Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:20:29,120 --> 00:20:31,190
Fucking Thai cunt.
2
00:21:20,160 --> 00:21:22,230
Mother of shit...
3
00:41:27,800 --> 00:41:29,358
Have you set a date, yet?
4
00:41:29,560 --> 00:41:33,075
No, not yet, but the wedding
will be next month.
5
00:41:33,280 --> 00:41:37,034
You said the same thing last month.
I'd be worried if I were you.
6
00:41:37,240 --> 00:41:40,630
Everyone worries, Mama worries,
7
00:41:40,840 --> 00:41:44,879
but I know Toby.
He has a good heart.
8
00:41:45,280 --> 00:41:49,478
He earns big money, and he's going
to pay big sin sot for sure.
9
00:41:49,680 --> 00:41:51,557
150,000.
10
00:43:43,760 --> 00:43:45,910
So the customers aren't paying?
11
00:43:46,240 --> 00:43:49,471
One guy he went to Nong Khai
two weeks ago
12
00:43:49,680 --> 00:43:51,989
and never came back.
13
00:43:53,160 --> 00:43:56,948
Another guy, I took his television
and his mobile phone.
14
00:43:57,280 --> 00:44:00,033
But, second-hand,
they're almost worthless.
15
00:44:02,520 --> 00:44:05,114
And after uncle takes his cut...
16
00:44:09,480 --> 00:44:11,072
How are things with the farang?
17
00:44:11,520 --> 00:44:14,239
Okay. Toby's okay.
18
00:44:14,960 --> 00:44:17,997
But he thinks about sex too much.
19
00:44:18,200 --> 00:44:20,156
"Can make morning,
can make evening."
20
00:44:20,360 --> 00:44:23,909
Sometimes he just makes me
want to die.
21
01:25:20,560 --> 01:25:21,709
Hello, Mama.
22
01:25:22,760 --> 01:25:24,557
Why didn't you tell me
you were coming?
23
01:25:24,760 --> 01:25:27,320
You know...
Work, last minute plans.
24
01:25:27,520 --> 01:25:29,795
- Have you eaten breakfast yet?
- No.
25
01:26:06,760 --> 01:26:08,193
Where's older brother?
26
01:26:10,000 --> 01:26:12,230
He's helping your father in the fields.
27
01:28:23,240 --> 01:28:24,878
Shame about Pipat.
28
01:28:25,080 --> 01:28:28,152
I always liked him.
29
01:28:29,560 --> 01:28:35,590
Guess he won't be eating
river prawns again any time soon.
30
01:28:49,520 --> 01:28:51,511
So he's figured it out then.
31
01:28:57,880 --> 01:29:00,155
You only have yourself to blame.
32
01:29:06,200 --> 01:29:08,031
What are you planning to do?
33
01:29:50,360 --> 01:29:52,999
You should go to Bangkok first.
34
01:29:53,200 --> 01:29:55,430
I was working in Soi Cowboy
for 6 months
35
01:29:55,640 --> 01:29:57,949
before uncle arranged
my trip to Switzerland.
36
01:29:58,160 --> 01:30:01,869
The farang pay big money,
not tight-fisted like Thai guys.
37
01:30:02,200 --> 01:30:05,476
The Americans and the English
tip the best,
38
01:30:05,680 --> 01:30:08,399
but the English like
their sex too much.
39
01:30:08,720 --> 01:30:13,430
Watch out for the Germans,
they're stingy as hell.
40
01:30:13,680 --> 01:30:18,196
And the Italians,
they're dirty for sex and stingy too.
41
01:30:18,400 --> 01:30:21,915
Men from Italy,
they want to touch you
42
01:30:22,120 --> 01:30:24,793
and not even pay for the drink!
43
01:30:25,280 --> 01:30:26,759
Really, no good...
44
01:30:26,960 --> 01:30:29,554
Is it true what they say, though?
45
01:30:30,040 --> 01:30:31,359
You mean...?
46
01:30:32,440 --> 01:30:35,159
Yeah, the farang are bigger
than the Thai guys,
47
01:30:35,360 --> 01:30:37,590
but they don't screw you as hard.
48
01:30:37,800 --> 01:30:41,759
Maybe it'll hurt the first time,
but after that you'll get used to it.
49
01:30:41,960 --> 01:30:44,679
Perhaps you'll even start to like it...
50
01:30:45,000 --> 01:30:48,629
If your family has a problem,
there's no shame in it.
51
01:30:48,920 --> 01:30:51,673
Good for you,
good for your family.
52
01:30:52,400 --> 01:30:55,392
Just look at Bo.
Now her family has a big house,
53
01:30:55,600 --> 01:30:58,239
with money in the bank
and everyone says she is a good lady.
54
01:30:59,360 --> 01:31:00,315
Cha!
55
01:31:00,920 --> 01:31:03,354
I certainly wasn't expecting
to see you.
56
01:31:03,560 --> 01:31:05,391
Come in and eat some food with us.
57
01:31:05,600 --> 01:31:06,999
Just passing through.
58
01:31:07,520 --> 01:31:09,476
There's beer in the fridge.
59
01:31:15,000 --> 01:31:17,275
Keep an eye on that pork,
it's burning.
60
01:31:39,760 --> 01:31:41,512
That looks about done...
61
01:31:44,680 --> 01:31:48,389
Cha, you've met Ben before?
She's at school with Kasem's brother.
62
01:31:49,240 --> 01:31:50,593
Help yourself.
63
01:31:52,480 --> 01:31:56,712
I hear you're going back
to Switzerland.
64
01:31:58,800 --> 01:32:00,552
I've got a boyfriend out there now.
65
01:32:00,760 --> 01:32:03,320
I'm planning to visit again
next month if the visa comes through.
66
01:32:03,520 --> 01:32:05,476
For work as well?
67
01:32:05,680 --> 01:32:07,272
I don't know...
68
01:32:07,600 --> 01:32:09,875
How are things with uncle?
69
01:32:10,080 --> 01:32:12,833
Good. The money is good.
70
01:32:13,120 --> 01:32:16,317
Then you can work for a long time.
71
01:32:16,760 --> 01:32:20,196
Just try not to drink too much.
72
01:32:21,280 --> 01:32:22,838
Don't gamble.
73
01:32:23,040 --> 01:32:26,077
And be careful around the ladies.
74
01:32:26,960 --> 01:32:28,439
Isn't that right?
75
01:32:30,000 --> 01:32:32,434
Such bravado for such a small boy.
76
01:32:32,600 --> 01:32:34,352
Does she have you all wrong?
77
01:32:34,920 --> 01:32:36,239
Eat, eat.
78
01:33:54,120 --> 01:33:55,439
Goodnight.
79
01:35:19,520 --> 01:35:21,272
Good morning.
80
01:35:27,400 --> 01:35:29,038
Just going to the toilet.
81
01:35:36,120 --> 01:35:39,908
Mama, I have to go
to Bangkok with Cha today
82
01:35:40,520 --> 01:35:42,670
to take care of some business.
83
01:35:47,840 --> 01:35:50,115
Mama, take care of yourself.
84
01:35:50,480 --> 01:35:51,629
Goodbye.
85
01:35:52,600 --> 01:35:53,953
Goodbye, Papa.
86
01:37:03,480 --> 01:37:05,710
Here.
This is far enough.
87
01:37:09,480 --> 01:37:10,708
Kneel.
88
01:37:20,400 --> 01:37:24,393
Just give me one more day.
89
01:37:25,800 --> 01:37:27,552
It's for the best.
90
01:37:40,120 --> 01:37:43,192
I can disappear across the border.
91
01:37:44,080 --> 01:37:47,550
You'll never see me again.
92
01:37:48,240 --> 01:37:51,630
You can claim the bounty
just the same.
93
01:37:51,880 --> 01:37:53,598
He wants the head.
94
01:37:56,000 --> 01:37:57,752
Delivered in that bag over there.
95
01:42:40,200 --> 01:42:41,872
That'll be 300 baht.
96
01:45:35,440 --> 01:45:37,271
You have something for me or what?
97
01:45:48,760 --> 01:45:51,558
Take a look, my darling wife.
98
01:45:51,920 --> 01:45:54,275
Something for the nursery wall...
99
01:46:29,840 --> 01:46:31,319
Are you still here?
100
01:46:36,080 --> 01:46:38,116
I suppose you'll be
wanting your money.
101
01:47:05,440 --> 01:47:06,919
150,000.
102
01:47:09,960 --> 01:47:11,837
What are you waiting for?
103
01:47:58,400 --> 01:47:59,833
Clear this mess up.7297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.