Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,480 --> 00:01:33,600
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:34,800 --> 00:01:35,600
Aunt
3
00:01:36,640 --> 00:01:38,560
Actually I want to say
4
00:01:38,920 --> 00:01:40,120
My dad
5
00:01:40,440 --> 00:01:41,480
He is like this
6
00:01:42,080 --> 00:01:44,160
Sometimes it¡¯s easy to get anxious
7
00:01:44,280 --> 00:01:45,000
bad temper
8
00:01:45,160 --> 00:01:46,560
He is a stubborn old man
9
00:01:46,640 --> 00:01:47,200
Yes Yes Yes
10
00:01:47,360 --> 00:01:48,960
He wants to rush you
11
00:01:49,120 --> 00:01:50,760
Or something
12
00:01:51,160 --> 00:01:52,440
Give him a little bit
13
00:01:52,640 --> 00:01:54,040
Yes yes yes I let him
14
00:01:57,240 --> 00:01:58,160
otherwise
15
00:01:58,440 --> 00:02:00,160
You call your dad
16
00:02:00,240 --> 00:02:01,960
Today you are my parent
17
00:02:02,080 --> 00:02:02,840
I think
18
00:02:03,040 --> 00:02:04,840
The old man must be jealous
19
00:02:06,640 --> 00:02:07,520
Nothing
20
00:02:07,840 --> 00:02:09,040
He won't be jealous
21
00:02:11,000 --> 00:02:11,960
Look at you today
22
00:02:12,040 --> 00:02:12,920
Be my parent
23
00:02:13,000 --> 00:02:14,440
I think this face
24
00:02:15,040 --> 00:02:16,400
I feel like the boss
25
00:02:17,480 --> 00:02:18,640
I am very touched
26
00:02:19,120 --> 00:02:19,760
Aunt
27
00:02:20,080 --> 00:02:21,360
I actually didn't expect
28
00:02:21,480 --> 00:02:23,000
You just forgave my dad
29
00:02:23,000 --> 00:02:23,160
You just forgave my dad
30
00:02:23,600 --> 00:02:25,000
I am also very touched
31
00:02:25,040 --> 00:02:25,920
Auntie, actually
32
00:02:26,400 --> 00:02:27,400
You are very nice
33
00:02:28,560 --> 00:02:29,600
in fact
34
00:02:30,080 --> 00:02:31,680
I am good but i am also
35
00:02:31,680 --> 00:02:32,680
not too good
36
00:02:33,960 --> 00:02:35,400
I have to change later
37
00:02:35,400 --> 00:02:37,200
You think you gave your dad today
38
00:02:37,360 --> 00:02:38,360
Hurt
39
00:02:38,840 --> 00:02:39,560
Look at this
40
00:02:40,840 --> 00:02:42,120
I will change it later
41
00:02:42,280 --> 00:02:43,040
How about this
42
00:02:43,440 --> 00:02:45,040
I invite you to dinner today
43
00:02:45,360 --> 00:02:46,800
Is our classmate
44
00:02:46,960 --> 00:02:48,680
Introduce me to several internet celebrity shops
45
00:02:49,080 --> 00:02:50,440
There is a company called that
46
00:02:50,600 --> 00:02:51,760
Margaret Afternoon
47
00:02:51,920 --> 00:02:53,280
Said it was really good
48
00:02:53,640 --> 00:02:54,880
Let's go to experience
49
00:02:55,800 --> 00:02:56,240
Aunt
50
00:02:56,240 --> 00:02:57,640
Why are you so foreign?
51
00:02:57,640 --> 00:02:58,840
Even Internet celebrity shops know
52
00:02:58,840 --> 00:02:59,280
I know
53
00:02:59,400 --> 00:03:00,720
I know so much now
54
00:03:00,880 --> 00:03:02,480
What kind of grass?
55
00:03:02,480 --> 00:03:03,800
Just this thing on the Internet
56
00:03:03,800 --> 00:03:04,960
I understand it all
57
00:03:05,200 --> 00:03:06,360
By the way, our classmate
58
00:03:06,360 --> 00:03:07,320
There is
59
00:03:07,360 --> 00:03:08,480
Two weeks in advance
60
00:03:08,480 --> 00:03:09,160
One month in advance
61
00:03:09,240 --> 00:03:10,200
The kind of shop I ordered
62
00:03:10,280 --> 00:03:11,520
They often run
63
00:03:11,600 --> 00:03:12,320
More foreign than me
64
00:03:12,320 --> 00:03:13,120
is it
65
00:03:13,120 --> 00:03:14,120
Yes let's go
66
00:03:14,240 --> 00:03:16,080
Auntie, you're really welcome
67
00:03:16,160 --> 00:03:16,680
It's ok
68
00:03:16,840 --> 00:03:17,440
you listen to me
69
00:03:17,440 --> 00:03:18,160
You must go
70
00:03:18,320 --> 00:03:19,880
I have to give you a task
71
00:03:20,120 --> 00:03:20,920
What task
72
00:03:21,480 --> 00:03:23,160
Take me a certified photo
73
00:03:23,360 --> 00:03:24,160
I am in the circle of friends
74
00:03:24,360 --> 00:03:25,400
I have to post to Moments
75
00:03:25,560 --> 00:03:26,480
do you know
76
00:03:27,040 --> 00:03:28,040
but
77
00:03:29,320 --> 00:03:31,120
You have to shoot me beautifully
78
00:03:31,360 --> 00:03:32,400
OK, auntie
79
00:03:32,600 --> 00:03:33,560
I'm welcome
80
00:03:33,560 --> 00:03:34,320
I will give you
81
00:03:34,320 --> 00:03:35,280
Beautifully shot
82
00:03:35,440 --> 00:03:36,720
OK, let's go
83
00:03:37,600 --> 00:03:38,280
Let's go
84
00:03:43,080 --> 00:03:44,000
Smell the flowers, right?
85
00:03:44,840 --> 00:03:45,640
Wait a minute
86
00:03:48,560 --> 00:03:49,760
Wear this
87
00:03:49,840 --> 00:03:50,320
it is good
88
00:03:50,880 --> 00:03:51,600
Ok
89
00:03:56,440 --> 00:03:56,960
Aunt
90
00:03:57,040 --> 00:03:58,680
Look a little forward
91
00:03:58,880 --> 00:03:59,600
Dont look at me
92
00:03:59,800 --> 00:04:00,600
Look ahead
93
00:04:00,680 --> 00:04:02,120
Thoughtful look
94
00:04:02,920 --> 00:04:03,680
Quietly
95
00:04:04,560 --> 00:04:05,840
I have to look at the flowers, right?
96
00:04:05,880 --> 00:04:06,440
Correct
97
00:04:06,440 --> 00:04:07,000
Good good
98
00:04:10,000 --> 00:04:10,400
Yuqing
99
00:04:10,400 --> 00:04:11,240
How do i think my eyes
100
00:04:11,240 --> 00:04:12,240
Particularly uncomfortable
101
00:04:13,080 --> 00:04:13,680
My eyes
102
00:04:13,800 --> 00:04:14,560
Like it's right
103
00:04:14,680 --> 00:04:15,560
Then you look forward
104
00:04:15,760 --> 00:04:16,360
Correct
105
00:04:16,519 --> 00:04:18,159
Stretch your chin forward slightly
106
00:04:18,720 --> 00:04:20,200
Looks very good
107
00:04:21,160 --> 00:04:22,160
Literary
108
00:04:22,560 --> 00:04:24,840
Very beautiful
109
00:04:25,840 --> 00:04:26,480
really
110
00:04:26,560 --> 00:04:27,240
Yes you see
111
00:04:27,240 --> 00:04:27,760
Let me see
112
00:04:27,800 --> 00:04:29,120
How beautiful
113
00:04:29,440 --> 00:04:30,520
really good
114
00:04:30,680 --> 00:04:32,440
The light here is also very beautiful
115
00:04:32,520 --> 00:04:33,280
Let me see where else
116
00:04:33,720 --> 00:04:34,040
Let me see
117
00:04:34,040 --> 00:04:35,840
Where can I take a picture?
118
00:04:36,080 --> 00:04:36,400
Yuqing
119
00:04:36,440 --> 00:04:37,160
How do you look there
120
00:04:37,400 --> 00:04:38,000
Row
121
00:04:38,200 --> 00:04:38,680
it is good
122
00:04:38,800 --> 00:04:39,280
correct
123
00:04:39,320 --> 00:04:40,320
I change a silk scarf
124
00:04:42,200 --> 00:04:43,800
You also bring two silk scarves
125
00:04:43,960 --> 00:04:44,720
Yeah
126
00:04:45,840 --> 00:04:46,400
No no no
127
00:04:46,440 --> 00:04:47,640
I have to take this away later
128
00:04:48,560 --> 00:04:49,360
Okay Okay, don't worry about it
129
00:04:49,440 --> 00:04:50,000
it is good
130
00:04:54,240 --> 00:04:55,120
Auntie, I think here
131
00:04:55,240 --> 00:04:56,000
Light is not so good
132
00:04:56,160 --> 00:04:57,640
Or sit here
133
00:04:57,760 --> 00:04:58,520
Good good
134
00:04:59,160 --> 00:04:59,960
Here
135
00:05:00,440 --> 00:05:01,520
This is not suitable
136
00:05:01,600 --> 00:05:02,760
This is someone's table
137
00:05:02,840 --> 00:05:03,280
Nothing
138
00:05:03,360 --> 00:05:04,080
I will shoot you a light
139
00:05:04,120 --> 00:05:04,920
Let's avoid
140
00:05:05,160 --> 00:05:05,760
it is good
141
00:05:06,400 --> 00:05:07,360
That one
142
00:05:08,600 --> 00:05:09,160
Aunt
143
00:05:09,320 --> 00:05:10,160
Let's put that silk scarf
144
00:05:10,160 --> 00:05:11,080
Over the shoulder
145
00:05:11,280 --> 00:05:13,600
This will look more literary
146
00:05:13,840 --> 00:05:14,600
Really
147
00:05:14,680 --> 00:05:15,320
Good looking good
148
00:05:16,640 --> 00:05:17,400
OK
149
00:05:17,600 --> 00:05:18,160
Row
150
00:05:18,480 --> 00:05:19,000
Come
151
00:05:19,080 --> 00:05:19,920
One two
152
00:05:20,800 --> 00:05:21,520
That aunt
153
00:05:21,720 --> 00:05:22,640
Don't look at me
154
00:05:22,800 --> 00:05:24,200
You look ahead
155
00:05:24,240 --> 00:05:26,360
Is the kind of missing hometown
156
00:05:26,400 --> 00:05:27,600
Distant grassland
157
00:05:27,800 --> 00:05:29,880
Especially yearning for the beautiful feeling
158
00:05:31,640 --> 00:05:32,920
Find your feeling
159
00:05:33,360 --> 00:05:34,040
But that
160
00:05:34,040 --> 00:05:34,640
Can't find
161
00:05:34,760 --> 00:05:35,800
Be gentle
162
00:05:35,800 --> 00:05:36,280
Just
163
00:05:36,400 --> 00:05:38,000
Miss my hometown very much
164
00:05:38,200 --> 00:05:39,320
Then the prairie
165
00:05:39,680 --> 00:05:40,640
Take a deep breath
166
00:05:40,840 --> 00:05:41,840
Otherwise have a small belly
167
00:05:46,280 --> 00:05:48,440
Come one two three
168
00:05:48,960 --> 00:05:50,880
Especially beautiful
169
00:05:51,080 --> 00:05:51,520
look
170
00:05:51,600 --> 00:05:52,720
Really, let me see
171
00:05:52,840 --> 00:05:53,400
You look
172
00:05:56,680 --> 00:05:57,960
You shoot really well
173
00:05:58,920 --> 00:05:59,800
that's nice
174
00:06:00,120 --> 00:06:00,760
Yuqing
175
00:06:00,840 --> 00:06:02,640
I found your shooting technique
176
00:06:02,800 --> 00:06:03,480
Than ours
177
00:06:03,640 --> 00:06:05,880
The students in the photography class are much better
178
00:06:06,080 --> 00:06:07,400
Which is my good shot
179
00:06:07,440 --> 00:06:09,320
Auntie, you have a good temperament
180
00:06:09,560 --> 00:06:10,680
And it's photogenic
181
00:06:10,720 --> 00:06:12,240
Look good
182
00:06:12,480 --> 00:06:13,120
Look
183
00:06:16,200 --> 00:06:17,000
Yes
184
00:06:17,440 --> 00:06:18,000
Yes
185
00:06:20,320 --> 00:06:20,840
look
186
00:06:21,000 --> 00:06:21,640
Yuqing
187
00:06:21,760 --> 00:06:22,800
It's been shooting for a long time, hurry up
188
00:06:23,080 --> 00:06:25,480
The dishes are cold, eat first
189
00:06:25,800 --> 00:06:26,520
walking
190
00:06:26,560 --> 00:06:27,520
Eat first
191
00:06:28,680 --> 00:06:29,280
look
192
00:06:29,360 --> 00:06:30,440
This one is so beautiful
193
00:06:30,800 --> 00:06:31,920
You send it to Qingfeng
194
00:06:32,120 --> 00:06:33,280
Yeah
195
00:06:33,680 --> 00:06:34,400
That one
196
00:06:34,520 --> 00:06:35,320
I Yuqing
197
00:06:35,320 --> 00:06:36,960
I think it's the smelling flower
198
00:06:37,240 --> 00:06:38,400
I'm so pretty
199
00:06:38,480 --> 00:06:39,560
Yes you see
200
00:06:39,800 --> 00:06:41,480
This is so beautiful
201
00:06:41,760 --> 00:06:42,680
Not me good-looking
202
00:06:42,760 --> 00:06:43,840
You have a good shot
203
00:06:43,960 --> 00:06:45,120
No. Auntie, you look good too
204
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
Look at this face shape
205
00:06:46,280 --> 00:06:46,960
Good skin
206
00:06:47,040 --> 00:06:47,960
The state is particularly good
207
00:06:48,120 --> 00:06:49,280
Really good shot
208
00:06:49,320 --> 00:06:49,800
Aunt
209
00:06:49,880 --> 00:06:50,600
Look back
210
00:06:50,600 --> 00:06:52,160
I download some on your phone
211
00:06:52,400 --> 00:06:53,320
Retouching software
212
00:06:53,520 --> 00:06:54,720
People are shooting like that now
213
00:06:54,960 --> 00:06:56,640
Shoot younger and better
214
00:06:56,880 --> 00:06:57,600
Really
215
00:06:57,720 --> 00:06:58,720
Definitely better than yours
216
00:06:58,800 --> 00:06:59,800
The aunts of the senior college
217
00:06:59,920 --> 00:07:00,880
Much stronger
218
00:07:01,200 --> 00:07:02,520
Yes, they must envy you
219
00:07:02,520 --> 00:07:03,560
Our photo won
220
00:07:03,800 --> 00:07:04,400
good or not
221
00:07:04,800 --> 00:07:06,720
But i won't
222
00:07:06,920 --> 00:07:07,960
I will
223
00:07:08,120 --> 00:07:08,760
I will help you
224
00:07:08,920 --> 00:07:09,440
Look okay
225
00:07:09,560 --> 00:07:10,480
I will download it for you now
226
00:07:11,000 --> 00:07:12,320
Click here first
227
00:07:12,320 --> 00:07:13,360
I will download it for you first
228
00:07:13,960 --> 00:07:15,040
After downloading it
229
00:07:15,200 --> 00:07:16,600
I'll teach you how to edit pictures
230
00:07:16,800 --> 00:07:17,880
If you can't
231
00:07:18,080 --> 00:07:18,800
I will help you
232
00:07:19,080 --> 00:07:19,600
Row
233
00:07:20,000 --> 00:07:20,680
you help me
234
00:07:20,800 --> 00:07:21,600
no problem
235
00:07:58,640 --> 00:07:59,400
Hello mom
236
00:07:59,640 --> 00:08:00,440
Yuqing
237
00:08:01,840 --> 00:08:03,720
Your dad has been back
238
00:08:03,840 --> 00:08:04,960
Sad
239
00:08:05,560 --> 00:08:06,400
Did not eat
240
00:08:06,640 --> 00:08:08,760
I went to bed before it got dark
241
00:08:09,480 --> 00:08:10,280
that
242
00:08:10,640 --> 00:08:11,640
He told you
243
00:08:11,920 --> 00:08:12,800
Know it
244
00:08:12,920 --> 00:08:13,760
I keep asking
245
00:08:13,840 --> 00:08:15,040
He just told me
246
00:08:16,240 --> 00:08:17,600
Does he have
247
00:08:17,600 --> 00:08:18,200
See a doctor
248
00:08:18,240 --> 00:08:19,120
How is his arm
249
00:08:19,520 --> 00:08:20,840
Still see the doctor
250
00:08:21,080 --> 00:08:22,920
How can I persuade him not to listen
251
00:08:22,960 --> 00:08:24,280
I can't manage
252
00:08:24,520 --> 00:08:25,240
You want to know
253
00:08:25,280 --> 00:08:26,320
Otherwise you come back and have a look
254
00:08:26,560 --> 00:08:28,000
I have been busy recently
255
00:08:28,320 --> 00:08:30,320
And I didn¡¯t say
256
00:08:31,280 --> 00:08:32,480
I won't go if it's okay
257
00:08:32,919 --> 00:08:34,399
Look, look at you child
258
00:08:34,559 --> 00:08:36,319
Why are you father and son?
259
00:08:36,440 --> 00:08:38,480
I'm thinking about each other in my heart
260
00:08:38,679 --> 00:08:40,119
Still don't admit it
261
00:08:40,440 --> 00:08:41,160
mom
262
00:08:41,400 --> 00:08:42,440
You go to bed earlier
263
00:08:42,840 --> 00:08:44,840
Sleep a little at night
264
00:08:44,840 --> 00:08:45,640
Look at dad
265
00:08:45,920 --> 00:08:47,200
Don't let him press his arm
266
00:08:47,320 --> 00:08:48,520
Got it
267
00:08:48,680 --> 00:08:49,440
I'm hanging up first
268
00:09:25,480 --> 00:09:27,240
Do you want a ten-minute date?
269
00:09:43,840 --> 00:09:44,840
I'm coming i'm coming
270
00:09:48,920 --> 00:09:49,720
What are you running
271
00:09:49,800 --> 00:09:51,760
I just walked in, I'm afraid you will be anxious
272
00:09:52,480 --> 00:09:54,040
Do you have something to tell me?
273
00:09:55,120 --> 00:09:56,520
I don't know what's going on
274
00:09:57,000 --> 00:09:57,840
I feel
275
00:09:58,080 --> 00:09:59,320
For so long
276
00:09:59,840 --> 00:10:01,640
I have experienced so many things
277
00:10:02,480 --> 00:10:04,160
I should blame my dad
278
00:10:05,000 --> 00:10:06,640
But seeing him like that
279
00:10:07,440 --> 00:10:08,760
Feel so sad
280
00:10:09,200 --> 00:10:10,200
Do you see him sad
281
00:10:10,280 --> 00:10:11,560
You will be sad too
282
00:10:15,880 --> 00:10:17,320
Actually many things
283
00:10:17,880 --> 00:10:19,960
It doesn't matter how it should be
284
00:10:21,120 --> 00:10:22,880
Because Uncle Guan is good to Zhenlei
285
00:10:23,040 --> 00:10:25,160
You think you should blame him
286
00:10:25,240 --> 00:10:26,720
You also acted
287
00:10:26,960 --> 00:10:28,120
But it turns out
288
00:10:28,360 --> 00:10:29,080
Do this
289
00:10:29,200 --> 00:10:30,880
Didn't relieve you of the burden
290
00:10:30,960 --> 00:10:32,240
Didn't make you happy
291
00:10:32,440 --> 00:10:33,160
right
292
00:10:36,000 --> 00:10:37,160
You are absolutely right
293
00:10:37,520 --> 00:10:38,240
and so
294
00:10:38,640 --> 00:10:40,120
Don't set limits on yourself
295
00:10:40,680 --> 00:10:41,840
How can i make myself happy
296
00:10:42,000 --> 00:10:42,560
Just do
297
00:10:42,600 --> 00:10:44,400
Follow your heart
298
00:10:48,400 --> 00:10:50,240
Before I go to bed tonight
299
00:10:50,600 --> 00:10:51,560
I want to be good
300
00:10:51,600 --> 00:10:53,000
Have a chat with my heart
301
00:10:53,640 --> 00:10:54,280
Then watch it
302
00:10:54,320 --> 00:10:55,320
What do you think
303
00:10:55,560 --> 00:10:57,280
And then take the result of your chat
304
00:10:57,560 --> 00:10:58,600
Report to me
305
00:11:00,040 --> 00:11:00,680
Roger that
306
00:11:06,440 --> 00:11:07,440
Feel better
307
00:11:17,400 --> 00:11:18,280
Jump well
308
00:11:18,360 --> 00:11:19,920
To jump out of the modern style
309
00:11:21,600 --> 00:11:23,120
Jump out
310
00:11:23,480 --> 00:11:24,320
jump out
311
00:11:24,800 --> 00:11:26,200
I wore a cheongsam for the first time
312
00:11:26,320 --> 00:11:27,040
In addition
313
00:11:27,120 --> 00:11:28,160
I didn't dance
314
00:11:28,400 --> 00:11:29,040
Beautiful
315
00:11:30,440 --> 00:11:32,000
Where's our dancing partner
316
00:11:33,840 --> 00:11:35,080
So handsome
317
00:11:36,200 --> 00:11:37,200
Fellow students
318
00:11:37,520 --> 00:11:38,600
Competition is coming soon
319
00:11:38,800 --> 00:11:40,240
Please find your own dancing partner
320
00:11:40,480 --> 00:11:41,440
Start practicing
321
00:11:46,440 --> 00:11:47,360
Music
322
00:11:47,520 --> 00:11:48,160
Come come
323
00:11:52,840 --> 00:11:54,120
Spirit guy
324
00:11:57,800 --> 00:11:59,000
Xiulan
325
00:11:59,160 --> 00:12:00,880
Can you please dance
326
00:12:05,760 --> 00:12:06,360
No way
327
00:12:06,640 --> 00:12:08,480
I can teach you
328
00:12:08,960 --> 00:12:10,200
We two don't fit
329
00:12:10,240 --> 00:12:10,840
find someone else
330
00:12:11,480 --> 00:12:11,840
I
331
00:12:11,960 --> 00:12:12,560
Xiaoding
332
00:12:13,000 --> 00:12:13,920
Let's dance together
333
00:12:14,320 --> 00:12:15,200
Don't don't don't don't
334
00:12:15,360 --> 00:12:16,720
You two can't jump
335
00:12:16,840 --> 00:12:17,440
What to get together
336
00:12:17,480 --> 00:12:17,840
I like to dance with her
337
00:12:17,880 --> 00:12:18,880
I like Dean Gao looking for you
338
00:12:18,920 --> 00:12:19,640
No, listen to me
339
00:12:19,680 --> 00:12:21,160
Men and women match, right?
340
00:12:21,280 --> 00:12:21,840
Learn fast
341
00:12:21,960 --> 00:12:22,920
Xiaoding, you and me
342
00:12:23,040 --> 00:12:23,480
We two
343
00:12:23,520 --> 00:12:24,480
What are you doing Guan Yongnian
344
00:12:24,960 --> 00:12:25,880
What are you doing
345
00:12:26,200 --> 00:12:27,840
You robbed me the other day
346
00:12:27,920 --> 00:12:29,200
Grab my partner today
347
00:12:30,120 --> 00:12:31,480
Do you want to invite parents?
348
00:12:31,920 --> 00:12:32,880
look
349
00:12:33,000 --> 00:12:34,200
Where to stay cool
350
00:12:34,360 --> 00:12:35,560
Xiaoding, let's dance
351
00:12:35,920 --> 00:12:36,680
not me
352
00:12:38,000 --> 00:12:39,720
Xiulan is not this dance
353
00:12:40,520 --> 00:12:41,520
I still want to
354
00:12:44,160 --> 00:12:44,880
Lao Gao
355
00:12:45,240 --> 00:12:46,080
Don't be discouraged
356
00:12:46,840 --> 00:12:47,920
Yes, take out our back then
357
00:12:47,920 --> 00:12:48,840
Chasing her
358
00:12:52,400 --> 00:12:53,520
Just her temper
359
00:12:53,600 --> 00:12:55,600
It was not easy to chase back then
360
00:12:55,880 --> 00:12:56,760
Yes
361
00:12:57,200 --> 00:12:58,400
I was
362
00:12:58,400 --> 00:13:00,320
Go through five levels and kill six generals
363
00:13:01,520 --> 00:13:02,160
Laoguan
364
00:13:02,400 --> 00:13:04,000
Thank you so much
365
00:13:04,200 --> 00:13:05,120
thanks, thanks
366
00:13:05,160 --> 00:13:06,000
You're welcome, you're welcome
367
00:13:06,320 --> 00:13:07,400
Why don't you rest here for a while
368
00:13:07,680 --> 00:13:08,640
Let's find a chance later
369
00:13:08,640 --> 00:13:09,360
Good good
370
00:13:09,360 --> 00:13:10,400
Come, sit down, so busy, busy
371
00:13:11,560 --> 00:13:12,480
No, what about this
372
00:13:12,880 --> 00:13:14,000
Come here, come come
373
00:13:14,760 --> 00:13:15,600
You step on
374
00:13:15,600 --> 00:13:16,600
One two
375
00:13:18,880 --> 00:13:19,280
Is it wrong?
376
00:13:19,400 --> 00:13:20,200
Not right
377
00:13:20,200 --> 00:13:22,040
I didn't even fall down
378
00:13:22,120 --> 00:13:22,720
How to do it
379
00:13:22,840 --> 00:13:23,200
Come come
380
00:13:23,320 --> 00:13:23,840
how to do
381
00:13:23,920 --> 00:13:25,000
Your hands are in heaven
382
00:13:25,120 --> 00:13:26,040
Down down
383
00:13:26,040 --> 00:13:27,120
OK, go here
384
00:13:27,120 --> 00:13:28,920
Come one two three
385
00:13:29,440 --> 00:13:30,960
This is not tango
386
00:13:31,440 --> 00:13:32,160
Foot over there
387
00:13:32,280 --> 00:13:33,320
Come on, put this on my shoulder
388
00:13:33,360 --> 00:13:33,880
Yeah
389
00:13:33,960 --> 00:13:35,080
I hold your waist
390
00:13:35,240 --> 00:13:36,040
Then you enter
391
00:13:36,400 --> 00:13:37,440
You go forward, I go backward
392
00:13:37,440 --> 00:13:38,160
Go forward, I go forward
393
00:13:38,200 --> 00:13:38,680
Yep
394
00:13:39,800 --> 00:13:41,040
Go forward wrong
395
00:13:41,200 --> 00:13:42,160
You gotta tell me
396
00:13:42,280 --> 00:13:43,520
Which leg do you go first
397
00:13:43,720 --> 00:13:44,640
I do not know
398
00:13:44,720 --> 00:13:45,480
You remember
399
00:13:45,520 --> 00:13:46,520
You have to come to me first
400
00:13:46,720 --> 00:13:47,720
OK OK I go
401
00:13:48,800 --> 00:13:50,200
Go up
402
00:13:50,360 --> 00:13:52,240
One two three go
403
00:13:53,080 --> 00:13:54,880
One two
404
00:13:56,760 --> 00:13:57,720
Come come
405
00:13:57,840 --> 00:13:58,760
I'm sorry
406
00:13:58,880 --> 00:13:59,600
These three steps
407
00:13:59,640 --> 00:14:01,120
Come on, you put my shoulders on
408
00:14:01,240 --> 00:14:01,640
three
409
00:14:01,920 --> 00:14:03,480
Two one two three
410
00:14:03,840 --> 00:14:04,440
three
411
00:14:05,000 --> 00:14:06,600
Don't you go where do you go
412
00:14:06,640 --> 00:14:07,400
I didn't let you turn
413
00:14:07,520 --> 00:14:08,480
You have to listen to me
414
00:14:08,520 --> 00:14:09,280
OK, come on
415
00:14:09,600 --> 00:14:10,520
Yes good
416
00:14:10,640 --> 00:14:11,840
Where to turn you let me
417
00:14:12,000 --> 00:14:13,280
Where are you going?
418
00:14:13,360 --> 00:14:13,840
Come come
419
00:14:13,920 --> 00:14:15,440
Don't compete with me
420
00:14:16,840 --> 00:14:17,480
Good to go
421
00:14:17,800 --> 00:14:19,360
one two Three
422
00:14:19,560 --> 00:14:21,040
One two
423
00:14:22,760 --> 00:14:23,600
Xiulan Xiulan
424
00:14:24,040 --> 00:14:25,000
Xiulan, what's the matter with you, Xiulan
425
00:14:25,000 --> 00:14:25,520
what happened
426
00:14:25,720 --> 00:14:26,400
What happened
427
00:14:26,440 --> 00:14:27,320
I got my foot I got my foot
428
00:14:27,400 --> 00:14:28,200
Which foot which foot
429
00:14:28,240 --> 00:14:28,800
Let me see
430
00:14:28,840 --> 00:14:29,400
do not move
431
00:14:29,520 --> 00:14:30,720
Listen to me, don't move
432
00:14:31,000 --> 00:14:31,800
Don't move, listen to me listen to me
433
00:14:31,880 --> 00:14:32,280
do not move
434
00:14:32,280 --> 00:14:32,880
Took off the shoes
435
00:14:32,960 --> 00:14:34,320
Yes yes yes listen to the dean
436
00:14:34,360 --> 00:14:35,960
Don't move, don't take off my shoes
437
00:14:36,040 --> 00:14:36,720
listen to me
438
00:14:36,960 --> 00:14:37,760
Let me see
439
00:14:37,760 --> 00:14:39,480
Can I still wear high heels if my feet are cramped?
440
00:14:39,800 --> 00:14:40,840
Yes, listen to Dean Gao
441
00:14:41,080 --> 00:14:41,640
Listen to Dean Gao
442
00:14:41,720 --> 00:14:42,200
Does it hurt? Does it hurt?
443
00:14:42,320 --> 00:14:42,960
Does it hurt so much?
444
00:14:43,520 --> 00:14:44,720
Xiaoding, accompany me to the hospital
445
00:14:44,960 --> 00:14:45,920
You listen to Dean Gao
446
00:14:46,040 --> 00:14:46,560
OK
447
00:14:46,720 --> 00:14:47,600
I take you to the infirmary
448
00:14:47,760 --> 00:14:48,480
Listen to me go
449
00:14:48,760 --> 00:14:49,480
Listen to Dean Gao
450
00:14:49,600 --> 00:14:50,560
It's OK, you, you, you
451
00:14:50,880 --> 00:14:51,280
Let's practice
452
00:14:51,280 --> 00:14:52,080
You are busy with yours
453
00:14:52,320 --> 00:14:53,200
Come on, continue to practice
454
00:14:53,320 --> 00:14:54,560
Keep practicing, keep practicing
455
00:14:54,680 --> 00:14:55,640
Come come come
456
00:14:55,760 --> 00:14:56,920
Slower slower slower
457
00:14:57,040 --> 00:14:58,480
Come on, come on
458
00:14:58,600 --> 00:14:59,640
It¡¯s right to hear from Dean Gao
459
00:15:00,960 --> 00:15:02,040
Everyone keep practicing, keep practicing
460
00:15:02,120 --> 00:15:03,000
Come come
461
00:15:03,320 --> 00:15:04,360
Slow down
462
00:15:08,440 --> 00:15:09,400
Does it hurt so much?
463
00:15:10,920 --> 00:15:11,240
Okay
464
00:15:11,400 --> 00:15:12,000
Hold on for a while
465
00:15:12,160 --> 00:15:12,920
To the infirmary
466
00:15:13,040 --> 00:15:14,200
I will make you an ice pack
467
00:15:14,400 --> 00:15:16,040
It doesn¡¯t hurt so much
468
00:15:16,440 --> 00:15:17,360
Be careful
469
00:15:18,960 --> 00:15:20,120
Do you want to rest?
470
00:15:20,560 --> 00:15:21,360
Nonstop
471
00:15:22,280 --> 00:15:23,600
I can't go first
472
00:15:23,840 --> 00:15:24,880
I have to take you home
473
00:15:25,320 --> 00:15:25,840
No need to
474
00:15:26,760 --> 00:15:27,760
I called a car myself
475
00:15:28,000 --> 00:15:29,320
Then you can call a car
476
00:15:29,480 --> 00:15:31,080
Can you still get in the car
477
00:15:31,360 --> 00:15:32,320
I don't need you
478
00:15:40,040 --> 00:15:40,800
Be careful
479
00:15:40,920 --> 00:15:42,280
I'm fine
480
00:15:42,560 --> 00:15:43,400
I'm fine really
481
00:15:43,520 --> 00:15:45,240
My feet are habitual now
482
00:15:45,520 --> 00:15:45,960
when will you
483
00:15:45,960 --> 00:15:47,320
Getting used to it
484
00:15:47,600 --> 00:15:48,720
Just last time
485
00:15:48,840 --> 00:15:50,160
Now just a pad of pebble
486
00:15:50,200 --> 00:15:50,880
Can beat your feet
487
00:15:51,000 --> 00:15:51,680
Okay, send it here
488
00:15:51,680 --> 00:15:52,320
You pay attention
489
00:15:52,440 --> 00:15:53,560
You just send it here
490
00:15:53,640 --> 00:15:54,280
Don't send it anymore
491
00:15:54,520 --> 00:15:56,240
No, I'm all here
492
00:15:56,560 --> 00:15:57,360
At the doorstep
493
00:15:57,360 --> 00:15:58,640
You just let me in
494
00:15:59,120 --> 00:15:59,680
What are you doing now
495
00:15:59,680 --> 00:16:01,400
It's just one set
496
00:16:01,680 --> 00:16:02,600
I tell you Gao Jianling
497
00:16:02,880 --> 00:16:04,160
You don't have to
498
00:16:05,160 --> 00:16:05,760
Is not
499
00:16:06,760 --> 00:16:08,440
Don't you have to cook?
500
00:16:08,560 --> 00:16:09,400
Or a while
501
00:16:09,480 --> 00:16:10,440
Breeze and rain
502
00:16:10,560 --> 00:16:11,120
After they get off work
503
00:16:11,160 --> 00:16:12,240
What to eat back
504
00:16:12,360 --> 00:16:12,960
right
505
00:16:15,360 --> 00:16:16,920
Why do you have so many excuses
506
00:16:17,600 --> 00:16:18,800
Hippie smiley
507
00:16:38,680 --> 00:16:40,000
Where is Xiulan?
508
00:16:40,320 --> 00:16:41,520
Drink some water first
509
00:16:41,800 --> 00:16:43,160
Change the clothes after drinking water
510
00:16:43,240 --> 00:16:44,240
Then wash your hands well
511
00:16:44,320 --> 00:16:45,160
Let's have dinner
512
00:16:47,720 --> 00:16:48,840
I know what i should do
513
00:16:48,880 --> 00:16:49,680
Don't worry about it
514
00:16:56,000 --> 00:16:57,480
I can cook now
515
00:16:58,360 --> 00:16:59,160
I remember before
516
00:16:59,320 --> 00:17:00,600
It's the big shopkeeper
517
00:17:01,240 --> 00:17:02,520
I have been so many years
518
00:17:02,680 --> 00:17:04,240
Don¡¯t you live alone?
519
00:17:04,640 --> 00:17:06,800
I want to eat what you cooked but can¡¯t eat
520
00:17:06,920 --> 00:17:07,880
there's no way
521
00:17:08,200 --> 00:17:08,960
Just
522
00:17:09,319 --> 00:17:10,439
Slowly learn it by myself
523
00:17:10,760 --> 00:17:11,560
Opened opened
524
00:17:13,920 --> 00:17:15,440
You scared me and didn't open it
525
00:17:44,400 --> 00:17:46,680
Come for dinner
526
00:17:49,120 --> 00:17:50,960
Shanxi vinegar one and a half spoons
527
00:17:51,240 --> 00:17:52,160
Remember right?
528
00:17:53,600 --> 00:17:54,600
Come and taste
529
00:18:04,040 --> 00:18:04,760
how about it
530
00:18:08,360 --> 00:18:09,040
Smell wrong
531
00:18:12,000 --> 00:18:12,720
Why
532
00:18:12,880 --> 00:18:14,280
You have oil on your mouth
533
00:18:14,680 --> 00:18:15,760
I will do it myself
534
00:18:16,520 --> 00:18:17,600
Smells wrong
535
00:18:17,880 --> 00:18:19,000
Then I will improve
536
00:18:19,120 --> 00:18:20,000
I'll make it for you next time
537
00:18:20,080 --> 00:18:20,720
No next time
538
00:18:22,200 --> 00:18:23,720
Don't visit our house again
539
00:18:25,240 --> 00:18:25,920
correct
540
00:18:26,200 --> 00:18:26,840
I forgot one
541
00:18:26,920 --> 00:18:27,600
Very important thing
542
00:18:27,600 --> 00:18:28,280
Waiting for me
543
00:18:35,080 --> 00:18:36,720
Don't be soft-hearted
544
00:18:37,160 --> 00:18:38,360
Wait a while for him to come
545
00:18:39,040 --> 00:18:40,000
Just bang him away
546
00:18:41,400 --> 00:18:42,800
Come here come here come
547
00:18:43,120 --> 00:18:43,960
Chili oil
548
00:18:44,000 --> 00:18:45,400
How can there be no chili oil?
549
00:18:45,680 --> 00:18:46,440
Gao Jianling
550
00:18:47,120 --> 00:18:48,200
It's late
551
00:18:49,200 --> 00:18:49,880
correct
552
00:18:50,280 --> 00:18:51,320
You two days
553
00:18:51,320 --> 00:18:52,440
Isn't it a mobility problem
554
00:18:52,600 --> 00:18:54,200
Turn around you are in that phone
555
00:18:54,320 --> 00:18:55,720
Download a bingo diminish
556
00:18:56,000 --> 00:18:57,440
Play when you are bored
557
00:18:57,600 --> 00:18:58,200
Relieve boredom
558
00:18:58,640 --> 00:19:00,000
I am not bored i know
559
00:19:02,160 --> 00:19:02,800
and also
560
00:19:02,960 --> 00:19:04,680
I have arranged the kitchen
561
00:19:05,040 --> 00:19:06,200
I put the noodles in the fridge
562
00:19:06,480 --> 00:19:07,240
After they came back
563
00:19:07,400 --> 00:19:09,080
Just cook it in the pot
564
00:19:11,280 --> 00:19:12,080
That one
565
00:19:12,440 --> 00:19:14,440
You remember at night
566
00:19:14,680 --> 00:19:16,280
Apply ice to the ankle a few times
567
00:19:16,440 --> 00:19:17,400
I see, don't worry about it
568
00:19:17,440 --> 00:19:18,080
move
569
00:19:18,080 --> 00:19:18,600
it is good
570
00:19:18,880 --> 00:19:19,520
More
571
00:19:19,600 --> 00:19:21,040
When sleeping that night
572
00:19:21,280 --> 00:19:23,160
I need to put some ointment on my ankle
573
00:19:23,320 --> 00:19:24,120
Not send
574
00:19:25,280 --> 00:19:26,240
that
575
00:19:26,880 --> 00:19:28,120
I'm leaving then
576
00:21:57,400 --> 00:21:58,280
Can't eat
577
00:22:00,560 --> 00:22:01,640
You have some more vegetables
578
00:22:02,560 --> 00:22:03,760
Auntie, I didn't expect it
579
00:22:03,920 --> 00:22:06,000
Dean Gao can also make noodles
580
00:22:06,240 --> 00:22:07,680
This noodle is also chewy
581
00:22:07,680 --> 00:22:08,800
This bite is also well done
582
00:22:09,120 --> 00:22:10,920
Really feel like a big hotel
583
00:22:11,200 --> 00:22:12,600
Is there anything I made delicious
584
00:22:12,880 --> 00:22:14,560
Of course it's not comparable
585
00:22:14,880 --> 00:22:15,720
But aunt
586
00:22:15,840 --> 00:22:17,640
Dean Gao is not from Shanxi
587
00:22:17,640 --> 00:22:18,760
He put this Shanxi noodles
588
00:22:18,800 --> 00:22:19,640
Done so absolutely
589
00:22:19,840 --> 00:22:21,280
I think it's quite interesting
590
00:22:26,120 --> 00:22:27,440
Auntie, don't play this game
591
00:22:27,480 --> 00:22:28,160
Let me play for you
592
00:22:28,240 --> 00:22:29,160
Stop playing, not clear
593
00:22:29,360 --> 00:22:30,280
Let me play for you
594
00:22:33,400 --> 00:22:34,040
mom
595
00:22:34,800 --> 00:22:35,920
Dean Gao today
596
00:22:36,000 --> 00:22:37,440
Sent you to the infirmary again
597
00:22:37,760 --> 00:22:38,720
Send you home again
598
00:22:38,840 --> 00:22:40,280
Also made such a table meal
599
00:22:40,640 --> 00:22:42,360
So long, you two
600
00:22:42,680 --> 00:22:43,880
Nothing to talk about
601
00:22:44,680 --> 00:22:46,400
So weird
602
00:22:46,960 --> 00:22:48,640
What can I talk about with him
603
00:22:48,760 --> 00:22:49,320
Is not
604
00:22:49,560 --> 00:22:50,840
So long
605
00:22:51,040 --> 00:22:52,120
OK
606
00:22:52,880 --> 00:22:54,520
What did you say
607
00:22:54,880 --> 00:22:57,000
I won't let him send him
608
00:22:57,120 --> 00:22:58,600
I won't let him do what he has to do
609
00:22:58,800 --> 00:23:00,760
I didn't ask him to do those things
610
00:23:01,600 --> 00:23:03,800
Why do you listen to such an idol drama?
611
00:23:03,880 --> 00:23:06,360
Still the kind of happy friends
612
00:23:06,560 --> 00:23:07,440
Like like like
613
00:23:07,800 --> 00:23:09,280
Gao Jianling and I are not happy
614
00:23:09,440 --> 00:23:10,320
Only injustice
615
00:23:12,480 --> 00:23:14,000
Did you two finish eating?
616
00:23:14,440 --> 00:23:15,120
Brush yourself after eating
617
00:23:15,160 --> 00:23:15,840
I don't care
618
00:23:16,480 --> 00:23:17,200
I'm back
619
00:23:17,440 --> 00:23:18,800
Take it, Auntie, your elimination
620
00:23:21,760 --> 00:23:23,840
Don't admit it yet
621
00:23:33,160 --> 00:23:33,800
You arrived
622
00:23:39,040 --> 00:23:39,760
Go slowly, you
623
00:23:39,920 --> 00:23:40,800
Please give a five-star praise
624
00:23:40,960 --> 00:23:41,920
Good five-star praise, thank you
625
00:23:41,920 --> 00:23:42,440
Thank you
626
00:23:43,080 --> 00:23:43,600
Goodbye
627
00:24:32,520 --> 00:24:33,400
Isn't it
628
00:24:35,160 --> 00:24:36,360
You hit someone
629
00:24:39,360 --> 00:24:40,320
What to do
630
00:24:42,840 --> 00:24:43,440
uncle
631
00:24:44,120 --> 00:24:44,840
uncle
632
00:24:47,440 --> 00:24:48,160
uncle
633
00:24:50,840 --> 00:24:51,480
This this
634
00:24:52,040 --> 00:24:53,280
Guan Zhenlei, listen up
635
00:24:53,600 --> 00:24:54,560
It has nothing to do with you
636
00:24:54,640 --> 00:24:55,280
It has nothing to do with you
637
00:24:55,360 --> 00:24:55,880
Has nothing to do with you
638
00:24:55,880 --> 00:24:56,400
Has nothing to do with you
639
00:24:56,480 --> 00:24:57,080
Has nothing to do with you
640
00:24:57,400 --> 00:24:57,920
Has nothing to do with you
641
00:24:57,960 --> 00:24:58,600
It has nothing to do with you
642
00:24:58,720 --> 00:24:59,280
Has nothing to do with you
643
00:24:59,400 --> 00:25:00,720
It's okay it's okay it's okay
644
00:25:21,440 --> 00:25:22,080
uncle
645
00:25:22,160 --> 00:25:23,280
Grandpa, hold on, grandpa
646
00:25:23,440 --> 00:25:24,400
Can you hear me
647
00:25:24,400 --> 00:25:24,840
uncle
648
00:25:25,000 --> 00:25:26,240
I'll call you an ambulance
649
00:25:32,840 --> 00:25:33,800
120?
650
00:25:33,920 --> 00:25:35,280
An old man was hit here
651
00:25:35,600 --> 00:25:36,520
Just fell to the ground
652
00:25:36,840 --> 00:25:38,240
I'm on that Guanghua Road
653
00:25:38,560 --> 00:25:39,520
The pool on Guanghua Road
654
00:25:39,720 --> 00:25:40,880
Here at that small intersection
655
00:25:41,440 --> 00:25:42,440
Yeah
656
00:25:42,800 --> 00:25:43,400
By the river
657
00:25:43,480 --> 00:25:44,080
Yep
658
00:25:44,920 --> 00:25:46,080
You come come
659
00:25:46,560 --> 00:25:47,720
Hurry up, hurry up
660
00:25:48,000 --> 00:25:48,640
Ok ok
661
00:25:51,320 --> 00:25:51,960
uncle
662
00:26:32,240 --> 00:26:32,800
nurse
663
00:26:33,080 --> 00:26:33,600
That one
664
00:26:34,080 --> 00:26:34,920
How is he
665
00:26:35,000 --> 00:26:35,880
The doctor is still rescuing
666
00:26:36,000 --> 00:26:36,920
But the patient is unconscious
667
00:26:37,040 --> 00:26:38,200
May be intracranial hemorrhage
668
00:26:38,520 --> 00:26:39,320
You can register and pay first
669
00:26:39,360 --> 00:26:41,240
Take the old man here to take X-rays
670
00:26:42,480 --> 00:26:43,240
I have no money
671
00:26:43,600 --> 00:26:44,080
Not waiting
672
00:26:44,160 --> 00:26:45,320
Waiting for the family to come
673
00:26:45,360 --> 00:26:45,960
Gave it to him
674
00:26:46,160 --> 00:26:46,960
Then you are
675
00:26:47,040 --> 00:26:48,040
I do good deeds
676
00:26:48,360 --> 00:26:48,880
OK
677
00:26:48,920 --> 00:26:49,600
Yes yes yes
678
00:26:56,920 --> 00:26:57,560
mom
679
00:27:00,000 --> 00:27:01,240
Did you bump my dad?
680
00:27:01,320 --> 00:27:01,880
Let me tell you
681
00:27:02,160 --> 00:27:03,240
My dad has three long and two short
682
00:27:03,400 --> 00:27:04,200
I'm looking for you
683
00:27:04,320 --> 00:27:05,440
Throw your hands away
684
00:27:05,720 --> 00:27:06,720
What?
685
00:27:06,800 --> 00:27:07,520
Sick
686
00:27:08,360 --> 00:27:09,520
I didn't hit your dad
687
00:27:09,600 --> 00:27:10,800
It was hit by a motorcycle
688
00:27:10,920 --> 00:27:11,560
Who are you lie to
689
00:27:11,640 --> 00:27:12,320
You hit it
690
00:27:12,440 --> 00:27:13,240
You didn't hit it
691
00:27:13,360 --> 00:27:14,480
You were taken to the hospital
692
00:27:14,880 --> 00:27:16,520
The man driving the motorcycle ran away
693
00:27:16,600 --> 00:27:17,360
No one on that road
694
00:27:17,520 --> 00:27:18,400
If I didn't save your dad
695
00:27:18,480 --> 00:27:19,680
Your dad died, you know?
696
00:27:19,680 --> 00:27:20,680
Brother, are you listening?
697
00:27:20,800 --> 00:27:21,560
He said no one
698
00:27:21,600 --> 00:27:22,520
You hit it
699
00:27:22,600 --> 00:27:23,520
You must have hit it
700
00:27:23,640 --> 00:27:24,360
I said you guys
701
00:27:24,440 --> 00:27:25,560
I don't understand people
702
00:27:25,640 --> 00:27:26,280
Spread out
703
00:27:26,640 --> 00:27:27,640
You still want to run
704
00:27:28,760 --> 00:27:29,560
I'm afraid of meeting
705
00:27:29,640 --> 00:27:30,680
You guys
706
00:27:30,800 --> 00:27:31,760
Who are you talking about?
707
00:27:31,840 --> 00:27:32,760
So evil
708
00:27:32,800 --> 00:27:33,720
Why did you run into me
709
00:27:34,000 --> 00:27:35,200
You hit someone and you want to run
710
00:27:35,400 --> 00:27:36,200
You hit it
711
00:27:36,360 --> 00:27:37,320
You hurry up
712
00:27:37,360 --> 00:27:38,160
You don't lose money today
713
00:27:38,320 --> 00:27:39,320
Don't you want to leave
714
00:27:39,320 --> 00:27:40,080
Emergency room here
715
00:27:40,200 --> 00:27:41,680
Emergency Room of Yanxi Hospital
716
00:27:41,920 --> 00:27:42,600
stop fighting
717
00:27:42,800 --> 00:27:43,720
What about the surgery inside
718
00:27:43,800 --> 00:27:44,400
This is the emergency room
719
00:27:44,440 --> 00:27:45,080
Don't make a noise
720
00:27:51,560 --> 00:27:53,200
Doctor Xu Doctor Xu
721
00:27:53,400 --> 00:27:55,200
Hurry, go to the emergency room
722
00:27:55,280 --> 00:27:56,800
Your brother-in-law caused trouble again
723
00:28:00,040 --> 00:28:01,360
What do you think about this matter today
724
00:28:01,920 --> 00:28:02,800
Or you lose money
725
00:28:02,920 --> 00:28:04,360
Or let's go to the police station
726
00:28:05,000 --> 00:28:06,160
You see you hit my dad
727
00:28:07,160 --> 00:28:08,880
You still want to cheat
728
00:28:09,000 --> 00:28:10,880
I tell you there is no way
729
00:28:11,200 --> 00:28:11,920
Finished
730
00:28:12,000 --> 00:28:12,600
Call the police
731
00:28:12,640 --> 00:28:13,680
Call the police quickly
732
00:28:13,800 --> 00:28:15,160
I said I didn't hit anyone
733
00:28:15,160 --> 00:28:15,720
Just didn't hit anyone
734
00:28:15,720 --> 00:28:17,320
I'm afraid you will ruin me
735
00:28:17,400 --> 00:28:18,240
Why are you so
736
00:28:18,440 --> 00:28:19,200
Shameless you
737
00:28:19,280 --> 00:28:19,840
Shameless
738
00:28:19,960 --> 00:28:20,800
I said you two mouths
739
00:28:20,920 --> 00:28:21,520
I really am
740
00:28:21,760 --> 00:28:22,400
Alarm alarm
741
00:28:22,480 --> 00:28:23,440
Call the police, don't talk nonsense
742
00:28:23,560 --> 00:28:24,160
I save people
743
00:28:24,400 --> 00:28:25,120
You up
744
00:28:25,280 --> 00:28:25,760
You return my dad
745
00:28:25,840 --> 00:28:26,320
Don't be impulsive
746
00:28:26,400 --> 00:28:26,800
It's not you
747
00:28:26,800 --> 00:28:27,520
Have something to say
748
00:28:27,600 --> 00:28:28,320
I'm his brother-in-law
749
00:28:28,680 --> 00:28:29,680
Doctor in this hospital
750
00:28:29,800 --> 00:28:30,720
Tell me something
751
00:28:31,040 --> 00:28:31,680
Brother-in-law
752
00:28:31,880 --> 00:28:32,640
This is my badge
753
00:28:32,760 --> 00:28:33,400
My Father
754
00:28:33,480 --> 00:28:34,360
Don't care about my business
755
00:28:34,440 --> 00:28:35,080
My thunder
756
00:28:35,200 --> 00:28:35,760
brother in law
757
00:28:36,080 --> 00:28:36,760
Dad, Zhenlei, mom
758
00:28:36,920 --> 00:28:37,440
Come come
759
00:28:37,600 --> 00:28:38,160
Cool breeze
760
00:28:38,280 --> 00:28:39,320
What the nurse said?
761
00:28:39,360 --> 00:28:40,120
Hit someone, hit someone
762
00:28:40,160 --> 00:28:40,760
Dad, listen to me
763
00:28:40,840 --> 00:28:41,760
I'm kind to save people
764
00:28:41,920 --> 00:28:43,000
They insisted that I hit someone
765
00:28:43,160 --> 00:28:44,040
Now you have to beat me
766
00:28:44,120 --> 00:28:44,680
Just you hit
767
00:28:44,760 --> 00:28:45,280
Look look
768
00:28:45,320 --> 00:28:46,320
Sorry, sorry
769
00:28:46,680 --> 00:28:47,360
Cool breeze
770
00:28:48,200 --> 00:28:48,680
That's it
771
00:28:48,920 --> 00:28:50,280
We are his parents
772
00:28:50,440 --> 00:28:51,640
This kid is young and naive
773
00:28:51,760 --> 00:28:52,320
But sure
774
00:28:52,400 --> 00:28:53,320
He won't be deliberate
775
00:28:53,440 --> 00:28:54,560
So let's sit down
776
00:28:54,640 --> 00:28:55,600
Discuss a solution
777
00:28:55,760 --> 00:28:56,120
Ok
778
00:28:56,160 --> 00:28:56,680
Deliberately
779
00:28:56,680 --> 00:28:57,320
What what don't move
780
00:28:57,440 --> 00:28:58,440
Dad, I didn't hit anyone
781
00:28:58,520 --> 00:28:59,520
What's not intentional
782
00:28:59,640 --> 00:29:00,880
What are you discussing with them
783
00:29:01,400 --> 00:29:02,720
Zhen Lei, stop talking
784
00:29:02,800 --> 00:29:03,680
You crashed like this
785
00:29:03,920 --> 00:29:05,720
You said you were confused all day
786
00:29:05,880 --> 00:29:07,360
Can you save some snacks
787
00:29:07,520 --> 00:29:08,840
Why am I confused, mom?
788
00:29:08,880 --> 00:29:09,760
I'm sober
789
00:29:09,800 --> 00:29:11,240
I didn't hit anyone
790
00:29:11,320 --> 00:29:12,920
I told you more than a hundred times
791
00:29:13,040 --> 00:29:14,680
Be careful when driving
792
00:29:14,760 --> 00:29:15,600
You be careful
793
00:29:15,680 --> 00:29:16,560
You just don't listen
794
00:29:16,840 --> 00:29:17,440
some days ago
795
00:29:17,520 --> 00:29:18,960
Just entered the police station because of assault
796
00:29:19,080 --> 00:29:20,040
Today you made a noise
797
00:29:20,080 --> 00:29:21,000
Come out like this
798
00:29:21,080 --> 00:29:22,880
What are you doing here? This is
799
00:29:23,000 --> 00:29:24,200
Don't you believe me, dad
800
00:29:24,320 --> 00:29:25,160
How can i trust you
801
00:29:25,240 --> 00:29:26,000
You clearly want
802
00:29:26,120 --> 00:29:27,640
Lie to us, you
803
00:29:27,840 --> 00:29:28,560
Laoguan
804
00:29:28,960 --> 00:29:30,560
This son is hopeless
805
00:29:30,680 --> 00:29:32,640
Why did I give birth to you?
806
00:29:33,320 --> 00:29:34,120
I beg you
807
00:29:34,240 --> 00:29:35,840
Can you let our family go?
808
00:29:35,920 --> 00:29:36,760
Dad, it's alright
809
00:29:36,880 --> 00:29:37,560
mom
810
00:29:38,400 --> 00:29:39,080
I am in your eyes
811
00:29:39,120 --> 00:29:40,160
Is just a bad guy
812
00:29:40,560 --> 00:29:41,720
I'm just a trash
813
00:29:41,800 --> 00:29:42,440
All the way
814
00:29:42,560 --> 00:29:44,080
Can't I be a good person?
815
00:29:44,160 --> 00:29:44,440
OK OK
816
00:29:44,440 --> 00:29:45,200
Stop talking
817
00:29:45,520 --> 00:29:46,040
Come come
818
00:29:46,080 --> 00:29:46,720
Okay, don't fight with your family
819
00:29:46,720 --> 00:29:47,400
Just laughed, breeze
820
00:29:47,440 --> 00:29:47,920
Come on
821
00:29:47,960 --> 00:29:48,960
Why are we losing money
822
00:29:49,080 --> 00:29:50,240
Sit sit sit sit ok
823
00:29:50,720 --> 00:29:51,520
Let's get the situation
824
00:29:51,640 --> 00:29:52,400
Made it clear
825
00:29:53,120 --> 00:29:54,080
He hit my dad
826
00:29:54,200 --> 00:29:54,680
Yes
827
00:29:54,720 --> 00:29:55,840
What's going on at the scene
828
00:29:55,880 --> 00:29:57,120
We didn't see it either, right
829
00:29:57,440 --> 00:29:58,600
He drove into it
830
00:29:58,840 --> 00:29:59,440
He that
831
00:29:59,600 --> 00:30:00,560
Are you there
832
00:30:00,600 --> 00:30:01,440
Yes did you see it
833
00:30:01,480 --> 00:30:02,840
He said he admitted it himself
834
00:30:02,880 --> 00:30:03,440
Correct
835
00:30:04,080 --> 00:30:05,160
How come you admit it
836
00:30:05,280 --> 00:30:06,840
I heard that my son was not allowed
837
00:30:06,920 --> 00:30:08,280
I didn't hear it at all, I didn't admit it
838
00:30:32,760 --> 00:30:33,960
You don't believe me dad
839
00:30:34,120 --> 00:30:34,960
How can i trust you
840
00:30:35,160 --> 00:30:35,680
You clearly want
841
00:30:35,880 --> 00:30:37,560
Lie to us, you
842
00:30:38,160 --> 00:30:40,320
You said you were confused all day
843
00:30:40,320 --> 00:30:42,240
Can you save some snacks
844
00:30:42,960 --> 00:30:44,320
As long as you don't run around
845
00:30:44,480 --> 00:30:45,280
Cause me trouble
846
00:30:45,400 --> 00:30:47,360
I'll thank God
847
00:31:11,320 --> 00:31:12,440
Hello son
848
00:31:12,640 --> 00:31:13,080
mom
849
00:31:13,240 --> 00:31:14,640
I can't come back for dinner tonight
850
00:31:14,840 --> 00:31:16,040
There is a temporary meeting in the courtyard
851
00:31:17,400 --> 00:31:19,160
You are busy with you
852
00:31:19,480 --> 00:31:20,760
Who is Yuqing?
853
00:31:21,000 --> 00:31:22,000
She flies to Shanghai today
854
00:31:22,240 --> 00:31:22,800
When are you coming back
855
00:31:22,960 --> 00:31:23,640
Not necessarily
856
00:31:23,840 --> 00:31:24,360
What do you want to eat
857
00:31:24,520 --> 00:31:25,600
I will help you order takeaway
858
00:31:25,840 --> 00:31:26,600
No need no need
859
00:31:26,760 --> 00:31:28,560
No, I can do it myself
860
00:31:28,720 --> 00:31:29,360
You leave me alone
861
00:31:29,520 --> 00:31:31,520
You are busy with you
862
00:31:39,440 --> 00:31:40,480
I'm coming
863
00:31:44,880 --> 00:31:45,680
Who
864
00:31:52,800 --> 00:31:53,800
Why are you here again
865
00:31:53,880 --> 00:31:54,920
You are not these two days
866
00:31:55,240 --> 00:31:56,480
Is it inconvenient?
867
00:31:56,800 --> 00:31:58,840
I went to buy you some fruit
868
00:31:59,000 --> 00:31:59,800
And vegetables
869
00:32:00,000 --> 00:32:00,760
I just thought
870
00:32:00,920 --> 00:32:02,160
Make you a meal by the way
871
00:32:02,320 --> 00:32:04,280
You let me in, okay
872
00:32:08,320 --> 00:32:09,520
Slow down, slow down
873
00:32:09,760 --> 00:32:11,360
I'll help you. Slow down. Slow down.
874
00:32:31,480 --> 00:32:33,040
Don't move, let me come
875
00:32:33,200 --> 00:32:33,720
Don't underestimate
876
00:32:33,720 --> 00:32:35,480
This habitual sprain
877
00:32:35,560 --> 00:32:37,360
Very troublesome to recover
878
00:32:38,360 --> 00:32:39,120
Yuqing is back
879
00:32:39,880 --> 00:32:40,640
Dean Gao
880
00:32:40,720 --> 00:32:41,680
Why are you here
881
00:32:42,000 --> 00:32:42,960
Your Aunt Xiulan these two days
882
00:32:43,160 --> 00:32:44,320
Isn't it a mobility problem?
883
00:32:44,520 --> 00:32:45,320
I happen to be free
884
00:32:45,480 --> 00:32:46,800
I'll come over and cook her a meal
885
00:32:47,560 --> 00:32:49,080
You did it all
886
00:32:49,720 --> 00:32:51,120
This is too fragrant
887
00:32:51,360 --> 00:32:52,200
I was thinking
888
00:32:52,360 --> 00:32:53,080
Fly back from shanghai
889
00:32:53,280 --> 00:32:54,400
Cook quickly
890
00:32:54,560 --> 00:32:56,440
I'm saving trouble with this co-author
891
00:32:57,000 --> 00:32:57,400
That line
892
00:32:57,400 --> 00:32:58,680
Then you can eat it while it's hot
893
00:32:58,880 --> 00:33:00,400
I'll go now
894
00:33:01,280 --> 00:33:02,920
Stay and eat with us
895
00:33:03,160 --> 00:33:04,120
Guan Yuqing
896
00:33:04,640 --> 00:33:06,360
Don't worry about it
897
00:33:19,160 --> 00:33:20,000
People
898
00:33:21,320 --> 00:33:23,440
Dean Gao is afraid you are upset
899
00:33:23,640 --> 00:33:24,960
Go first
900
00:33:27,920 --> 00:33:28,600
Okay
901
00:33:30,760 --> 00:33:31,920
He still has vision
902
00:33:33,160 --> 00:33:34,160
Hold
903
00:33:36,480 --> 00:33:37,160
Come
904
00:33:37,760 --> 00:33:39,360
Auntie will serve you noodles
905
00:33:48,160 --> 00:33:48,840
Today your dad
906
00:33:48,840 --> 00:33:50,320
Going to your house to cook again
907
00:33:50,920 --> 00:33:52,160
I want to keep him for dinner
908
00:33:52,360 --> 00:33:53,640
In the end, he left first
909
00:33:54,280 --> 00:33:55,160
But it can be seen
910
00:33:55,160 --> 00:33:56,520
Your mother wants to keep him
911
00:33:56,800 --> 00:33:58,280
I think this continues
912
00:33:58,480 --> 00:33:59,360
On our guest list
913
00:33:59,360 --> 00:34:01,520
You can have your dad's name
914
00:34:02,640 --> 00:34:03,800
How i feel
915
00:34:03,800 --> 00:34:05,000
You are reminding me again
916
00:34:05,240 --> 00:34:07,160
We are getting married
917
00:34:07,320 --> 00:34:09,160
When did i remind you again
918
00:34:11,000 --> 00:34:12,040
So anxious
919
00:34:12,679 --> 00:34:14,199
Who is in a hurry, go away
920
00:34:21,480 --> 00:34:22,960
Why are you so serious
921
00:34:23,360 --> 00:34:24,960
Too serious for you to fly
922
00:34:26,760 --> 00:34:28,440
You bully me again, I really fly
923
00:34:28,840 --> 00:34:30,120
Where did you fly
924
00:34:30,440 --> 00:34:31,920
I'll fly wherever you go
925
00:34:47,320 --> 00:34:49,360
You said that Dean Gao
926
00:34:49,600 --> 00:34:50,640
And Qingfeng fucking
927
00:34:50,840 --> 00:34:52,160
Is it almost done?
928
00:34:52,320 --> 00:34:53,080
almost
929
00:34:53,840 --> 00:34:54,760
Anyway, from time to time
930
00:34:54,920 --> 00:34:56,400
Put some fire on these two people
931
00:34:58,360 --> 00:34:59,680
You really have two things
932
00:34:59,960 --> 00:35:00,880
That's right
933
00:35:01,240 --> 00:35:03,400
The young one in our unit
934
00:35:03,600 --> 00:35:05,080
Let me match up how many is right
935
00:35:05,320 --> 00:35:06,200
is not it
936
00:35:07,000 --> 00:35:08,000
You think
937
00:35:08,440 --> 00:35:09,800
As long as the bunker is happy
938
00:35:10,040 --> 00:35:11,160
Then let's Yuqing and Qingfeng
939
00:35:11,360 --> 00:35:13,200
I'm happy too, right?
940
00:35:13,200 --> 00:35:15,040
Good for you
941
00:35:18,560 --> 00:35:20,040
Hello, Gao
942
00:35:20,080 --> 00:35:20,720
Laoguan
943
00:35:21,000 --> 00:35:21,640
Prom tomorrow
944
00:35:21,800 --> 00:35:22,880
Will Xiulan go?
945
00:35:23,280 --> 00:35:24,240
Do not worry
946
00:35:24,520 --> 00:35:26,360
I checked it out two days ago
947
00:35:26,520 --> 00:35:27,240
Her feet
948
00:35:27,640 --> 00:35:28,760
Almost good
949
00:35:29,040 --> 00:35:29,760
Do not worry
950
00:35:29,960 --> 00:35:31,680
Then I'll beg you
951
00:35:32,400 --> 00:35:32,840
Goodbye
952
00:35:40,560 --> 00:35:42,080
Not easy
953
00:35:45,520 --> 00:35:46,080
it is good
954
00:35:48,920 --> 00:35:50,120
Ok so beautiful
955
00:35:50,360 --> 00:35:51,600
Great great great
956
00:35:52,440 --> 00:35:53,040
Come
957
00:35:54,640 --> 00:35:56,440
Why is it so beautiful?
958
00:35:57,680 --> 00:35:58,200
it is good
959
00:35:58,920 --> 00:36:00,040
Teacher Xu
960
00:36:01,000 --> 00:36:02,520
Xiulan, hello
961
00:36:02,920 --> 00:36:03,480
Feet up
962
00:36:04,160 --> 00:36:05,600
Hello hello
963
00:36:06,960 --> 00:36:08,280
I'm fine i'm fine
964
00:36:08,280 --> 00:36:08,840
Wait a while wait a while
965
00:36:08,880 --> 00:36:09,640
I look at this foot
966
00:36:10,400 --> 00:36:12,280
look look look
967
00:36:12,440 --> 00:36:13,720
Great
968
00:36:13,920 --> 00:36:15,800
You know it's so uncomfortable
969
00:36:15,800 --> 00:36:16,440
Blame me
970
00:36:16,480 --> 00:36:17,160
Give you the foot
971
00:36:17,160 --> 00:36:17,880
Not bad for you
972
00:36:18,040 --> 00:36:19,840
I i i i am too stupid
973
00:36:19,880 --> 00:36:20,320
Nothing
974
00:36:20,360 --> 00:36:21,960
Thank you all for thinking of me
975
00:36:22,120 --> 00:36:22,800
thanks, thanks
976
00:36:22,960 --> 00:36:23,560
OK OK
977
00:36:23,760 --> 00:36:24,720
Let's spread out
978
00:36:25,040 --> 00:36:25,920
Let's practice it quickly
979
00:36:26,120 --> 00:36:26,640
Good good
980
00:36:26,800 --> 00:36:27,240
Practice now
981
00:36:27,440 --> 00:36:27,880
Come come
982
00:36:27,880 --> 00:36:28,480
We two
983
00:36:28,520 --> 00:36:29,440
I'll follow you
984
00:36:30,280 --> 00:36:31,120
You dare to dance with me
985
00:36:31,240 --> 00:36:32,680
Dare, what's not to dare
986
00:36:33,960 --> 00:36:34,640
Come here what
987
00:36:34,640 --> 00:36:35,200
Come on
988
00:36:35,320 --> 00:36:35,840
You wait
989
00:36:36,680 --> 00:36:37,760
Come here, don't pull me
990
00:36:39,160 --> 00:36:40,520
Just waiting for you
991
00:36:41,240 --> 00:36:42,640
Why are you waiting for me
992
00:36:42,720 --> 00:36:43,560
Inexplicable
993
00:36:43,760 --> 00:36:44,880
not me
994
00:36:45,560 --> 00:36:46,440
he
995
00:36:46,760 --> 00:36:48,480
Where he is waiting for you
996
00:36:49,560 --> 00:36:50,240
he does not
997
00:36:50,600 --> 00:36:52,120
It's not you he doesn't jump
998
00:36:53,720 --> 00:36:55,040
Love to jump or not
999
00:36:55,400 --> 00:36:56,760
Does he jump with
1000
00:36:56,760 --> 00:36:58,160
What does it have to do with me
1001
00:36:58,800 --> 00:37:00,560
Pretend, just pretend
1002
00:37:01,600 --> 00:37:04,040
Since ancient times, infatuated men are the most fate
1003
00:37:04,880 --> 00:37:06,680
You give some face to others
1004
00:37:08,440 --> 00:37:09,840
Let me tell you you
1005
00:39:59,320 --> 00:40:00,040
Good classmates
1006
00:40:00,160 --> 00:40:01,160
Let's rest for ten minutes
1007
00:40:18,280 --> 00:40:19,120
Xiulan
1008
00:40:19,720 --> 00:40:21,360
Let me tell you something
1009
00:40:23,880 --> 00:40:25,960
I contacted Guo Yan
1010
00:40:27,320 --> 00:40:29,320
She has been abroad for several years
1011
00:40:29,920 --> 00:40:32,320
She said she would return home in the past few days
1012
00:40:32,840 --> 00:40:33,520
I
1013
00:40:53,120 --> 00:40:53,920
Great
1014
00:41:10,400 --> 00:41:11,080
Cool breeze
1015
00:41:11,920 --> 00:41:12,720
Dean Gao just gave me
1016
00:41:12,720 --> 00:41:13,520
Called
1017
00:41:14,480 --> 00:41:15,880
He said that with Aunt Xu
1018
00:41:15,880 --> 00:41:16,800
Could have been pretty good
1019
00:41:17,360 --> 00:41:19,160
But when it comes to Guo Yan
1020
00:41:19,480 --> 00:41:20,360
Aunt Xu is completely
1021
00:41:20,400 --> 00:41:21,440
Can't calm down
1022
00:41:22,160 --> 00:41:23,680
Dean Gao is particularly helpless now
1023
00:41:23,880 --> 00:41:24,920
Need support
1024
00:41:25,040 --> 00:41:25,720
Cool breeze
1025
00:41:25,840 --> 00:41:27,080
What can you do?
1026
00:41:27,400 --> 00:41:28,120
do not worry
1027
00:41:28,400 --> 00:41:29,240
I also hope they can
1028
00:41:29,280 --> 00:41:30,480
Open the knot early
1029
00:41:30,560 --> 00:41:31,200
Yes
1030
00:41:31,520 --> 00:41:32,800
They are at this age
1031
00:41:33,120 --> 00:41:34,880
I wish they had a good time
1032
00:41:35,440 --> 00:41:36,400
I will talk to them
1033
00:41:36,440 --> 00:41:36,880
Bye bye
1034
00:41:37,760 --> 00:41:38,240
worship
1035
00:41:51,560 --> 00:41:52,160
mom
1036
00:41:52,800 --> 00:41:53,920
We all see Dean Gao
1037
00:41:54,000 --> 00:41:55,640
How hard did you work to recombine
1038
00:42:06,040 --> 00:42:06,640
mom
1039
00:42:07,360 --> 00:42:08,360
Misunderstanding is not terrible
1040
00:42:08,560 --> 00:42:10,560
The terrible thing is to refuse to resolve
1041
00:42:24,680 --> 00:42:25,600
Although my mother till now
1042
00:42:25,720 --> 00:42:26,480
Haven't let go
1043
00:42:26,720 --> 00:42:27,760
But Yuqing and I
1044
00:42:27,920 --> 00:42:29,520
All support you to make peace
1045
00:42:50,600 --> 00:42:52,080
My son doesn't want you to hate
1046
00:42:52,240 --> 00:42:53,600
To fill these thirty years
1047
00:42:54,400 --> 00:42:55,680
Son wishes you happiness
56826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.