?
274
00:12:24,297 --> 00:12:26,196
I told you she was real.
But remember, I told you.
275
00:12:26,198 --> 00:12:28,572
I know that you told me she was real.
276
00:12:28,574 --> 00:12:29,907
Hi.
277
00:12:32,047 --> 00:12:34,253
Did you pick into my friend's apartment?
278
00:12:34,255 --> 00:12:36,337
Definitely, yes. For work.
279
00:12:36,339 --> 00:12:37,837
For work, for work. She did it for work.
280
00:12:37,839 --> 00:12:39,538
She knows the truth. Listen to me.
281
00:12:39,540 --> 00:12:41,611
Listen to me, she knows
282
00:12:41,613 --> 00:12:43,285
that Alex was killed over stolen money,
283
00:12:43,287 --> 00:12:46,378
which completely exonerates me,
so in exchange for her help,
284
00:12:46,380 --> 00:12:49,003
we need you to negotiate
protection for her.
285
00:12:49,005 --> 00:12:50,878
- She wants immunity?
- Yeah.
286
00:12:50,880 --> 00:12:52,210
You can do that, right? I
told her you could do that.
287
00:12:52,212 --> 00:12:54,498
Listen, she's got info for
the FBI that she could trade.
288
00:12:54,500 --> 00:12:58,083
I'm talking Lionfish, weapons.
There's a lot of stuff.
289
00:12:58,085 --> 00:12:59,418
Um...
290
00:13:02,005 --> 00:13:04,764
- Have you ever committed a crime?
- Yes.
291
00:13:04,766 --> 00:13:07,224
Have you ever knowingly lied
to a law enforcement officer?
292
00:13:07,226 --> 00:13:08,701
Yes.
293
00:13:08,703 --> 00:13:11,783
Have you ever stolen identities,
294
00:13:11,785 --> 00:13:13,401
traveled under falsified documents,
295
00:13:13,403 --> 00:13:14,736
ever carried an illegal weapon?
296
00:13:14,738 --> 00:13:16,237
Yeah, to all of that. Yes.
297
00:13:16,239 --> 00:13:17,962
Okay, have you ever killed someone?
298
00:13:17,964 --> 00:13:20,420
Definitely, yes. Yesterday
was the most recent.
299
00:13:20,422 --> 00:13:22,073
- Okay, yesterday.
- I know, Annie.
300
00:13:22,075 --> 00:13:24,128
She knows the truth. This could help me.
301
00:13:24,130 --> 00:13:26,545
I get that, but, um, I can't
just walk someone like her
302
00:13:26,547 --> 00:13:28,045
into the FBI and, like, magically
303
00:13:28,047 --> 00:13:29,795
make this all go away. Are you kidding?
304
00:13:29,797 --> 00:13:31,378
Uh, well, you said she could help, so...
305
00:13:31,380 --> 00:13:34,486
Okay, listen, you defend all
those mob wives. Why not her?
306
00:13:34,488 --> 00:13:37,379
Because she fucking straight
up legit killed people, Cassie.
307
00:13:37,381 --> 00:13:38,811
Oh, God.
308
00:13:38,813 --> 00:13:40,312
Also, there's, like, a tiny glitch
309
00:13:40,314 --> 00:13:42,344
'cause I don't exactly have
the muscle of the firm
310
00:13:42,346 --> 00:13:43,887
- behind me at the moment, so...
- What do you mean?
311
00:13:43,889 --> 00:13:45,213
- What does that mean?
- I quit.
312
00:13:45,215 --> 00:13:47,131
- What?
- I quit, I don't know.
313
00:13:47,133 --> 00:13:49,024
Fucking crisis of morality,
psychotic break.
314
00:13:49,026 --> 00:13:50,483
Does it even matter? I quit, so...
315
00:13:50,485 --> 00:13:52,651
- Annie...
- Don't worry about that.
316
00:13:52,653 --> 00:13:55,628
- It's not...
- I was hoping that you could maybe...
317
00:13:55,630 --> 00:13:58,446
[mischievous music]
318
00:13:58,448 --> 00:14:01,072
Anything. Anything.
319
00:14:01,074 --> 00:14:03,378
[groans, stammers]
320
00:14:03,380 --> 00:14:05,087
No... I mean, yes. Yes, okay.
321
00:14:05,089 --> 00:14:07,545
Okay, um, no. Okay, yeah... no.
322
00:14:07,547 --> 00:14:09,920
We can figure something out.
It might take a little longer.
323
00:14:09,922 --> 00:14:12,837
But I mean, I'm still a
motherfucking lawyer, right?
324
00:14:12,839 --> 00:14:15,420
- Right.
- Okay, so, um...
325
00:14:15,422 --> 00:14:18,628
Here's the plan.
326
00:14:18,630 --> 00:14:20,670
Uh...
327
00:14:20,672 --> 00:14:24,212
You're gonna go to
a hotel, the Mondrian,
328
00:14:24,214 --> 00:14:26,837
and you're gonna wait there.
329
00:14:26,839 --> 00:14:30,187
And just let me make some calls, okay?
330
00:14:30,189 --> 00:14:31,962
- I'm gonna make some calls.
- She's gonna help us.
331
00:14:31,964 --> 00:14:34,003
She's gonna take a little
time like she said, okay?
332
00:14:34,005 --> 00:14:35,113
So give it a sec here.
333
00:14:35,115 --> 00:14:38,878
So if we sit in a hotel,
Feliks will find and kill you
334
00:14:38,880 --> 00:14:42,221
and probably me, just like he did Alex.
335
00:14:42,223 --> 00:14:45,930
And your friend doesn't
seem very confident.
336
00:14:45,932 --> 00:14:48,712
Look... shit.
337
00:14:48,714 --> 00:14:51,337
You tried to help me.
I'm gonna try to help you.
338
00:14:51,339 --> 00:14:53,337
I'm gonna run, and you can come too.
339
00:14:53,339 --> 00:14:55,753
- If you want.
- I'm sorry, what?
340
00:14:55,755 --> 00:14:57,378
You're gonna run away right now?
341
00:14:57,380 --> 00:14:59,038
I can get us out of the country,
342
00:14:59,040 --> 00:15:00,930
off of Feliks's radar,
343
00:15:00,932 --> 00:15:04,128
and then, um, maybe go to Toronto.
344
00:15:04,130 --> 00:15:06,217
- I'm not going to Toronto.
- Or Montreal.
345
00:15:06,219 --> 00:15:07,976
It really doesn't fucking matter.
346
00:15:07,978 --> 00:15:09,472
- But Annie will...
- If Victor finds out
347
00:15:09,474 --> 00:15:11,962
that Annie's trying to help,
he will come after her,
348
00:15:11,964 --> 00:15:16,212
and you don't want
her to end up like Max.
349
00:15:16,214 --> 00:15:18,295
If we're going, we need to go now,
350
00:15:18,297 --> 00:15:20,712
so go and tell her something, anything,
351
00:15:20,714 --> 00:15:23,170
or I leave you behind and good luck.
352
00:15:23,172 --> 00:15:26,170
[tense music]
353
00:15:26,172 --> 00:15:30,377
♪♪
354
00:15:40,464 --> 00:15:43,295
We're... we're gonna do
the hotel thing that you said.
355
00:15:43,297 --> 00:15:45,378
- Um...
- Okay, good.
356
00:15:45,380 --> 00:15:47,087
Mondrian?
357
00:15:47,089 --> 00:15:51,462
And... I'm just gonna check
in under Alessandra Ricci.
358
00:15:51,464 --> 00:15:52,753
Okay, good.
359
00:15:52,755 --> 00:15:54,503
Cass, just please, please promise me
360
00:15:54,505 --> 00:15:56,404
that you will just stay
safe and wait there, okay?
361
00:15:56,406 --> 00:15:59,545
- Yes, I will.
- Okay, good.
362
00:15:59,547 --> 00:16:02,503
Okay, good.
363
00:16:02,505 --> 00:16:04,795
Okay, Jesus.
364
00:16:04,797 --> 00:16:07,212
- I love you.
- I love you too.
365
00:16:07,214 --> 00:16:09,339
We'll just figure it out.
366
00:16:18,464 --> 00:16:21,128
[ringtone chimes]
367
00:16:21,130 --> 00:16:23,087
- Hey.
- Hey.
368
00:16:23,089 --> 00:16:24,545
Hey, how's it going? What do you need?
369
00:16:24,547 --> 00:16:27,003
Oh, um, I was just checking on you.
370
00:16:27,005 --> 00:16:28,384
Um, is everything okay?
371
00:16:28,386 --> 00:16:32,385
You... you, uh, left this
morning in such a rush.
372
00:16:32,387 --> 00:16:35,837
Oh, yeah, yeah, Robbie
just needed some, uh...
373
00:16:35,839 --> 00:16:37,712
some help with some specs.
374
00:16:37,714 --> 00:16:39,962
Oh, good.
375
00:16:39,964 --> 00:16:43,753
Megan, they think there's
some sort of malware
376
00:16:43,755 --> 00:16:45,420
on my computer.
377
00:16:45,422 --> 00:16:48,920
Um, and they got a whole
team of people here
378
00:16:48,922 --> 00:16:50,545
that are trying to decode it.
379
00:16:50,547 --> 00:16:52,087
Sweetheart, it's...
380
00:16:52,089 --> 00:16:55,712
it's looking like... like some spyware
381
00:16:55,714 --> 00:16:57,670
from North Korean government.
382
00:16:57,672 --> 00:17:00,670
I mean, how would North Korea even...
383
00:17:00,672 --> 00:17:02,962
- I don't know.
- No.
384
00:17:02,964 --> 00:17:04,253
No. No, no, no, no, no.
385
00:17:04,255 --> 00:17:05,670
I mean, you work at a tech company.
386
00:17:05,672 --> 00:17:07,087
- Why would they even...
- Sweetheart,
387
00:17:07,089 --> 00:17:09,753
we do government contracts, all right?
388
00:17:09,755 --> 00:17:12,420
They think it's computer
espionage or something.
389
00:17:12,422 --> 00:17:15,253
Honey, I think they think I did it.
390
00:17:15,255 --> 00:17:18,253
You? Never, never.
391
00:17:18,255 --> 00:17:20,878
I mean, how dare they even suggest that.
392
00:17:20,880 --> 00:17:23,462
But it's my computer, Meg.
393
00:17:23,464 --> 00:17:25,503
My laptop.
394
00:17:25,505 --> 00:17:29,920
You're the only one
that uses it besides me.
395
00:17:29,922 --> 00:17:32,920
[sinister music]
396
00:17:32,922 --> 00:17:36,295
♪♪
397
00:17:36,297 --> 00:17:38,962
Yeah, but... [forced laughter]
398
00:17:38,964 --> 00:17:40,920
I mean,
399
00:17:40,922 --> 00:17:44,128
Bill, it... Bill?
400
00:17:44,130 --> 00:17:45,962
Honey, are you still there?
401
00:17:45,964 --> 00:17:49,462
- Megan?
- Yes?
402
00:17:49,464 --> 00:17:51,295
When, uh...
403
00:17:51,297 --> 00:17:54,547
when you asked me to bring
my computer home, did...
404
00:17:56,922 --> 00:17:58,753
No. No, no, no, no, no, no, no, no.
405
00:17:58,755 --> 00:18:00,920
Bill, you need to relax, okay?
406
00:18:00,922 --> 00:18:03,059
I mean, why don't you
just come home early
407
00:18:03,061 --> 00:18:04,878
and we'll just talk all of this out?
408
00:18:04,880 --> 00:18:06,962
Megan, did...
409
00:18:06,964 --> 00:18:10,253
sweetie, did you do this?
410
00:18:10,255 --> 00:18:14,170
Honey, you know I just
want the best for us, right?
411
00:18:14,172 --> 00:18:16,295
You know that, right?
412
00:18:16,297 --> 00:18:18,962
And... I know that
413
00:18:18,964 --> 00:18:23,628
you would never do anything to hurt me.
414
00:18:23,630 --> 00:18:25,005
Would you?
415
00:18:27,755 --> 00:18:29,503
Bill?
416
00:18:29,505 --> 00:18:32,670
Uh, no.
417
00:18:32,672 --> 00:18:35,130
- Even if I...
- [dial tone]
418
00:18:39,712 --> 00:18:41,419
Please tell me we're
not here to talk to God.
419
00:18:41,421 --> 00:18:43,087
I don't think I could
handle that right now.
420
00:18:43,089 --> 00:18:44,795
I didn't get to pick the place.
421
00:18:44,797 --> 00:18:47,045
I'm having an existential
crisis in a church.
422
00:18:47,047 --> 00:18:48,420
What is happening with my life?
423
00:18:48,422 --> 00:18:50,212
Okay, my contact agreed to meet.
424
00:18:50,214 --> 00:18:51,503
If we don't worry, we'll be late.
425
00:18:51,505 --> 00:18:53,753
Okay, hold on. I gotta take this.
426
00:18:53,755 --> 00:18:54,971
- What are you doing?
- Just give me it.
427
00:18:54,973 --> 00:18:58,795
- Give me it. Just give me it.
- No, no.
428
00:18:58,797 --> 00:19:01,003
- Hey, it's me.
- Hey, hey, Cassie.
429
00:19:01,005 --> 00:19:03,462
Did you get out? Uh, are you home, or...
430
00:19:03,464 --> 00:19:05,795
Yes, yes, I am. [stammers]
431
00:19:05,797 --> 00:19:08,795
I posted bail. It was a
huge misunderstanding.
432
00:19:08,797 --> 00:19:11,130
- So...
- Okay.
433
00:19:11,132 --> 00:19:15,256
The... those sound like church bells.
434
00:19:15,258 --> 00:19:18,212
Uh, yeah, it is. Um...
435
00:19:18,214 --> 00:19:20,920
It's next door. It's new.
436
00:19:20,922 --> 00:19:22,837
- Uh-huh.
- Listen.
437
00:19:22,839 --> 00:19:25,878
I just wanna let you know that I'm okay.
438
00:19:25,880 --> 00:19:29,212
[sighs] I was talking to Rick.
439
00:19:29,214 --> 00:19:32,795
Um... do you want me to come out there?
440
00:19:32,797 --> 00:19:35,878
Because I will if you
think it's a good idea.
441
00:19:35,880 --> 00:19:38,087
No, no, thank you.
442
00:19:38,089 --> 00:19:39,670
Thank you for even offering that.
443
00:19:39,672 --> 00:19:40,688
I love you so much. Listen.
444
00:19:40,690 --> 00:19:42,305
I promise I'm gonna call
you really, really soon.
445
00:19:42,307 --> 00:19:43,848
- And we're... what are you...
- Thank you.
446
00:19:43,850 --> 00:19:45,782
That is my brother, okay?
447
00:19:45,784 --> 00:19:48,753
And you have no idea how fucked up it is
448
00:19:48,755 --> 00:19:50,128
that I just had to lie to him again.
449
00:19:50,130 --> 00:19:51,668
I just turned off location services.
450
00:19:51,670 --> 00:19:53,713
- Total amateur hour.
- I am an amateur.
451
00:19:53,715 --> 00:19:56,003
You are leaving everything
behind... everything.
452
00:19:56,005 --> 00:19:58,212
You don't get to say goodbye.
That's not how this works.
453
00:19:58,214 --> 00:20:01,045
Okay, well, you know what? I'm
not quite ready for that yet, okay?
454
00:20:01,047 --> 00:20:04,321
You already live your life
like you're on the run.
455
00:20:04,323 --> 00:20:05,795
You'll adjust.
456
00:20:05,797 --> 00:20:09,005
[car horns honking]
457
00:20:11,234 --> 00:20:13,066
Shit, okay. Come on, let's go.
458
00:20:13,068 --> 00:20:14,610
We'll be late.
459
00:20:19,271 --> 00:20:20,854
Okay, if everyone can have a seat.
460
00:20:20,856 --> 00:20:22,271
We're gonna get started.
461
00:20:22,273 --> 00:20:23,589
Really, we have to wait
462
00:20:23,591 --> 00:20:25,398
until after Bible study
to meet this person?
463
00:20:25,400 --> 00:20:27,753
- Shut up.
- Welcome, everyone.
464
00:20:27,755 --> 00:20:30,128
My name is Sarah, and I'm an alcoholic.
465
00:20:30,130 --> 00:20:31,420
- Oh, fuck no.
- No.
466
00:20:31,422 --> 00:20:32,663
Are you... are you fucking...
467
00:20:32,665 --> 00:20:34,805
We get the help you need
to get out of this right here,
468
00:20:34,807 --> 00:20:37,628
so just sit down and
don't draw attention.
469
00:20:37,630 --> 00:20:39,628
Sarah, is my contact,
so we have to wait.
470
00:20:39,630 --> 00:20:41,554
Okay, good, can we just go
interrupt her real quick?
471
00:20:41,556 --> 00:20:43,378
No, we can't fucking interrupt her.
472
00:20:43,380 --> 00:20:46,712
Just sit up and act normal,
for fucking hell.
473
00:20:46,714 --> 00:20:49,503
... singleness of purpose
and our third tradition,
474
00:20:49,505 --> 00:20:51,628
which says the only requirement of AA...
475
00:20:51,630 --> 00:20:54,003
Hey.
476
00:20:54,005 --> 00:20:55,288
[gasps]
477
00:20:55,290 --> 00:20:58,455
Are you sure you don't want to
use this opportunity to speak up?
478
00:20:58,457 --> 00:21:01,759
I think newcomers are
encouraged to participate.
479
00:21:01,761 --> 00:21:03,990
Okay, this is a meeting for alcoholics.
480
00:21:03,992 --> 00:21:05,628
We've gone over this.
I'm not an alcoholic.
481
00:21:05,630 --> 00:21:07,679
I'm just trying to not
get murdered here, so...
482
00:21:07,681 --> 00:21:09,747
You're trying to do every
reckless thing on the planet
483
00:21:09,749 --> 00:21:11,740
- in one day.
- Shut up, shut up.
484
00:21:11,742 --> 00:21:13,324
Stop telling me what I'm doing.
485
00:21:13,326 --> 00:21:15,337
- Somebody has to.
- Oh, really, and that's you?
486
00:21:15,339 --> 00:21:17,038
You know, you're the reason
I'm even in this mess.
487
00:21:17,040 --> 00:21:18,969
I'm doing this for you!
488
00:21:18,971 --> 00:21:20,545
You seem tense.
489
00:21:20,547 --> 00:21:23,339
Maybe have another drink
to calm your nerves.
490
00:21:26,714 --> 00:21:28,503
- One more.
- Really?
491
00:21:28,505 --> 00:21:30,520
You pick now to do this to me?
492
00:21:30,522 --> 00:21:32,887
What was all that stuff you
said to Davey last night, huh?
493
00:21:32,889 --> 00:21:35,930
Was it all just talk? 'Cause
you lied to him again.
494
00:21:35,932 --> 00:21:36,973
I had to.
495
00:21:36,975 --> 00:21:39,215
You know, you love to take
everything out of context
496
00:21:39,217 --> 00:21:41,303
and just twist every word I say.
497
00:21:41,305 --> 00:21:42,637
I get it... you're just waiting
498
00:21:42,639 --> 00:21:45,378
for someone else to
stop drinking for you.
499
00:21:45,380 --> 00:21:47,878
I have barely had
anything to drink today.
500
00:21:47,880 --> 00:21:49,753
Fuck you!
501
00:21:49,755 --> 00:21:52,003
Of course, I couldn't tell
my boss I didn't remember
502
00:21:52,005 --> 00:21:53,628
anything from the dinner.
503
00:21:53,630 --> 00:21:54,879
It was so embarrassing.
504
00:21:54,881 --> 00:21:57,920
And the story started to come
back to me from other people.
505
00:21:57,922 --> 00:22:02,003
I received an email from a
coworker about my behavior.
506
00:22:02,005 --> 00:22:04,003
What is wrong with you?
507
00:22:04,005 --> 00:22:06,545
[sighs] So much talk.
508
00:22:06,547 --> 00:22:10,003
Blah, blah, blah, when has
talking ever fixed anything?
509
00:22:10,005 --> 00:22:13,255
- [panting]
- [car horn honking]
510
00:22:18,464 --> 00:22:19,922
[laughter]
511
00:22:26,719 --> 00:22:28,136
[gasps]
512
00:22:36,637 --> 00:22:39,711
Whoo, whoo! Sorry... I'm sorry.
513
00:22:39,713 --> 00:22:41,462
I'm gonna... I'm not supposed
to be in this room.
514
00:22:41,464 --> 00:22:42,988
I'm actually in the wrong place...
515
00:22:42,990 --> 00:22:45,678
It can be hard. It is hard.
516
00:22:45,680 --> 00:22:47,621
But this is a safe space to share.
517
00:22:47,623 --> 00:22:49,833
Uh, yeah, no, I'm not gonna...
518
00:22:49,835 --> 00:22:51,101
I'm not gonna share right now.
519
00:22:51,103 --> 00:22:55,810
See, you all are very...
you really change your lives.
520
00:22:55,812 --> 00:22:58,002
It's very beautiful and
just super important,
521
00:22:58,004 --> 00:23:01,170
but I don't... I don't wanna...
I don't need to take that step,
522
00:23:01,172 --> 00:23:02,795
so I'm just gonna head out.
523
00:23:02,797 --> 00:23:04,295
You're new, right?
524
00:23:04,297 --> 00:23:07,545
It's okay. You're okay.
525
00:23:07,547 --> 00:23:10,420
- What's your name?
- Um, what... my name?
526
00:23:10,422 --> 00:23:12,446
My name... my name is Alessandra,
527
00:23:12,448 --> 00:23:14,045
and I am not an alcoholic,
528
00:23:14,047 --> 00:23:17,128
so sorry about the rest of you.
529
00:23:17,130 --> 00:23:18,795
My dad... my dad might've been.
530
00:23:18,797 --> 00:23:20,138
Might have had a
little bit of a problem,
531
00:23:20,140 --> 00:23:22,628
but... whoa, don't know
why I just said that.
532
00:23:22,630 --> 00:23:25,630
But you're all staring.
Wow, you're all...
533
00:23:28,182 --> 00:23:29,597
Well, you're all staring at me,
534
00:23:29,599 --> 00:23:31,295
so I don't know what you want from me.
535
00:23:31,297 --> 00:23:34,295
Fuck. Oh, God, fuck.
536
00:23:34,297 --> 00:23:38,337
♪ Yeah, it's a big,
bright, beautiful world ♪
537
00:23:38,339 --> 00:23:40,462
[panting] Oh.
538
00:23:40,464 --> 00:23:43,170
Oh, God! [screaming]
539
00:23:43,172 --> 00:23:47,378
♪ Six billion beautiful faces ♪
540
00:23:47,380 --> 00:23:50,337
♪ But I saw them all before ♪
541
00:23:50,339 --> 00:23:51,920
[panting]
542
00:23:51,922 --> 00:23:55,753
[car horn honking]
543
00:23:55,755 --> 00:23:58,670
[screaming]
544
00:23:58,672 --> 00:24:00,503
♪ And I don't want ♪
545
00:24:00,505 --> 00:24:03,337
♪ Another run around ♪
546
00:24:03,339 --> 00:24:07,587
♪ I want this to be the end ♪
547
00:24:07,589 --> 00:24:09,170
[cackles]
548
00:24:09,172 --> 00:24:11,587
♪ I want this to be the end ♪
549
00:24:11,589 --> 00:24:12,753
[screams]
550
00:24:12,755 --> 00:24:14,712
[crashing]
551
00:24:14,714 --> 00:24:17,922
[car horn honking]
552
00:24:35,422 --> 00:24:38,670
Dad.
553
00:24:38,672 --> 00:24:41,638
Dad? Daddy?
554
00:24:41,640 --> 00:24:44,347
Daddy!
555
00:24:44,349 --> 00:24:46,516
[distorted voice] Daddy, daddy.
556
00:24:56,315 --> 00:24:58,712
I don't wanna be here. [screams]
557
00:24:58,714 --> 00:25:01,712
[eerie music]
558
00:25:01,714 --> 00:25:05,919
♪♪
559
00:25:17,380 --> 00:25:19,587
No, no, no, no. Alex, don't.
560
00:25:19,589 --> 00:25:22,962
I'm... oh, my God.
561
00:25:22,964 --> 00:25:26,089
[crying]
562
00:25:30,922 --> 00:25:34,255
I never told anyone
what really happened.
563
00:25:36,839 --> 00:25:41,253
Not my mom, not Davey.
564
00:25:41,255 --> 00:25:44,172
No one. Never told anyone that.
565
00:25:46,422 --> 00:25:48,795
Everyone found out about
the crash later that day,
566
00:25:48,797 --> 00:25:53,503
and... everyone said what
a terrible tragedy it was,
567
00:25:53,505 --> 00:25:56,880
and what a fuckup my dad was, but...
568
00:25:59,646 --> 00:26:03,354
No one knew it was actually my fault.
569
00:26:03,356 --> 00:26:05,420
- Cassie, how...
- Alex.
570
00:26:05,422 --> 00:26:07,245
How is this possibly your fault?
571
00:26:07,247 --> 00:26:10,587
Because I was his drinking buddy.
572
00:26:10,589 --> 00:26:14,794
He only drank like that
when he was with me.
573
00:26:16,755 --> 00:26:19,087
I'm the reason that
he's... that he's dead
574
00:26:19,089 --> 00:26:22,087
because he was spending
that time with me.
575
00:26:22,089 --> 00:26:23,962
- No.
- Yes!
576
00:26:23,964 --> 00:26:27,003
Yes. [sniffles]
577
00:26:27,005 --> 00:26:30,087
And I didn't want anyone to look at me
578
00:26:30,089 --> 00:26:32,878
and to know,
579
00:26:32,880 --> 00:26:35,545
so I...
580
00:26:35,547 --> 00:26:38,378
I just ran away.
581
00:26:38,380 --> 00:26:39,628
Like it...
582
00:26:39,630 --> 00:26:44,170
like it never actually happened to me.
583
00:26:44,172 --> 00:26:47,422
Just like I did with you.
584
00:26:50,839 --> 00:26:52,295
Like I...
585
00:26:52,297 --> 00:26:55,378
like I do with everything,
I just... I...
586
00:26:55,380 --> 00:26:59,047
I... I... I just run
away from everything.
587
00:27:05,755 --> 00:27:07,753
And I...
588
00:27:07,755 --> 00:27:10,529
I just don't want to anymore.
589
00:27:10,531 --> 00:27:12,462
I...
590
00:27:12,464 --> 00:27:14,795
I don't wanna feel like this anymore.
591
00:27:14,797 --> 00:27:17,253
[stammers]
592
00:27:17,255 --> 00:27:19,839
I can't feel this way anymore.
593
00:27:23,547 --> 00:27:26,672
[gasps, panting]
594
00:27:34,755 --> 00:27:36,630
Hey.
595
00:27:39,589 --> 00:27:42,128
"Hey"?
596
00:27:42,130 --> 00:27:44,837
You were hit by a car,
you fucking idiot.
597
00:27:44,839 --> 00:27:45,971
I was terrified.
598
00:27:45,973 --> 00:27:50,753
You don't just get to
say hey when you just...
599
00:27:50,755 --> 00:27:53,295
Fuck it. I love you.
600
00:27:53,297 --> 00:27:54,878
Whoa.
601
00:27:54,880 --> 00:27:57,297
- Did you just say you love me...
- Yeah, shut up.
602
00:28:00,800 --> 00:28:02,216
- Hey.
- Hey.
603
00:28:06,922 --> 00:28:08,797
I love you.
604
00:28:11,380 --> 00:28:13,087
So am I, like, your boyfriend now?
605
00:28:13,089 --> 00:28:16,321
Okay, you know what?
It's just I love you, okay?
606
00:28:16,323 --> 00:28:17,837
It's not, um...
607
00:28:17,839 --> 00:28:19,503
Just... you need to calm down, you know?
608
00:28:19,505 --> 00:28:21,321
I'm not, like, an entirely
different person now,
609
00:28:21,323 --> 00:28:24,615
and you're ruining a
very cute moment, so...
610
00:28:27,714 --> 00:28:30,420
How's Cassie?
611
00:28:30,422 --> 00:28:34,003
I don't know. That's, um...
612
00:28:34,005 --> 00:28:36,795
a very big question.
613
00:28:36,797 --> 00:28:38,121
Is she okay?
614
00:28:38,123 --> 00:28:40,455
Well, she just showed up with Miranda.
615
00:28:40,457 --> 00:28:42,670
- And I agreed to help her...
- With Miranda?
616
00:28:42,672 --> 00:28:44,837
But I called the hotel,
and she hasn't checked in,
617
00:28:44,839 --> 00:28:46,712
and she isn't answering her phone,
618
00:28:46,714 --> 00:28:49,581
and she somehow figured out
how to turn off her "Find a Friend",
619
00:28:49,583 --> 00:28:51,670
which means Miranda must
have helped her do that.
620
00:28:51,672 --> 00:28:53,378
Oh, boy, that's a lot of information,
621
00:28:53,380 --> 00:28:54,920
and I'm still on morphine.
622
00:28:54,922 --> 00:28:56,753
I just... I feel like
if she's, you know,
623
00:28:56,755 --> 00:28:59,628
pulling some insane Cassie shit
to try and save her own ass,
624
00:28:59,630 --> 00:29:00,738
I'm just gonna be...
625
00:29:00,740 --> 00:29:05,003
Or she's trying to protect
you by keeping you out of it.
626
00:29:05,005 --> 00:29:07,878
Fuck.
627
00:29:07,880 --> 00:29:09,295
I don't know.
628
00:29:09,297 --> 00:29:12,295
I feel like there has to be
something that I can do.
629
00:29:12,297 --> 00:29:14,079
I feel like I need to help,
and there has to be something
630
00:29:14,081 --> 00:29:16,488
I can do to help, but I
just don't know what to do
631
00:29:16,490 --> 00:29:17,824
if she's...
632
00:29:20,005 --> 00:29:22,281
Okay, Max, I need you to tell me
633
00:29:22,283 --> 00:29:25,378
exactly where you were when you got hit.
634
00:29:25,380 --> 00:29:27,128
[sighs] Fuck.
635
00:29:27,130 --> 00:29:29,089
Fucking hell.
636
00:29:31,005 --> 00:29:33,962
What the fuck was that? Hmm?
637
00:29:33,964 --> 00:29:36,045
Listen, I'm sorry for...
638
00:29:36,047 --> 00:29:38,253
I'm sorry for freaking out
back there, but Miranda,
639
00:29:38,255 --> 00:29:42,005
I'm not just gonna leave
the country and hide, okay?
640
00:29:44,672 --> 00:29:48,212
I know this sounds crazy,
but what if we didn't run?
641
00:29:48,214 --> 00:29:50,212
Then we'll die.
642
00:29:50,214 --> 00:29:51,670
Okay, between the two of us,
643
00:29:51,672 --> 00:29:53,837
we've got to be able
to figure something out.
644
00:29:53,839 --> 00:29:55,295
Then we'll still die.
645
00:29:55,297 --> 00:29:57,545
You have made that option crystal clear.
646
00:29:57,547 --> 00:29:58,596
Isn't there any other way
647
00:29:58,598 --> 00:30:00,784
besides us just disappearing forever?
648
00:30:00,786 --> 00:30:03,702
Ten minutes ago, you were
running down the corridor
649
00:30:03,704 --> 00:30:05,128
like a crazy person.
650
00:30:05,130 --> 00:30:07,628
Yeah, well, now I'm not.
651
00:30:07,630 --> 00:30:09,488
I'm not running anymore.
652
00:30:09,490 --> 00:30:10,989
I've been running my entire life.
653
00:30:10,991 --> 00:30:12,407
I'm done.
654
00:30:16,964 --> 00:30:19,587
Okay, okay, okay.
655
00:30:19,589 --> 00:30:23,837
Okay, look.
656
00:30:23,839 --> 00:30:26,837
I'm gonna be honest with you, okay?
657
00:30:26,839 --> 00:30:31,252
I think maybe you're losing your mind,
658
00:30:31,254 --> 00:30:34,545
and I kind of begrudgingly
659
00:30:34,547 --> 00:30:37,279
respect everything that
you have managed to pull off
660
00:30:37,281 --> 00:30:40,087
so far.
661
00:30:40,089 --> 00:30:41,587
But, you know, eventually Feliks
662
00:30:41,589 --> 00:30:43,087
is gonna catch up to you.
663
00:30:43,089 --> 00:30:46,087
He's relentless, and believe it or not,
664
00:30:46,089 --> 00:30:50,378
Cassie, I don't wanna see you dead.
665
00:30:50,380 --> 00:30:52,878
You can run off, and hide,
666
00:30:52,880 --> 00:30:57,170
and live to fight
another day, or just live.
667
00:30:57,172 --> 00:30:58,920
I mean, that should be enough for you.
668
00:30:58,922 --> 00:31:03,503
That's... that's enough, isn't it?
669
00:31:03,505 --> 00:31:04,962
That's a really beautiful speech,
670
00:31:04,964 --> 00:31:07,045
but I'm just not buying it.
671
00:31:07,047 --> 00:31:08,488
Because deep down, you still think
672
00:31:08,490 --> 00:31:10,405
I'm gonna lead you to
that money, don't you?
673
00:31:10,407 --> 00:31:13,407
That's what you've been
after this whole time.
674
00:31:16,380 --> 00:31:18,545
Well, since acting was
never my strong point,
675
00:31:18,547 --> 00:31:20,404
so maybe we could just live here
676
00:31:20,406 --> 00:31:22,989
in this Sunday school classroom.
677
00:31:22,991 --> 00:31:25,670
Forever.
678
00:31:25,672 --> 00:31:28,753
Okay, okay, okay. Um...
679
00:31:28,755 --> 00:31:29,913
Okay, what about this?
680
00:31:29,915 --> 00:31:32,664
What if we approached
one of Lionfish's rivals?
681
00:31:32,666 --> 00:31:33,887
They'll kill us.
682
00:31:33,889 --> 00:31:35,878
Is that your answer to everything?
683
00:31:35,880 --> 00:31:39,879
- Why would they kill us?
- Because they are bad people.
684
00:31:39,881 --> 00:31:42,087
- But if you had the money...
- Look, I'm sorry.
685
00:31:42,089 --> 00:31:44,253
But even being blackout
drunk, I would've noticed
686
00:31:44,255 --> 00:31:45,917
piles of cash around that hotel room.
687
00:31:45,919 --> 00:31:48,378
- He didn't have it.
- Hmm, that's adorable.
688
00:31:48,380 --> 00:31:50,920
But it wouldn't be actual money, right?
689
00:31:50,922 --> 00:31:52,462
He'd have squirreled it away in some
690
00:31:52,464 --> 00:31:54,932
double encrypted
account, or Bitcoin, or...
691
00:31:54,934 --> 00:31:57,545
Okay, so what would he have with him?
692
00:31:57,547 --> 00:31:59,920
Maybe numbers in his phone?
693
00:31:59,922 --> 00:32:03,318
But that's not secure,
so maybe something analog
694
00:32:03,320 --> 00:32:06,795
like a ledger or a notebook?
695
00:32:06,797 --> 00:32:10,087
[exciting music]
696
00:32:10,089 --> 00:32:11,839
Oh.
697
00:32:13,672 --> 00:32:17,578
So you go on and on about
how great this book is,
698
00:32:17,580 --> 00:32:19,154
and then I find out you write
699
00:32:19,156 --> 00:32:21,170
all your own little notes in the margin.
700
00:32:21,172 --> 00:32:24,003
[stammers] It helps me think.
701
00:32:24,005 --> 00:32:27,503
- It's how I read books, okay?
- Uh, no, sorry.
702
00:32:27,505 --> 00:32:30,670
No, I must protect this literary classic
703
00:32:30,672 --> 00:32:32,128
from all your scribbling.
704
00:32:32,130 --> 00:32:34,170
- Oh, you mean steal it.
- I didn't steal it.
705
00:32:34,172 --> 00:32:36,170
It's right there hidden,
just away from you.
706
00:32:36,172 --> 00:32:37,503
It's okay.
707
00:32:37,505 --> 00:32:39,378
Sometimes a little stealing can be good.
708
00:32:39,380 --> 00:32:42,462
- Oh.
- Yeah.
709
00:32:42,464 --> 00:32:46,045
It might even make you feel great.
710
00:32:46,047 --> 00:32:49,378
Oh, my God. I know where it is.
711
00:32:49,380 --> 00:32:51,071
- What do you mean?
- It.
712
00:32:51,073 --> 00:32:52,222
- The money?
- Yeah.
713
00:32:52,224 --> 00:32:53,587
Well, where is it?
714
00:32:53,589 --> 00:32:55,746
We're gonna go get it together.
715
00:32:55,748 --> 00:32:57,255
Well, so what? You still don't trust me?
716
00:32:57,257 --> 00:32:59,087
No, not even at all. Let's go.
717
00:32:59,089 --> 00:33:02,545
Okay. It's a bit much.
718
00:33:02,547 --> 00:33:05,545
[eerie music]
719
00:33:05,547 --> 00:33:10,170
♪♪
720
00:33:10,172 --> 00:33:11,545
- See you later, Mom.
- Huh?
721
00:33:11,547 --> 00:33:12,714
Oh.
722
00:33:38,839 --> 00:33:41,878
[percussive music]
723
00:33:41,880 --> 00:33:46,085
♪♪
724
00:33:47,255 --> 00:33:49,964
Hello, Kitty.
725
00:33:57,089 --> 00:34:00,003
Come on. It's...
726
00:34:00,005 --> 00:34:02,380
No... fuck. Fuck!
727
00:34:06,672 --> 00:34:08,420
Hey.
728
00:34:08,422 --> 00:34:10,420
Kids, you guys have, um...
729
00:34:10,422 --> 00:34:12,915
you have small hands, right?
730
00:34:12,917 --> 00:34:13,999
- Yeah.
- Sweet.
731
00:34:14,001 --> 00:34:16,167
Who wants to make 20 bucks?
732
00:34:16,169 --> 00:34:18,617
Bangkok Police reconstructed the bottle
733
00:34:18,619 --> 00:34:20,962
they think is the murder weapon
and they pulled a print.
734
00:34:20,964 --> 00:34:22,462
- Really?
- They don't have a match
735
00:34:22,464 --> 00:34:24,628
in the Thai system, so
they're sending it to us.
736
00:34:24,630 --> 00:34:26,795
Since we both know deep
down it's gonna come back
737
00:34:26,797 --> 00:34:28,128
as Cassie Bowden's print...
738
00:34:28,130 --> 00:34:30,340
- We both know that?
- Yeah, we do.
739
00:34:30,342 --> 00:34:32,462
So I'm just gonna go
sit in the print lab
740
00:34:32,464 --> 00:34:36,170
and wait until we have a match.
741
00:34:36,172 --> 00:34:38,087
Oh, where are we with Agent Chavez?
742
00:34:38,089 --> 00:34:40,920
We haven't found him yet.
He's gonna get an earful.
743
00:34:40,922 --> 00:34:43,087
Oh, and we put a new tail
on Bowden's apartment
744
00:34:43,089 --> 00:34:44,420
until she shows up.
745
00:34:44,422 --> 00:34:45,863
But this Chavez thing,
746
00:34:45,865 --> 00:34:48,128
that doesn't strike you as
odd that he just went quiet?
747
00:34:48,130 --> 00:34:50,378
Why, you wanna put out
a BOLO on our own agent?
748
00:34:50,380 --> 00:34:53,420
[frenetic jazz music]
749
00:34:53,422 --> 00:34:54,837
♪♪
750
00:34:54,839 --> 00:34:56,670
Hello?
751
00:34:56,672 --> 00:34:58,795
Okay, okay, come in. Come in, come in.
752
00:34:58,797 --> 00:35:01,246
Oh, right, an open shower.
That's a choice.
753
00:35:01,248 --> 00:35:04,642
Well, you know Annie. She
likes to surprise people.
754
00:35:04,644 --> 00:35:07,295
- I don't know.
- So if she has the money,
755
00:35:07,297 --> 00:35:10,128
why didn't she give it to us earlier?
756
00:35:10,130 --> 00:35:13,670
Because I think it's, uh, in a book.
757
00:35:13,672 --> 00:35:17,337
Feliks did not find it
in Bangkok because...
758
00:35:17,339 --> 00:35:18,878
I took it.
759
00:35:18,880 --> 00:35:20,378
- You took it?
- Yes.
760
00:35:20,380 --> 00:35:22,404
Maybe some drunk excuse
to see Alex again.
761
00:35:22,406 --> 00:35:25,822
I don't know, but here.
762
00:35:25,824 --> 00:35:27,616
"Crime and Punishment".
763
00:35:30,839 --> 00:35:33,170
Huh.
764
00:35:33,172 --> 00:35:35,087
That was missing from Alex's place.
765
00:35:35,089 --> 00:35:36,339
Okay.
766
00:35:40,797 --> 00:35:43,712
"Would not one tiny crime
767
00:35:43,714 --> 00:35:46,464
be wiped out by a thousand good deeds?"
768
00:35:49,630 --> 00:35:52,378
Accounts and encryption.
769
00:35:52,380 --> 00:35:54,878
- Alex was a real piece of work.
- Oh, so is this it?
770
00:35:54,880 --> 00:35:56,462
Is this what everyone's
been looking for?
771
00:35:56,464 --> 00:36:00,003
Yes. Finally, we have options.
772
00:36:00,005 --> 00:36:01,545
Oh, my God.
773
00:36:01,547 --> 00:36:04,878
[tense music]
774
00:36:04,880 --> 00:36:06,420
- Shit.
- Oh, my God.
775
00:36:06,422 --> 00:36:08,753
No, no! Push it!
776
00:36:08,755 --> 00:36:11,013
- [screams]
- Oh, my God.
777
00:36:11,015 --> 00:36:13,212
- Here.
- Seriously?
778
00:36:13,214 --> 00:36:15,587
- That only works in the movies.
- How am I supposed to know?
779
00:36:15,589 --> 00:36:17,587
All right, there's gotta be
another way out of here.
780
00:36:17,589 --> 00:36:19,670
There's a fire escape.
Just come on, get the book.
781
00:36:19,672 --> 00:36:22,089
Get the book, get the
book, get the book.
782
00:36:27,255 --> 00:36:29,170
- Come on, come on, come on.
- All right.
783
00:36:29,172 --> 00:36:30,547
Okay.
784
00:36:33,422 --> 00:36:34,795
Oh, my God.
785
00:36:34,797 --> 00:36:36,962
Okay, you probably do
this all the time, right?
786
00:36:36,964 --> 00:36:39,003
No, this is completely insane.
787
00:36:39,005 --> 00:36:40,214
- Okay.
- Okay.
788
00:36:42,422 --> 00:36:43,795
[grunts]
789
00:36:43,797 --> 00:36:45,788
Wait... you didn't jump!
790
00:36:45,790 --> 00:36:47,622
Nobody said we were jumping yet.
791
00:36:47,624 --> 00:36:49,248
Miranda, you said
he's trying to kill us.
792
00:36:49,250 --> 00:36:52,326
Do you really wanna fight him
right now? Jump! Let's go!
793
00:36:57,284 --> 00:36:59,491
- [grunts]
- Oh, shit.
794
00:36:59,493 --> 00:37:01,503
Miranda, oh, my God.
You... you didn't die.
795
00:37:01,505 --> 00:37:03,380
That's great. Okay, let's go.
796
00:37:05,714 --> 00:37:06,922
Oh, my God.
797
00:37:12,429 --> 00:37:13,886
- Oh, no.
- What, what?
798
00:37:13,888 --> 00:37:15,212
Oh, my God. I dropped the book.
799
00:37:15,214 --> 00:37:17,089
- What?
- Oh, shut up.
800
00:37:21,464 --> 00:37:23,920
He's got the book, which
means Victor's got the book,
801
00:37:23,922 --> 00:37:25,640
which means we're both dead for nothing.
802
00:37:25,642 --> 00:37:27,365
Well, I'm not just gonna give up, okay?
803
00:37:27,367 --> 00:37:29,123
I've come way too far.
I have lied to people.
804
00:37:29,125 --> 00:37:31,041
I crashed a memorial service. [stammers]
805
00:37:31,043 --> 00:37:33,503
I snuck on a private jet.
I hacked a fucking...
806
00:37:33,505 --> 00:37:35,795
Yeah, all right, okay, well,
let me tell you about Feliks.
807
00:37:35,797 --> 00:37:38,170
- He has killed women, children.
- Oh, my God.
808
00:37:38,172 --> 00:37:40,003
Victor told me that
when Feliks was young,
809
00:37:40,005 --> 00:37:42,545
everyone at his boys
home was freaked out
810
00:37:42,547 --> 00:37:44,029
because he gutted a bunch of cats
811
00:37:44,031 --> 00:37:46,087
and then hung them from a tree.
812
00:37:46,089 --> 00:37:49,128
[frenetic jazz music]
813
00:37:49,130 --> 00:37:50,628
♪♪
814
00:37:50,630 --> 00:37:54,005
- Cassie?
- Um, I...
815
00:38:06,005 --> 00:38:09,420
[distorted voice] ♪ Imagine crazed ♪
816
00:38:09,422 --> 00:38:10,962
♪♪
817
00:38:10,964 --> 00:38:12,503
♪ Like a space cadet ♪
818
00:38:12,505 --> 00:38:15,045
♪♪
819
00:38:15,047 --> 00:38:17,462
♪ Behave ♪
820
00:38:17,464 --> 00:38:20,753
- ♪ Don't get ahead ♪
- Holy shit.
821
00:38:20,755 --> 00:38:24,170
♪ Got nothing in my way ♪
822
00:38:24,172 --> 00:38:25,878
♪ But I make believe ♪
823
00:38:25,880 --> 00:38:27,587
Oh, okay, I don't think Feliks saw us,
824
00:38:27,589 --> 00:38:29,463
but, um, he's gonna be on us again.
825
00:38:29,465 --> 00:38:31,581
So where are we gonna go?
Where are we gonna go?
826
00:38:31,583 --> 00:38:33,082
- Where are we gonna go?
- Fuck.
827
00:38:33,084 --> 00:38:35,400
Okay, okay, what the fuck are you doing?
828
00:38:35,402 --> 00:38:37,859
What? I don't...
829
00:38:37,861 --> 00:38:39,462
What am I doing? I don't...
830
00:38:39,464 --> 00:38:41,003
I don't fucking know what I'm doing.
831
00:38:41,005 --> 00:38:43,087
[screams]
832
00:38:43,089 --> 00:38:45,503
Motherfucker psychopath!
833
00:38:45,505 --> 00:38:47,212
- [both grunt]
- Oh, my God.
834
00:38:47,214 --> 00:38:50,212
This guy that I am seeing
had a lot of sex with me,
835
00:38:50,214 --> 00:38:52,420
and then lied to me, and
then just tried to murder us,
836
00:38:52,422 --> 00:38:55,420
so I'm, um... I might need to...
837
00:38:55,422 --> 00:38:57,380
I need to do this for a second.
838
00:38:59,877 --> 00:39:02,167
You know, he had many chances
to kill you, and he didn't,
839
00:39:02,169 --> 00:39:03,502
so there must be a reason.
840
00:39:03,504 --> 00:39:05,740
Oh, my God, he is so
sick. This is so sick!
841
00:39:05,742 --> 00:39:07,725
He literally said he wanted
to run away with me.
842
00:39:07,727 --> 00:39:09,977
Was anything he said actually real?
843
00:39:11,589 --> 00:39:14,337
[groans] Okay.
844
00:39:14,339 --> 00:39:15,904
That's fine. I'm fine.
845
00:39:15,906 --> 00:39:17,697
Oh, no. You look totally fine.
846
00:39:17,699 --> 00:39:19,962
Whatever, whatever.
I know you've never...
847
00:39:19,964 --> 00:39:21,831
you never actually met Feliks, right?
848
00:39:21,833 --> 00:39:23,547
But you know his history?
Like, how he works.
849
00:39:23,549 --> 00:39:24,712
- Can we use that, or...
- Oh, yeah.
850
00:39:24,714 --> 00:39:26,128
I am familiar with his work.
851
00:39:26,130 --> 00:39:27,788
He is fully a creature of habit.
852
00:39:27,790 --> 00:39:29,920
Like some really bloody Pavlov stuff.
853
00:39:29,922 --> 00:39:32,462
He actually doesn't know
that I know he's Feliks,
854
00:39:32,464 --> 00:39:36,503
so can we use that to
maybe, like, to trap him?
855
00:39:36,505 --> 00:39:38,023
I have to work my Rome flight tonight.
856
00:39:38,025 --> 00:39:40,462
You know, he's gonna fucking
know I'm on the flight, so...
857
00:39:40,464 --> 00:39:42,795
- He will follow you anywhere.
- Okay.
858
00:39:42,797 --> 00:39:44,195
So if we know where he's gonna be,
859
00:39:44,197 --> 00:39:45,254
can we be ready for him?
860
00:39:45,256 --> 00:39:47,157
Okay, just shut up.
Just give me a second.
861
00:39:47,159 --> 00:39:48,700
I need to think.
862
00:39:48,702 --> 00:39:51,878
Okay, what about, um...
863
00:39:51,880 --> 00:39:53,295
No, we'll both be dead.
864
00:39:53,297 --> 00:39:55,545
Do you have any type of
close combat training?
865
00:39:55,547 --> 00:39:56,629
What? No.
866
00:39:56,631 --> 00:39:59,002
- Why would I have any... what?
- All right, forget it.
867
00:39:59,004 --> 00:40:00,178
It's fine. All right.
868
00:40:00,180 --> 00:40:01,596
Here's what I'm thinking...
869
00:40:01,598 --> 00:40:03,712
you'll work your flight to Rome.
870
00:40:03,714 --> 00:40:05,878
I will be on that flight too.
871
00:40:05,880 --> 00:40:07,962
When you get to Rome, stay in groups
872
00:40:07,964 --> 00:40:10,128
so Feliks can't get you alone.
873
00:40:10,130 --> 00:40:12,212
Take your shuttle to the hotel.
874
00:40:12,214 --> 00:40:15,420
I'll be in the cab behind you.
875
00:40:15,422 --> 00:40:19,003
You'll check in at the desk.
Get an extra key for me
876
00:40:19,005 --> 00:40:21,358
under the name of Katherine O'Brien.
877
00:40:21,360 --> 00:40:22,942
Why that name? What's that from?
878
00:40:22,944 --> 00:40:24,818
Well, she was my neighbor
when I was growing up
879
00:40:24,820 --> 00:40:26,628
in Glasgow, and died in a fire.
880
00:40:26,630 --> 00:40:29,407
- Oh, my God, what?
- Okay, Cassie, I'm lying.
881
00:40:29,409 --> 00:40:30,878
- It's random.
- Oh.
882
00:40:30,880 --> 00:40:33,420
So Feliks stalks his marks.
883
00:40:33,422 --> 00:40:34,496
He makes his approach
884
00:40:34,498 --> 00:40:36,239
once they've settled into their hotels.
885
00:40:36,241 --> 00:40:38,545
Likely uses a garrote or a knife.
886
00:40:38,547 --> 00:40:40,295
Likes to play it very horror movie.
887
00:40:40,297 --> 00:40:43,212
So get out of there
quickly with other people.
888
00:40:43,214 --> 00:40:46,503
Then I will slip into
the room ahead of him.
889
00:40:46,505 --> 00:40:49,503
And then, when you get
back to the room...
890
00:40:49,505 --> 00:40:51,253
Oh!
891
00:40:51,255 --> 00:40:53,503
Oh. [grunts]
892
00:40:53,505 --> 00:40:56,212
- [grunts]
- Wait, wait, wait, wait.
893
00:40:56,214 --> 00:40:57,763
I didn't know you were gonna kill him.
894
00:40:57,765 --> 00:40:59,139
We have to.
895
00:40:59,141 --> 00:41:01,545
If we aren't gonna run, it's him or us.
896
00:41:01,547 --> 00:41:03,962
Please tell me you don't
have a problem with that.
897
00:41:03,964 --> 00:41:06,045
- We need to talk.
- [groans]
898
00:41:06,047 --> 00:41:08,378
Look, Alex, I know it's
never okay to kill someone,
899
00:41:08,380 --> 00:41:10,503
but I just hate what
he did to me so much.
900
00:41:10,505 --> 00:41:12,545
- I do too.
- I'm so angry.
901
00:41:12,547 --> 00:41:14,533
I feel so dirty. I just wanna hit him.
902
00:41:14,535 --> 00:41:16,628
Over and over and over again.
I want her to kill him.
903
00:41:16,630 --> 00:41:20,087
Cassie, I have no problem
offing the dead cat guy.
904
00:41:20,089 --> 00:41:21,878
Oh, okay, I thought
you were gonna say like,
905
00:41:21,880 --> 00:41:24,238
"Killing is bad", or something
annoyingly subconscious-y.
906
00:41:24,240 --> 00:41:25,905
Fuck that guy. He murdered me.
907
00:41:25,907 --> 00:41:28,753
- Yeah.
- But Miranda's plan?
908
00:41:28,755 --> 00:41:30,670
Think about what
you're agreeing to here.
909
00:41:30,672 --> 00:41:33,920
- I...
- You're bait.
910
00:41:33,922 --> 00:41:36,212
[dramatic music]
911
00:41:36,214 --> 00:41:38,962
Okay, so I'm bait?
912
00:41:38,964 --> 00:41:40,544
Yeah.
913
00:41:40,546 --> 00:41:42,003
And if all goes well,
914
00:41:42,005 --> 00:41:45,588
we both live, and no more Feliks.
915
00:41:45,590 --> 00:41:48,753
Okay, okay. All right.
916
00:41:48,755 --> 00:41:50,628
Wow, all right. Let's, uh...
917
00:41:50,630 --> 00:41:53,878
let's catch a killer.
918
00:41:53,880 --> 00:41:56,962
[Blondie's "Atomic" playing]
919
00:41:56,964 --> 00:42:01,169
♪♪
920
00:42:10,089 --> 00:42:11,170
♪ Uh-huh ♪
921
00:42:11,172 --> 00:42:15,587
♪ Make me tonight ♪
922
00:42:15,589 --> 00:42:18,545
♪ Tonight ♪
923
00:42:18,547 --> 00:42:22,587
♪ Make it right ♪
924
00:42:22,589 --> 00:42:24,295
♪♪
925
00:42:24,297 --> 00:42:25,462
♪ Uh-huh ♪
926
00:42:25,464 --> 00:42:29,753
♪ Make me tonight ♪
927
00:42:29,755 --> 00:42:32,238
♪ Tonight ♪
928
00:42:32,240 --> 00:42:33,295
♪♪
929
00:42:33,297 --> 00:42:37,295
♪ Tonight ♪
930
00:42:37,297 --> 00:42:39,628
♪ Oh-oh ♪
931
00:42:39,630 --> 00:42:41,753
♪ Atomic ♪
932
00:42:41,755 --> 00:42:44,755
♪ Oh-oh, atomic ♪
933
00:42:44,757 --> 00:42:47,757
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
68151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.