Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:03,053
- Both: Let's get 'em.
- [gasps] Yes!
2
00:00:03,078 --> 00:00:05,077
Previously on "Sweet/Vicious"...
3
00:00:05,102 --> 00:00:06,468
- See you around?
- Maybe.
4
00:00:06,470 --> 00:00:08,336
- Best first date ever.
- Wasn't a date.
5
00:00:08,338 --> 00:00:10,338
- Huh.
- I do art installations
6
00:00:10,340 --> 00:00:12,474
- on campus.
- The tiny robots?
7
00:00:12,476 --> 00:00:13,343
What? No way.
8
00:00:13,359 --> 00:00:14,695
My editor only assigns me pieces
9
00:00:14,719 --> 00:00:16,498
from the point of
view of the black gaze.
10
00:00:16,523 --> 00:00:19,015
- Like Frank Ocean.
- Not "gays," "gaze."
11
00:00:19,040 --> 00:00:20,506
G-A-Z-E.
12
00:00:20,531 --> 00:00:21,627
We're part of the same club.
13
00:00:21,629 --> 00:00:23,262
- Your dad?
- Mom.
14
00:00:23,264 --> 00:00:24,997
Car accident when I was nine.
15
00:00:24,999 --> 00:00:26,798
I have a few questions
about your break-in.
16
00:00:26,800 --> 00:00:28,670
Whoever sent you, I got the message.
17
00:00:28,695 --> 00:00:31,770
If you could just keep what
you saw tonight to yourself...
18
00:00:31,772 --> 00:00:33,795
All these crimes are connected.
19
00:00:33,820 --> 00:00:35,219
If you can back this up, you could have
20
00:00:35,221 --> 00:00:36,921
something tremendous on your hands.
21
00:00:36,923 --> 00:00:38,523
Big trouble for Carter Fischer.
22
00:00:38,525 --> 00:00:40,325
Three girls have
now come forward.
23
00:00:40,327 --> 00:00:42,126
It's a warrant for
your brother's arrest.
24
00:00:42,128 --> 00:00:43,194
The girl's lawyered up.
25
00:00:43,196 --> 00:00:44,929
We ran a trace on his cell phone.
26
00:00:44,931 --> 00:00:47,365
Well, where did his phone
ping before he went dark?
27
00:00:47,367 --> 00:00:49,200
I know there's something
going on with you,
28
00:00:49,202 --> 00:00:50,702
and I don't understand it.
29
00:00:50,704 --> 00:00:53,071
And, like, I can
barely remember the girl
30
00:00:53,073 --> 00:00:54,439
that I was before I got raped.
31
00:00:54,441 --> 00:00:56,674
I just know that I miss her.
32
00:00:56,929 --> 00:00:59,010
- You're right. I'm not dealing well.
- _
33
00:00:59,012 --> 00:01:00,812
We're figuring this out together.
34
00:01:03,875 --> 00:01:09,078
_
35
00:01:10,123 --> 00:01:13,057
[rock music]
36
00:01:13,059 --> 00:01:14,092
♪ ♪
37
00:01:14,094 --> 00:01:16,394
♪ Well I been gone ♪
38
00:01:16,396 --> 00:01:19,297
♪ Gone for days ♪
39
00:01:19,299 --> 00:01:21,709
♪ And she done said ♪
40
00:01:21,734 --> 00:01:23,584
You must really like this guy.
41
00:01:25,516 --> 00:01:26,838
Excuse me?
42
00:01:27,784 --> 00:01:30,812
The guy you've been
waiting for all night.
43
00:01:30,836 --> 00:01:32,569
Boyfriend?
44
00:01:32,571 --> 00:01:34,762
It's a setup, actually.
45
00:01:35,435 --> 00:01:37,068
Basically a blind date.
46
00:01:37,102 --> 00:01:40,503
I didn't realize people still
went on blind dates in 2016.
47
00:01:40,505 --> 00:01:43,339
Well, apparently they don't.
48
00:01:43,341 --> 00:01:45,341
What? Oh, no. Thank you but...
49
00:01:45,343 --> 00:01:46,809
You're being stood up by a blind date.
50
00:01:46,811 --> 00:01:48,778
If there's ever a time to
let someone buy you a drink,
51
00:01:48,780 --> 00:01:50,313
this is it.
52
00:01:50,315 --> 00:01:56,219
♪ ♪
53
00:01:56,244 --> 00:01:57,695
If I'm being completely honest
54
00:01:57,720 --> 00:02:00,556
with you, yes, I hate my roommate's cat.
55
00:02:01,328 --> 00:02:02,959
He's incredibly judgmental.
56
00:02:02,984 --> 00:02:05,318
Whoa, whoa, whoa. Whoa,
are you... are you okay?
57
00:02:05,320 --> 00:02:06,653
You all right?
58
00:02:06,655 --> 00:02:08,531
Uh, I think so.
59
00:02:08,556 --> 00:02:12,320
I just... I just need to...
60
00:02:12,367 --> 00:02:14,367
I'm feeling dizzy.
61
00:02:14,369 --> 00:02:15,935
You're not driving, are you?
62
00:02:15,937 --> 00:02:18,204
♪ ♪
63
00:02:18,206 --> 00:02:20,173
No, I'm not.
64
00:02:20,175 --> 00:02:23,076
- Good. Okay.
- All right. Bye.
65
00:02:23,078 --> 00:02:24,310
♪ ♪
66
00:02:24,312 --> 00:02:26,979
Hey.
67
00:02:26,981 --> 00:02:29,048
Get home safe, okay?
68
00:02:29,050 --> 00:02:31,784
♪ ♪
69
00:02:31,786 --> 00:02:34,987
["Groovy Tony/Eddie
Kane" by ScHoolboy Q]
70
00:02:34,989 --> 00:02:42,261
♪ ♪
71
00:02:42,263 --> 00:02:43,262
Rachel?
72
00:02:43,264 --> 00:02:45,765
♪ ♪
73
00:02:45,767 --> 00:02:49,535
♪ Blank face, tre eight kill
everybody, [...] an AK ♪
74
00:02:49,537 --> 00:02:52,605
How's your night been so far?
75
00:02:52,607 --> 00:02:54,507
♪ Push all limits,
you lookin' timid ♪
76
00:02:54,509 --> 00:02:56,476
♪ Need to back off,
punk-ass cops ♪
77
00:02:56,478 --> 00:02:58,244
♪ Them crackers want
us with our black off ♪
78
00:02:58,246 --> 00:03:01,147
♪ Thug life [...] since
'96 I wanted to gang bang ♪
79
00:03:01,149 --> 00:03:03,082
♪ Few years later
I'm really from it ♪
80
00:03:03,084 --> 00:03:06,285
♪ We were still kids
Crack off [...] ♪
81
00:03:06,287 --> 00:03:07,688
Are we here?
82
00:03:08,423 --> 00:03:12,091
I just... I just want to go home.
83
00:03:12,093 --> 00:03:13,459
♪ Keeping two ways ♪
84
00:03:13,461 --> 00:03:14,560
Let me out.
85
00:03:14,562 --> 00:03:16,996
[pulls door handle]
86
00:03:16,998 --> 00:03:19,450
Let me out, please.
87
00:03:20,435 --> 00:03:22,268
[gasps] No.
88
00:03:22,270 --> 00:03:24,203
No. No!
89
00:03:24,205 --> 00:03:27,773
- [shushes]
- [muffled screaming]
90
00:03:27,775 --> 00:03:29,642
♪ Real life [...]
I'm in the stu' ♪
91
00:03:29,644 --> 00:03:31,544
♪ Till all the weed
blown, wait long, long ♪
92
00:03:31,546 --> 00:03:33,646
♪ I hid the [...]
behind the cell phone ♪
93
00:03:33,648 --> 00:03:37,583
♪ Y'all don't hear me I
want the money right ♪
94
00:03:37,585 --> 00:03:39,734
- ♪ Oh ♪
- ♪ Blank face ♪
95
00:03:39,758 --> 00:03:41,221
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
96
00:03:41,222 --> 00:03:42,588
[door opens]
97
00:03:42,590 --> 00:03:44,101
Look at this.
98
00:03:44,703 --> 00:03:45,928
_
99
00:03:45,953 --> 00:03:49,228
A girl from my economics
class was handing them out.
100
00:03:49,230 --> 00:03:51,264
She was assaulted a week ago.
101
00:03:51,266 --> 00:03:52,765
Do you know the girl's name?
102
00:03:52,767 --> 00:03:56,135
Um, yeah. Uh, Rachel Abrams.
103
00:03:56,137 --> 00:03:57,870
Oh, my God. I know Rachel.
104
00:03:57,872 --> 00:04:00,606
She was my lab partner,
Experimental Chem last year.
105
00:04:00,608 --> 00:04:02,535
Wait, you took Experimental Chemistry?
106
00:04:03,711 --> 00:04:06,712
I was dabbling in some
things. Don't worry about it.
107
00:04:06,714 --> 00:04:08,214
What kind of idiot assaults someone
108
00:04:08,216 --> 00:04:09,715
while they're driving a Get In?
109
00:04:09,717 --> 00:04:12,518
The kind of idiot who
thinks with the wrong brain.
110
00:04:12,520 --> 00:04:13,753
I mean, I get the allure.
111
00:04:13,755 --> 00:04:15,121
Drunk girls getting into your car,
112
00:04:15,123 --> 00:04:16,956
by themselves, on purpose?
113
00:04:16,958 --> 00:04:18,691
Okay, I'm searching Rachel's name to see
114
00:04:18,693 --> 00:04:22,028
if there's any complaints
filed in her account.
115
00:04:22,030 --> 00:04:23,963
And yep, here it is.
116
00:04:23,965 --> 00:04:25,307
Last Tuesday.
117
00:04:25,733 --> 00:04:27,133
God, this is brutal.
118
00:04:27,135 --> 00:04:29,101
"Woke up at home hours
after leaving the bar
119
00:04:29,103 --> 00:04:30,937
"with ripped underwear
120
00:04:30,939 --> 00:04:32,738
"and no recollection of how I got home.
121
00:04:32,740 --> 00:04:33,839
"I'm worried something happened to me,
122
00:04:33,841 --> 00:04:35,541
"but I can't remember a thing.
123
00:04:35,543 --> 00:04:37,610
"I know I got in the car at The Colonel.
124
00:04:37,612 --> 00:04:39,779
Please, if there is anything
you guys can do to help."
125
00:04:39,781 --> 00:04:41,247
And there's no reply, is there?
126
00:04:41,249 --> 00:04:42,703
Nope, sure isn't.
127
00:04:42,727 --> 00:04:45,695
Look, I'm gonna cross-reference
Rachel against the drivers
128
00:04:45,697 --> 00:04:47,864
so we have a name for this ass-bag.
129
00:04:47,866 --> 00:04:52,202
Driver 4284. Rats, there's no name.
130
00:04:52,204 --> 00:04:54,904
But there is a mailing address.
131
00:04:58,176 --> 00:05:00,477
I can't help you get Ophelia
out of trouble, Harris.
132
00:05:00,479 --> 00:05:01,845
I'm busy.
133
00:05:01,847 --> 00:05:03,656
What do you know about Will and Tommy?
134
00:05:03,681 --> 00:05:04,703
What?
135
00:05:04,728 --> 00:05:06,760
No, absolutely not. That's classified.
136
00:05:06,785 --> 00:05:08,585
You can't just come in
here and ask to see files.
137
00:05:08,587 --> 00:05:10,153
That's not how life works.
138
00:05:10,155 --> 00:05:12,771
Will assaulted someone named Beth.
139
00:05:13,358 --> 00:05:15,258
Now, I've done a good
amount of research.
140
00:05:15,260 --> 00:05:17,594
I have a lot of pieces,
141
00:05:17,596 --> 00:05:20,663
but I'm guessing what I'm
missing is in this office.
142
00:05:20,665 --> 00:05:23,032
Seems to me we could
help each other out.
143
00:05:23,034 --> 00:05:25,335
- What do you want to know?
- The way I see it,
144
00:05:25,337 --> 00:05:28,338
if there are sexual assault
allegations against Tommy Cope,
145
00:05:28,340 --> 00:05:29,472
then that means both of them
146
00:05:29,474 --> 00:05:32,475
committed acts of sexual violence.
147
00:05:32,477 --> 00:05:35,345
- I thought I was crazy.
- Me too!
148
00:05:35,347 --> 00:05:36,679
Damon Avery didn't fall.
149
00:05:36,681 --> 00:05:38,214
- He was attacked.
- Mm-hmm.
150
00:05:38,239 --> 00:05:40,506
And a few weeks ago, a
girl reported an assault,
151
00:05:40,531 --> 00:05:42,418
but the administration brushed it off.
152
00:05:42,420 --> 00:05:45,722
- Two is a theory. Three?
- It's a pattern.
153
00:05:45,724 --> 00:05:48,725
- Bingo.
- Let's do this.
154
00:05:51,696 --> 00:05:56,199
Harris. Ugh, I was trying to
do a dramatic exit with you.
155
00:05:56,201 --> 00:05:59,602
Oh, my bad. Let's do it again.
156
00:05:59,604 --> 00:06:00,870
No, it's ruined now.
157
00:06:00,872 --> 00:06:02,906
We can't do it. Let's just go.
158
00:06:05,110 --> 00:06:07,310
- What about that one?
- Oh, that's Orion.
159
00:06:07,312 --> 00:06:08,578
It's the hunter.
160
00:06:08,580 --> 00:06:09,954
Can you see the bow?
161
00:06:11,016 --> 00:06:13,349
Oh, yeah. Why... what...
what's he hunting?
162
00:06:13,351 --> 00:06:14,651
Well, according to the myth,
163
00:06:14,653 --> 00:06:15,852
he was to hunt one of every wild beast
164
00:06:15,854 --> 00:06:18,188
- that walked the earth.
- Ambitious.
165
00:06:18,190 --> 00:06:19,589
- Did he do it?
- No.
166
00:06:19,591 --> 00:06:22,725
He fell in love with a princess
167
00:06:22,727 --> 00:06:26,262
and... um, actually,
168
00:06:26,264 --> 00:06:27,864
what happened was that he thought
169
00:06:27,866 --> 00:06:31,568
that he accidentally
killed the princess' sister.
170
00:06:31,570 --> 00:06:33,002
I can't even tell you
171
00:06:33,004 --> 00:06:34,804
the number of times
that's happened to me.
172
00:06:34,806 --> 00:06:36,206
I'll meet someone, and chances are,
173
00:06:36,208 --> 00:06:37,840
two or three hours later,
174
00:06:37,842 --> 00:06:39,943
I'm accidentally killing their sister.
175
00:06:41,613 --> 00:06:43,279
That's, uh, a joke.
176
00:06:43,281 --> 00:06:46,082
Oh, I know. It's a good one.
177
00:06:46,084 --> 00:06:47,317
Well... [chuckles]
178
00:06:47,319 --> 00:06:48,851
How do you know all of this?
179
00:06:48,853 --> 00:06:52,522
My mom. She was a amateur astronomer.
180
00:06:52,524 --> 00:06:53,756
Out where we lived,
the sky would just get,
181
00:06:53,758 --> 00:06:55,024
like, sick with stars,
182
00:06:55,026 --> 00:06:57,093
and every night before we went to bed,
183
00:06:57,095 --> 00:06:58,661
we'd climb on the roof and lay there
184
00:06:58,663 --> 00:07:00,879
and just stare up at the sky.
185
00:07:02,767 --> 00:07:06,636
You can't really do that
here 'cause it's too bright.
186
00:07:09,507 --> 00:07:12,307
It's definitely what
I miss most about home.
187
00:07:12,911 --> 00:07:16,112
Hey, I'm sorry, I didn't
mean to make you sad, or...
188
00:07:16,114 --> 00:07:17,688
No, it's not you.
189
00:07:18,717 --> 00:07:21,066
It's just, um, this week.
190
00:07:22,087 --> 00:07:23,944
My mom's...
191
00:07:24,456 --> 00:07:26,530
it's 12 years ago this week.
192
00:07:28,393 --> 00:07:32,061
- Come here.
- What about you?
193
00:07:32,063 --> 00:07:33,496
What's your mom like?
194
00:07:33,498 --> 00:07:35,798
Pass. Let's go back to your mom.
195
00:07:35,800 --> 00:07:37,333
No.
196
00:07:37,335 --> 00:07:41,086
Yeah, I... she doesn't really
like that I'm an art major.
197
00:07:41,673 --> 00:07:44,631
She wanted me to study
something more practical.
198
00:07:45,043 --> 00:07:46,109
I don't know.
199
00:07:46,111 --> 00:07:49,803
Sometimes I feel like
she might have a point.
200
00:07:50,582 --> 00:07:51,781
Tyler, you're not thinking
201
00:07:51,783 --> 00:07:53,850
about switching your major, are you?
202
00:07:53,852 --> 00:07:57,353
Lately it just feels like...
203
00:07:57,355 --> 00:07:59,355
where could this possibly go?
204
00:07:59,357 --> 00:08:02,959
Tyler, you're so talented.
People like your work.
205
00:08:02,961 --> 00:08:05,995
- Yeah, how would you know?
- Because it's great.
206
00:08:05,997 --> 00:08:08,780
Like, what is the
response when you show it?
207
00:08:10,101 --> 00:08:11,451
I don't know.
208
00:08:12,537 --> 00:08:14,437
I've never had a show before.
209
00:08:14,439 --> 00:08:16,339
What? How is that possible?
210
00:08:16,341 --> 00:08:19,042
Do you know how much work
it is to put on a show?
211
00:08:19,044 --> 00:08:21,678
Yeah, but just think how
amazing it would be...
212
00:08:21,680 --> 00:08:24,681
[gentle music]
213
00:08:24,683 --> 00:08:26,616
♪ ♪
214
00:08:26,618 --> 00:08:27,917
Do you think I'm just gonna drop this
215
00:08:27,919 --> 00:08:29,786
because you're a good kisser?
216
00:08:29,788 --> 00:08:32,755
I mean, yeah.
217
00:08:32,757 --> 00:08:34,190
That was my hope.
218
00:08:34,192 --> 00:08:36,559
[both laugh softly]
219
00:08:36,561 --> 00:08:39,228
♪ ♪
220
00:08:39,230 --> 00:08:41,164
Come on. Let's go inside.
221
00:08:41,166 --> 00:08:48,104
♪ ♪
222
00:08:48,385 --> 00:08:52,765
_
223
00:08:56,414 --> 00:08:59,182
- [phone beeps]
- Oh, hey.
224
00:08:59,184 --> 00:09:00,750
Ophelia.
225
00:09:00,752 --> 00:09:02,919
- Hey.
- Evan.
226
00:09:02,921 --> 00:09:05,722
No, I know. What are you doing here?
227
00:09:05,724 --> 00:09:08,891
- I'm the RA on this floor.
- Oh! Fantastic.
228
00:09:08,893 --> 00:09:11,394
Do you have a Get In driver living here?
229
00:09:11,396 --> 00:09:14,030
Uh, yeah, Landon Mays, 109.
230
00:09:14,032 --> 00:09:16,899
He's not here right now, but
yeah, that's got to be him.
231
00:09:16,901 --> 00:09:20,236
- Great. Thank you. That's...
- Sure, no problem.
232
00:09:20,238 --> 00:09:21,337
[smacks lips, chuckles]
233
00:09:23,975 --> 00:09:26,976
- So, how you been?
- Good.
234
00:09:27,001 --> 00:09:28,921
Yeah, no, I'm really good.
235
00:09:28,946 --> 00:09:30,468
I texted you.
236
00:09:33,651 --> 00:09:36,185
So are you gonna invite me in?
237
00:09:36,187 --> 00:09:38,988
Because I want to make
out with your face.
238
00:09:43,895 --> 00:09:45,728
Yeah, I was gonna get
around to it, I-I swear.
239
00:09:45,730 --> 00:09:47,096
Yeah. Your mouth tastes like Gushers.
240
00:09:47,098 --> 00:09:49,098
Yeah, I just... I was
actually eating some.
241
00:09:49,100 --> 00:09:50,933
I have more.
242
00:09:50,935 --> 00:09:54,103
[electropop music]
243
00:09:54,105 --> 00:09:55,304
♪ ♪
244
00:09:55,306 --> 00:09:57,039
Yeah. This feels really
right. I'm just gonna...
245
00:09:57,041 --> 00:09:58,441
Yeah.
246
00:09:59,911 --> 00:10:02,111
Hey, Ken, have you
ever done a popup event?
247
00:10:02,113 --> 00:10:03,913
In my head or in real life?
248
00:10:03,915 --> 00:10:06,048
Doesn't matter. Yes to both.
249
00:10:06,050 --> 00:10:08,317
I want to surprise Tyler
with a popup art show
250
00:10:08,319 --> 00:10:10,069
at Vinylton tomorrow.
251
00:10:10,755 --> 00:10:12,522
Is it a stupid idea? Do you hate it?
252
00:10:12,524 --> 00:10:14,957
Um, I've never loved anything more.
253
00:10:14,959 --> 00:10:17,226
Show me his stuff.
254
00:10:19,898 --> 00:10:21,964
Damn, he's really good.
255
00:10:21,966 --> 00:10:23,826
You know, Nate is actually
256
00:10:23,851 --> 00:10:25,802
away this week with the football team.
257
00:10:25,804 --> 00:10:27,170
Kennedy, would you like to help me
258
00:10:27,172 --> 00:10:29,105
throw a popup art show tomorrow?
259
00:10:29,107 --> 00:10:31,274
Oh, my God, I would be honored.
260
00:10:31,276 --> 00:10:33,276
[laughter]
261
00:10:33,278 --> 00:10:38,548
Hey, look, I-I know how
hard this week is for you,
262
00:10:38,550 --> 00:10:40,616
so if you need anything,
263
00:10:40,618 --> 00:10:43,519
popup or not, I'm here.
264
00:10:44,556 --> 00:10:46,389
- Thanks.
- Yeah.
265
00:10:46,391 --> 00:10:49,025
[mutters]
266
00:10:49,027 --> 00:10:50,827
- Uh-uh.
- Are you sure
267
00:10:50,829 --> 00:10:53,229
your controller's
connected? 'Cause this...
268
00:10:53,231 --> 00:10:55,498
- You done?
- No, not until I cross
269
00:10:55,500 --> 00:10:58,701
this finish line right...
270
00:10:58,703 --> 00:11:00,169
Rainbow Road, you are my bitch.
271
00:11:00,171 --> 00:11:01,404
[chuckles]
272
00:11:01,406 --> 00:11:03,406
You know, I am gonna need you to say it.
273
00:11:03,408 --> 00:11:05,241
Say what?
274
00:11:05,243 --> 00:11:07,043
That I'm the queen of "Mario Kart."
275
00:11:07,045 --> 00:11:08,411
I'm pretty sure it's a...
276
00:11:08,413 --> 00:11:10,613
it's a representative
republic, actually.
277
00:11:10,615 --> 00:11:13,006
Okay. Trust.
278
00:11:14,219 --> 00:11:17,687
You know, you could just...
you could stay over if you want.
279
00:11:17,689 --> 00:11:18,812
Uh, yeah.
280
00:11:18,837 --> 00:11:23,803
You know, I'm just, like,
a really light sleeper.
281
00:11:23,828 --> 00:11:25,895
So, you know, the slightest noise,
282
00:11:25,897 --> 00:11:27,697
and I'm up all night.
283
00:11:27,699 --> 00:11:30,232
Yeah, that sounds like a real thing.
284
00:11:31,436 --> 00:11:33,135
Rematch sometime?
285
00:11:35,663 --> 00:11:37,096
Maybe.
286
00:11:37,208 --> 00:11:39,775
Maybe.
287
00:11:39,777 --> 00:11:42,044
[laughs]
288
00:11:42,046 --> 00:11:45,381
[door opens, closes]
289
00:11:45,383 --> 00:11:48,417
[pop rock music]
290
00:11:48,419 --> 00:11:55,391
♪ ♪
291
00:11:56,694 --> 00:11:59,762
[rock music]
292
00:11:59,764 --> 00:12:07,136
♪ ♪
293
00:12:07,138 --> 00:12:10,706
- What the hell is that?
- I don't know, but I like it.
294
00:12:10,708 --> 00:12:12,642
Really? It looks like colors
295
00:12:12,644 --> 00:12:14,546
[bleep] other colors.
296
00:12:15,179 --> 00:12:16,979
I'm just kidding. I
love it. It's beautiful.
297
00:12:16,981 --> 00:12:18,781
Okay, next topic.
298
00:12:18,783 --> 00:12:20,950
You heard of this kid Landon Mays?
299
00:12:20,952 --> 00:12:22,218
Landon Mays?
300
00:12:22,220 --> 00:12:24,120
Why does that name sound so familiar?
301
00:12:24,122 --> 00:12:25,688
'Cause he's the son of Albert Mays,
302
00:12:25,690 --> 00:12:27,205
president of Darlington.
303
00:12:27,759 --> 00:12:31,460
Also known as driver number 4284.
304
00:12:31,462 --> 00:12:33,429
♪ ♪
305
00:12:37,500 --> 00:12:38,674
It looks like...
306
00:12:40,156 --> 00:12:41,834
colors [bleep] other colors.
307
00:12:41,859 --> 00:12:43,025
That's what I said!
308
00:12:43,027 --> 00:12:44,760
- Shut up.
- Hey.
309
00:12:44,762 --> 00:12:47,029
Harris, thank you so much
for letting us use the store.
310
00:12:47,031 --> 00:12:49,799
No, my pleasure. I'm excited.
311
00:12:49,801 --> 00:12:51,167
I'm bringing Fiona.
312
00:12:51,169 --> 00:12:53,102
Oh, of course. You guys are so cute.
313
00:12:53,104 --> 00:12:54,215
And I know she likes you
314
00:12:54,240 --> 00:12:55,783
'cause she stopped
going to extra credit.
315
00:12:56,140 --> 00:12:59,175
- What does that mean?
- Nothing. Never mind.
316
00:13:00,239 --> 00:13:01,805
Don't tell her I said
anything about that.
317
00:13:01,807 --> 00:13:04,407
Okay. [laughs]
318
00:13:04,410 --> 00:13:06,544
I'ma get out of here. You guys have fun.
319
00:13:06,546 --> 00:13:07,746
I'll see you later?
320
00:13:08,715 --> 00:13:11,682
[hip-hop music]
321
00:13:11,684 --> 00:13:13,417
[bell tinkles]
322
00:13:13,419 --> 00:13:14,986
Okay, so I did some research on Landon,
323
00:13:14,988 --> 00:13:16,888
and I know where he parks his car...
324
00:13:16,890 --> 00:13:20,424
no, that sounds like I'm...
a metaphor, but it's not.
325
00:13:20,426 --> 00:13:22,160
I actually know where he keeps his car.
326
00:13:22,162 --> 00:13:24,457
You're leaving now? We're setting up.
327
00:13:24,482 --> 00:13:27,350
If we don't get the navigation
data, we have no plan.
328
00:13:27,351 --> 00:13:29,818
I mean, I'm gonna leave
now, and, you know,
329
00:13:29,820 --> 00:13:32,754
if I catch a break or two,
we could be ready by tonight.
330
00:13:32,756 --> 00:13:34,156
No, I'm not... I'm not bailing
331
00:13:34,158 --> 00:13:35,824
on Tyler straight after the art show.
332
00:13:35,826 --> 00:13:37,859
We can do it tomorrow.
333
00:13:37,861 --> 00:13:39,027
[bell tinkles]
334
00:13:39,029 --> 00:13:41,029
- Hey, babes!
- Hi.
335
00:13:41,031 --> 00:13:42,664
I am here.
336
00:13:42,666 --> 00:13:45,200
I have supplies. Let's pop this shit up.
337
00:13:45,202 --> 00:13:47,369
Yeah, I-I can't do any of this.
338
00:13:47,371 --> 00:13:49,971
I'm actually gonna go get
some fro-yo. I'll be back.
339
00:13:49,973 --> 00:13:52,174
Oh! Oh, would you grab me some?
340
00:13:52,176 --> 00:13:53,442
Jules, do you want...
341
00:13:53,444 --> 00:13:56,611
Yes, I would... I
would love some fro-yo.
342
00:13:56,613 --> 00:13:58,313
♪ ♪
343
00:13:58,315 --> 00:14:01,283
That's great. Super. Great.
344
00:14:01,285 --> 00:14:04,119
What flavors do you want?
345
00:14:04,121 --> 00:14:06,054
- We'll text you our orders.
- Yeah, that's perfect.
346
00:14:06,056 --> 00:14:08,294
- Will you?
- Thanks.
347
00:14:08,302 --> 00:14:10,817
- All right.
- Thanks, babe.
348
00:14:11,739 --> 00:14:13,171
Mm!
349
00:14:13,173 --> 00:14:15,374
My dream is to be a Westport detective.
350
00:14:15,376 --> 00:14:18,043
Mmm. Not a big fan of cops.
351
00:14:18,045 --> 00:14:19,711
- They're not so bad.
- Oh, maybe to you.
352
00:14:19,713 --> 00:14:22,047
Last time I dealt with
them, I ended up in cuffs,
353
00:14:22,049 --> 00:14:24,916
and they made me drop
my peanut butter fro-yo.
354
00:14:24,918 --> 00:14:27,252
You can only get peanut
butter on Tuesdays.
355
00:14:27,254 --> 00:14:29,488
Tell me something I don't know.
356
00:14:30,581 --> 00:14:32,581
_
357
00:14:32,860 --> 00:14:34,293
- Tommy Cope?
- Yeah.
358
00:14:34,295 --> 00:14:36,584
My name is Officer
Barton. Do you remember me?
359
00:14:37,097 --> 00:14:38,897
I know you've said you
can't think of anyone
360
00:14:38,899 --> 00:14:41,066
who would want to hurt
you but what about...
361
00:14:41,068 --> 00:14:42,934
could Sasha have had
anything to do with this?
362
00:14:42,936 --> 00:14:45,270
Sasha, what? I don't...
I don't even... first off,
363
00:14:45,272 --> 00:14:46,905
that was dismissed, okay?
364
00:14:46,907 --> 00:14:48,473
And second of all, it
wasn't even like that.
365
00:14:48,475 --> 00:14:50,142
We think there might be a connection
366
00:14:50,144 --> 00:14:53,211
between the allegation and your attack.
367
00:14:53,213 --> 00:14:54,479
If you want to know
more about my attack,
368
00:14:54,481 --> 00:14:56,448
why don't you just ask that chick?
369
00:14:56,450 --> 00:14:58,116
She's the one who took the necklace.
370
00:14:58,118 --> 00:14:59,318
[foot thumps door]
371
00:14:59,320 --> 00:15:01,153
- What chick?
- The weed dealer.
372
00:15:01,178 --> 00:15:02,344
Green hair.
373
00:15:10,831 --> 00:15:12,297
What?
374
00:15:12,299 --> 00:15:14,399
Did Ophelia say anything
to you about a necklace?
375
00:15:14,401 --> 00:15:16,435
Of course not. Did she
say anything to you?
376
00:15:16,437 --> 00:15:18,737
You were the one who questioned
her after all of this.
377
00:15:18,739 --> 00:15:20,839
- Do you think...
- No.
378
00:15:20,841 --> 00:15:22,074
No, no. No way.
379
00:15:22,076 --> 00:15:23,442
I'm sure there's an explanation.
380
00:15:23,444 --> 00:15:26,445
[dramatic music]
381
00:15:26,447 --> 00:15:33,385
♪ ♪
382
00:15:42,262 --> 00:15:46,064
Thinks she can just ask
me to get her fro-yo?
383
00:15:46,066 --> 00:15:50,001
Who does that? I mean, come on.
384
00:15:50,003 --> 00:15:50,969
[beeps]
385
00:15:50,971 --> 00:15:53,105
[sighs]
386
00:15:53,107 --> 00:15:55,874
"Can you get me fro-yo?" [scoffs]
387
00:15:55,876 --> 00:15:57,509
[car alarm chirps]
388
00:15:57,511 --> 00:15:59,711
♪ ♪
389
00:15:59,713 --> 00:16:01,847
Shit.
390
00:16:01,849 --> 00:16:07,052
♪ ♪
391
00:16:07,054 --> 00:16:10,822
[engine turns over]
392
00:16:10,824 --> 00:16:12,491
[beeps]
393
00:16:12,493 --> 00:16:16,762
♪ ♪
394
00:16:19,133 --> 00:16:20,932
Oh, my gosh. I don't even want to know
395
00:16:20,934 --> 00:16:22,811
what this would've looked like
if you hadn't've helped me.
396
00:16:22,836 --> 00:16:26,071
Oh, girl, you know I'm
here for you, always.
397
00:16:26,240 --> 00:16:27,472
Do you think he's gonna like it?
398
00:16:27,474 --> 00:16:29,641
I think he's going to love it.
399
00:16:29,643 --> 00:16:30,575
[laughs]
400
00:16:30,577 --> 00:16:33,493
Hey, um, have you guys done it yet?
401
00:16:34,214 --> 00:16:37,916
Um, no. No, not yet.
402
00:16:37,918 --> 00:16:39,918
Girl, tonight is your night.
403
00:16:39,920 --> 00:16:41,920
He's gonna be all mushy and grateful.
404
00:16:41,922 --> 00:16:45,891
And if he doesn't go down on you
for a full hour, he gots to go.
405
00:16:45,893 --> 00:16:47,826
Totally. Yeah.
406
00:16:47,828 --> 00:16:49,795
I don't know.
407
00:16:49,797 --> 00:16:51,096
We're just taking things slow,
408
00:16:51,098 --> 00:16:53,331
and I don't want to rush into anything.
409
00:16:53,333 --> 00:16:55,066
Okay. Yeah, I can respect that.
410
00:16:55,068 --> 00:16:57,202
[bell tinkles]
411
00:16:57,204 --> 00:16:58,737
They melted.
412
00:16:58,739 --> 00:17:02,207
- That was a long fro-yo run.
- I've got to go.
413
00:17:02,209 --> 00:17:04,409
So are you guys okay to
finish setting up the bar?
414
00:17:04,411 --> 00:17:07,279
- Mm-hmm.
- Wait, just us?
415
00:17:07,281 --> 00:17:09,942
- Like... just us alone?
- Yeah.
416
00:17:09,967 --> 00:17:12,551
I'm supposed to meet Tyler,
and I-I want to change.
417
00:17:12,795 --> 00:17:14,419
So I'll see you guys later.
418
00:17:14,421 --> 00:17:17,155
Bye, hon. [laughs]
419
00:17:28,035 --> 00:17:29,967
You're Tyler Finn, right?
420
00:17:31,205 --> 00:17:34,406
Yeah. You look so familiar.
421
00:17:34,408 --> 00:17:35,974
How do I know you?
422
00:17:35,976 --> 00:17:37,807
I'm Claire Doyle.
423
00:17:39,847 --> 00:17:42,479
Your brother assaulted me.
424
00:17:43,150 --> 00:17:45,183
Hi. How are you?
425
00:17:45,185 --> 00:17:47,452
I-I'm-I'm sorry. I should've...
426
00:17:47,454 --> 00:17:49,688
Save it. I just wanted to tell you
427
00:17:49,690 --> 00:17:53,325
that what your stepbrother
is doing isn't gonna work.
428
00:17:53,327 --> 00:17:55,994
He can't just run from this.
429
00:17:55,996 --> 00:17:57,395
He's a coward,
430
00:17:57,397 --> 00:18:00,265
and my lawyers are gonna
put him behind bars.
431
00:18:00,267 --> 00:18:03,568
Claire, I'm so, so sorry.
432
00:18:03,570 --> 00:18:05,904
- If there's anything I can do...
- Yeah.
433
00:18:05,906 --> 00:18:09,107
You can tell your ass of
a stepbrother to come home.
434
00:18:09,109 --> 00:18:12,210
Face the consequences of what he did.
435
00:18:14,781 --> 00:18:18,750
[door opens and closes]
436
00:18:18,752 --> 00:18:20,018
Hey.
437
00:18:23,457 --> 00:18:25,957
Hi.
438
00:18:25,959 --> 00:18:28,693
- Who was that?
- No one.
439
00:18:30,998 --> 00:18:34,199
Hey, so what's this surprise?
440
00:18:34,201 --> 00:18:35,367
I'm not gonna tell you.
441
00:18:35,369 --> 00:18:37,102
You'll just have to wait and see.
442
00:18:37,104 --> 00:18:38,169
Oh.
443
00:18:38,171 --> 00:18:41,506
[laughter]
444
00:18:41,508 --> 00:18:43,642
- Here's a step.
- Whoa.
445
00:18:43,644 --> 00:18:45,410
Okay.
446
00:18:46,847 --> 00:18:48,213
Okay.
447
00:18:48,215 --> 00:18:51,182
[upbeat music]
448
00:18:51,184 --> 00:18:53,018
♪ ♪
449
00:18:53,020 --> 00:18:54,686
Whoa.
450
00:18:54,688 --> 00:18:58,590
This is... wow.
451
00:18:58,592 --> 00:19:02,494
Your art professor let
me into your studio.
452
00:19:02,496 --> 00:19:04,996
You're not mad, are you?
453
00:19:04,998 --> 00:19:07,032
I... no. No, of course not.
454
00:19:07,034 --> 00:19:08,648
This is...
455
00:19:09,703 --> 00:19:11,651
you are...
456
00:19:12,773 --> 00:19:14,906
it's amazing.
457
00:19:14,908 --> 00:19:18,009
♪ ♪
458
00:19:18,738 --> 00:19:19,644
Hey.
459
00:19:19,646 --> 00:19:21,880
Keep sending people my
way. Drunk people buy art.
460
00:19:22,199 --> 00:19:24,369
You think someone might
actually buy something?
461
00:19:24,394 --> 00:19:27,052
I think it's more
possible if they're drunk.
462
00:19:27,054 --> 00:19:29,788
["Basic Beach" by Pell]
463
00:19:29,790 --> 00:19:31,890
Oh, what happened on that fro-yo run?
464
00:19:31,892 --> 00:19:33,458
Oh, I almost got run over.
465
00:19:33,460 --> 00:19:35,727
But tracking's on his
car, and we're good to go.
466
00:19:35,729 --> 00:19:37,729
♪ Young Frank Lucas but
something smells fishy ♪
467
00:19:37,731 --> 00:19:39,497
♪ And the water's
full of groupers ♪
468
00:19:39,499 --> 00:19:41,499
How do you think he's doing over there?
469
00:19:41,501 --> 00:19:42,582
I just... I don't think
470
00:19:42,607 --> 00:19:44,780
he's used to talking
to people about his art.
471
00:19:44,805 --> 00:19:47,739
♪ Is he that bad?
Nah not really ♪
472
00:19:47,741 --> 00:19:49,274
I don't see it.
473
00:19:49,276 --> 00:19:51,476
Hairball, hairball, hairball, poodle.
474
00:19:51,478 --> 00:19:53,678
I-I don't... I don't see it.
475
00:19:53,680 --> 00:19:55,480
I'm... I'm trying, baby.
I just don't see it.
476
00:19:55,482 --> 00:19:57,215
You just have to let
it go, like, glaze over.
477
00:19:57,217 --> 00:19:58,917
Hey. Oh, oh, oh.
478
00:19:58,919 --> 00:20:00,151
I need to talk to you about something.
479
00:20:00,153 --> 00:20:01,027
Okay, yeah.
480
00:20:01,052 --> 00:20:05,390
- It was me. I ate your Chobani.
- What? Bitch, not my Chobani!
481
00:20:05,392 --> 00:20:06,625
But no.
482
00:20:06,627 --> 00:20:08,727
Do you remember swiping a necklace?
483
00:20:08,729 --> 00:20:11,363
[bell tinkles]
484
00:20:11,365 --> 00:20:13,898
What the hell's he doing here?
485
00:20:13,900 --> 00:20:16,368
Are you talking about Jules' necklace?
486
00:20:16,370 --> 00:20:18,269
- Jules?
- Yeah, you know
487
00:20:18,271 --> 00:20:19,638
that's how they met, right?
488
00:20:19,640 --> 00:20:21,873
Ophelia found Jules'
necklace... actually,
489
00:20:21,875 --> 00:20:25,644
I don't know where. Tracked
her down to return it.
490
00:20:25,646 --> 00:20:29,781
- Harris, Fiona, this is Evan.
- Hey.
491
00:20:29,783 --> 00:20:31,616
No, we met. I didn't have pants on.
492
00:20:31,618 --> 00:20:34,052
I do now. I-I usually do.
493
00:20:34,054 --> 00:20:35,654
Good to know.
494
00:20:35,656 --> 00:20:37,489
Fiona!
495
00:20:37,491 --> 00:20:39,531
I need backup over here.
496
00:20:41,161 --> 00:20:42,700
I'm right behind you.
497
00:20:43,230 --> 00:20:45,730
Find me later. We need to talk.
498
00:20:45,732 --> 00:20:47,699
♪ And my lines the
cause of interest ♪
499
00:20:47,701 --> 00:20:51,169
♪ Now I'm tossing shells
at my [...] competition ♪
500
00:20:51,171 --> 00:20:53,538
Thank you for bringing this back.
501
00:20:53,540 --> 00:20:55,974
Thank you for forgetting it.
502
00:20:55,976 --> 00:20:59,244
No. No, no, no. That was not deliberate.
503
00:20:59,246 --> 00:21:02,414
I don't... that was not a leave-behind.
504
00:21:02,416 --> 00:21:03,471
You know.
505
00:21:05,085 --> 00:21:07,052
- What?
- Oh, I just...
506
00:21:07,054 --> 00:21:08,620
I think you like me
507
00:21:08,622 --> 00:21:10,455
and it makes you nervous.
508
00:21:10,457 --> 00:21:12,957
♪ ♪
509
00:21:12,959 --> 00:21:16,428
I'm gonna go get a drink.
510
00:21:16,430 --> 00:21:17,735
You coming?
511
00:21:19,166 --> 00:21:23,368
Fine, but just to clarify,
it's not 'cause I like you.
512
00:21:23,370 --> 00:21:25,203
It's 'cause I really like beer.
513
00:21:25,205 --> 00:21:27,272
[laughs]
514
00:21:27,274 --> 00:21:30,108
You know, my friend did a
piece just like this last year
515
00:21:30,110 --> 00:21:31,376
for his thesis,
516
00:21:31,378 --> 00:21:33,111
but his was red though.
517
00:21:33,113 --> 00:21:36,381
I feel like the color choice
here is just off for me.
518
00:21:36,383 --> 00:21:39,084
This piece is about
abuse and depression.
519
00:21:39,086 --> 00:21:40,852
It's blue for a reason.
520
00:21:40,854 --> 00:21:43,188
Okay, calm down. It's
just a little critique.
521
00:21:43,190 --> 00:21:44,622
I don't mean no harm.
522
00:21:44,624 --> 00:21:48,326
- Hey, is everything okay?
- No. No, no.
523
00:21:48,328 --> 00:21:50,428
You know, nobody here
understands anything
524
00:21:50,430 --> 00:21:51,763
about any of my work.
525
00:21:51,765 --> 00:21:53,665
You know, it's emotions through color.
526
00:21:53,667 --> 00:21:56,201
Colors [bleep] colors, right?
527
00:21:56,203 --> 00:21:57,268
♪ ♪
528
00:21:57,270 --> 00:21:58,735
No?
529
00:22:00,040 --> 00:22:01,773
I can't do this.
530
00:22:01,775 --> 00:22:03,174
♪ And I'ma swim in it ♪
531
00:22:03,176 --> 00:22:04,442
♪ Talking ten feet ♪
532
00:22:04,444 --> 00:22:07,445
♪ Ain't nobody gotta know ♪
533
00:22:07,447 --> 00:22:09,414
Jules, just stay inside. I'm fine.
534
00:22:09,416 --> 00:22:11,382
- I just need a minute.
- Talk to me.
535
00:22:11,384 --> 00:22:13,518
- What's going on?
- I'm sorry.
536
00:22:13,520 --> 00:22:15,386
I'm just having a bad night
537
00:22:15,388 --> 00:22:17,420
and this just...
538
00:22:18,759 --> 00:22:22,227
I don't like showing my stuff, Jules.
539
00:22:22,229 --> 00:22:23,962
It gives me major anxiety.
540
00:22:23,964 --> 00:22:24,886
I'm sorry.
541
00:22:25,532 --> 00:22:28,099
Let's just go somewhere
quiet and we can talk.
542
00:22:28,101 --> 00:22:29,334
I'm fine.
543
00:22:29,336 --> 00:22:31,035
You're not fine. Let me help you.
544
00:22:31,037 --> 00:22:32,904
You can't help me, okay?
545
00:22:32,906 --> 00:22:36,148
I have a lot going
on, and this surprise,
546
00:22:36,676 --> 00:22:38,543
as thoughtful as it was,
547
00:22:38,545 --> 00:22:42,547
it's just not something
I want right now.
548
00:22:42,549 --> 00:22:44,482
I'm sorry. I...
549
00:22:44,484 --> 00:22:46,384
I can't be here anymore.
550
00:22:46,386 --> 00:22:50,789
Tell Kennedy and Ophelia thank
you for helping with all this.
551
00:22:50,791 --> 00:22:52,624
♪ And I'ma swim in it ♪
552
00:22:52,626 --> 00:22:54,592
I just... I got to go.
553
00:22:54,594 --> 00:22:57,462
♪ We just keep it low-key,
but if they ask if that's me ♪
554
00:22:57,487 --> 00:23:00,110
♪ I look back like
yeah, yeah, yeah ♪
555
00:23:04,456 --> 00:23:06,369
Jules, you know he's an idiot
556
00:23:06,393 --> 00:23:08,635
for not appreciating this, right?
557
00:23:09,260 --> 00:23:11,326
Total idiot. I agree.
558
00:23:11,328 --> 00:23:12,895
I just... I keep opening a text to him
559
00:23:12,898 --> 00:23:14,844
- but I have no idea what to say.
- You know what you say?
560
00:23:14,869 --> 00:23:17,300
You say that you are
going to take his...
561
00:23:17,302 --> 00:23:20,537
I think you need to give him some space.
562
00:23:20,539 --> 00:23:22,272
If he has half a brain,
he's gonna realize
563
00:23:22,274 --> 00:23:23,440
what a huge mistake he's made...
564
00:23:23,442 --> 00:23:25,341
- [phone chimes]
- all on his own.
565
00:23:25,343 --> 00:23:26,910
Oh, hey. I have to go,
566
00:23:26,912 --> 00:23:28,978
but are you guys cool
to get the rest of this?
567
00:23:28,980 --> 00:23:30,547
Yeah, yeah, of course.
568
00:23:30,549 --> 00:23:32,415
And thank you so much for
helping last night. I'm...
569
00:23:32,417 --> 00:23:35,051
I had so much fun
planning this with you.
570
00:23:35,053 --> 00:23:37,921
It was the best. All right.
571
00:23:37,923 --> 00:23:39,666
If you need me, I'm only a text away.
572
00:23:39,691 --> 00:23:41,602
And I'll see you later at the house?
573
00:23:41,627 --> 00:23:43,937
Okay. Mm-hmm.
574
00:23:43,962 --> 00:23:46,362
So I know you probably don't
want to do this anymore.
575
00:23:46,364 --> 00:23:48,231
Just so you know, I have the nav data.
576
00:23:48,233 --> 00:23:49,532
- So...
- 8:00 sharp to scout.
577
00:23:49,534 --> 00:23:51,555
I want to be hitting someone by 10:00.
578
00:23:52,471 --> 00:23:53,932
- Okay.
- Okay.
579
00:23:54,806 --> 00:23:56,906
Hey.
580
00:23:56,908 --> 00:23:58,308
Is this a walk of shame?
581
00:23:58,310 --> 00:23:59,843
I prefer to call it a walk of triumph.
582
00:23:59,845 --> 00:24:01,511
I'm glad I caught you. You got a sec?
583
00:24:01,513 --> 00:24:04,013
- Sure.
- I was talking with Tommy Cope,
584
00:24:04,015 --> 00:24:06,783
and he said you found a necklace
at the scene of the attack.
585
00:24:06,785 --> 00:24:09,052
Why were you talking to Tommy Cope?
586
00:24:09,054 --> 00:24:11,087
Okay, I'm not supposed
to tell anyone about this,
587
00:24:11,089 --> 00:24:12,922
so please don't blow up my spot,
588
00:24:12,924 --> 00:24:15,892
but I've been working on a paper
about the Darlington vigilante.
589
00:24:15,894 --> 00:24:18,962
I think you were right.
The attacks are related.
590
00:24:18,964 --> 00:24:21,965
- W... the what?
- I know it sounds crazy.
591
00:24:21,967 --> 00:24:23,900
Honestly, I'm sure
there's no validity to it,
592
00:24:23,902 --> 00:24:26,402
but it's been fun to play detective.
593
00:24:26,404 --> 00:24:28,271
Wait, did you... do you
mean Jules' necklace?
594
00:24:28,273 --> 00:24:29,606
Yes.
595
00:24:29,608 --> 00:24:32,242
Yes, I... yeah, I found it in the alley.
596
00:24:32,244 --> 00:24:33,588
That's actually how we met.
597
00:24:33,613 --> 00:24:36,179
Some douchebag stole it out
of her locker in the gym.
598
00:24:36,181 --> 00:24:39,415
It was just lying on the
ground during the attack.
599
00:24:39,417 --> 00:24:42,352
- Oh. The whole time?
- Mm-hmm, yeah.
600
00:24:42,354 --> 00:24:44,604
Yeah. I didn't think
the two were related.
601
00:24:45,290 --> 00:24:46,890
Wish I had something juicier for you.
602
00:24:46,892 --> 00:24:50,460
Oh, yeah. So, I guess that solves that.
603
00:24:51,863 --> 00:24:54,430
I'm gonna... I'm gonna go to class now.
604
00:24:54,432 --> 00:24:55,532
Go to class?
605
00:24:55,534 --> 00:24:59,469
Well, I'm gonna smoke weed.
606
00:24:59,471 --> 00:25:01,292
Oh, that makes sense.
607
00:25:02,007 --> 00:25:03,973
- [door opens]
- Hey.
608
00:25:05,010 --> 00:25:07,544
Hey. How was it?
609
00:25:07,546 --> 00:25:11,314
It was... kind of great actually.
610
00:25:11,316 --> 00:25:13,883
- Yeah?
- Yeah.
611
00:25:13,885 --> 00:25:15,418
Made me realize how much I've missed
612
00:25:15,420 --> 00:25:17,225
being around Jules, you know?
613
00:25:18,356 --> 00:25:19,656
Hopefully, she's worked through
614
00:25:19,658 --> 00:25:21,691
whatever she had to work through.
615
00:25:21,693 --> 00:25:24,427
- It really felt like old times.
- [door closes]
616
00:25:24,429 --> 00:25:26,863
- That's great.
- [giggles]
617
00:25:26,865 --> 00:25:29,065
[ominous music]
618
00:25:29,067 --> 00:25:30,166
[car doors closing]
619
00:25:30,168 --> 00:25:31,734
You sure this is the spot?
620
00:25:31,736 --> 00:25:33,870
I pulled this spot
directly from his car.
621
00:25:33,872 --> 00:25:36,206
Every time Landon goes
GPS dark on Get In,
622
00:25:36,208 --> 00:25:38,424
this is... this is where he ends up.
623
00:25:39,010 --> 00:25:40,577
This is where it happens.
624
00:25:40,579 --> 00:25:42,245
All right. Well, I can make this work.
625
00:25:42,247 --> 00:25:43,680
How do you feel about your part?
626
00:25:43,682 --> 00:25:45,148
Nothing to it but to do it.
627
00:25:45,150 --> 00:25:48,384
["You Don't Get Me High
Anymore" by Phantogram]
628
00:25:48,386 --> 00:25:55,024
♪ ♪
629
00:25:55,026 --> 00:25:56,459
- Oh, my God. Hi.
- [phone clatters on ground]
630
00:25:56,461 --> 00:25:59,662
No, no! Hi.
631
00:25:59,664 --> 00:26:02,765
Son of... this is so embarrassing.
632
00:26:02,767 --> 00:26:04,867
Okay. This is not usually me.
633
00:26:04,869 --> 00:26:07,503
I'm not that girl, so just... oh.
634
00:26:07,505 --> 00:26:09,906
Oh, my God.
635
00:26:09,908 --> 00:26:11,874
♪ Woke up stoned
in the back seat ♪
636
00:26:11,876 --> 00:26:15,078
♪ From a dream where my
teeth fell out of my head ♪
637
00:26:15,080 --> 00:26:16,212
♪ Cut it up, cut it up ♪
638
00:26:16,214 --> 00:26:17,747
♪ Yeah ♪
639
00:26:17,749 --> 00:26:19,782
♪ Everybody's on
something here ♪
640
00:26:19,784 --> 00:26:21,718
♪ My godsend chemical
best friend ♪
641
00:26:21,720 --> 00:26:24,787
♪ Skeleton whispering
in my ear ♪
642
00:26:24,789 --> 00:26:27,023
♪ ♪
643
00:26:27,025 --> 00:26:28,224
♪ Nothing is fun ♪
644
00:26:28,226 --> 00:26:30,560
You're taking me home, right?
645
00:26:30,562 --> 00:26:32,395
Yeah, it's a shortcut.
646
00:26:32,397 --> 00:26:34,197
♪ You don't get
me high anymore ♪
647
00:26:34,199 --> 00:26:36,399
- Shortcut?
- It's a secret.
648
00:26:36,401 --> 00:26:38,568
Close your eyes. We'll be there soon.
649
00:26:38,570 --> 00:26:41,504
♪ Now it takes four ♪
650
00:26:41,506 --> 00:26:44,207
- ♪ You don't get me high anymore ♪
- _
651
00:26:44,209 --> 00:26:46,609
- ♪
♪
- _
652
00:26:46,611 --> 00:26:49,112
♪ High anymore ♪
653
00:26:49,114 --> 00:26:50,613
♪ ♪
654
00:26:50,615 --> 00:26:52,582
♪ And the high ♪
655
00:26:52,584 --> 00:26:55,018
♪ You don't get
me high anymore ♪
656
00:26:57,862 --> 00:27:00,429
["All Due Respect"
by Run The Jewels]
657
00:27:01,464 --> 00:27:03,264
♪ This year we iller
than a nun in a cumshot ♪
658
00:27:03,266 --> 00:27:04,932
♪ Getting double
penetrated in a dope spot ♪
659
00:27:04,934 --> 00:27:06,620
♪ By two hard pipe
hittin [...] ♪
660
00:27:06,636 --> 00:27:08,470
♪ On the orders of Marcellus
to the soundtrack of Tupac ♪
661
00:27:08,472 --> 00:27:10,205
♪ I'll beat you to
a pulp no fiction ♪
662
00:27:10,207 --> 00:27:11,673
♪ Tarantino flow new
Jules and Vincent ♪
663
00:27:11,675 --> 00:27:13,374
♪ Blow marijuana
smoke no incense ♪
664
00:27:13,376 --> 00:27:15,736
- Go.
- She's a feisty one.
665
00:27:15,761 --> 00:27:17,694
- No, no, no!
- What the hell?
666
00:27:17,695 --> 00:27:19,762
- I thought she was passed out.
- Pull it out.
667
00:27:19,764 --> 00:27:21,497
[grunting]
668
00:27:21,499 --> 00:27:22,298
[stun gun zaps]
669
00:27:22,300 --> 00:27:23,633
[grunts and groans]
670
00:27:23,635 --> 00:27:25,167
[grunts]
671
00:27:25,169 --> 00:27:26,869
♪ I'm livid, fuming,
out of touch ♪
672
00:27:26,871 --> 00:27:28,704
♪ I wear sweatpants to
funerals, guns to lunch ♪
673
00:27:28,706 --> 00:27:30,740
♪ We the goddamn
reason for Ritalin ♪
674
00:27:30,742 --> 00:27:32,441
♪ In the back of the class
twitching and fidgeting ♪
675
00:27:32,443 --> 00:27:34,443
♪ Dead wrong we
never got along ♪
676
00:27:34,445 --> 00:27:36,112
♪ We laughed at the kids that
was active participants ♪
677
00:27:36,114 --> 00:27:37,513
♪ Bad boy walk
right past church ♪
678
00:27:37,515 --> 00:27:39,248
Let's get out of here!
Come on! Let's go!
679
00:27:39,250 --> 00:27:41,050
- Are you okay?
- Go, go, go, go, go!
680
00:27:41,052 --> 00:27:43,719
[tires squeal]
681
00:27:43,721 --> 00:27:49,825
♪ ♪
682
00:27:49,827 --> 00:27:52,595
- You sure you're okay?
- Yeah, yeah, I'm okay.
683
00:27:52,597 --> 00:27:55,025
Because it's totally
fine if you're shaken.
684
00:27:55,050 --> 00:27:58,830
- You can talk to me.
- Really, I'm... I'm fine.
685
00:27:58,854 --> 00:28:01,521
Your training worked. I had a Taser.
686
00:28:01,523 --> 00:28:03,884
I was never in any real danger, so...
687
00:28:04,330 --> 00:28:06,526
Yes, but you don't have
to be a hero about this.
688
00:28:06,528 --> 00:28:07,660
If you need to talk...
689
00:28:07,662 --> 00:28:11,397
- Really, I'm fine.
- Okay.
690
00:28:14,569 --> 00:28:17,403
So there was two of them.
691
00:28:17,405 --> 00:28:19,038
Yes, a spicy twist indeed.
692
00:28:19,384 --> 00:28:21,274
Do you think it's
always been two of them?
693
00:28:21,455 --> 00:28:22,854
There was something about Rachel's story
694
00:28:22,856 --> 00:28:24,001
that always bugged me.
695
00:28:24,205 --> 00:28:27,206
I mean, you know, she
has a window of what,
696
00:28:27,208 --> 00:28:30,076
12 hours where she
can't remember anything?
697
00:28:30,078 --> 00:28:31,577
I know it's different for
everyone but when have you
698
00:28:31,579 --> 00:28:34,447
ever heard of alcohol
causing that kind of blackout?
699
00:28:34,449 --> 00:28:36,205
And I know her. I mean,
she's not the type.
700
00:28:36,551 --> 00:28:38,676
You think there was
something else in her system?
701
00:28:40,121 --> 00:28:41,553
I think she was roofied.
702
00:28:42,090 --> 00:28:43,251
I mean, the last thing she remembers
703
00:28:43,276 --> 00:28:45,307
is talking to a guy at the bar, so...
704
00:28:45,994 --> 00:28:47,977
So, what, a two-man relay system?
705
00:28:48,376 --> 00:28:50,096
His job is to scout the bar...
706
00:28:50,098 --> 00:28:53,266
[ominous musical sting]
707
00:28:54,927 --> 00:28:56,228
And slip.
708
00:29:02,544 --> 00:29:06,646
And the one in the car, his
job is to abduct and restrain.
709
00:29:06,648 --> 00:29:09,549
[muffled shouting]
710
00:29:16,391 --> 00:29:17,990
You know, I still have
tracking on their phone.
711
00:29:17,992 --> 00:29:19,759
We can just go end them.
712
00:29:19,761 --> 00:29:22,295
- Ophelia. It's almost midnight.
- So what? They're pure evil.
713
00:29:22,297 --> 00:29:23,863
Yes. And we're going to get them,
714
00:29:23,865 --> 00:29:26,265
but not when you're all
jacked up on adrenaline.
715
00:29:26,267 --> 00:29:28,100
I'm fine. I can handle this.
716
00:29:29,070 --> 00:29:30,436
Look at your hands.
717
00:29:30,972 --> 00:29:32,438
They're shaking.
718
00:29:34,843 --> 00:29:36,233
Sleep it off.
719
00:29:37,946 --> 00:29:39,979
I'll be over bright and early.
720
00:29:42,900 --> 00:29:45,585
[door opens, closes]
721
00:29:46,988 --> 00:29:49,522
[knock at door]
722
00:29:51,493 --> 00:29:53,126
Hey.
723
00:29:53,128 --> 00:29:55,728
I saw your lights on
as I was walking home.
724
00:29:55,730 --> 00:29:57,046
I come bearing gifts.
725
00:29:57,866 --> 00:30:00,530
Well, before I let you enter,
726
00:30:00,555 --> 00:30:02,321
may I see the toppings?
727
00:30:02,476 --> 00:30:05,335
You post a lot of pizza pics.
728
00:30:06,180 --> 00:30:07,913
I did my research.
729
00:30:10,885 --> 00:30:12,551
You may enter.
730
00:30:12,553 --> 00:30:14,022
Thank you very much.
731
00:30:19,460 --> 00:30:22,895
So it's, um... it's pretty late.
732
00:30:22,897 --> 00:30:26,632
So if you want to stay over
733
00:30:26,634 --> 00:30:28,834
after we finish this,
734
00:30:28,836 --> 00:30:32,247
that might be fine.
735
00:30:32,740 --> 00:30:34,073
Oh, yeah. I mean,
736
00:30:34,075 --> 00:30:37,276
I'm a... I'm a pretty loud breather.
737
00:30:37,278 --> 00:30:38,644
Uh-huh.
738
00:30:38,646 --> 00:30:41,714
You sure that's not gonna keep you up?
739
00:30:41,716 --> 00:30:43,300
I'll take my chances.
740
00:30:44,485 --> 00:30:47,486
["Us" by Anna of the North]
741
00:30:47,488 --> 00:30:50,222
♪ ♪
742
00:30:50,224 --> 00:30:52,291
♪ Us, us ♪
743
00:30:52,293 --> 00:30:55,694
♪ ♪
744
00:30:55,696 --> 00:30:57,062
It's late. What are you doing here?
745
00:30:57,064 --> 00:30:59,787
I had to talk to you.
746
00:31:00,868 --> 00:31:03,435
Look, I was already having a bad night,
747
00:31:03,437 --> 00:31:04,970
and the surprise of it all,
748
00:31:04,972 --> 00:31:08,307
it just... it caught me so off guard.
749
00:31:08,309 --> 00:31:09,868
And...
750
00:31:10,745 --> 00:31:13,872
I handled everything so poorly.
751
00:31:14,982 --> 00:31:19,151
I'm not used to feeling
this way about someone.
752
00:31:19,153 --> 00:31:22,521
I... you push me out of my comfort zone,
753
00:31:22,523 --> 00:31:23,882
but I like it.
754
00:31:26,093 --> 00:31:28,470
Thank you for saying all of that.
755
00:31:29,163 --> 00:31:31,764
There's actually one more thing.
756
00:31:31,766 --> 00:31:33,766
♪ Collide ♪
757
00:31:33,768 --> 00:31:36,869
♪ Something that
we can't deny ♪
758
00:31:36,871 --> 00:31:40,239
♪ There's something
about us ♪
759
00:31:40,241 --> 00:31:41,774
♪ Us, us ♪
760
00:31:41,776 --> 00:31:44,810
♪ There's something
about us ♪
761
00:31:44,812 --> 00:31:46,111
♪ Us, us ♪
762
00:31:46,113 --> 00:31:49,715
♪ There's something
about us ♪
763
00:31:49,717 --> 00:31:51,717
♪ Us, us ♪
764
00:31:51,719 --> 00:31:53,085
♪ Something that
we can't deny ♪
765
00:31:53,087 --> 00:31:56,455
Look, I know this week
is incredibly hard.
766
00:31:56,457 --> 00:31:58,223
♪ Us, us ♪
767
00:31:58,225 --> 00:32:00,159
I, um...
768
00:32:00,161 --> 00:32:03,095
I can't bring your mom back, Jules,
769
00:32:03,097 --> 00:32:07,366
but I can give you the stars.
770
00:32:07,368 --> 00:32:08,367
♪ Us ♪
771
00:32:08,369 --> 00:32:10,169
♪ ♪
772
00:32:10,171 --> 00:32:14,740
♪ Something that
we can't deny ♪
773
00:32:14,742 --> 00:32:17,376
♪ Us, us ♪
774
00:32:17,378 --> 00:32:19,344
♪ ♪
775
00:32:19,346 --> 00:32:22,981
♪ Something that
we can't deny ♪
776
00:32:29,557 --> 00:32:32,558
["Only" by RY X]
777
00:32:32,560 --> 00:32:34,626
♪ ♪
778
00:32:34,628 --> 00:32:39,098
♪ Hunted and fled ♪
779
00:32:39,100 --> 00:32:40,499
♪ Kneeling ♪
780
00:32:40,501 --> 00:32:43,469
♪ ♪
781
00:32:43,471 --> 00:32:45,370
♪ There of the heart ♪
782
00:32:45,372 --> 00:32:49,808
[crying]
783
00:32:49,810 --> 00:32:53,645
♪ God undertow ♪
784
00:32:53,647 --> 00:32:54,613
♪ Feeling ♪
785
00:32:54,615 --> 00:32:55,848
Hey.
786
00:32:55,850 --> 00:32:57,049
Hey, can you keep it down over there?
787
00:32:57,051 --> 00:32:59,451
I'm a very light sleeper.
788
00:32:59,453 --> 00:33:01,854
♪ ♪
789
00:33:01,856 --> 00:33:04,757
♪ I was only
falling in love ♪
790
00:33:04,759 --> 00:33:10,796
♪ ♪
791
00:33:10,798 --> 00:33:12,998
♪ I was only
falling in love ♪
792
00:33:13,000 --> 00:33:15,067
♪ Coming from the cold ♪
793
00:33:15,069 --> 00:33:17,002
♪ Buried under the heat ♪
794
00:33:17,004 --> 00:33:19,171
♪ Lay you on the floor ♪
795
00:33:19,173 --> 00:33:23,375
♪ Heavy like the
force between us ♪
796
00:33:23,377 --> 00:33:27,679
♪ ♪
797
00:33:27,681 --> 00:33:29,381
Whoa.
798
00:33:29,383 --> 00:33:31,483
[chuckles]
799
00:33:31,485 --> 00:33:33,752
Look, uh,
800
00:33:33,754 --> 00:33:36,421
I just wanted to...
801
00:33:36,423 --> 00:33:38,308
clear the air a bit.
802
00:33:39,193 --> 00:33:42,312
Things have been weird ever since...
803
00:33:44,312 --> 00:33:45,478
you know.
804
00:33:45,566 --> 00:33:48,652
Ever since we...
805
00:33:50,604 --> 00:33:52,281
cheated.
806
00:33:53,674 --> 00:33:57,609
Look, I know it was a mistake.
807
00:33:57,611 --> 00:33:59,378
I get it.
808
00:33:59,380 --> 00:34:00,497
I do.
809
00:34:02,716 --> 00:34:07,019
Kennedy told me you guys had
a really good week together.
810
00:34:07,021 --> 00:34:10,689
Um, I'm just so happy
things seem to be going
811
00:34:10,691 --> 00:34:12,509
back to the way they were.
812
00:34:13,427 --> 00:34:15,929
You two mean so much to each other.
813
00:34:18,265 --> 00:34:22,501
I guess what I'm trying to say
814
00:34:22,503 --> 00:34:24,703
is I hope
815
00:34:24,705 --> 00:34:29,374
that things continue in
that direction, you know?
816
00:34:29,376 --> 00:34:32,154
Maybe we can all hang out sometime
817
00:34:33,547 --> 00:34:34,980
like we used to.
818
00:34:34,982 --> 00:34:37,983
[soft dramatic music]
819
00:34:37,985 --> 00:34:43,322
♪ ♪
820
00:34:43,324 --> 00:34:45,167
All right.
821
00:34:46,493 --> 00:34:48,026
[knocks softly]
822
00:34:48,028 --> 00:34:50,963
♪ Hunted and fled ♪
823
00:34:50,965 --> 00:34:54,266
♪ ♪
824
00:34:54,268 --> 00:34:58,971
♪ Hunted and fled ♪
825
00:34:58,973 --> 00:35:01,874
♪ Bleeding ♪
826
00:35:01,876 --> 00:35:03,175
[sobbing]
827
00:35:03,177 --> 00:35:05,811
♪ There of the heart ♪
828
00:35:05,836 --> 00:35:09,804
♪ ♪
829
00:35:17,638 --> 00:35:20,206
Hey. Sorry, I'm late for class.
830
00:35:20,208 --> 00:35:21,974
No, it's cool.
831
00:35:25,846 --> 00:35:27,946
How'd you sleep?
832
00:35:28,213 --> 00:35:32,882
Honestly, I slept great.
833
00:35:32,903 --> 00:35:35,504
Yeah, me too.
834
00:35:40,544 --> 00:35:42,110
Bye.
835
00:35:42,112 --> 00:35:44,100
- I'll call you later?
- Text.
836
00:35:45,149 --> 00:35:46,312
What if I call?
837
00:35:47,069 --> 00:35:49,648
Ooh, okay. Hurt.
838
00:35:51,955 --> 00:35:54,256
[door opens and closes]
839
00:35:54,258 --> 00:35:57,292
[dramatic music]
840
00:35:57,294 --> 00:36:04,399
♪ ♪
841
00:36:06,595 --> 00:36:08,963
[knock at door]
842
00:36:09,340 --> 00:36:11,086
- Hey.
- Hey.
843
00:36:12,724 --> 00:36:14,190
How are you doing?
844
00:36:17,047 --> 00:36:17,981
You were right.
845
00:36:18,006 --> 00:36:21,694
I was more shaken than I thought I was.
846
00:36:21,719 --> 00:36:25,087
But I woke up this morning
and I found those scumbags,
847
00:36:25,089 --> 00:36:27,155
planted tracking on both of them, so...
848
00:36:27,157 --> 00:36:28,323
- [knock at door]
- Jules?
849
00:36:28,325 --> 00:36:29,658
Let's go. Smoothie time.
850
00:36:29,660 --> 00:36:31,126
Oh, hey, O.
851
00:36:31,128 --> 00:36:33,362
What up, K? Good.
852
00:36:33,364 --> 00:36:35,530
Do you guys have nicknames now?
853
00:36:35,532 --> 00:36:37,733
- Uh, we bonded.
- Yeah.
854
00:36:37,735 --> 00:36:40,402
- Don't worry about it.
- Okay. Lego, bitches.
855
00:36:40,404 --> 00:36:43,572
I need some Mango Tango in my life.
856
00:36:43,574 --> 00:36:46,074
We can't. We have to study.
857
00:36:46,076 --> 00:36:47,709
- Yeah.
- What?
858
00:36:47,711 --> 00:36:51,646
Ugh! Boo! You are too responsible.
859
00:36:51,648 --> 00:36:52,981
All right, I'll see you guys later.
860
00:36:52,983 --> 00:36:54,249
Bye.
861
00:36:54,251 --> 00:36:57,219
[gentle pop music]
862
00:36:57,221 --> 00:37:04,359
♪ ♪
863
00:37:06,163 --> 00:37:09,598
- Let's do this.
- Hmm.
864
00:37:11,735 --> 00:37:14,536
[hip-hop music]
865
00:37:14,538 --> 00:37:18,106
Hey! Was on my way to the
gym, thought I'd swing by.
866
00:37:18,108 --> 00:37:19,574
How's the Law Journal paper going?
867
00:37:19,576 --> 00:37:21,376
It's good. It's good.
868
00:37:21,378 --> 00:37:23,745
I thought I had a lead but
turns out it was a dead end.
869
00:37:23,747 --> 00:37:26,612
Mmm. Bummer. You want
to come over later?
870
00:37:26,637 --> 00:37:28,717
I can't stop thinking about that
thing you did the other night.
871
00:37:28,719 --> 00:37:32,954
Mmm, there's more where that came from.
872
00:37:32,956 --> 00:37:35,824
♪ ♪
873
00:37:35,826 --> 00:37:40,095
Question, you ever have anything
stolen from your gym locker?
874
00:37:40,097 --> 00:37:43,465
No. But that's mostly because
our gym doesn't have lockers.
875
00:37:43,467 --> 00:37:45,667
Oh, word? Do you all belong to the gym?
876
00:37:45,669 --> 00:37:47,335
- Is it a Zeta thing?
- Yeah.
877
00:37:47,337 --> 00:37:49,643
Yeah, we all joined as pledges.
878
00:37:50,845 --> 00:37:52,312
What's going on?
879
00:37:54,411 --> 00:37:57,400
Where did Jules say
she found that necklace?
880
00:37:57,879 --> 00:37:59,012
I asked Abby about it.
881
00:37:59,037 --> 00:38:01,613
She said Ophelia found
it outside of Zeta.
882
00:38:03,485 --> 00:38:05,152
I'll see you later.
883
00:38:05,154 --> 00:38:08,188
♪ ♪
884
00:38:08,190 --> 00:38:10,424
- Yeah.
- [bell tinkles]
885
00:38:10,426 --> 00:38:12,893
- That's not what happened.
- [door closes]
886
00:38:15,809 --> 00:38:17,526
Oh, yeah, my dad is
letting us use his box
887
00:38:17,551 --> 00:38:19,034
- for the homecoming game.
- Tight!
888
00:38:19,059 --> 00:38:20,198
That's gonna be such a good game.
889
00:38:20,223 --> 00:38:21,789
Dude, Nate Griffin's
having an incredible season.
890
00:38:21,791 --> 00:38:24,592
- Yeah, it's gonna be sick.
- Oh, I'm so happy.
891
00:38:24,594 --> 00:38:26,293
[engine turns over]
892
00:38:26,295 --> 00:38:28,095
[rock music plays on radio]
893
00:38:28,700 --> 00:38:30,066
Let's get move on it.
894
00:38:30,068 --> 00:38:31,067
[tires pop]
895
00:38:31,069 --> 00:38:33,670
Oh, [bleep]!
896
00:38:33,672 --> 00:38:36,673
["Wicked Ones" by Dorothy]
897
00:38:36,675 --> 00:38:38,675
♪ ♪
898
00:38:38,677 --> 00:38:41,589
[all grunting]
899
00:38:41,614 --> 00:38:43,714
♪ For the faint of heart,
for the faint of heart ♪
900
00:38:43,739 --> 00:38:46,106
♪ This night ain't for
the faint of heart ♪
901
00:38:46,108 --> 00:38:49,109
♪ 'Cause the faint of
heart gonna fall apart ♪
902
00:38:49,111 --> 00:38:52,345
♪ ♪
903
00:38:52,347 --> 00:38:53,647
Oww!
904
00:38:53,649 --> 00:38:58,051
♪ ♪
905
00:38:58,053 --> 00:38:59,686
[grunts]
906
00:38:59,688 --> 00:39:01,354
♪ Ain't no sleep when
the wicked play ♪
907
00:39:01,356 --> 00:39:04,057
♪ All we do is
try to lay off ♪
908
00:39:04,059 --> 00:39:07,094
♪ Lay off, lay off ♪
909
00:39:07,096 --> 00:39:10,097
- How bad?
- It's fine. It's fine.
910
00:39:10,099 --> 00:39:11,998
I'll live. Let's just get out of here.
911
00:39:12,000 --> 00:39:14,801
♪ ♪
912
00:39:14,803 --> 00:39:16,269
No!
913
00:39:16,271 --> 00:39:18,805
♪ All we do is get laid ♪
914
00:39:18,807 --> 00:39:23,543
♪ ♪
915
00:39:23,545 --> 00:39:25,745
♪ Ain't no love when
the wicked run ♪
916
00:39:25,747 --> 00:39:27,214
Ah!
917
00:39:27,216 --> 00:39:28,982
♪ All we do is
try to lay off ♪
918
00:39:28,984 --> 00:39:30,851
♪ Lay off, lay off ♪
919
00:39:30,853 --> 00:39:33,487
[screams]
920
00:39:33,489 --> 00:39:34,888
These things that you're doing
921
00:39:34,890 --> 00:39:36,456
with your friend are going to stop now.
922
00:39:36,481 --> 00:39:38,247
And you're never going
to raise your hand
923
00:39:38,249 --> 00:39:40,269
against another woman
as long as you live.
924
00:39:40,294 --> 00:39:41,994
If you do, I'll know.
925
00:39:41,996 --> 00:39:46,432
And it'll be a world of trouble
for you and your sick sidekick.
926
00:39:46,434 --> 00:39:48,167
[coughs]
927
00:39:48,169 --> 00:39:51,570
[laughs]
928
00:39:51,572 --> 00:39:54,206
I think you're the one in trouble now.
929
00:39:54,208 --> 00:39:57,343
♪ ♪
930
00:39:57,345 --> 00:40:00,880
[camera shutter clicks]
931
00:40:00,882 --> 00:40:02,547
♪ ♪
932
00:40:05,647 --> 00:40:07,647
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
65646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.