All language subtitles for The Centimeter of Love EP27 [____-____ Idol & Romance]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,480 --> 00:01:33,600 Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance 2 00:01:41,240 --> 00:01:42,200 You explain 3 00:01:45,640 --> 00:01:46,720 Guan Yuqing 4 00:01:55,400 --> 00:01:56,280 what happened to you 5 00:01:57,320 --> 00:01:58,640 Are you sick 6 00:02:00,480 --> 00:02:01,440 Aunt, sorry 7 00:02:02,280 --> 00:02:03,080 Sorry 8 00:03:29,680 --> 00:03:31,240 Dad, mom, I'm back 9 00:03:33,560 --> 00:03:34,160 you're back 10 00:03:34,280 --> 00:03:35,080 have you eaten 11 00:03:35,760 --> 00:03:36,440 Ate 12 00:03:39,320 --> 00:03:39,960 Wait a while wait a while 13 00:03:40,080 --> 00:03:41,280 Dad told you something 14 00:03:42,000 --> 00:03:43,800 Today, dad has to say 15 00:03:43,960 --> 00:03:46,680 You have a good eye for picking people 16 00:03:48,120 --> 00:03:48,840 What vision 17 00:03:49,040 --> 00:03:49,880 do you know 18 00:03:50,040 --> 00:03:51,080 Bunker 19 00:03:51,280 --> 00:03:52,720 Made a big trick 20 00:03:53,880 --> 00:03:56,360 She sent that Lan Qiaoqiao to seduce him 21 00:03:56,520 --> 00:03:58,960 People don't eat this set at all 22 00:04:00,200 --> 00:04:01,520 I was originally called Qingfeng 23 00:04:01,520 --> 00:04:02,520 Come to our house for dinner 24 00:04:02,520 --> 00:04:03,640 What are they talking about 25 00:04:03,720 --> 00:04:05,000 I heard it all by the side 26 00:04:05,120 --> 00:04:05,880 guess what 27 00:04:06,200 --> 00:04:08,280 Qingfeng's character is really good 28 00:04:08,440 --> 00:04:09,600 No matter what she says 29 00:04:09,760 --> 00:04:11,320 The breeze is unmoved 30 00:04:11,480 --> 00:04:12,400 I can see 31 00:04:12,560 --> 00:04:14,280 Even if i'm not there today 32 00:04:14,400 --> 00:04:15,800 He won't be hooked 33 00:04:16,720 --> 00:04:19,240 How can this big bunker be exhausted? 34 00:04:19,240 --> 00:04:20,839 I didn’t expect her son to be 35 00:04:20,839 --> 00:04:21,919 Don't eat this set 36 00:04:24,720 --> 00:04:25,520 Yuqing 37 00:04:26,080 --> 00:04:27,040 I said this for a long time 38 00:04:27,160 --> 00:04:28,560 Why are you unresponsive 39 00:04:28,800 --> 00:04:29,360 Do not 40 00:04:29,640 --> 00:04:31,000 How should i react 41 00:04:31,120 --> 00:04:31,800 Not that 42 00:04:31,960 --> 00:04:33,560 That's a big girl after all 43 00:04:33,720 --> 00:04:35,280 You have no sense of crisis 44 00:04:35,440 --> 00:04:36,560 Not nervous at all 45 00:04:37,840 --> 00:04:39,160 Didn't you say everything just now 46 00:04:39,360 --> 00:04:41,280 Qingfeng has good character 47 00:04:41,440 --> 00:04:42,640 Then my relationship with him 48 00:04:42,800 --> 00:04:44,600 Also stand the test 49 00:04:46,000 --> 00:04:48,160 Our girl knows 50 00:04:48,160 --> 00:04:48,960 atmosphere 51 00:04:49,240 --> 00:04:49,960 Correct 52 00:04:50,760 --> 00:04:51,360 dad 53 00:04:51,840 --> 00:04:53,440 I see it 54 00:04:53,600 --> 00:04:54,760 It's you to your daughter 55 00:04:54,920 --> 00:04:55,960 Don't have confidence 56 00:04:57,360 --> 00:04:57,960 I 57 00:04:59,040 --> 00:05:00,280 I am not confident 58 00:05:00,400 --> 00:05:01,400 Who is she she 59 00:05:01,600 --> 00:05:02,680 She and me 60 00:05:02,840 --> 00:05:04,200 Really 61 00:05:04,800 --> 00:05:05,440 I say 62 00:05:06,200 --> 00:05:07,680 We really have to guard against it 63 00:05:08,160 --> 00:05:09,600 Don't forget that 64 00:05:09,600 --> 00:05:10,200 Road of the Great Bunker 65 00:05:10,360 --> 00:05:12,280 How can this mom toss 66 00:05:12,440 --> 00:05:13,720 This son is here 67 00:05:13,760 --> 00:05:14,320 Not afraid 68 00:05:14,520 --> 00:05:15,200 Yeah 69 00:05:15,480 --> 00:05:16,880 Go go, don't mess with here 70 00:05:17,080 --> 00:05:18,080 This this this 71 00:05:51,720 --> 00:05:52,400 how about it 72 00:05:52,600 --> 00:05:54,400 Finally made me wait till today 73 00:05:54,560 --> 00:05:55,320 Pretty 74 00:05:56,040 --> 00:05:56,800 Take a look 75 00:05:58,400 --> 00:05:59,800 How about me 76 00:06:02,160 --> 00:06:02,720 Ten thousand 77 00:06:03,600 --> 00:06:04,680 Who gets married 78 00:06:04,840 --> 00:06:06,040 Why are you so expensive 79 00:06:06,280 --> 00:06:07,680 Stingy look 80 00:06:08,040 --> 00:06:09,280 My brother-in-law 81 00:06:09,440 --> 00:06:10,320 I dress decently 82 00:06:10,480 --> 00:06:11,160 Can't give you a share 83 00:06:11,160 --> 00:06:11,560 is not it 84 00:06:11,640 --> 00:06:12,760 After that, I will 85 00:06:12,880 --> 00:06:14,080 Various important occasions 86 00:06:14,280 --> 00:06:15,240 Can't you wear it again 87 00:06:16,920 --> 00:06:17,680 You like it 88 00:06:17,880 --> 00:06:18,760 Then buy it 89 00:06:18,800 --> 00:06:19,360 It's me 90 00:06:19,400 --> 00:06:20,360 Gift for you 91 00:06:20,480 --> 00:06:21,760 Look, brother-in-law is so sensible 92 00:06:21,960 --> 00:06:23,520 I'll pick another tie 93 00:06:25,120 --> 00:06:26,480 What important occasions can he have 94 00:06:26,640 --> 00:06:27,520 He likes it 95 00:06:29,560 --> 00:06:30,840 I am more used to you 96 00:06:36,400 --> 00:06:37,440 Dapeng says 97 00:06:40,920 --> 00:06:41,680 what 98 00:06:42,920 --> 00:06:43,960 Pay all 99 00:06:45,000 --> 00:06:45,600 Is not 100 00:06:47,120 --> 00:06:48,560 You first, calm down 101 00:06:48,720 --> 00:06:50,240 How do i know this 102 00:06:51,360 --> 00:06:52,920 My brother-in-law recommended it to me 103 00:06:53,520 --> 00:06:54,360 What's the matter 104 00:06:55,280 --> 00:06:56,240 Not you 105 00:06:57,400 --> 00:06:58,720 Am I not going to pay? 106 00:06:58,720 --> 00:06:59,920 Didn't I also lose money? 107 00:07:00,200 --> 00:07:01,400 You say this i 108 00:07:01,440 --> 00:07:02,160 Hello hello 109 00:07:05,440 --> 00:07:06,080 what happened 110 00:07:06,320 --> 00:07:07,000 what happened 111 00:07:07,160 --> 00:07:07,680 Shen Hao 112 00:07:08,400 --> 00:07:09,440 What are you doing 113 00:07:09,640 --> 00:07:11,040 The fund you recommended lost all 114 00:07:11,200 --> 00:07:12,240 Make a loss 115 00:07:14,200 --> 00:07:15,760 Didn't I tell you before 116 00:07:16,000 --> 00:07:17,320 Do any financial products 117 00:07:17,320 --> 00:07:17,960 is not it 118 00:07:18,080 --> 00:07:19,280 That's all risky 119 00:07:19,600 --> 00:07:20,400 Do what you can 120 00:07:20,480 --> 00:07:21,360 Who is like you 121 00:07:21,480 --> 00:07:22,360 Buy so much at once 122 00:07:22,640 --> 00:07:24,080 Are you nonsense 123 00:07:24,400 --> 00:07:24,840 No risk 124 00:07:24,840 --> 00:07:26,160 What do i ask you to recommend 125 00:07:26,240 --> 00:07:26,960 This fund 126 00:07:27,240 --> 00:07:27,840 This increase 127 00:07:27,920 --> 00:07:28,960 That's all very normal 128 00:07:29,040 --> 00:07:29,400 right 129 00:07:29,560 --> 00:07:30,520 Normal fart 130 00:07:31,440 --> 00:07:32,520 Don't talk coldly 131 00:07:32,680 --> 00:07:33,520 I am paying like this now 132 00:07:33,680 --> 00:07:34,200 You hurry up with my buddy 133 00:07:34,200 --> 00:07:34,760 Explain clearly 134 00:07:35,080 --> 00:07:36,280 No, you made a mistake 135 00:07:36,280 --> 00:07:37,560 What do you rely on Shen Hao for? 136 00:07:37,720 --> 00:07:38,080 That's right 137 00:07:38,280 --> 00:07:39,040 Guan Yuqing, don't do it now 138 00:07:39,040 --> 00:07:40,080 Turn your elbow out 139 00:07:40,440 --> 00:07:40,760 Come come 140 00:07:40,800 --> 00:07:41,440 Give it to my buddy 141 00:07:41,440 --> 00:07:41,880 Explain clearly 142 00:07:42,000 --> 00:07:42,800 Otherwise I can't be a man 143 00:07:42,960 --> 00:07:43,760 Stop making trouble 144 00:07:43,920 --> 00:07:44,360 Hurry up 145 00:07:44,520 --> 00:07:45,000 Didn't introduce it to your friends 146 00:07:45,240 --> 00:07:45,520 No way 147 00:07:45,680 --> 00:07:46,760 Stop making trouble and drive 148 00:07:46,760 --> 00:07:47,440 What does this explain, you 149 00:07:48,360 --> 00:07:49,200 car 150 00:08:01,120 --> 00:08:02,120 Hello 110? 151 00:08:03,560 --> 00:08:04,320 We had a car accident here 152 00:08:04,400 --> 00:08:05,400 A car overturned 153 00:08:06,720 --> 00:08:07,600 Someone here is injured 154 00:08:07,760 --> 00:08:08,600 Come here quickly 155 00:08:10,080 --> 00:08:11,240 Oh my god, this car has overturned 156 00:08:11,440 --> 00:08:12,120 Car overturned 157 00:08:12,760 --> 00:08:13,440 Remember 158 00:09:07,040 --> 00:09:08,040 I'm back 159 00:09:08,280 --> 00:09:09,120 Are you asleep 160 00:09:32,160 --> 00:09:33,000 Yuqing 161 00:09:33,400 --> 00:09:34,640 What are you doing here 162 00:09:35,600 --> 00:09:37,160 How did you find here 163 00:09:38,480 --> 00:09:39,520 You cry 164 00:09:40,320 --> 00:09:41,200 No 165 00:09:42,480 --> 00:09:43,360 what's wrong 166 00:09:45,040 --> 00:09:45,800 Nothing 167 00:09:46,680 --> 00:09:48,400 I just want to stay alone 168 00:09:49,880 --> 00:09:50,520 Let's go 169 00:10:07,720 --> 00:10:09,560 The doctor said, check it down 170 00:10:09,560 --> 00:10:10,320 Various indicators of the body 171 00:10:10,320 --> 00:10:11,240 No problem 172 00:10:11,920 --> 00:10:13,480 Fainting may be 173 00:10:13,880 --> 00:10:15,360 Stress disorder 174 00:10:15,360 --> 00:10:16,240 Clinical response 175 00:10:17,280 --> 00:10:19,240 I'm sorry to worry you 176 00:10:19,360 --> 00:10:20,400 What did you say 177 00:10:21,800 --> 00:10:22,520 Yuqing 178 00:10:22,840 --> 00:10:24,080 Things in your heart 179 00:10:24,760 --> 00:10:26,200 Would you like to tell me 180 00:10:32,160 --> 00:10:32,680 I 181 00:10:35,800 --> 00:10:36,960 Can i not say 182 00:10:38,520 --> 00:10:39,360 Only suppress 183 00:10:39,360 --> 00:10:40,920 Speak out 184 00:10:41,720 --> 00:10:43,200 To free yourself 185 00:10:44,880 --> 00:10:45,920 Do you want to try 186 00:10:59,120 --> 00:10:59,680 I 187 00:11:00,520 --> 00:11:01,160 I 188 00:11:02,600 --> 00:11:02,960 I do not know 189 00:11:02,960 --> 00:11:04,200 Where to start 190 00:11:04,440 --> 00:11:06,040 You can start from 191 00:11:06,840 --> 00:11:08,280 Some details 192 00:11:08,560 --> 00:11:09,280 detail 193 00:11:10,040 --> 00:11:10,920 sound 194 00:11:11,320 --> 00:11:12,160 Picture 195 00:11:12,320 --> 00:11:13,360 Or someone 196 00:11:16,440 --> 00:11:18,400 Detail sound 197 00:11:19,120 --> 00:11:20,200 sound 198 00:11:24,400 --> 00:11:25,360 I 199 00:11:27,120 --> 00:11:28,160 I remember that 200 00:11:30,200 --> 00:11:31,840 There is the sound of an ambulance 201 00:11:53,960 --> 00:11:54,720 and also 202 00:11:56,480 --> 00:11:57,720 Lots of lights 203 00:11:59,720 --> 00:12:00,320 A lot of people 204 00:12:06,200 --> 00:12:07,200 And blood 205 00:12:08,200 --> 00:12:10,160 Please, please 206 00:12:10,240 --> 00:12:12,320 Think of a way 207 00:12:13,080 --> 00:12:15,240 Make your decision quickly, Lao Guan 208 00:12:15,440 --> 00:12:18,520 You can't, can't hesitate anymore 209 00:12:18,560 --> 00:12:19,120 Laoguan 210 00:12:20,200 --> 00:12:22,680 Can't hesitate anymore 211 00:12:22,840 --> 00:12:24,200 Hurry up 212 00:12:26,800 --> 00:12:30,160 Laoguan you speak, Laoguan 213 00:12:31,000 --> 00:12:33,200 say something 214 00:12:34,280 --> 00:12:35,520 Laoguan 215 00:12:37,800 --> 00:12:39,120 please 216 00:12:40,440 --> 00:12:43,840 Save Yuqing or rescue thunder 217 00:12:44,680 --> 00:12:47,120 Not enough plasma 218 00:12:47,960 --> 00:12:49,400 Save my son first 219 00:12:50,400 --> 00:12:51,520 Prepare for surgery now 220 00:12:54,920 --> 00:12:55,840 Do not 221 00:12:56,800 --> 00:12:57,600 Do not 222 00:12:58,200 --> 00:13:00,080 No doctor 223 00:13:07,600 --> 00:13:08,320 fortunately 224 00:13:09,120 --> 00:13:10,440 Fortunately I didn't have 225 00:13:10,440 --> 00:13:11,640 Missed rescue time 226 00:13:12,960 --> 00:13:13,960 just now 227 00:13:15,120 --> 00:13:16,600 Only got his life back 228 00:13:17,960 --> 00:13:19,520 Doctors pass minimally invasive surgery 229 00:13:19,520 --> 00:13:21,000 Made me recover well 230 00:13:22,720 --> 00:13:24,200 I can still work well 231 00:13:25,880 --> 00:13:26,560 Because of my brother 232 00:13:26,560 --> 00:13:28,000 There are family reasons 233 00:13:29,360 --> 00:13:29,960 Finally, Shen Hao 234 00:13:30,160 --> 00:13:31,280 Still separated from me 235 00:13:34,720 --> 00:13:35,520 just 236 00:13:37,240 --> 00:13:38,840 It's just my father's choice 237 00:13:38,840 --> 00:13:40,040 Makes me feel 238 00:13:42,600 --> 00:13:44,160 I can't let go 239 00:13:44,160 --> 00:13:45,800 Uncle Guan knows 240 00:13:46,120 --> 00:13:47,480 Do you know this 241 00:13:53,960 --> 00:13:55,600 I don't want to tell him that I know 242 00:13:58,640 --> 00:14:00,200 I don't want to tell them 243 00:14:03,240 --> 00:14:04,840 I just hope these things 244 00:14:06,480 --> 00:14:07,960 As if it had never happened 245 00:14:10,240 --> 00:14:11,240 But i can always 246 00:14:11,240 --> 00:14:12,520 Think of it every now and then 247 00:14:15,680 --> 00:14:17,520 Every time I think about it 248 00:14:19,480 --> 00:14:21,120 My heart hurts so much 249 00:14:23,560 --> 00:14:25,080 I really can't understand 250 00:14:25,240 --> 00:14:26,520 Both kids love 251 00:14:26,520 --> 00:14:27,760 Is it really hard 252 00:14:34,720 --> 00:14:36,200 Have known each other for so long 253 00:14:36,720 --> 00:14:37,920 Never know in your heart 254 00:14:37,920 --> 00:14:39,640 Suppressed such a big thing 255 00:14:44,040 --> 00:14:46,360 Just pretended to be too long 256 00:14:47,720 --> 00:14:49,480 I pretend to believe it 257 00:14:50,040 --> 00:14:51,680 And my profession 258 00:14:52,600 --> 00:14:54,920 Don't allow me to have too much emotion 259 00:14:55,120 --> 00:14:55,880 and so 260 00:14:57,360 --> 00:14:58,720 I work hard at 261 00:14:59,400 --> 00:15:00,400 Forgetting 262 00:15:01,480 --> 00:15:03,080 Learn to let go 263 00:15:05,160 --> 00:15:06,320 but I know 264 00:15:08,240 --> 00:15:09,160 I can not do it 265 00:15:13,200 --> 00:15:14,440 Am I terrible? 266 00:15:17,120 --> 00:15:18,680 You forgot you still have me 267 00:15:20,480 --> 00:15:22,680 Why don't you complain to me 268 00:15:33,880 --> 00:15:35,680 I don't want you to worry 269 00:15:36,440 --> 00:15:37,640 I don't want to 270 00:15:38,520 --> 00:15:39,720 Like a weak 271 00:15:40,280 --> 00:15:41,520 We two are lovers 272 00:15:42,280 --> 00:15:43,280 The future is husband and wife 273 00:15:43,480 --> 00:15:45,040 No one is strong or weak 274 00:15:45,840 --> 00:15:47,400 Only cuddling 275 00:16:00,920 --> 00:16:02,400 Did you say it better? 276 00:16:30,200 --> 00:16:31,680 Nineteen bed today's blood pressure 277 00:16:31,720 --> 00:16:32,400 how about it 278 00:16:32,520 --> 00:16:33,520 Today the patient is normal 279 00:16:33,560 --> 00:16:34,520 Good morning, Lin Jie 280 00:16:34,760 --> 00:16:35,600 Good Dean Gao 281 00:16:35,800 --> 00:16:36,520 Dean Gao 282 00:16:36,960 --> 00:16:37,480 Lin Jie 283 00:16:37,680 --> 00:16:38,880 Do you see the breeze 284 00:16:39,040 --> 00:16:40,040 Qingfeng is on vacation 285 00:16:41,040 --> 00:16:41,800 Vacation 286 00:16:42,160 --> 00:16:43,360 Breeze vacation 287 00:16:44,520 --> 00:16:45,800 When i first heard 288 00:16:45,960 --> 00:16:47,000 React like you 289 00:16:48,760 --> 00:16:49,680 Then you should be busy 290 00:16:50,040 --> 00:16:50,600 Good 291 00:17:00,800 --> 00:17:01,440 Thank you 292 00:17:05,760 --> 00:17:06,720 Did you have fun 293 00:17:06,720 --> 00:17:07,359 Long time no 294 00:17:07,359 --> 00:17:08,319 So relaxed 295 00:17:09,400 --> 00:17:10,160 What do you see 296 00:17:10,760 --> 00:17:11,480 Hello lady 297 00:17:11,680 --> 00:17:12,360 This is yours 298 00:17:12,560 --> 00:17:13,280 For me 299 00:17:13,400 --> 00:17:13,760 Yes 300 00:17:16,480 --> 00:17:16,800 it 301 00:17:33,480 --> 00:17:34,440 The following song 302 00:17:34,640 --> 00:17:36,200 I want to give to my girlfriend 303 00:17:36,440 --> 00:17:37,720 Miss Guan Yuqing 304 00:17:38,240 --> 00:17:39,320 Because she is a rabbit 305 00:17:39,520 --> 00:17:41,600 So in the future, I will talk to her 306 00:17:41,600 --> 00:17:42,240 Make a pair 307 00:17:42,440 --> 00:17:44,840 Bunny in love 308 00:17:45,440 --> 00:17:46,640 Good good 309 00:17:47,560 --> 00:17:48,320 it is good 310 00:17:48,880 --> 00:17:49,680 You come down 311 00:17:52,880 --> 00:17:53,360 it is good 312 00:20:44,880 --> 00:20:46,920 Good good 313 00:20:58,840 --> 00:20:59,160 Dad mom 314 00:20:59,160 --> 00:21:00,040 Why are you here 315 00:21:01,320 --> 00:21:02,480 I ask Mr. Sun 316 00:21:02,640 --> 00:21:03,560 Please uncle and aunt 317 00:21:03,560 --> 00:21:04,600 Come over for a meal 318 00:21:05,720 --> 00:21:07,000 What's the situation 319 00:21:07,400 --> 00:21:09,000 Why do customers invite us to dinner? 320 00:21:09,840 --> 00:21:10,400 do not know 321 00:21:10,600 --> 00:21:11,760 I don't know where he sang 322 00:21:12,720 --> 00:21:13,600 Sit down first 323 00:21:13,800 --> 00:21:15,040 Talk slowly 324 00:21:17,120 --> 00:21:17,720 Sit down sit down 325 00:21:17,760 --> 00:21:18,320 Come babe 326 00:21:19,280 --> 00:21:19,720 Come 327 00:21:27,080 --> 00:21:27,760 Eat first 328 00:21:27,960 --> 00:21:28,640 Talk while eating 329 00:21:28,880 --> 00:21:29,320 it is good 330 00:21:30,120 --> 00:21:30,520 Come 331 00:21:30,720 --> 00:21:31,280 President Su 332 00:21:31,520 --> 00:21:32,600 You see you talk about work 333 00:21:32,800 --> 00:21:33,760 You treat me and Babe's mother 334 00:21:33,920 --> 00:21:34,840 What are you calling for 335 00:21:35,040 --> 00:21:35,640 uncle 336 00:21:35,840 --> 00:21:37,440 Let's not talk about work today 337 00:21:37,640 --> 00:21:39,360 Let me talk about what happened when I was in school 338 00:21:39,560 --> 00:21:40,600 Going to school 339 00:21:44,800 --> 00:21:46,400 Did we have classmates 340 00:21:47,120 --> 00:21:47,760 dad 341 00:21:49,040 --> 00:21:50,080 Short of generation 342 00:21:54,800 --> 00:21:56,160 Actually I am also a local 343 00:21:56,360 --> 00:21:58,120 Previously at Shibei High School 344 00:21:58,320 --> 00:21:59,120 Class 9 345 00:21:59,280 --> 00:22:00,160 Class 9 346 00:22:00,960 --> 00:22:02,120 I am also in Class 9 347 00:22:03,600 --> 00:22:04,760 My seat is 348 00:22:04,960 --> 00:22:07,240 The third-to-last row by the window 349 00:22:07,440 --> 00:22:08,960 Sitting in front of me 350 00:22:09,200 --> 00:22:10,480 Ponytail all day 351 00:22:10,520 --> 00:22:12,960 The girl who loves the pink hairpin 352 00:22:17,320 --> 00:22:18,720 you are 353 00:22:25,680 --> 00:22:26,400 Who is this 354 00:22:29,800 --> 00:22:30,440 Su 355 00:22:30,680 --> 00:22:32,280 You are Fatty Su 356 00:22:33,200 --> 00:22:34,920 It took a long time to remember 357 00:22:36,480 --> 00:22:37,240 Babe 358 00:22:37,440 --> 00:22:39,760 You and Sue always 359 00:22:39,960 --> 00:22:40,880 High school classmates 360 00:22:41,720 --> 00:22:43,440 Didn't you listen to Mr. Su? 361 00:22:43,600 --> 00:22:45,040 Sitting at the front and back tables 362 00:22:45,200 --> 00:22:46,560 Ponytail 363 00:22:47,160 --> 00:22:47,920 Such a long time 364 00:22:47,920 --> 00:22:49,560 I really didn't recognize you at all 365 00:22:49,800 --> 00:22:51,520 Actually I lose weight and fitness 366 00:22:51,520 --> 00:22:52,400 Work hard to start a business 367 00:22:52,600 --> 00:22:54,120 Just to have such a day 368 00:22:54,320 --> 00:22:55,360 Reappear in 369 00:22:55,520 --> 00:22:56,720 In front of Li Bei 370 00:22:57,000 --> 00:22:59,040 Qualified to pursue her 371 00:23:05,800 --> 00:23:07,040 Su Su Cheng 372 00:23:07,240 --> 00:23:08,360 I already have 373 00:23:08,560 --> 00:23:09,320 Our babe 374 00:23:09,560 --> 00:23:11,440 She already has a boyfriend 375 00:23:17,160 --> 00:23:17,960 President Su 376 00:23:18,160 --> 00:23:19,080 Our babe 377 00:23:19,320 --> 00:23:20,680 I do have a boyfriend 378 00:23:20,880 --> 00:23:21,720 So today 379 00:23:21,920 --> 00:23:23,520 I can only say sorry to you 380 00:23:24,080 --> 00:23:25,040 Lao Li, come 381 00:23:25,240 --> 00:23:25,840 To Mr. Su 382 00:23:25,960 --> 00:23:26,520 I'm sorry 383 00:23:26,720 --> 00:23:27,680 Good good 384 00:23:27,840 --> 00:23:28,080 Come 385 00:23:28,280 --> 00:23:29,560 President Su, I'm sorry 386 00:23:45,840 --> 00:23:46,680 Nowadays 387 00:23:47,080 --> 00:23:47,960 I want to greatly 388 00:23:48,080 --> 00:23:49,120 Give you a thumbs up 389 00:23:49,800 --> 00:23:51,720 You two come forward to refuse Su Cheng 390 00:23:51,920 --> 00:23:52,600 That is indeed 391 00:23:52,600 --> 00:23:54,040 Much more convincing than me 392 00:23:57,280 --> 00:23:57,720 Chairman 393 00:23:58,280 --> 00:23:59,560 My performance just now 394 00:23:59,960 --> 00:24:00,760 how is everything 395 00:24:02,720 --> 00:24:04,760 You interrupted Babe and blurted out 396 00:24:04,960 --> 00:24:06,760 My daughter has a boyfriend 397 00:24:07,000 --> 00:24:10,080 Sincerely and utterly 398 00:24:10,280 --> 00:24:11,040 This trick 399 00:24:11,520 --> 00:24:12,440 high 400 00:24:12,640 --> 00:24:13,200 Baton 401 00:24:15,200 --> 00:24:16,160 What's this 402 00:24:16,400 --> 00:24:18,360 Can't let Beibei speak out 403 00:24:19,080 --> 00:24:20,640 We have to be parents 404 00:24:20,880 --> 00:24:21,960 Tell it 405 00:24:24,240 --> 00:24:26,360 Although Su Cheng started from scratch 406 00:24:26,600 --> 00:24:28,120 Had a lot of bitterness before 407 00:24:28,320 --> 00:24:29,760 But now is not what it used to be 408 00:24:29,960 --> 00:24:30,680 People's worth 409 00:24:30,680 --> 00:24:31,880 It's there 410 00:24:32,280 --> 00:24:33,320 For this kind of person 411 00:24:33,520 --> 00:24:36,360 Absolutely can't rush 412 00:24:36,560 --> 00:24:37,920 Must show a 413 00:24:38,160 --> 00:24:40,160 Wealth can't be lewd 414 00:24:40,400 --> 00:24:41,840 Poor and humble 415 00:24:42,040 --> 00:24:44,360 Backbone and posture 416 00:24:45,360 --> 00:24:47,280 Let him treat our family like this 417 00:24:47,480 --> 00:24:48,920 Noble character 418 00:24:49,120 --> 00:24:50,760 Produce a sense of awe 419 00:24:51,000 --> 00:24:53,600 So he will be desperate 420 00:24:54,480 --> 00:24:56,760 Keep up 421 00:24:58,120 --> 00:24:59,360 love you 422 00:25:00,920 --> 00:25:01,840 Dad mom 423 00:25:02,120 --> 00:25:03,560 How can you do this 424 00:25:03,760 --> 00:25:04,880 These months 425 00:25:05,120 --> 00:25:06,160 Zhenlei's daily income 426 00:25:06,200 --> 00:25:07,080 Very good 427 00:25:07,120 --> 00:25:07,720 What do you do to him 428 00:25:07,720 --> 00:25:08,720 Still this attitude 429 00:25:10,360 --> 00:25:11,480 He has a good income 430 00:25:11,680 --> 00:25:12,800 Can you compare with Su Cheng 431 00:25:13,880 --> 00:25:14,520 dad 432 00:25:14,760 --> 00:25:16,200 Why don't you say anything 433 00:25:16,440 --> 00:25:17,320 You and Zhenlei this time 434 00:25:17,440 --> 00:25:18,440 How great, right? 435 00:25:18,640 --> 00:25:19,680 You go in and out every day 436 00:25:19,920 --> 00:25:20,760 Shoulder-to-back 437 00:25:20,960 --> 00:25:21,920 Give him your meal 438 00:25:21,920 --> 00:25:22,560 Clip delicious 439 00:25:22,600 --> 00:25:23,480 Give him a big drumstick, you 440 00:25:23,600 --> 00:25:25,160 I don't like Zhen Lei 441 00:25:25,360 --> 00:25:26,840 I don't like big drumsticks 442 00:25:27,400 --> 00:25:28,080 you 443 00:25:29,640 --> 00:25:30,480 This thunder 444 00:25:30,480 --> 00:25:31,640 He is still the master 445 00:25:33,000 --> 00:25:33,680 Mainly 446 00:25:33,720 --> 00:25:35,200 Parents think Zhen Lei is now 447 00:25:35,400 --> 00:25:36,920 He is still a little confused 448 00:25:37,360 --> 00:25:38,680 We have to find you one 449 00:25:38,880 --> 00:25:39,880 Spare tire 450 00:25:40,600 --> 00:25:41,080 Lose our thunder 451 00:25:41,080 --> 00:25:42,040 So attentive to you 452 00:25:42,080 --> 00:25:42,880 You are so heartless 453 00:25:42,880 --> 00:25:43,400 Wife wife 454 00:25:43,560 --> 00:25:44,600 You have no conscience 455 00:25:53,360 --> 00:25:54,360 I'm furious 456 00:25:56,920 --> 00:25:58,080 No, I said Guo Dazhi 457 00:25:58,280 --> 00:25:59,880 You choose to fly solo 458 00:26:00,120 --> 00:26:01,200 Very unwise 459 00:26:01,440 --> 00:26:02,200 And very inauthentic 460 00:26:02,400 --> 00:26:03,400 You wait for me give me some time 461 00:26:03,640 --> 00:26:03,960 You let me pool the money 462 00:26:04,000 --> 00:26:04,640 All the way 463 00:26:04,840 --> 00:26:06,000 Stop it, stop it 464 00:26:06,560 --> 00:26:07,920 It's not over yet 465 00:26:08,440 --> 00:26:09,720 Brother to brother 466 00:26:09,920 --> 00:26:11,240 The key is the money, right? 467 00:26:11,360 --> 00:26:11,680 Right 468 00:26:11,920 --> 00:26:12,920 Your three melons and dates 469 00:26:13,160 --> 00:26:14,280 You know my startup capital 470 00:26:14,520 --> 00:26:15,720 How much do i do 471 00:26:16,160 --> 00:26:17,240 Dazhi is here too 472 00:26:17,320 --> 00:26:17,640 Uncle Li 473 00:26:17,960 --> 00:26:18,520 You are coming 474 00:26:19,040 --> 00:26:19,680 You just come 475 00:26:19,720 --> 00:26:20,720 Sit, sit, sit 476 00:26:20,960 --> 00:26:21,720 I'm going to go now 477 00:26:21,960 --> 00:26:22,280 Not you 478 00:26:22,280 --> 00:26:23,280 Why are you leaving now 479 00:26:23,320 --> 00:26:23,840 Gone, gone, gone 480 00:26:23,840 --> 00:26:24,480 A bunch of things with me 481 00:26:24,520 --> 00:26:25,040 And have to be busy 482 00:26:25,280 --> 00:26:25,880 You sit you sit 483 00:26:26,240 --> 00:26:26,560 You sit 484 00:26:26,800 --> 00:26:27,280 Good good 485 00:26:27,360 --> 00:26:27,880 I'm gone, thunderous 486 00:26:28,120 --> 00:26:28,720 You bought the order 487 00:26:28,920 --> 00:26:29,520 Gone uncle 488 00:26:30,280 --> 00:26:30,560 it is good 489 00:26:30,800 --> 00:26:31,720 Goodbye, Dazhi 490 00:26:31,920 --> 00:26:32,360 Goodbye 491 00:26:37,800 --> 00:26:38,400 Lei Lei 492 00:26:39,720 --> 00:26:41,400 What are you talking about with our family? 493 00:26:42,160 --> 00:26:43,000 Are you talking about something 494 00:26:43,200 --> 00:26:43,960 Get rich 495 00:26:46,000 --> 00:26:47,560 You told your dad, you 496 00:26:47,800 --> 00:26:48,680 Are you carrying me 497 00:26:48,720 --> 00:26:49,880 Introduce her boyfriend to Beibei 498 00:26:51,080 --> 00:26:51,880 No 499 00:26:52,560 --> 00:26:53,040 This 500 00:26:53,280 --> 00:26:54,520 Isn't this nonsense? 501 00:26:54,760 --> 00:26:55,440 No 502 00:26:56,320 --> 00:26:57,800 Do you think Beibei will hide from me 503 00:26:58,760 --> 00:26:59,120 dad 504 00:26:59,720 --> 00:27:01,000 You really make me sad 505 00:27:01,000 --> 00:27:01,800 Do you know 506 00:27:02,200 --> 00:27:02,600 Lei Lei 507 00:27:03,160 --> 00:27:04,360 I definitely don't have it 508 00:27:04,840 --> 00:27:05,880 Our chairman 509 00:27:06,120 --> 00:27:07,320 She may have other ideas 510 00:27:07,560 --> 00:27:08,920 But as the old man 511 00:27:09,120 --> 00:27:09,800 Definitely not 512 00:27:10,040 --> 00:27:11,080 I will always stand with you 513 00:27:11,320 --> 00:27:13,200 I will never betray you 514 00:27:13,960 --> 00:27:14,600 you sure 515 00:27:14,800 --> 00:27:16,040 Sure of course 516 00:27:17,000 --> 00:27:18,520 You see Beibei likes you so much 517 00:27:18,760 --> 00:27:19,920 I like you too 518 00:27:20,160 --> 00:27:21,200 I confirm 519 00:27:22,760 --> 00:27:23,480 do you understand 520 00:27:25,680 --> 00:27:26,480 Tell dad quickly 521 00:27:26,720 --> 00:27:28,800 What did you talk to Dazhi just now? 522 00:27:32,080 --> 00:27:33,520 Dazhi Guo has a big deal 523 00:27:34,560 --> 00:27:35,440 He now has a supply 524 00:27:35,680 --> 00:27:36,920 What kind of website has been built 525 00:27:37,160 --> 00:27:38,440 I specialize in selling shoes 526 00:27:38,680 --> 00:27:39,440 Sold very well 527 00:27:39,640 --> 00:27:40,160 Then let him 528 00:27:40,160 --> 00:27:41,600 Take us to play together 529 00:27:41,680 --> 00:27:42,320 I just told him 530 00:27:42,320 --> 00:27:43,440 Are you talking about this? 531 00:27:43,880 --> 00:27:45,040 This kid has cast less now 532 00:27:45,280 --> 00:27:45,800 Look down on 533 00:27:46,040 --> 00:27:47,000 Rejected me directly 534 00:27:48,200 --> 00:27:50,160 Then let's vote more 535 00:27:50,520 --> 00:27:51,440 My key now is 536 00:27:51,680 --> 00:27:53,200 I don't have too much, dad 537 00:27:53,440 --> 00:27:54,000 I am holding 538 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 There is only one car left 539 00:27:55,280 --> 00:27:56,240 Beibei bought it 540 00:27:56,880 --> 00:27:58,000 Don't I hesitate 541 00:27:58,240 --> 00:27:59,080 otherwise 542 00:27:59,320 --> 00:28:00,240 Mortgaged 543 00:28:01,360 --> 00:28:02,320 This can't work 544 00:28:02,360 --> 00:28:03,320 This car is Beibei's own money 545 00:28:03,360 --> 00:28:03,960 Bought it for you 546 00:28:04,200 --> 00:28:05,000 This won't work 547 00:28:05,240 --> 00:28:05,920 I know 548 00:28:08,280 --> 00:28:08,920 Lei Lei 549 00:28:09,800 --> 00:28:11,160 How about dad all these years 550 00:28:11,400 --> 00:28:12,440 Also did a lot of side jobs 551 00:28:12,760 --> 00:28:14,000 What are you looking at 552 00:28:14,240 --> 00:28:15,680 Pour walnuts, pour wine 553 00:28:15,920 --> 00:28:16,920 But nothing 554 00:28:17,200 --> 00:28:18,360 Make money with these fried shoes 555 00:28:19,440 --> 00:28:20,640 This young man's 556 00:28:20,680 --> 00:28:22,080 Consumption power is here 557 00:28:22,320 --> 00:28:24,440 Have we tried the water too? 558 00:28:24,680 --> 00:28:26,320 Let's make money too 559 00:28:26,840 --> 00:28:28,760 This thing must be reliable 560 00:28:31,280 --> 00:28:31,760 dad 561 00:28:32,920 --> 00:28:34,280 Let me tell you something from my heart 562 00:28:35,120 --> 00:28:36,160 You can believe me so 563 00:28:36,400 --> 00:28:37,480 I am really touched 564 00:28:39,040 --> 00:28:39,920 But the key is 565 00:28:40,640 --> 00:28:42,080 We have no funds now 566 00:28:50,640 --> 00:28:51,600 it's time to 567 00:28:52,160 --> 00:28:53,880 Activated my small vault 568 00:29:03,920 --> 00:29:04,800 mom 569 00:29:05,080 --> 00:29:06,280 Let me tell you a secret 570 00:29:07,680 --> 00:29:08,880 Dad has a small vault 571 00:29:10,400 --> 00:29:11,320 No fight, no fight, no fight 572 00:29:11,560 --> 00:29:12,200 Didn't hit 573 00:29:13,000 --> 00:29:14,360 You scared me to death 574 00:29:14,920 --> 00:29:15,640 You kid 575 00:29:16,960 --> 00:29:18,200 Know what it's like to betray 576 00:29:18,440 --> 00:29:19,120 Yes yes no 577 00:29:19,360 --> 00:29:20,040 Not betray 578 00:29:20,720 --> 00:29:21,200 let me tell you 579 00:29:21,280 --> 00:29:22,280 I can't let your mother know about this 580 00:29:22,320 --> 00:29:23,640 Let your mother know that I'm dead 581 00:29:24,280 --> 00:29:25,160 Let me tell you 582 00:29:25,440 --> 00:29:27,160 As long as we work together 583 00:29:27,200 --> 00:29:28,160 This money will definitely be earned 584 00:29:28,440 --> 00:29:28,720 Just know 585 00:29:28,960 --> 00:29:29,320 do not worry 586 00:29:29,400 --> 00:29:30,360 I will never betray you 587 00:29:30,640 --> 00:29:31,480 This can be done 588 00:29:31,720 --> 00:29:32,880 Our future is bright 589 00:29:33,120 --> 00:29:33,760 There must be 590 00:29:34,000 --> 00:29:34,720 When making big money 591 00:29:34,960 --> 00:29:35,280 is not it 592 00:29:36,200 --> 00:29:37,000 let me tell you 593 00:30:59,000 --> 00:30:59,520 awesome 594 00:31:47,360 --> 00:31:48,000 President Su 595 00:31:48,360 --> 00:31:49,600 This pick furniture 596 00:31:49,760 --> 00:31:51,640 It’s one person’s preference 597 00:31:51,640 --> 00:31:52,920 This thing is too personal 598 00:31:53,120 --> 00:31:53,720 This thing 599 00:31:53,840 --> 00:31:54,520 We are really bad 600 00:31:54,640 --> 00:31:55,320 Decide for you 601 00:31:56,080 --> 00:31:56,640 Uncle and aunt 602 00:31:57,000 --> 00:31:58,480 Call me Xiaosu from now on 603 00:31:59,000 --> 00:31:59,920 This babe has a good eye 604 00:32:00,320 --> 00:32:02,000 You two must have a better vision 605 00:32:02,560 --> 00:32:03,160 So today 606 00:32:03,200 --> 00:32:04,240 Please come over here 607 00:32:04,320 --> 00:32:05,400 Help me advise 608 00:32:06,720 --> 00:32:07,640 Old Li 609 00:32:07,840 --> 00:32:08,760 Look at Xiaosu 610 00:32:08,760 --> 00:32:10,280 Invited us to dinner 611 00:32:10,440 --> 00:32:11,160 We help 612 00:32:11,320 --> 00:32:12,280 It should be 613 00:32:12,680 --> 00:32:13,080 it is good 614 00:32:14,000 --> 00:32:14,280 it is good 615 00:32:14,440 --> 00:32:15,280 Thanks uncle and aunt 616 00:32:15,520 --> 00:32:15,920 Casual look 617 00:32:16,200 --> 00:32:16,920 No need to consider the price 618 00:32:17,240 --> 00:32:18,400 Don't worry, I'll pick it for you 619 00:32:19,880 --> 00:32:21,320 Make trouble 620 00:32:21,920 --> 00:32:22,560 Not you 621 00:32:22,680 --> 00:32:23,920 You didn't make me show that 622 00:32:23,960 --> 00:32:25,200 High cold, do you feel spineless? 623 00:32:25,680 --> 00:32:27,200 No matter how cold you are, no matter how strong you are 624 00:32:27,440 --> 00:32:28,240 That also has to be seen 625 00:32:28,320 --> 00:32:29,480 Starlight in the distance 626 00:32:30,000 --> 00:32:31,120 I can't see anything 627 00:32:31,280 --> 00:32:32,400 They will withdraw 628 00:32:32,640 --> 00:32:33,440 I understand 629 00:32:33,440 --> 00:32:34,800 Just like Venus 630 00:32:35,120 --> 00:32:36,080 Understood, chairman 631 00:32:38,760 --> 00:32:39,480 Who do you call this 632 00:32:39,640 --> 00:32:40,280 Daughter 633 00:32:40,640 --> 00:32:41,440 You call her 634 00:32:41,440 --> 00:32:41,880 What are you doing 635 00:32:42,640 --> 00:32:44,000 Such an important occasion 636 00:32:44,160 --> 00:32:45,600 Can my daughter be here in person? 637 00:32:46,320 --> 00:32:47,040 You really thought 638 00:32:47,120 --> 00:32:48,600 Others want to listen to your suggestions 639 00:32:56,800 --> 00:32:58,720 This bed is so comfortable 640 00:33:01,280 --> 00:33:01,720 Mei Mei 641 00:33:03,600 --> 00:33:04,760 You pose 642 00:33:04,800 --> 00:33:05,800 Too much like sleeping beauty 643 00:33:07,600 --> 00:33:08,160 Or tonight 644 00:33:08,320 --> 00:33:09,280 Let's just live here 645 00:33:09,800 --> 00:33:10,600 nonsense 646 00:33:14,320 --> 00:33:15,480 Such a comfortable bed 647 00:33:16,200 --> 00:33:17,560 No, let's buy one too 648 00:33:18,160 --> 00:33:19,200 Let me see how much 649 00:33:23,240 --> 00:33:25,680 Seventy three thousand nine hundred and ninety nine 650 00:33:26,480 --> 00:33:27,360 Let me lie down for a while 651 00:33:27,600 --> 00:33:28,040 I will lie down 652 00:33:30,000 --> 00:33:30,560 Comfortable 653 00:33:31,360 --> 00:33:32,240 This bed is so comfortable 654 00:33:32,400 --> 00:33:33,560 This Xiaosu 655 00:33:34,320 --> 00:33:35,680 Really tasteful 656 00:33:39,600 --> 00:33:40,080 mom 657 00:33:41,880 --> 00:33:42,480 Daughter 658 00:33:43,240 --> 00:33:44,040 Here here here 659 00:33:44,120 --> 00:33:44,600 Come soon 660 00:33:45,400 --> 00:33:46,960 How come 661 00:33:48,440 --> 00:33:49,080 mom 662 00:33:50,680 --> 00:33:51,960 What's the matter with this ass 663 00:33:54,280 --> 00:33:54,640 This 664 00:33:55,440 --> 00:33:56,160 This line 665 00:33:56,320 --> 00:33:57,520 You damn girl 666 00:33:57,520 --> 00:33:59,120 Why are you so insightful? 667 00:33:59,320 --> 00:34:00,480 Let him do 668 00:34:00,520 --> 00:34:02,480 Mr. Su is here and crashed 669 00:34:02,480 --> 00:34:03,440 What car did you hit? 670 00:34:04,240 --> 00:34:05,400 Today is not 671 00:34:05,400 --> 00:34:06,720 Can you help Mr. Su choose furniture? 672 00:34:06,880 --> 00:34:08,040 Zhenlei and I happened to 673 00:34:08,080 --> 00:34:08,920 Also want to buy furniture 674 00:34:09,080 --> 00:34:09,840 Choose together 675 00:34:11,960 --> 00:34:12,960 You want to buy too, right 676 00:34:13,960 --> 00:34:15,880 It’s the thirty-five thousand TV cabinet 677 00:34:16,080 --> 00:34:16,960 You can afford it 678 00:34:16,960 --> 00:34:18,280 Still seventy thousand 679 00:34:18,280 --> 00:34:19,160 Where's the crystal lamp 680 00:34:25,800 --> 00:34:26,160 mom 681 00:34:26,960 --> 00:34:28,520 Dare not say anything else 682 00:34:28,920 --> 00:34:30,400 Such a small thing 683 00:34:30,400 --> 00:34:32,160 We can still afford it 684 00:34:35,960 --> 00:34:37,760 You are really ambitious 685 00:34:38,080 --> 00:34:39,040 I tell you 686 00:34:39,440 --> 00:34:41,159 If you marry Xiaosu 687 00:34:41,159 --> 00:34:42,359 Take home all here 688 00:34:42,520 --> 00:34:44,000 No problem 689 00:34:45,800 --> 00:34:46,560 Xiaosu 690 00:34:46,560 --> 00:34:47,480 Aunt 691 00:34:47,480 --> 00:34:48,560 Fatty Su 692 00:34:54,600 --> 00:34:55,440 sure 693 00:34:57,520 --> 00:34:58,200 I said at that time 694 00:34:58,360 --> 00:34:59,640 Fat is a potential stock 695 00:34:59,800 --> 00:35:01,600 He became a handsome guy in the blink of an eye 696 00:35:02,920 --> 00:35:03,720 I also forgot 697 00:35:04,800 --> 00:35:05,920 After our high school 698 00:35:06,040 --> 00:35:06,920 I don't seem to have seen it before 699 00:35:07,480 --> 00:35:08,120 Still remember me 700 00:35:08,680 --> 00:35:10,280 Of course I remember Guan Zhenlei 701 00:35:12,800 --> 00:35:13,280 it's me 702 00:35:15,000 --> 00:35:15,600 I remember you back then 703 00:35:15,760 --> 00:35:17,400 Are you sitting in the back row of Beibei? 704 00:35:17,800 --> 00:35:19,000 Then you must always see her 705 00:35:19,040 --> 00:35:20,200 Secretly folded a thousand paper cranes for me 706 00:35:20,320 --> 00:35:21,480 Knit a scarf for me or something 707 00:35:21,880 --> 00:35:22,560 Remember 708 00:35:27,320 --> 00:35:28,400 Haven't seen each other for so many years 709 00:35:29,560 --> 00:35:31,000 Have a meal together 710 00:35:32,760 --> 00:35:35,160 Yes, I have to have a meal together 711 00:35:35,200 --> 00:35:37,400 Today is a big day 712 00:35:37,400 --> 00:35:38,680 Me and my husband treat 713 00:35:41,360 --> 00:35:42,840 You silly girl 714 00:35:42,840 --> 00:35:43,760 Nonsense 715 00:35:43,880 --> 00:35:45,320 I'm not married. What is my husband? 716 00:35:49,680 --> 00:35:51,640 Ma, I didn't scream 717 00:35:52,800 --> 00:35:54,120 Really my husband 718 00:35:54,520 --> 00:35:56,080 The kind 719 00:36:02,560 --> 00:36:02,960 mom 720 00:36:05,200 --> 00:36:05,720 mom 721 00:36:10,360 --> 00:36:10,920 dad 722 00:36:17,120 --> 00:36:17,680 This 723 00:36:18,360 --> 00:36:19,920 When did this happen 724 00:36:22,160 --> 00:36:22,840 mom 725 00:36:23,200 --> 00:36:24,280 That account book 726 00:36:24,280 --> 00:36:25,640 I won't pay you back 727 00:36:25,800 --> 00:36:26,800 Or every time 728 00:36:26,880 --> 00:36:27,880 I have to secretly 729 00:36:27,880 --> 00:36:29,440 Take it from the pot 730 00:36:29,640 --> 00:36:30,840 Blame the trouble 731 00:36:32,920 --> 00:36:34,480 I told you to keep the account book 732 00:36:34,480 --> 00:36:35,120 You look now 733 00:36:35,120 --> 00:36:36,600 What to do if raw rice is cooked 734 00:36:36,920 --> 00:36:37,600 Plum plum plum plum 735 00:36:38,200 --> 00:36:38,880 Mommy mommy 736 00:36:39,000 --> 00:36:39,720 Sit down, sit down, sit down 737 00:36:39,960 --> 00:36:40,440 Chairman 738 00:36:40,520 --> 00:36:41,240 Come come 739 00:36:41,400 --> 00:36:42,400 Shun Shun Qi, Shun Shun Qi 740 00:36:42,480 --> 00:36:43,040 Smoothly 741 00:36:45,440 --> 00:36:47,000 Shun Shun Qi Shun Shun Qi Shun Shun Qi 742 00:36:48,480 --> 00:36:49,440 Congratulations 743 00:36:49,840 --> 00:36:50,800 Since it's here, Li Bei 744 00:36:50,960 --> 00:36:52,160 Choose a suitable sofa 745 00:36:52,360 --> 00:36:53,560 Just as I gave you 746 00:36:53,640 --> 00:36:54,360 Wedding gift 747 00:36:54,880 --> 00:36:55,360 No need to 748 00:36:56,640 --> 00:36:58,200 We can buy the sofa ourselves 749 00:36:59,080 --> 00:37:00,120 old classmate 750 00:37:00,400 --> 00:37:03,040 Just wrap a big red envelope 751 00:37:13,280 --> 00:37:14,280 Slow steps 752 00:37:17,320 --> 00:37:17,920 mom 753 00:37:18,360 --> 00:37:20,640 How are you still dizzy 754 00:37:20,720 --> 00:37:21,680 Don't talk to me 755 00:37:22,520 --> 00:37:23,280 You still want me 756 00:37:23,280 --> 00:37:24,240 Live two more years 757 00:37:24,400 --> 00:37:25,120 Just ignore me 758 00:37:26,480 --> 00:37:27,760 My good mother 759 00:37:27,760 --> 00:37:28,880 Don't do this 760 00:37:28,960 --> 00:37:30,680 I have already received his certificate 761 00:37:30,960 --> 00:37:31,800 Hurry up 762 00:37:31,800 --> 00:37:33,040 Adjust mood 763 00:37:33,080 --> 00:37:34,280 Accept reality 764 00:37:35,920 --> 00:37:36,920 How did i give birth 765 00:37:36,960 --> 00:37:38,520 Such a hopeless daughter 766 00:37:40,040 --> 00:37:40,760 My fate 767 00:37:42,040 --> 00:37:42,800 mom 768 00:37:43,120 --> 00:37:44,720 There is indeed by my side 769 00:37:44,720 --> 00:37:46,160 Good condition boys chase me 770 00:37:46,520 --> 00:37:48,160 But I don't like it 771 00:37:48,480 --> 00:37:50,200 Tell me about those rich people 772 00:37:50,320 --> 00:37:52,160 Socializing outside all day long 773 00:37:52,240 --> 00:37:53,800 Can't find a figure after work 774 00:37:54,080 --> 00:37:55,160 At night 775 00:37:55,200 --> 00:37:57,000 Only come back drunk 776 00:37:57,040 --> 00:37:58,280 What's the point of that 777 00:37:58,360 --> 00:37:59,320 Unsocial entertainment 778 00:37:59,440 --> 00:38:01,280 How to make money without accumulating contacts 779 00:38:02,800 --> 00:38:03,800 That that 780 00:38:03,920 --> 00:38:05,040 As you said 781 00:38:05,280 --> 00:38:06,240 I will become 782 00:38:06,360 --> 00:38:07,640 Canary in the cage 783 00:38:07,840 --> 00:38:09,360 I can't stand this kind of grievance 784 00:38:09,920 --> 00:38:10,640 I just like it 785 00:38:10,640 --> 00:38:11,840 We thunderous 786 00:38:12,360 --> 00:38:14,440 Be by my side anytime, anywhere 787 00:38:14,640 --> 00:38:16,360 Everything is centered on me 788 00:38:16,800 --> 00:38:18,560 Although he doesn't make much money 789 00:38:18,640 --> 00:38:19,280 But can take me 790 00:38:19,280 --> 00:38:20,680 Be his little princess 791 00:38:21,160 --> 00:38:22,400 Live in a broken cage 792 00:38:22,400 --> 00:38:23,480 You can count as a princess 793 00:38:23,920 --> 00:38:25,320 How can't that 794 00:38:26,040 --> 00:38:27,600 Everyone has different needs 795 00:38:27,640 --> 00:38:29,160 I just feel happy 796 00:38:29,640 --> 00:38:30,760 Do you think marrying a rich man 797 00:38:30,760 --> 00:38:31,360 So easy 798 00:38:31,640 --> 00:38:33,280 It's all superficial 799 00:38:33,480 --> 00:38:35,000 Who knows who suffers secretly 800 00:38:35,240 --> 00:38:36,920 If I get wronged then 801 00:38:36,960 --> 00:38:38,240 I cry and nobody cares about me 802 00:38:38,280 --> 00:38:39,440 All the way 803 00:38:39,840 --> 00:38:40,800 I won't tell you 804 00:38:41,120 --> 00:38:42,280 I can't tell you 805 00:38:42,280 --> 00:38:43,880 Your principles 806 00:38:44,240 --> 00:38:45,120 Wait for you to know later 807 00:38:45,160 --> 00:38:46,160 When firewood, rice, oil and salt are expensive 808 00:38:46,160 --> 00:38:47,560 You regret your death 809 00:38:49,040 --> 00:38:49,560 mom 810 00:38:49,640 --> 00:38:51,400 Then let me ask you something 811 00:38:51,560 --> 00:38:52,600 You married my dad for so many years 812 00:38:52,600 --> 00:38:53,320 Do you regret 813 00:38:53,480 --> 00:38:54,360 If you don't regret 814 00:38:54,440 --> 00:38:55,320 I don't regret it 815 00:38:58,320 --> 00:38:59,040 dad 816 00:38:59,680 --> 00:39:01,040 I take you to make a fortune 817 00:39:01,480 --> 00:39:03,040 You just pulled me on the hind legs, right 818 00:39:03,040 --> 00:39:04,640 Where did you come from 819 00:39:05,520 --> 00:39:07,040 Don't you think i can't see it 820 00:39:07,480 --> 00:39:08,720 Mom and you both like Su Cheng 821 00:39:08,920 --> 00:39:09,640 is not it 822 00:39:09,840 --> 00:39:10,880 I'm not 823 00:39:11,200 --> 00:39:12,000 I always agree 824 00:39:12,000 --> 00:39:13,400 You married Beibei 825 00:39:13,880 --> 00:39:14,880 You say my private money 826 00:39:14,880 --> 00:39:15,960 Let you have the final say 827 00:39:16,120 --> 00:39:17,040 Then what to prove 828 00:39:17,240 --> 00:39:18,640 Prove that we are one mind 829 00:39:19,160 --> 00:39:20,520 This is a good saying 830 00:39:20,680 --> 00:39:21,840 Where is one's heart 831 00:39:21,840 --> 00:39:23,360 Where will he spend the money 832 00:39:23,720 --> 00:39:25,280 It's just the relationship between our father and son 833 00:39:25,760 --> 00:39:26,480 That's after 834 00:39:26,480 --> 00:39:27,680 Renminbi test 835 00:39:29,160 --> 00:39:31,000 You think so, dad 836 00:39:31,520 --> 00:39:31,960 After you 837 00:39:32,040 --> 00:39:33,160 Don't betray me 838 00:39:33,840 --> 00:39:35,200 What is betrayal 839 00:39:37,040 --> 00:39:38,760 Ray, come here 840 00:39:39,480 --> 00:39:39,920 mom 841 00:39:40,200 --> 00:39:41,000 What instructions 842 00:39:43,560 --> 00:39:44,840 Since Li Bei 843 00:39:45,040 --> 00:39:46,040 Carrying me and her dad 844 00:39:46,080 --> 00:39:47,120 Registered with you 845 00:39:47,600 --> 00:39:48,520 Then you have to get 846 00:39:48,520 --> 00:39:49,720 Give us an explanation 847 00:39:51,280 --> 00:39:52,680 What to explain 848 00:39:53,080 --> 00:39:53,840 Dad, mom have tea 849 00:39:53,880 --> 00:39:54,440 Good good 850 00:39:55,080 --> 00:39:55,920 To father-in-law, mother-in-law 851 00:39:55,920 --> 00:39:56,560 Ok ok ok 852 00:39:56,560 --> 00:39:57,160 Yeah 853 00:39:57,440 --> 00:39:58,440 This tea is pretty good 854 00:39:58,720 --> 00:39:59,320 Dad mom 855 00:39:59,400 --> 00:40:00,040 Taste slowly 856 00:40:00,640 --> 00:40:01,360 Where's the uncle and aunt? 857 00:40:01,600 --> 00:40:02,640 Here you are, Yuqing 858 00:40:02,760 --> 00:40:03,080 sit down 859 00:40:03,800 --> 00:40:05,800 We have a big happy event 860 00:40:06,400 --> 00:40:07,440 What a happy event 861 00:40:08,280 --> 00:40:09,280 Zhen Lei and Bei Bei 862 00:40:09,800 --> 00:40:10,920 Get the certificate 863 00:40:11,680 --> 00:40:12,840 Really? 864 00:40:12,880 --> 00:40:13,560 You look 865 00:40:14,000 --> 00:40:14,560 sister 866 00:40:14,920 --> 00:40:15,920 Dad, mom eat fruit 867 00:40:16,280 --> 00:40:16,720 it is good 868 00:40:17,040 --> 00:40:17,400 Thank you 869 00:40:17,440 --> 00:40:18,640 Look at Beibei, how good 870 00:40:18,960 --> 00:40:19,440 Yes 871 00:40:20,040 --> 00:40:21,000 Okay, brat 872 00:40:22,000 --> 00:40:23,040 Babe Zhen Lei 873 00:40:23,080 --> 00:40:23,560 Congratulations 874 00:40:23,800 --> 00:40:24,440 Thank you sister 875 00:40:26,160 --> 00:40:26,960 relatives by marriage 876 00:40:27,440 --> 00:40:28,280 Since the children are already 877 00:40:28,280 --> 00:40:29,320 Got the certificate 878 00:40:29,440 --> 00:40:30,840 Then our follow-up 879 00:40:30,960 --> 00:40:32,240 Do you have to hold on tight? 880 00:40:32,760 --> 00:40:33,640 After all we 881 00:40:33,640 --> 00:40:35,000 Want to hug grandson 882 00:40:35,120 --> 00:40:35,840 it's the same 883 00:40:36,360 --> 00:40:37,000 Yeah 884 00:40:38,080 --> 00:40:39,320 This in-law is right 885 00:40:40,000 --> 00:40:40,560 That one 886 00:40:41,080 --> 00:40:41,760 we 887 00:40:41,840 --> 00:40:42,640 Should hurry 888 00:40:42,920 --> 00:40:43,320 So who 889 00:40:44,160 --> 00:40:44,600 Thunder 890 00:40:45,160 --> 00:40:46,600 Do you have any idea 891 00:40:47,880 --> 00:40:49,120 Dad, I think so 892 00:40:49,160 --> 00:40:50,360 I think i am now 893 00:40:50,560 --> 00:40:51,760 Income in all aspects 894 00:40:51,760 --> 00:40:53,120 Are pretty stable, right 895 00:40:53,360 --> 00:40:54,960 I can also pay the money on a monthly basis 896 00:40:55,360 --> 00:40:57,280 Just this house 897 00:40:57,480 --> 00:40:59,400 Can you transfer the ownership to me earlier? 898 00:41:03,240 --> 00:41:03,840 that 899 00:41:04,640 --> 00:41:06,080 When do you want to transfer 900 00:41:06,080 --> 00:41:07,680 Of course the sooner the better, dad 901 00:41:07,760 --> 00:41:09,680 I also want to have one with Beibei 902 00:41:09,680 --> 00:41:11,280 Belongs to our own little family 903 00:41:12,400 --> 00:41:13,160 Really 904 00:41:13,320 --> 00:41:14,360 Look at a man 905 00:41:14,480 --> 00:41:15,480 Have my own home 906 00:41:15,560 --> 00:41:16,520 Have a wife and kids 907 00:41:16,800 --> 00:41:18,160 That is truly mature 908 00:41:18,240 --> 00:41:19,320 Can be more responsible 909 00:41:19,520 --> 00:41:20,400 Do you say 910 00:41:20,800 --> 00:41:21,760 is not it 911 00:41:22,240 --> 00:41:23,880 We are just such a baby girl 912 00:41:24,000 --> 00:41:25,560 We don't ask her to marry 913 00:41:25,760 --> 00:41:26,960 That rich 914 00:41:27,000 --> 00:41:27,560 She has to 915 00:41:27,560 --> 00:41:28,760 Have my own nest 916 00:41:29,080 --> 00:41:30,080 She has her own nest 917 00:41:30,200 --> 00:41:31,640 Only her marriage can be secure 918 00:41:32,320 --> 00:41:33,360 Yes yes 919 00:41:34,920 --> 00:41:35,600 This one 920 00:41:38,000 --> 00:41:38,640 Yuqing 921 00:41:39,240 --> 00:41:40,200 What do you think 922 00:41:42,520 --> 00:41:43,880 Almost done 923 00:41:45,240 --> 00:41:46,160 Originally that house 924 00:41:46,320 --> 00:41:46,840 Just prepare 925 00:41:46,840 --> 00:41:48,000 For Zhenlei's marriage 926 00:41:48,160 --> 00:41:48,600 right 927 00:41:49,040 --> 00:41:49,920 You are for 928 00:41:49,960 --> 00:41:51,040 Let him be independent earlier 929 00:41:51,360 --> 00:41:52,480 So it is specially proposed 930 00:41:52,600 --> 00:41:53,800 Re-transfer in three years 931 00:41:54,160 --> 00:41:55,680 We all understand this 932 00:41:56,480 --> 00:41:57,280 But look now 933 00:41:57,440 --> 00:41:58,440 Zhen Lei is so sensible 934 00:41:58,600 --> 00:42:00,360 And they both got the certificate 935 00:42:00,960 --> 00:42:02,200 Family 936 00:42:02,320 --> 00:42:03,600 To trust each other 937 00:42:03,840 --> 00:42:05,400 Encourage each other right 938 00:42:05,800 --> 00:42:06,640 This one 939 00:42:08,080 --> 00:42:09,440 You can't believe it 940 00:42:09,520 --> 00:42:10,880 Dad protects Zhenlei 941 00:42:11,440 --> 00:42:12,880 What kind of insurance do you have, dad? 942 00:42:16,080 --> 00:42:17,160 Thunder Babe 943 00:42:17,720 --> 00:42:18,480 What about marriage 944 00:42:18,640 --> 00:42:19,600 Not only companionship 945 00:42:19,720 --> 00:42:20,800 Also a responsibility 946 00:42:21,600 --> 00:42:22,520 Time to grow up 947 00:42:24,120 --> 00:42:25,360 I have a mission tomorrow 948 00:42:25,360 --> 00:42:25,880 such 949 00:42:26,080 --> 00:42:27,600 Wait for me to fly back 950 00:42:27,640 --> 00:42:29,360 Monday, Monday I went to put the house 951 00:42:29,360 --> 00:42:30,160 Transfer to you 952 00:42:31,800 --> 00:42:34,440 Sister, what a good thing you said earlier 953 00:42:34,600 --> 00:42:35,280 That's it 954 00:42:35,280 --> 00:42:35,960 Next Mon 955 00:42:36,360 --> 00:42:37,960 See you at the gate of the housing management office 956 00:42:38,320 --> 00:42:38,840 Okay 957 00:42:40,840 --> 00:42:41,240 dad 958 00:42:41,960 --> 00:42:42,960 Order whatever today 959 00:42:43,400 --> 00:42:44,080 Son pays 960 00:42:45,160 --> 00:42:46,400 You are so bullish 961 00:42:46,560 --> 00:42:48,040 Thank you sister 962 00:42:48,200 --> 00:42:49,040 Thank you sister thank you 963 00:42:49,200 --> 00:42:50,040 I want to eat expensive 964 00:42:50,200 --> 00:42:50,920 Family, hurry up 965 00:42:50,920 --> 00:42:51,320 Come come 966 00:42:51,680 --> 00:42:52,280 Come here, I'll get it for you 967 00:42:52,440 --> 00:42:53,040 All the way 968 00:42:56,280 --> 00:42:56,840 grandmother 969 00:42:56,880 --> 00:42:57,320 Pretty 970 00:42:57,320 --> 00:42:57,960 Slow down, slow down, slow down 971 00:42:58,120 --> 00:42:58,520 Pretty 972 00:42:58,520 --> 00:42:59,080 Grandma, pretty 973 00:42:59,360 --> 00:43:00,240 Doctor Xu 974 00:43:00,480 --> 00:43:01,320 This is my grandma 975 00:43:01,520 --> 00:43:02,080 Hello grandma blue 976 00:43:02,160 --> 00:43:02,800 Great benefactor 977 00:43:03,040 --> 00:43:03,800 please 978 00:43:04,080 --> 00:43:05,880 Must save my son 979 00:43:06,080 --> 00:43:08,000 You must save him 980 00:43:08,040 --> 00:43:08,480 Yes 981 00:43:08,720 --> 00:43:09,840 Doctor, please 982 00:43:09,840 --> 00:43:11,160 Save our Big Brother Lan 983 00:43:11,320 --> 00:43:12,320 Must save him 984 00:43:12,480 --> 00:43:13,280 Not easy 985 00:43:13,440 --> 00:43:13,840 doctor 986 00:43:13,840 --> 00:43:14,600 Rest assured 987 00:43:14,600 --> 00:43:16,160 We will do our best 988 00:43:16,320 --> 00:43:17,120 But this operation time 989 00:43:17,120 --> 00:43:18,000 Will be longer 990 00:43:18,120 --> 00:43:19,200 You are in the waiting area 991 00:43:19,200 --> 00:43:20,200 have a good rest 992 00:43:20,600 --> 00:43:21,320 Patient's operation 993 00:43:21,520 --> 00:43:22,400 Rely on you 994 00:43:23,600 --> 00:43:24,040 Doctor Xu 995 00:43:24,040 --> 00:43:24,920 Thank you 996 00:43:25,000 --> 00:43:25,560 please 997 00:43:26,600 --> 00:43:28,000 Thank you doctor 998 00:43:28,040 --> 00:43:28,560 Don't worry 53783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.