Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
_
2
00:00:07,400 --> 00:00:10,078
I said go and don't come back!
3
00:00:11,378 --> 00:00:15,658
- Is there a problem?
- Not if you can pay.
4
00:00:18,352 --> 00:00:23,064
You could get a whole lot more
in exchange for that necklace.
5
00:00:23,265 --> 00:00:25,584
Sorry.
It's not for sale.
6
00:00:29,797 --> 00:00:31,382
Oh.
7
00:00:35,803 --> 00:00:37,906
CHADRA-FAN:
[giggles]
8
00:00:44,403 --> 00:00:45,520
Hey!
9
00:00:45,721 --> 00:00:47,514
Get back here!
10
00:00:48,114 --> 00:00:49,608
Clever boy.
11
00:00:57,116 --> 00:00:59,118
CHADRA-FAN:
[giggles]
12
00:01:00,327 --> 00:01:02,279
[giggles]
13
00:01:02,379 --> 00:01:04,452
[crash]
14
00:01:04,552 --> 00:01:06,248
Ugh.
15
00:01:06,748 --> 00:01:07,963
[grunts]
16
00:01:08,063 --> 00:01:09,879
Uhh...
17
00:01:13,090 --> 00:01:15,284
Unh.
18
00:01:15,384 --> 00:01:18,721
Huh?
I'm doing this the hard way.
19
00:01:20,264 --> 00:01:22,266
[interior footsteps approaching]
20
00:01:23,684 --> 00:01:25,895
CHADRA-FAN:
[giggles]
21
00:01:27,521 --> 00:01:28,681
Ahh!
22
00:01:28,781 --> 00:01:30,984
I had a feeling
you'd come back here.
23
00:01:31,564 --> 00:01:34,487
You know, this is
really important to me.
24
00:01:35,613 --> 00:01:37,239
Ah...
25
00:01:39,700 --> 00:01:42,953
Hmm. You just wanted
something to eat.
26
00:01:43,053 --> 00:01:45,790
Here, this is all I have.
27
00:01:45,890 --> 00:01:47,791
Ooh.
28
00:01:52,129 --> 00:01:53,832
Thank you.
29
00:01:55,232 --> 00:01:56,433
Hm.
30
00:01:56,483 --> 00:02:01,033
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
1776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.