Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,344 --> 00:00:14,379
- Why did we agree
to be paintball testers?
2
00:00:14,448 --> 00:00:16,310
- I thought we'd be
shooting the paintballs.
3
00:00:16,379 --> 00:00:17,758
I didn't know
we'd be the targets.
4
00:00:17,827 --> 00:00:19,655
- That was the worst
KidDING job ever.
5
00:00:19,724 --> 00:00:23,310
- That was the best
KidDING job every.
6
00:00:23,379 --> 00:00:25,137
- You liked that?
- Look at us.
7
00:00:25,206 --> 00:00:28,517
We've been transformed
into walking pieces of art.
8
00:00:28,586 --> 00:00:30,310
I have the perfect name
for this masterpiece:
9
00:00:30,379 --> 00:00:33,344
the "Mona-Munchy."
10
00:00:33,413 --> 00:00:34,620
- Well, at least
when that paintball knocked me
11
00:00:34,689 --> 00:00:37,448
into a pond,
I got a selfie with a duck.
12
00:00:37,517 --> 00:00:40,000
This is perfect for
my animal selfie collection.
13
00:00:40,068 --> 00:00:44,379
I already have me with
a bobcat, a weasel, a tortoise,
14
00:00:44,448 --> 00:00:47,827
and a hare, a kangaroo,
and a meercat.
15
00:00:47,896 --> 00:00:49,344
I would've gotten one
with that octopus,
16
00:00:49,413 --> 00:00:52,482
but he had an attitude.
17
00:00:52,551 --> 00:00:54,655
[phone chimes]
- Hey, the payment
18
00:00:54,724 --> 00:00:56,758
from the paintball job
just went through.
19
00:00:56,827 --> 00:00:58,103
all: Boop, boop, boop!
20
00:00:58,172 --> 00:01:01,137
Bew! Boom!
21
00:01:01,206 --> 00:01:02,931
- We have enough
to pay back Tedward,
22
00:01:03,000 --> 00:01:04,413
plus a little extra.
23
00:01:04,482 --> 00:01:05,896
What should we spend it on?
24
00:01:05,965 --> 00:01:07,896
- Ooh, let's get paid
to get hit by more paintballs.
25
00:01:07,965 --> 00:01:09,827
- No, wait, I have
a better idea.
26
00:01:09,896 --> 00:01:11,448
Where can we go
that has milkshakes,
27
00:01:11,517 --> 00:01:13,793
32 types of cheese,
and a live cow?
28
00:01:13,862 --> 00:01:15,172
- I know what
you're gonna say,
29
00:01:15,241 --> 00:01:16,206
and I love it.
30
00:01:16,275 --> 00:01:17,655
- Let's go to the MicroMooery.
31
00:01:17,724 --> 00:01:19,103
- That's what I thought you
were going to say,
32
00:01:19,172 --> 00:01:20,413
and I love it.
33
00:01:25,586 --> 00:01:28,172
- Oh, I love this place.
34
00:01:28,241 --> 00:01:30,310
And I love you, Cash the Cow.
35
00:01:30,379 --> 00:01:32,379
- Cash the Cow
is an animal.
36
00:01:32,448 --> 00:01:34,379
You can get a selfie with her
and add it to your collection.
37
00:01:34,448 --> 00:01:36,000
- I can't.
38
00:01:36,068 --> 00:01:39,310
There's a sign that says
"No Selfies With The Cow."
39
00:01:39,379 --> 00:01:41,034
- So?
40
00:01:41,103 --> 00:01:43,344
- Signs are basically laws
that are taped to a wall.
41
00:01:44,586 --> 00:01:46,448
- Welcome back to
the MicroMooery.
42
00:01:46,517 --> 00:01:47,862
all: Spenders!
43
00:01:47,931 --> 00:01:50,965
- How's our favorite
"moo-rista"?
44
00:01:51,034 --> 00:01:52,482
- The milkshakes are cold,
45
00:01:52,551 --> 00:01:56,241
the cheese is old,
and my suspenders can do this.
46
00:01:56,310 --> 00:01:58,137
- I only thought
they held up your pants.
47
00:01:58,206 --> 00:02:00,896
So cool.
- What can I get you?
48
00:02:00,965 --> 00:02:03,275
We have every dairy product
you can imagine.
49
00:02:03,344 --> 00:02:06,000
Milkshakes, butter, yogurt--
50
00:02:06,068 --> 00:02:07,793
who am I kidding, you guys
are gonna get milkshakes.
51
00:02:07,862 --> 00:02:10,000
all: Yes please.
- Good choice.
52
00:02:10,068 --> 00:02:11,310
- Hey, Spenders,
53
00:02:11,379 --> 00:02:13,413
what's up with your
no-cow-selfie policy?
54
00:02:13,482 --> 00:02:15,551
- Well, it turns out
Cash is camera shy.
55
00:02:15,620 --> 00:02:16,724
Every time she sees a camera,
56
00:02:16,793 --> 00:02:18,068
we can't get milk
out of her for days.
57
00:02:18,137 --> 00:02:20,379
So we banned selfies.
There are no exceptions.
58
00:02:20,448 --> 00:02:22,827
all: Aww.
- Except one exception.
59
00:02:22,896 --> 00:02:24,310
all: Ahhh.
60
00:02:24,379 --> 00:02:26,862
The annual Milkshake Suckdown
competition is coming up,
61
00:02:26,931 --> 00:02:29,413
and the winner gets a selfie
with Cash the Cow.
62
00:02:29,482 --> 00:02:31,137
[cow moos]
63
00:02:31,206 --> 00:02:33,310
She said she's happy
to pose with the champion.
64
00:02:33,379 --> 00:02:35,896
[cow moos]
Right,
65
00:02:35,965 --> 00:02:38,034
but she says no posting
on social media.
66
00:02:41,413 --> 00:02:43,965
- It's a milkshake
drinking contest?
67
00:02:44,034 --> 00:02:45,724
I could win that.
I have eight siblings.
68
00:02:45,793 --> 00:02:48,689
If you don't eat fast
at my house, you don't eat.
69
00:02:48,758 --> 00:02:50,517
- I'm not here,
I'm not here, I'm not here,
70
00:02:50,586 --> 00:02:52,206
I'm not here,
I'm not here.
71
00:02:52,275 --> 00:02:54,827
[electric guitar riff]
72
00:02:54,896 --> 00:02:56,344
- That was weird.
73
00:02:56,413 --> 00:02:57,827
- If I know Jaget,
and I do
74
00:02:57,896 --> 00:03:00,689
because he's my brother,
it's about to get even weirder.
75
00:03:02,034 --> 00:03:05,448
- Say it, Spenders.
- I don't want to.
76
00:03:05,517 --> 00:03:08,000
- Do it, milkman.
77
00:03:11,344 --> 00:03:12,620
- Ladies and gentlemen,
78
00:03:12,689 --> 00:03:14,482
introducing your raining
MicroMooery's Milkshake
79
00:03:14,551 --> 00:03:16,310
Suckdown champion --
80
00:03:16,379 --> 00:03:18,379
- Like you mean it.
81
00:03:20,206 --> 00:03:22,344
- The Master of Milk,
the King of Calcium,
82
00:03:22,413 --> 00:03:24,793
the Big Bad Dairy Daddy,
83
00:03:24,862 --> 00:03:29,310
put your hands
together for Jaget!
84
00:03:29,379 --> 00:03:32,241
[AC/DC's "Thunderstruck"]
85
00:03:32,310 --> 00:03:39,413
♪ ♪
86
00:03:44,241 --> 00:03:45,689
[music stops]
87
00:03:47,137 --> 00:03:50,000
- Whoo-hoo!
88
00:03:50,068 --> 00:03:54,275
What? The dude knows
how to make an entrance.
89
00:03:54,344 --> 00:03:55,965
- Set me up, Spenders.
90
00:03:56,034 --> 00:03:59,137
As Suckdown champion, I get
free milkshakes for a year.
91
00:04:04,517 --> 00:04:07,965
Mmm, I can taste the free.
92
00:04:08,034 --> 00:04:10,172
Speaking of free,
you brats can feel free
93
00:04:10,241 --> 00:04:12,310
to give me the payment
for my daddy.
94
00:04:12,379 --> 00:04:13,689
- No problem.
95
00:04:13,758 --> 00:04:17,793
We just finished a job,
so here's your money.
96
00:04:17,862 --> 00:04:21,000
- I'll take that,
and that is for the late fee.
97
00:04:21,068 --> 00:04:24,068
- We weren't late paying you.
You were late collecting.
98
00:04:24,137 --> 00:04:26,965
- I know,
but somebody was still late.
99
00:04:27,034 --> 00:04:30,172
- Now we don't have
enough left to buy milkshakes.
100
00:04:31,931 --> 00:04:34,379
- Hey, Spenders, what can I get
for half a dollar?
101
00:04:34,448 --> 00:04:37,517
And by that, I mean a dollar
that's ripped in half.
102
00:04:37,586 --> 00:04:40,103
- I suppose
you could buy the muck shake.
103
00:04:44,931 --> 00:04:46,724
[grunts]
104
00:04:49,379 --> 00:04:50,931
- What's the muck shake?
105
00:04:51,000 --> 00:04:53,448
- It's a bucket
where we put all the leftovers.
106
00:04:53,517 --> 00:04:55,482
You know, ice cream,
yogurt, butter --
107
00:04:55,551 --> 00:04:58,000
I guess you could
call it pre-garbage.
108
00:04:59,482 --> 00:05:01,000
- Why don't you
just throw it away?
109
00:05:01,068 --> 00:05:04,275
- We tried.
It keeps coming back.
110
00:05:08,103 --> 00:05:10,379
- I'm taking you
down, Jaget.
111
00:05:10,448 --> 00:05:12,551
- Oh, here we go.
112
00:05:14,413 --> 00:05:15,931
Back for more, Chump?
113
00:05:16,000 --> 00:05:18,172
- My name's not Chump,
it's Stump.
114
00:05:18,241 --> 00:05:21,310
And I'm ready to take that belt
from you at the Suckdown.
115
00:05:21,379 --> 00:05:23,310
- Are you? Go.
116
00:05:23,379 --> 00:05:24,931
[both slurping]
117
00:05:25,000 --> 00:05:27,379
[groans]
118
00:05:27,448 --> 00:05:29,310
- No man can chug that fast.
119
00:05:29,379 --> 00:05:32,793
- I'm no man.
I'm Jaget.
120
00:05:33,620 --> 00:05:35,068
- No fair!
121
00:05:35,137 --> 00:05:38,241
This didn't count.
I'll see you at the Suckdown.
122
00:05:40,344 --> 00:05:43,965
- Where is the applause?
Are you not entertained?
123
00:05:46,482 --> 00:05:47,586
- You know what?
124
00:05:47,655 --> 00:05:48,931
It's time
someone takes you down,
125
00:05:49,000 --> 00:05:51,275
and that someone
is three someones, which is us:
126
00:05:51,344 --> 00:05:53,034
me, Lex, and Munchy.
127
00:05:53,103 --> 00:05:54,344
We're the someones who's going
to do something about you.
128
00:05:54,413 --> 00:05:56,724
Will somebody please stop me?
129
00:05:56,793 --> 00:05:59,689
- I will.
We're entering the contest.
130
00:05:59,758 --> 00:06:02,896
- Yeah!
- Is that right, Munchy?
131
00:06:02,965 --> 00:06:05,034
You think you can take down
your big bro?
132
00:06:05,103 --> 00:06:07,517
I like your misguided
confidence.
133
00:06:07,586 --> 00:06:09,482
Here, you can have
my milkshake.
134
00:06:09,551 --> 00:06:11,034
- This is empty.
135
00:06:11,103 --> 00:06:13,241
- Then I guess you won't mind
if I do this.
136
00:06:13,310 --> 00:06:16,310
- [gasps]
137
00:06:16,379 --> 00:06:17,862
- Jaget out.
138
00:06:21,344 --> 00:06:25,000
- Whoo! What?
139
00:06:25,068 --> 00:06:26,758
Dude knows how to make an exit.
140
00:06:26,827 --> 00:06:30,310
[upbeat music]
141
00:06:30,379 --> 00:06:33,965
- Yes, Jaget,
I know you're the best.
142
00:06:34,034 --> 00:06:36,517
I'm sorry for almost
standing up to you.
143
00:06:36,586 --> 00:06:39,931
Okay. See you at dinner.
144
00:06:40,000 --> 00:06:41,689
- You know you can
beat him at this contest.
145
00:06:41,758 --> 00:06:43,827
- No, I can't.
You don't understand.
146
00:06:43,896 --> 00:06:46,103
There's only one thing
I can do:
147
00:06:46,172 --> 00:06:47,827
hide behind a pillow where
no one can find me.
148
00:06:51,206 --> 00:06:53,172
- Hey, Lex.
Hey, pillow-Munchy.
149
00:06:53,241 --> 00:06:56,517
- Dang it.
- Who wants nachos?
150
00:06:56,586 --> 00:06:59,206
- Gimme, gimme, gimme, gimme.
151
00:06:59,275 --> 00:07:01,068
- We can't go up against my
brother at this contest.
152
00:07:01,137 --> 00:07:03,000
He's the best milkshake drinker
in the world.
153
00:07:03,068 --> 00:07:05,620
Nobody sucks like him.
154
00:07:05,689 --> 00:07:07,827
- Well, nobody eats like Lex.
155
00:07:07,896 --> 00:07:09,310
Having to compete
with four brothers
156
00:07:09,379 --> 00:07:10,896
and four sisters for food
157
00:07:10,965 --> 00:07:14,448
has made her an eating machine.
I mean...
158
00:07:14,517 --> 00:07:17,551
- What?
159
00:07:17,620 --> 00:07:18,965
- You guys don't get it.
160
00:07:19,034 --> 00:07:21,241
Jaget has a secret weapon
that makes him unbeatable.
161
00:07:21,310 --> 00:07:23,103
- A complete lack
of self-awareness?
162
00:07:23,172 --> 00:07:25,310
- No.
He can't get brain freeze.
163
00:07:25,379 --> 00:07:26,793
- [gasps]
164
00:07:26,862 --> 00:07:30,275
- That's impossible.
Even Zendaya gets brain freeze.
165
00:07:31,793 --> 00:07:33,068
- I'm telling you,
I've been trying to eat
166
00:07:33,137 --> 00:07:34,724
frozen stuff
faster than him my whole life.
167
00:07:34,793 --> 00:07:36,448
I always lose.
168
00:07:36,517 --> 00:07:39,620
From popsicles to ice cream
to even a bag of frozen corn.
169
00:07:39,689 --> 00:07:42,068
He hates corn.
170
00:07:42,137 --> 00:07:43,586
His complete lack of
brain freeze makes him
171
00:07:43,655 --> 00:07:44,965
impossible to beat.
172
00:07:45,034 --> 00:07:47,758
I wish I could beat him,
just once.
173
00:07:47,827 --> 00:07:49,620
- Well, get me a pair
of puffy pants,
174
00:07:49,689 --> 00:07:51,068
call me a genie,
175
00:07:51,137 --> 00:07:55,000
'cause I'm about to make
your wish come true.
176
00:07:55,068 --> 00:07:56,793
- Presley, we don't have
any puffy pants.
177
00:07:56,862 --> 00:07:59,103
- I was being metaphorical,
178
00:07:59,172 --> 00:08:02,827
which is a word
I think I used correctly.
179
00:08:02,896 --> 00:08:06,379
- You did!
Anything is possible!
180
00:08:06,448 --> 00:08:07,620
Munchy, let's do this.
181
00:08:07,689 --> 00:08:08,896
- Yeah!
182
00:08:08,965 --> 00:08:12,379
all: Boop, boop, boop!
Bew! Boom!
183
00:08:12,448 --> 00:08:15,310
- ♪ I got you,
got me, we got this ♪
184
00:08:15,379 --> 00:08:17,862
♪ I like the odds
when we're side-by-side ♪
185
00:08:17,931 --> 00:08:19,379
♪ I like the sound of that ♪
186
00:08:19,448 --> 00:08:22,034
♪ Oh, we're taking off,
gonna do this right ♪
187
00:08:22,103 --> 00:08:24,689
♪ I like the sound of that ♪
188
00:08:24,758 --> 00:08:26,586
♪ And when things go off
friends are on it ♪
189
00:08:26,655 --> 00:08:31,000
♪ 'Cause I got you, got me,
we got this ♪
190
00:08:35,448 --> 00:08:36,655
[crowd cheering]
191
00:08:36,724 --> 00:08:38,793
- This is from
last year's Suckdown.
192
00:08:38,862 --> 00:08:40,724
- He just drank
five gallons of milkshake
193
00:08:40,793 --> 00:08:43,000
like it was nothing.
194
00:08:43,068 --> 00:08:44,931
- I told you
he can't get brain freeze.
195
00:08:45,000 --> 00:08:46,448
This is why I've never been
able to beat him
196
00:08:46,517 --> 00:08:48,965
at the very specific sport
of eating cold things.
197
00:08:50,344 --> 00:08:51,517
- So what do we do?
198
00:08:51,586 --> 00:08:53,172
- The only thing
we can do--
199
00:08:53,241 --> 00:08:56,586
lose and let him
make us eat grass.
200
00:08:56,655 --> 00:08:57,724
- Jaget makes
you eat grass?
201
00:08:57,793 --> 00:08:59,620
- No.
He threatens to sometimes,
202
00:08:59,689 --> 00:09:01,793
but I just bend over
and make chewing sounds.
203
00:09:01,862 --> 00:09:04,517
- We are going to
stand up to him.
204
00:09:04,586 --> 00:09:05,896
We're gonna take him down.
205
00:09:05,965 --> 00:09:08,206
Lex, you are
the fastest eater I know.
206
00:09:08,275 --> 00:09:09,655
- Speaking of, do you have
any more nachos?
207
00:09:09,724 --> 00:09:11,379
- No!
208
00:09:11,448 --> 00:09:13,517
Munchy, you're finally gonna
beat your brother
209
00:09:13,586 --> 00:09:14,862
and make him eat grass.
210
00:09:14,931 --> 00:09:16,517
- Why does anybody need
to eat grass?
211
00:09:16,586 --> 00:09:18,103
- I'm trying to motivate
212
00:09:18,172 --> 00:09:19,827
the two of you it,
and you keep interrupting.
213
00:09:20,965 --> 00:09:22,655
- You know what?
I'm on board.
214
00:09:22,724 --> 00:09:23,931
Maybe I'll finally be able
215
00:09:24,000 --> 00:09:25,965
to be my brother
at eating cold things.
216
00:09:26,034 --> 00:09:28,034
Then I can move on
to warm things.
217
00:09:28,103 --> 00:09:30,413
- That's the spirit, Munchy.
- I have a plan.
218
00:09:30,482 --> 00:09:33,137
I'm gonna be in charge
of playing mind games on Jaget.
219
00:09:33,206 --> 00:09:34,551
You two are going to be
in charge of winning
220
00:09:34,620 --> 00:09:35,758
the competition.
221
00:09:35,827 --> 00:09:37,482
And I know the perfect person
222
00:09:37,551 --> 00:09:39,275
to help me help you
win this competition.
223
00:09:39,344 --> 00:09:41,655
He's hiding behind the shelves,
looking at Lex.
224
00:09:43,310 --> 00:09:46,689
- 'Sup.
Are you talking about me?
225
00:09:46,758 --> 00:09:48,517
- I'm glad you're here,
little bro.
226
00:09:48,586 --> 00:09:49,758
We need your help.
227
00:09:49,827 --> 00:09:51,103
- To take Lex
to Europe?
228
00:09:51,172 --> 00:09:53,310
No problem. I have passports
for both of us.
229
00:09:55,241 --> 00:09:57,241
- No.
To fix brain freeze.
230
00:09:57,310 --> 00:10:01,379
- Not as exciting as Europe,
but sure, I can do that.
231
00:10:01,448 --> 00:10:03,068
- Wait, how do you have
a passport for me?
232
00:10:03,137 --> 00:10:04,827
- I'll tell you
on the flight over.
233
00:10:06,413 --> 00:10:08,103
- So, how is Lex and I
switching brains
234
00:10:08,172 --> 00:10:10,034
gonna help us beat my brother?
235
00:10:10,103 --> 00:10:12,586
- For the last time,
you're not switching brains.
236
00:10:12,655 --> 00:10:14,724
This machine simulates
brain freeze
237
00:10:14,793 --> 00:10:15,931
so you can build up
a tolerance,
238
00:10:16,000 --> 00:10:17,931
and drink milkshakes
pain-free.
239
00:10:18,000 --> 00:10:19,931
That way,
you can win the competition.
240
00:10:20,000 --> 00:10:22,172
- Is that really
gonna work?
241
00:10:22,241 --> 00:10:24,724
- Allow me
to demonstrate on Munchy.
242
00:10:24,793 --> 00:10:26,275
- Ooh, I like
the sound of that.
243
00:10:26,344 --> 00:10:27,620
[electronic warbling]
244
00:10:27,689 --> 00:10:30,103
- Munchy is experiencing level
one brain freeze.
245
00:10:30,172 --> 00:10:32,068
It's like eating
four ice cubes.
246
00:10:32,137 --> 00:10:36,068
- Whoa, get that ice
out of my mouth.
247
00:10:36,137 --> 00:10:37,379
- Level two
is like putting your underwear
248
00:10:37,448 --> 00:10:39,724
on your head
after it's been in the freezer.
249
00:10:39,793 --> 00:10:41,827
- When did I put
frozen underwear on my head?
250
00:10:43,344 --> 00:10:44,896
- And level three
is like someone shoved
251
00:10:44,965 --> 00:10:47,000
Alaska in your nose.
252
00:10:47,068 --> 00:10:50,689
- I smell moose!
- Whoa, that's impressive.
253
00:10:50,758 --> 00:10:51,689
- You think so?
It's based on --
254
00:10:51,758 --> 00:10:52,862
- No, turn it off!
255
00:10:52,931 --> 00:10:55,344
The mooses,
they're eating my brain!
256
00:10:55,413 --> 00:10:57,586
[yelps]
257
00:10:57,655 --> 00:10:59,620
- ♪ Milkshake, milkshake ♪
258
00:10:59,689 --> 00:11:01,482
♪ You're so good ♪
259
00:11:01,551 --> 00:11:04,172
♪ Tastes fantastic,
like I knew you would ♪
260
00:11:04,241 --> 00:11:06,068
- You writing a song
about me?
261
00:11:06,137 --> 00:11:07,724
Because you can rhyme Jaget
with awesome;
262
00:11:07,793 --> 00:11:10,275
it just takes a little bit
of work.
263
00:11:10,344 --> 00:11:13,068
- No.
I'm training for the Suckdown.
264
00:11:13,137 --> 00:11:14,551
- You're not going to win.
265
00:11:14,620 --> 00:11:16,103
- I know.
I'm only entering
266
00:11:16,172 --> 00:11:19,310
so I can drink a free milkshake
during the competition.
267
00:11:19,379 --> 00:11:21,620
But Lex and your brother
are training,
268
00:11:21,689 --> 00:11:24,000
and they're gonna
take you down.
269
00:11:24,827 --> 00:11:28,172
- [chortling]
270
00:11:28,241 --> 00:11:29,413
That's the dumbest thing
I've heard
271
00:11:29,482 --> 00:11:32,241
since I heard
your dumb baby guitar.
272
00:11:32,310 --> 00:11:35,689
- Ukulele.
- You're the "kulele."
273
00:11:35,758 --> 00:11:37,068
- You're gonna lose.
274
00:11:37,137 --> 00:11:38,413
They're in the basement
right now,
275
00:11:38,482 --> 00:11:41,000
using science to end
your reign of terror.
276
00:11:41,068 --> 00:11:42,379
- What are you doing
out here then?
277
00:11:42,448 --> 00:11:44,137
- We knew you might
come here to mess with us,
278
00:11:44,206 --> 00:11:47,000
so I volunteered to wait out
here and get in your head.
279
00:11:47,068 --> 00:11:48,655
- You can't get in my head.
280
00:11:48,724 --> 00:11:49,965
- I'm already
in your head.
281
00:11:50,034 --> 00:11:52,827
- No, you're not; you're
outside my head for sure.
282
00:11:52,896 --> 00:11:54,172
- You want to know
283
00:11:54,241 --> 00:11:57,068
what's going on down in
the basement, don't you?
284
00:11:57,137 --> 00:12:01,517
- Not at all. In fact,
I'm going back to my house.
285
00:12:01,586 --> 00:12:03,000
I'm not here, I'm not here
286
00:12:03,068 --> 00:12:04,758
I'm not here,
I'm not here, I'm not here!
287
00:12:04,827 --> 00:12:06,965
[both slurping]
288
00:12:09,344 --> 00:12:12,862
- Whoa, Munchy, you are
a milkshake chugging machine.
289
00:12:12,931 --> 00:12:15,068
- [gasps] Done.
290
00:12:15,137 --> 00:12:16,965
- 11 minutes
and 50 seconds.
291
00:12:17,034 --> 00:12:20,172
You just broke Jaget's record!
292
00:12:20,241 --> 00:12:21,896
- Munch Man,
that was amazing.
293
00:12:21,965 --> 00:12:24,931
- What's amazing?
Only I'm amazing.
294
00:12:25,000 --> 00:12:26,689
- Munchy's milkshake time.
295
00:12:26,758 --> 00:12:30,310
- No way.
11 minutes, 50 seconds?
296
00:12:30,379 --> 00:12:31,655
- That time
can't be real.
297
00:12:31,724 --> 00:12:33,793
- The times are real,
and you're gonna find out
298
00:12:33,862 --> 00:12:35,551
yourself tomorrow
at the Suckdown.
299
00:12:35,620 --> 00:12:37,206
- Is that right, Munchy?
300
00:12:37,275 --> 00:12:40,517
You think you can finally beat
the Big Bad Dairy Daddy?
301
00:12:40,586 --> 00:12:43,758
- Heck yeah I do.
I think.
302
00:12:43,827 --> 00:12:46,068
Maybe? Unlikely.
303
00:12:46,137 --> 00:12:48,689
No, don't make me eat grass!
304
00:12:48,758 --> 00:12:52,034
- This is my belt,
and no one is taking my belt.
305
00:12:52,103 --> 00:12:54,275
Besides,
it's holding up my pants.
306
00:12:54,344 --> 00:12:55,965
- Then you should probably get
some tighter pants
307
00:12:56,034 --> 00:12:57,896
because we're
winning that belt.
308
00:12:57,965 --> 00:12:59,758
- Let me
ask you a question.
309
00:12:59,827 --> 00:13:01,793
Since you are so confident
you're gonna win this thing,
310
00:13:01,862 --> 00:13:03,827
how about a side wager?
311
00:13:03,896 --> 00:13:05,482
- Let me ask you
a question.
312
00:13:05,551 --> 00:13:08,103
What's a side wager?
313
00:13:08,172 --> 00:13:09,689
- It's like a bet.
314
00:13:09,758 --> 00:13:14,379
Whoever loses the competition
has to drink the muck shake.
315
00:13:14,448 --> 00:13:15,793
- Wait, isn't
the muck shake
316
00:13:15,862 --> 00:13:17,206
that leftover slop
in a bucket?
317
00:13:17,275 --> 00:13:18,586
I don't want to drink that.
318
00:13:18,655 --> 00:13:22,241
- Deal. You messed up.
319
00:13:22,310 --> 00:13:23,448
Jaget out!
320
00:13:28,241 --> 00:13:30,241
- All right,
today is the bid day,
321
00:13:30,310 --> 00:13:32,413
Suckdown Saturday.
If we don't come back
322
00:13:32,482 --> 00:13:34,793
with that belt,
we don't come back at all.
323
00:13:34,862 --> 00:13:36,758
both: Yeah!
- But just to be clear,
324
00:13:36,827 --> 00:13:40,172
we do have to come back
because I have a dog to feed.
325
00:13:40,241 --> 00:13:42,448
- Munch, how you feeling?
- Feeling great.
326
00:13:42,517 --> 00:13:45,000
I feel like today's finally
the day I beat my big brother.
327
00:13:45,068 --> 00:13:46,379
I did some extra training
last night
328
00:13:46,448 --> 00:13:50,310
and slept next
to an open refrigerator.
329
00:13:50,379 --> 00:13:52,310
- That's my Munchy.
Everybody in.
330
00:13:52,379 --> 00:13:56,275
all: Boop, boop, boop, bew!
Milkshakes!
331
00:13:57,482 --> 00:13:59,448
[phone chimes]
332
00:13:59,517 --> 00:14:01,275
- Huh, that's weird.
333
00:14:01,344 --> 00:14:04,551
I'll see you guys
at the Mooery.
334
00:14:04,620 --> 00:14:06,896
- Don't you worry.
The Bid Bad Dairy Daddy
335
00:14:06,965 --> 00:14:11,103
is not gonna let them
take you away.
336
00:14:11,172 --> 00:14:14,379
- Um, are you okay?
- Mind your own business.
337
00:14:14,448 --> 00:14:18,448
- You just texted,
"Come outside and see me."
338
00:14:18,517 --> 00:14:20,517
- Because I wanted
to make you understand.
339
00:14:20,586 --> 00:14:22,586
To you, this is just
some random competition,
340
00:14:22,655 --> 00:14:24,172
but to me this is all I got.
341
00:14:24,241 --> 00:14:25,448
- Hey, that's not true.
342
00:14:25,517 --> 00:14:28,275
What about your Cool Guys
Who Do Magic club?
343
00:14:30,724 --> 00:14:32,034
- There's no club.
344
00:14:32,103 --> 00:14:34,551
It's just me shuffling cards,
saying ta-da.
345
00:14:37,241 --> 00:14:39,482
- But what
about your pen pal, Hans?
346
00:14:39,551 --> 00:14:41,103
- There's no Hans.
I made him up.
347
00:14:41,172 --> 00:14:43,310
- What?
He writes you every week.
348
00:14:43,379 --> 00:14:45,586
- I write those letters.
You know how much work it is
349
00:14:45,655 --> 00:14:47,827
writing a letter
and mailing it to yourself?
350
00:14:47,896 --> 00:14:49,586
- No.
- Well I do.
351
00:14:49,655 --> 00:14:52,034
It's time-consuming.
352
00:14:53,931 --> 00:14:57,827
I got nothing and nobody,
except this belt.
353
00:14:57,896 --> 00:15:00,172
If you'll excuse us,
354
00:15:00,241 --> 00:15:03,344
I don't know how much time
we have left together.
355
00:15:05,689 --> 00:15:08,586
[melancholy music]
356
00:15:08,655 --> 00:15:15,586
♪ ♪
357
00:15:18,206 --> 00:15:21,275
[upbeat music]
358
00:15:22,862 --> 00:15:25,241
- All right.
It's Suckdown time.
359
00:15:25,310 --> 00:15:27,551
Lex, either you or Munchy
are gonna win this thing.
360
00:15:27,620 --> 00:15:29,103
- It's gonna be Lex.
361
00:15:29,172 --> 00:15:31,448
Look,
I think you're number one.
362
00:15:32,965 --> 00:15:36,896
- Whoever wins, the most
important thing is Jaget loses.
363
00:15:36,965 --> 00:15:38,793
- I am so winning this year.
364
00:15:38,862 --> 00:15:40,206
- Aren't you the one
365
00:15:40,275 --> 00:15:42,931
who whined
"no fair" and then ran away?
366
00:15:43,000 --> 00:15:45,517
- No.
That was someone else.
367
00:15:45,586 --> 00:15:47,379
A lot
of people look like me, okay?
368
00:15:48,862 --> 00:15:52,310
[cowbell clanking]
369
00:15:52,379 --> 00:15:54,620
- Ladies and gentlemen,
cows and calves,
370
00:15:54,689 --> 00:15:58,655
welcome to the MicroMooery's
annual Milkshake Suckdown.
371
00:15:58,724 --> 00:16:00,275
[cheers and applause]
372
00:16:00,344 --> 00:16:04,344
You all know the rules.
- I don't.
373
00:16:04,413 --> 00:16:05,758
- Well, since one of the rules
374
00:16:05,827 --> 00:16:08,793
is that everyone must know
the rules, here they are.
375
00:16:08,862 --> 00:16:11,137
The first person
to finish their milkshake wins.
376
00:16:11,206 --> 00:16:13,379
But if you get off your stool
for any reason,
377
00:16:13,448 --> 00:16:15,724
you're disqualified.
Can we start now?
378
00:16:15,793 --> 00:16:18,551
- Sorry, I got a text
while you were talking.
379
00:16:18,620 --> 00:16:21,000
Can you start over?
380
00:16:21,068 --> 00:16:23,068
- Great question,
and no.
381
00:16:23,137 --> 00:16:28,310
Three, two, one, suck!
382
00:16:28,379 --> 00:16:31,517
- You got this, Lex.
We're all behind you.
383
00:16:31,586 --> 00:16:33,379
- Ow! Brain freeze!
384
00:16:33,448 --> 00:16:37,206
- Lex, no!
- You're out.
385
00:16:37,275 --> 00:16:39,103
- I don't understand,
how can I have brain freeze
386
00:16:39,172 --> 00:16:41,206
after your intense training?
387
00:16:41,275 --> 00:16:42,620
- Confession time.
388
00:16:42,689 --> 00:16:43,965
I never made my machine
give you brain freeze.
389
00:16:44,034 --> 00:16:46,689
I couldn't stand
to see you in pain.
390
00:16:46,758 --> 00:16:48,896
- But I drank
all of those cold milkshakes.
391
00:16:48,965 --> 00:16:50,275
- More confession time.
392
00:16:50,344 --> 00:16:52,448
I actually gave you brain warm,
which is like
393
00:16:52,517 --> 00:16:55,724
I was giving your brain a hug,
which I offer to you now.
394
00:16:57,137 --> 00:16:58,620
- Fine, but just hug my head.
395
00:17:01,206 --> 00:17:04,379
[cheers and applause]
396
00:17:04,448 --> 00:17:06,482
- How's it going, buddy?
- I know what you're doing.
397
00:17:06,551 --> 00:17:09,413
You're trying to act all casual
to intimidate me.
398
00:17:09,482 --> 00:17:11,206
Classic tortoise and hare.
399
00:17:11,275 --> 00:17:14,310
Well here's how this
story ends--I eat 'em both!
400
00:17:16,103 --> 00:17:17,517
[groans]
401
00:17:17,586 --> 00:17:20,275
Ah! Brain freeze.
402
00:17:20,344 --> 00:17:23,620
- You're out!
- No fair.
403
00:17:23,689 --> 00:17:25,965
- We are down
to the last three competitors,
404
00:17:26,034 --> 00:17:29,206
two of whom I'm rooting for,
but I won't say which.
405
00:17:31,068 --> 00:17:33,000
- I think Munchy
is gonna win.
406
00:17:33,068 --> 00:17:36,275
- Go Munch--
ow, my head still hurts.
407
00:17:37,931 --> 00:17:40,413
- Munch, you're almost there.
Now, finish him!
408
00:17:43,000 --> 00:17:46,103
- [whimpering]
409
00:17:47,172 --> 00:17:48,620
- Jaget, are you crying?
410
00:17:50,137 --> 00:17:52,758
- To you, this is
some random competition,
411
00:17:52,827 --> 00:17:56,206
but to me, this is all I got.
[melancholy music]
412
00:17:56,275 --> 00:18:00,275
I got nothing and nobody,
except my belt.
413
00:18:00,344 --> 00:18:03,275
There is no Hans.
I made him up.
414
00:18:07,137 --> 00:18:10,000
- I want you to
win this, big bro.
415
00:18:10,068 --> 00:18:11,310
[crowd gasps]
416
00:18:12,793 --> 00:18:16,068
- Munchy, no! Ow.
417
00:18:16,137 --> 00:18:17,413
- What are you doing?
418
00:18:17,482 --> 00:18:19,034
You were finally about
to beat your brother.
419
00:18:19,103 --> 00:18:21,172
- You gave up just
so I can win?
420
00:18:21,241 --> 00:18:24,137
- Yeah.
I love you, man.
421
00:18:24,206 --> 00:18:25,862
- Munchy.
422
00:18:25,931 --> 00:18:28,827
My brother, I want you to know
that is so...
423
00:18:28,896 --> 00:18:30,724
stupid!
424
00:18:32,103 --> 00:18:33,586
- What?
425
00:18:33,655 --> 00:18:36,275
- All I had to do was
make up some poor sob story,
426
00:18:36,344 --> 00:18:39,724
and now you kids are gonna be
sucking on a muck shake.
427
00:18:41,137 --> 00:18:42,344
- You made it all up?
428
00:18:42,413 --> 00:18:44,689
- Sure did, little brother.
It was fun.
429
00:18:44,758 --> 00:18:48,482
- Not cool, Jaget.
Not cool at all.
430
00:18:50,758 --> 00:18:52,931
- So, your pen pal
Hans is real?
431
00:18:53,000 --> 00:18:54,586
- Why don't you ask him
yourself?
432
00:18:54,655 --> 00:18:56,517
He came all the way
from Norway.
433
00:18:56,586 --> 00:18:58,793
- You're super-duper, Jaget.
434
00:19:02,931 --> 00:19:07,448
- Looks like Jaget's gonna
win again.
435
00:19:07,517 --> 00:19:09,344
- Presley wants us
to distract Jaget
436
00:19:09,413 --> 00:19:11,310
so she can win
the competition.
437
00:19:11,379 --> 00:19:14,413
- You got that
from her doing this.
438
00:19:15,896 --> 00:19:18,862
- We've been besties
a long time.
439
00:19:18,931 --> 00:19:20,965
-L How is she not
getting brain freeze?
440
00:19:21,034 --> 00:19:24,413
- She's getting it.
She's getting it bad.
441
00:19:24,482 --> 00:19:26,448
- She's fighting
through for us.
442
00:19:26,517 --> 00:19:30,379
- Classic tortoise and hare.
Stump approves.
443
00:19:30,448 --> 00:19:33,448
- Now I'm gonna finish this
and reclaim my belt.
444
00:19:33,517 --> 00:19:35,758
Enjoy the muck shake, losers.
445
00:19:37,551 --> 00:19:39,310
- On it.
446
00:19:39,379 --> 00:19:42,344
- Man, it feels good
to be a part of a team.
447
00:19:42,413 --> 00:19:45,034
- Wait, Jaget,
before you win the competition,
448
00:19:45,103 --> 00:19:48,448
can you tell everyone here
how you got so awesome?
449
00:19:48,517 --> 00:19:50,827
- Well, I should probably win
the competition first,
450
00:19:50,896 --> 00:19:52,379
but since I can't lose,
451
00:19:52,448 --> 00:19:55,482
I'm happy to educate everybody
in the ways I'm awesome.
452
00:19:57,413 --> 00:19:59,482
- Way number one:
453
00:19:59,551 --> 00:20:04,000
I don't let birds
push me around.
454
00:20:04,068 --> 00:20:05,655
Way number two--
455
00:20:05,724 --> 00:20:07,793
Way number 19:
456
00:20:07,862 --> 00:20:11,896
I never let different foods
touch when they're on my plate.
457
00:20:11,965 --> 00:20:14,689
Way number 20--
- [gasps] I'm done!
458
00:20:14,758 --> 00:20:17,413
- We have a winner.
- What?!
459
00:20:17,482 --> 00:20:18,758
Thanks for taking
so long to list
460
00:20:18,827 --> 00:20:20,448
all the ways you're
awesome, Jaget.
461
00:20:20,517 --> 00:20:22,862
- No! You tricked me!
462
00:20:22,931 --> 00:20:25,862
I would never do that
to anybody.
463
00:20:25,931 --> 00:20:27,172
Jaget out!
464
00:20:27,241 --> 00:20:30,034
- Not so fast.
I'm gonna need that belt.
465
00:20:30,103 --> 00:20:32,896
[laughter]
466
00:20:34,620 --> 00:20:37,206
And the winner of this year's
Suckdown is Presley!
467
00:20:37,275 --> 00:20:41,793
[cheers and applause]
468
00:20:41,862 --> 00:20:44,172
- You must have the worst case
of brain freeze of all time.
469
00:20:44,241 --> 00:20:46,310
- No, it's not too--
470
00:20:49,931 --> 00:20:51,896
- Her brain just needs
a little time to thaw.
471
00:20:55,275 --> 00:20:57,068
- Well, Jaget,
since you lost,
472
00:20:57,137 --> 00:20:59,172
you have to drink
the muck shake.
473
00:21:02,206 --> 00:21:03,965
- No problem.
474
00:21:07,689 --> 00:21:09,068
[gags]
475
00:21:09,137 --> 00:21:10,965
Why is it hot?
476
00:21:14,344 --> 00:21:16,413
- Here, Munchy,
I want you to have this.
477
00:21:16,482 --> 00:21:18,551
- Thank you so much.
478
00:21:18,620 --> 00:21:21,103
But I was really hoping
to beat my big bro.
479
00:21:21,172 --> 00:21:23,310
- For the record, today
you didn't lose to him;
480
00:21:23,379 --> 00:21:24,827
you lost to me.
481
00:21:24,896 --> 00:21:27,000
And isn't that basically
the same thing as winning?
482
00:21:28,793 --> 00:21:31,482
- I'm not sure--but that does
make me feel better.
483
00:21:32,482 --> 00:21:34,586
And so does that.
484
00:21:34,655 --> 00:21:37,896
- [retching]
- Jaget, are you okay?
485
00:21:37,965 --> 00:21:39,448
- Don't look at me, Hans.
486
00:21:39,517 --> 00:21:42,482
- But I came from Norway.
- Go on, get!
487
00:21:46,206 --> 00:21:47,655
- Lex, I'm gonna let you
488
00:21:47,724 --> 00:21:49,413
take my selfie
with Cash the Cow.
489
00:21:49,482 --> 00:21:50,758
- For real?
490
00:21:50,827 --> 00:21:53,137
- Of course,
you're my bestie.
491
00:21:53,206 --> 00:21:55,172
And no one else I know wants
a picture with a cow.
492
00:21:55,241 --> 00:21:57,137
- We'll see about that.
493
00:21:57,206 --> 00:22:00,000
[upbeat music]
494
00:22:00,068 --> 00:22:07,000
♪ ♪
495
00:22:07,050 --> 00:22:11,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.