Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,625 --> 00:01:01,291
SPENCE: The High Council
has reached a verdict.
2
00:01:02,000 --> 00:01:03,500
Guilty!
3
00:01:03,583 --> 00:01:08,542
(BREATHING HEAVILY)
You taught the KOK
handshake to a girl.
4
00:01:09,750 --> 00:01:10,875
Dude, what were you thinking?
5
00:01:10,959 --> 00:01:13,375
ALL: (CHANTING) Boo-la,
boo-la, boo-la.
6
00:01:13,458 --> 00:01:17,542
Boo-la, boo-la,
boo-la, boo-la.
7
00:01:17,625 --> 00:01:22,208
Boo-la, boo-la, boo-la,
boo-la, boo-la.
8
00:01:22,291 --> 00:01:25,417
(MUSIC PLAYING IN DISTANCE)
Spence, are you done yet?
We need this...
9
00:01:25,500 --> 00:01:27,041
(GROANS)
...room for the bobsled.
10
00:01:28,542 --> 00:01:29,959
Jiminy cricket.
11
00:01:30,041 --> 00:01:31,250
God damn it, Dave!
12
00:01:31,333 --> 00:01:32,959
ADAM: Mush, I say!
13
00:01:33,542 --> 00:01:35,625
Mush!
Ow!
14
00:01:35,709 --> 00:01:37,417
Oh, come on!
15
00:01:37,500 --> 00:01:40,792
Change of plans, boys.
Someone ralphed all over
the living room.
16
00:01:40,875 --> 00:01:42,959
We need to relocate.
You guys, out.
17
00:01:43,041 --> 00:01:49,291
Hey, I will not tolerate
insubordination
during my ceremony.
18
00:01:49,375 --> 00:01:50,792
Oh, just relax.
19
00:01:50,875 --> 00:01:53,875
Look, I thought that your mask
was really scary this time.
Mmm-hmm.
20
00:01:53,959 --> 00:01:57,083
You two "fraternity
brothers" think you can
do whatever you want
21
00:01:57,166 --> 00:01:59,583
in this house, right? Wrong.
22
00:01:59,667 --> 00:02:01,917
I'm the President!
23
00:02:02,000 --> 00:02:03,959
Dave?
What's that, Adam?
24
00:02:04,041 --> 00:02:06,291
I think it's time
the President got laid.
25
00:02:06,375 --> 00:02:07,834
DAVE: Hmm.
26
00:02:07,917 --> 00:02:09,166
Fuck you.
27
00:02:09,250 --> 00:02:11,959
(MUSIC CONTINUES)
(INDISTINCT TALKING)
28
00:02:12,041 --> 00:02:14,667
LEAH: Fight sexism,
support feminism!
29
00:02:14,750 --> 00:02:17,625
Don't fall victim
to the antiquated
standards of femininity.
30
00:02:17,709 --> 00:02:19,792
Be proud to be a woman.
31
00:02:19,875 --> 00:02:22,417
Look, by going
in there tonight,
32
00:02:22,500 --> 00:02:24,959
you're enabling the same
misogynistic mores
33
00:02:25,041 --> 00:02:28,375
that kept women in bondage
for the past 5,000 years.
34
00:02:29,417 --> 00:02:31,667
They do bondage.
(ALL GIGGLE)
35
00:02:31,750 --> 00:02:33,166
Let's go.
Thanks.
36
00:02:33,250 --> 00:02:34,917
Wait, if you just...
37
00:02:37,083 --> 00:02:40,291
Fight fe... Sexism.
38
00:02:40,375 --> 00:02:42,834
Listen, that last
girl you set me up
with was great.
39
00:02:42,917 --> 00:02:44,333
Really beautiful.
40
00:02:45,375 --> 00:02:47,792
I'm just... I don't know.
41
00:02:47,875 --> 00:02:50,959
I guess I want someone
I can have an actual
conversation with.
42
00:02:52,417 --> 00:02:54,041
Can you find
that girl, Brutus?
43
00:02:54,125 --> 00:02:56,125
(WHINING)
Go get her, boy.
Go. (SNAPS)
44
00:02:56,208 --> 00:02:57,208
(PANTING)
45
00:02:57,291 --> 00:02:58,834
(BARKING)
46
00:02:58,917 --> 00:03:01,083
(LOUD HEAVY METAL MUSIC PLAYS)
47
00:03:06,041 --> 00:03:08,041
Fire in the hole!
48
00:03:08,709 --> 00:03:10,417
(SLINGSHOT SNAPS)
49
00:03:14,250 --> 00:03:16,375
It's good distance.
50
00:03:16,458 --> 00:03:18,083
You're still
pulling to the right.
51
00:03:20,583 --> 00:03:22,709
Who was that girl handing
out the paper thingies?
52
00:03:22,792 --> 00:03:26,500
Oh, she's the
lame-ass president
of the DOG house.
53
00:03:26,583 --> 00:03:28,709
She's always
protesting something.
54
00:03:28,792 --> 00:03:32,709
That bitch had the nerve
to call me shallow.
(SCOFFS)
55
00:03:32,792 --> 00:03:34,375
God, you look so thin.
56
00:03:34,458 --> 00:03:35,875
Thanks.
57
00:03:35,959 --> 00:03:37,750
(LAUGHS)
58
00:03:37,834 --> 00:03:40,959
(SLURRING) I don't even
remember that year, man!
59
00:03:42,291 --> 00:03:44,000
(DOOFER LAUGHS)
60
00:03:44,083 --> 00:03:47,083
I don't remember
that year either.
61
00:03:47,166 --> 00:03:49,083
Is that me?
62
00:03:49,166 --> 00:03:51,625
You weren't even here!
63
00:03:54,291 --> 00:03:56,417
I don't remember if I was...
64
00:03:56,500 --> 00:03:58,875
(UP-TEMPO FOLK MUSIC PLAYS)
65
00:03:58,959 --> 00:04:00,709
(GROWLS)
Oh!
66
00:04:01,959 --> 00:04:04,875
(GROWLING CONTINUES)
Oh...
67
00:04:05,834 --> 00:04:07,333
DAVE: Oh, hey, there you are.
68
00:04:07,417 --> 00:04:08,667
Oh, I'm sorry.
Is he bothering you?
69
00:04:08,750 --> 00:04:10,834
Um...
(BRUTUS BARKS)
70
00:04:10,917 --> 00:04:12,250
No.
71
00:04:12,375 --> 00:04:14,083
No.
72
00:04:14,166 --> 00:04:17,792
You know, "a woman's face
with nature's own hand painted
73
00:04:17,875 --> 00:04:20,875
"has thou, the master-mistress
of my passion."
74
00:04:20,959 --> 00:04:22,792
I heard you drive a Beemer.
75
00:04:22,875 --> 00:04:26,125
(CHUCKLES) Ah...
76
00:04:26,208 --> 00:04:27,959
Bad dog.
(WHINING)
77
00:04:28,041 --> 00:04:29,250
(GROWLS)
78
00:04:29,333 --> 00:04:30,959
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
79
00:04:31,041 --> 00:04:33,542
(ADAM TALKING INDISTINCTLY)
80
00:04:33,625 --> 00:04:36,667
Um, who let the Yeti in?
81
00:04:37,542 --> 00:04:39,208
Argh!
82
00:04:39,291 --> 00:04:40,542
Doofer!
83
00:04:42,000 --> 00:04:43,208
Doof!
84
00:04:44,041 --> 00:04:45,208
What?
85
00:04:47,875 --> 00:04:49,792
Come on, man, leave her alone.
86
00:04:49,875 --> 00:04:51,417
She's not bothering anyone.
87
00:04:51,500 --> 00:04:53,208
Doofer, think of the house.
88
00:04:53,333 --> 00:04:56,041
We let one dog in,
next thing you know,
we'll have three.
89
00:04:56,834 --> 00:04:58,083
Okay.
90
00:04:58,750 --> 00:05:00,250
Pledge!
91
00:05:01,166 --> 00:05:02,667
Pledge!
92
00:05:02,750 --> 00:05:05,417
♪ What'd I say ♪
93
00:05:05,500 --> 00:05:06,959
I'm still the dogcatcher.
94
00:05:07,041 --> 00:05:08,542
(BELCHES) Excuse me.
95
00:05:11,083 --> 00:05:13,250
(WHISTLE BLOWS)
96
00:05:13,333 --> 00:05:15,166
Dogcatcher!
97
00:05:15,250 --> 00:05:17,792
ALL: Dogcatcher?
Whoo-hoo-hoo!
98
00:05:17,875 --> 00:05:20,250
(INDISTINCT SHOUTING)
99
00:05:20,333 --> 00:05:23,792
(LAUGHTER)
100
00:05:23,875 --> 00:05:29,792
If the boys at KOK want war,
then DOG will give them war!
101
00:05:29,875 --> 00:05:32,625
(GIRLS APPLAUDING)
102
00:05:32,709 --> 00:05:37,875
Evelyn Wheelwright
founded this sorority
with a mission.
103
00:05:37,959 --> 00:05:42,709
A mission to bring equality
and respect to all sisters.
104
00:05:42,792 --> 00:05:44,375
(GIRLS APPLAUDING)
105
00:05:45,583 --> 00:05:48,875
Thanks to Patty's
heroic efforts tonight...
106
00:05:48,959 --> 00:05:51,583
Wow. Thank you, Patty.
107
00:05:52,875 --> 00:05:54,875
(GROANS)
108
00:05:54,959 --> 00:05:59,750
We now have actual footage
of what is going on
at a typical KOK party.
109
00:06:00,750 --> 00:06:02,125
See for yourselves.
110
00:06:03,917 --> 00:06:07,458
(GIRLS GASPING)
Look at the degradation,
the manipulation.
111
00:06:07,542 --> 00:06:08,667
(GROANING)
112
00:06:08,750 --> 00:06:12,959
And these poor Tri Pis
think that they're having fun.
113
00:06:13,041 --> 00:06:16,625
But they're actually being
exploited and objectified.
114
00:06:16,709 --> 00:06:18,041
(GROANING INTENSIFIES)
115
00:06:18,125 --> 00:06:20,083
(SPEAKING FRENCH
INDISTINCTLY)
116
00:06:22,291 --> 00:06:26,583
And this is going on
across the street,
day after day.
117
00:06:26,667 --> 00:06:28,709
What we just all...
(GLASS SHATTERS)
118
00:06:29,333 --> 00:06:31,041
(GIRLS GROAN)
119
00:06:31,125 --> 00:06:32,250
(CHEERING)
120
00:06:32,333 --> 00:06:33,875
Direct hit.
121
00:06:33,959 --> 00:06:36,083
(WHIRRING)
(DOGS SCREAMING)
122
00:06:38,792 --> 00:06:39,917
(LEAH GRUNTING)
123
00:06:40,000 --> 00:06:41,583
(SIZZLING)
124
00:06:41,667 --> 00:06:43,709
It's big.
(GRUNTING CONTINUES)
125
00:06:44,166 --> 00:06:45,166
Whew!
126
00:06:46,000 --> 00:06:48,208
This must stop.
127
00:06:48,291 --> 00:06:49,625
(WHIRRING)
128
00:06:52,000 --> 00:06:55,750
♪ It's a beautiful morning
129
00:06:55,834 --> 00:06:58,208
♪ Ahhh
130
00:06:58,291 --> 00:07:02,583
(SNORING)
♪ I think I'll go outside
for a while
131
00:07:02,667 --> 00:07:06,041
♪ And just smile
132
00:07:06,125 --> 00:07:09,625
♪ Just take in
some clean fresh air, boy
133
00:07:09,709 --> 00:07:12,959
♪ Ain't no sense
in stayin' inside
(COUGHS)
134
00:07:13,041 --> 00:07:17,375
♪ If the weather's fine
and you've got the time
135
00:07:17,458 --> 00:07:20,625
♪ Ooh
♪ It's your chance
to wake up and plan
136
00:07:20,709 --> 00:07:22,417
♪ Another brand-new day
137
00:07:22,500 --> 00:07:23,959
♪ Either way
138
00:07:24,041 --> 00:07:26,667
♪ It's a beautiful morning
139
00:07:27,375 --> 00:07:28,500
♪ Ahhh ♪
140
00:07:28,583 --> 00:07:31,750
ADAM: I just had
the best dream, Dave.
Oh, yeah?
141
00:07:31,834 --> 00:07:33,250
Yeah...
142
00:07:33,333 --> 00:07:35,417
And I never even
went to sleep.
143
00:07:35,500 --> 00:07:36,792
(CHUCKLES)
144
00:07:36,875 --> 00:07:38,250
Hey, girls.
145
00:07:38,333 --> 00:07:39,500
(GROANS)
146
00:07:41,000 --> 00:07:42,959
Hi. (BELCHES)
147
00:07:43,041 --> 00:07:46,000
Ew!
(LAUGHS)
148
00:07:46,083 --> 00:07:49,250
So, I thought maybe we
could get together later
and do something fun.
149
00:07:50,500 --> 00:07:52,500
Tri Pi's are
having a barbecue.
150
00:07:52,583 --> 00:07:54,291
That sounds awesome.
151
00:07:54,375 --> 00:07:56,250
GIRL 1: And after
that, we could go
someplace and talk.
152
00:07:57,083 --> 00:07:58,250
Okay.
153
00:07:59,875 --> 00:08:02,208
(DOOR CREAKS)
154
00:08:05,417 --> 00:08:09,458
(ALL CHEERING)
155
00:08:09,542 --> 00:08:14,417
ALL: (CHANTING) The girl
was fair who went upstairs
with her favorite KOK.
156
00:08:14,500 --> 00:08:19,083
She knocked around
and came back down,
and now she takes the walk.
157
00:08:19,166 --> 00:08:21,458
The walk of shame,
she's not to blame.
158
00:08:21,542 --> 00:08:23,500
Who could resist the KOK?
159
00:08:23,583 --> 00:08:25,625
The walk of shame,
she found her fame...
Smile!
160
00:08:25,709 --> 00:08:27,500
...and now she takes the walk!
161
00:08:27,583 --> 00:08:29,208
(ALL CHEERING)
(CHUCKLES)
162
00:08:30,208 --> 00:08:31,458
Oh, yeah.
163
00:08:34,625 --> 00:08:38,083
(HUMMING)
164
00:08:38,959 --> 00:08:40,917
"Who could resist the KOK?
165
00:08:42,583 --> 00:08:44,083
"Walk of shame...
166
00:08:46,625 --> 00:08:48,041
"Now she takes the walk."
167
00:08:48,125 --> 00:08:49,125
(THUDS)
GIRL 2: Argh!
168
00:08:50,041 --> 00:08:51,500
Classic.
169
00:08:51,583 --> 00:08:53,709
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
170
00:08:55,750 --> 00:08:57,041
Jeez, bro.
171
00:08:59,083 --> 00:09:00,959
You were cutting some
fine ass last night.
172
00:09:02,250 --> 00:09:04,125
You had two, and I had none.
173
00:09:04,208 --> 00:09:06,166
I mean, I'm lucky
to catch a little runoff.
174
00:09:07,000 --> 00:09:08,041
(SIGHS)
175
00:09:08,125 --> 00:09:09,166
What should I do, bro?
176
00:09:11,291 --> 00:09:14,834
Look, if a guy like you
wants to bring his numbers up,
177
00:09:16,125 --> 00:09:17,834
you're gonna have to
bring the quality down.
178
00:09:21,625 --> 00:09:23,083
Way down.
(BANGING)
179
00:09:23,166 --> 00:09:25,750
I hereby call to order
this emergency session
180
00:09:25,834 --> 00:09:29,500
of the 32nd Chapter
of Kappa Omicron Kappa.
181
00:09:29,583 --> 00:09:31,500
Come on! Quiet!
182
00:09:31,583 --> 00:09:33,667
Shut the fuck up!
183
00:09:33,750 --> 00:09:35,125
(TALKING STOPS)
184
00:09:37,500 --> 00:09:39,166
Thank you, Big Johnson.
185
00:09:40,959 --> 00:09:44,625
Gentlemen, we are here
186
00:09:46,000 --> 00:09:49,291
to discuss
the KOK-tail cruise.
187
00:09:49,375 --> 00:09:51,750
(ALL MURMURING)
188
00:09:51,834 --> 00:09:57,125
Let me remind you
of the story of Pete Young,
KOK Class of '95.
189
00:09:57,208 --> 00:09:59,250
Now, Pete never took
a single test.
190
00:09:59,333 --> 00:10:02,500
Pete fell out of his
bedroom window twice.
191
00:10:05,000 --> 00:10:06,375
Where's Pete today?
192
00:10:06,458 --> 00:10:10,458
Pete is pulling down
$150k a year
193
00:10:10,542 --> 00:10:15,875
all because some alum
got a little play
on the KOK-tail cruise.
194
00:10:15,959 --> 00:10:19,125
Then there's the story
of the '88 KOK-tail cruise.
195
00:10:19,208 --> 00:10:23,875
Those boys decided to,
to skimp on the party.
196
00:10:23,959 --> 00:10:28,417
Homemade wine coolers,
a homeless stripper,
197
00:10:32,083 --> 00:10:33,375
soft-core porn.
198
00:10:36,542 --> 00:10:40,667
Needless to say,
the boys of '88
199
00:10:40,750 --> 00:10:43,166
are still paying off
their student loans.
200
00:10:44,875 --> 00:10:46,375
I have no regrets.
201
00:10:50,917 --> 00:10:52,542
That is why
I've called this meeting.
202
00:10:54,208 --> 00:10:58,166
This year's cruise
is in grave danger.
203
00:10:58,250 --> 00:11:00,125
'Cause you'll be there?
204
00:11:00,208 --> 00:11:01,917
(ALL LAUGHING)
205
00:11:06,583 --> 00:11:09,250
Will the Social Committee
please rise?
206
00:11:12,792 --> 00:11:13,959
(CLEARS THROAT)
207
00:11:14,041 --> 00:11:16,375
(CHAIRS SQUEAKING)
208
00:11:16,458 --> 00:11:19,333
Gentlemen, the brothers
standing before you
209
00:11:19,417 --> 00:11:22,125
have embezzled all of your
parents' hard-earned money.
210
00:11:22,208 --> 00:11:23,542
(CHUCKLES)
211
00:11:23,625 --> 00:11:25,542
Yeah, very funny, Spencer.
212
00:11:25,625 --> 00:11:27,875
Look, the money's in the safe.
I just checked it.
213
00:11:27,959 --> 00:11:29,625
Then you won't mind
showing us, then.
214
00:11:32,792 --> 00:11:35,125
DAVE: What the... Aw!
215
00:11:35,208 --> 00:11:36,166
Okay. All right.
216
00:11:36,250 --> 00:11:37,291
What the fuck?
Where's the money?
217
00:11:37,917 --> 00:11:39,125
Exactly.
218
00:11:40,250 --> 00:11:41,750
Where is the money?
219
00:11:43,792 --> 00:11:48,250
These gentlemen
have seriously
jeopardized our futures.
220
00:11:50,959 --> 00:11:53,500
(ALL SHOUTING)
221
00:11:53,583 --> 00:11:55,959
ALL: (CHANTING)
Boo-la, boo-la.
222
00:12:08,291 --> 00:12:10,834
DOOFER: I say
we split up the money
223
00:12:10,917 --> 00:12:14,041
and we go
our separate ways, man.
224
00:12:14,125 --> 00:12:16,458
Doofer, we didn't
steal that money.
225
00:12:17,834 --> 00:12:18,959
We didn't?
226
00:12:19,959 --> 00:12:21,375
What just happened?
227
00:12:21,458 --> 00:12:22,500
Maybe you left the safe open
228
00:12:22,583 --> 00:12:24,000
and we got ripped off.
I locked it.
229
00:12:24,083 --> 00:12:25,709
Look, Spence
has the only other key.
230
00:12:25,792 --> 00:12:27,208
Yeah? Well, what the fuck
are we gonna do now?
231
00:12:27,291 --> 00:12:29,542
Look, don't worry about it.
I'll figure it out.
Figure it out.
232
00:12:29,625 --> 00:12:30,875
Let me deal
with my father first,
233
00:12:30,959 --> 00:12:32,750
and then I'll get us
back in the house, okay?
234
00:12:32,834 --> 00:12:34,291
(SOFT MUSIC PLAYING)
235
00:12:35,834 --> 00:12:37,458
(INDISTINCT CHATTER)
Jesus, Dave.
You look like a mess.
236
00:12:37,542 --> 00:12:40,792
Oh, well, you know
life at the house.
237
00:12:40,875 --> 00:12:42,750
I remember. Things
get pretty crazy, huh?
238
00:12:42,834 --> 00:12:44,125
Yeah, crazy.
(CHUCKLES)
239
00:12:44,208 --> 00:12:45,542
Good news, son.
240
00:12:45,625 --> 00:12:48,625
John Kloss, Class of '54,
is coming to
the KOK-tail cruise.
241
00:12:48,709 --> 00:12:50,125
I've set up
an interview for you.
242
00:12:50,208 --> 00:12:51,917
Oh, that's great.
Great?
243
00:12:52,000 --> 00:12:54,959
Impress John,
and he'll groom you
to be his number two.
244
00:12:55,041 --> 00:12:56,542
In 10 years, you could be
running the biggest
245
00:12:56,625 --> 00:12:59,458
annuity and liability
brokerage in the country.
246
00:12:59,542 --> 00:13:01,750
All your hard work
in college will pay off.
247
00:13:01,834 --> 00:13:05,709
Okay, Dad.
Boys, you all know Dave.
248
00:13:05,792 --> 00:13:07,959
He's head of the KOK
Social Committee.
249
00:13:08,041 --> 00:13:09,417
He tells me
he's going to throw
250
00:13:09,500 --> 00:13:12,125
the mother of all
KOK-tail cruises this year.
251
00:13:12,208 --> 00:13:14,959
Yeah, it's gonna
be incredible.
252
00:13:15,041 --> 00:13:17,959
It's Dave's last year
at the KOK-house,
253
00:13:18,041 --> 00:13:19,458
and we all know
what that means.
254
00:13:19,542 --> 00:13:21,000
Oh, yeah. No more free ass.
255
00:13:21,083 --> 00:13:22,500
(BOTH LAUGH)
256
00:13:22,583 --> 00:13:24,208
Show us the strut, son.
257
00:13:26,583 --> 00:13:29,250
ALL: (CHANTING)
Strut. Strut. Strut.
258
00:13:33,583 --> 00:13:35,583
(CHANTING LOUDLY)
Strut! Strut! Strut!
259
00:13:38,166 --> 00:13:41,917
(LAUGHING)
(CHANTING CONTINUES)
260
00:13:42,000 --> 00:13:43,041
(CRICKETS CHIRPING)
261
00:13:43,125 --> 00:13:46,208
DOOFER: Hey, Dave, did they
make you do the strut?
262
00:13:48,166 --> 00:13:49,500
(CROONING WITH LAUGHTER)
Yeah.
263
00:13:49,583 --> 00:13:50,709
(CHUCKLES)
264
00:13:51,166 --> 00:13:52,041
(SNIFFS)
265
00:13:52,125 --> 00:13:53,583
John Kloss is gonna
be there this year.
266
00:13:53,667 --> 00:13:55,083
My dad set up
an interview for me.
267
00:13:55,583 --> 00:13:56,709
What?
268
00:13:57,875 --> 00:13:59,792
Awesome, dude.
Oh. (SNIFFS)
269
00:13:59,875 --> 00:14:03,458
You get the job with
Kloss, you turn around,
you hire us. We're set.
270
00:14:03,542 --> 00:14:05,667
Dude, I'm not gonna
get the job with Kloss
271
00:14:05,750 --> 00:14:09,166
if he thinks I stole money
from KOK,
and neither are you.
272
00:14:09,250 --> 00:14:10,750
Oh, thanks for dragging me
down with you.
273
00:14:12,458 --> 00:14:14,375
We just need to prove
that Spence stole the money.
274
00:14:16,959 --> 00:14:19,834
Well, although
I hardly feel like
275
00:14:19,917 --> 00:14:25,750
this is the appropriate time
to bring it up,
what about the videotape, man?
276
00:14:27,291 --> 00:14:28,792
What videotape?
277
00:14:28,875 --> 00:14:32,417
The videotape of Adam
humping the Tri Pis, man.
278
00:14:32,792 --> 00:14:34,375
Hmm?
279
00:14:34,458 --> 00:14:36,583
Doofer, what are you saying?
280
00:14:38,625 --> 00:14:41,834
DOOFER: Well, I'd
just finished
studying for some school,
281
00:14:41,917 --> 00:14:45,834
when I noticed Adam's
speaker was tipped over.
282
00:14:45,917 --> 00:14:50,166
On the floor was
a little video camera
rigged to a motion detector.
283
00:14:50,250 --> 00:14:51,500
I found a thing.
284
00:14:51,583 --> 00:14:54,583
I noticed that
its input cable
had come loose,
285
00:14:54,667 --> 00:14:57,750
so I carefully traced it
to its source.
286
00:14:57,834 --> 00:14:59,500
I got a thing. (GROANS)
287
00:14:59,583 --> 00:15:03,875
It led to a metal footlocker
at the bottom
of Adam's closet,
288
00:15:03,959 --> 00:15:06,375
which was, you know,
already unlocked.
289
00:15:06,458 --> 00:15:08,166
(GRUNTING)
290
00:15:10,834 --> 00:15:11,834
(GUNSHOTS)
291
00:15:13,125 --> 00:15:17,083
Inside, I found
a video cassette recorder.
292
00:15:17,166 --> 00:15:23,542
Well, naturally, since
it was his private property,
I didn't touch anything.
293
00:15:23,625 --> 00:15:25,375
(BOTH GROANING)
294
00:15:29,000 --> 00:15:30,875
You could see the safe
right by his bed.
295
00:15:33,208 --> 00:15:34,709
You were watching my tape?
296
00:15:37,375 --> 00:15:39,291
(IN LOW VOICE) No.
297
00:15:39,375 --> 00:15:41,667
(PANTING AND
MOANING ON TV)
298
00:15:45,041 --> 00:15:46,208
You're a pervert!
You're a pervert!
299
00:15:46,291 --> 00:15:47,542
(GRUNTING)
You're a pervert!
300
00:15:47,625 --> 00:15:49,083
No, no. Hey, hey, hey.
301
00:15:49,166 --> 00:15:50,875
Come on. Come on.
This is great.
302
00:15:50,959 --> 00:15:52,959
Look, Spence is gonna be
on videotape.
303
00:15:53,041 --> 00:15:54,917
Look, we need to
sneak back into the
house, get the tape,
304
00:15:55,000 --> 00:15:56,291
and we're back
in KOK, all right?
305
00:15:56,375 --> 00:15:58,083
Well, how do we get in, Dave?
306
00:15:58,166 --> 00:15:59,291
Tonight's the
All Trim party,
307
00:15:59,375 --> 00:16:01,667
and the only thing walking
through that door is tits.
308
00:16:01,750 --> 00:16:03,583
(ALL BREATHING HEAVILY)
309
00:16:04,583 --> 00:16:06,291
I got a plan.
310
00:16:06,375 --> 00:16:08,750
(SONG PLAYING)
311
00:16:11,083 --> 00:16:12,959
(INDISTINCT SHOUTING)
312
00:16:13,041 --> 00:16:14,458
Jeez-ass!
313
00:16:14,542 --> 00:16:16,792
Mmm...
♪ Oh, yes, it's ladies night
314
00:16:16,875 --> 00:16:18,792
(ALL GIGGLING)
♪ And the feeling's right
315
00:16:18,875 --> 00:16:20,125
(CLEARS THROAT)
316
00:16:20,208 --> 00:16:22,125
(MIMICKING A WOMAN)
Um... Hi.
317
00:16:22,208 --> 00:16:26,208
We're here for the, um,
KOK All Trim...
318
00:16:27,500 --> 00:16:30,917
I mean, all girl party.
319
00:16:32,041 --> 00:16:33,792
(ALL GIGGLE)
320
00:16:33,875 --> 00:16:36,792
♪ Y'all got one
321
00:16:36,875 --> 00:16:38,625
Move.
322
00:16:38,709 --> 00:16:39,917
(GRUNTS)
323
00:16:40,917 --> 00:16:44,041
♪ From New York to Hollywood
324
00:16:44,125 --> 00:16:45,667
Act normal.
325
00:16:45,750 --> 00:16:47,125
♪ It's ladies night
326
00:16:47,208 --> 00:16:49,000
♪ And, girl,
the feeling's good
327
00:16:49,083 --> 00:16:51,333
All right, you get the tape.
We'll split up. Okay?
328
00:16:51,417 --> 00:16:52,959
♪ And the feeling's right
Okay.
329
00:16:53,041 --> 00:16:55,125
♪ Oh, yes, it's ladies night
330
00:16:55,208 --> 00:16:56,709
♪ Oh, what a night
331
00:16:56,792 --> 00:16:59,542
♪ Oh, what a night
♪ Oh, yes, it's ladies night ♪
332
00:17:03,709 --> 00:17:04,875
(GASPS)
333
00:17:05,792 --> 00:17:07,208
Hey, nonny-nonny.
334
00:17:07,291 --> 00:17:10,125
Excuse me.
Is this your room?
335
00:17:10,583 --> 00:17:12,208
It is now.
336
00:17:12,291 --> 00:17:14,709
Since I'm the new head
of the Social Committee.
337
00:17:16,792 --> 00:17:20,709
Did Little Red Riding Hood
lose her way
to Grandma's bathroom?
338
00:17:23,542 --> 00:17:24,709
Yes.
339
00:17:24,792 --> 00:17:26,083
I have to tinkle.
340
00:17:26,166 --> 00:17:27,417
(RAPID FOOTSTEPS)
(DOOR SLAMS)
341
00:17:31,000 --> 00:17:34,667
So, tell me your name,
and I won't follow you
home tonight.
342
00:17:36,000 --> 00:17:37,667
Uh... Dina.
343
00:17:37,750 --> 00:17:39,041
What?
344
00:17:39,125 --> 00:17:40,959
Adina. My name is Adina.
What are you doing?
345
00:17:41,917 --> 00:17:43,000
Oops.
346
00:17:43,667 --> 00:17:45,250
(GASPS)
347
00:17:47,792 --> 00:17:48,834
It gets a lot bigger.
348
00:17:50,333 --> 00:17:51,750
I gotta go!
349
00:17:51,834 --> 00:17:52,792
(INDISTINCT CHATTER)
350
00:17:52,875 --> 00:17:55,250
GIRL 1: This barrel thingy
isn't working.
351
00:17:55,333 --> 00:17:57,458
GIRL 2: Yeah, it's, like,
total foam.
352
00:18:00,417 --> 00:18:01,750
(MIMICKING A WOMAN)
Just like a man.
353
00:18:01,834 --> 00:18:04,208
Always laying around
while we do all the work.
354
00:18:04,291 --> 00:18:05,750
Right, ladies? (GIGGLES)
355
00:18:05,834 --> 00:18:08,625
Why don't you go
back to your cave?
(GASPS)
356
00:18:08,709 --> 00:18:10,250
Twat.
(GASPS)
357
00:18:12,959 --> 00:18:14,000
(SCOFFS)
358
00:18:23,041 --> 00:18:24,291
(SHUDDERING)
359
00:18:25,834 --> 00:18:27,583
Any sign of Adam?
No.
360
00:18:28,542 --> 00:18:30,417
(GRUNTS)
361
00:18:30,500 --> 00:18:31,750
(IN NORMAL VOICE) Jimmy
moved into our old room.
362
00:18:31,834 --> 00:18:33,959
I couldn't get past him.
(SIGHS)
363
00:18:34,041 --> 00:18:37,083
This dress is too
goddamn tight.
Well, I told you.
364
00:18:37,166 --> 00:18:38,375
Yeah, well, you don't have
the best selection
365
00:18:38,458 --> 00:18:39,709
when you shop at
Goodwill, all right?
366
00:18:39,792 --> 00:18:40,917
(WHISTLE BLOWS)
367
00:18:41,000 --> 00:18:42,542
PLEDGE: Dogcatcher!
368
00:18:42,625 --> 00:18:43,959
Fuckin' love this.
(CHUCKLES)
369
00:18:45,291 --> 00:18:47,458
(CHEERING)
370
00:18:47,542 --> 00:18:50,625
(LAUGHS) See ya later,
big fat uglies!
371
00:18:50,709 --> 00:18:51,709
Yeah!
372
00:18:54,417 --> 00:18:56,125
(HIGH-PITCHED GROANING)
Frat assholes!
373
00:18:56,208 --> 00:18:58,917
Oh, I hate them!
374
00:18:59,000 --> 00:19:01,792
Just because you guys
are plus-size girls...
(HIGH-PITCHED MOANING)
375
00:19:01,875 --> 00:19:04,333
...it doesn't mean they
have to be so mean.
376
00:19:04,417 --> 00:19:06,166
Oh, are you okay? God.
377
00:19:06,250 --> 00:19:07,875
(GROANING CONTINUES)
378
00:19:09,083 --> 00:19:11,417
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Well, we gotta go.
379
00:19:11,500 --> 00:19:12,959
Oh, wait, wait, wait, wait.
380
00:19:13,041 --> 00:19:17,333
Have you guys pledged a house,
or... Or do you...
Do you want anything?
381
00:19:17,417 --> 00:19:20,625
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
No. Come on.
Well, are you hungry?
382
00:19:21,583 --> 00:19:23,208
♪ Girl
383
00:19:25,417 --> 00:19:29,250
♪ You'll be a woman soon ♪
384
00:19:33,291 --> 00:19:36,166
So, where did you girls
say you were from again?
385
00:19:36,250 --> 00:19:37,458
(INDISTINCT DIFFERENT ANSWERS)
386
00:19:38,750 --> 00:19:41,875
Well, we, we
transferred. (CHUCKLES)
387
00:19:41,959 --> 00:19:44,500
Well, um, good.
388
00:19:44,583 --> 00:19:47,333
We're... We're in the middle
of a membership drive.
389
00:19:47,417 --> 00:19:52,542
Yeah. Free room and board
your first semester
if you pledge DOG. (CHUCKLES)
390
00:19:52,625 --> 00:19:54,583
But... But no
pressure, really.
391
00:19:56,792 --> 00:19:58,834
Are you sure we
should let them in?
392
00:19:58,917 --> 00:20:00,625
They're a real
pack of barkers.
Mmm-hmm.
393
00:20:01,959 --> 00:20:04,000
That is exactly
the type of attitude
394
00:20:04,083 --> 00:20:06,083
that we have to fight
against, Susie.
395
00:20:07,417 --> 00:20:10,166
I mean, DOG
doesn't give in to...
396
00:20:10,250 --> 00:20:13,750
(BELCHING)
...media images of what
a woman should be.
397
00:20:13,834 --> 00:20:16,166
We need to welcome all types.
398
00:20:19,000 --> 00:20:21,083
(IN NORMAL VOICE)
Let's pledge.
(SPITS)
399
00:20:21,166 --> 00:20:22,291
(IN NORMAL VOICE)
Yeah, good one.
400
00:20:23,500 --> 00:20:25,000
No, it's only one night.
401
00:20:25,083 --> 00:20:27,208
No, we take care
of business, and
we're back in KOK.
402
00:20:27,291 --> 00:20:28,500
No fuckin' way.
403
00:20:30,917 --> 00:20:32,291
Doofer, what do you think?
404
00:20:33,333 --> 00:20:35,250
I pledged 20 minutes ago, man.
405
00:20:37,166 --> 00:20:38,417
(CHUCKLES) Come on in.
406
00:20:39,000 --> 00:20:40,500
Here we are.
407
00:20:40,583 --> 00:20:42,250
Oh!
It's fully furnished,
408
00:20:42,333 --> 00:20:44,834
compliments of
last year's seniors.
409
00:20:44,917 --> 00:20:47,333
(CHUCKLING)
But it's...
It's nothing fancy.
410
00:20:48,250 --> 00:20:49,750
Make yourselves at home.
411
00:20:49,834 --> 00:20:51,417
This place is so clean.
412
00:20:51,500 --> 00:20:52,959
Ooh, candles. (CHUCKLES)
413
00:20:54,333 --> 00:20:57,750
Welcome to
Delta Omicron Gamma.
414
00:20:57,834 --> 00:20:59,458
Whoo.
(BOTH CHUCKLE)
415
00:21:00,500 --> 00:21:01,709
(ALL SIGH)
416
00:21:01,792 --> 00:21:03,166
Ooh. (CHUCKLES)
417
00:21:07,041 --> 00:21:08,250
This place is great.
418
00:21:08,333 --> 00:21:10,583
Look, let's at
least join Tri Pis,
419
00:21:10,667 --> 00:21:12,542
where there's
something to look at.
420
00:21:12,625 --> 00:21:15,583
Look at us. We're not
exactly Tri Pi material.
421
00:21:15,667 --> 00:21:17,959
Yeah? Well, what
about clothes? We don't
have any more money!
422
00:21:18,041 --> 00:21:19,542
Don't worry about it, man.
423
00:21:19,625 --> 00:21:22,083
There's all kinds of
leftover shit in here.
424
00:21:22,166 --> 00:21:25,917
Oh, my God, man.
Look at this little handbag.
425
00:21:26,000 --> 00:21:29,083
This'll go perfect
with my shoesies. Holy...
426
00:21:29,166 --> 00:21:33,750
So, most of us
know each other
from last semester,
427
00:21:33,834 --> 00:21:37,583
but there are a few new faces.
428
00:21:37,667 --> 00:21:39,500
(CHUCKLES)
429
00:21:39,583 --> 00:21:42,583
So let's go around the room...
430
00:21:42,667 --> 00:21:46,417
(GIGGLES)
...and share something
about ourselves.
431
00:21:47,875 --> 00:21:50,834
I'm Leah,
House President.
432
00:21:50,917 --> 00:21:55,959
And, as most of you know,
I can get a little serious
about things.
433
00:21:56,041 --> 00:21:57,667
(CHUCKLES)
434
00:21:57,750 --> 00:22:00,834
(ALL CHUCKLING)
LEAH: Maybe even a little
too serious. (CHUCKLES)
435
00:22:00,917 --> 00:22:05,000
(IN HIGH-PITCH) That is
so true. Isn't it, girls?
Isn't it? Isn't it?
436
00:22:05,083 --> 00:22:07,166
Mmm-hmm.
Sure is. Sure it is.
437
00:22:08,542 --> 00:22:09,709
So, how 'bout you?
438
00:22:13,583 --> 00:22:17,625
My name is Adina,
and I like sports.
Football mostly.
439
00:22:20,917 --> 00:22:21,959
Great...
440
00:22:22,583 --> 00:22:23,625
LEAH: Adina.
441
00:22:26,625 --> 00:22:27,792
How about you?
442
00:22:29,083 --> 00:22:31,208
Well... Well, my name's Daisy.
443
00:22:31,291 --> 00:22:34,000
That's a pretty name.
DAVE: Oh, thank you.
444
00:22:34,083 --> 00:22:37,709
I was named after
my grandmother's sister
on my mother's side.
445
00:22:37,792 --> 00:22:40,166
And I have to agree
with what you were
saying before.
446
00:22:40,250 --> 00:22:43,709
You know, I look around
campus, and I see the way
that guys treat women.
447
00:22:43,792 --> 00:22:46,166
And as a woman,
you know, I'm not
asking for anything
448
00:22:46,250 --> 00:22:49,291
other than the respect
that any normal person
deserves, you know?
449
00:22:51,458 --> 00:22:52,583
Yeah.
450
00:22:55,250 --> 00:22:59,333
(IN FRENCH ACCENT)
Hi. I am an exchange
from France, no?
451
00:22:59,417 --> 00:23:01,917
I love your American way.
452
00:23:02,000 --> 00:23:05,834
Those skyscrapers and,
and, and the baseball.
453
00:23:05,917 --> 00:23:08,667
Oh! And, and those
toilets that flush.
454
00:23:08,750 --> 00:23:10,250
(SPEAKING FRENCH)
(GIRLS CHUCKLING)
455
00:23:11,834 --> 00:23:15,500
(STUTTERING) And I try
and get boys to like me,
456
00:23:15,583 --> 00:23:17,750
and, and they run
away, and I try and
run after them,
457
00:23:17,834 --> 00:23:22,250
but I can't 'cause,
'cause, 'cause one leg's
shorter than the other!
458
00:23:22,333 --> 00:23:24,500
It's because of
my voice, isn't it?
459
00:23:26,500 --> 00:23:28,000
ALL: No, not at all.
460
00:23:28,083 --> 00:23:29,417
Not at all.
461
00:23:30,959 --> 00:23:33,667
You guys are super-duper!
462
00:23:33,750 --> 00:23:35,500
(WHEEZING LAUGHTER)
463
00:23:37,500 --> 00:23:38,667
(IN DEEP VOICE) Um...
464
00:23:39,625 --> 00:23:41,709
My name is Patty.
465
00:23:41,792 --> 00:23:45,792
Hi. And as you
can see, I'm a giant.
466
00:23:48,709 --> 00:23:50,458
I just want to fit in...
467
00:23:51,875 --> 00:23:53,041
To anything.
468
00:23:53,834 --> 00:23:57,542
My clothes, my car.
469
00:23:57,625 --> 00:23:59,625
I'm a very gentle person.
470
00:24:01,208 --> 00:24:02,917
(GASPS)
471
00:24:03,000 --> 00:24:04,625
You're beautiful to us, Patty.
472
00:24:05,333 --> 00:24:06,458
Thanks.
473
00:24:07,667 --> 00:24:09,792
That helps.
474
00:24:09,875 --> 00:24:16,000
Okay, that leaves one other
girl that we haven't
heard from.
475
00:24:27,208 --> 00:24:28,458
(GASPS)
476
00:24:28,542 --> 00:24:32,542
Would you like to share
something personal
with the group?
477
00:24:34,750 --> 00:24:36,834
Robert, uh...
478
00:24:36,917 --> 00:24:38,166
Roberta. (CHUCKLES)
479
00:24:38,250 --> 00:24:39,709
(CHUCKLES)
480
00:24:40,583 --> 00:24:42,542
Um, personal?
481
00:24:42,917 --> 00:24:44,083
Mmm-hmm.
482
00:24:45,583 --> 00:24:49,875
Well, um...
My name is Roberta.
483
00:24:50,500 --> 00:24:53,083
And...
484
00:24:53,166 --> 00:24:56,542
I'm addicted to porn,
and I masturbate constantly.
485
00:25:02,750 --> 00:25:04,375
Pillow fight! Pillow fight!
486
00:25:04,458 --> 00:25:05,709
Oh!
487
00:25:05,792 --> 00:25:07,208
(INDISTINCT CHATTERING)
488
00:25:07,291 --> 00:25:09,917
DAVE: Roberta, stop! Stop!
489
00:25:11,625 --> 00:25:12,750
(SNIFFS)
490
00:25:13,250 --> 00:25:14,375
(GROANS)
491
00:25:15,250 --> 00:25:16,750
(SNORING)
492
00:25:59,333 --> 00:26:00,792
(SIGHING) Finally.
493
00:26:05,959 --> 00:26:07,208
(IN NORMAL VOICE) Oh, yeah.
494
00:26:09,458 --> 00:26:10,667
DAVE: Oh, yeah.
495
00:26:13,166 --> 00:26:15,041
Hello? Uh...
496
00:26:15,083 --> 00:26:17,417
(IN HIGH-PITCHED VOICE) Yeah?
497
00:26:17,500 --> 00:26:19,917
Who is that? I don't
have my contacts on.
498
00:26:20,041 --> 00:26:22,583
Oh, it's, uh...
It's me...
499
00:26:23,458 --> 00:26:24,625
DAVE: Daisy.
500
00:26:26,166 --> 00:26:27,250
LEAH: (CHUCKLES) Oh.
501
00:26:27,333 --> 00:26:29,333
I hope you saved
me some hot water.
502
00:26:29,375 --> 00:26:30,500
(IN NORMAL VOICE) Wow.
503
00:26:30,542 --> 00:26:31,667
What?
(IN HIGH-PITCHED VOICE) Ow...
504
00:26:31,750 --> 00:26:34,542
Ow. I got a little
soap in my eyes.
505
00:26:34,667 --> 00:26:39,125
Oh, God. This warm
water feels so good.
506
00:26:39,208 --> 00:26:40,458
Uh-huh.
507
00:26:40,542 --> 00:26:41,625
(GIGGLES)
508
00:26:41,709 --> 00:26:43,375
(CHUCKLES NERVOUSLY)
509
00:26:43,500 --> 00:26:44,709
(SIGHING)
510
00:26:58,166 --> 00:26:59,333
DAVE: Ooh!
511
00:27:03,000 --> 00:27:04,333
Well, I'm clean.
512
00:27:04,375 --> 00:27:05,709
Clean, clean, clean.
513
00:27:12,041 --> 00:27:13,250
(BIRDS CHIRPING)
514
00:27:24,917 --> 00:27:26,083
How do I look?
515
00:27:28,542 --> 00:27:30,375
Well, I...
516
00:27:30,458 --> 00:27:34,000
Personally, I think you
look better with two tits.
517
00:27:34,083 --> 00:27:37,500
Yeah.
Oh, shit, man. What
happened to my other...
518
00:27:39,083 --> 00:27:40,125
ADAM: Hey!
519
00:27:41,875 --> 00:27:43,166
You're eating my bosom!
520
00:27:43,250 --> 00:27:44,417
(GAGGING)
521
00:27:48,458 --> 00:27:52,917
Look, uh, just try to pay
a little more attention
to the details, you know?
522
00:27:53,000 --> 00:27:56,083
Yeah.
We don't have to be
babes. Just believable.
523
00:27:56,166 --> 00:27:59,250
You know, by this time
tomorrow, we'll be
back in the house.
524
00:27:59,333 --> 00:28:04,250
And after that, we repress and
deny any memories of this
whole experience, right?
525
00:28:04,333 --> 00:28:05,875
(IMITATES RETCHING)
I look like shit.
526
00:28:05,959 --> 00:28:07,875
No, you don't.
Yeah, I do.
I look like shit.
527
00:28:07,959 --> 00:28:09,583
No, you don't.
You look beautiful.
528
00:28:09,667 --> 00:28:11,375
That's easy for you to say.
You're pretty.
529
00:28:11,458 --> 00:28:13,208
(CHUCKLING)
Oh, thanks, you know,
530
00:28:13,291 --> 00:28:15,792
I just kind of
threw it together,
and, you know...
531
00:28:16,291 --> 00:28:17,750
Oh.
532
00:28:17,834 --> 00:28:19,750
Aren't you, uh,
late for class, you know?
533
00:28:19,834 --> 00:28:20,917
Yeah.
Yeah.
534
00:28:21,000 --> 00:28:22,542
Yeah, I'll see you guys later.
535
00:28:22,625 --> 00:28:23,667
Okay.
I gots to get!
536
00:28:23,750 --> 00:28:24,750
(MUSIC PLAYING)
537
00:28:30,250 --> 00:28:32,458
♪ You're always dancing
down the street
538
00:28:32,542 --> 00:28:34,125
(GRUNTS) Damn it.
539
00:28:34,208 --> 00:28:37,083
♪ With your suede blue eyes
540
00:28:37,166 --> 00:28:38,875
Suck my dick.
541
00:28:38,959 --> 00:28:42,125
♪ Every new boy that you meet
542
00:28:42,208 --> 00:28:46,125
♪ He doesn't know
the real surprise
543
00:28:46,208 --> 00:28:48,625
♪ Here she comes again
544
00:28:48,709 --> 00:28:52,291
♪ When she's dancing
'neath the starry sky
545
00:28:52,375 --> 00:28:54,917
♪ Ooh, she'll make you flip
546
00:28:55,000 --> 00:28:56,709
♪ Here she comes again
547
00:28:56,792 --> 00:29:00,625
♪ When she's dancing
'neath the starry sky
548
00:29:00,709 --> 00:29:03,583
♪ I kinda like
the way she dips ♪
549
00:29:03,667 --> 00:29:05,875
In our exploration
of the text,
550
00:29:05,959 --> 00:29:10,625
we will learn
about objectification,
subjugation, and obfuscation.
551
00:29:10,709 --> 00:29:11,834
(DOOR CLOSES)
552
00:29:12,959 --> 00:29:15,125
Um, excuse me.
553
00:29:15,208 --> 00:29:16,291
I think you're
in the wrong class.
554
00:29:16,375 --> 00:29:22,625
This is Women's Studies,
2B: Femalehood in Crisis.
555
00:29:22,709 --> 00:29:26,458
Which satisfies my
History of Consciousness
requirement, right?
556
00:29:26,542 --> 00:29:27,709
Have a seat, please.
557
00:29:28,417 --> 00:29:29,750
Mmm-hmm.
558
00:29:37,375 --> 00:29:38,834
(CLEARS THROAT)
559
00:29:38,917 --> 00:29:44,834
The primary text is my study,
Histrionics
and the Male Demographic:
560
00:29:44,917 --> 00:29:51,208
Examination
of Gender Economics,
1971 through 1976.
561
00:29:53,417 --> 00:29:54,667
Oh.
562
00:29:54,750 --> 00:29:56,458
(BOTH GRUNTING)
563
00:29:56,542 --> 00:29:58,500
Party last night
was awesome, bro.
564
00:29:58,583 --> 00:29:59,834
Thanks for putting up
the cash.
565
00:29:59,917 --> 00:30:03,709
Hey, whatever it takes
to preserve the reputation
of KOK,
566
00:30:03,792 --> 00:30:06,959
even if it means
paying for everything
out of my own pocket.
567
00:30:07,041 --> 00:30:08,041
(CHUCKLES)
568
00:30:08,125 --> 00:30:09,834
(YELLS)
569
00:30:09,917 --> 00:30:11,208
My collarbone!
570
00:30:11,291 --> 00:30:13,375
(CHUCKLES)
Well, well, well.
571
00:30:13,458 --> 00:30:16,208
Co-inky dinky,
my stinky pinky.
572
00:30:16,291 --> 00:30:17,625
Here we are again.
573
00:30:20,083 --> 00:30:21,500
Excuse me.
574
00:30:21,583 --> 00:30:23,041
Phone moi.
575
00:30:24,709 --> 00:30:26,000
(INHALES DEEPLY)
576
00:30:26,083 --> 00:30:27,041
(MOANS)
577
00:30:29,125 --> 00:30:31,667
Next class will be
a detailed discussion
578
00:30:31,750 --> 00:30:34,625
on the myth
of the male orgasm.
579
00:30:34,709 --> 00:30:36,375
To be prepared...
What the...
580
00:30:36,458 --> 00:30:39,083
...please read
Chapters 1 through 16.
581
00:30:39,166 --> 00:30:41,500
I strongly recommend
a study partner.
582
00:30:41,583 --> 00:30:44,417
(BELL RINGS)
(INDISTINCT TALKING)
583
00:30:44,500 --> 00:30:47,333
So, you know,
would you...
Would you like to, uh...
584
00:30:48,625 --> 00:30:49,667
Fine.
585
00:30:50,417 --> 00:30:51,875
Great.
586
00:30:51,959 --> 00:30:55,375
WOMAN: (ON TELEVISION)
Let it burn!
Come on, people! Work it!
587
00:30:55,458 --> 00:30:57,875
COMMENTATOR: Here it is again.
She goes up,
and she is fouled hard.
588
00:30:57,959 --> 00:30:59,667
Hey.
Oh, shit!
589
00:30:59,750 --> 00:31:01,000
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Oh! Ooh!
(CHUCKLING) Sorry.
590
00:31:01,083 --> 00:31:04,583
You startled old Roberta.
591
00:31:04,667 --> 00:31:07,083
You shouldn't be watching
TV anyway, Roberta.
592
00:31:07,166 --> 00:31:08,375
Ooh.
Your name's up
on the work wheel.
593
00:31:08,458 --> 00:31:10,333
It's your turn
to clean the bathroom.
594
00:31:10,834 --> 00:31:13,000
Okay.
595
00:31:13,083 --> 00:31:15,792
Ugh. I thought guys were pigs.
596
00:31:18,834 --> 00:31:20,875
Plaque all over the place...
597
00:31:22,041 --> 00:31:24,834
Teeth scum...
What the hell is this?
598
00:31:26,375 --> 00:31:28,125
Oh, my God!
599
00:31:28,208 --> 00:31:30,375
God damn! Ugh!
600
00:31:32,208 --> 00:31:34,792
It's a fuckin' Wookiee, man.
601
00:31:34,875 --> 00:31:36,875
(IMITATES CHEWBACCA)
602
00:31:39,166 --> 00:31:40,458
Sick.
603
00:31:40,542 --> 00:31:42,792
Oh! Ugh!
604
00:31:42,875 --> 00:31:45,417
Man, these chicks
are disgusting.
605
00:31:45,500 --> 00:31:46,667
(KATIE SOBBING)
606
00:31:52,000 --> 00:31:53,333
Oh, great.
607
00:31:55,625 --> 00:31:56,792
(SOBBING CONTINUES)
608
00:32:03,709 --> 00:32:05,834
(DISHES CRASH)
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Ooh! Ooh!
609
00:32:05,917 --> 00:32:06,917
(SNIFFLES)
610
00:32:08,083 --> 00:32:10,125
(SOBBING) Roberta!
611
00:32:10,208 --> 00:32:11,333
Ooh...
612
00:32:11,417 --> 00:32:12,583
It's okay.
613
00:32:13,917 --> 00:32:16,834
It's all right, dear. Shh.
614
00:32:16,917 --> 00:32:18,750
(SOBBING)
615
00:32:20,917 --> 00:32:22,083
Yeah.
616
00:32:22,166 --> 00:32:25,291
Oh... Oh, sorry.
617
00:32:25,375 --> 00:32:27,458
Oh.
Some... Some... Some...
618
00:32:28,083 --> 00:32:29,083
Some...
619
00:32:31,041 --> 00:32:34,542
Some guy put this
on my desk in class today!
620
00:32:36,375 --> 00:32:39,125
I am not deaf!
621
00:32:39,208 --> 00:32:42,542
Well, we... We should
all be so lucky.
(CHUCKLES)
622
00:32:42,625 --> 00:32:45,041
Hey, listen. Listen.
623
00:32:45,125 --> 00:32:47,834
Shh. Shh.
624
00:32:47,917 --> 00:32:50,542
You... You forget him.
625
00:32:51,959 --> 00:32:54,041
Your voice has real...
626
00:32:55,417 --> 00:32:56,875
Real...
627
00:32:58,375 --> 00:32:59,959
Personality.
628
00:33:00,041 --> 00:33:01,250
Really?
629
00:33:01,917 --> 00:33:04,458
Yes, it does.
630
00:33:04,542 --> 00:33:06,709
(BOTH LAUGH)
631
00:33:06,792 --> 00:33:08,792
(WHEEZING LAUGHTER)
632
00:33:11,083 --> 00:33:13,000
Okay. Okay!
633
00:33:13,083 --> 00:33:14,667
Now, listen,
you forget about him,
634
00:33:14,750 --> 00:33:18,291
and you go
and have some fun.
Fun, fun, fun.
635
00:33:19,959 --> 00:33:21,000
(HORN HONKS)
636
00:33:21,083 --> 00:33:22,500
Fat-ass dog girl!
637
00:33:22,583 --> 00:33:23,583
(BARKS)
638
00:33:25,000 --> 00:33:26,500
(LAUGHS)
639
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
(SPEAKS INDISTINCTLY)
640
00:33:34,667 --> 00:33:37,333
Mother's ass!
641
00:33:37,417 --> 00:33:40,500
Why do you let them
treat you like this?
642
00:33:40,583 --> 00:33:42,750
You can't be
a bunch of pussies...
643
00:33:42,834 --> 00:33:43,875
(ALL GASP)
644
00:33:43,959 --> 00:33:45,333
...your whole lives!
645
00:33:46,792 --> 00:33:49,125
I hate this place.
646
00:33:50,959 --> 00:33:52,834
Whoo! PMS!
647
00:33:52,917 --> 00:33:53,917
Ugh!
648
00:33:57,667 --> 00:34:00,375
Hey, Doof.
Hey, what do you
think of this?
649
00:34:00,458 --> 00:34:01,709
I borrowed it from Leah.
650
00:34:01,792 --> 00:34:03,208
Huh?
651
00:34:03,291 --> 00:34:04,792
That is pretty.
652
00:34:05,792 --> 00:34:06,583
Hmm?
653
00:34:06,667 --> 00:34:09,166
Wish I could fit
into a size 6, man.
654
00:34:10,208 --> 00:34:11,917
Fuck all!
655
00:34:12,000 --> 00:34:13,625
I can't take this!
656
00:34:13,709 --> 00:34:15,125
Hey, what do you think
of this?
657
00:34:15,208 --> 00:34:18,375
Do you think
I'd look good in this,
like a midriff and the thing?
658
00:34:18,458 --> 00:34:19,959
No, no. You need
something more
that, you know,
659
00:34:20,041 --> 00:34:21,917
something that accentuates
your curves more.
660
00:34:22,000 --> 00:34:25,375
What the fuck
is going on here?
661
00:34:25,458 --> 00:34:27,625
(SCOFFS)
What's your problem?
662
00:34:28,834 --> 00:34:30,291
What's my problem?
663
00:34:30,375 --> 00:34:32,750
Where do I fuckin' start?
664
00:34:32,834 --> 00:34:35,208
My bra's rubbing me raw,
I have a fat ass,
665
00:34:35,291 --> 00:34:37,750
and I've twisted my ankle
three times today.
666
00:34:37,834 --> 00:34:39,583
Why are you wearing heels?
667
00:34:39,667 --> 00:34:41,709
We're in college.
No one's wearing heels.
668
00:34:41,792 --> 00:34:45,291
Heels are out, man.
Last year. Hello.
669
00:34:45,375 --> 00:34:47,500
Dude, they make
my legs look slimmer.
670
00:34:47,583 --> 00:34:50,166
I have a fat ass.
671
00:34:50,250 --> 00:34:51,667
(CHUCKLING)
No, you don't.
672
00:34:51,750 --> 00:34:53,166
Yes, I do!
673
00:34:53,250 --> 00:34:54,417
No, you don't.
674
00:34:54,500 --> 00:34:56,125
Look, relax.
It's gonna be okay.
675
00:34:56,208 --> 00:34:57,709
No, it's not gonna be okay.
676
00:35:00,917 --> 00:35:02,125
Look at this.
677
00:35:02,208 --> 00:35:05,166
Ugh, dude.
Man, that is nasty, dude.
678
00:35:05,250 --> 00:35:08,375
Oh, Jesus.
Uh, what is that?
679
00:35:09,041 --> 00:35:10,583
I don't know.
680
00:35:11,166 --> 00:35:12,417
(GROANS)
681
00:35:12,500 --> 00:35:14,291
(PANTING)
682
00:35:14,375 --> 00:35:15,667
Oh, my God.
683
00:35:15,750 --> 00:35:18,667
Adina, those are
the worst ingrown hairs
I've ever seen.
684
00:35:19,709 --> 00:35:21,000
Any of you girls
685
00:35:21,083 --> 00:35:24,333
have any heavy-flow
maxi pads I could borrow?
686
00:35:24,417 --> 00:35:26,917
I soaked through
an entire box this morning,
687
00:35:27,000 --> 00:35:29,709
and I had to use
a whole roll
of toilet paper and...
688
00:35:36,625 --> 00:35:39,542
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Um... I used the last one.
689
00:35:39,625 --> 00:35:41,291
(BOYS CHUCKLE
IN HIGH-PITCHED VOICES)
690
00:35:41,375 --> 00:35:42,875
Sorry.
691
00:35:42,959 --> 00:35:44,917
I gotta go.
(WHIMPERS)
692
00:35:46,583 --> 00:35:47,709
Bye.
693
00:35:52,291 --> 00:35:53,875
That poor girl.
694
00:35:53,959 --> 00:35:55,709
I mean, she's so big.
695
00:35:55,792 --> 00:35:57,834
She's like Paul Bunyan, man.
696
00:35:57,917 --> 00:35:59,291
(LAUGHING)
697
00:36:01,792 --> 00:36:04,625
Do you have any idea
what this will do to us?
698
00:36:04,709 --> 00:36:05,750
Hmm?
699
00:36:06,750 --> 00:36:08,333
(SCOFFS)
700
00:36:08,417 --> 00:36:14,417
We're not supposed to know
about makeup or periods
or self-esteem issues.
701
00:36:14,500 --> 00:36:17,583
You're not supposed to see
behind the curtain.
702
00:36:17,667 --> 00:36:21,250
Look, you go
to a restaurant, right?
703
00:36:21,333 --> 00:36:24,083
It's your favorite place.
You've been going there
for years.
704
00:36:24,166 --> 00:36:27,500
You order a bacon burger.
705
00:36:27,583 --> 00:36:29,875
You don't want to
see some guy slit
a pig's throat,
706
00:36:29,959 --> 00:36:33,333
toss it on top
of a dead cow. No.
707
00:36:33,417 --> 00:36:35,959
(CHUCKLES)
You just want to
enjoy your meal.
708
00:36:38,000 --> 00:36:39,458
I'm getting that tape.
709
00:36:40,583 --> 00:36:43,333
I'm getting
a bacon burger, man.
710
00:36:47,625 --> 00:36:48,583
ADAM: Psst, psst!
711
00:36:48,667 --> 00:36:50,041
Jimmy!
Who's there?
712
00:36:54,375 --> 00:36:55,375
(YELLS)
713
00:36:57,667 --> 00:36:58,750
Bro!
Hey!
714
00:36:58,834 --> 00:37:01,583
Bro, it's you! Oh, my God!
Where'd you go, man?
715
00:37:01,667 --> 00:37:02,875
Everyone's been
looking for you!
(LAUGHING)
716
00:37:02,959 --> 00:37:04,458
Don't worry about it.
It's complicated. Listen, I...
717
00:37:04,542 --> 00:37:06,250
Wait! Bro,
I have awesome news!
718
00:37:06,333 --> 00:37:08,458
I did what you said.
I got a girl.
719
00:37:08,542 --> 00:37:12,917
A skank.
I banged her five times
and she was begging for more!
720
00:37:13,000 --> 00:37:14,208
No, you didn't.
721
00:37:15,875 --> 00:37:18,625
I mean, that's great.
That's great, Jimmy.
No, no.
722
00:37:18,709 --> 00:37:21,417
Wait, I...
You're shunned.
723
00:37:21,500 --> 00:37:23,792
I am not supposed to
be talking to you.
724
00:37:23,875 --> 00:37:27,041
Hey, hey.
Hey, who's your true bro?
725
00:37:27,125 --> 00:37:29,792
Huh? Who told you
about skanks?
It was me, right?
726
00:37:29,875 --> 00:37:31,250
(CHUCKLING) Yeah.
727
00:37:31,333 --> 00:37:32,583
Spence told me you'd say that.
728
00:37:32,667 --> 00:37:35,417
Look, forget what Spence
is saying, okay?
We've been framed.
729
00:37:35,500 --> 00:37:37,625
He told me
you'd say that, too.
730
00:37:37,709 --> 00:37:40,875
Look, Spence is a lying
prick with his ass hairs
caught in a twist.
731
00:37:41,834 --> 00:37:43,750
He told me
you'd say that, too.
732
00:37:45,375 --> 00:37:46,500
Jimmy!
733
00:37:46,583 --> 00:37:47,750
Duh!
734
00:37:48,667 --> 00:37:49,834
Fuck.
735
00:37:49,917 --> 00:37:51,250
(ALL SNORING)
736
00:37:53,583 --> 00:37:54,583
(BEEPING)
737
00:37:55,208 --> 00:37:57,458
(GROANS) God.
738
00:37:57,542 --> 00:37:58,917
(BANGING)
739
00:37:59,000 --> 00:38:00,125
No...
740
00:38:00,208 --> 00:38:02,458
Bad, bad, bad!
741
00:38:02,542 --> 00:38:03,750
(MUTTERING)
742
00:38:03,834 --> 00:38:06,000
(GRUNTING)
743
00:38:06,083 --> 00:38:07,166
(BEEPING STOPS)
744
00:38:07,250 --> 00:38:09,375
What the fuck
are you doing, dipshit?
745
00:38:10,333 --> 00:38:11,875
(MUSIC PLAYING)
746
00:38:14,083 --> 00:38:15,083
Hmm.
747
00:38:17,792 --> 00:38:19,250
(GROANS)
748
00:38:21,041 --> 00:38:24,041
♪ She's your adolescent dream
749
00:38:24,125 --> 00:38:27,583
♪ Schoolboy stuff,
a sticky-sweet romance
750
00:38:29,542 --> 00:38:32,333
♪ And she makes you
want to scream
(SQUEAKS)
751
00:38:32,417 --> 00:38:35,875
♪ Wishing you could get
inside her pants
Hmm.
752
00:38:37,291 --> 00:38:39,875
♪ So you fantasize away
753
00:38:39,959 --> 00:38:41,208
♪ While you're squeezing her
754
00:38:41,291 --> 00:38:42,333
(BELCHES)
755
00:38:42,417 --> 00:38:43,375
♪ You thought
you heard her saying
756
00:38:43,458 --> 00:38:45,667
♪ Good girls don't
757
00:38:45,750 --> 00:38:47,208
♪ Good girls don't
758
00:38:47,291 --> 00:38:52,291
♪ But she'll be telling you
good girls don't, but I do
759
00:38:53,542 --> 00:38:56,375
♪ So you call her on the phone
760
00:38:56,458 --> 00:39:00,291
♪ To talk about the teachers
that you hate
761
00:39:01,792 --> 00:39:04,542
♪ And she says she's all alone
762
00:39:04,625 --> 00:39:09,750
♪ And her parents won't be
coming home till late
763
00:39:09,834 --> 00:39:12,500
♪ There's a ringing
in your brain
764
00:39:12,583 --> 00:39:14,250
♪ 'Cause you could've sworn...
765
00:39:14,333 --> 00:39:15,917
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
No, not there.
766
00:39:16,000 --> 00:39:17,583
Ahhh!
767
00:39:17,667 --> 00:39:19,000
(COUGHS)
Oh, isn't this fun?
768
00:39:19,083 --> 00:39:20,542
♪ Good girls don't
but she'll be telling you...
769
00:39:20,625 --> 00:39:21,750
JOHNSON: Hey!
770
00:39:21,834 --> 00:39:23,333
A little help, chunk.
771
00:39:26,625 --> 00:39:27,750
Oh!
772
00:39:27,834 --> 00:39:29,041
(LAUGHING)
773
00:39:29,125 --> 00:39:31,250
(ALL LAUGHING)
774
00:39:31,333 --> 00:39:34,709
No, I...
I can do better!
775
00:39:34,792 --> 00:39:37,041
♪ ...that you know
you can't erase
776
00:39:37,125 --> 00:39:39,250
♪ Till she's sitting
on your face
Oh...
777
00:39:39,375 --> 00:39:40,959
Coming through!
Coming through!
778
00:39:41,041 --> 00:39:42,083
(GRUNTS) Ow.
779
00:39:42,166 --> 00:39:44,291
♪ Good girls don't
780
00:39:44,375 --> 00:39:46,583
♪ Good girls don't,
but she'll be telling you...
Hey!
781
00:39:46,667 --> 00:39:48,458
♪ Good girls don't
782
00:39:48,542 --> 00:39:51,417
Hey! Fat city!
♪ But I do
783
00:39:51,500 --> 00:39:53,542
Clear the way for buttzilla!
784
00:40:03,333 --> 00:40:05,750
♪ Good girls don't
785
00:40:05,834 --> 00:40:07,333
♪ Good girls don't
786
00:40:07,417 --> 00:40:12,500
♪ But she'll be telling you
good girls don't, but I do
787
00:40:13,792 --> 00:40:15,375
♪ But I do
788
00:40:16,625 --> 00:40:18,375
♪ But I do
789
00:40:19,041 --> 00:40:20,709
♪ But I do ♪
790
00:40:40,542 --> 00:40:41,542
What?
791
00:40:42,417 --> 00:40:43,709
Uh... (CLEARS THROAT)
792
00:40:47,667 --> 00:40:51,250
"A woman's face with
nature's own hand painted
793
00:40:51,333 --> 00:40:54,875
"hast thou,
the master-mistress
of my passion."
794
00:40:56,542 --> 00:40:58,083
"A woman's gentle heart,
795
00:40:58,166 --> 00:41:04,417
"but not acquainted
With shifting change,
as is false women's fashion."
796
00:41:07,417 --> 00:41:13,000
Should I get under the table
and suck your cock right now?
797
00:41:13,083 --> 00:41:15,500
What? Right here?
798
00:41:15,583 --> 00:41:18,166
Please. A few lines
of Shakespeare,
799
00:41:18,250 --> 00:41:20,041
and you expect
a girl to swoon.
800
00:41:20,125 --> 00:41:21,333
No, I...
801
00:41:21,417 --> 00:41:23,125
Next you'll be telling me
what kind of car you drive.
802
00:41:23,208 --> 00:41:25,125
No, no, no,
I'm not like that.
No, really.
803
00:41:25,208 --> 00:41:28,000
By taking this class,
I'm trying to
get in touch with...
804
00:41:28,083 --> 00:41:30,792
My breasts?
Yes... No. No.
805
00:41:30,875 --> 00:41:33,875
I know why
guys like you take
Women's Studies courses.
806
00:41:33,959 --> 00:41:35,333
(SIGHS) No, Leah.
807
00:41:35,417 --> 00:41:37,291
I'm not like that.
808
00:41:37,375 --> 00:41:38,500
I'm just...
809
00:41:38,583 --> 00:41:41,875
Can we just study?
'Cause that's what
I came here for.
810
00:41:45,000 --> 00:41:46,458
(MUSIC PLAYING)
811
00:41:49,083 --> 00:41:50,125
(GLASS SHATTERS)
812
00:41:53,000 --> 00:41:54,333
♪ Sugar
813
00:41:55,834 --> 00:41:57,291
♪ Ah, honey, honey
814
00:41:59,917 --> 00:42:03,208
♪ You are my candy girl
815
00:42:03,291 --> 00:42:05,083
♪ And you got me wanting you ♪
816
00:42:05,166 --> 00:42:07,750
(GROANS)
How many times
do I have to say it?
817
00:42:07,834 --> 00:42:10,709
The toilet is
for toilet paper
and toilet paper only!
818
00:42:10,792 --> 00:42:12,709
Argh!
819
00:42:12,792 --> 00:42:14,583
Another souffle burnt!
820
00:42:14,667 --> 00:42:17,250
I cannot concentrate
on my cooking!
821
00:42:17,333 --> 00:42:19,834
Well, what's
your fucking problem?
822
00:42:19,917 --> 00:42:20,875
(SPEAKS FRENCH)
823
00:42:20,959 --> 00:42:22,500
I mean, what...
What's wrong?
824
00:42:25,458 --> 00:42:28,250
(CHUCKLES SOFTLY)
I want a boyfriend.
825
00:42:28,333 --> 00:42:31,166
But, no.
They will not have me.
826
00:42:32,625 --> 00:42:36,083
(SPEAKING FRENCH)
827
00:42:36,166 --> 00:42:40,750
Can I make a little,
teeny, tiny suggestion?
828
00:42:40,834 --> 00:42:45,125
Now, just go up, up,
and flick,
just like that.
829
00:42:45,208 --> 00:42:46,458
Ooh.
830
00:42:46,542 --> 00:42:51,709
And after we get the mustache,
maybe we can do those armpits.
831
00:42:51,792 --> 00:42:58,709
And, um, we can do
your knuckles
and your back, your legs,
832
00:43:01,000 --> 00:43:02,542
your ass.
833
00:43:04,000 --> 00:43:08,792
So, um... Who was
that cute guy I saw
you with at the library?
834
00:43:08,875 --> 00:43:11,750
No. He's just some frat guy
I have to study with.
835
00:43:12,667 --> 00:43:14,125
Oh.
836
00:43:14,208 --> 00:43:15,667
'Cause, um...
837
00:43:15,750 --> 00:43:18,667
Well, I got the feeling
he was gonna ask you out.
838
00:43:18,750 --> 00:43:22,250
I would never date
a guy like that.
839
00:43:22,333 --> 00:43:23,917
But don't you think
that maybe if you,
840
00:43:24,000 --> 00:43:26,417
you got him alone,
away from the other frats,
841
00:43:26,500 --> 00:43:28,792
he might actually be
a nice guy?
842
00:43:28,875 --> 00:43:30,834
You know, underneath?
843
00:43:30,917 --> 00:43:34,959
I can guarantee you
that guy is "Wham, bam,
thank you, ma'am."
844
00:43:35,041 --> 00:43:36,583
No, no,
I hear he's, uh,
845
00:43:38,166 --> 00:43:40,291
"Hello. How are you?
846
00:43:40,375 --> 00:43:42,750
"You seem like a person
I'd like to get to know.
847
00:43:42,834 --> 00:43:46,458
"Can I take you out to dinner
sometime, ma'am?"
848
00:43:46,542 --> 00:43:48,000
(BOTH CHUCKLE)
849
00:43:48,083 --> 00:43:49,959
I love when you braid my hair.
850
00:43:50,041 --> 00:43:52,125
(CHUCKLES)
It feels so good.
851
00:43:53,583 --> 00:43:54,917
How do I look?
852
00:43:56,458 --> 00:43:58,000
You look... Good.
853
00:43:58,083 --> 00:43:59,166
Yeah?
Mmm-hmm.
854
00:44:14,959 --> 00:44:16,709
(KNOCKING ON DOOR)
855
00:44:16,792 --> 00:44:19,834
KATIE: Adina,
are you in there?
856
00:44:19,917 --> 00:44:22,083
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Just a minute, please.
857
00:44:26,417 --> 00:44:29,458
(KNOCKING)
Adina, I really have
to pee-pee.
858
00:44:31,041 --> 00:44:34,667
I said,
"Just a minute, please."
859
00:44:38,959 --> 00:44:41,083
(KNOCKING)
It's tinkle time!
860
00:44:46,000 --> 00:44:47,291
(DOOR SLAMS)
861
00:44:49,750 --> 00:44:51,125
I'm leaving.
862
00:44:52,250 --> 00:44:53,417
Oh, no, no.
863
00:44:53,500 --> 00:44:54,500
Yep.
864
00:44:54,583 --> 00:44:57,166
No, 'cause I got
a plan, dude. Trust me.
865
00:44:58,834 --> 00:45:02,083
That's your plan?
An aspirin?
866
00:45:02,166 --> 00:45:05,750
Oh, trust me.
It's not an aspirin.
867
00:45:05,834 --> 00:45:09,417
You drop this little baby
in your little hairless
boyfriend's drink...
868
00:45:09,500 --> 00:45:12,875
Hey. Jimmy's not my boyfriend.
869
00:45:12,959 --> 00:45:17,792
He drinks his drink,
he goes out like
a little light bulb,
870
00:45:17,875 --> 00:45:20,625
and you go get that tape, man.
871
00:45:20,709 --> 00:45:22,041
Dude, is that a roofie?
872
00:45:23,709 --> 00:45:26,667
No, that is not a roofie
right there in my hand.
873
00:45:27,834 --> 00:45:29,125
Well, it doesn't matter,
all right?
874
00:45:29,208 --> 00:45:30,333
'Cause I'm not
fuckin' doing it.
875
00:45:30,834 --> 00:45:32,291
(SIGHS)
876
00:45:33,375 --> 00:45:36,083
Wait, this is actually
a good plan.
877
00:45:36,166 --> 00:45:38,375
You go out on a date
and get him to take you
back to the house.
878
00:45:38,458 --> 00:45:40,583
If there's any problems,
just give me the signal.
879
00:45:40,667 --> 00:45:42,583
I'll be right outside.
I'm your wingman.
880
00:45:42,667 --> 00:45:44,792
How's this signal, huh?
I'm not doing it.
881
00:45:46,041 --> 00:45:47,417
You know, KOK-tail cruise
is next week,
882
00:45:47,500 --> 00:45:49,125
and with your grades
and extracurriculars,
883
00:45:49,208 --> 00:45:51,375
you're gonna be lucky
if you even get a job.
884
00:45:59,083 --> 00:46:01,083
Hey, college boy!
885
00:46:01,166 --> 00:46:03,041
Time to tuck in
my hemorrhoids.
886
00:46:04,083 --> 00:46:05,208
(CHUCKLES)
887
00:46:14,208 --> 00:46:15,333
(GLASS SHATTERS)
888
00:46:15,417 --> 00:46:16,959
(MUSIC PLAYING)
889
00:46:17,041 --> 00:46:18,625
(HIGH-PITCHED
STAMMERING) Uh...
890
00:46:18,709 --> 00:46:19,959
No.
891
00:46:20,041 --> 00:46:21,208
Come in.
892
00:46:22,208 --> 00:46:23,417
Take a load off.
893
00:46:24,875 --> 00:46:26,667
So, you like my robe, baby?
894
00:46:26,750 --> 00:46:29,834
I only settle
for the very best.
895
00:46:29,917 --> 00:46:31,583
Let's fuck.
896
00:46:31,667 --> 00:46:34,834
Let's have a drink first.
897
00:46:34,917 --> 00:46:36,959
Loosen things up a little.
898
00:46:37,041 --> 00:46:38,667
(CHUCKLES)
899
00:46:38,750 --> 00:46:39,959
(SIGHING) Yeah.
900
00:46:41,583 --> 00:46:42,792
Ah.
901
00:46:42,875 --> 00:46:44,458
Ooh, yeah.
902
00:46:44,542 --> 00:46:45,750
(HUMMING)
903
00:46:46,458 --> 00:46:47,542
Oh...
904
00:46:47,625 --> 00:46:50,500
What's this?
Box of pornos?
905
00:46:50,583 --> 00:46:52,250
Yes. (CHUCKLES)
906
00:46:53,709 --> 00:46:56,333
Ooh, ooh, ooh.
907
00:46:56,417 --> 00:46:57,875
Someone having a bash?
908
00:46:57,959 --> 00:47:00,291
Oh, I bet it's for
that famous boat party
909
00:47:00,375 --> 00:47:02,875
you boys throw every year.
Am I right?
910
00:47:02,959 --> 00:47:03,959
Uh-huh.
911
00:47:05,625 --> 00:47:06,792
(SIGHS)
912
00:47:09,125 --> 00:47:11,417
Vodka and cranberry
for milady?
913
00:47:12,417 --> 00:47:13,750
What a good idea.
914
00:47:16,917 --> 00:47:18,834
LEAH: (KNOCKING ON DOOR)
Daisy.
915
00:47:18,917 --> 00:47:20,250
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Yes?
916
00:47:20,333 --> 00:47:22,333
Will you come
wash my hair for me?
917
00:47:24,583 --> 00:47:27,834
So, you sassy she-devil.
918
00:47:29,667 --> 00:47:31,750
How 'bout some mellow tunes
to set the mood?
919
00:47:31,834 --> 00:47:32,875
(MUSIC PLAYING)
920
00:47:32,959 --> 00:47:34,917
♪ Get out of my way
921
00:47:35,000 --> 00:47:36,709
♪ Ugly woman
Oh.
922
00:47:36,792 --> 00:47:37,875
♪ Get out of my way
923
00:47:37,959 --> 00:47:40,083
♪ You're not here to stay
924
00:47:40,166 --> 00:47:42,208
It's awfully hot in here.
925
00:47:42,291 --> 00:47:44,041
Take off your bra.
926
00:47:44,125 --> 00:47:45,166
I'll open the window.
927
00:47:45,250 --> 00:47:46,875
Ooh, I'll dim the lights.
928
00:47:46,959 --> 00:47:48,417
Ah!
929
00:47:48,500 --> 00:47:50,834
♪ ...get out of my way
930
00:47:50,917 --> 00:47:53,583
♪ You've been cheating
on me, baby
931
00:47:54,500 --> 00:47:56,375
Ah...
932
00:47:56,458 --> 00:47:57,917
Uh-oh.
933
00:47:58,000 --> 00:48:00,125
♪ I'm gonna count from
one to three
934
00:48:00,208 --> 00:48:01,625
Drink up, bitch.
935
00:48:01,709 --> 00:48:04,208
♪ When I said to
get out of way
936
00:48:04,291 --> 00:48:06,750
I'm starting to
get in the mood.
937
00:48:06,834 --> 00:48:07,792
♪ Ugly woman
938
00:48:07,875 --> 00:48:09,709
Not without a toast.
939
00:48:09,792 --> 00:48:11,792
♪ You're not here to stay
940
00:48:11,875 --> 00:48:13,583
♪ Get out of my way
♪ Get out of...
941
00:48:13,667 --> 00:48:15,875
Tonight...
942
00:48:15,959 --> 00:48:22,625
I lose my virginity
to a woman I love.
943
00:48:23,542 --> 00:48:25,250
♪ Please get out of my way
944
00:48:25,333 --> 00:48:26,333
Right.
945
00:48:27,166 --> 00:48:29,291
Drink up.
946
00:48:29,375 --> 00:48:32,291
♪ Get out of my way
♪ Get out of my way ♪
947
00:48:33,333 --> 00:48:34,542
Ow!
948
00:48:34,625 --> 00:48:35,625
(CRASHING)
949
00:48:35,709 --> 00:48:37,375
Dave!
950
00:48:37,458 --> 00:48:39,125
Where are you?
951
00:48:39,208 --> 00:48:42,792
The first time I tried
shoplifting, I got caught.
952
00:48:42,875 --> 00:48:45,250
Me too.
I wanted a Twix,
953
00:48:45,333 --> 00:48:47,125
but I thought I should
practice on something
I didn't like,
954
00:48:47,208 --> 00:48:49,500
so I stole an onion
and got busted.
955
00:48:49,583 --> 00:48:51,333
(BOTH LAUGH)
956
00:48:51,417 --> 00:48:54,166
Daisy, stop poking me
in the butt.
957
00:48:54,250 --> 00:48:55,333
Sorry.
958
00:48:56,250 --> 00:48:57,834
Wingman!
959
00:48:57,917 --> 00:48:59,709
Wingman!
960
00:49:02,250 --> 00:49:03,250
Oh!
961
00:49:06,375 --> 00:49:07,750
(SCREAMING)
962
00:49:11,917 --> 00:49:13,583
(SPITS)
963
00:49:15,500 --> 00:49:16,667
(ADAM YELLS)
964
00:49:17,250 --> 00:49:18,417
Don't tell Leah,
965
00:49:19,709 --> 00:49:22,625
but sometimes I think
that life would be
a lot easier
966
00:49:22,709 --> 00:49:25,542
if I just looked like
one of those Tri Pis.
967
00:49:27,208 --> 00:49:30,041
I mean, do you know
what it feels like
968
00:49:30,125 --> 00:49:32,750
to be a constant butt
of jokes?
969
00:49:34,083 --> 00:49:35,375
(WHIMPERING) I do.
970
00:49:37,625 --> 00:49:40,375
Do you know what
it feels like to
be called a freak,
971
00:49:40,458 --> 00:49:43,125
to be humiliated
day in, day out
972
00:49:43,208 --> 00:49:45,875
until your self-esteem
is so low, you'd...
973
00:49:45,959 --> 00:49:47,834
You'd walk a mile
out of your way
974
00:49:47,917 --> 00:49:50,083
just to avoid
looking in a mirror?
975
00:49:52,250 --> 00:49:55,000
(SNIFFLING) Or to be
peer-pressured
976
00:49:55,083 --> 00:49:58,834
into crushing
hundreds of cans
of beer on your head
977
00:49:58,917 --> 00:50:01,667
for nine years?
978
00:50:01,750 --> 00:50:06,750
Despite the constant migraines
and the expensive
CAT scans?
979
00:50:06,834 --> 00:50:08,000
(SOBS)
980
00:50:08,792 --> 00:50:09,834
Roberta...
981
00:50:11,667 --> 00:50:12,917
We love you.
982
00:50:13,000 --> 00:50:14,250
DOOFER: (WHIMPERING) Oh...
983
00:50:14,333 --> 00:50:17,083
My giant.
My gentle giant.
984
00:50:17,166 --> 00:50:18,333
(SOBS)
985
00:50:21,166 --> 00:50:28,125
I feel like
you girls are my best friends
in the whole world.
986
00:50:30,166 --> 00:50:37,083
And I think it's time
we stopped moping around
and started having fun.
987
00:50:38,166 --> 00:50:39,166
(SNIFFLES)
988
00:50:40,291 --> 00:50:41,834
What kind of fun?
989
00:50:42,667 --> 00:50:44,542
(GIGGLING)
990
00:50:44,625 --> 00:50:48,542
So... So why do
they call it a
gravity bong?
991
00:50:50,625 --> 00:50:52,291
I have no idea.
992
00:50:52,375 --> 00:50:54,458
(LEAH AND DAVE GIGGLING)
993
00:50:54,542 --> 00:50:55,625
Oh, that tickles.
994
00:50:55,709 --> 00:50:57,583
Stop that now. Stop it.
995
00:50:57,667 --> 00:50:58,875
(BOTH GIGGLE)
996
00:51:02,792 --> 00:51:06,208
Did you leave a boyfriend
or anything
back in Minnesota?
997
00:51:06,291 --> 00:51:09,583
Oh, no, no.
My father didn't
want me to date boys.
998
00:51:09,667 --> 00:51:11,709
Oh. Sounds really controlling.
999
00:51:11,792 --> 00:51:13,291
He is.
1000
00:51:13,375 --> 00:51:16,375
He fully expects me
to graduate, buy a house
in the suburbs,
1001
00:51:16,458 --> 00:51:18,333
and be part
of his old-boy network.
1002
00:51:21,709 --> 00:51:23,500
That's really strange.
1003
00:51:24,542 --> 00:51:25,625
Well, uh...
1004
00:51:25,709 --> 00:51:26,959
(CHUCKLES)
1005
00:51:27,041 --> 00:51:31,291
Daisy, I think you deserve
better than that.
1006
00:51:31,375 --> 00:51:33,000
I mean, the only way
you're ever gonna be happy
1007
00:51:33,083 --> 00:51:35,959
is if you're true
to what you want.
1008
00:51:36,041 --> 00:51:37,458
Your dad's just
gonna have to accept
1009
00:51:37,542 --> 00:51:40,125
that you have to make
your own choices in life.
1010
00:51:40,208 --> 00:51:43,291
You know, you're right.
You are. (CHUCKLES)
1011
00:51:43,375 --> 00:51:45,333
(INHALES DEEPLY)
1012
00:51:48,709 --> 00:51:50,125
(LOUD MUSIC PLAYING)
1013
00:51:50,208 --> 00:51:52,250
(YELLS)
God! Do you hear that?
1014
00:51:52,333 --> 00:51:56,500
I'm so sick of
those stupid frats
and their stupid music!
1015
00:51:56,583 --> 00:51:57,834
Oh, oh, oh... The toes.
Oh!
1016
00:51:57,917 --> 00:51:59,083
Watch the toes.
Watch your toes.
1017
00:51:59,166 --> 00:52:01,792
Sorry. God.
Do you mind doing it again?
(CHUCKLES)
1018
00:52:01,875 --> 00:52:03,000
Okay.
1019
00:52:03,083 --> 00:52:05,166
(MUSIC PLAYING)
1020
00:52:05,250 --> 00:52:08,458
Like you're naughty, girls!
Like you're naughty!
1021
00:52:08,542 --> 00:52:09,875
Whoo-hoo!
(GIGGLES)
1022
00:52:17,250 --> 00:52:19,041
(MUSIC CONTINUES
IN DISTANCE)
1023
00:52:23,917 --> 00:52:25,208
You want to sleep over?
1024
00:52:27,417 --> 00:52:29,000
(JIMMY YELLING)
1025
00:52:29,083 --> 00:52:30,500
(PANTING)
1026
00:52:30,583 --> 00:52:34,083
You are strong for a girl.
1027
00:52:35,041 --> 00:52:36,041
For a girl.
1028
00:52:36,792 --> 00:52:38,125
(GROWLS)
1029
00:52:40,583 --> 00:52:42,417
(IN NORMAL VOICE)
Guys are such idiots.
1030
00:52:45,917 --> 00:52:46,959
(GRUNTS)
1031
00:52:47,041 --> 00:52:48,417
(KEYS JINGLE)
1032
00:52:55,125 --> 00:52:56,417
What...
1033
00:53:00,458 --> 00:53:02,542
(IN SLOW MOTION) Wingman!
1034
00:53:02,625 --> 00:53:04,875
JIMMY: I lose my virginity
to a woman...
1035
00:53:04,959 --> 00:53:06,000
ADAM: Bring
the quality down...
1036
00:53:06,083 --> 00:53:07,750
JIMMY: Co-inky dinky,
my stinky pinky.
1037
00:53:07,834 --> 00:53:09,333
ADAM: (ECHOING) ...way down.
1038
00:53:09,417 --> 00:53:11,250
Huh? Who told you
about skanks?
1039
00:53:11,333 --> 00:53:13,417
FRAT BOY: (ECHOING)
Fat-ass dog girl!
1040
00:53:13,500 --> 00:53:15,250
(GROANING)
1041
00:53:15,333 --> 00:53:18,500
JIMMY: I banged her
five times,
and she was begging for more!
1042
00:53:22,083 --> 00:53:23,041
(SOFT MUSIC PLAYING)
1043
00:53:23,125 --> 00:53:24,125
So...
1044
00:53:26,166 --> 00:53:27,333
Good night.
1045
00:53:30,959 --> 00:53:33,083
Uh... Yeah.
1046
00:53:33,166 --> 00:53:34,375
Good night.
1047
00:53:35,709 --> 00:53:37,375
I had a really
good time tonight.
1048
00:53:39,875 --> 00:53:41,208
So did I.
1049
00:53:46,375 --> 00:53:48,000
I feel so comfortable
with you.
1050
00:53:50,542 --> 00:53:52,500
Like I can tell you anything.
1051
00:53:55,875 --> 00:53:57,667
Yeah. Yeah, me too.
1052
00:54:02,291 --> 00:54:04,333
I'm glad you decided
to sleep over.
1053
00:54:06,375 --> 00:54:10,125
♪ Tiger lily girl
1054
00:54:10,208 --> 00:54:13,667
♪ Standin' cross-eyed
in the corner
1055
00:54:15,375 --> 00:54:18,834
♪ Tiger lily girl
1056
00:54:18,917 --> 00:54:20,583
♪ Standin' tongue-tied
in the corner ♪
1057
00:54:20,667 --> 00:54:23,166
(WHIMPERS)
1058
00:54:24,333 --> 00:54:29,583
I'm really, really confused
right now.
1059
00:54:30,208 --> 00:54:31,333
(PANTING) So am I.
1060
00:54:32,875 --> 00:54:34,583
I've never done this before.
1061
00:54:36,041 --> 00:54:37,417
Me neither. (SIGHS)
1062
00:54:40,250 --> 00:54:42,208
I'm sorry.
1063
00:54:43,875 --> 00:54:47,000
I'm really sorry.
1064
00:54:47,083 --> 00:54:51,291
Why don't you
come over here
and we'll talk?
1065
00:54:51,375 --> 00:54:52,542
I won't bite.
1066
00:54:57,875 --> 00:54:59,291
Come on.
1067
00:54:59,375 --> 00:55:00,875
Uh, I've got to go.
1068
00:55:00,959 --> 00:55:02,625
Ah. Ooh.
1069
00:55:03,625 --> 00:55:04,917
(DOOR CLOSES)
1070
00:55:06,625 --> 00:55:09,375
♪ She was a rough rider
1071
00:55:10,792 --> 00:55:13,041
(INDISTINCT TALKING)
1072
00:55:13,125 --> 00:55:15,083
♪ A cool stroker
1073
00:55:18,083 --> 00:55:19,041
Oh. Oh.
1074
00:55:19,125 --> 00:55:20,834
♪ A strong whiner
1075
00:55:20,917 --> 00:55:23,375
Like it hurts, girls.
(GRUNTING)
1076
00:55:23,458 --> 00:55:25,125
♪ I had a hard night
1077
00:55:25,208 --> 00:55:27,333
Make it sting, girls.
1078
00:55:27,417 --> 00:55:28,542
(GIRL LAUGHING)
1079
00:55:28,625 --> 00:55:30,291
Hurt yourselves, girls.
1080
00:55:31,959 --> 00:55:33,125
Oh!
1081
00:55:34,458 --> 00:55:36,375
Oh!
1082
00:55:36,458 --> 00:55:37,709
Ooh.
1083
00:55:39,083 --> 00:55:42,125
See if there's more weed
in her pajamas.
1084
00:55:43,458 --> 00:55:45,625
Ooh-la-la-la-la!
1085
00:55:47,667 --> 00:55:49,333
(MUTTERS)
1086
00:55:49,417 --> 00:55:51,500
Let's spark up a bowl.
1087
00:55:54,458 --> 00:55:55,834
(LAUGHING)
1088
00:56:00,125 --> 00:56:02,542
(CHUCKLES)
1089
00:56:02,625 --> 00:56:05,458
♪ I feel so broke up today ♪
1090
00:56:19,792 --> 00:56:21,125
(GASPS)
1091
00:56:26,875 --> 00:56:29,125
Jimmy, where are the tapes?
1092
00:56:29,208 --> 00:56:32,917
What happened to
that box of pornos,
you little piece of shit?
1093
00:56:33,000 --> 00:56:35,750
Jimmy! Jimmy!
I need my tape!
1094
00:56:35,834 --> 00:56:37,542
(EXHALES SHARPLY)
Oh, shit.
1095
00:56:39,291 --> 00:56:40,333
Huh?
1096
00:56:43,375 --> 00:56:44,667
(GRUNTS)
1097
00:56:51,542 --> 00:56:53,000
Can I help you?
1098
00:56:57,291 --> 00:56:58,667
(CHEERS AND APPLAUSE)
1099
00:57:01,709 --> 00:57:04,500
ALL: (CHANTING)
The girl was fair
who went upstairs
1100
00:57:04,583 --> 00:57:06,750
with her favorite KOK.
1101
00:57:06,834 --> 00:57:11,500
She knocked around
and came back down
and now she takes the walk.
1102
00:57:11,583 --> 00:57:12,875
The walk...
1103
00:57:17,542 --> 00:57:18,875
Oh!
1104
00:57:20,917 --> 00:57:21,917
Oh!
1105
00:57:22,917 --> 00:57:24,166
Whoa!
1106
00:57:26,375 --> 00:57:27,500
(GIGGLING)
1107
00:57:27,583 --> 00:57:29,834
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
(GASPS)
1108
00:57:29,917 --> 00:57:30,917
(CHUCKLING)
1109
00:57:33,417 --> 00:57:37,125
(DOOR CLOSES)
Hey, where you been, man?
Did you get that tape?
1110
00:57:37,208 --> 00:57:38,667
No.
1111
00:57:38,750 --> 00:57:39,917
Where's Dave?
1112
00:57:40,417 --> 00:57:41,583
Ow!
1113
00:57:42,917 --> 00:57:44,667
That's weird.
1114
00:57:44,750 --> 00:57:47,500
What the hell
is on your skirt, man?
1115
00:57:47,583 --> 00:57:48,875
Oh!
1116
00:57:48,959 --> 00:57:51,875
Uh... Gum...
Or something.
1117
00:57:51,959 --> 00:57:53,667
Yeah? What flavor was it?
1118
00:57:53,750 --> 00:57:55,792
Big juicy cock?
1119
00:57:58,125 --> 00:57:59,458
I don't know what you mean.
1120
00:57:59,542 --> 00:58:01,333
(DOOR OPENS)
Nothing happened.
1121
00:58:03,458 --> 00:58:05,291
Dude, did you get the tape?
1122
00:58:07,291 --> 00:58:08,291
The tape?
1123
00:58:09,291 --> 00:58:10,959
Yeah.
Oh.
1124
00:58:11,917 --> 00:58:13,417
The tape.
1125
00:58:14,792 --> 00:58:17,166
Let me tell you
about the tape, Dave.
1126
00:58:17,250 --> 00:58:21,750
Somewhere between the ribs
and the Rohypnol,
I had the tape.
1127
00:58:23,041 --> 00:58:24,291
But what happened?
1128
00:58:24,375 --> 00:58:26,208
You fucked me over, Dave!
1129
00:58:26,291 --> 00:58:29,083
And now the tape
is in a blue crate
on its way to the boat!
1130
00:58:29,166 --> 00:58:32,709
So... You didn't get the tape?
1131
00:58:32,792 --> 00:58:34,542
Where were you
last night, Dave?
1132
00:58:34,625 --> 00:58:36,375
Uh, well, I was...
1133
00:58:36,458 --> 00:58:38,750
What happened
to the wingman, huh?
1134
00:58:38,834 --> 00:58:41,166
You were with her,
weren't you?
1135
00:58:41,250 --> 00:58:43,417
You left me hanging
in the wind.
1136
00:58:43,500 --> 00:58:45,667
Oh, is that what
they're calling it now?
1137
00:58:45,750 --> 00:58:46,750
Shut up, Doofer!
1138
00:58:46,834 --> 00:58:49,917
(SOBBING) Oh!
1139
00:58:50,000 --> 00:58:54,375
You betrayed me
to be with a DOG!
1140
00:58:54,458 --> 00:58:55,750
You're calling her a DOG?
1141
00:58:55,834 --> 00:58:57,709
DOG, DOG, DOG.
(SNARLS)
1142
00:58:57,792 --> 00:58:59,000
Have you looked
in the mirror lately?
1143
00:58:59,083 --> 00:59:00,875
You know, I can't
even believe Jimmy
even asked you out.
1144
00:59:00,959 --> 00:59:02,375
You know, you're the joke
of the whole house!
1145
00:59:02,458 --> 00:59:05,083
You're not half the woman
she is!
1146
00:59:05,166 --> 00:59:06,417
You take that back!
No.
1147
00:59:06,500 --> 00:59:07,875
You take it back!
No.
1148
00:59:07,959 --> 00:59:10,458
DOOFER: I just want
to stop the fighting.
I want us to be friends!
1149
00:59:10,542 --> 00:59:13,208
Shush!
Well, you tell this bitch
1150
00:59:13,291 --> 00:59:15,375
that a friend would've
had my back last night.
1151
00:59:16,166 --> 00:59:17,083
(SOBS)
1152
00:59:17,166 --> 00:59:20,417
(SCOFFS) Looks like
Jimmy got there first.
1153
00:59:20,500 --> 00:59:22,125
(YELLING)
1154
00:59:22,500 --> 00:59:24,083
(GROWLING)
1155
00:59:24,166 --> 00:59:26,208
(SCREAMING)
1156
00:59:28,458 --> 00:59:30,375
(YELLING)
1157
00:59:30,458 --> 00:59:32,792
You and your new girlfriend
could care less what
happens to me!
1158
00:59:32,875 --> 00:59:33,959
(CHOKING)
1159
00:59:34,041 --> 00:59:36,125
I waited all night for you!
1160
00:59:36,208 --> 00:59:37,834
Ooh! A lovers' quarrel!
1161
00:59:38,542 --> 00:59:40,291
(SCREAMING)
1162
00:59:42,542 --> 00:59:43,959
(COUGHING)
1163
00:59:45,041 --> 00:59:46,625
(YELLS)
1164
00:59:46,709 --> 00:59:48,709
Ha! You throw like a girl!
1165
00:59:49,583 --> 00:59:50,834
(YELLS)
Oh!
1166
00:59:51,583 --> 00:59:53,291
(YELLING)
1167
00:59:53,375 --> 00:59:55,166
(COUGHING)
1168
00:59:55,250 --> 00:59:56,625
(SCREAMS)
1169
00:59:56,709 --> 00:59:57,834
Ooh, that hurt!
1170
00:59:59,166 --> 01:00:00,291
That all you got?
1171
01:00:00,375 --> 01:00:03,000
You're gonna pay!
1172
01:00:08,166 --> 01:00:09,417
(GASPS)
1173
01:00:12,750 --> 01:00:13,750
(YELLING)
1174
01:00:15,542 --> 01:00:18,250
Hey. So, you wanna play?
Let's play.
1175
01:00:18,333 --> 01:00:20,542
Oh, is that supposed
to scare me?
1176
01:00:21,917 --> 01:00:23,083
(WHIMPERS)
1177
01:00:23,166 --> 01:00:24,667
Adina, catch!
1178
01:00:25,917 --> 01:00:27,542
(BOTH GRUNTING)
1179
01:00:31,959 --> 01:00:33,291
(GRUNTING CONTINUES)
1180
01:00:48,250 --> 01:00:50,208
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Girls, stop it!
1181
01:00:50,291 --> 01:00:52,166
Eat it!
(GAGS)
1182
01:00:53,417 --> 01:00:54,625
Oh!
1183
01:00:56,917 --> 01:00:58,709
(AIR WHOOSHING)
1184
01:00:59,458 --> 01:01:01,250
(YELLING)
1185
01:01:03,083 --> 01:01:04,875
Okay, easy, now.
1186
01:01:04,959 --> 01:01:05,959
Go easy.
1187
01:01:07,291 --> 01:01:08,542
(GROANS)
1188
01:01:10,625 --> 01:01:11,625
(YELLS)
1189
01:01:12,125 --> 01:01:13,333
(GROANS)
1190
01:01:13,417 --> 01:01:14,333
(GASPS)
Oh!
1191
01:01:22,166 --> 01:01:23,166
(GRUNTING)
1192
01:01:24,333 --> 01:01:26,709
(GROWLING)
1193
01:01:26,792 --> 01:01:28,417
You don't understand
what I'm going through, Dave!
1194
01:01:29,458 --> 01:01:31,542
This is killing me!
1195
01:01:31,625 --> 01:01:34,583
I was the go-to guy
at KOK, okay?
1196
01:01:34,667 --> 01:01:36,750
Now look at me.
Look at me!
1197
01:01:37,583 --> 01:01:39,250
I'm ugly!
1198
01:01:39,333 --> 01:01:41,208
I would never fuck me!
1199
01:01:41,291 --> 01:01:44,333
That's... That's not true.
That's not true.
1200
01:01:44,417 --> 01:01:46,750
You had sex with Lisa Philbin.
1201
01:01:46,834 --> 01:01:49,583
Yeah. Remember her, huh?
1202
01:01:49,667 --> 01:01:51,834
You're much prettier
than she is.
1203
01:01:53,291 --> 01:01:54,375
(YELLING)
1204
01:01:54,458 --> 01:01:56,125
Football! Football.
What?
1205
01:01:56,208 --> 01:01:59,542
Football. Look, huh?
Look at that.
1206
01:01:59,625 --> 01:02:00,917
ADAM: I don't get it.
1207
01:02:01,000 --> 01:02:03,875
DAVE: Who gets to
go to the KOK-tail cruise
every year? Huh?
1208
01:02:04,542 --> 01:02:05,917
Tri Pis.
1209
01:02:06,000 --> 01:02:09,792
Technically, it's whoever
wins the powder puff
football game.
1210
01:02:10,166 --> 01:02:11,000
Yeah?
1211
01:02:11,083 --> 01:02:13,959
With you, me, and Doofer
on the DOG team,
1212
01:02:14,041 --> 01:02:15,917
the Tri Pis
don't stand a chance.
1213
01:02:16,000 --> 01:02:20,917
Look, we win the game,
we get on the boat,
we get the tape.
1214
01:02:21,000 --> 01:02:22,750
That's good.
Yeah.
1215
01:02:22,834 --> 01:02:25,291
Yeah. It's perfect.
1216
01:02:25,375 --> 01:02:27,750
We get on the boat,
you meet with Kloss,
1217
01:02:27,834 --> 01:02:29,709
you get the job,
you hire me and Doofer!
1218
01:02:30,041 --> 01:02:31,375
(LAUGHS)
1219
01:02:32,667 --> 01:02:34,875
DOGs are gonna be
on the KOK-tail cruise.
1220
01:02:34,959 --> 01:02:38,792
Oh, I'm not going anywhere
looking like this.
1221
01:02:38,875 --> 01:02:41,667
No, sir.
1222
01:02:41,750 --> 01:02:45,333
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
Why would we want
to play football?
1223
01:02:47,375 --> 01:02:50,917
Why would you want
to play football?
1224
01:02:51,000 --> 01:02:52,291
Yeah!
1225
01:02:52,375 --> 01:02:57,959
Haven't you read
the studies about
sports and self-esteem?
1226
01:02:58,041 --> 01:03:00,834
(WHIMPERING) Mmm-hmm.
I wouldn't mind
a little self-esteem.
1227
01:03:00,917 --> 01:03:06,458
I say we go out there,
and we knock their tits
in the dirt!
1228
01:03:06,542 --> 01:03:07,917
(ALL CHEERING)
1229
01:03:08,000 --> 01:03:09,083
Let's do it!
1230
01:03:10,208 --> 01:03:12,000
(CROWD CHEERING)
(AIR HORN BLOWING)
1231
01:03:30,041 --> 01:03:31,750
They don't look so tough.
1232
01:03:32,458 --> 01:03:34,333
(WHISTLE BLOWS)
1233
01:03:34,417 --> 01:03:36,125
GIRL: Okay,
we're gonna do this.
1234
01:03:36,917 --> 01:03:38,250
ALL: Ready? Break!
1235
01:03:38,792 --> 01:03:41,625
(CROWD CHEERING)
1236
01:03:56,875 --> 01:03:58,583
Uh-oh.
1237
01:03:59,250 --> 01:04:00,709
(WHISTLE BLOWS)
1238
01:04:00,792 --> 01:04:03,917
Girls! Girls!
Remember what we learned!
1239
01:04:04,000 --> 01:04:05,333
Come on!
1240
01:04:05,417 --> 01:04:06,375
GIRL: Come on, guys.
1241
01:04:06,458 --> 01:04:08,500
Three, set!
1242
01:04:10,458 --> 01:04:11,500
ALL: Huh!
1243
01:04:15,792 --> 01:04:16,834
(CROWD CHEERS)
1244
01:04:20,792 --> 01:04:22,458
(IN NORMAL VOICE)
Come and get it, ladies.
1245
01:04:24,834 --> 01:04:25,834
(SCREAMING)
1246
01:04:26,458 --> 01:04:27,750
Look out.
1247
01:04:27,834 --> 01:04:29,583
(SCREAMING)
1248
01:04:30,333 --> 01:04:31,709
(DOOFER CRIES)
1249
01:04:31,792 --> 01:04:33,709
(CHEERING)
1250
01:04:33,792 --> 01:04:35,375
(WHISTLE BLOWS)
Whoo!
1251
01:04:35,458 --> 01:04:37,083
Yeah, bitches!
1252
01:04:37,166 --> 01:04:38,792
Whoo!
1253
01:04:40,166 --> 01:04:42,208
(CHEERING LOUDLY)
1254
01:04:42,291 --> 01:04:44,291
(SCREAMING)
1255
01:04:44,375 --> 01:04:46,291
(AIR HORN BLOWING)
(DOOFER CONTINUES CRYING)
1256
01:04:46,375 --> 01:04:48,792
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
This is supposed to be
touch football!
1257
01:04:48,875 --> 01:04:50,500
(SCREAMS)
1258
01:04:51,959 --> 01:04:54,291
Oh, my ba... Gina!
1259
01:04:54,375 --> 01:04:57,166
My... She kicked me
in the vaginas! (SCREAMS)
1260
01:04:57,709 --> 01:04:59,375
Stretcher!
1261
01:04:59,458 --> 01:05:01,166
DOOFER: Oh! Get the giant!
1262
01:05:01,709 --> 01:05:03,250
I want my giant!
1263
01:05:03,333 --> 01:05:04,792
(SCREAMING)
1264
01:05:04,875 --> 01:05:06,417
Thank you, giant.
1265
01:05:06,500 --> 01:05:08,542
Watch my vagina. (SCREAMS)
1266
01:05:12,625 --> 01:05:13,792
ALL: DOGs rule! Break!
1267
01:05:13,875 --> 01:05:15,583
All right.
1268
01:05:15,667 --> 01:05:17,667
(IN NORMAL VOICE)
Bunch of pink nightmares.
1269
01:05:22,000 --> 01:05:23,834
(CLEARS THROAT)
1270
01:05:23,917 --> 01:05:26,625
Get your eyes off my tits,
rug muncher.
1271
01:05:26,709 --> 01:05:28,792
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Blue 42!
1272
01:05:28,875 --> 01:05:30,000
Hut! Hut!
1273
01:05:30,083 --> 01:05:32,041
(INDISTINCT SHOUTING)
1274
01:05:34,208 --> 01:05:35,208
Ow!
1275
01:05:36,875 --> 01:05:38,583
Adina, I'm open!
1276
01:05:39,041 --> 01:05:40,041
(GRUNTS)
1277
01:05:41,917 --> 01:05:43,500
(GRUNTS)
(ALL GROAN)
1278
01:05:44,542 --> 01:05:46,667
(ALL GRUNTING)
1279
01:05:50,417 --> 01:05:52,542
DOGs don't go on the cruise.
1280
01:05:54,083 --> 01:05:57,000
Adina! (WHIMPERING)
1281
01:05:57,083 --> 01:05:59,667
ANNOUNCER: (OVER PA)
That's the second injury
to the DOGs this quarter.
1282
01:05:59,750 --> 01:06:01,500
She may be hurt pretty badly.
1283
01:06:01,583 --> 01:06:03,208
(CHEERING AND WHISTLING)
1284
01:06:04,250 --> 01:06:06,834
It's a go.
Hit it!
1285
01:06:06,917 --> 01:06:08,667
Okay.
1286
01:06:08,750 --> 01:06:10,166
(GRUNTING)
(SQUEAKING)
1287
01:06:12,583 --> 01:06:14,834
(SCREAMING)
1288
01:06:14,917 --> 01:06:18,125
(CROWD CHEERING)
(TRI PIS SCREAMING)
1289
01:06:18,208 --> 01:06:20,333
(IN NORMAL VOICE)
That's my trick.
1290
01:06:20,417 --> 01:06:21,458
What?
1291
01:06:22,750 --> 01:06:24,125
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Nothing.
1292
01:06:24,208 --> 01:06:26,458
(CROWD CHEERING)
(GIRLS SCREAMING)
1293
01:06:29,083 --> 01:06:30,417
(CHEERING)
1294
01:06:32,083 --> 01:06:33,625
Why are they cheering?
1295
01:06:33,709 --> 01:06:34,792
I don't know!
1296
01:06:36,083 --> 01:06:37,792
God, that is so weird.
1297
01:06:40,750 --> 01:06:42,667
It's payback time.
1298
01:06:42,750 --> 01:06:44,709
(INDISTINCT WHISPERING)
Ready? Break!
1299
01:06:44,792 --> 01:06:47,083
Show 'em!
Hey, Leah,
next to the receiver.
1300
01:06:47,166 --> 01:06:50,041
Cover the receiver.
Hey, back, Katie.
Get over there. Okay.
1301
01:06:50,125 --> 01:06:53,208
(INAUDIBLE)
25! 32!
1302
01:06:53,291 --> 01:06:55,417
Oh, I'm in your head now!
Oh, I'm in your head now!
1303
01:06:55,500 --> 01:06:56,583
Feel it!
Hut! Hut!
1304
01:06:56,667 --> 01:06:58,959
(YELLING)
1305
01:07:00,667 --> 01:07:02,542
(BOOING)
1306
01:07:02,625 --> 01:07:03,834
(WHISTLE BLOWS)
1307
01:07:03,917 --> 01:07:05,875
ANNOUNCER:
DOGs' ball. First and 10.
1308
01:07:05,959 --> 01:07:08,750
Okay, this one's
going to yours truly.
1309
01:07:08,834 --> 01:07:10,709
Ready?
ALL: Break!
1310
01:07:11,959 --> 01:07:14,458
(GRUNTING)
1311
01:07:16,959 --> 01:07:18,041
(WHISTLE BLOWS)
1312
01:07:18,125 --> 01:07:19,750
(CHEERING)
1313
01:07:22,500 --> 01:07:23,500
GIRL: Adina rules!
1314
01:07:26,458 --> 01:07:28,375
(CHEERING)
(CROWD BOOING)
1315
01:07:28,458 --> 01:07:29,583
(WHISTLE BLOWS)
1316
01:07:29,667 --> 01:07:32,959
Get that fat-ass bulldyke
no matter what it takes.
Ready?
1317
01:07:33,041 --> 01:07:34,041
ALL: Break!
1318
01:07:34,709 --> 01:07:37,000
(MUSIC PLAYS)
1319
01:07:41,166 --> 01:07:43,333
♪ Yeah
1320
01:07:48,709 --> 01:07:50,333
♪ Yeah ♪
1321
01:07:56,500 --> 01:07:57,917
Blue 48!
1322
01:07:58,000 --> 01:08:00,417
Hey, everybody,
1323
01:08:00,500 --> 01:08:03,750
this is the DOG
that Jimmy backdoored.
1324
01:08:03,834 --> 01:08:07,250
ANNOUNCER: Evidently,
the quarterback is
Jimmy's new girlfriend.
1325
01:08:07,333 --> 01:08:08,750
No!
(FOOTBALL SLAPS HANDS)
1326
01:08:08,834 --> 01:08:10,208
(ALL YELLING)
1327
01:08:10,875 --> 01:08:12,041
(GROANS)
1328
01:08:12,542 --> 01:08:13,709
(LAUGHTER)
1329
01:08:14,208 --> 01:08:15,875
(GRUNTING)
1330
01:08:18,375 --> 01:08:19,750
(WHISTLE BLOWS)
1331
01:08:24,542 --> 01:08:26,875
(LAUGHTER CONTINUES)
1332
01:08:29,417 --> 01:08:31,458
Okay.
1333
01:08:31,542 --> 01:08:35,291
Five-step buttonhook.
Be ready.
The ball's coming fast.
1334
01:08:35,375 --> 01:08:37,208
KATIE: We're over here!
1335
01:08:37,875 --> 01:08:39,917
Yeah. Come on.
1336
01:08:40,000 --> 01:08:41,041
(GROANING)
1337
01:08:42,583 --> 01:08:43,959
(ALL GASP)
1338
01:08:44,041 --> 01:08:46,792
Times out! Times out!
1339
01:08:46,875 --> 01:08:49,250
(WHISTLE BLOWS)
ANNOUNCER: That's the DOGs'
final timeout.
1340
01:08:49,333 --> 01:08:51,291
We can't win
without you, Adina.
1341
01:08:51,417 --> 01:08:52,375
Right.
Right.
1342
01:08:52,458 --> 01:08:54,875
Listen up all of you.
1343
01:08:56,417 --> 01:08:59,834
I am not gonna let you
give up on yourselves.
1344
01:08:59,917 --> 01:09:01,417
(BREATHING HEAVILY)
1345
01:09:02,709 --> 01:09:04,875
When I first pledged
the DOG house,
1346
01:09:06,583 --> 01:09:10,125
I thought, "My God,
what a bunch of losers."
1347
01:09:11,458 --> 01:09:12,625
But I was wrong.
1348
01:09:13,750 --> 01:09:15,709
This house
1349
01:09:15,792 --> 01:09:23,208
has more heart
and more loyalty
than the Tri Pis ever had.
1350
01:09:23,291 --> 01:09:29,291
I mean, sure, they may give
great blow jobs, but
we're a family.
1351
01:09:30,875 --> 01:09:33,208
Yeah, you know...
1352
01:09:33,291 --> 01:09:34,959
I think we're still
in this game.
1353
01:09:36,125 --> 01:09:38,083
Still in it?
1354
01:09:38,166 --> 01:09:39,917
You're damn right
you're still in it!
1355
01:09:39,959 --> 01:09:41,458
You can win this thing!
1356
01:09:43,375 --> 01:09:47,917
LEAH: Okay,
the name of the play is
"Patty up the middle."
1357
01:09:48,041 --> 01:09:49,917
Me?
1358
01:09:50,041 --> 01:09:52,583
On two? On two. Ready?
1359
01:09:52,667 --> 01:09:53,834
ALL: Go DOGs!
1360
01:09:53,917 --> 01:09:55,166
(SHOUTS INDISTINCTLY)
1361
01:10:00,959 --> 01:10:03,750
Red 64! Red 64!
1362
01:10:03,834 --> 01:10:05,083
Hike!
1363
01:10:05,166 --> 01:10:06,208
(ALL YELLING)
1364
01:10:06,917 --> 01:10:08,542
(CROWD CHEERING)
1365
01:10:08,625 --> 01:10:09,959
(GROANS)
1366
01:10:11,458 --> 01:10:13,792
(CROWD CONTINUES CHEERING)
1367
01:10:14,542 --> 01:10:15,959
(WHISTLE BLOWS)
1368
01:10:16,083 --> 01:10:17,542
(INDISTINCT SHOUTING)
1369
01:10:19,041 --> 01:10:20,917
Are you all right, Patty?
1370
01:10:21,041 --> 01:10:22,583
Yeah, I guess so.
1371
01:10:22,667 --> 01:10:24,083
Chicken shit.
1372
01:10:24,166 --> 01:10:26,083
Yeah, go back
to your huddle, freak.
1373
01:10:26,208 --> 01:10:27,250
(BOTH LAUGH)
1374
01:10:27,375 --> 01:10:29,166
Yeah, Sasquatch.
1375
01:10:29,250 --> 01:10:30,375
What did you call me?
1376
01:10:31,041 --> 01:10:33,375
Um, chicken shit.
1377
01:10:33,458 --> 01:10:36,250
No, after that.
1378
01:10:36,333 --> 01:10:37,750
Sasquatch?
1379
01:10:37,834 --> 01:10:39,375
No, before that.
1380
01:10:42,709 --> 01:10:43,709
Freak?
1381
01:10:45,750 --> 01:10:47,166
That was it.
1382
01:10:47,250 --> 01:10:49,375
Thanks.
1383
01:10:49,500 --> 01:10:52,125
(GROWLING)
Let's try
"Patty up the middle"
1384
01:10:52,208 --> 01:10:54,792
one more time.
1385
01:10:54,875 --> 01:10:56,083
What do we do?
1386
01:10:56,166 --> 01:10:58,166
PATTY: Get out of the way.
(WHISTLE BLOWS)
1387
01:10:58,250 --> 01:11:00,458
ANNOUNCER: This should be
the last play of the game.
1388
01:11:00,542 --> 01:11:01,500
Hike!
1389
01:11:01,583 --> 01:11:03,083
(YELLING)
1390
01:11:04,208 --> 01:11:05,583
(GRUNTING)
1391
01:11:13,917 --> 01:11:16,500
(WHISTLE BLOWS)
(YELLING)
1392
01:11:20,542 --> 01:11:22,709
(CHEERING)
1393
01:11:43,959 --> 01:11:45,542
Who's number one?
1394
01:11:45,625 --> 01:11:47,417
ALL: D-O-G!
1395
01:11:47,500 --> 01:11:48,792
(CHEERING)
1396
01:11:52,125 --> 01:11:54,208
(HORN HONKS)
Fat ass!
1397
01:11:55,458 --> 01:11:56,625
(GRUNTS)
1398
01:11:58,125 --> 01:11:59,166
(GRUNTS)
1399
01:11:59,250 --> 01:12:00,500
(TIRES SCREECH)
1400
01:12:01,583 --> 01:12:03,125
(HORN BLARES)
1401
01:12:04,625 --> 01:12:05,917
(IN NORMAL VOICE)
It's true.
1402
01:12:06,000 --> 01:12:08,250
Sports does improve
self-esteem.
1403
01:12:09,959 --> 01:12:12,041
Leah's the first girl I met
I could really talk to.
1404
01:12:12,125 --> 01:12:13,458
Maybe I should just tell her.
1405
01:12:13,542 --> 01:12:16,208
No! Not after what
we've been through, man.
(SIRENS WAILING)
1406
01:12:16,291 --> 01:12:17,542
Come on.
Eyes on the prize, Dave.
1407
01:12:17,625 --> 01:12:19,083
We're almost out of this.
1408
01:12:20,333 --> 01:12:21,583
Watch it, DOG!
1409
01:12:21,667 --> 01:12:23,500
You watch it, plastic tits.
1410
01:12:25,542 --> 01:12:27,542
Oh!
1411
01:12:27,625 --> 01:12:29,750
Do you believe that bitch?
1412
01:12:29,834 --> 01:12:32,125
You going back to the house?
1413
01:12:32,208 --> 01:12:34,375
I gotta stop and get
some more lipstick, man.
1414
01:12:34,458 --> 01:12:36,875
Yeah, I'll go with you.
I need a new dress.
1415
01:12:36,959 --> 01:12:38,709
(SOFT MUSIC PLAYING)
1416
01:12:41,166 --> 01:12:42,417
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Oh, hi.
1417
01:12:42,500 --> 01:12:45,333
Can I help you
find some... Ugh!
(CLEARS THROAT)
1418
01:12:45,834 --> 01:12:46,875
Uh, hi.
1419
01:12:46,959 --> 01:12:49,417
I'm going to a very big,
important party tonight,
1420
01:12:49,500 --> 01:12:51,917
and I need to look
absolutely perfect.
1421
01:12:52,000 --> 01:12:55,125
Can you tell me
which shade of lipstick
looks best on me?
1422
01:12:56,667 --> 01:12:58,458
Um... Uh...
1423
01:12:59,125 --> 01:13:00,709
Um, oh...
1424
01:13:02,000 --> 01:13:03,542
Maybe the orange.
1425
01:13:03,917 --> 01:13:04,959
Orange.
1426
01:13:05,041 --> 01:13:06,959
What an excellent suggestion.
1427
01:13:07,041 --> 01:13:08,959
(STAMMERING) Hello?
1428
01:13:09,041 --> 01:13:11,125
Hello? Hello?
1429
01:13:11,208 --> 01:13:13,625
So, once we get the tape
off the boat, then what?
1430
01:13:13,709 --> 01:13:16,083
We show it at the
national chapter meeting
tomorrow morning,
1431
01:13:16,166 --> 01:13:18,667
we bust Spence's ass,
we return to KOK,
1432
01:13:18,750 --> 01:13:20,625
and we roll our wieners
back out.
1433
01:13:20,709 --> 01:13:22,125
Well... What do I...
What do I tell Leah?
1434
01:13:22,208 --> 01:13:24,291
I mean, what happens to Daisy?
1435
01:13:24,375 --> 01:13:27,000
Daisy, Adina, and Roberta
are going to disappear.
1436
01:13:27,083 --> 01:13:28,625
And this never happened.
1437
01:13:28,709 --> 01:13:30,083
Well, I have to tell
Leah something.
1438
01:13:30,166 --> 01:13:32,458
Tonight, Daisy could
tell Leah that she's
going back to Minnesota.
1439
01:13:32,542 --> 01:13:34,750
Oh, that's so stupid.
That's such a cop-out.
Come on.
1440
01:13:34,834 --> 01:13:38,625
Ah. I'm sure this would
look good on an anorexic.
1441
01:13:38,709 --> 01:13:42,458
Why can't they design dresses
for girls who need to
hide a big caboose?
1442
01:13:42,542 --> 01:13:44,166
You know,
you really don't have a...
1443
01:13:44,250 --> 01:13:47,166
Oh! Please be a size 8.
Please be a size 8.
1444
01:13:47,250 --> 01:13:48,417
Yes!
1445
01:13:52,709 --> 01:13:54,542
GIRLS: D-O-G!
1446
01:13:54,625 --> 01:13:56,875
(CHEERING)
1447
01:13:58,291 --> 01:14:00,250
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1448
01:14:00,625 --> 01:14:01,959
Whoo!
1449
01:14:02,041 --> 01:14:03,500
Whoo!
(SHIP HORN BELLOWS)
1450
01:14:03,583 --> 01:14:06,291
ALL: No DOGs allowed!
1451
01:14:06,375 --> 01:14:08,500
(LAUGHTER)
(SHIP HORN BELLOWS)
1452
01:14:09,250 --> 01:14:12,041
GIRL 1: KOKs rule!
1453
01:14:12,125 --> 01:14:14,625
GIRL 2: Yeah,
you fat cows! Whoo!
1454
01:14:14,709 --> 01:14:17,083
We were stupid to believe
we'd ever get on that boat.
1455
01:14:17,583 --> 01:14:19,667
(HOWLING)
1456
01:14:19,750 --> 01:14:21,250
That's our party!
1457
01:14:21,917 --> 01:14:23,083
And we're going.
1458
01:14:24,125 --> 01:14:25,542
All right?
1459
01:14:25,625 --> 01:14:27,500
DOOFER: I've got a plan.
1460
01:14:27,583 --> 01:14:29,208
(MUSIC PLAYING)
1461
01:14:29,291 --> 01:14:33,792
Nothing beats the sea air
whistling up my dress, ladies.
1462
01:14:37,125 --> 01:14:38,208
♪ Ooh
1463
01:14:38,291 --> 01:14:41,250
♪ Sugar pie, honey bunch ♪
1464
01:14:41,333 --> 01:14:42,875
Oh, yeah.
1465
01:14:42,959 --> 01:14:43,959
Hello.
1466
01:14:44,041 --> 01:14:45,417
This way to
the little girls' room, right?
1467
01:14:45,500 --> 01:14:47,000
Yes, it's right that way.
1468
01:14:47,583 --> 01:14:48,583
Oh!
1469
01:14:48,667 --> 01:14:49,959
(BOTH LAUGH)
1470
01:14:51,291 --> 01:14:52,750
Where's that kid
of yours, anyway?
1471
01:14:52,834 --> 01:14:56,208
Let's get this over with
so I can go tomcatting.
1472
01:14:56,291 --> 01:14:57,625
He's around here somewhere.
1473
01:15:00,458 --> 01:15:01,625
(MUFFLED SCREAM)
1474
01:15:03,333 --> 01:15:04,333
(MUFFLED SCREAM)
1475
01:15:05,417 --> 01:15:06,583
(MUFFLED SCREAM)
1476
01:15:06,667 --> 01:15:08,500
(LAUGHING) Whoo!
1477
01:15:10,375 --> 01:15:12,792
Yo, bro, why am I
dancing with you?
1478
01:15:16,959 --> 01:15:18,166
Dude, I don't know.
1479
01:15:22,667 --> 01:15:25,750
DOGs in the hi-ouse!
1480
01:15:25,834 --> 01:15:27,375
(DANCE MUSIC PLAYING)
1481
01:15:34,000 --> 01:15:35,125
Mmm-hmm.
1482
01:15:35,208 --> 01:15:36,875
(LAUGHING)
1483
01:15:41,667 --> 01:15:43,208
(MOUTHING) Adina.
1484
01:15:46,041 --> 01:15:48,125
Where did all the Tri Pis go?
1485
01:15:52,709 --> 01:15:53,959
Hey.
1486
01:15:54,041 --> 01:15:55,250
Let's dance.
1487
01:15:55,333 --> 01:15:57,166
(SLOW MUSIC PLAYING)
1488
01:15:57,250 --> 01:15:59,458
Mr. Kloss, Spence Rivington,
1489
01:15:59,542 --> 01:16:02,125
President of KOK,
Class of '02.
1490
01:16:02,208 --> 01:16:04,458
Hello, son.
Listen, sir...
1491
01:16:04,542 --> 01:16:06,834
I heard you're trying to fill
a position in your company,
1492
01:16:06,917 --> 01:16:08,625
and I have to tell you,
I'm like the beer in the mug.
1493
01:16:08,709 --> 01:16:10,834
I'm the guy
to fill your position.
1494
01:16:10,917 --> 01:16:13,583
I know this
isn't easy for you.
1495
01:16:15,208 --> 01:16:18,875
It's not easy for me
either, but, um,
1496
01:16:20,875 --> 01:16:22,542
I'm willing to commit
if you are.
1497
01:16:32,125 --> 01:16:34,000
One second, son, all right?
1498
01:16:34,083 --> 01:16:37,208
We're trying to watch
a little girl party
over here, okay?
1499
01:16:38,875 --> 01:16:40,125
No, um...
1500
01:16:41,083 --> 01:16:42,458
I love lesbos.
1501
01:16:45,083 --> 01:16:46,083
(CHUCKLES) Sorry.
1502
01:16:47,208 --> 01:16:48,500
Um...
1503
01:16:48,583 --> 01:16:50,834
You know, uh...
1504
01:16:50,917 --> 01:16:53,583
I've decided I'm moving
back to Minnesota.
(CHUCKLES)
1505
01:16:56,417 --> 01:16:58,208
But we can, uh...
1506
01:16:58,291 --> 01:17:01,500
We can still be together
in a different way.
1507
01:17:01,583 --> 01:17:05,083
I mean, I'm...
I'm... I'm moving,
but I'm not moving.
1508
01:17:06,583 --> 01:17:08,875
I don't understand you.
(SCOFFS)
1509
01:17:08,959 --> 01:17:12,208
You know, we can talk
all night when we're alone,
1510
01:17:12,291 --> 01:17:15,417
but we go out
in public, and you're
a different person.
1511
01:17:16,625 --> 01:17:19,041
I can't do this, Leah.
1512
01:17:19,125 --> 01:17:22,125
I thought dating
a girl would be easier
than dating a guy.
1513
01:17:23,792 --> 01:17:25,125
It's the same story.
1514
01:17:26,834 --> 01:17:28,834
(UP-TEMPO DISCO MUSIC PLAYING)
1515
01:17:35,125 --> 01:17:36,417
Care to dance?
1516
01:17:37,500 --> 01:17:38,875
Oh, I don't think...
1517
01:17:38,959 --> 01:17:40,625
(GRUNTS)
1518
01:17:43,750 --> 01:17:44,959
(GROANS)
1519
01:17:46,125 --> 01:17:47,208
No.
1520
01:17:47,291 --> 01:17:48,583
(GRUNTS)
1521
01:17:50,166 --> 01:17:53,417
Davey! John Kloss.
1522
01:17:53,500 --> 01:17:55,709
(CHUCKLES)
I thought that was you.
1523
01:18:04,500 --> 01:18:08,041
So, your dad tells me
you'll be a valuable member
of team Kloss.
1524
01:18:08,125 --> 01:18:10,500
Oh, absolutely. Yes.
1525
01:18:11,291 --> 01:18:12,917
Good!
1526
01:18:13,000 --> 01:18:16,166
Because we start every day
promptly at 10:00 a.m.
1527
01:18:18,333 --> 01:18:20,083
Welcome aboard, son.
1528
01:18:20,166 --> 01:18:21,417
All right.
Let's go upstairs.
1529
01:18:21,500 --> 01:18:23,625
There's a tall,
dark-haired beauty
with an ass like an apple
1530
01:18:23,709 --> 01:18:25,959
I can't wait
to sink my teeth into.
1531
01:18:27,166 --> 01:18:28,667
(CHUCKLES)
I know the one.
1532
01:18:29,667 --> 01:18:31,625
(SCREAMS)
1533
01:18:31,709 --> 01:18:33,000
(IN NORMAL VOICE)
Relax! It's me.
1534
01:18:33,083 --> 01:18:35,041
(IN NORMAL VOICE)
What are you doing?
I'm hiding from Jimmy.
1535
01:18:35,125 --> 01:18:36,542
Shut the door!
Shut the door! Come on!
1536
01:18:37,375 --> 01:18:38,458
Hey, where's Doofer?
1537
01:18:38,542 --> 01:18:39,625
Looking for your tape.
1538
01:18:39,709 --> 01:18:41,959
Did you talk to Kloss?
I got the job.
1539
01:18:42,041 --> 01:18:43,625
Are you serious?
And I can pick
my own staff.
1540
01:18:43,709 --> 01:18:45,583
(LAUGHS)
Oh! Oh, yeah!
1541
01:18:45,667 --> 01:18:46,625
Bonus once a year!
1542
01:18:46,709 --> 01:18:48,583
Oh, that's great, man! Great!
1543
01:18:48,667 --> 01:18:50,208
(GASPS)
1544
01:18:50,750 --> 01:18:52,166
(SCOFFS)
1545
01:18:52,250 --> 01:18:53,375
Minnesota, huh?
1546
01:18:55,750 --> 01:18:56,792
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
Leah, wait.
1547
01:18:56,875 --> 01:18:59,125
No, no, no, no, no.
Let her go.
1548
01:18:59,208 --> 01:19:00,709
We still got work to do.
1549
01:19:02,875 --> 01:19:05,291
(UP-TEMPO MUSIC PLAYING)
1550
01:19:05,375 --> 01:19:07,667
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1551
01:19:09,583 --> 01:19:10,792
Excuse me.
1552
01:19:10,875 --> 01:19:14,291
How would you like
to go to bed with
a very rich man?
1553
01:19:14,375 --> 01:19:17,166
Ow!
(CHUCKLES)
1554
01:19:17,250 --> 01:19:18,834
(GRUNTS)
Oh!
1555
01:19:22,208 --> 01:19:23,875
(BOTH LAUGHING)
1556
01:19:25,709 --> 01:19:27,125
You see that one over there?
1557
01:19:27,208 --> 01:19:28,333
Yeah.
Yeah.
1558
01:19:28,417 --> 01:19:30,375
Got a real attitude on her.
1559
01:19:30,458 --> 01:19:32,709
What do you say we play
a little dogcatcher?
1560
01:19:32,792 --> 01:19:34,208
(HOWLING)
1561
01:19:34,291 --> 01:19:35,458
For old times' sake?
1562
01:19:35,542 --> 01:19:37,083
(LAUGHTER)
1563
01:19:37,625 --> 01:19:38,875
(WHISTLE BLOWS)
1564
01:19:38,959 --> 01:19:40,667
MEN: Dogcatcher!
1565
01:19:40,750 --> 01:19:42,000
LEAH: Ow! Let go of me!
1566
01:19:42,083 --> 01:19:43,542
Leah!
(GRUNTS)
1567
01:19:45,583 --> 01:19:46,583
(GROANS)
1568
01:19:47,291 --> 01:19:48,709
Put her down!
1569
01:19:48,792 --> 01:19:50,625
Leave her alone,
you fucking dickheads!
1570
01:19:51,208 --> 01:19:52,750
(GROWLING)
1571
01:19:53,750 --> 01:19:55,375
Careful, now!
1572
01:19:55,458 --> 01:19:57,500
Piece of shit!
Piece of shit!
1573
01:19:57,583 --> 01:19:58,625
MEN: One...
1574
01:19:59,625 --> 01:20:00,875
Two...
1575
01:20:00,959 --> 01:20:02,291
DAVE: (IN HIGH-PITCHED
VOICE) Stop!
1576
01:20:02,834 --> 01:20:04,375
Put her down.
1577
01:20:04,458 --> 01:20:06,542
Hold on, darling.
You'll get your chance.
1578
01:20:06,625 --> 01:20:08,041
(LAUGHTER)
MEN: One...
1579
01:20:08,125 --> 01:20:09,417
Two...
1580
01:20:09,500 --> 01:20:11,208
(IN NORMAL VOICE) Dad!
(LEAH GRUNTING)
1581
01:20:14,291 --> 01:20:15,458
(GRUNTS)
1582
01:20:21,125 --> 01:20:22,250
David?
1583
01:20:23,417 --> 01:20:24,667
Dave?
1584
01:20:24,750 --> 01:20:25,875
Yeah.
1585
01:20:25,959 --> 01:20:27,125
(GASPS)
1586
01:20:28,458 --> 01:20:29,959
Good Lord, Daisy.
1587
01:20:31,125 --> 01:20:32,583
You look like a man.
1588
01:20:35,458 --> 01:20:36,625
Oh, Leah, I can explain.
1589
01:20:48,125 --> 01:20:49,500
Give us another chance!
1590
01:20:51,208 --> 01:20:53,709
I can live with the fact
that you don't love me,
1591
01:20:53,792 --> 01:20:56,417
but maybe with time,
you could learn to...
(IN NORMAL VOICE) Hey!
1592
01:20:57,667 --> 01:20:59,166
It ain't gonna happen.
1593
01:21:02,542 --> 01:21:04,083
(CROWD GASPS)
1594
01:21:04,166 --> 01:21:05,333
I'm a dude.
1595
01:21:05,834 --> 01:21:06,959
Bro?
1596
01:21:08,041 --> 01:21:10,750
Dude, you plugged
your big bro!
1597
01:21:10,834 --> 01:21:12,333
(GROANS)
1598
01:21:14,166 --> 01:21:15,250
(GRUNTS)
Ow!
1599
01:21:15,333 --> 01:21:16,667
Ow!
1600
01:21:20,875 --> 01:21:23,417
There's mutiny afoot.
(GROANS)
1601
01:21:24,375 --> 01:21:26,208
Convene the High Council.
1602
01:21:29,542 --> 01:21:32,750
We must punish these thieves
1603
01:21:34,041 --> 01:21:37,041
to the full extent
of the original charter.
1604
01:21:41,542 --> 01:21:43,417
Any last words, gentlemen?
1605
01:21:45,375 --> 01:21:46,542
Yeah.
1606
01:21:47,834 --> 01:21:49,208
Hey, you see those
girls out there?
1607
01:21:50,875 --> 01:21:52,667
DAVE: Well, you guys treat
them like garbage.
1608
01:21:52,750 --> 01:21:54,750
Why?
1609
01:21:54,834 --> 01:21:56,208
What, so you can
feel like real men?
1610
01:21:57,709 --> 01:22:00,000
You all should be
ashamed of yourselves.
1611
01:22:00,083 --> 01:22:02,625
You know, I learned more
in one week at DOG
1612
01:22:02,709 --> 01:22:04,709
than I learned in
four years at KOK.
1613
01:22:04,792 --> 01:22:06,542
And after seeing myself
through their eyes,
1614
01:22:06,625 --> 01:22:08,083
I don't want to
be a KOK anymore.
1615
01:22:09,375 --> 01:22:10,458
No?
1616
01:22:10,542 --> 01:22:12,000
That's sweet.
1617
01:22:12,083 --> 01:22:13,709
Is that all?
1618
01:22:13,792 --> 01:22:16,208
(IN NORMAL VOICE)
You just wait a minute,
there, puffy head.
1619
01:22:17,458 --> 01:22:18,792
What's that?
1620
01:22:18,875 --> 01:22:20,291
Oh, nothing.
1621
01:22:20,375 --> 01:22:24,375
Just a little videotape
of you stealing the money
out of that safe!
1622
01:22:24,458 --> 01:22:25,917
(CROWD MURMURING)
1623
01:22:26,583 --> 01:22:28,041
He's bluffing.
1624
01:22:28,125 --> 01:22:29,917
No. No. No, he's not.
1625
01:22:31,417 --> 01:22:32,583
Uh-huh. Uh-huh.
1626
01:22:33,375 --> 01:22:34,417
Is this it?
1627
01:22:35,709 --> 01:22:37,625
No, I don't think it is.
1628
01:22:49,959 --> 01:22:51,208
(GIRL MOANING)
1629
01:22:51,291 --> 01:22:52,417
(LAUGHS OUT LOUD)
1630
01:22:53,458 --> 01:22:54,625
(ALL CHEERING)
1631
01:22:55,959 --> 01:22:57,333
See? He lied.
1632
01:22:57,417 --> 01:22:59,667
Just a pathetic
stall tactic.
(MOANING)
1633
01:22:59,750 --> 01:23:00,792
(CLANK)
1634
01:23:01,417 --> 01:23:02,583
Look!
1635
01:23:02,667 --> 01:23:03,959
(CROWD GASPS)
1636
01:23:08,291 --> 01:23:11,083
I'll teach them
to humiliate me.
That's not me.
1637
01:23:11,166 --> 01:23:14,375
I'll show them who has
real class, because now
I've got all the money.
1638
01:23:14,458 --> 01:23:15,542
Who's got the class now?
1639
01:23:15,625 --> 01:23:16,917
Not you. Not them.
1640
01:23:17,000 --> 01:23:20,041
John... Uh, I mean,
Mr. Kloss, I can
explain everything...
1641
01:23:20,125 --> 01:23:22,875
Tell it to the High Council.
It's time to get even.
1642
01:23:22,959 --> 01:23:25,208
ALL: (CHANTING)
Boo-la, boo-la.
1643
01:23:25,291 --> 01:23:27,208
Boo-la, boo-la.
1644
01:23:27,291 --> 01:23:29,041
Boo-la, boo-la.
Huh.
1645
01:23:29,125 --> 01:23:30,083
Boo-la, boo-la, boo-la.
1646
01:23:30,166 --> 01:23:32,417
SPENCE: No,
not the mice! No!
Boo-la, boo-la.
1647
01:23:32,500 --> 01:23:34,083
(SPENCE SCREAMING)
Boo-la, boo-la.
1648
01:23:34,166 --> 01:23:35,208
(SPLASH)
Boo-la, boo-la.
1649
01:23:35,291 --> 01:23:37,000
SPENCE: My collarbone!
1650
01:23:37,083 --> 01:23:39,834
JOHNSON: Do you promise
to faithfully administer
the office of presidency?
1651
01:23:40,667 --> 01:23:42,041
Yup.
1652
01:23:42,125 --> 01:23:44,625
And do you solemnly
swear to uphold the
values of brotherhood?
1653
01:23:45,041 --> 01:23:46,750
Yeah.
1654
01:23:46,834 --> 01:23:49,125
Do you promise to
maintain the superior
social traditions
1655
01:23:49,208 --> 01:23:52,125
of Kappa Omicron Kappa,
forsaking all others?
1656
01:23:54,500 --> 01:23:55,500
No.
1657
01:23:58,000 --> 01:23:59,166
(CHUCKLES)
That's cool.
1658
01:24:06,125 --> 01:24:07,166
Hi.
1659
01:24:10,208 --> 01:24:12,083
I quit the house.
1660
01:24:12,166 --> 01:24:14,458
(SCOFFS) I'm so happy for you.
1661
01:24:14,542 --> 01:24:17,875
Listen, I know you can never
trust me after what I did,
but I'm glad it happened.
1662
01:24:20,542 --> 01:24:21,542
What?
1663
01:24:23,542 --> 01:24:27,166
Under normal circumstances,
we never would have
gotten to know each other.
1664
01:24:27,250 --> 01:24:30,125
I mean, let's face it.
You had me pigeonholed as
a certain kind of person,
1665
01:24:30,208 --> 01:24:32,291
and the same was
true about me.
1666
01:24:32,375 --> 01:24:33,709
So that's why I'm
glad it happened,
1667
01:24:35,166 --> 01:24:36,750
'cause you're a person
I can talk to.
1668
01:24:39,208 --> 01:24:41,417
I wasn't afraid
to tell you things
1669
01:24:41,500 --> 01:24:43,792
I never talked
about with anyone.
1670
01:24:43,875 --> 01:24:45,458
Like when you
lost your virginity
1671
01:24:45,542 --> 01:24:47,875
to the bass player
who had huge balls, right?
1672
01:24:50,333 --> 01:24:51,500
Yeah, actually, that...
1673
01:24:51,583 --> 01:24:53,083
That happened
to my cousin Maggie.
1674
01:25:01,083 --> 01:25:02,542
Look, you don't
have to forgive me.
1675
01:25:02,625 --> 01:25:03,834
I just...
1676
01:25:03,917 --> 01:25:06,583
I just wanted you
to know that meeting
you changed my life.
1677
01:25:08,583 --> 01:25:10,625
(VOICE BREAKING)
Changed whose life?
1678
01:25:10,709 --> 01:25:12,500
The sweet girl from Minnesota?
1679
01:25:12,583 --> 01:25:15,667
Or the guy scamming on
me in women's studies?
1680
01:25:15,750 --> 01:25:17,500
Or the lesbian?
1681
01:25:17,583 --> 01:25:18,917
Or the transvestite?
1682
01:25:20,417 --> 01:25:21,417
Who?
1683
01:25:21,917 --> 01:25:23,917
Me. Dave.
1684
01:25:33,458 --> 01:25:35,834
So, you're still
my little bro, right?
1685
01:25:38,125 --> 01:25:39,208
Yeah.
1686
01:25:39,291 --> 01:25:40,583
(CHUCKLES) Yeah.
1687
01:25:41,125 --> 01:25:42,500
All right.
1688
01:25:44,959 --> 01:25:46,250
Can I ask you something?
1689
01:25:46,333 --> 01:25:48,083
(CHUCKLES)
1690
01:25:48,166 --> 01:25:49,500
This is coming out of nowhere.
1691
01:25:51,000 --> 01:25:52,458
You remember that night?
1692
01:25:53,792 --> 01:25:55,792
You know, our "date."
(CHUCKLES)
1693
01:25:59,625 --> 01:26:01,625
Nothing happened, right?
1694
01:26:04,333 --> 01:26:05,458
Huh?
1695
01:26:06,583 --> 01:26:09,291
♪ Let's do it right,
now, baby ♪
1696
01:26:11,625 --> 01:26:12,625
Right.
1697
01:26:13,291 --> 01:26:14,667
(LAUGHS)
1698
01:26:16,208 --> 01:26:18,625
I didn't think so. (LAUGHING)
1699
01:26:18,709 --> 01:26:20,417
♪ You're all I need
1700
01:26:20,500 --> 01:26:23,208
♪ Soul to soul fire to fire
1701
01:26:23,291 --> 01:26:26,041
♪ Nothing like
this man's desire
1702
01:26:26,125 --> 01:26:28,834
♪ Love is a beautiful thing
1703
01:26:30,125 --> 01:26:33,667
She's my friend,
so treat her nice.
1704
01:26:35,667 --> 01:26:36,917
Go on.
1705
01:26:37,000 --> 01:26:39,166
♪ Love is a beautiful thing
1706
01:26:40,792 --> 01:26:42,417
♪ It's so beautiful
1707
01:26:42,500 --> 01:26:44,250
♪ Beautiful
1708
01:26:44,333 --> 01:26:47,333
♪ Love is such a sweet emotion
1709
01:26:49,166 --> 01:26:52,000
♪ I want to share
it all with you
1710
01:26:53,000 --> 01:26:55,792
Yum.
Mmm.
1711
01:26:56,834 --> 01:26:59,291
Mmm. Mmm. Mmm.
1712
01:26:59,375 --> 01:27:02,750
♪ There ain't nothing
in this world we can't do
1713
01:27:04,166 --> 01:27:06,375
♪ Oh, tonight
1714
01:27:07,208 --> 01:27:09,625
♪ I want to thank you, baby
1715
01:27:09,709 --> 01:27:14,625
♪ You make my life complete
1716
01:27:14,709 --> 01:27:17,125
♪ Soul to soul, fire to fire
1717
01:27:17,208 --> 01:27:19,417
♪ Nothing like
this man's desire
1718
01:27:19,875 --> 01:27:21,458
So...
1719
01:27:21,542 --> 01:27:24,709
How's Daisy doing
in Minnesota?
1720
01:27:27,208 --> 01:27:29,625
Well, uh...
1721
01:27:29,709 --> 01:27:34,959
She's, uh,
taking the semester off
to get her head straight.
1722
01:27:35,041 --> 01:27:36,000
Oh.
1723
01:27:37,417 --> 01:27:41,625
She's a very confused
woman. (CHUCKLES)
1724
01:27:41,709 --> 01:27:42,750
Hmm.
1725
01:27:43,417 --> 01:27:44,750
I know the feeling.
1726
01:27:46,750 --> 01:27:51,500
If you talk to her,
will you, um, tell her I...
1727
01:27:51,583 --> 01:27:53,792
I feel like I lost
my best friend?
1728
01:27:59,375 --> 01:28:01,959
Well, I know for a fact
that she feels the same way.
1729
01:28:09,542 --> 01:28:11,750
Do you think she'd
be jealous if
1730
01:28:13,250 --> 01:28:16,750
you and I
took a shower together?
1731
01:28:21,291 --> 01:28:22,625
I'll talk her through it.
1732
01:28:23,959 --> 01:28:26,250
♪ Soul to soul, fire to fire
1733
01:28:26,333 --> 01:28:28,917
♪ Nothing like
this man's desire
1734
01:28:29,000 --> 01:28:32,583
♪ Love is a beautiful thing
1735
01:28:34,125 --> 01:28:36,667
♪ One to one, you and me
1736
01:28:36,750 --> 01:28:38,875
♪ Oh, I know it's our destiny
1737
01:28:38,959 --> 01:28:42,000
♪ 'Cause love
is a beautiful thing
1738
01:28:42,083 --> 01:28:44,166
♪ So beautiful, so beautiful
1739
01:28:44,250 --> 01:28:46,834
♪ Stay together
through thick and thin
1740
01:28:46,917 --> 01:28:49,083
♪ Now I know I got a friend
1741
01:28:49,166 --> 01:28:53,875
♪ 'Cause love
is a beautiful thing ♪
1742
01:28:53,959 --> 01:28:56,125
You look so tan. (GIGGLES)
1743
01:28:56,959 --> 01:29:00,667
Thanks. You look so thin.
1744
01:29:01,291 --> 01:29:02,959
Thanks. (GIGGLES)
1745
01:29:03,667 --> 01:29:05,000
(BOTH SIGH)
1746
01:29:29,834 --> 01:29:33,583
♪ She sings from somewhere
you can't see
1747
01:29:33,667 --> 01:29:37,041
♪ She sits in the top
of the greenest tree
1748
01:29:37,125 --> 01:29:40,917
♪ She sends out an aroma
of undefinable lust
1749
01:29:41,000 --> 01:29:43,959
♪ It drips on down
in a mist from above
1750
01:29:44,041 --> 01:29:45,583
♪ She's just the girl
1751
01:29:45,667 --> 01:29:47,125
♪ She's just the girl
1752
01:29:47,208 --> 01:29:48,959
♪ The girl you want
1753
01:29:49,041 --> 01:29:51,250
♪ She's just the girl
she's just the girl you want
1754
01:29:51,333 --> 01:29:52,667
♪ She's just the girl
1755
01:29:52,750 --> 01:29:54,291
♪ She's just the girl
1756
01:29:54,375 --> 01:29:55,792
♪ The girl you want
1757
01:29:55,875 --> 01:29:58,333
♪ She's just the girl
she's just the girl you want
1758
01:30:02,709 --> 01:30:06,000
♪ You hear her calling
everywhere you turn
1759
01:30:06,083 --> 01:30:09,166
♪ You know you're headed
for the pleasure burn
1760
01:30:09,250 --> 01:30:12,959
♪ But words get stuck
on the tip of your tongue
1761
01:30:13,041 --> 01:30:16,083
♪ She's the real thing
but you knew it all along
1762
01:30:16,166 --> 01:30:17,625
♪ She's just the girl
1763
01:30:17,709 --> 01:30:19,125
♪ She's just the girl
1764
01:30:19,208 --> 01:30:20,625
♪ The girl you want
1765
01:30:20,709 --> 01:30:23,125
♪ She's just the girl
She's just the girl you want
1766
01:30:23,208 --> 01:30:24,667
♪ She's just the girl
1767
01:30:24,750 --> 01:30:26,333
♪ She's just the girl
1768
01:30:26,417 --> 01:30:27,792
♪ The girl you want
1769
01:30:27,875 --> 01:30:30,834
♪ She's just the girl
She's just the girl you want
1770
01:30:30,917 --> 01:30:33,041
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
1771
01:30:34,917 --> 01:30:38,375
♪ Look at you
with your mouth watering
1772
01:30:38,458 --> 01:30:42,125
♪ Look at you
with your mind spinning
1773
01:30:42,208 --> 01:30:45,166
♪ Why don't we just
admit it's all over?
1774
01:30:45,250 --> 01:30:48,750
♪ She's just the girl you want
1775
01:30:51,750 --> 01:30:53,333
♪ She's just the girl
1776
01:30:53,417 --> 01:30:55,000
♪ She's just the girl
1777
01:30:55,083 --> 01:30:56,458
♪ The girl you want
1778
01:30:56,542 --> 01:30:58,500
♪ She's just the girl
she's just the girl you want
1779
01:30:58,583 --> 01:31:00,333
♪ Uh-huh, the chick
1780
01:31:00,417 --> 01:31:01,834
♪ She's just the chick
1781
01:31:01,917 --> 01:31:03,291
♪ The chick you dig
1782
01:31:03,375 --> 01:31:05,458
♪ She's just the girl
she's just the girl you want
1783
01:31:10,125 --> 01:31:14,000
♪ Look at you
with your mouth watering
1784
01:31:14,083 --> 01:31:17,375
♪ Look at you
with your mind spinning
1785
01:31:17,458 --> 01:31:20,667
♪ Why don't we just admit
it's all over?
1786
01:31:20,750 --> 01:31:24,041
♪ She's just the girl you want
1787
01:31:24,125 --> 01:31:27,542
♪ She sings from somewhere
you can't see
1788
01:31:27,625 --> 01:31:31,041
♪ She sits in the top
of the greenest tree
1789
01:31:31,125 --> 01:31:34,542
♪ She sends out an aroma
of undefinable lust
1790
01:31:34,625 --> 01:31:37,875
♪ It drips on down
in a mist from above
1791
01:31:37,959 --> 01:31:39,500
♪ She's just the girl
1792
01:31:39,583 --> 01:31:40,917
♪ She's just the girl
1793
01:31:41,000 --> 01:31:42,375
♪ The girl you want
1794
01:31:42,458 --> 01:31:44,709
♪ She's just the girl
she's just the girl you want
1795
01:31:44,792 --> 01:31:46,583
♪ She's just the girl
1796
01:31:46,667 --> 01:31:48,083
♪ She's just the girl
1797
01:31:48,166 --> 01:31:49,583
♪ The girl you want
1798
01:31:49,667 --> 01:31:51,041
♪ She's just the girl
she's just the girl you want
1799
01:31:51,125 --> 01:31:52,333
♪ Yeah, yeah, yeah
1800
01:31:52,417 --> 01:31:55,083
♪ She's just the girl
she's just the girl
1801
01:31:55,166 --> 01:32:01,625
♪ The girl you want ♪
1802
01:33:27,917 --> 01:33:29,750
Are you done
with Ashley's leg?
1803
01:33:30,583 --> 01:33:31,625
Oh, sure.
1804
01:33:32,750 --> 01:33:33,959
Be my guest.
1805
01:33:34,041 --> 01:33:35,542
(SIGHS)
1806
01:33:35,625 --> 01:33:36,834
(MUNCHING LOUDLY)
1807
01:33:36,917 --> 01:33:38,333
Mmm.
1808
01:33:38,417 --> 01:33:39,583
Thanks.
115668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.