All language subtitles for The Dark and the Wicked (2020)-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,796 --> 00:00:44,796 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:46,854 --> 00:00:52,395 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 3 00:00:58,534 --> 00:01:01,503 [GOATS BLEAT] 4 00:01:06,543 --> 00:01:10,045 [METAL CREAKS IN DISTANCE] 5 00:01:12,448 --> 00:01:15,418 [WIND WHISTLES] 6 00:01:21,490 --> 00:01:24,826 [CREAKING CONTINUES] 7 00:01:35,337 --> 00:01:37,972 [WOMAN SIGHS DEEPLY] 8 00:01:43,346 --> 00:01:50,552 ♪ Every trials and temptations ♪ 9 00:01:50,587 --> 00:01:55,924 ♪ Is there trouble anywhere? ♪ 10 00:01:55,957 --> 00:01:59,361 ♪ What a friend we have ♪ 11 00:01:59,396 --> 00:02:00,563 ♪ In Je... ♪ 12 00:02:00,596 --> 00:02:03,165 [BOTTLES CLATTER] 13 00:02:03,198 --> 00:02:05,567 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 14 00:02:05,602 --> 00:02:07,304 [GOATS BLEAT IN DISTANCE] 15 00:02:07,337 --> 00:02:09,438 [DOOR CREAKS] 16 00:02:12,174 --> 00:02:15,076 [SWITCH CLICKS] 17 00:02:15,110 --> 00:02:17,546 [DOOR CREAKS] 18 00:02:20,182 --> 00:02:22,985 [BLEATING INTENSIFIES] 19 00:02:27,524 --> 00:02:28,890 WOMAN: It's okay, Gus. 20 00:02:28,924 --> 00:02:30,592 It's okay. It's okay. 21 00:02:30,627 --> 00:02:33,195 It's okay. It's alright. 22 00:02:33,228 --> 00:02:35,097 It's okay. 23 00:02:35,129 --> 00:02:37,500 [BLEATING CONTINUES] 24 00:02:37,533 --> 00:02:38,534 It's okay. 25 00:02:38,567 --> 00:02:40,603 That's good. Okay. 26 00:02:40,637 --> 00:02:42,070 Come on, now. 27 00:02:48,277 --> 00:02:50,145 [SIGHS] 28 00:02:50,180 --> 00:02:51,514 [WIND WHISTLES] 29 00:02:51,548 --> 00:02:54,183 [GROANS] 30 00:02:57,554 --> 00:03:03,125 [BOTTLES CLATTER, BELLS CLANG] 31 00:03:03,157 --> 00:03:06,562 [BLEATING CONTINUES] 32 00:03:12,669 --> 00:03:15,472 [WINDMILL RATTLES] 33 00:03:19,575 --> 00:03:23,346 [TENSE MUSIC PLAYS] 34 00:03:23,379 --> 00:03:31,086 ♪♪ 35 00:03:31,120 --> 00:03:38,594 ♪♪ 36 00:03:38,627 --> 00:03:46,336 ♪♪ 37 00:03:46,368 --> 00:03:50,673 [BREATHING HARSHLY] 38 00:03:50,706 --> 00:03:53,675 [CRICKETS CHIRP IN DISTANCE] 39 00:03:57,312 --> 00:03:59,948 [WIND WHISTLES] 40 00:04:03,520 --> 00:04:06,489 - [WOLF HOWLS] - [GASPS] 41 00:04:10,627 --> 00:04:12,495 [GOATS BLEAT] 42 00:04:12,528 --> 00:04:15,664 [WOLF HOWLS IN DISTANCE] 43 00:04:34,081 --> 00:04:36,117 [BOTTLES, HORSESHOES CRASH] 44 00:04:36,151 --> 00:04:39,021 [GOATS BLEAT] 45 00:04:39,053 --> 00:04:43,057 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 46 00:04:50,800 --> 00:04:54,670 ♪♪ 47 00:04:54,704 --> 00:04:57,507 [SOFT THUMPING] 48 00:05:08,115 --> 00:05:11,254 [THUMPING CONTINUES] 49 00:05:29,572 --> 00:05:32,808 [CHAIR SLIDES] 50 00:05:32,841 --> 00:05:36,043 [CHAIR CREAKS] 51 00:05:36,077 --> 00:05:38,781 [TENSE MUSIC PLAYS] 52 00:05:38,814 --> 00:05:49,024 ♪♪ 53 00:05:51,226 --> 00:05:55,096 [CHILLING MUSIC PLAYS] 54 00:06:07,310 --> 00:06:11,413 [GOATS BLEAT IN DISTANCE] 55 00:06:11,447 --> 00:06:20,189 ♪♪ 56 00:06:20,223 --> 00:06:28,730 ♪♪ 57 00:06:28,764 --> 00:06:37,507 ♪♪ 58 00:06:37,540 --> 00:06:46,249 ♪♪ 59 00:06:46,281 --> 00:06:54,824 ♪♪ 60 00:06:54,856 --> 00:06:58,795 [DOOR OPENS, CREAKS] 61 00:06:58,827 --> 00:07:00,762 LOUISE: Mama? 62 00:07:13,442 --> 00:07:15,877 Your brother got here a couple of hours ago. 63 00:07:18,480 --> 00:07:22,418 I told y'all not to come. 64 00:07:22,451 --> 00:07:25,387 And I told you we were gonna. 65 00:07:32,228 --> 00:07:34,663 You don't need to be here. 66 00:07:36,699 --> 00:07:39,268 I know, Mama. 67 00:07:39,302 --> 00:07:42,372 [BREATHING SOFTLY] 68 00:07:42,404 --> 00:07:45,307 [TENSE MUSIC CONTINUES] 69 00:07:45,341 --> 00:07:47,442 [VEHICLE APPROACHES] 70 00:07:52,814 --> 00:07:54,449 - [MICHAEL GROANS] - [TIRE IRON CLANGS] 71 00:07:54,483 --> 00:07:55,651 MICHAEL: God damn it. 72 00:07:55,685 --> 00:07:57,552 You boys need some help? 73 00:07:57,586 --> 00:07:59,622 MICHAEL: Oh, look who's here, Charlie. 74 00:07:59,656 --> 00:08:01,757 It's Superwoman, saving the day. 75 00:08:07,562 --> 00:08:09,298 CHARLIE: Hey, pretty. 76 00:08:09,331 --> 00:08:10,666 You taking care of my mama? 77 00:08:10,699 --> 00:08:12,535 Yeah, I'm trying. 78 00:08:12,567 --> 00:08:13,702 [GRUNTS] 79 00:08:13,735 --> 00:08:15,605 I'm glad y'all came out, though. 80 00:08:15,637 --> 00:08:16,973 It's good. 81 00:08:17,005 --> 00:08:19,274 Tried to get here sooner. 82 00:08:19,307 --> 00:08:21,744 Mom looks tired. 83 00:08:21,778 --> 00:08:25,281 Mom looks like shit. 84 00:08:25,314 --> 00:08:26,848 [TIRE IRON CLANGS] 85 00:08:29,752 --> 00:08:31,853 MICHAEL: Okay. Give it here, Charlie. 86 00:08:35,692 --> 00:08:38,326 [GROANS] 87 00:08:43,265 --> 00:08:46,402 [TENSE MUSIC PLAYS] 88 00:08:48,738 --> 00:08:53,643 - [WIND WHISTLES] - [TRAILER BANGS] 89 00:08:58,748 --> 00:09:02,585 [DOG BARKS IN DISTANCE] 90 00:09:18,301 --> 00:09:19,701 [LOUISE SIGHS] 91 00:09:28,711 --> 00:09:30,980 Food was good tonight. 92 00:09:38,721 --> 00:09:41,890 Mama, I thought y'all weren't gonna have anymore babies. 93 00:09:41,923 --> 00:09:43,960 Charlie said there's more than two kid now. 94 00:09:43,993 --> 00:09:47,864 I thought y'all were just gonna keep the last few. 95 00:09:47,897 --> 00:09:49,865 Doesn't matter. 96 00:09:52,634 --> 00:09:54,036 Your daddy said to keep working. 97 00:09:54,070 --> 00:09:57,038 That's what we do day after day. 98 00:09:58,640 --> 00:10:00,710 It's gonna be okay, Mama. 99 00:10:03,044 --> 00:10:05,347 What's gonna be okay? 100 00:10:08,451 --> 00:10:09,951 I'mma do the dishes. 101 00:10:09,985 --> 00:10:12,455 [VOICE BREAKING] That was stupid. 102 00:10:12,488 --> 00:10:14,524 Stupid. 103 00:10:14,557 --> 00:10:15,857 Did the doctor say something? 104 00:10:15,892 --> 00:10:18,059 You both know it! 105 00:10:21,096 --> 00:10:23,399 Never listen to me. 106 00:10:23,432 --> 00:10:24,767 Mama... 107 00:10:24,801 --> 00:10:26,335 MOTHER: Go home! Just... 108 00:10:36,546 --> 00:10:38,648 [DOOR CLOSES] 109 00:10:46,489 --> 00:10:48,758 What was that in there? 110 00:10:51,427 --> 00:10:52,761 We deal with things our own way. 111 00:10:52,794 --> 00:10:55,030 - Is that what she was doing? - I don't know. 112 00:10:55,063 --> 00:10:56,832 What do you want me to say, Louise? 113 00:10:56,865 --> 00:11:00,369 She'll talk, if she wants to talk. 114 00:11:00,403 --> 00:11:02,705 [MICHAEL SPITS] 115 00:11:02,738 --> 00:11:04,941 Girls are good. 116 00:11:04,974 --> 00:11:08,043 [BOTTLE THUDS] 117 00:11:08,076 --> 00:11:10,046 Sorry I didn't call for their... 118 00:11:10,078 --> 00:11:11,847 You're fine. 119 00:11:14,683 --> 00:11:17,787 Becky didn't want them to miss school. 120 00:11:17,820 --> 00:11:20,722 I think she's worried about what it might do to 'em, 121 00:11:20,755 --> 00:11:23,426 seeing him this way. 122 00:11:23,458 --> 00:11:26,662 No one likes seeing him this way. 123 00:11:26,696 --> 00:11:29,432 So, when was the last time you talked to him? 124 00:11:29,465 --> 00:11:31,133 LOUISE: They called for my birthday. 125 00:11:31,167 --> 00:11:33,134 So... 126 00:11:33,168 --> 00:11:35,837 May, I guess. 127 00:11:35,871 --> 00:11:39,107 Last time I saw him, he was barely there. 128 00:11:39,140 --> 00:11:40,809 LOUISE: How long you gonna be here? 129 00:11:40,842 --> 00:11:44,046 About a week, I guess. 130 00:11:44,080 --> 00:11:46,481 Friday, maybe. 131 00:11:46,514 --> 00:11:49,619 You still at the post office? 132 00:11:49,652 --> 00:11:51,854 [CLICK TONGUE] 133 00:11:51,888 --> 00:11:55,390 Not... anymore. 134 00:11:58,661 --> 00:12:00,929 We can't leave her alone out here. 135 00:12:03,532 --> 00:12:07,470 We should've done something. 136 00:12:07,503 --> 00:12:08,904 Hugged her? Something. 137 00:12:08,937 --> 00:12:11,841 MICHAEL: Yeah. Yeah. 138 00:12:11,874 --> 00:12:15,477 'Cause that would've made everything better, probably. 139 00:12:15,510 --> 00:12:17,078 [INHALES SHARPLY] 140 00:12:18,514 --> 00:12:23,186 [TV PLAYS INDISTINCTLY] 141 00:12:23,220 --> 00:12:24,921 I'm gonna take a shower. 142 00:12:24,953 --> 00:12:28,524 [HAT THUDS] 143 00:12:28,557 --> 00:12:29,725 [DOOR SHUTS] 144 00:12:29,759 --> 00:12:33,528 [LOCK CLICKS] 145 00:12:33,562 --> 00:12:35,597 [SIGHS] 146 00:12:35,630 --> 00:12:39,802 [TV CONTINUES INDISTINCTLY] 147 00:13:00,289 --> 00:13:02,758 [FAUCET SQUEAKS] 148 00:13:10,099 --> 00:13:12,668 [DOOR CREAKS] 149 00:13:12,701 --> 00:13:16,273 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 150 00:13:16,306 --> 00:13:25,815 ♪♪ 151 00:13:25,847 --> 00:13:35,157 ♪♪ 152 00:13:35,192 --> 00:13:44,700 ♪♪ 153 00:13:44,734 --> 00:13:54,043 ♪♪ 154 00:13:54,076 --> 00:13:55,245 [DOOR SHUTS] 155 00:13:55,278 --> 00:13:57,846 [LOCK CLICKS] 156 00:13:57,879 --> 00:14:00,982 [TV CONTINUES INDISTINCTLY] 157 00:14:01,017 --> 00:14:06,654 ♪♪ 158 00:14:06,688 --> 00:14:12,160 ♪♪ 159 00:14:12,195 --> 00:14:14,929 - [GASPS] - MOTHER: What is it? 160 00:14:14,964 --> 00:14:17,932 It's just the wind. 161 00:14:25,307 --> 00:14:32,981 ♪♪ 162 00:14:33,014 --> 00:14:40,755 ♪♪ 163 00:14:53,370 --> 00:15:00,775 MOTHER: ♪ Every trials and temptations ♪ 164 00:15:00,809 --> 00:15:03,946 ♪ Is there trouble? ♪ 165 00:15:17,659 --> 00:15:20,729 Mama, you should try and get some sleep, okay? 166 00:15:20,763 --> 00:15:22,264 MOTHER: Y'all should go. 167 00:15:22,298 --> 00:15:24,366 No, ma'am. 168 00:15:24,400 --> 00:15:28,370 It's not... what you think. 169 00:15:28,404 --> 00:15:30,340 What is it? 170 00:15:32,740 --> 00:15:34,143 Mama? 171 00:15:38,147 --> 00:15:40,250 Alright, then. 172 00:15:44,953 --> 00:15:47,056 [KNIFE SCRAPES] 173 00:15:50,393 --> 00:15:52,695 [CRICKETS CHIRP] 174 00:15:55,264 --> 00:15:59,033 [TENSE MUSIC PLAYS] 175 00:15:59,067 --> 00:16:06,275 ♪♪ 176 00:16:06,308 --> 00:16:08,943 [BREATHING HEAVILY] 177 00:16:21,157 --> 00:16:23,893 [KNIFE THUDDING] 178 00:16:23,926 --> 00:16:26,828 [CHAIR SLIDES] 179 00:16:26,861 --> 00:16:30,267 [CHAIR CREAKS] 180 00:16:30,299 --> 00:16:32,934 [THUDDING STOPS] 181 00:16:43,913 --> 00:16:47,750 [THUDDING RESUMES] 182 00:16:51,153 --> 00:16:56,024 [TENSE MUSIC INTENSIFIES] 183 00:16:58,294 --> 00:17:02,096 [CHOPPING INTENSIFIES] 184 00:17:06,902 --> 00:17:08,471 [GROANS] 185 00:17:12,942 --> 00:17:15,144 [SOBS SOFTLY] 186 00:17:15,178 --> 00:17:23,420 ♪♪ 187 00:17:23,452 --> 00:17:25,321 [SOBBING] 188 00:17:25,355 --> 00:17:28,790 [SQUELCHING] 189 00:17:28,824 --> 00:17:32,461 [CHILLING MUSIC PLAYS] 190 00:17:36,065 --> 00:17:43,506 ♪♪ 191 00:17:43,539 --> 00:17:51,213 ♪♪ 192 00:17:51,248 --> 00:17:54,351 MICHAEL: Mom! 193 00:17:54,384 --> 00:17:58,119 Mom? 194 00:17:58,153 --> 00:18:00,021 [BREATHING HEAVILY] 195 00:18:00,055 --> 00:18:01,923 Where is she? 196 00:18:01,957 --> 00:18:03,057 Mama! 197 00:18:03,092 --> 00:18:06,496 Mom! 198 00:18:06,528 --> 00:18:08,230 Mom! 199 00:18:08,265 --> 00:18:16,171 ♪♪ 200 00:18:16,205 --> 00:18:19,974 LOUISE: Mama! 201 00:18:20,009 --> 00:18:22,444 Mama! 202 00:18:26,949 --> 00:18:28,451 MICHAEL: Mom! 203 00:18:28,484 --> 00:18:33,455 ♪♪ 204 00:18:33,490 --> 00:18:35,525 [ROPE CREAKS] 205 00:18:35,557 --> 00:18:38,126 LOUISE: Mom! 206 00:18:38,160 --> 00:18:40,796 [GOATS BLEAT] 207 00:18:44,200 --> 00:18:47,001 [BOTTLES, HORSESHOES CRASH] 208 00:18:51,473 --> 00:18:54,042 [VOICE BREAKING] Mom! Mom! Mom! 209 00:18:54,076 --> 00:18:57,145 Mama! Mama! [SOBBING] 210 00:18:57,180 --> 00:18:59,382 Hey! 211 00:18:59,415 --> 00:19:08,290 ♪♪ 212 00:19:08,325 --> 00:19:17,165 ♪♪ 213 00:19:17,200 --> 00:19:18,901 LOUISE: Don't let her fall. 214 00:19:18,933 --> 00:19:20,102 Don't let her fall. 215 00:19:20,134 --> 00:19:21,135 Don't let her fall. 216 00:19:21,170 --> 00:19:22,338 MICHAEL: I got you. 217 00:19:22,372 --> 00:19:24,073 I got you. 218 00:19:24,105 --> 00:19:27,576 [MICHAEL GRUNTS] 219 00:19:30,547 --> 00:19:35,951 [LOUISE SOBBING, GASPING] 220 00:19:38,621 --> 00:19:42,459 [TENSE MUSIC PLAYS] 221 00:19:52,101 --> 00:19:53,868 [INHALES DEEPLY] 222 00:20:04,046 --> 00:20:09,385 ♪♪ 223 00:20:09,419 --> 00:20:13,154 [GOATS BLEAT] 224 00:20:13,189 --> 00:20:15,557 [CAGE CLATTERS] 225 00:20:15,592 --> 00:20:25,501 ♪♪ 226 00:20:25,535 --> 00:20:28,170 [DOOR OPENS] 227 00:20:37,112 --> 00:20:38,314 NURSE: No, no. 228 00:20:38,347 --> 00:20:40,349 You sit. You're... You're alright. 229 00:20:51,361 --> 00:20:53,127 I'm so sorry. 230 00:20:55,664 --> 00:20:58,233 I made y'all some food. 231 00:20:58,268 --> 00:21:01,604 It's a roast. 232 00:21:01,637 --> 00:21:04,374 Thank you. 233 00:21:14,584 --> 00:21:18,188 I didn't want to say anything before. 234 00:21:18,221 --> 00:21:20,323 It... It wasn't my place. 235 00:21:23,157 --> 00:21:25,194 Your mama... 236 00:21:25,228 --> 00:21:28,298 She was saying things. 237 00:21:28,330 --> 00:21:30,965 Talkin' when she thought I wasn't listenin'. 238 00:21:33,403 --> 00:21:36,638 I didn't like it. 239 00:21:36,673 --> 00:21:39,576 What did she say? 240 00:21:39,608 --> 00:21:43,010 She would sit... 241 00:21:43,045 --> 00:21:45,481 right beside him just whispering. 242 00:21:48,083 --> 00:21:50,420 But she wasn't talking to him. 243 00:21:52,489 --> 00:21:53,655 Not like she used to. 244 00:21:53,690 --> 00:21:55,557 It was like... 245 00:21:55,592 --> 00:21:59,528 there was someone else. 246 00:21:59,561 --> 00:22:02,565 Someone here. 247 00:22:02,598 --> 00:22:05,768 I thought it'd be better with her family close by. 248 00:22:05,801 --> 00:22:09,136 I prayed for them. 249 00:22:14,477 --> 00:22:18,580 She was taking care of him herself at night. 250 00:22:18,615 --> 00:22:22,484 I can set something up now, if you want. 251 00:22:22,519 --> 00:22:26,288 It might be better for y'all, if... if someone was here. 252 00:22:26,321 --> 00:22:28,191 Is there anything we can do. 253 00:22:28,223 --> 00:22:31,193 If we took him to the hospital, would that change anything? 254 00:22:31,227 --> 00:22:33,596 I'll stay in here overnight. 255 00:22:33,630 --> 00:22:35,230 I can do it. 256 00:22:35,265 --> 00:22:37,267 - If you show me. - I just think you c... 257 00:22:37,299 --> 00:22:39,701 This is what they wanted. 258 00:22:39,736 --> 00:22:43,506 [DESOLATE MUSIC PLAYS] 259 00:22:43,539 --> 00:22:52,481 ♪♪ 260 00:22:52,515 --> 00:23:01,457 ♪♪ 261 00:23:01,490 --> 00:23:10,432 ♪♪ 262 00:23:10,465 --> 00:23:19,409 ♪♪ 263 00:23:19,442 --> 00:23:22,845 [WIND WHISTLES] 264 00:23:22,878 --> 00:23:26,481 [FAINT WHISPERING] 265 00:23:26,516 --> 00:23:29,151 [DOG BARKS IN DISTANCE] 266 00:23:32,922 --> 00:23:35,724 [WHISPERING CONTINUES] 267 00:23:48,304 --> 00:23:51,874 [TENSE MUSIC PLAYS] 268 00:23:51,907 --> 00:24:02,116 ♪♪ 269 00:24:03,653 --> 00:24:05,587 [LOUISE INHALES SHARPLY] 270 00:24:05,622 --> 00:24:07,490 [GOATS BLEAT] 271 00:24:07,522 --> 00:24:09,459 Go on that other side. 272 00:24:11,827 --> 00:24:13,695 Put 'em in this corner, Charlie. 273 00:24:13,730 --> 00:24:22,471 ♪♪ 274 00:24:22,505 --> 00:24:31,213 ♪♪ 275 00:24:31,247 --> 00:24:39,788 ♪♪ 276 00:24:39,822 --> 00:24:42,392 Wait. 277 00:24:42,424 --> 00:24:49,965 ♪♪ 278 00:24:49,999 --> 00:24:57,807 ♪♪ 279 00:25:00,242 --> 00:25:03,546 Started bringing different ones up here. 280 00:25:03,578 --> 00:25:07,349 Had a few certain favorites. 281 00:25:07,383 --> 00:25:09,652 MICHAEL: I forgot about Vida. 282 00:25:13,355 --> 00:25:14,923 [SNIFFLES] 283 00:25:21,396 --> 00:25:24,634 Who was she talking to? 284 00:25:24,666 --> 00:25:26,501 Don't do that. 285 00:25:26,536 --> 00:25:27,769 It doesn't matter. 286 00:25:27,804 --> 00:25:30,873 She didn't know what she was doing. 287 00:25:30,906 --> 00:25:32,741 Why would you say that? 288 00:25:32,775 --> 00:25:35,711 She chopped up her own fuckin' fingers in the kitchen. 289 00:25:35,744 --> 00:25:36,913 She made herself die. 290 00:25:36,945 --> 00:25:38,513 LOUISE: Jesus Christ! 291 00:25:38,548 --> 00:25:40,415 Well, it ain't gonna make sense. 292 00:25:40,450 --> 00:25:42,218 Ever. 293 00:25:43,819 --> 00:25:45,354 We should've talked to her! 294 00:25:45,387 --> 00:25:47,289 Yeah, we didn't! 295 00:25:47,323 --> 00:25:49,692 [SCOFFS] 296 00:25:49,726 --> 00:25:51,493 [STIFLED SOB] 297 00:25:51,527 --> 00:25:59,035 ♪♪ 298 00:25:59,067 --> 00:26:06,776 ♪♪ 299 00:26:06,808 --> 00:26:08,344 CHARLIE: Hey... 300 00:26:08,376 --> 00:26:10,413 That's okay. 301 00:26:10,445 --> 00:26:17,452 ♪♪ 302 00:26:40,910 --> 00:26:42,778 [DOOR CREAKS] 303 00:26:42,811 --> 00:26:46,048 [FOOTSTEPS] 304 00:26:46,082 --> 00:26:48,017 [SCOFFS] 305 00:26:50,987 --> 00:26:53,556 [THUD] 306 00:26:53,588 --> 00:26:55,090 [SCOFFS] 307 00:26:55,124 --> 00:26:57,359 I need three fuckin' minutes. 308 00:26:57,393 --> 00:26:58,795 [SCREAMS] 309 00:26:58,827 --> 00:27:00,429 [SOBBING] 310 00:27:00,462 --> 00:27:03,532 [CHILLING MUSIC PLAYS] 311 00:27:03,566 --> 00:27:07,036 [SOBBING] Michael! 312 00:27:07,068 --> 00:27:11,374 ♪♪ 313 00:27:11,406 --> 00:27:14,076 [SCREAMS] 314 00:27:14,109 --> 00:27:16,979 - Dad's in here! - Louise?! 315 00:27:17,012 --> 00:27:20,516 [SOBBING] 316 00:27:36,898 --> 00:27:39,634 He wa in there. 317 00:27:39,669 --> 00:27:42,605 Fuck. 318 00:27:42,637 --> 00:27:43,806 [SCOFFS] Fuck! 319 00:27:43,839 --> 00:27:45,875 [SNIFFLES] 320 00:27:45,907 --> 00:27:47,442 MICHAEL: Do you want to talk about it? 321 00:27:47,476 --> 00:27:50,011 No. 322 00:27:50,046 --> 00:27:52,448 I'm gonna go have a cigarette. 323 00:27:52,480 --> 00:27:55,718 I'll come out there with you. 324 00:27:55,750 --> 00:27:57,086 [SIGHS] 325 00:27:57,118 --> 00:27:59,521 It's stupid. 326 00:27:59,555 --> 00:28:01,923 I feel stupid. 327 00:28:01,958 --> 00:28:04,693 [FOOTSTEPS FADE] 328 00:28:04,727 --> 00:28:07,696 [DOOR OPENS] 329 00:28:15,503 --> 00:28:19,141 [TENSE MUSIC PLAYS] 330 00:28:31,787 --> 00:28:33,890 I don't want to talk about it. 331 00:28:35,724 --> 00:28:37,826 [WIND WHISTLES] 332 00:28:53,843 --> 00:28:56,479 I found Mom's diary. 333 00:29:03,719 --> 00:29:05,788 Did you look in it? 334 00:29:05,820 --> 00:29:09,125 I read the last page. 335 00:29:12,161 --> 00:29:14,096 What does it say? 336 00:29:20,202 --> 00:29:21,737 "I know he's there, 337 00:29:21,770 --> 00:29:23,471 in the darkness. 338 00:29:23,506 --> 00:29:24,573 Help me. 339 00:29:24,606 --> 00:29:26,909 Help me, please. 340 00:29:26,942 --> 00:29:29,144 He's killing David. 341 00:29:29,179 --> 00:29:32,249 He can't breathe anymore. 342 00:29:32,281 --> 00:29:35,184 There's nothing I can do to stop it. 343 00:29:35,218 --> 00:29:37,953 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 344 00:29:37,987 --> 00:29:40,623 Devil, devil, devil. 345 00:29:44,926 --> 00:29:48,864 He wants... 346 00:29:48,897 --> 00:29:53,001 David's soul." 347 00:29:53,035 --> 00:30:00,210 [MUSIC INTENSIFIES] 348 00:30:03,612 --> 00:30:07,183 How'd she get up there? 349 00:30:07,217 --> 00:30:09,951 That cop said the tub, 350 00:30:09,986 --> 00:30:11,586 but you moved it. 351 00:30:13,756 --> 00:30:15,958 What? 352 00:30:15,991 --> 00:30:18,027 She was a couple feet in the air where we found her. 353 00:30:18,059 --> 00:30:20,628 How'd she get up there like that? 354 00:30:26,336 --> 00:30:28,636 LOUISE: I don't know. 355 00:30:32,342 --> 00:30:35,144 "The voices in my head... 356 00:30:38,614 --> 00:30:42,184 His voice... 357 00:30:42,219 --> 00:30:45,921 He makes me want to die. 358 00:30:45,954 --> 00:30:48,325 I locked the door, 359 00:30:48,357 --> 00:30:50,625 but he came inside the room. 360 00:30:50,659 --> 00:30:53,729 I want David to wake up. 361 00:30:53,762 --> 00:30:55,931 I grab his hand. I squeeze it. 362 00:30:55,964 --> 00:30:57,833 - Wake up!" - Please stop. 363 00:30:57,866 --> 00:31:00,603 LOUISE: "That sound... 364 00:31:00,635 --> 00:31:03,339 so many mouths. 365 00:31:03,373 --> 00:31:05,708 He climbs on the bed. 366 00:31:05,740 --> 00:31:07,175 He hurts David. 367 00:31:07,210 --> 00:31:09,077 - I can hear him." - MICHAEL: Louise! 368 00:31:09,111 --> 00:31:11,680 LOUISE: "I see him. 369 00:31:13,316 --> 00:31:15,184 He... 370 00:31:15,218 --> 00:31:18,621 He laughs at me. 371 00:31:18,653 --> 00:31:20,756 He kills me. 372 00:31:23,625 --> 00:31:25,194 I'm already dead. 373 00:31:28,330 --> 00:31:29,865 I'm dead." 374 00:31:29,898 --> 00:31:36,205 [TENSE MUSIC PLAYS] 375 00:31:38,773 --> 00:31:40,242 [RUSTLING, FOOTSTEPS] 376 00:31:50,118 --> 00:31:51,653 Thank you, Tim. 377 00:31:51,686 --> 00:31:54,623 I know you don't do this, but we just... 378 00:31:54,656 --> 00:31:55,990 Oh, no, you're fine. 379 00:31:56,025 --> 00:31:57,625 You're fine, Mike. 380 00:32:06,167 --> 00:32:08,737 Thought you might like these. 381 00:32:08,770 --> 00:32:11,874 We found it in her pocket. 382 00:32:11,906 --> 00:32:13,309 What is it? 383 00:32:13,343 --> 00:32:17,346 Those are crosses they give out in Sunday School. 384 00:32:17,380 --> 00:32:19,682 At least they did when I was little. 385 00:32:23,986 --> 00:32:25,887 Maybe she collected them. 386 00:32:31,894 --> 00:32:35,029 She... She doesn't. 387 00:32:35,064 --> 00:32:41,069 She... She didn't... go. 388 00:32:41,103 --> 00:32:44,006 You want to get started on the paperwork? 389 00:32:44,038 --> 00:32:45,208 MICHAEL: Yes, please. 390 00:32:45,241 --> 00:32:46,674 Thank you. 391 00:32:48,810 --> 00:32:52,914 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 392 00:32:52,948 --> 00:33:01,423 ♪♪ 393 00:33:01,458 --> 00:33:10,232 ♪♪ 394 00:33:31,387 --> 00:33:33,788 [COUGHS] 395 00:33:33,822 --> 00:33:35,491 It's okay. 396 00:33:35,525 --> 00:33:36,892 It's okay. 397 00:33:36,925 --> 00:33:38,927 It's okay. 398 00:33:38,961 --> 00:33:40,197 It's okay. 399 00:33:40,230 --> 00:33:42,332 [COUGHS] 400 00:33:46,435 --> 00:33:48,971 It's okay. 401 00:33:49,003 --> 00:33:52,209 [FATHER COUGHING] 402 00:33:52,241 --> 00:33:55,345 [WHEEZING] 403 00:33:55,377 --> 00:33:56,912 [GASPS] 404 00:33:56,945 --> 00:33:58,181 Jesus! 405 00:33:58,214 --> 00:34:01,351 [CHILLING MUSIC PLAYS] 406 00:34:09,291 --> 00:34:12,362 - Everything alright? - [GASPING] 407 00:34:12,394 --> 00:34:14,797 [BREATHLESSLY] I... 408 00:34:14,829 --> 00:34:16,831 I... 409 00:34:20,835 --> 00:34:24,240 I thought there was a spider. 410 00:34:24,273 --> 00:34:27,876 There was a spider. [CLEARS THROAT] 411 00:34:27,909 --> 00:34:29,911 Did you get it? 412 00:34:29,945 --> 00:34:31,880 Um... 413 00:34:34,849 --> 00:34:36,784 [SIGHS] It was nothing. 414 00:34:41,990 --> 00:34:45,126 [TENSE MUSIC PLAYS] 415 00:34:51,534 --> 00:34:54,969 I'm gonna get some sleep. 416 00:34:55,003 --> 00:34:57,972 I'm gonna grab some groceries in the morning. 417 00:35:00,842 --> 00:35:02,411 Goodnight. 418 00:35:05,547 --> 00:35:07,250 [DOOR CLOSES] 419 00:35:07,284 --> 00:35:13,021 ♪♪ 420 00:35:24,467 --> 00:35:32,141 ♪♪ 421 00:35:32,173 --> 00:35:39,947 ♪♪ 422 00:35:44,052 --> 00:35:45,820 [LIGHTER STRIKES] 423 00:35:49,224 --> 00:35:52,027 [METAL CREAKS IN DISTANCE] 424 00:35:59,668 --> 00:36:03,505 [WOLF HOWL] 425 00:36:07,476 --> 00:36:12,014 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 426 00:36:18,221 --> 00:36:25,295 ♪♪ 427 00:36:25,327 --> 00:36:32,469 ♪♪ 428 00:36:36,239 --> 00:36:37,639 [SWITCH CLICKS] 429 00:37:04,467 --> 00:37:06,668 [SWITCH CLICKS] 430 00:37:06,702 --> 00:37:08,405 [DOOR CREAKS] 431 00:37:08,438 --> 00:37:10,038 [DOOR SHUTS] 432 00:37:25,655 --> 00:37:27,423 [SWITCH CLICKS] 433 00:37:56,518 --> 00:37:58,454 [SWITCH CLICKS] 434 00:38:35,324 --> 00:38:39,762 [CHILLING MUSIC PLAYS] 435 00:38:45,802 --> 00:38:47,336 - WOMAN: ♪ What a friend ♪ - [GASPS] 436 00:38:47,369 --> 00:38:50,672 WOMAN: ♪ We have in ♪ 437 00:38:55,777 --> 00:38:59,548 [TENSE MUSIC PLAYS] 438 00:38:59,581 --> 00:39:09,592 ♪♪ 439 00:39:09,726 --> 00:39:19,735 ♪♪ 440 00:39:29,143 --> 00:39:31,581 [THUNDER RUMBLES] 441 00:39:36,418 --> 00:39:39,054 [RUMBLING CONTINUES] 442 00:39:52,166 --> 00:39:53,735 [GROANS] 443 00:40:14,724 --> 00:40:16,259 [SIGHS] 444 00:40:16,291 --> 00:40:18,661 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 445 00:40:18,695 --> 00:40:20,563 [GASPS] 446 00:40:20,597 --> 00:40:25,902 ♪♪ 447 00:40:25,934 --> 00:40:28,338 [WATER RUNS] 448 00:40:28,371 --> 00:40:30,306 [WHIMPERING] 449 00:40:53,695 --> 00:40:56,331 - [TELEPHONE RINGS] - [GASPS] 450 00:40:58,800 --> 00:41:01,603 [RINGING CONTINUES] 451 00:41:09,411 --> 00:41:11,280 OPERATOR: I'm sorry. 452 00:41:11,313 --> 00:41:13,516 You have reached a number that is disconnected, 453 00:41:13,548 --> 00:41:15,451 or is no longer in service. 454 00:41:15,485 --> 00:41:18,221 If you feel you have reached this recording in error, 455 00:41:18,253 --> 00:41:20,956 please check the number and try your call again. 456 00:41:20,989 --> 00:41:24,159 - [TELEPHONE RINGS] - [GASPS] 457 00:41:28,231 --> 00:41:30,432 Hello? 458 00:41:30,465 --> 00:41:32,668 MOTHER: Told y'all not to come. 459 00:41:32,702 --> 00:41:36,472 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 460 00:41:36,505 --> 00:41:46,516 ♪♪ 461 00:41:48,583 --> 00:41:51,219 [THUNDER CRASHES] 462 00:42:10,306 --> 00:42:12,275 Can I help you? 463 00:42:12,307 --> 00:42:14,242 Michael. 464 00:42:17,480 --> 00:42:20,615 Now, I was hoping we might have a little talk. 465 00:42:22,452 --> 00:42:24,987 You look like your mother. 466 00:42:25,021 --> 00:42:28,523 [THUNDER CRASHES] 467 00:42:28,557 --> 00:42:31,793 "I won't know if it's them, 468 00:42:31,827 --> 00:42:34,896 but I hear their voices. 469 00:42:34,931 --> 00:42:37,266 They call. 470 00:42:37,300 --> 00:42:40,869 But what if it's a lie. 471 00:42:40,902 --> 00:42:44,340 He won't stop. 472 00:42:44,373 --> 00:42:47,443 They will die. 473 00:42:47,476 --> 00:42:50,713 We're dead already. 474 00:42:50,746 --> 00:42:55,016 Spiders on my face like tears." 475 00:42:55,050 --> 00:42:57,552 Mm, my, my, my. 476 00:42:57,586 --> 00:42:59,288 Mm. 477 00:42:59,322 --> 00:43:01,356 I started coming to see her. 478 00:43:01,389 --> 00:43:02,891 She was... 479 00:43:02,925 --> 00:43:06,596 She was scared and alone. 480 00:43:09,030 --> 00:43:12,969 I was here for her. 481 00:43:13,001 --> 00:43:16,773 I-I wanted to meet you. 482 00:43:16,806 --> 00:43:21,710 She loves you both so much. 483 00:43:21,744 --> 00:43:23,045 I just thought... 484 00:43:23,079 --> 00:43:25,514 if you like, I can help. 485 00:43:25,547 --> 00:43:28,951 I think you've done enough. 486 00:43:28,985 --> 00:43:31,820 I didn't know about any of this. 487 00:43:34,123 --> 00:43:36,525 This didn't happen overnight. 488 00:43:36,559 --> 00:43:38,927 She had thoughts in her head. 489 00:43:38,960 --> 00:43:42,731 They came from somewhere. 490 00:43:42,764 --> 00:43:45,434 You came to the house. You were here. 491 00:43:45,467 --> 00:43:48,103 You want to understand, yeah. 492 00:43:48,137 --> 00:43:50,873 She didn't believe in God. 493 00:43:50,907 --> 00:43:52,440 Never did. 494 00:43:52,474 --> 00:43:53,876 None of us do. 495 00:43:53,909 --> 00:43:56,813 My mom thought the devil was here. 496 00:43:56,846 --> 00:43:58,713 She didn't believe. 497 00:43:58,748 --> 00:44:01,650 What does it matter whether you believe. 498 00:44:01,684 --> 00:44:05,954 You think the wolf cares if you believe he's a wolf? 499 00:44:05,987 --> 00:44:07,757 Hmm? 500 00:44:07,789 --> 00:44:11,893 Not if he finds you alone in the woods. 501 00:44:11,927 --> 00:44:13,795 What did you say to her? 502 00:44:13,829 --> 00:44:18,067 I told her the... the truth. 503 00:44:18,099 --> 00:44:21,070 No, you told her your truth. 504 00:44:23,172 --> 00:44:24,873 Well, maybe so. 505 00:44:24,907 --> 00:44:26,641 Yeah, well, then I guess 506 00:44:26,675 --> 00:44:30,679 the same could be said about you and yours. 507 00:44:33,148 --> 00:44:34,684 MICHAEL: I think you need to go. 508 00:44:34,717 --> 00:44:36,853 - LOUISE: Michael. - MICHAEL: This isn't helping us. 509 00:44:36,885 --> 00:44:39,688 I didn't want to upset you. 510 00:44:39,722 --> 00:44:41,791 Well, you do, and I'm not gonna sit here 511 00:44:41,824 --> 00:44:43,960 and pretend like you didn't feed her this shit. 512 00:44:43,992 --> 00:44:46,027 [THUNDER CRASHES] 513 00:44:46,061 --> 00:44:49,030 She needed someone. 514 00:44:49,065 --> 00:44:53,536 I think you both know that now, hmm? 515 00:44:53,568 --> 00:44:55,905 She was alone. 516 00:44:55,938 --> 00:44:59,041 They both were. 517 00:44:59,074 --> 00:45:01,110 I didn't do that. 518 00:45:01,143 --> 00:45:03,813 I helped. 519 00:45:03,846 --> 00:45:05,146 Did you? 520 00:45:05,181 --> 00:45:08,083 Yes. I did. 521 00:45:13,190 --> 00:45:15,625 - How's your father? - He's fine. 522 00:45:15,657 --> 00:45:17,860 Well, that's good. 523 00:45:17,893 --> 00:45:19,795 I think about him a lot. 524 00:45:24,065 --> 00:45:27,003 You really think the devil's out there? 525 00:45:27,036 --> 00:45:28,971 That's your truth? 526 00:45:34,175 --> 00:45:37,880 Your mama died, hmm. 527 00:45:37,914 --> 00:45:40,815 You heard her words, 528 00:45:40,849 --> 00:45:43,219 her warning. 529 00:45:43,253 --> 00:45:46,722 You think she's crazy because she saw a wolf, 530 00:45:46,755 --> 00:45:50,159 saw him coming? 531 00:45:50,193 --> 00:45:53,963 He's not out there. 532 00:45:53,996 --> 00:45:56,632 He's already here. 533 00:45:59,969 --> 00:46:02,704 [THUNDER CRASHES] 534 00:46:02,737 --> 00:46:06,842 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 535 00:46:06,876 --> 00:46:16,219 ♪♪ 536 00:46:16,253 --> 00:46:25,760 ♪♪ 537 00:46:25,795 --> 00:46:35,137 ♪♪ 538 00:46:35,170 --> 00:46:37,039 MICHAEL: I don't know what she wants to do. 539 00:46:37,072 --> 00:46:38,773 I can't tell. 540 00:46:38,807 --> 00:46:42,610 The whole thing's so fucked. 541 00:46:42,644 --> 00:46:44,847 I just want to come home. 542 00:46:44,880 --> 00:46:48,550 Mom was all I had left. 543 00:46:52,554 --> 00:46:54,923 I just miss her. 544 00:46:54,956 --> 00:47:01,896 ♪♪ 545 00:47:01,931 --> 00:47:03,699 [GOATS BLEAT] 546 00:47:11,840 --> 00:47:14,043 Oh, no, you stay there. 547 00:47:14,076 --> 00:47:15,844 I told you. 548 00:47:20,849 --> 00:47:22,885 Baby, I walk around here, and... 549 00:47:22,918 --> 00:47:26,621 I don't feel anything. 550 00:47:26,655 --> 00:47:29,057 [THUNDER RUMBLES] 551 00:47:29,090 --> 00:47:31,726 [BLEATING CONTINUES] 552 00:47:46,342 --> 00:47:50,280 How are my babies? 553 00:47:50,313 --> 00:47:52,614 Give them a hug for me. 554 00:47:56,186 --> 00:47:58,788 I love you. 555 00:47:58,820 --> 00:48:01,724 "He... 556 00:48:01,757 --> 00:48:04,827 He is... 557 00:48:04,860 --> 00:48:06,628 watching. 558 00:48:08,264 --> 00:48:11,132 He waits. 559 00:48:11,166 --> 00:48:15,637 He is... 560 00:48:15,670 --> 00:48:18,740 everywhere." 561 00:48:18,773 --> 00:48:20,608 [GLASS SHATTERS] 562 00:48:20,643 --> 00:48:23,711 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 563 00:48:23,746 --> 00:48:28,884 ♪♪ 564 00:48:28,918 --> 00:48:32,153 Michael? 565 00:48:32,188 --> 00:48:34,657 [THUNDER RUMBLES] 566 00:48:36,659 --> 00:48:37,827 Hello? 567 00:48:37,860 --> 00:48:40,929 [THUNDER CRASHES] 568 00:48:40,963 --> 00:48:43,865 Is someone out there? 569 00:48:43,898 --> 00:48:50,773 [MUSIC INTENSIFIES] 570 00:48:59,715 --> 00:49:01,817 She wasn't crazy. 571 00:49:04,353 --> 00:49:06,289 I'm not crazy. 572 00:49:08,858 --> 00:49:11,693 What if she saw something... 573 00:49:11,726 --> 00:49:13,128 out there? 574 00:49:15,264 --> 00:49:17,300 [THUNDER RUMBLES] 575 00:49:17,333 --> 00:49:19,902 I saw something. 576 00:49:19,934 --> 00:49:22,304 [THUNDER RUMBLES] 577 00:49:22,338 --> 00:49:24,974 And it wasn't a fuckin' dream. 578 00:49:26,842 --> 00:49:28,177 I wasn't imagining things, 579 00:49:28,210 --> 00:49:31,447 'cause that doesn't happen. 580 00:49:31,481 --> 00:49:33,416 Look at me. 581 00:49:40,289 --> 00:49:42,891 Mom was standing... 582 00:49:42,925 --> 00:49:44,693 right there. 583 00:49:49,266 --> 00:49:51,833 I saw it through the window 584 00:49:51,867 --> 00:49:53,436 last night. 585 00:49:57,840 --> 00:49:59,775 But it wasn't her. 586 00:50:03,413 --> 00:50:05,780 It was fucking scary, Louise. 587 00:50:08,518 --> 00:50:10,985 It can't be real. 588 00:50:14,356 --> 00:50:17,260 [WIND WHISTLING] 589 00:50:17,293 --> 00:50:20,094 [WOLF HOWLS] 590 00:50:23,065 --> 00:50:25,867 [HOWLING CONTINUES] 591 00:50:33,876 --> 00:50:36,246 [TENSE MUSIC PLAYS] 592 00:50:36,278 --> 00:50:38,847 [HOWLING CONTINUES] 593 00:50:38,880 --> 00:50:40,916 [RUSTLING] 594 00:50:40,949 --> 00:50:50,393 ♪♪ 595 00:50:50,427 --> 00:50:53,061 [SCRAPING] 596 00:50:54,496 --> 00:50:57,932 [DOOR OPENS] 597 00:50:57,967 --> 00:50:59,835 [SWITCH CLICKS] 598 00:50:59,867 --> 00:51:01,804 There's something out there. 599 00:51:04,474 --> 00:51:06,275 [SCRAPING CONTINUES] 600 00:51:09,978 --> 00:51:12,947 [SCRAPING CONTINUES] 601 00:51:24,260 --> 00:51:26,894 [WOLF HOWLS] 602 00:51:33,603 --> 00:51:43,811 ♪♪ 603 00:51:45,981 --> 00:51:49,552 You should come outside. 604 00:51:49,585 --> 00:51:52,855 It's that priest. 605 00:51:52,887 --> 00:51:54,989 MICHAEL: The hell? 606 00:52:12,541 --> 00:52:15,978 Come outside. 607 00:52:16,010 --> 00:52:18,047 What are you doing here? 608 00:52:18,079 --> 00:52:20,449 It's like 3:00 in the morning. 609 00:52:20,483 --> 00:52:23,918 Come outside. 610 00:52:23,952 --> 00:52:26,088 You can't just show up here! 611 00:52:26,121 --> 00:52:29,259 [BREATHING SHAKILY] 612 00:52:29,291 --> 00:52:30,427 Wait. 613 00:52:30,460 --> 00:52:32,161 Don't wait. 614 00:52:36,465 --> 00:52:37,634 [CHILLING MUSIC PLAYS] 615 00:52:37,666 --> 00:52:39,536 You want some rope? 616 00:52:39,568 --> 00:52:40,570 [TELEPHONE RINGS] 617 00:52:40,603 --> 00:52:43,340 Oh, Jesus. 618 00:52:43,373 --> 00:52:46,007 [RINGING CONTINUES] 619 00:52:51,079 --> 00:52:52,248 LOUISE: Michael... 620 00:52:52,282 --> 00:52:54,048 Where'd he fucking go? 621 00:53:02,592 --> 00:53:03,958 He's not out here. 622 00:53:03,992 --> 00:53:05,628 [TELEPHONE RINGS] 623 00:53:08,364 --> 00:53:10,998 [RINGING CONTINUES] 624 00:53:19,342 --> 00:53:21,009 Don't answer it. 625 00:53:21,043 --> 00:53:25,681 [RINGING CONTINUES] 626 00:53:25,715 --> 00:53:27,483 Don't! 627 00:53:36,157 --> 00:53:37,925 [SIGHS] 628 00:53:41,063 --> 00:53:44,300 [LINE RINGING] 629 00:53:44,333 --> 00:53:46,436 Come on. 630 00:53:48,570 --> 00:53:51,641 Come on, Michael. Pick up the phone. 631 00:53:51,673 --> 00:53:54,411 [RINGING CONTINUES] 632 00:53:54,443 --> 00:53:56,144 [EXHALES SHARPLY] 633 00:53:56,179 --> 00:53:59,081 [TELEPHONE BEEPING] 634 00:53:59,114 --> 00:54:00,983 - [GROANS] - [LINE RINGIN] 635 00:54:01,016 --> 00:54:03,385 [CREAKING] 636 00:54:03,420 --> 00:54:06,655 [THUD IN DISTANCE] 637 00:54:06,688 --> 00:54:08,391 Who's there?! 638 00:54:08,425 --> 00:54:10,693 [TENSE MUSIC PLAYS] 639 00:54:17,300 --> 00:54:18,967 Alright. 640 00:54:25,742 --> 00:54:27,677 [BREATHING HEAVILY] 641 00:54:30,280 --> 00:54:34,048 [LOW GROANING IN DISTANCE] 642 00:54:34,081 --> 00:54:38,521 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 643 00:54:38,554 --> 00:54:46,295 ♪♪ 644 00:54:46,329 --> 00:54:48,963 [FLOORBOARDS CREAK] 645 00:54:55,304 --> 00:54:57,673 You get out of here. You don't belong here. 646 00:54:57,706 --> 00:54:59,275 You get, now, come on! 647 00:54:59,309 --> 00:55:02,043 Alright, demon, get. 648 00:55:02,077 --> 00:55:05,514 ♪♪ 649 00:55:05,547 --> 00:55:07,750 [BREATHING HEAVILY] 650 00:55:07,784 --> 00:55:10,186 [SPEAKING INDISTINCTLY] 651 00:55:10,219 --> 00:55:15,358 ♪♪ 652 00:55:15,391 --> 00:55:17,260 What do you want? 653 00:55:17,293 --> 00:55:18,460 What do you want?! 654 00:55:18,494 --> 00:55:19,728 Just... Just say it! 655 00:55:19,762 --> 00:55:22,565 [LOW GROANING] 656 00:55:23,766 --> 00:55:25,802 [HIGH-PITCHED SHRIEKING] 657 00:55:25,835 --> 00:55:28,070 [GROANS] 658 00:55:28,103 --> 00:55:31,673 [SPEAKING INDISTINCTLY] 659 00:55:31,708 --> 00:55:36,679 You did this to me. 660 00:55:36,713 --> 00:55:39,516 [GROANING] 661 00:55:39,548 --> 00:55:40,617 [GUNSHOT] 662 00:55:49,192 --> 00:55:52,628 [METAL CLANGING] 663 00:55:52,661 --> 00:55:54,230 MICHAEL: There's no tracks, 664 00:55:54,264 --> 00:55:56,130 no footprints. 665 00:55:56,164 --> 00:55:58,099 Did Charlie ever meet the guy? 666 00:55:58,132 --> 00:55:59,469 Charlie hasn't answered his phone in two days. 667 00:55:59,501 --> 00:56:00,670 I keep calling. 668 00:56:00,702 --> 00:56:03,206 [SIGHS] 669 00:56:03,239 --> 00:56:05,541 He was just... just standing out there, 670 00:56:05,574 --> 00:56:08,143 just waiting for me. 671 00:56:08,175 --> 00:56:10,280 We take dad to a hospital. 672 00:56:13,849 --> 00:56:16,385 We can't keep him here, not anymore. 673 00:56:22,724 --> 00:56:25,193 We'll get the doctor out here. 674 00:56:27,496 --> 00:56:30,132 You saw his face, didn't you? 675 00:56:33,302 --> 00:56:34,269 You saw it when the... 676 00:56:34,304 --> 00:56:36,070 MICHAEL: It can't be real. 677 00:56:42,244 --> 00:56:44,681 [GOATS BLEAT] 678 00:56:57,492 --> 00:56:59,195 LOUISE: Father Thorne? 679 00:56:59,228 --> 00:57:00,563 FATHER THORNE: Who is this? 680 00:57:00,597 --> 00:57:02,465 This is Louise Straker. 681 00:57:02,498 --> 00:57:04,867 We met yesterday. 682 00:57:04,900 --> 00:57:06,902 You came to see us. 683 00:57:06,936 --> 00:57:09,505 FATHER THORNE: Well, how did you get this number? 684 00:57:09,539 --> 00:57:12,275 You gave it to me. 685 00:57:12,307 --> 00:57:16,244 FATHER THORNE: This is a hotel. Y-You called my room. 686 00:57:16,278 --> 00:57:18,648 Where are you calling from? 687 00:57:18,681 --> 00:57:20,550 I'm in Thurber. 688 00:57:20,583 --> 00:57:22,284 You were here yesterday. 689 00:57:22,318 --> 00:57:24,519 We met yesterday. You know my mother. 690 00:57:24,554 --> 00:57:26,222 FATHER THORNE: Thurber? Where is... 691 00:57:26,255 --> 00:57:27,657 You were here. 692 00:57:29,324 --> 00:57:31,527 Thurber. 693 00:57:31,561 --> 00:57:33,596 Thurber, Texas. 694 00:57:33,630 --> 00:57:36,199 FATHER THORNE: I've never been to Texas. 695 00:57:36,231 --> 00:57:38,166 I'm in Chicago. 696 00:57:41,971 --> 00:57:43,672 You don't know Virginia Straker? 697 00:57:43,706 --> 00:57:44,907 FATHER THORNE: Are you trying to be funny? 698 00:57:44,940 --> 00:57:46,775 - But... - Her name was Louise. 699 00:57:46,809 --> 00:57:48,577 Wait. 700 00:57:48,610 --> 00:57:52,547 FATHER THORNE: I guess you know that, don't you? 701 00:57:52,581 --> 00:57:56,219 You know I had a daughter. 702 00:57:56,251 --> 00:57:58,454 I don't know how. 703 00:57:58,487 --> 00:58:01,791 Sir, I didn't... I didn't mean to... 704 00:58:01,824 --> 00:58:03,760 FATHER THORNE: She killed herself... 705 00:58:03,793 --> 00:58:05,894 a long time ago. 706 00:58:08,331 --> 00:58:11,367 Why would you do this? 707 00:58:11,400 --> 00:58:15,371 Sir, I'm sorry. I didn't mean... 708 00:58:15,405 --> 00:58:17,340 FATHER THORNE: You sound just like her. 709 00:58:22,644 --> 00:58:24,579 [GASPS] 710 00:58:41,329 --> 00:58:44,367 Have you, um... 711 00:58:44,400 --> 00:58:48,336 noticed any changes since you've arrived? 712 00:58:48,371 --> 00:58:50,572 We just want to take him to a hospital, 713 00:58:50,606 --> 00:58:53,509 so do we need to fill out some forms 714 00:58:53,543 --> 00:58:56,278 or whatever you need. 715 00:58:56,311 --> 00:58:58,614 I doubt he'd make it to the highway. 716 00:59:01,818 --> 00:59:04,554 He's getting weaker every day, 717 00:59:04,586 --> 00:59:06,289 and I don't think I can just... 718 00:59:06,322 --> 00:59:08,690 A whole lot has changed. 719 00:59:08,724 --> 00:59:12,829 But I can't sign off on moving him. 720 00:59:12,862 --> 00:59:16,431 It's just too late for that. 721 00:59:16,465 --> 00:59:18,434 He shouldn't be here. 722 00:59:20,603 --> 00:59:22,003 Is there a problem with his treatment? 723 00:59:22,038 --> 00:59:23,405 You're not listening. 724 00:59:23,438 --> 00:59:25,340 - I'm trying. - It's our choice. 725 00:59:25,373 --> 00:59:27,342 And I can't let you kill him. 726 00:59:27,376 --> 00:59:32,648 [TENSE MUSIC PLAYS] 727 00:59:32,681 --> 00:59:35,818 We just want him safe. 728 00:59:35,851 --> 00:59:45,862 ♪♪ 729 00:59:47,463 --> 00:59:57,472 ♪♪ 730 00:59:58,875 --> 01:00:01,610 You must see people at their weakest. 731 01:00:01,643 --> 01:00:03,746 It's got to take a toll on you. 732 01:00:05,715 --> 01:00:09,318 It's not all I see. 733 01:00:09,351 --> 01:00:11,621 There's a lot of love. 734 01:00:13,889 --> 01:00:16,858 It's a silly thing to say, but it's true. 735 01:00:18,661 --> 01:00:22,597 Sometimes I'm the only one... 736 01:00:22,632 --> 01:00:24,900 when it happens, you know. 737 01:00:27,369 --> 01:00:30,005 I'm just... 738 01:00:30,039 --> 01:00:31,840 the worst thing in the world 739 01:00:31,873 --> 01:00:35,043 to me is... for a person to die alone. 740 01:00:43,786 --> 01:00:45,887 My mom... 741 01:00:45,922 --> 01:00:50,726 She thought something was coming for him. 742 01:00:50,760 --> 01:00:53,496 My dad was good. 743 01:00:53,528 --> 01:00:57,132 Michael... 744 01:00:57,166 --> 01:00:59,635 I can see the fear in y'all. 745 01:01:03,039 --> 01:01:05,007 I can feel it in this house. 746 01:01:07,976 --> 01:01:10,112 I know y'all don't believe in God, 747 01:01:10,146 --> 01:01:13,916 and that's fine... 748 01:01:13,949 --> 01:01:16,853 but I do, 749 01:01:16,885 --> 01:01:19,621 and I think there are things in this world... 750 01:01:19,655 --> 01:01:23,559 horrible things... 751 01:01:23,592 --> 01:01:24,994 wicked... 752 01:01:27,730 --> 01:01:30,900 ...and they come for whoever they want. 753 01:01:30,932 --> 01:01:34,769 But there's love here. 754 01:01:36,806 --> 01:01:39,442 And a soul needs love to keep it safe. 755 01:01:42,177 --> 01:01:44,847 I hope you're right. 756 01:01:44,880 --> 01:01:46,983 So do I. 757 01:01:49,018 --> 01:01:52,088 [TENSE MUSIC PLAYS] 758 01:01:52,121 --> 01:01:56,759 ♪♪ 759 01:01:56,791 --> 01:01:58,661 [GOAT BLEATS] 760 01:01:58,693 --> 01:02:08,704 ♪♪ 761 01:02:08,804 --> 01:02:18,780 ♪♪ 762 01:02:18,880 --> 01:02:24,019 [GOAT BLEATS IN DISTANCE] 763 01:02:24,052 --> 01:02:33,862 ♪♪ 764 01:02:33,896 --> 01:02:43,706 ♪♪ 765 01:02:43,739 --> 01:02:53,548 ♪♪ 766 01:02:53,581 --> 01:03:03,193 ♪♪ 767 01:03:03,226 --> 01:03:04,592 Wolves wouldn't do this... 768 01:03:04,626 --> 01:03:06,829 not this way, not like this. 769 01:03:06,862 --> 01:03:07,963 No. 770 01:03:07,996 --> 01:03:10,099 [FLIES BUZZING] 771 01:03:12,202 --> 01:03:15,103 I'll call another hospital. 772 01:03:15,137 --> 01:03:17,239 Get another doctor here tomorrow. 773 01:03:21,677 --> 01:03:24,646 She told us not to come. 774 01:03:24,679 --> 01:03:28,684 God damn it! 775 01:03:30,885 --> 01:03:38,195 ♪♪ 776 01:03:38,228 --> 01:03:45,768 ♪♪ 777 01:03:45,800 --> 01:03:53,108 ♪♪ 778 01:03:53,141 --> 01:03:56,579 How many are still out there? 779 01:03:56,612 --> 01:03:58,947 MICHAEL: I don't know. 780 01:03:58,981 --> 01:04:01,083 Five, maybe. 781 01:04:04,887 --> 01:04:07,623 We check again in the morning, 782 01:04:07,655 --> 01:04:11,027 but I think we got what was left. 783 01:04:11,059 --> 01:04:12,927 There was a mama due. 784 01:04:12,961 --> 01:04:15,231 I saw her. 785 01:04:15,264 --> 01:04:19,568 I'm gonna go out there and sit with them, 786 01:04:19,601 --> 01:04:21,704 - make sure... - Don't. 787 01:04:24,172 --> 01:04:26,641 Well, I'm not just gonna let them die. 788 01:04:28,744 --> 01:04:31,280 Not today. 789 01:04:31,313 --> 01:04:34,284 If I'm here, I'm gonna work. 790 01:04:36,186 --> 01:04:38,288 [VOICE BREAKING] Then let me go with you. 791 01:04:40,922 --> 01:04:43,125 You stay with him. 792 01:04:43,159 --> 01:04:44,860 [SIGHS] 793 01:04:44,893 --> 01:04:47,297 MICHAEL: Please. 794 01:04:47,329 --> 01:04:51,032 I was in there with Dad earlier today, 795 01:04:51,067 --> 01:04:54,204 and that nurse said something that's been sticking with me. 796 01:04:56,005 --> 01:05:00,175 There's nothing worse than a soul left alone in the end. 797 01:05:04,914 --> 01:05:08,684 She wanted me to feel something, 798 01:05:08,717 --> 01:05:12,721 and I wanted to feel something. 799 01:05:20,795 --> 01:05:23,766 Now I just want to forget about this place. 800 01:05:27,936 --> 01:05:29,871 I'm scared. 801 01:05:32,074 --> 01:05:33,775 Me too. 802 01:05:33,809 --> 01:05:35,844 [TENSE MUSIC PLAYS] 803 01:05:35,878 --> 01:05:38,847 [SIGHS] 804 01:05:47,722 --> 01:05:49,925 - [GOATS BLEAT] - MICHAEL: There you go. 805 01:05:49,958 --> 01:05:51,293 That's a good mama. 806 01:05:51,327 --> 01:05:52,927 Good mama. 807 01:05:55,331 --> 01:05:57,733 Good girl. You a good girl? 808 01:05:57,766 --> 01:06:00,936 You good girl, mm? 809 01:06:00,969 --> 01:06:05,242 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 810 01:06:05,275 --> 01:06:15,284 ♪♪ 811 01:06:16,985 --> 01:06:19,188 Go on. 812 01:06:19,222 --> 01:06:28,697 ♪♪ 813 01:06:28,731 --> 01:06:38,007 ♪♪ 814 01:06:38,039 --> 01:06:42,143 [CELLPHONE VIBRATES] 815 01:06:42,177 --> 01:06:43,978 Jesus, Becky. 816 01:06:48,784 --> 01:06:52,355 [BOTTLES, HORSESHOES CRASH] 817 01:06:55,391 --> 01:06:56,393 Hello? 818 01:06:56,425 --> 01:06:59,862 [WIND WHISTLES] 819 01:06:59,894 --> 01:07:01,463 Hello? 820 01:07:06,101 --> 01:07:07,735 Who's out there? 821 01:07:15,844 --> 01:07:17,480 Go on, get! 822 01:07:17,514 --> 01:07:19,516 [CHILLING MUSIC PLAYS] 823 01:07:19,548 --> 01:07:21,849 Go! 824 01:07:21,884 --> 01:07:25,255 [CREAKING] 825 01:07:25,288 --> 01:07:32,126 MOTHER: ♪ Every trials and temptations ♪ 826 01:07:32,161 --> 01:07:34,364 Go away. 827 01:07:34,396 --> 01:07:39,902 ♪ Is there trouble anywhere? ♪ 828 01:07:39,934 --> 01:07:46,108 ♪ What a friend we have in Jesus ♪ 829 01:07:46,141 --> 01:07:50,945 ♪♪ 830 01:07:50,980 --> 01:07:53,081 [BOTTLES CLATTER] 831 01:07:55,552 --> 01:07:57,885 You're not real. 832 01:07:57,920 --> 01:08:07,197 ♪♪ 833 01:08:07,230 --> 01:08:16,538 ♪♪ 834 01:08:37,493 --> 01:08:39,462 - [SPEAKS INDISTINCTLY] - [GASPS] 835 01:08:39,496 --> 01:08:42,498 [GASPS] 836 01:08:42,532 --> 01:08:46,034 [WHEEZING] 837 01:08:49,204 --> 01:08:52,408 [COUGHING] 838 01:08:52,442 --> 01:08:55,077 [BREATHING HEAVILY] 839 01:08:57,945 --> 01:09:01,350 [TENSE MUSIC PLAYS] 840 01:09:01,384 --> 01:09:05,921 ♪♪ 841 01:09:05,953 --> 01:09:07,989 [DOOR OPENS] 842 01:09:08,023 --> 01:09:10,193 [DOOR CREAKS] 843 01:09:10,225 --> 01:09:13,329 [DOOR CLOSES] 844 01:09:13,363 --> 01:09:17,032 [GASPS] 845 01:09:17,065 --> 01:09:24,972 ♪♪ 846 01:09:25,006 --> 01:09:27,543 [SIGHS] 847 01:09:27,577 --> 01:09:37,453 ♪♪ 848 01:09:37,487 --> 01:09:47,363 ♪♪ 849 01:09:47,396 --> 01:09:57,239 ♪♪ 850 01:09:57,273 --> 01:10:07,149 ♪♪ 851 01:10:07,182 --> 01:10:17,059 ♪♪ 852 01:10:17,091 --> 01:10:20,061 [FLOORBOARDS CREAK] 853 01:10:31,640 --> 01:10:34,610 [CREAKING CONTINUES] 854 01:10:38,347 --> 01:10:41,317 [MATTRESS CREAKS] 855 01:10:58,734 --> 01:11:01,371 [MATTRESS CREAKS] 856 01:11:08,511 --> 01:11:11,613 - [SNARL, SOFT GROWL] - [GASPS] 857 01:11:11,648 --> 01:11:14,451 [HEAVY BREATHING] 858 01:11:17,753 --> 01:11:19,622 [WHIMPERS] 859 01:11:19,655 --> 01:11:22,559 [GROWLING INTENSIFIES] 860 01:11:22,591 --> 01:11:25,561 [WHIMPERING CONTINUES] 861 01:11:31,033 --> 01:11:33,470 [GROWLING CONTINUES] 862 01:11:36,605 --> 01:11:40,175 [GROANS, GROWLING INTENSIFIES] 863 01:11:40,210 --> 01:11:41,377 [SCREAMS] 864 01:11:41,411 --> 01:11:43,512 [BREATHING HEAVILY] 865 01:11:47,317 --> 01:11:51,421 [PANTING] 866 01:11:51,453 --> 01:11:54,524 [GROANING] 867 01:11:54,556 --> 01:11:58,092 [LOUISE WHIMPERS] 868 01:12:01,296 --> 01:12:04,501 [STRAINING] 869 01:12:04,533 --> 01:12:08,304 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 870 01:12:08,337 --> 01:12:11,073 - MAN: Run away! - [SCREAMS] 871 01:12:11,105 --> 01:12:12,509 [GASPING] 872 01:12:12,542 --> 01:12:17,579 [PANTING] 873 01:12:44,707 --> 01:12:46,475 Michael? 874 01:12:48,511 --> 01:12:49,679 [DOOR CREAKING] 875 01:12:49,712 --> 01:12:51,314 Michael? 876 01:13:15,537 --> 01:13:18,105 Michael? 877 01:13:18,140 --> 01:13:20,175 - [KNOCKS ON DOOR] - [SCREAMS] 878 01:13:20,208 --> 01:13:21,877 GIRL: Hello? 879 01:13:21,911 --> 01:13:23,512 [BREATHING HEAVILY] 880 01:13:37,627 --> 01:13:39,828 I heard a scream. 881 01:13:39,862 --> 01:13:43,131 I'm okay. I just... 882 01:13:43,164 --> 01:13:44,734 It's nothing. 883 01:13:47,168 --> 01:13:49,872 I don't know if you remember me. 884 01:13:49,905 --> 01:13:51,841 I'm Charlie's granddaughter. 885 01:13:54,277 --> 01:13:56,845 I was little the last time I saw you. 886 01:14:00,850 --> 01:14:03,252 We've been calling. 887 01:14:03,286 --> 01:14:05,253 No one answered. 888 01:14:05,287 --> 01:14:07,489 We unplugged the phone. 889 01:14:07,523 --> 01:14:10,193 My mom... 890 01:14:10,225 --> 01:14:12,828 I guess she wanted someone here to know. 891 01:14:15,631 --> 01:14:17,667 My grandpa died. 892 01:14:17,699 --> 01:14:18,935 [GASPS] 893 01:14:18,967 --> 01:14:20,403 GIRL: He, um... 894 01:14:22,771 --> 01:14:26,542 He shot himself two nights ago. 895 01:14:26,576 --> 01:14:29,311 Wait, I don't understand. 896 01:14:29,345 --> 01:14:31,381 I don't... 897 01:14:31,413 --> 01:14:34,449 [VOICE BREAKING] Charlie died? 898 01:14:34,484 --> 01:14:37,619 We thought you should know. 899 01:14:39,588 --> 01:14:40,890 I said I'd come out here. 900 01:14:40,922 --> 01:14:42,190 I just... 901 01:14:44,292 --> 01:14:46,662 I thought I'd come and see. 902 01:14:46,695 --> 01:14:49,231 He was here. No. 903 01:14:49,265 --> 01:14:51,634 I just saw him. That's not possible. 904 01:14:51,667 --> 01:14:53,403 They found him. 905 01:15:00,842 --> 01:15:03,279 I'm sorry about your mama. 906 01:15:03,311 --> 01:15:05,747 [MAN COUGHS IN DISTANCE] 907 01:15:08,784 --> 01:15:10,485 You should... 908 01:15:10,520 --> 01:15:12,689 You should come inside. 909 01:15:12,721 --> 01:15:15,190 Do you need help, Louise? 910 01:15:17,493 --> 01:15:19,462 I have to check on Dad. 911 01:15:28,470 --> 01:15:29,805 Come on in. I just want to check him. 912 01:15:29,838 --> 01:15:31,807 I-I-I'm glad someone's here. 913 01:15:31,841 --> 01:15:34,444 To be honest, th-th-this morning... 914 01:15:34,476 --> 01:15:37,246 Well, it's just... 915 01:15:37,279 --> 01:15:38,847 do you... 916 01:15:41,350 --> 01:15:43,386 Do you smell him? 917 01:15:43,418 --> 01:15:47,689 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 918 01:15:47,724 --> 01:15:51,293 I bet you do. 919 01:15:51,327 --> 01:15:52,328 [INHALES DEEPLY] 920 01:15:52,360 --> 01:15:55,597 I smell him, too. 921 01:15:55,631 --> 01:15:58,600 He's close now. 922 01:16:01,604 --> 01:16:04,673 He's rotting. 923 01:16:04,707 --> 01:16:06,408 [GASPS] 924 01:16:12,381 --> 01:16:14,050 Get away from him! 925 01:16:14,082 --> 01:16:17,353 Get out! 926 01:16:17,386 --> 01:16:18,787 [SIGHS] 927 01:16:24,659 --> 01:16:26,529 - He's rotting. - [GASPS] 928 01:16:26,561 --> 01:16:28,430 Get away from him. 929 01:16:28,463 --> 01:16:30,733 All alone. 930 01:16:30,766 --> 01:16:33,469 All alone. 931 01:16:33,502 --> 01:16:35,671 ♪ All alone ♪ 932 01:16:35,704 --> 01:16:37,038 Go! 933 01:16:37,073 --> 01:16:39,341 GIRL: [DISTORTED] ♪ All alone ♪ 934 01:16:39,375 --> 01:16:40,810 [DEMONIC VOICE] Little girl. 935 01:16:40,842 --> 01:16:42,779 [SCREAMS] 936 01:16:44,412 --> 01:16:46,515 [BREATHING HEAVILY] 937 01:16:58,360 --> 01:17:00,796 [BIRD CAWS IN DISTANCE] 938 01:17:12,408 --> 01:17:14,844 [CAWING CONTINUES] 939 01:17:26,823 --> 01:17:30,458 [LINE RINGING] 940 01:17:30,493 --> 01:17:32,728 Hello, you've reached Michael Straker. 941 01:17:32,761 --> 01:17:34,729 Please leave a message, and I'll call you back. 942 01:17:34,764 --> 01:17:36,765 - Thanks. - Damn it! Where are you? 943 01:17:36,798 --> 01:17:39,868 We have to get dad outta here. 944 01:17:39,902 --> 01:17:42,805 [EXHALES DEEPLY] 945 01:17:42,838 --> 01:17:44,873 - I'm sorry I'm late. - [DOOR CLOSES] 946 01:17:44,907 --> 01:17:47,976 I told Michael yesterday. I hope that's okay. 947 01:17:48,010 --> 01:17:49,779 How's your dad doing? 948 01:17:53,448 --> 01:17:55,650 Fuck, fuck. Fuck. 949 01:17:55,685 --> 01:17:58,421 [TELEPHONE CLATTERS] 950 01:17:58,453 --> 01:17:59,956 [LIGHTER STRIKES] 951 01:17:59,988 --> 01:18:03,859 [TENSE MUSIC PLAYS] 952 01:18:03,893 --> 01:18:13,703 ♪♪ 953 01:18:13,735 --> 01:18:23,546 ♪♪ 954 01:18:23,578 --> 01:18:26,015 [TELEPHONE BEEPS] 955 01:18:28,451 --> 01:18:29,851 [TELEPHONE RINGS] 956 01:18:32,454 --> 01:18:36,725 [CELLPHONE VIBRATES] 957 01:18:36,759 --> 01:18:38,627 [CELLPHONE BEEPS] 958 01:18:38,661 --> 01:18:41,730 MICHAEL: I'm sorry. 959 01:18:41,764 --> 01:18:42,931 Where are you? 960 01:18:42,965 --> 01:18:45,568 I woke up, and you were gone? 961 01:18:45,600 --> 01:18:46,935 I think something happened to Charlie. 962 01:18:46,969 --> 01:18:48,837 I don't... Where are you? 963 01:18:48,871 --> 01:18:51,439 MICHAEL: I'm driving. Drove all night. 964 01:18:51,474 --> 01:18:54,777 I wasn't gonna stay there anymore. 965 01:18:54,810 --> 01:18:58,046 No, no, no, no, wait. You didn't really leave. 966 01:18:58,079 --> 01:19:00,649 Tell me you didn't, tell me you didn't. 967 01:19:00,682 --> 01:19:02,551 MICHAEL: They need me at home. 968 01:19:02,585 --> 01:19:04,453 [VOICE BREAKING] Why didn't you fucking come talk to me?! 969 01:19:04,487 --> 01:19:06,454 I can't believe you did this! 970 01:19:06,488 --> 01:19:07,657 MICHAEL: I knew you'd stay. 971 01:19:07,689 --> 01:19:09,024 [INHALES DEEPLY] 972 01:19:09,057 --> 01:19:13,529 [SOBS] 973 01:19:13,561 --> 01:19:15,997 Damn it! 974 01:19:17,966 --> 01:19:20,002 You left me. 975 01:19:20,036 --> 01:19:23,605 [SOBBING] 976 01:19:23,639 --> 01:19:27,210 You left me. 977 01:19:27,243 --> 01:19:34,082 ♪♪ 978 01:19:34,115 --> 01:19:40,957 ♪♪ 979 01:19:40,989 --> 01:19:44,194 You need to go, Louise. 980 01:19:44,226 --> 01:19:45,927 You're my brother. 981 01:19:45,962 --> 01:19:48,096 You're all I have left. 982 01:19:48,130 --> 01:19:49,698 I love Becky. 983 01:19:49,731 --> 01:19:51,734 I love my girls. 984 01:19:51,766 --> 01:19:55,171 [SOBBING] But I'm still here. 985 01:19:55,204 --> 01:19:57,707 MICHAEL: They're my life. 986 01:19:57,739 --> 01:20:02,979 [INDISTINCT WHISPERING] 987 01:20:03,011 --> 01:20:06,782 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 988 01:20:06,815 --> 01:20:10,287 [WHISPERING CONTINUES] 989 01:20:10,319 --> 01:20:12,189 What about dad, huh? 990 01:20:12,221 --> 01:20:14,622 You even give a shit about him? 991 01:20:14,657 --> 01:20:15,890 MICHAEL: He's gone. 992 01:20:15,925 --> 01:20:17,025 He's gone. 993 01:20:17,059 --> 01:20:19,161 - Listen to me. - No, he's not! 994 01:20:19,195 --> 01:20:21,297 Listen! 995 01:20:21,331 --> 01:20:24,000 We can't change this. We don't matter. 996 01:20:24,033 --> 01:20:25,234 Yes, we do! 997 01:20:25,268 --> 01:20:27,203 MICHAEL: It won't wait much longer. 998 01:20:27,237 --> 01:20:30,573 Save yourself. 999 01:20:30,605 --> 01:20:32,975 - [LINE CLICKS] - Michael? 1000 01:20:33,009 --> 01:20:35,911 [SCOFFS] 1001 01:20:35,944 --> 01:20:39,849 ♪♪ 1002 01:20:39,881 --> 01:20:41,817 [TELEPHONE SLAMS] 1003 01:20:44,619 --> 01:20:49,057 [TENSE MUSIC PLAYS] 1004 01:20:49,091 --> 01:20:53,561 [TELEPHONE BEEPING RAPIDLY] 1005 01:20:53,595 --> 01:21:01,002 ♪♪ 1006 01:21:01,037 --> 01:21:08,644 ♪♪ 1007 01:21:08,676 --> 01:21:10,779 [NURSE SCREAMS] 1008 01:21:10,813 --> 01:21:14,582 [SCREAMING CONTINUES] 1009 01:21:14,617 --> 01:21:18,787 [INDISTINCT WHISPERING] 1010 01:21:18,820 --> 01:21:22,123 [NURSE SOBS] 1011 01:21:22,158 --> 01:21:23,792 Why don't you hear him?! 1012 01:21:23,826 --> 01:21:25,627 Listen! 1013 01:21:25,661 --> 01:21:27,063 No! 1014 01:21:27,095 --> 01:21:29,899 No! Leave! 1015 01:21:29,931 --> 01:21:32,635 [SCREAMING] 1016 01:21:37,939 --> 01:21:39,309 NURSE: Jesus... 1017 01:21:39,341 --> 01:21:43,979 [BREATHING HEAVILY] 1018 01:21:44,012 --> 01:21:46,382 ...you're with me. 1019 01:21:46,416 --> 01:21:49,752 [SOBBING] 1020 01:21:52,654 --> 01:21:54,390 I... I hear you. 1021 01:21:54,423 --> 01:21:57,394 You're... You're with me. 1022 01:21:57,426 --> 01:21:58,793 Jesus... 1023 01:21:58,828 --> 01:22:01,896 [SNIFFLES] 1024 01:22:01,930 --> 01:22:05,335 Jesus... [BREATHING HEAVILY] 1025 01:22:05,368 --> 01:22:09,037 Jesus, I feel you. 1026 01:22:14,777 --> 01:22:17,213 [GROANS] 1027 01:22:21,318 --> 01:22:23,953 [SCREAMS] 1028 01:22:25,020 --> 01:22:26,721 [SCREAMS, SOBS] 1029 01:22:26,755 --> 01:22:29,359 [SCREAMS CONTINUE] 1030 01:22:35,898 --> 01:22:37,765 [BLOOD DRIPS] 1031 01:22:37,800 --> 01:22:39,835 - [INDISTINCT WHISPERING] - [NEEDLE THUDS] 1032 01:22:39,868 --> 01:22:40,970 VOICE: Jesus loves you. 1033 01:22:41,002 --> 01:22:42,872 VOICE #2: Always there for you. 1034 01:22:42,904 --> 01:22:46,208 [WHISPERING CONTINUES] 1035 01:22:50,145 --> 01:22:51,846 [WHISPERING INTENSIFIES] 1036 01:22:51,881 --> 01:22:54,850 [LAUGHS] 1037 01:23:00,155 --> 01:23:03,125 [CHILLING MUSIC PLAYS] 1038 01:23:08,898 --> 01:23:11,766 [COUNTRY MUSIC PLAYS] 1039 01:23:11,800 --> 01:23:14,170 Becky! 1040 01:23:14,203 --> 01:23:16,472 [INDISTINCT SINGING] 1041 01:23:16,506 --> 01:23:18,106 [DOOR CLOSES] 1042 01:23:21,511 --> 01:23:23,912 Y'all here? 1043 01:23:23,945 --> 01:23:29,752 ♪♪ 1044 01:23:29,784 --> 01:23:31,287 Hey? 1045 01:23:31,320 --> 01:23:34,756 ♪♪ 1046 01:23:34,789 --> 01:23:36,359 Becky? 1047 01:23:36,393 --> 01:23:44,166 ♪♪ 1048 01:23:44,201 --> 01:23:52,006 ♪♪ 1049 01:23:52,041 --> 01:23:53,376 [LINE RINGING] 1050 01:23:53,409 --> 01:23:57,112 [CELLPHONE VIBRATES] 1051 01:23:57,145 --> 01:24:06,256 ♪♪ 1052 01:24:06,288 --> 01:24:15,364 ♪♪ 1053 01:24:15,398 --> 01:24:24,506 ♪♪ 1054 01:24:24,541 --> 01:24:26,243 Baby? 1055 01:24:26,275 --> 01:24:34,082 ♪♪ 1056 01:24:34,115 --> 01:24:37,886 Girls? 1057 01:24:37,920 --> 01:24:39,787 Girls? 1058 01:24:39,822 --> 01:24:42,391 ♪♪ 1059 01:24:42,425 --> 01:24:43,958 [SNIFFLES] 1060 01:24:43,993 --> 01:24:47,930 [SOBBING SOFTLY] 1061 01:24:47,962 --> 01:24:50,332 Oh, my God. 1062 01:24:50,367 --> 01:24:53,868 My God. 1063 01:24:53,902 --> 01:24:56,971 [GAGS, COUGHS] 1064 01:24:57,006 --> 01:25:04,413 ♪♪ 1065 01:25:04,447 --> 01:25:07,048 [SOBBING] 1066 01:25:10,487 --> 01:25:12,255 [SNIFFLING] 1067 01:25:12,288 --> 01:25:19,895 ♪♪ 1068 01:25:19,927 --> 01:25:27,304 ♪♪ 1069 01:25:27,337 --> 01:25:30,171 [GAGGING] 1070 01:25:30,206 --> 01:25:33,510 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1071 01:25:33,542 --> 01:25:37,247 [COUNTRY MUSIC CONTINUES] 1072 01:25:37,279 --> 01:25:42,418 [SPLUTTERING] 1073 01:25:42,452 --> 01:25:44,554 [GAGGING] 1074 01:25:44,587 --> 01:25:47,323 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1075 01:25:47,356 --> 01:25:49,559 [WHIMPERING] 1076 01:25:49,591 --> 01:25:59,202 ♪♪ 1077 01:25:59,234 --> 01:26:08,645 ♪♪ 1078 01:26:08,677 --> 01:26:18,287 ♪♪ 1079 01:26:18,320 --> 01:26:21,989 [SCREAMS] 1080 01:26:24,194 --> 01:26:27,863 [TELEPHONE RINGS] 1081 01:26:33,336 --> 01:26:36,305 - [GASPS] - [RINGING CONTINUES] 1082 01:26:39,509 --> 01:26:41,543 [GROANS] 1083 01:26:41,578 --> 01:26:43,445 - [BREATHING HEAVILY] - [FATHER BREATHING HARSHLY] 1084 01:26:43,479 --> 01:26:46,282 [RINGING CONTINUES] 1085 01:26:55,023 --> 01:26:56,958 [GROANS] 1086 01:27:04,367 --> 01:27:06,469 [SOBBING] 1087 01:27:10,472 --> 01:27:12,475 I have to go. 1088 01:27:12,509 --> 01:27:14,610 [BREATHING HARSHLY] 1089 01:27:17,078 --> 01:27:20,550 [SOBBING] I'm sorry. 1090 01:27:22,418 --> 01:27:25,087 [SOBBING SOFTLY] 1091 01:27:25,119 --> 01:27:27,724 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1092 01:27:27,756 --> 01:27:37,966 ♪♪ 1093 01:27:39,435 --> 01:27:49,445 ♪♪ 1094 01:27:51,145 --> 01:27:53,182 [GROANS] 1095 01:27:53,216 --> 01:27:55,652 [WHIMPERS] 1096 01:27:58,587 --> 01:28:01,122 [FATHER COUGHS] 1097 01:28:01,155 --> 01:28:05,694 ♪♪ 1098 01:28:05,728 --> 01:28:09,698 [COUGHING CONTINUES] 1099 01:28:09,731 --> 01:28:15,069 ♪♪ 1100 01:28:15,103 --> 01:28:17,207 I can't. 1101 01:28:17,239 --> 01:28:19,442 I can't. I can't. 1102 01:28:19,475 --> 01:28:21,677 I can't. 1103 01:28:21,711 --> 01:28:24,247 [GASPING, PANTING] 1104 01:28:24,279 --> 01:28:31,386 ♪♪ 1105 01:28:31,421 --> 01:28:38,494 ♪♪ 1106 01:28:38,528 --> 01:28:42,297 [FATHER WHEEZING] 1107 01:28:42,332 --> 01:28:46,301 ♪♪ 1108 01:28:46,336 --> 01:28:48,704 I'm here. 1109 01:28:48,738 --> 01:28:51,373 I'm here. 1110 01:28:51,407 --> 01:28:52,742 - [WHEEZING] - I won't leave you. 1111 01:28:52,774 --> 01:28:55,077 MICHAEL: Louise! 1112 01:28:58,680 --> 01:29:01,751 Michael?! 1113 01:29:01,783 --> 01:29:03,353 Are you there? 1114 01:29:07,422 --> 01:29:11,194 MICHAEL: Louise! Help me! 1115 01:29:11,226 --> 01:29:14,296 Help me! 1116 01:29:14,329 --> 01:29:15,497 Help me, please! Help me! 1117 01:29:15,532 --> 01:29:17,233 Help me! Louise, help me! 1118 01:29:17,266 --> 01:29:19,067 [OVERLAPPING SHOUTING] 1119 01:29:19,100 --> 01:29:21,703 Get away! 1120 01:29:21,738 --> 01:29:25,507 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1121 01:29:25,542 --> 01:29:28,211 [WHEEZING] 1122 01:29:28,243 --> 01:29:33,750 ♪♪ 1123 01:29:33,783 --> 01:29:35,451 [GASPS] 1124 01:29:35,484 --> 01:29:37,854 [FLOORBOARDS CREAK] 1125 01:29:37,886 --> 01:29:41,490 ♪♪ 1126 01:29:41,524 --> 01:29:43,225 I love you. 1127 01:29:43,259 --> 01:29:47,363 [FATHER COUGHS] 1128 01:29:47,396 --> 01:29:51,301 I won't leave you. 1129 01:29:51,333 --> 01:29:53,536 [CREAKING CONTINUES] 1130 01:29:53,569 --> 01:29:55,103 [CREAKING STOPS] 1131 01:29:55,136 --> 01:29:57,840 [FATHER BREATHING HEAVILY] 1132 01:30:08,216 --> 01:30:10,152 [FATHER BREATHING RAPIDLY] 1133 01:30:17,158 --> 01:30:18,828 Daddy... 1134 01:30:18,860 --> 01:30:20,462 [FATHER GASPING] 1135 01:30:24,934 --> 01:30:28,270 Don't leave me. 1136 01:30:28,304 --> 01:30:31,440 ♪♪ 1137 01:30:31,474 --> 01:30:33,842 Don't leave me. 1138 01:30:33,876 --> 01:30:37,145 [WHEEZES] 1139 01:30:37,179 --> 01:30:40,148 ♪♪ 1140 01:30:40,182 --> 01:30:43,653 [SOBBING] 1141 01:30:47,323 --> 01:30:49,492 Daddy... 1142 01:30:49,524 --> 01:30:51,158 Daddy! 1143 01:30:51,194 --> 01:30:52,795 [SOBBING] Daddy! 1144 01:30:52,828 --> 01:30:58,935 MOTHER: ♪ Every trials and temptations ♪ 1145 01:30:58,967 --> 01:31:00,936 Mama? 1146 01:31:00,970 --> 01:31:06,173 MOTHER: ♪ Is there trouble anywhere? ♪ 1147 01:31:06,208 --> 01:31:09,612 ♪ What a friend we have ♪ 1148 01:31:09,645 --> 01:31:11,179 ♪ In Jesus ♪ 1149 01:31:11,213 --> 01:31:12,381 [SNARLS] 1150 01:31:12,414 --> 01:31:19,788 [SCREAM ECHOES] 1151 01:31:19,822 --> 01:31:23,760 [CHILLING MUSIC PLAYS] 1152 01:31:23,820 --> 01:31:26,774 Subtitles by explosiveskull 1153 01:31:26,844 --> 01:31:32,769 ♪♪ 1154 01:31:32,801 --> 01:31:41,743 ♪♪ 1155 01:31:41,778 --> 01:31:50,752 ♪♪ 1156 01:31:50,787 --> 01:31:59,761 ♪♪ 1157 01:31:59,796 --> 01:32:08,738 ♪♪ 1158 01:32:08,770 --> 01:32:17,747 ♪♪ 1159 01:32:17,779 --> 01:32:26,722 ♪♪ 1160 01:32:26,756 --> 01:32:35,797 ♪♪ 1161 01:32:39,902 --> 01:32:43,672 [TOM SCHRAEDER'S "DARKNESS STALL" PLAYS] 1162 01:32:43,706 --> 01:32:53,515 ♪♪ 1163 01:32:53,548 --> 01:32:57,487 ♪ Oh, Mother, can't you tell? ♪ 1164 01:32:57,520 --> 01:33:01,623 ♪ I'm not doing fine ♪ 1165 01:33:01,657 --> 01:33:05,461 ♪ Lost in a drunken blur ♪ 1166 01:33:05,494 --> 01:33:09,599 ♪ Stalled in the Texas night ♪ 1167 01:33:09,631 --> 01:33:14,436 ♪ Stalled in the Texas night ♪ 1168 01:33:14,470 --> 01:33:20,643 ♪♪ 1169 01:33:20,676 --> 01:33:24,780 ♪ Oh, cloud, please hold on ♪ 1170 01:33:24,814 --> 01:33:28,751 ♪ Know it's just my mind ♪ 1171 01:33:28,784 --> 01:33:32,721 ♪ Caught in languish twists ♪ 1172 01:33:32,755 --> 01:33:36,391 ♪ Searchin', still short a dime ♪ 1173 01:33:36,425 --> 01:33:45,368 ♪ Searchin', still short a dime ♪ 1174 01:33:45,400 --> 01:33:48,970 ♪ Darkness stalls ♪ 1175 01:33:49,005 --> 01:33:52,809 ♪ Morning come ♪ 1176 01:33:52,841 --> 01:33:56,612 ♪ Darkness stalls ♪ 1177 01:33:56,645 --> 01:34:06,655 ♪ Morning come ♪ 1178 01:34:08,123 --> 01:34:11,961 ♪ Oh, am I in over? ♪ 1179 01:34:11,993 --> 01:34:15,931 ♪ Know I'm not the same ♪ 1180 01:34:15,965 --> 01:34:19,734 ♪ Caught in these holy wars ♪ 1181 01:34:19,769 --> 01:34:23,439 ♪ Tryin' to place the blame ♪ 1182 01:34:23,471 --> 01:34:31,713 ♪ Tryin' to place the blame ♪ 1183 01:34:31,747 --> 01:34:35,518 ♪ Darkness stalls ♪ 1184 01:34:35,551 --> 01:34:39,055 ♪ Morning come ♪ 1185 01:34:39,087 --> 01:34:43,059 ♪ Darkness stalls ♪ 1186 01:34:43,091 --> 01:34:53,069 ♪ Morning come ♪ 1187 01:34:53,101 --> 01:34:59,007 ♪ Ahhhhhhh ♪ 1188 01:34:59,041 --> 01:35:03,145 ♪ Oh, you, with blood as mine ♪ 1189 01:35:03,179 --> 01:35:07,115 ♪ Gonna run away ♪ 1190 01:35:07,149 --> 01:35:11,953 ♪ As echoes of your rain ♪ 1191 01:35:11,988 --> 01:35:16,091 ♪ Make sure I'm okay ♪ 1192 01:35:16,125 --> 01:35:21,796 ♪ Just make sure I'm okay ♪ 1193 01:35:21,831 --> 01:35:25,667 ♪♪ 71306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.