Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,358 --> 00:00:10,014
Hey, back up.
2
00:00:10,096 --> 00:00:11,845
What do I look like,
the information lady?
3
00:00:11,930 --> 00:00:14,267
Hell, no.
I'm a law enforcement officer,
4
00:00:14,352 --> 00:00:15,760
emphasis on the enforcement.
5
00:00:15,845 --> 00:00:17,822
You need to know what happened
last week on Shameless?
6
00:00:17,906 --> 00:00:20,173
Better go find someone
who actually gives a shit.
7
00:00:23,478 --> 00:00:25,019
City of Chicago says
8
00:00:25,104 --> 00:00:27,368
all bars are closed
until further notice.
9
00:00:27,453 --> 00:00:30,181
Hail, 'rona survivors!
Where is everyone?
10
00:00:30,292 --> 00:00:32,371
The mayor shut us all down
again on Tuesday.
11
00:00:32,455 --> 00:00:34,947
Well, who the hell
can keep track?
12
00:00:35,032 --> 00:00:36,251
I made
a big mistake, son.
13
00:00:36,335 --> 00:00:37,713
I rented this house
without asking
14
00:00:37,798 --> 00:00:38,986
your mommy first,
and now
15
00:00:39,071 --> 00:00:40,399
I'm basically
her bitch.
16
00:00:40,579 --> 00:00:42,524
Holy shit!
17
00:00:42,657 --> 00:00:43,736
What the hell is that?
18
00:00:43,829 --> 00:00:45,636
Hands off, Frank.
We're not offering credit
19
00:00:45,720 --> 00:00:47,946
on cannabis products.
Payment up front only.
20
00:00:48,032 --> 00:00:49,629
Debbie needs her share
of the utilities.
21
00:00:49,714 --> 00:00:52,153
Want me to get some shitty-ass
minimum-wage job like you,
22
00:00:52,238 --> 00:00:53,490
hauling boxes
around a warehouse?
23
00:00:53,574 --> 00:00:54,949
What the fuck is this?
24
00:00:55,034 --> 00:00:56,355
I go and get our money,
25
00:00:56,439 --> 00:00:58,440
all I find is IOUs.
26
00:00:58,524 --> 00:01:00,549
You spent all our money
from the wedding?
27
00:01:00,634 --> 00:01:02,319
Did you eat
all the brownies?
28
00:01:02,456 --> 00:01:03,731
I had three,
29
00:01:03,816 --> 00:01:05,118
and Tommy had four.
30
00:01:05,203 --> 00:01:06,912
We were hungry.
31
00:01:09,704 --> 00:01:11,564
With the loss of
so many officers to the 'rona,
32
00:01:11,649 --> 00:01:13,276
the bosses are willing
to put you on the street.
33
00:01:13,360 --> 00:01:14,714
It's not a tough call
to give you a badge.
34
00:01:14,798 --> 00:01:16,306
Busting heads
is a man's job,
35
00:01:16,459 --> 00:01:18,259
and you are a natural born
ass kicker.
36
00:01:19,545 --> 00:01:20,979
Congratulations, Gallagher.
37
00:01:21,064 --> 00:01:22,917
You're gonna get to be one
of the best of the best,
38
00:01:23,001 --> 00:01:24,954
a goddamn Chicago
police officer.
39
00:01:25,039 --> 00:01:26,478
Thank you, sir.
40
00:01:34,343 --> 00:01:36,343
*SHAMELESS US *
Season 12 Episode 02
41
00:01:36,427 --> 00:01:38,427
Episode Title:
"Go Home, Gentrifier!"
42
00:01:39,983 --> 00:01:42,716
♪ Think of all
the luck you got ♪
43
00:01:43,174 --> 00:01:45,990
♪ Know that
it's not for naught ♪
44
00:01:46,385 --> 00:01:49,429
♪ You were beaming
once before ♪
45
00:01:49,513 --> 00:01:53,763
♪ But it's not like that
anymore ♪
46
00:01:53,976 --> 00:01:57,123
♪ What is this downside ♪
47
00:01:57,480 --> 00:02:00,341
♪ That you speak of? ♪
48
00:02:00,880 --> 00:02:02,775
♪ What is this feeling ♪
49
00:02:02,860 --> 00:02:06,716
♪ You're so sure of? ♪
50
00:02:14,080 --> 00:02:17,156
♪ Round up
the friends you got ♪
51
00:02:17,671 --> 00:02:20,539
♪ Know that
they're not for naught ♪
52
00:02:20,836 --> 00:02:23,750
♪ You were willing
once before ♪
53
00:02:23,923 --> 00:02:28,211
♪ But it's not like that
anymore ♪
54
00:02:28,594 --> 00:02:31,437
♪ What is this downside ♪
55
00:02:31,806 --> 00:02:34,781
♪ That you speak of? ♪
56
00:02:35,184 --> 00:02:37,226
♪ What is this feeling ♪
57
00:02:37,353 --> 00:02:40,742
♪ You're so sure of? ♪
58
00:02:48,742 --> 00:02:51,304
Watch out, crackheads.
Coming back for you later.
59
00:02:51,869 --> 00:02:54,218
Making a mental note
of your face, shitbag.
60
00:03:00,174 --> 00:03:01,258
Watch it, ladies.
61
00:03:01,343 --> 00:03:03,140
Might haul your asses
down to the station.
62
00:03:03,336 --> 00:03:05,157
Yeah, that's right.
You're looking at the po-po.
63
00:03:05,241 --> 00:03:06,898
First day on the job.
64
00:03:12,564 --> 00:03:14,156
My birthday!
65
00:03:18,514 --> 00:03:19,613
Wake up!
66
00:03:22,433 --> 00:03:24,093
Wake up!
I'm five!
67
00:03:27,554 --> 00:03:29,547
Hey, hey.
Look who it is.
68
00:03:29,655 --> 00:03:30,882
The birthday girl.
69
00:03:35,766 --> 00:03:37,062
Presents?
70
00:03:37,147 --> 00:03:38,328
Oh, no, no.
71
00:03:38,452 --> 00:03:39,673
It's not like Christmas,
Franny.
72
00:03:39,757 --> 00:03:41,743
You're gonna get your presents
tonight at your party.
73
00:03:41,827 --> 00:03:42,953
Oh.
74
00:03:43,038 --> 00:03:44,039
Hey.
75
00:03:44,132 --> 00:03:45,249
Come on.
76
00:03:45,334 --> 00:03:47,252
Let's go make some breakfast,
huh?
77
00:03:49,351 --> 00:03:50,547
Whoof!
78
00:03:50,631 --> 00:03:52,299
Go sit!
79
00:03:52,383 --> 00:03:53,508
Yo, what up?
80
00:03:53,593 --> 00:03:54,869
Why'd you guys
sleep here last night?
81
00:03:54,953 --> 00:03:56,235
Oh, the fumes
at our new place
82
00:03:56,320 --> 00:03:57,596
from resurfacing the bathtub.
83
00:03:57,750 --> 00:03:59,376
Good morning, Franny.
Happy birthday.
84
00:03:59,461 --> 00:04:01,195
- Thank you.
- These up for grabs?
85
00:04:01,280 --> 00:04:02,758
- No, don't touch.
- Why?
86
00:04:02,843 --> 00:04:04,794
I'm gonna sell them for cheap
to the lunch debt kids.
87
00:04:04,878 --> 00:04:06,087
What's a lunch debt kid?
88
00:04:06,172 --> 00:04:08,259
Kids who run out
of money on their food account.
89
00:04:08,343 --> 00:04:10,257
Can't eat the hot lunch
till they pay up.
90
00:04:10,342 --> 00:04:11,776
Is that even legal?
91
00:04:11,861 --> 00:04:13,612
Don't public schools
have to feed the kids?
92
00:04:13,735 --> 00:04:15,845
Yeah, but the lunch lady
serves them gross shit
93
00:04:15,930 --> 00:04:17,384
like stale bread,
94
00:04:17,491 --> 00:04:19,468
government cheese,
chunky pudding.
95
00:04:19,553 --> 00:04:22,117
So you're capitalizing
on the misfortunes of others
96
00:04:22,202 --> 00:04:23,806
by selling them
your peanut butter sandwiches?
97
00:04:23,890 --> 00:04:25,791
The American way.
See you.
98
00:04:25,875 --> 00:04:29,169
Hey, there's
my sweet birthday princess!
99
00:04:29,253 --> 00:04:30,671
Who is five today?
100
00:04:30,755 --> 00:04:32,141
- Me!
- You? Ah!
101
00:04:32,226 --> 00:04:35,551
I don't know!
She looks like a big girl.
102
00:04:35,635 --> 00:04:36,844
Did you grow overnight?
103
00:04:36,928 --> 00:04:38,762
Are you sure you're not 15?
104
00:04:38,847 --> 00:04:40,016
I am!
I am!
105
00:04:40,101 --> 00:04:41,473
Yeah, I knew you were.
106
00:04:41,557 --> 00:04:43,475
Are you excited
for your princess party?
107
00:04:43,560 --> 00:04:44,922
I hate princesses!
108
00:04:45,007 --> 00:04:46,395
What?
No, you don't.
109
00:04:46,479 --> 00:04:47,980
I'm with Frans
on this one.
110
00:04:48,064 --> 00:04:50,656
Hey, no.
I invited your entire class.
111
00:04:50,741 --> 00:04:52,680
There's gonna be
a bouncy house.
112
00:04:52,765 --> 00:04:54,118
We're gonna get
a bunch of decorations
113
00:04:54,202 --> 00:04:55,529
at the dollar store.
It's gonna be great.
114
00:04:55,613 --> 00:04:57,281
Hey, can I tag along
to the dollar store?
115
00:04:57,366 --> 00:04:59,242
- Sure.
- Homeboy needs more diapers.
116
00:04:59,327 --> 00:05:01,218
- Is that me?
- Yeah.
117
00:05:02,264 --> 00:05:04,412
Hey, hey, hey,
birthday Franny.
118
00:05:04,497 --> 00:05:06,952
Hey, look what I got you
from work.
119
00:05:07,140 --> 00:05:09,468
They let us keep stuff if it's
past its expiration date.
120
00:05:09,553 --> 00:05:11,047
There's so much stuff
that just gets
121
00:05:11,132 --> 00:05:12,296
thrown away into a dumpster.
122
00:05:12,380 --> 00:05:14,367
Oh, great job, man.
Free old cereal.
123
00:05:14,452 --> 00:05:16,341
Yeah, at least I have
a real job.
124
00:05:16,425 --> 00:05:17,676
Get off my back.
125
00:05:17,760 --> 00:05:19,054
Hey, Debs,
I'm finally gonna get
126
00:05:19,139 --> 00:05:20,891
my first paycheck later,
127
00:05:20,976 --> 00:05:22,719
so I can start paying
for my part of the bills.
128
00:05:22,803 --> 00:05:23,937
- Great.
- Wait, what?
129
00:05:24,021 --> 00:05:25,344
I didn't plan on supporting
a husband.
130
00:05:25,428 --> 00:05:26,782
- You gotta pull your weight.
- I told you,
131
00:05:26,866 --> 00:05:28,186
I am still
on my honeymoon.
132
00:05:28,270 --> 00:05:30,296
We need money
for food, rent.
133
00:05:30,381 --> 00:05:31,578
Great.
I could go get money
134
00:05:31,663 --> 00:05:33,233
- in 30 fucking seconds.
- Legal money.
135
00:05:33,318 --> 00:05:35,023
Look, they're hiring
over at my warehouse.
136
00:05:35,108 --> 00:05:36,445
You could go over there today
and apply.
137
00:05:36,529 --> 00:05:38,030
Thanks, no thanks.
138
00:05:38,114 --> 00:05:39,774
All right, if you don't get
a real job today,
139
00:05:39,858 --> 00:05:41,038
you're not getting
any more sex.
140
00:05:41,122 --> 00:05:42,081
Whoo-hoo!
141
00:05:42,166 --> 00:05:43,118
Oh, no, please.
142
00:05:43,202 --> 00:05:44,266
I don't give a shit, man.
143
00:05:44,351 --> 00:05:45,766
I don't need
your disgusting-ass dick.
144
00:05:47,406 --> 00:05:49,686
Ah, you guys been married what,
like, 50 years now?
145
00:05:49,980 --> 00:05:51,984
- 5-0!
- Oh, fuck, it's the cops!
146
00:05:52,069 --> 00:05:53,421
Hey, I'm unarmed!
147
00:05:53,506 --> 00:05:55,964
- Ha, ha, ha, very funny, assholes.
- Don't shoot! Don't shoot!
148
00:05:56,048 --> 00:05:57,633
Now, if you'll excuse me,
I'ma go load
149
00:05:57,717 --> 00:05:59,937
these bad boys up
with armor-piercing rounds
150
00:06:00,022 --> 00:06:01,511
so I can keep
the mean streets safe
151
00:06:01,595 --> 00:06:03,140
for fuck-heads like you guys.
152
00:06:03,225 --> 00:06:04,710
Watch out, Chicago!
153
00:06:04,843 --> 00:06:06,069
You're going down.
154
00:06:09,603 --> 00:06:11,687
- Here you go, Kerm.
- Thanks, Kev.
155
00:06:11,772 --> 00:06:13,991
May there be many more
where this comes from.
156
00:06:22,986 --> 00:06:24,195
Hey, Tommy.
157
00:06:24,280 --> 00:06:25,515
Kev.
158
00:06:29,119 --> 00:06:30,374
Kermit.
159
00:06:30,689 --> 00:06:32,107
Tommy.
160
00:06:38,965 --> 00:06:41,133
Why are you two sitting
so far apart from each other?
161
00:06:41,218 --> 00:06:43,720
- Social distancing.
- Take a beer, Kev.
162
00:06:44,257 --> 00:06:45,806
Yeah, sure, of course.
163
00:06:46,280 --> 00:06:48,710
Okay, call me
when you have more.
164
00:06:48,976 --> 00:06:50,413
Elijah from the dispensary
165
00:06:50,498 --> 00:06:51,832
doesn't have weed either, Kev.
166
00:06:51,917 --> 00:06:52,805
Shit.
167
00:06:52,890 --> 00:06:54,311
Whole city's run out.
168
00:06:54,556 --> 00:06:56,945
Another symptom
of economic anxiety:
169
00:06:57,030 --> 00:06:58,804
everyone's self-medicating.
170
00:06:59,987 --> 00:07:01,530
Why are you two sitting apart?
171
00:07:01,739 --> 00:07:03,186
- No reason.
- Nothing.
172
00:07:03,573 --> 00:07:05,783
I think
they're having a fight.
173
00:07:05,868 --> 00:07:08,016
A fight?
About what?
174
00:07:08,101 --> 00:07:09,788
Saying something
under your breath means
175
00:07:09,872 --> 00:07:11,210
"keep it quiet."
176
00:07:11,295 --> 00:07:13,030
Hello!
I'm here.
177
00:07:13,749 --> 00:07:15,538
Oh, Frank!
178
00:07:15,961 --> 00:07:17,819
You gotta use
the secret knock.
179
00:07:17,904 --> 00:07:19,272
Oh, sorry.
180
00:07:20,772 --> 00:07:22,509
Top of the morning to you.
181
00:07:22,733 --> 00:07:25,164
So what you got for me
to sample today
182
00:07:25,249 --> 00:07:26,972
in the wonderful world
of weed,
183
00:07:27,056 --> 00:07:30,171
Master Kev, Mistress V?
184
00:07:31,069 --> 00:07:33,352
What are... why are you guys
sitting so far apart?
185
00:07:33,437 --> 00:07:34,532
One of you fart
or something?
186
00:07:34,616 --> 00:07:36,085
- Just because.
- Stop asking.
187
00:07:36,343 --> 00:07:37,524
Jesus, fine.
188
00:07:37,608 --> 00:07:39,554
Sit in your own stank,
for all I care.
189
00:07:40,108 --> 00:07:41,595
They won't tell us either.
190
00:07:41,680 --> 00:07:42,897
Oh.
191
00:07:43,702 --> 00:07:44,906
Where are the goods?
192
00:07:44,990 --> 00:07:46,132
Sold out.
193
00:07:46,243 --> 00:07:47,351
Impressive.
194
00:07:47,436 --> 00:07:49,430
But our suppliers
are out of product now.
195
00:07:49,515 --> 00:07:51,530
Ever since the 'rona,
there's been a rush on weed.
196
00:07:51,615 --> 00:07:53,040
They were not prepared
for the demand.
197
00:07:53,124 --> 00:07:55,004
- Everyone's out.
- It's a blessing in disguise.
198
00:07:55,124 --> 00:07:57,078
- Pot is dangerous.
- Amen to that.
199
00:07:57,163 --> 00:07:58,253
No, no, no, no,
no, no, no.
200
00:07:58,337 --> 00:08:00,281
That's impossible.
There's no such thing
201
00:08:00,366 --> 00:08:02,716
as a rush on weed.
It's in abundance.
202
00:08:03,002 --> 00:08:04,329
There's
three different dispensaries
203
00:08:04,413 --> 00:08:06,078
- we use for our product.
- They're all out.
204
00:08:06,162 --> 00:08:07,266
Dispensaries?
205
00:08:07,366 --> 00:08:09,757
You know what kind
of a markup they've got?
206
00:08:10,291 --> 00:08:12,069
I can get you
more product.
207
00:08:12,226 --> 00:08:14,234
- Where?
- Yeah, illegal shit.
208
00:08:14,319 --> 00:08:16,734
Marijuana's
basically just a weed.
209
00:08:16,819 --> 00:08:18,164
The government has
no more right
210
00:08:18,249 --> 00:08:20,194
to regulate it
than they do sunflowers.
211
00:08:20,279 --> 00:08:21,696
Or making us
wear masks.
212
00:08:21,781 --> 00:08:23,027
Exactly!
213
00:08:23,112 --> 00:08:25,655
Don't worry.
I can get you more product.
214
00:08:25,919 --> 00:08:28,379
We can go in on this
together, partners.
215
00:08:28,488 --> 00:08:29,999
- Yes.
- No!
216
00:08:32,132 --> 00:08:34,367
I am not going
into the weed business
217
00:08:34,452 --> 00:08:35,625
with Frank Gallagher.
218
00:08:35,710 --> 00:08:37,134
Frank Gallagher's
the best person to go
219
00:08:37,218 --> 00:08:38,282
- in the weed business with.
- Shh.
220
00:08:38,366 --> 00:08:40,173
I was whispering so that
means to talk quietly.
221
00:08:40,257 --> 00:08:41,203
Well, now you know
how it feels.
222
00:08:41,288 --> 00:08:44,007
Veronica, I understand
your reluctance.
223
00:08:44,091 --> 00:08:46,802
I would feel the same
if I were going
224
00:08:46,886 --> 00:08:48,261
into business with me.
225
00:08:48,491 --> 00:08:51,890
May I suggest we do
a trial run today?
226
00:08:52,038 --> 00:08:54,288
Give me a chance
to prove myself.
227
00:08:54,373 --> 00:08:56,163
I will find you weed,
228
00:08:56,249 --> 00:08:58,999
I will teach you how to make
the best edibles in the city,
229
00:08:59,084 --> 00:09:02,566
and then I will help you
sell those edibles
230
00:09:02,741 --> 00:09:03,906
at a premium.
231
00:09:03,991 --> 00:09:07,109
I was born
to do this.
232
00:09:07,194 --> 00:09:10,186
I've been training for it
my whole fucking life.
233
00:09:11,397 --> 00:09:14,811
Frank Gallagher really is
an illegal drug connoisseur, V.
234
00:09:17,583 --> 00:09:20,187
Fine, a trial run
just for today.
235
00:09:20,272 --> 00:09:22,625
Elijah should have
some legal product in stock
236
00:09:22,710 --> 00:09:25,538
- in a couple of days.
- You will not regret this.
237
00:09:25,796 --> 00:09:27,421
Oh.
238
00:09:29,080 --> 00:09:30,601
Nah, it's...
239
00:09:53,118 --> 00:09:54,161
Look at those virgins.
240
00:09:54,245 --> 00:09:56,086
This is the freshest meat
I've ever seen.
241
00:09:56,171 --> 00:09:58,031
Yanez, over here.
242
00:09:58,116 --> 00:10:00,251
I'ma Denzel Washington
your ass today.
243
00:10:00,336 --> 00:10:02,460
Officer Tipping,
Carl Gallagher.
244
00:10:02,544 --> 00:10:03,931
I believe I'm your partner.
245
00:10:04,016 --> 00:10:05,881
Stand down, son.
No need for formality.
246
00:10:05,965 --> 00:10:07,716
- Bring it in.
- Uh, really?
247
00:10:07,800 --> 00:10:09,307
We've all been tested.
You wouldn't be here
248
00:10:09,391 --> 00:10:10,927
if you were positive.
Now bring it in.
249
00:10:12,367 --> 00:10:14,211
Welcome to the Chicago
police force.
250
00:10:21,945 --> 00:10:23,455
All right, first thing
we're gonna do:
251
00:10:23,539 --> 00:10:24,691
we're gonna open up
all the windows,
252
00:10:24,775 --> 00:10:26,359
air out the house.
That way, we don't inhale
253
00:10:26,443 --> 00:10:27,611
any of the fumes.
254
00:10:27,695 --> 00:10:28,837
It's a good idea, right?
255
00:10:28,922 --> 00:10:30,321
"Yeah, Daddy.
You're brilliant."
256
00:10:30,406 --> 00:10:31,740
I know.
Then we're gonna count
257
00:10:31,824 --> 00:10:32,991
all the mismatched
light switches,
258
00:10:33,075 --> 00:10:34,548
see which ones
need to be replaced,
259
00:10:34,633 --> 00:10:37,351
and I need you
on bathroom tile duty.
260
00:10:37,516 --> 00:10:38,788
Think you can do that for me?
261
00:10:38,872 --> 00:10:41,250
Go through and see
where I need to add more grout.
262
00:10:41,342 --> 00:10:42,917
"Yeah, Daddy."
You can?
263
00:10:43,002 --> 00:10:45,484
Well, that's great.
Thank you so much, buddy.
264
00:10:46,452 --> 00:10:48,594
What the actual fuck?
265
00:11:01,227 --> 00:11:02,564
Now you're probably wondering,
266
00:11:02,648 --> 00:11:04,105
"Why do they call it
'More or Less'?"
267
00:11:04,189 --> 00:11:05,232
- Here's why.
- Okay.
268
00:11:05,316 --> 00:11:06,485
We're gonna start off
269
00:11:06,569 --> 00:11:07,820
with these wireless speakers,
270
00:11:08,027 --> 00:11:08,985
four of them.
271
00:11:09,069 --> 00:11:09,945
$450.
272
00:11:10,029 --> 00:11:11,268
Is the actual price
273
00:11:11,424 --> 00:11:12,717
more or less than $450...
274
00:11:12,809 --> 00:11:14,643
Who cares how much
the speakers cost?
275
00:11:14,728 --> 00:11:16,245
Just steal 'em.
276
00:11:17,077 --> 00:11:18,917
Is...
Is this a problem?
277
00:11:20,092 --> 00:11:21,268
Okay.
278
00:11:21,534 --> 00:11:22,666
I won't tell if you won't.
279
00:11:22,750 --> 00:11:24,151
Shit, yeah.
280
00:11:26,237 --> 00:11:28,332
Oh, come on, man.
I need more time than that.
281
00:11:28,417 --> 00:11:29,881
What are you doing
sitting on the couch?
282
00:11:29,965 --> 00:11:31,591
Watching TV?
Wasting your life?
283
00:11:31,675 --> 00:11:32,776
I'm not wasting my life.
284
00:11:32,861 --> 00:11:33,907
Do you even have a job?
285
00:11:34,034 --> 00:11:35,160
Do you have
a college degree?
286
00:11:35,245 --> 00:11:37,104
No, you don't, do you?
Why not?
287
00:11:37,190 --> 00:11:38,808
'Cause everything's
an excuse with you, isn't it?
288
00:11:38,892 --> 00:11:40,739
Why don't you mind your own
fucking business, Jerome?
289
00:11:40,823 --> 00:11:42,102
"I'll apply to school
next year."
290
00:11:42,186 --> 00:11:43,535
What's wrong with
right now?
291
00:11:43,620 --> 00:11:45,971
Stop disappointing
the people you love.
292
00:11:46,081 --> 00:11:47,274
Get off the couch
293
00:11:47,358 --> 00:11:48,316
and go make something
of yourself.
294
00:11:48,400 --> 00:11:50,004
All... all right, okay.
Fuck.
295
00:11:50,089 --> 00:11:51,770
Consider me like
your guardian angel. - Fine.
296
00:11:51,854 --> 00:11:53,199
You can thank me later.
297
00:11:53,284 --> 00:11:54,940
Now call or email us today.
298
00:11:55,405 --> 00:11:57,393
- Do it!
- Shut the fuck up, Jerome.
299
00:12:06,815 --> 00:12:08,300
This stuff's all expired.
300
00:12:08,385 --> 00:12:09,752
Toss it in the dumpster.
301
00:12:13,717 --> 00:12:15,409
Those guys have it made, huh?
302
00:12:15,494 --> 00:12:17,220
Sitting on their asses all day.
303
00:12:17,304 --> 00:12:18,588
You're telling me.
304
00:12:18,673 --> 00:12:20,192
You know they make
ten bucks more an hour
305
00:12:20,276 --> 00:12:21,230
than we do, don't you?
306
00:12:21,315 --> 00:12:23,002
- Oh, shit.
- Yeah.
307
00:12:23,332 --> 00:12:25,626
How do I apply to be
a forklift driver?
308
00:12:25,711 --> 00:12:27,088
Well, you don't,
309
00:12:27,173 --> 00:12:28,716
unless you're Black,
310
00:12:28,807 --> 00:12:29,940
or you're Mexican,
311
00:12:30,025 --> 00:12:31,666
or you got a twat
between your legs.
312
00:12:31,819 --> 00:12:33,403
You got a twat
between your legs?
313
00:12:33,619 --> 00:12:35,113
Uh, not the last time
I checked.
314
00:12:35,197 --> 00:12:37,402
The days are over
when guys like you and me
315
00:12:37,487 --> 00:12:39,993
got all the opportunities
for advancement.
316
00:12:40,284 --> 00:12:42,869
Sucks to be a white male
in America these days.
317
00:12:53,673 --> 00:12:54,840
Life Saver?
318
00:12:55,018 --> 00:12:56,426
- Huh?
- Wintergreen.
319
00:12:56,799 --> 00:12:57,893
Yeah, sure.
320
00:12:59,338 --> 00:13:00,718
So I made a list
of everything that I saw
321
00:13:00,802 --> 00:13:02,052
in my neighborhood
this morning.
322
00:13:02,173 --> 00:13:03,378
Lot of illegal activity.
323
00:13:03,463 --> 00:13:05,526
Guns, drugs, car theft.
324
00:13:05,619 --> 00:13:07,166
You ever bite one of these
in the dark
325
00:13:07,251 --> 00:13:08,526
using your back teeth?
326
00:13:08,815 --> 00:13:10,519
- Excuse me?
- The Life Saver.
327
00:13:10,604 --> 00:13:12,494
Uh, no, not that I know of,
328
00:13:12,604 --> 00:13:14,285
but I was thinking that
we could drive by the area.
329
00:13:14,369 --> 00:13:16,237
You know, there's still
probably a lot of activity going on.
330
00:13:16,321 --> 00:13:17,488
Maybe bust some heads
331
00:13:17,573 --> 00:13:19,067
and drag some bangers
down to the station.
332
00:13:19,151 --> 00:13:20,284
Makes a spark
333
00:13:20,815 --> 00:13:22,294
when you bite the Life Saver
in the dark.
334
00:13:22,378 --> 00:13:23,644
I do it for my kids
sometimes.
335
00:13:23,729 --> 00:13:24,929
They get a real kick
out of it.
336
00:13:25,097 --> 00:13:26,932
- You have kids?
- I'm 19.
337
00:13:27,071 --> 00:13:28,550
About when I started.
338
00:13:28,675 --> 00:13:30,879
I have a 17 year old
gonna start community college,
339
00:13:30,964 --> 00:13:33,551
and twin eight year olds
with the second wife.
340
00:13:33,737 --> 00:13:35,183
She's not much older than you.
341
00:13:35,268 --> 00:13:37,175
You wanna check this out, sir?
You know...
342
00:13:37,259 --> 00:13:38,886
take a look at the list
for yourself?
343
00:13:44,862 --> 00:13:46,725
Well, if you bust a right
down here on Cermak,
344
00:13:46,810 --> 00:13:47,852
go down about three blocks,
345
00:13:47,936 --> 00:13:50,355
- you still might see some of those guys...
- Let me share some things with you, Carl.
346
00:13:50,439 --> 00:13:52,433
I've been on the police force
15 years.
347
00:13:52,518 --> 00:13:54,432
Do you know how many times
I've been shot?
348
00:13:54,551 --> 00:13:55,675
I don't know.
Five?
349
00:13:55,760 --> 00:13:56,871
Zero.
350
00:13:56,956 --> 00:13:57,862
Wait, you've never been shot?
351
00:13:57,946 --> 00:13:59,393
Never been shot,
never shot at.
352
00:13:59,478 --> 00:14:00,771
You know why?
353
00:14:01,016 --> 00:14:02,409
I don't leave the car.
354
00:14:02,520 --> 00:14:03,800
Seriously?
355
00:14:03,952 --> 00:14:05,706
Personal safety
is no joking matter.
356
00:14:05,791 --> 00:14:07,286
What if something's going on
out there,
357
00:14:07,370 --> 00:14:08,825
- like, you know, the street?
- Carl, we can do more
358
00:14:08,909 --> 00:14:10,380
for the neighborhood
by staying right here
359
00:14:10,464 --> 00:14:12,682
inside this car
and being a presence.
360
00:14:13,291 --> 00:14:14,921
So you're not gonna do anything
about those prostitutes
361
00:14:15,005 --> 00:14:17,057
- over there?
- Do you see blood?
362
00:14:17,174 --> 00:14:18,526
- No.
- Anyone crying,
363
00:14:18,611 --> 00:14:19,676
begging for their life?
364
00:14:19,760 --> 00:14:20,962
Not that I can see.
365
00:14:21,047 --> 00:14:22,377
Then we let them know
we're here...
366
00:14:23,218 --> 00:14:24,688
...and we go on our way.
367
00:14:25,008 --> 00:14:26,789
Okay.
368
00:14:27,903 --> 00:14:29,414
Another Life Saver?
369
00:14:33,189 --> 00:14:35,282
Are we seriously gonna buy
illegal weed
370
00:14:35,367 --> 00:14:36,860
from some random dude
on the street?
371
00:14:36,944 --> 00:14:38,258
They're not random.
372
00:14:38,799 --> 00:14:40,290
That's Scotty in the beanie.
373
00:14:40,375 --> 00:14:42,031
Lori L. on the stoop.
374
00:14:42,115 --> 00:14:43,447
That guy doing ballet
over there
375
00:14:43,532 --> 00:14:44,659
probably has
some good stuff.
376
00:14:44,743 --> 00:14:45,892
Who, Herman?
Yeah,
377
00:14:45,977 --> 00:14:47,287
his product isn't bad,
378
00:14:47,371 --> 00:14:48,455
when he has it.
379
00:14:48,539 --> 00:14:50,728
Usually by mid-morning,
he's smoked it all up.
380
00:14:50,813 --> 00:14:53,915
On disability.
Got hit by an Uber.
381
00:14:54,000 --> 00:14:56,329
Tiny Tod over there
has the cheapest weed,
382
00:14:56,414 --> 00:14:58,173
but it's mostly stems.
383
00:14:58,257 --> 00:14:59,688
I don't know about this.
384
00:15:00,551 --> 00:15:02,578
These folks aren't doing
any harm.
385
00:15:02,696 --> 00:15:04,376
It's the
law-abiding rich people
386
00:15:04,461 --> 00:15:06,431
who decided
to legalize marijuana
387
00:15:06,516 --> 00:15:07,766
who are messing up
a system
388
00:15:07,851 --> 00:15:09,920
that's been in place
for decades.
389
00:15:10,149 --> 00:15:12,407
Trust me, these folks
have good product.
390
00:15:14,713 --> 00:15:16,211
Let's buy from Gina.
391
00:15:16,984 --> 00:15:18,447
Who, Twitchy McGee?
392
00:15:18,532 --> 00:15:21,196
Exactly.
She's Jonesing.
393
00:15:21,280 --> 00:15:24,199
Probably H.
She's desperate.
394
00:15:24,283 --> 00:15:25,450
Has to score soon,
395
00:15:25,534 --> 00:15:27,160
so she'll want to make
a quick sale.
396
00:15:28,679 --> 00:15:30,162
All right, I'm going in.
397
00:15:30,247 --> 00:15:31,331
Cash, please.
398
00:15:31,415 --> 00:15:33,828
Better not run away
with our money, Frank.
399
00:15:34,251 --> 00:15:36,375
Veronica, please.
400
00:15:37,420 --> 00:15:38,860
This is good.
401
00:15:39,031 --> 00:15:40,714
This'll probably get us
four ounces.
402
00:15:40,799 --> 00:15:41,966
Then back to your place.
403
00:15:42,050 --> 00:15:43,797
We'll cook up
some goodies.
404
00:15:49,891 --> 00:15:50,900
What happened?
405
00:15:50,985 --> 00:15:52,185
We never talked
about our split.
406
00:15:52,269 --> 00:15:53,102
What split?
407
00:15:53,186 --> 00:15:54,145
As business partners.
408
00:15:54,229 --> 00:15:55,564
Temporary business partners.
409
00:15:55,649 --> 00:15:57,232
I think 50/50's fair.
410
00:15:57,316 --> 00:15:58,358
Sounds reasonable to me.
411
00:15:58,442 --> 00:15:59,697
Fuck that.
There's two of us
412
00:15:59,782 --> 00:16:01,282
and one of you.
A three-way split.
413
00:16:01,367 --> 00:16:03,157
Sounds reasonable to me.
414
00:16:03,920 --> 00:16:06,430
Got yourselves a deal.
Partners.
415
00:16:06,667 --> 00:16:08,127
Go get 'em, tiger.
416
00:16:10,216 --> 00:16:11,992
Gina, did you miss me?
417
00:16:16,098 --> 00:16:19,344
Ooh, they have tiaras
and magic wands.
418
00:16:22,466 --> 00:16:25,051
You guys, where are you?
They have fairy dust.
419
00:16:25,135 --> 00:16:26,302
En garde!
420
00:16:26,386 --> 00:16:28,259
Take that, bad guy.
421
00:16:28,344 --> 00:16:31,400
Ah, this is my land.
You'll never win the battle.
422
00:16:32,434 --> 00:16:33,309
Get her, Franny.
423
00:16:33,393 --> 00:16:34,681
I got her!
I got her!
424
00:16:34,766 --> 00:16:37,313
Look, I can dress like a
unicorn princess for the party.
425
00:16:37,398 --> 00:16:38,672
Huh?
426
00:16:40,108 --> 00:16:41,234
Hi-yah!
427
00:16:41,318 --> 00:16:42,727
Oh.
428
00:16:43,461 --> 00:16:44,571
Hi, babe.
429
00:16:44,655 --> 00:16:48,000
Uh, your sister is going psycho
for the princess crap.
430
00:16:48,158 --> 00:16:50,064
Uh, hey.
So, um, you know how you're mad
431
00:16:50,149 --> 00:16:51,901
I'm spending a lot of money
we don't have on the house?
432
00:16:51,985 --> 00:16:54,720
Yes.
Accept defeat, warrior!
433
00:16:54,805 --> 00:16:57,333
Well, someone broke
our two front windows.
434
00:16:57,417 --> 00:16:59,460
What the serious fuck?
435
00:16:59,544 --> 00:17:00,939
That's what I said.
436
00:17:01,024 --> 00:17:03,375
How do we feel about
this mermaid princess look?
437
00:17:04,696 --> 00:17:06,775
Uh, okay, so we gotta call
the cops.
438
00:17:06,860 --> 00:17:09,142
No, the cops won't do anything
about a broken window.
439
00:17:09,227 --> 00:17:10,212
We'd have to lie and tell them
440
00:17:10,297 --> 00:17:11,657
there was
a murder or something.
441
00:17:11,742 --> 00:17:13,266
Hey.
Why are you hitting me?
442
00:17:13,350 --> 00:17:16,102
She switched sides.
Us against you now.
443
00:17:16,187 --> 00:17:18,394
So I was thinking I'm gonna
change out the windows,
444
00:17:18,479 --> 00:17:20,767
and, uh, I was actually
gonna replace them
445
00:17:20,852 --> 00:17:22,760
- with double glaze anyway.
- Double glaze?
446
00:17:22,844 --> 00:17:24,028
They more expensive
than regular?
447
00:17:24,112 --> 00:17:25,403
Okay, stop.
This is the safe zone.
448
00:17:25,487 --> 00:17:27,614
I am in the safe zone.
Do not come closer.
449
00:17:27,866 --> 00:17:29,899
That sounds expensive, Lip.
Is it?
450
00:17:29,984 --> 00:17:32,649
A little bit.
Not much.
451
00:17:32,828 --> 00:17:35,121
Ugh, we gotta stop
hemorrhaging money.
452
00:17:38,640 --> 00:17:39,828
Oh, come on!
453
00:17:39,913 --> 00:17:41,289
I'm just saying
we're spending...
454
00:17:41,374 --> 00:17:43,584
No, no, no, I'm sorry.
I wasn't talking to you.
455
00:17:47,467 --> 00:17:49,564
Someone just dumped
a bunch of trash
456
00:17:49,649 --> 00:17:51,500
in our new yard
and in our planters.
457
00:17:51,585 --> 00:17:52,877
Why?
458
00:17:52,962 --> 00:17:55,140
I don't know.
I don't see anyone.
459
00:17:55,225 --> 00:17:56,883
It must've been
some punk-ass kids.
460
00:17:57,561 --> 00:17:59,227
I gotta put a sign up,
let people know...
461
00:17:59,321 --> 00:18:00,730
...a Gallagher lives here!
462
00:18:00,814 --> 00:18:02,315
Then they won't mess
with us anymore.
463
00:18:02,422 --> 00:18:03,781
Yeah, okay.
464
00:18:03,961 --> 00:18:05,360
Um, how's Fred?
465
00:18:05,870 --> 00:18:07,413
Oh, uh, good.
466
00:18:07,529 --> 00:18:08,938
Good.
Happy. Good.
467
00:18:09,023 --> 00:18:10,314
I gotta go.
Bye!
468
00:18:10,399 --> 00:18:12,360
- Bye.
- Okay, I found it.
469
00:18:12,813 --> 00:18:14,661
I'll be a fairy princess
for the party.
470
00:18:14,791 --> 00:18:16,407
Isn't this the perfect dress?
471
00:18:21,602 --> 00:18:23,938
So you worked five years
at Home Depot,
472
00:18:24,023 --> 00:18:25,664
three at Lowe's,
473
00:18:25,789 --> 00:18:27,782
and served two active duties
in Afghanistan.
474
00:18:28,216 --> 00:18:30,180
- Yep.
- Impressive.
475
00:18:32,242 --> 00:18:33,727
Oh, shit.
476
00:18:35,474 --> 00:18:36,822
Whoops.
Uh, you forgot to put
477
00:18:36,907 --> 00:18:38,797
your Social Security number
on the application.
478
00:18:39,069 --> 00:18:40,657
Yeah, it's, uh,
479
00:18:40,793 --> 00:18:43,930
three... seven... 22.
480
00:18:44,229 --> 00:18:45,477
That's only four numbers.
481
00:18:45,957 --> 00:18:47,625
How many is it supposed to be?
482
00:18:48,160 --> 00:18:49,778
Why don't you just
text it to me later?
483
00:18:49,863 --> 00:18:52,110
- Yeah.
- So Mr. Milkovich,
484
00:18:52,195 --> 00:18:53,779
let's do a little role-play.
485
00:18:54,086 --> 00:18:55,451
Oh, I'm not
into that shit anymore.
486
00:18:55,535 --> 00:18:56,438
I got married.
487
00:18:56,523 --> 00:18:58,750
No, no.
Professional role-play.
488
00:18:59,372 --> 00:19:00,768
- Oh, yeah.
- Let's say
489
00:19:00,852 --> 00:19:02,458
you're working at the register.
490
00:19:02,542 --> 00:19:05,164
I'm a customer who comes in,
and I wanna return a saw.
491
00:19:05,352 --> 00:19:07,782
What are some questions
you might wanna ask me?
492
00:19:07,867 --> 00:19:09,891
Okay.
Uh...
493
00:19:10,550 --> 00:19:11,946
How many times you use it?
494
00:19:12,046 --> 00:19:13,301
Where'd you steal that from?
495
00:19:13,386 --> 00:19:14,429
You think you can scam me?
496
00:19:14,513 --> 00:19:15,722
You think
I'm fucking stupid?
497
00:19:15,806 --> 00:19:17,188
Is there blood on that shit?
498
00:19:17,663 --> 00:19:19,758
Uh, not exactly
what I was looking for.
499
00:19:20,291 --> 00:19:21,500
Hey, okay.
You know, hey.
500
00:19:21,585 --> 00:19:23,563
I-I'm really good at scaring
the crap out of people,
501
00:19:23,647 --> 00:19:25,665
so I can say whatever
you want me to say
502
00:19:25,750 --> 00:19:27,617
so people stop
returning shit.
503
00:19:28,485 --> 00:19:29,813
Good... good to know.
504
00:19:30,487 --> 00:19:32,220
Maybe dealing directly
with the customers
505
00:19:32,305 --> 00:19:34,008
is not the best job for you.
506
00:19:34,719 --> 00:19:35,938
Look...
507
00:19:37,617 --> 00:19:40,297
I-I really want
to make it work here, so...
508
00:19:41,416 --> 00:19:43,711
W-W-What are they doing?
Can I do that job?
509
00:19:45,274 --> 00:19:47,900
Oh, yeah.
Inspecting the expiration dates
510
00:19:47,985 --> 00:19:49,243
on our stored food supply.
511
00:19:49,328 --> 00:19:51,595
Anything doesn't meet
our high standard of freshness
512
00:19:51,680 --> 00:19:53,039
is disposed of.
513
00:19:53,508 --> 00:19:55,386
- So thrown out?
- That's right.
514
00:19:55,470 --> 00:19:56,554
Why don't you just tell me
a little bit more
515
00:19:56,638 --> 00:19:57,847
about yourself?
516
00:19:58,032 --> 00:20:00,183
What assets do you think
you bring to the workplace?
517
00:20:00,267 --> 00:20:01,309
Bro, I can bring whatever
518
00:20:01,393 --> 00:20:02,518
you fucking want
to the workplace.
519
00:20:02,602 --> 00:20:04,270
I got, like...
What... what do you need?
520
00:20:04,354 --> 00:20:06,647
Glocks? Nunchucks?
Fuck, I got bayonets.
521
00:20:06,731 --> 00:20:08,691
I got whatever you want.
I got you...
522
00:20:08,775 --> 00:20:10,985
Or I know who does, okay?
523
00:20:11,844 --> 00:20:13,278
I'm... I'm sorry, Mr. Milkovich.
524
00:20:13,363 --> 00:20:15,573
I don't think this job's
the right fit for you.
525
00:20:15,695 --> 00:20:17,180
What do you mean?
I...
526
00:20:18,899 --> 00:20:21,537
You know what?
Goddamn right, it's not.
527
00:20:21,621 --> 00:20:24,832
I don't need to be out here,
making minimum-ass wage,
528
00:20:24,916 --> 00:20:26,334
tossing out
perfectly good food,
529
00:20:26,418 --> 00:20:27,585
getting blisters
all over my hands
530
00:20:27,669 --> 00:20:30,588
so I can clock out
with a bunch of fucking bozos,
531
00:20:30,672 --> 00:20:32,884
go home smelling
like a rotten fucking pig.
532
00:20:32,969 --> 00:20:35,188
This is your fault
for making me do this shit.
533
00:20:35,311 --> 00:20:36,896
Fuck you, and fuck you,
534
00:20:36,981 --> 00:20:39,233
and especially fuck you.
535
00:20:45,941 --> 00:20:47,149
♪ Shake that... ♪
536
00:20:47,234 --> 00:20:49,634
♪ Ass for me,
shake that ass for me ♪
537
00:20:49,719 --> 00:20:50,691
Come on, girl
538
00:20:50,775 --> 00:20:52,819
Shake that ass for me
539
00:20:52,903 --> 00:20:54,403
Shake that ass for me
540
00:20:54,487 --> 00:20:55,681
Come on, girl, shake
541
00:20:55,766 --> 00:20:57,165
That ass for me
542
00:20:57,250 --> 00:20:58,540
Shake that ass for me
543
00:20:58,625 --> 00:20:59,659
Okay, it's your part.
544
00:20:59,743 --> 00:21:02,220
I'm a menace, a Dennis,
an oral hygienist
545
00:21:02,305 --> 00:21:04,532
Open your mouth for about
four or five minutes
546
00:21:04,617 --> 00:21:06,049
Take a little bit
of fluoride with it
547
00:21:06,133 --> 00:21:07,509
Swish but don't spit it
548
00:21:07,594 --> 00:21:08,805
Swallow and I'll finish
549
00:21:08,899 --> 00:21:10,086
Attention,
all officers.
550
00:21:10,170 --> 00:21:11,103
Thank God.
551
00:21:11,188 --> 00:21:12,672
Damn, we almost got through
the whole thing.
552
00:21:12,756 --> 00:21:14,590
That song makes me feel
kind of badass.
553
00:21:14,674 --> 00:21:16,758
- You too?
- Uh, sure.
554
00:21:16,843 --> 00:21:17,782
Attention,
all officers,
555
00:21:17,867 --> 00:21:19,111
we have a 312 in progress.
556
00:21:19,196 --> 00:21:20,962
- 700 block of Riverside.
- Hell yeah.
557
00:21:21,047 --> 00:21:22,299
Convenience store
robbery.
558
00:21:22,383 --> 00:21:23,837
Four suspects,
armed and dangerous.
559
00:21:23,922 --> 00:21:25,892
Any and all officers
in the area, please respond.
560
00:21:25,977 --> 00:21:26,861
It's go time.
561
00:21:26,946 --> 00:21:28,830
Whoa, whoa, whoa, cowboy.
What are you doing there?
562
00:21:28,914 --> 00:21:30,315
Have you learned nothing today?
563
00:21:30,400 --> 00:21:31,275
We're so close.
564
00:21:31,360 --> 00:21:33,276
No, no, no, there's officers
much closer than we are.
565
00:21:33,360 --> 00:21:34,443
We're, like, two blocks away.
566
00:21:34,527 --> 00:21:36,259
I've seen this before.
By the time we get there,
567
00:21:36,343 --> 00:21:37,448
someone will have
gotten shot,
568
00:21:37,532 --> 00:21:38,963
and Homicide will take over
the case.
569
00:21:39,047 --> 00:21:41,072
So let's just stay
out of their crime scene.
570
00:21:41,157 --> 00:21:42,806
But it's our duty
to take the call.
571
00:21:42,891 --> 00:21:44,837
Trust me on this one.
We're partners.
572
00:21:44,922 --> 00:21:47,290
Need to stick together,
be a united front,
573
00:21:47,374 --> 00:21:50,008
have each other's back.
Okay?
574
00:21:50,342 --> 00:21:51,426
Okay.
575
00:21:51,628 --> 00:21:52,992
You'll thank me one day.
576
00:21:53,297 --> 00:21:54,535
Fucking bored shitless.
577
00:21:54,627 --> 00:21:57,102
Now can we get back
to our song?
578
00:21:57,274 --> 00:21:59,426
♪ Girl, shake that ass
for me ♪
579
00:21:59,525 --> 00:22:01,527
♪ Shake that ass for me ♪
580
00:22:02,273 --> 00:22:04,086
All due respect, Veronica,
581
00:22:04,250 --> 00:22:05,680
your brownies were awful.
582
00:22:05,767 --> 00:22:06,851
Really?
583
00:22:06,935 --> 00:22:09,313
Did you fry the marijuana
in butter first?
584
00:22:09,398 --> 00:22:10,774
No, she didn't.
585
00:22:10,939 --> 00:22:12,414
What difference does that make?
586
00:22:12,499 --> 00:22:15,609
It's the difference
between a ghetto pot brownie
587
00:22:15,694 --> 00:22:17,375
and a culinary delight.
588
00:22:17,529 --> 00:22:18,654
By frying the weed,
589
00:22:18,738 --> 00:22:21,157
you activate the cannabinoids.
590
00:22:23,594 --> 00:22:25,938
Here, stir this for me,
will you?
591
00:22:26,617 --> 00:22:29,110
Also, the lipids in the butter
592
00:22:29,290 --> 00:22:30,875
bond with the weed to form
593
00:22:30,959 --> 00:22:33,419
the perfect cannabis infusion.
594
00:22:33,503 --> 00:22:34,795
Yeah, V.
595
00:22:34,977 --> 00:22:38,641
Now, let's see
how our first batch looks.
596
00:22:39,099 --> 00:22:41,250
Oh, yeah.
597
00:22:41,803 --> 00:22:43,471
Oh, those smell amazing.
598
00:22:43,555 --> 00:22:44,633
Eh?
599
00:22:44,797 --> 00:22:46,682
Kev, my fine feathered friend,
600
00:22:46,766 --> 00:22:49,055
I need you to cut
that pan of brownies
601
00:22:49,141 --> 00:22:50,853
into two-by-two squares.
602
00:22:51,125 --> 00:22:53,606
Each square has to be
equal size and shape.
603
00:22:53,690 --> 00:22:55,399
I want ten perfect brownies.
604
00:22:55,483 --> 00:22:56,609
Aye-aye, captain.
605
00:22:56,693 --> 00:22:58,922
That's $200 worth of heaven
right there.
606
00:22:59,007 --> 00:23:00,383
$200?
607
00:23:00,572 --> 00:23:03,824
That's, like, a lot of money
for each brownie.
608
00:23:03,908 --> 00:23:05,242
20 bucks a brownie, Kev.
609
00:23:05,326 --> 00:23:06,095
Holy shit.
610
00:23:06,180 --> 00:23:07,633
The going rate is ten, Frank.
611
00:23:07,727 --> 00:23:09,080
Nobody's gonna dish out 20.
612
00:23:09,289 --> 00:23:11,248
That's because no one
has tasted
613
00:23:11,332 --> 00:23:13,584
Frank Gallagher's
masterpiece
614
00:23:13,883 --> 00:23:15,594
of psychedelic goodness yet.
615
00:23:15,837 --> 00:23:19,215
♪ I'll speak the truth
even if you never understand ♪
616
00:23:30,685 --> 00:23:32,367
Hey, Kendall.
What can I do you for?
617
00:23:32,579 --> 00:23:34,242
Back up.
Keep your distance.
618
00:23:35,090 --> 00:23:36,132
What's up?
619
00:23:36,217 --> 00:23:38,274
Can't eat this crap
the lunch lady gave me.
620
00:23:41,352 --> 00:23:43,531
How much for
a peanut butter sandwich, Liam?
621
00:23:43,688 --> 00:23:46,071
Donations only.
Whatever you got.
622
00:23:49,404 --> 00:23:50,813
Um...
623
00:23:51,623 --> 00:23:53,833
stole this Red Bull
from the corner store.
624
00:23:53,938 --> 00:23:55,266
That'll work.
625
00:23:55,668 --> 00:23:58,211
Oh, no, no, no, no, no.
626
00:23:58,462 --> 00:24:00,547
This is not an open-air market.
627
00:24:00,789 --> 00:24:02,986
It is a liability
for you to sell food
628
00:24:03,071 --> 00:24:04,719
- on school property.
- That's mine.
629
00:24:04,804 --> 00:24:06,553
I'm not selling it.
Donating it.
630
00:24:06,638 --> 00:24:08,514
Well, you can't do that,
either.
631
00:24:08,598 --> 00:24:09,557
What, share my lunch?
632
00:24:09,641 --> 00:24:10,683
No.
633
00:24:10,767 --> 00:24:12,814
So it's okay
for these underprivileged kids
634
00:24:12,899 --> 00:24:14,057
to starve
because they don't want
635
00:24:14,141 --> 00:24:15,938
to eat the slop
you give them?
636
00:24:16,297 --> 00:24:17,877
Until they pay
their lunch debt,
637
00:24:17,962 --> 00:24:19,180
that's all they get.
638
00:24:19,334 --> 00:24:20,782
Now close it down.
639
00:24:22,731 --> 00:24:23,767
Sorry, everyone.
640
00:24:23,852 --> 00:24:26,275
Loraine won't let me donate
sandwiches to you anymore.
641
00:24:26,360 --> 00:24:29,297
That sucks!
642
00:24:29,431 --> 00:24:30,515
I know, I know.
643
00:24:30,600 --> 00:24:32,393
It hurts me just as much
as it hurts you.
644
00:24:32,696 --> 00:24:34,057
I didn't grow up
with money, either,
645
00:24:34,141 --> 00:24:35,833
but ever since
I was a little kid,
646
00:24:35,917 --> 00:24:37,877
it's been my passion
to give to those
647
00:24:37,961 --> 00:24:39,211
less fortunate than myself.
648
00:24:39,313 --> 00:24:40,671
- Yeah!
- You're the man, Liam.
649
00:24:40,755 --> 00:24:41,797
Please.
650
00:24:41,881 --> 00:24:43,174
If I had extra money,
651
00:24:43,258 --> 00:24:44,884
I'd give it
to all my friends here
652
00:24:44,968 --> 00:24:46,343
so they could buy
hot lunch,
653
00:24:46,427 --> 00:24:47,509
but since I don't,
654
00:24:47,594 --> 00:24:49,555
I thought the next best thing
would be
655
00:24:49,969 --> 00:24:51,766
is to donate food
from my family's kitchen.
656
00:24:51,850 --> 00:24:53,642
Yeah, Liam!
657
00:24:53,726 --> 00:24:55,000
Please, please, please.
658
00:24:55,085 --> 00:24:56,878
I'm just one man
trying to make a difference.
659
00:24:57,063 --> 00:24:59,732
I won't take up
any more of your time.
660
00:25:05,320 --> 00:25:07,280
Bye, Loraine.
661
00:25:07,365 --> 00:25:09,789
Go, Liam.
662
00:25:09,874 --> 00:25:12,117
Now, who wants a sandwich?
663
00:25:14,831 --> 00:25:17,374
This one is when the twins
dressed like salt and pepper
664
00:25:17,458 --> 00:25:18,845
for Halloween.
665
00:25:18,930 --> 00:25:20,795
The condiments,
not the hip-hop group.
666
00:25:21,071 --> 00:25:22,844
You do realize people
just keep photos
667
00:25:22,929 --> 00:25:24,337
on their phone now, right?
668
00:25:24,421 --> 00:25:27,884
Ooh, I got some rumbles
in my tumbles.
669
00:25:27,969 --> 00:25:29,173
You hungry?
670
00:25:29,537 --> 00:25:30,762
For police action.
671
00:25:30,847 --> 00:25:32,368
What about for eggplant pea?
672
00:25:32,453 --> 00:25:33,913
Best this side of Milwaukee.
673
00:25:34,184 --> 00:25:36,060
- I guess.
- Let's do this.
674
00:25:36,144 --> 00:25:37,561
Dispatch,
675
00:25:37,645 --> 00:25:39,522
this is Officers Tipping
and Gallagher.
676
00:25:39,606 --> 00:25:41,023
Go for dispatch.
677
00:25:41,423 --> 00:25:43,651
A concerned citizen
just stopped us...
678
00:25:43,735 --> 00:25:45,104
What are you talking about?
We've been at...
679
00:25:45,188 --> 00:25:46,695
...and reported
a suspicious person
680
00:25:46,779 --> 00:25:48,157
over on Hemlock Street.
681
00:25:48,242 --> 00:25:49,660
We're gonna investigate.
682
00:25:49,908 --> 00:25:51,075
Copy that.
683
00:25:51,159 --> 00:25:53,056
Report back your findings
and if you need backup.
684
00:25:53,140 --> 00:25:54,266
Will do.
685
00:25:54,621 --> 00:25:55,871
What the hell
was that all about?
686
00:25:55,955 --> 00:25:57,305
Buys us more time for lunch.
687
00:25:57,390 --> 00:25:59,976
Eggplant pea,
here we come.
688
00:26:00,210 --> 00:26:01,602
So let me get this straight.
689
00:26:01,836 --> 00:26:04,330
We don't respond
to real crimes in progress,
690
00:26:04,415 --> 00:26:05,881
but we do respond
to fake crimes
691
00:26:05,965 --> 00:26:07,189
that aren't even happening?
692
00:26:07,274 --> 00:26:08,455
You're getting the hang
of this.
693
00:26:08,539 --> 00:26:10,579
This is so
not what I signed up for.
694
00:26:10,687 --> 00:26:12,391
Your tum-tum will thank me.
695
00:26:20,980 --> 00:26:22,731
Right on time.
696
00:26:30,782 --> 00:26:32,469
Nice truck, fatty.
697
00:26:45,845 --> 00:26:47,821
Ding Dongs for a ding-dong.
698
00:26:52,261 --> 00:26:54,554
Ugh, smelly fucking fat-ass.
699
00:26:54,639 --> 00:26:55,598
I'm gonna get pinkeye
700
00:26:55,682 --> 00:26:57,850
from all the farts
in this thing.
701
00:27:00,353 --> 00:27:02,313
Ugh.
702
00:27:02,397 --> 00:27:04,690
Jack-fucking-pot.
703
00:27:04,774 --> 00:27:06,233
Later, Jabba the Hutt!
704
00:27:06,317 --> 00:27:09,445
Hey.
Hey, hey!
705
00:27:09,529 --> 00:27:11,822
Hey, get the door for me,
would you, Val Kilmer?
706
00:27:16,275 --> 00:27:17,871
Asshole!
707
00:27:25,450 --> 00:27:27,213
Did you and Tommy
get in a fight about something?
708
00:27:27,297 --> 00:27:29,200
- Just drop it.
- Oh.
709
00:27:29,966 --> 00:27:31,300
He owe you money?
710
00:27:31,384 --> 00:27:34,011
Has for years,
but that's not it.
711
00:27:34,599 --> 00:27:36,364
What, did you wreck his car?
712
00:27:38,177 --> 00:27:39,982
I wish it were something
so simple.
713
00:27:49,364 --> 00:27:51,073
- Yeah?
- Hi.
714
00:27:51,236 --> 00:27:53,319
We heard
you're selling edibles here,
715
00:27:53,404 --> 00:27:55,074
and we were told to ask
716
00:27:55,158 --> 00:27:57,827
for the marijuana magician.
717
00:27:59,576 --> 00:28:01,828
Come on in!
He's right here.
718
00:28:01,958 --> 00:28:03,302
I'll show you to him.
719
00:28:03,435 --> 00:28:04,749
Didn't catch your names.
720
00:28:04,834 --> 00:28:06,247
Barry, and he's Ryan.
721
00:28:06,332 --> 00:28:07,497
Sure.
722
00:28:08,779 --> 00:28:10,888
The one and only Frank.
723
00:28:11,215 --> 00:28:12,592
Have a seat, gentlemen.
724
00:28:12,677 --> 00:28:14,593
How can the Frank
help you today?
725
00:28:14,677 --> 00:28:16,349
Selection looks impressive.
726
00:28:16,637 --> 00:28:19,107
So what do you have here?
727
00:28:19,265 --> 00:28:21,100
I've arranged
my products
728
00:28:21,184 --> 00:28:23,364
in descending order of THC.
729
00:28:23,542 --> 00:28:25,711
Starting here at the top tier,
730
00:28:25,825 --> 00:28:28,827
I call this "Can't-Get-Off-
The-Couch Cookie."
731
00:28:28,983 --> 00:28:30,818
- Yowza.
- I don't want that.
732
00:28:30,902 --> 00:28:32,111
I still need to do work
every day.
733
00:28:32,195 --> 00:28:34,326
Uh, you and me both, brother.
734
00:28:34,546 --> 00:28:35,991
Continuing down the line,
735
00:28:36,076 --> 00:28:38,100
we reduce the THC
until we get
736
00:28:38,185 --> 00:28:39,451
to the bottom shelf
737
00:28:39,536 --> 00:28:41,116
and our homemade suckers,
738
00:28:41,201 --> 00:28:43,079
which are basically all CBD.
739
00:28:43,164 --> 00:28:45,874
What do you think is best
to give me a buzz
740
00:28:45,958 --> 00:28:48,335
but also help my sciatica?
741
00:28:48,537 --> 00:28:51,755
I would stick somewhere here
in the middle.
742
00:28:51,839 --> 00:28:53,799
These chocolate walnut brownies
743
00:28:53,883 --> 00:28:55,884
have the perfect amount of THC
744
00:28:55,968 --> 00:28:57,607
to give you a little euphoria,
745
00:28:57,743 --> 00:28:59,014
and the CBD
746
00:28:59,201 --> 00:29:01,015
to relieve that pain
in your ass.
747
00:29:01,334 --> 00:29:02,558
Should we get two?
748
00:29:02,642 --> 00:29:05,185
We're going to that foam party
this weekend.
749
00:29:05,443 --> 00:29:06,638
Let's make it four, then.
750
00:29:06,723 --> 00:29:08,813
Four it is.
If you would pay
751
00:29:08,898 --> 00:29:10,983
my sales clerks
behind the bar,
752
00:29:11,067 --> 00:29:13,403
I will bag these
up for you.
753
00:29:16,697 --> 00:29:17,823
Excellent, gentlemen.
754
00:29:17,907 --> 00:29:19,826
Four brownies.
So that's, uh...
755
00:29:20,025 --> 00:29:21,902
$80.
756
00:29:22,244 --> 00:29:24,495
Well, this is fucking vile.
757
00:29:24,580 --> 00:29:25,414
Morning, Lip.
758
00:29:25,498 --> 00:29:28,125
Hey, Marsha.
How's Georgia doing?
759
00:29:28,209 --> 00:29:30,646
Got into a bowl
of butterscotch candy
760
00:29:30,763 --> 00:29:31,920
I have out for guests.
761
00:29:32,004 --> 00:29:34,147
Didn't you?
Ate the wrappers and all.
762
00:29:34,232 --> 00:29:35,090
That right?
763
00:29:35,174 --> 00:29:38,209
I'll be picking up
poopy candy bits for days.
764
00:29:38,458 --> 00:29:40,233
Hey, uh, you didn't see
765
00:29:40,318 --> 00:29:41,764
who did any of this,
did you?
766
00:29:41,848 --> 00:29:43,223
What?
767
00:29:43,537 --> 00:29:45,017
Oh, broke my front window,
768
00:29:45,357 --> 00:29:46,804
you know, put all this trash
in the yard.
769
00:29:46,888 --> 00:29:48,729
I thought the house
was always like this.
770
00:29:48,813 --> 00:29:49,813
Yeah, when Mr. Shaw lives here,
771
00:29:49,897 --> 00:29:51,065
but I've been trying
to fix it up.
772
00:29:51,149 --> 00:29:52,380
You buy the place?
773
00:29:52,465 --> 00:29:53,779
No, just renting.
774
00:29:53,864 --> 00:29:56,236
Spending a lot of money
if it's not yours.
775
00:29:56,320 --> 00:29:57,821
Yeah, well, I want
some nice things in my life
776
00:29:57,905 --> 00:29:59,073
for a change.
777
00:29:59,157 --> 00:30:00,731
Well, good for you.
778
00:30:01,190 --> 00:30:02,649
- Thank you.
- Da-da.
779
00:30:05,145 --> 00:30:06,348
Hey, Marsha.
780
00:30:06,956 --> 00:30:08,665
You see any punk-ass kids
running around here,
781
00:30:08,749 --> 00:30:09,792
you let me know?
782
00:30:09,876 --> 00:30:11,239
You got it, Lip.
783
00:30:11,347 --> 00:30:12,708
Thanks.
784
00:30:21,261 --> 00:30:22,345
Thanks, Ma.
785
00:30:22,430 --> 00:30:24,106
Of course, sweetie.
786
00:30:24,302 --> 00:30:26,771
Oh, that's
Arthur
787
00:30:26,856 --> 00:30:29,692
on his honeymoon
with his first wife, Nadine.
788
00:30:29,786 --> 00:30:32,513
Oh, you people sure are
into hard copy photos, huh?
789
00:30:32,598 --> 00:30:35,287
I loved Nadine.
790
00:30:35,372 --> 00:30:36,841
I really do miss her.
791
00:30:36,926 --> 00:30:38,176
Ma, she cheated on me,
792
00:30:38,261 --> 00:30:40,044
with five different
police officers... five.
793
00:30:40,160 --> 00:30:42,787
Well, she certainly had a type.
794
00:30:43,179 --> 00:30:44,534
You gotta give her that.
795
00:30:44,619 --> 00:30:47,329
Oh, Carl, can I give you
another serving?
796
00:30:47,413 --> 00:30:49,164
Oh, no, Mrs. Tipping, I...
797
00:30:49,248 --> 00:30:51,417
Oh, Rhoda.
798
00:30:51,501 --> 00:30:53,544
You're
part of the family now.
799
00:30:53,723 --> 00:30:56,338
Okay.
Uh, no thank you, uh, Rhoda.
800
00:30:56,422 --> 00:30:57,965
I'm not too big
on heavy lunches.
801
00:30:58,049 --> 00:30:59,842
Besides, we gotta get
back out to the streets.
802
00:30:59,926 --> 00:31:01,397
Oh, right, right, right,
right, right.
803
00:31:01,481 --> 00:31:03,474
Thanks for reminding me.
804
00:31:03,559 --> 00:31:04,701
Dispatch, come in, please.
805
00:31:04,786 --> 00:31:06,014
You've got dispatch.
806
00:31:06,098 --> 00:31:08,123
This is Officer Tipping.
Officer Gallagher and I
807
00:31:08,208 --> 00:31:09,226
have located the suspect,
808
00:31:09,310 --> 00:31:10,990
and we are now proceeding
with questioning.
809
00:31:11,103 --> 00:31:12,794
Copy that.
810
00:31:13,981 --> 00:31:17,841
I am so proud of you, Arty.
811
00:31:18,009 --> 00:31:19,130
- Oh, both of you.
- Mm.
812
00:31:21,906 --> 00:31:23,223
Mm.
813
00:31:24,742 --> 00:31:25,950
Family.
814
00:31:26,848 --> 00:31:28,099
Goodbye, boys.
815
00:31:28,190 --> 00:31:30,246
You know what I like to do
after a big meal?
816
00:31:30,331 --> 00:31:31,665
Oh, I don't know.
Do your job?
817
00:31:31,749 --> 00:31:32,756
Catch some rapists?
818
00:31:32,841 --> 00:31:34,376
Take a nap
over at the Best Buy.
819
00:31:34,460 --> 00:31:35,878
Have you ever sat in one
820
00:31:35,962 --> 00:31:37,527
of the massage recliners
they have there?
821
00:31:37,611 --> 00:31:39,380
No, but I'm sure I will now.
822
00:31:39,465 --> 00:31:42,138
My lower lumbar
could really use some kneading.
823
00:31:43,511 --> 00:31:46,412
Dispatch, the suspect
has directed us
824
00:31:46,497 --> 00:31:48,140
to an abandoned house
825
00:31:48,224 --> 00:31:50,517
that has a suspicious smell
emanating from it.
826
00:31:50,601 --> 00:31:53,395
Officer Gallagher and I
will investigate further.
827
00:31:53,479 --> 00:31:55,439
Copy that.
828
00:32:04,755 --> 00:32:06,949
Hey, it's starting
to look
829
00:32:07,057 --> 00:32:08,520
like a magic castle in here.
830
00:32:08,888 --> 00:32:11,356
Or like a Care Bear
took a giant shit.
831
00:32:11,473 --> 00:32:14,124
Or Strawberry Shortcake
fucked My Little Pony.
832
00:32:14,208 --> 00:32:15,709
Yeah, or Glinda
the Good Witch
833
00:32:15,794 --> 00:32:17,719
- just, like, projectile vomited...
- Okay, I get it.
834
00:32:17,803 --> 00:32:18,865
Stop making fun of me.
835
00:32:18,950 --> 00:32:20,481
This is gonna be
the best party ever.
836
00:32:20,566 --> 00:32:21,984
Yeah, for you.
837
00:32:22,383 --> 00:32:24,513
What do you mean?
It's Franny's birthday.
838
00:32:25,996 --> 00:32:28,263
You just seem
a little more into it
839
00:32:28,348 --> 00:32:29,685
than Franny does, babe.
840
00:32:29,770 --> 00:32:32,544
That is so not true.
Franny's so into it.
841
00:32:32,661 --> 00:32:34,770
I mean, what little girl
doesn't want a princess party?
842
00:32:34,854 --> 00:32:36,138
I never wanted one.
843
00:32:36,290 --> 00:32:37,708
Me neither.
844
00:32:37,950 --> 00:32:39,341
I did.
845
00:32:39,871 --> 00:32:41,966
Well, that explains it.
846
00:32:42,051 --> 00:32:43,386
Explains what?
847
00:32:43,669 --> 00:32:46,031
Why you're so obsessed
with all this shit.
848
00:32:46,115 --> 00:32:47,903
I am not obsessed.
849
00:32:48,536 --> 00:32:50,912
The magic wands don't go there.
On the coffee table.
850
00:32:50,997 --> 00:32:52,349
Oh, okay.
Sorry.
851
00:32:52,434 --> 00:32:54,373
I just... I never got
the princess manual.
852
00:32:54,458 --> 00:32:56,599
I was always into G.I. Joes
and shit when I was a kid,
853
00:32:56,684 --> 00:32:58,377
so that's the kind of parties
I had.
854
00:32:58,461 --> 00:33:00,132
Yeah, well, every birthday,
one of my uncles
855
00:33:00,216 --> 00:33:02,583
would just get me drunk
and let me shoot his gun.
856
00:33:02,771 --> 00:33:05,333
The bounce house is here!
857
00:33:05,418 --> 00:33:06,752
- Yes!
- Hell yeah!
858
00:33:06,837 --> 00:33:07,709
Love a bounce house.
859
00:33:07,794 --> 00:33:09,304
- Whoo!
- I've never been in one.
860
00:33:09,388 --> 00:33:10,388
What?
861
00:33:10,608 --> 00:33:12,670
Uh, none of the adults
were sober enough
862
00:33:12,755 --> 00:33:14,145
to make me a cake,
never mind
863
00:33:14,230 --> 00:33:15,606
get a bounce house.
864
00:33:15,895 --> 00:33:18,052
You were seriously
raised by wolves.
865
00:33:21,079 --> 00:33:23,247
It's supposed to be
a princess castle.
866
00:33:23,332 --> 00:33:24,559
You sure?
867
00:33:24,644 --> 00:33:26,278
Paperwork says Dracula's Lair.
868
00:33:26,363 --> 00:33:28,030
Oh, she's sure.
869
00:33:28,115 --> 00:33:29,935
Now why would I order
Dracula's Lair
870
00:33:30,020 --> 00:33:31,895
for a five-year-old girl's
birthday party?
871
00:33:32,525 --> 00:33:34,864
I love it!
872
00:33:35,665 --> 00:33:38,161
I need a princess castle.
Get me a princess castle.
873
00:33:38,246 --> 00:33:39,333
Sorry, ma'am,
we don't have
874
00:33:39,418 --> 00:33:40,872
anything extra on the truck.
875
00:33:43,798 --> 00:33:45,632
Well, this is
the worst thing ever.
876
00:33:45,716 --> 00:33:48,553
I think it's kind of cool.
Come on!
877
00:33:48,638 --> 00:33:50,973
It says "Bounce-ilvania," Debs.
878
00:33:51,218 --> 00:33:53,348
What could be more fun
than that?
879
00:33:59,522 --> 00:34:01,614
Okay, all bets in?
880
00:34:02,222 --> 00:34:03,434
Shit.
881
00:34:03,609 --> 00:34:05,786
I got nothing.
Pair of tens.
882
00:34:11,067 --> 00:34:13,201
Full house.
Sorry about that, boys.
883
00:34:13,285 --> 00:34:14,161
Crap.
884
00:34:14,245 --> 00:34:15,514
How is it
the new kid always wins?
885
00:34:15,598 --> 00:34:16,955
Beginner's luck.
886
00:34:17,039 --> 00:34:18,364
Uh, yeah.
887
00:34:18,949 --> 00:34:20,748
- Franklin Pierce...
- Loitering...
888
00:34:20,833 --> 00:34:22,419
- James Buchanan...
- Littering.
889
00:34:22,503 --> 00:34:24,004
- Abraham Lincoln.
- Actual B&E.
890
00:34:24,088 --> 00:34:25,114
Andrew Johnson.
891
00:34:25,199 --> 00:34:27,184
- Defacing property.
- Ulysses S. Grant.
892
00:34:27,550 --> 00:34:29,676
Ah, shoot, I can't remember
who was next.
893
00:34:30,005 --> 00:34:31,982
- Who's the 19th president?
- I don't know.
894
00:34:32,067 --> 00:34:33,680
I didn't even know
there was 19 presidents.
895
00:34:33,764 --> 00:34:35,739
- Pfft.
- Ah, more loitering.
896
00:34:36,057 --> 00:34:37,278
Battery.
897
00:34:39,603 --> 00:34:40,687
Oh, my God, what is that?
898
00:34:40,771 --> 00:34:42,439
What? Where?
What is it?
899
00:34:42,523 --> 00:34:43,899
Go time, is what it is.
900
00:34:43,983 --> 00:34:45,044
This car has a siren?
901
00:34:45,129 --> 00:34:46,317
Let's move it, people!
902
00:34:46,402 --> 00:34:47,444
And a megaphone?
903
00:34:47,528 --> 00:34:49,864
Hang on, partner.
904
00:34:51,940 --> 00:34:53,733
This is what I'm talking about!
905
00:34:55,233 --> 00:34:56,275
Go.
906
00:34:59,206 --> 00:35:00,123
Put these on.
907
00:35:00,263 --> 00:35:01,249
What's going on?
What's happening?
908
00:35:01,333 --> 00:35:03,418
- Where are we going?
- Traffic light is out.
909
00:35:03,606 --> 00:35:05,295
Good thing
we were in the vicinity.
910
00:35:05,630 --> 00:35:07,089
You stand on that side.
I'll stay here.
911
00:35:15,014 --> 00:35:18,520
Out of the road, asshole!
912
00:35:20,386 --> 00:35:24,442
♪ Watch your star
all by yourself ♪
913
00:35:24,611 --> 00:35:28,458
♪ Fame, but I don't die ♪
914
00:35:30,181 --> 00:35:31,599
♪ All I want ♪
915
00:35:31,731 --> 00:35:35,755
♪ I won't be here,
you're all... ♪
916
00:35:38,959 --> 00:35:41,669
Yo, what up, Jose?
917
00:35:41,862 --> 00:35:43,447
Looking good, man.
918
00:35:43,981 --> 00:35:45,669
Yeah, you too.
I'm not used to seeing
919
00:35:45,753 --> 00:35:47,713
your cracker ass
on this side of the wire.
920
00:35:47,797 --> 00:35:49,548
So what's this deal
you got for me?
921
00:35:49,632 --> 00:35:50,942
Right here.
922
00:35:51,114 --> 00:35:52,277
A dumpster?
923
00:35:52,510 --> 00:35:53,874
Man, what kind of idiot
you think I am?
924
00:35:53,958 --> 00:35:55,848
No, no, ain't like that.
Look, check it out.
925
00:35:56,782 --> 00:35:58,617
Boom!
926
00:36:01,981 --> 00:36:03,061
Damn.
927
00:36:03,145 --> 00:36:04,062
Uh-huh.
I told you.
928
00:36:04,146 --> 00:36:05,647
Wait, what is all this?
929
00:36:05,731 --> 00:36:07,396
It's food.
The fuck you think it is?
930
00:36:07,481 --> 00:36:08,671
No, I mean,
where did you get it?
931
00:36:08,755 --> 00:36:10,802
Difference does that make?
I got it, didn't I?
932
00:36:11,438 --> 00:36:13,022
I could really use
some of this shit.
933
00:36:13,107 --> 00:36:14,364
Uh-huh.
934
00:36:14,448 --> 00:36:16,567
Pasta, oatmeal...
935
00:36:17,176 --> 00:36:18,442
flour.
936
00:36:19,495 --> 00:36:20,871
How much you want?
937
00:36:20,955 --> 00:36:24,875
Hey, for you,
give you a good price.
938
00:36:26,669 --> 00:36:28,920
Wait a minute.
This is expired.
939
00:36:29,059 --> 00:36:30,998
- So what?
- It says 2019.
940
00:36:31,083 --> 00:36:32,798
It's fucking pasta, man.
Doesn't go bad.
941
00:36:32,883 --> 00:36:34,654
Yeah, well, I hate the guys
in this joint
942
00:36:34,739 --> 00:36:36,366
just as much as anybody,
but I'm not trying to give them
943
00:36:36,450 --> 00:36:37,654
salmonella or some shit.
944
00:36:37,739 --> 00:36:39,748
Will you quit being a bitch?
Those dates don't mean shit,
945
00:36:39,832 --> 00:36:41,124
and you know it.
946
00:36:41,350 --> 00:36:43,098
You... you're a fucking asshole.
947
00:36:43,315 --> 00:36:45,149
Hey, a'ight, man.
Whatever.
948
00:36:45,437 --> 00:36:46,731
No problem.
949
00:36:46,816 --> 00:36:48,317
All good.
950
00:36:48,687 --> 00:36:50,248
Got plenty other cooks
out there
951
00:36:50,333 --> 00:36:52,569
willing to take this off
my hands for...
952
00:36:52,739 --> 00:36:55,739
oh, half what they usually pay
for their bulk items.
953
00:36:55,989 --> 00:36:57,569
Charge their boss
the same amount,
954
00:36:57,654 --> 00:36:59,873
and guess what?
They just pocket the rest.
955
00:37:04,188 --> 00:37:06,732
Uh-huh.
You interested now.
956
00:37:11,773 --> 00:37:13,775
Ah, there you go.
957
00:37:13,860 --> 00:37:15,319
Hmm.
958
00:37:15,404 --> 00:37:16,780
All right.
959
00:37:17,136 --> 00:37:18,553
There you go, Framingham.
960
00:37:18,637 --> 00:37:20,162
Oh, gee, thanks.
961
00:37:20,247 --> 00:37:22,416
Pretty boy.
962
00:37:23,313 --> 00:37:25,023
Thanks.
963
00:37:25,436 --> 00:37:28,029
Hey, uh, you want to get
a couple of drinks,
964
00:37:28,147 --> 00:37:29,231
piss away our paychecks?
965
00:37:29,315 --> 00:37:31,066
Ah, not tonight.
Thank you.
966
00:37:31,150 --> 00:37:32,209
All right, suit yourself.
967
00:37:32,294 --> 00:37:33,459
Yeah.
968
00:37:39,742 --> 00:37:42,244
Hey, George.
Hey, wait up.
969
00:37:42,328 --> 00:37:43,724
What's going on?
970
00:37:44,705 --> 00:37:47,707
Who do I talk to about
a mistake with my paycheck?
971
00:37:47,791 --> 00:37:49,376
Oh, let me see this.
972
00:37:49,460 --> 00:37:50,502
What's the mistake?
973
00:37:50,586 --> 00:37:52,272
Look at here.
It says I worked 39 hours.
974
00:37:52,357 --> 00:37:54,233
I worked 45.
I should be getting overtime.
975
00:37:54,318 --> 00:37:56,117
Yeah, that's what they do.
They dock you for lunch,
976
00:37:56,201 --> 00:37:57,749
the time it takes
to go to the head,
977
00:37:57,834 --> 00:37:59,865
anything to keep it
under 40 hours.
978
00:38:00,220 --> 00:38:01,217
- You serious?
- Yeah.
979
00:38:01,302 --> 00:38:03,062
That way, they don't have
to give you benefits.
980
00:38:03,146 --> 00:38:04,920
- They get away with that?
- They do.
981
00:38:07,005 --> 00:38:09,521
Oh, even at 39 hours,
the money's not adding up.
982
00:38:09,605 --> 00:38:11,815
Ah, dude, they take out
all kinds of crap.
983
00:38:11,899 --> 00:38:13,859
Locker fees, safety vests,
you name it.
984
00:38:13,943 --> 00:38:15,178
It's usually about four months
985
00:38:15,263 --> 00:38:17,100
before you're even getting
a full paycheck.
986
00:38:17,185 --> 00:38:19,912
Welcome to a working man's
America, Kemosabe.
987
00:38:32,615 --> 00:38:34,379
Yo, Gallagher,
how'd it go today?
988
00:38:34,463 --> 00:38:35,866
Damn, what happened to you?
989
00:38:35,951 --> 00:38:37,382
Broke his cop cherry.
990
00:38:37,466 --> 00:38:39,843
Best day of my life.
Kicked so much ass.
991
00:38:39,927 --> 00:38:41,469
- Jesus.
- Senior officers
992
00:38:41,553 --> 00:38:43,521
are taking us to the cop bar
across the street.
993
00:38:43,681 --> 00:38:45,920
Celebrate you tadpoles
becoming real women.
994
00:38:46,005 --> 00:38:47,548
Hell yeah.
I'm in.
995
00:38:47,893 --> 00:38:49,394
Hey, you not coming?
996
00:38:49,478 --> 00:38:50,562
Gotta see the fam.
997
00:38:50,646 --> 00:38:52,397
Yeah, don't even bother
with Lady Arthur over there.
998
00:38:52,481 --> 00:38:53,732
He's allergic to fun.
999
00:38:53,857 --> 00:38:55,029
Hurry up and get changed,
Gallagher.
1000
00:38:55,113 --> 00:38:56,072
Meet us over there.
1001
00:38:56,172 --> 00:38:57,835
I suggest you get
some rest, Carl.
1002
00:38:57,920 --> 00:38:59,696
Hey, why would I get
some rest?
1003
00:38:59,780 --> 00:39:01,944
We didn't do shit today.
All we did was rest.
1004
00:39:02,029 --> 00:39:04,201
I wanted to have
an action-packed day like Yanez did,
1005
00:39:04,286 --> 00:39:05,811
not sing along to Eminem.
1006
00:39:05,896 --> 00:39:07,996
A security guard would've had
more fun than we did.
1007
00:39:08,080 --> 00:39:09,685
But I put up with it.
Know why?
1008
00:39:09,896 --> 00:39:11,583
Because you said we gotta have
each other's backs,
1009
00:39:11,667 --> 00:39:14,255
be a united front.
I was bored shitless today.
1010
00:39:14,365 --> 00:39:17,326
I don't care, 'cause I wanna be
the best partner that I can be.
1011
00:39:17,420 --> 00:39:20,133
So the least you can do
is walk across that street
1012
00:39:20,217 --> 00:39:21,904
and buy me a damn drink.
1013
00:39:23,349 --> 00:39:25,639
All right, partner.
One drink.
1014
00:39:39,012 --> 00:39:40,349
Damn.
1015
00:39:41,128 --> 00:39:42,835
Your partner seems
pretty wild.
1016
00:39:42,920 --> 00:39:44,599
Yeah, first I've seen that.
1017
00:39:44,684 --> 00:39:46,302
Oh, shit.
I think he's married.
1018
00:39:46,387 --> 00:39:48,972
Oh, that's okay.
Tina doesn't care.
1019
00:39:49,371 --> 00:39:51,414
So first day, huh?
1020
00:39:51,498 --> 00:39:52,832
Yeah.
What do you do?
1021
00:39:52,916 --> 00:39:54,459
I'm over
at the leather factory.
1022
00:39:54,544 --> 00:39:56,420
Mm.
Like coats and stuff?
1023
00:39:56,505 --> 00:39:57,714
No, not as glamorous.
1024
00:39:57,974 --> 00:39:59,881
We make bullet bags
and rifle slings.
1025
00:39:59,965 --> 00:40:01,983
It sucks.
I stink like cow shit
1026
00:40:02,068 --> 00:40:04,115
and chemicals all the time.
Smell me.
1027
00:40:04,200 --> 00:40:05,818
Uh, well...
1028
00:40:05,971 --> 00:40:08,431
Yeah, smell...
Smells great to me.
1029
00:40:08,515 --> 00:40:09,849
Aw, you're sweet.
1030
00:40:09,933 --> 00:40:11,716
If I'm still at the factory
in five years,
1031
00:40:11,810 --> 00:40:13,228
I give you permission
to shoot me.
1032
00:40:13,312 --> 00:40:14,404
Okay.
1033
00:40:14,489 --> 00:40:16,032
No, seriously.
1034
00:40:16,685 --> 00:40:19,068
Take that big old gun of yours
and shoot me.
1035
00:40:19,859 --> 00:40:21,880
And what would you rather
be doing instead?
1036
00:40:22,364 --> 00:40:24,279
Mm, marry a cop,
1037
00:40:24,364 --> 00:40:25,615
be his wife,
1038
00:40:25,700 --> 00:40:27,170
have a bunch of his kids.
1039
00:40:27,255 --> 00:40:28,256
Uh...
1040
00:40:28,563 --> 00:40:30,648
Don't worry, bunny.
We're just having fun.
1041
00:40:31,099 --> 00:40:32,638
So why'd you want
to be po-po?
1042
00:40:32,755 --> 00:40:34,673
Um, you know,
make a difference,
1043
00:40:34,764 --> 00:40:36,069
do something for the community,
1044
00:40:36,154 --> 00:40:37,460
be a part of the solution.
1045
00:40:37,544 --> 00:40:39,054
- Uh, when I was a kid...
- Wanna fuck?
1046
00:40:39,138 --> 00:40:40,763
- Wait, what?
- Come on.
1047
00:40:40,848 --> 00:40:42,349
Okay.
1048
00:40:42,883 --> 00:40:44,334
Oh, leave it.
We'll be right back.
1049
00:40:44,419 --> 00:40:45,467
Your place close?
1050
00:40:45,552 --> 00:40:46,594
Yeah, but we're not
going there.
1051
00:40:46,678 --> 00:40:48,146
Me and my ex
still live together.
1052
00:40:48,231 --> 00:40:49,732
Randy, guard our drinks.
1053
00:40:49,817 --> 00:40:51,185
Let's go.
1054
00:40:52,851 --> 00:40:54,310
Where are you guys going?
1055
00:40:54,394 --> 00:40:55,654
Bathroom.
Come with?
1056
00:40:55,739 --> 00:40:57,115
- Want to?
- No.
1057
00:40:57,356 --> 00:40:59,650
Yes.
Absolutely.
1058
00:41:02,068 --> 00:41:04,446
I can't believe we sold
all that product in one day.
1059
00:41:04,530 --> 00:41:05,989
Ye of little faith.
1060
00:41:06,154 --> 00:41:08,450
No one even flinched
at the high prices.
1061
00:41:08,534 --> 00:41:11,494
Guys,
weed is in my blood,
1062
00:41:11,578 --> 00:41:13,241
literally and figuratively.
1063
00:41:13,326 --> 00:41:15,665
I know the business
inside and out.
1064
00:41:15,749 --> 00:41:17,202
Guess you were right, Frank.
1065
00:41:17,287 --> 00:41:18,835
I don't hear
that often enough.
1066
00:41:19,271 --> 00:41:22,279
We made $3,400.
1067
00:41:22,506 --> 00:41:23,673
- What?
- Course we did.
1068
00:41:23,757 --> 00:41:27,677
Mm, mm, mm,
that's $1,133 apiece.
1069
00:41:27,761 --> 00:41:28,887
Take your pile.
1070
00:41:28,971 --> 00:41:31,670
Oh, it's been lovely
doing business with you.
1071
00:41:31,807 --> 00:41:33,295
Shall we do it again tomorrow?
1072
00:41:33,380 --> 00:41:35,017
I don't see why not.
V?
1073
00:41:35,138 --> 00:41:38,154
Until our suppliers
are back up and running, sure.
1074
00:41:38,294 --> 00:41:39,500
Excellent.
1075
00:41:39,648 --> 00:41:41,920
I shall see you
bright and early...
1076
00:41:43,276 --> 00:41:44,895
and by that, I mean noon.
1077
00:41:46,113 --> 00:41:48,448
And I liked helping you out
today
1078
00:41:48,532 --> 00:41:49,880
with your emergency,
1079
00:41:50,318 --> 00:41:51,999
but the trial run is over.
1080
00:41:52,084 --> 00:41:53,661
From this point
going forward,
1081
00:41:53,745 --> 00:41:56,122
the cut will be 60/40.
I'm the 60.
1082
00:41:56,206 --> 00:41:58,124
- Seems fair to me.
- No way.
1083
00:41:58,208 --> 00:42:01,443
I got the raw materials.
I did the manufacturing.
1084
00:42:01,528 --> 00:42:03,623
You were simply the retail.
1085
00:42:04,059 --> 00:42:05,334
Toodle-oo.
1086
00:42:10,219 --> 00:42:12,591
And whatever you guys
are going through,
1087
00:42:12,743 --> 00:42:14,466
you gotta kiss
and make up.
1088
00:42:21,190 --> 00:42:22,398
Oh, God!
Oh, God!
1089
00:42:22,482 --> 00:42:23,483
Feel good, baby?
1090
00:42:23,567 --> 00:42:25,311
I feel... yes,
baby feels very good.
1091
00:42:29,114 --> 00:42:30,824
Hey, can you guys keep it down
in there, please?
1092
00:42:30,908 --> 00:42:32,617
Yeah, yeah,
sure, bud.
1093
00:42:34,244 --> 00:42:36,013
My... my legs
are kind of getting wobbly.
1094
00:42:36,098 --> 00:42:37,641
If you put one foot
up on the toilet,
1095
00:42:37,726 --> 00:42:38,893
it usually works better.
1096
00:42:38,978 --> 00:42:41,490
Oh, wow,
what are you doing to me?
1097
00:42:41,575 --> 00:42:43,000
Want me to stop, Arthur?
1098
00:42:43,085 --> 00:42:44,920
No, no, no.
1099
00:42:45,005 --> 00:42:46,673
There you go.
That's better, right?
1100
00:42:46,757 --> 00:42:48,299
I guess.
I'm a little distracted,
1101
00:42:48,383 --> 00:42:49,259
but I'm fine.
1102
00:42:49,343 --> 00:42:51,344
You get used
to these close quarters.
1103
00:42:51,428 --> 00:42:53,888
- You've done this before?
- Yeah, dozens of times.
1104
00:42:53,972 --> 00:42:54,889
Oh.
1105
00:42:54,973 --> 00:42:56,516
Oh yes, oh yes, oh yes.
1106
00:42:56,600 --> 00:42:57,920
Okay, I gotta stop.
I'm sorry.
1107
00:42:58,005 --> 00:42:59,144
This is getting
a little weird.
1108
00:42:59,228 --> 00:43:02,188
Really?
1109
00:43:03,398 --> 00:43:05,859
What the hell?
What's going on in there?
1110
00:43:05,943 --> 00:43:07,360
I think he's dead.
1111
00:43:07,444 --> 00:43:10,363
My vagina killed him.
1112
00:43:10,447 --> 00:43:11,740
Whoa.
1113
00:43:13,408 --> 00:43:14,993
Fuck, Arthur.
1114
00:43:17,079 --> 00:43:18,204
Shit.
1115
00:43:18,288 --> 00:43:20,699
Another mom said her kid
can't come to the party.
1116
00:43:21,355 --> 00:43:24,284
It might have something to do
with your ankle bracelet, babe.
1117
00:43:25,712 --> 00:43:27,130
Well, whatever.
That's too bad.
1118
00:43:27,214 --> 00:43:28,548
We don't need
Franny's school friends.
1119
00:43:28,632 --> 00:43:29,799
We'll still have fun.
1120
00:43:29,883 --> 00:43:31,926
Okay, everybody grab
your song lyrics.
1121
00:43:32,010 --> 00:43:34,910
It's time to sing
the princess song.
1122
00:43:34,995 --> 00:43:36,597
Kay, Franny.
1123
00:43:37,277 --> 00:43:39,726
Sit right here.
Kay.
1124
00:43:42,089 --> 00:43:43,238
Okay.
1125
00:43:43,323 --> 00:43:45,825
One, two, three.
1126
00:43:45,910 --> 00:43:48,819
♪ I want to be a princess ♪
1127
00:43:48,904 --> 00:43:51,160
♪ You can be a princess ♪
1128
00:43:51,245 --> 00:43:53,656
♪ We can all be princesses ♪
1129
00:43:53,740 --> 00:43:55,783
♪ In a fairy tale ♪
1130
00:43:55,867 --> 00:43:58,370
♪ Sing and dance
and twirl around ♪
1131
00:43:58,472 --> 00:44:00,705
♪ Spinning ♪
♪ in a ballroom gown ♪
1132
00:44:00,789 --> 00:44:03,168
♪ We can all ♪
♪ be princesses ♪
1133
00:44:03,253 --> 00:44:05,168
♪ In a fairy tale ♪
1134
00:44:05,252 --> 00:44:08,206
♪ Ho, ho, ho! ♪
♪ Happy birthday, Franny. ♪
1135
00:44:08,308 --> 00:44:10,659
Look what I bought you.
These are from me, okay?
1136
00:44:10,757 --> 00:44:12,175
Only me,
your favorite uncle.
1137
00:44:12,259 --> 00:44:14,277
- Yay, guns!
- Guns!
1138
00:44:15,262 --> 00:44:16,888
That is not
a princess gift.
1139
00:44:16,972 --> 00:44:18,890
- Tough titties.
- Let's play!
1140
00:44:18,974 --> 00:44:20,433
You got it, kid.
1141
00:44:20,517 --> 00:44:21,902
♪ The boys ♪
1142
00:44:22,060 --> 00:44:23,019
Okay, shoot!
1143
00:44:23,103 --> 00:44:25,308
- No, no, Uncle Mickey!
- Sorry, Debs.
1144
00:44:25,393 --> 00:44:26,473
No, no, go ahead,
go ahead, shoot me...
1145
00:44:26,557 --> 00:44:27,284
I'm gonna get you!
1146
00:44:27,369 --> 00:44:28,676
Blow my brains out,
kid. Come on.
1147
00:44:28,760 --> 00:44:29,628
- Okay, okay.
- Go ahead.
1148
00:44:29,713 --> 00:44:31,878
I got you,
you're dead! I shot you!
1149
00:44:32,081 --> 00:44:33,738
- Yeah.
- Watch your step.
1150
00:44:33,824 --> 00:44:35,152
Oh, shit.
1151
00:44:35,550 --> 00:44:37,995
I'm really sorry again, sir,
that you had a heart attack.
1152
00:44:38,785 --> 00:44:41,175
You know,
I somehow feel responsible.
1153
00:44:41,620 --> 00:44:44,019
Maybe you shouldn't had
all those pitchers of beer.
1154
00:44:46,542 --> 00:44:49,671
Well, back at it again
in the morning, right, sir?
1155
00:44:51,631 --> 00:44:53,216
Or maybe not.
1156
00:45:06,316 --> 00:45:07,886
Oh, God.
1157
00:45:07,971 --> 00:45:09,389
I ate too much cake.
1158
00:45:09,777 --> 00:45:12,183
Oh, yeah, I didn't go anywhere
near that pink frosting shit.
1159
00:45:13,987 --> 00:45:15,996
Hey, what kind of party
you think Fred's gonna want
1160
00:45:16,081 --> 00:45:16,990
when he's older?
1161
00:45:17,074 --> 00:45:18,128
A Terminator party.
1162
00:45:18,213 --> 00:45:19,981
Why?
Is that what you wanted
1163
00:45:20,066 --> 00:45:21,202
when you were a kid?
1164
00:45:21,286 --> 00:45:22,339
- Yeah?
- Maybe.
1165
00:45:23,354 --> 00:45:24,542
Hey!
Yo, hey,
1166
00:45:24,627 --> 00:45:26,433
- whoa!
- Whoa, what the hell?
1167
00:45:27,709 --> 00:45:28,831
Marsha?
1168
00:45:28,937 --> 00:45:30,113
Lip.
1169
00:45:31,347 --> 00:45:33,956
What, you fucked up
our house before?
1170
00:45:34,508 --> 00:45:35,909
The three of us.
1171
00:45:36,620 --> 00:45:37,760
Why?
1172
00:45:37,844 --> 00:45:39,683
You're making your house
look too good.
1173
00:45:39,768 --> 00:45:40,894
So?
1174
00:45:41,024 --> 00:45:43,113
Our property tax will go up.
1175
00:45:43,581 --> 00:45:45,169
What, because we planted
a couple flowers?
1176
00:45:45,253 --> 00:45:47,645
And put in new windows
and mulch,
1177
00:45:47,729 --> 00:45:48,896
cleaned up the trash.
1178
00:45:48,980 --> 00:45:51,097
People are gonna wanna do
the same as you.
1179
00:45:51,589 --> 00:45:53,489
White folk will drive
around the city
1180
00:45:53,574 --> 00:45:55,361
looking for a new place
to live,
1181
00:45:55,550 --> 00:45:57,753
never imagine themselves
down here.
1182
00:45:58,073 --> 00:46:01,206
Then they see your house,
call the realtors.
1183
00:46:01,596 --> 00:46:02,988
Rent will go up.
1184
00:46:03,193 --> 00:46:04,550
Property tax.
1185
00:46:05,075 --> 00:46:06,659
We've been here
our whole lives,
1186
00:46:07,040 --> 00:46:08,691
and now we're being
pushed out.
1187
00:46:09,347 --> 00:46:10,738
Where will we go then?
1188
00:46:19,522 --> 00:46:21,482
Franny did not like
her party.
1189
00:46:21,567 --> 00:46:23,433
Yeah, not so much.
1190
00:46:26,726 --> 00:46:28,300
You were right.
I mean...
1191
00:46:28,800 --> 00:46:30,464
I only did this
for myself.
1192
00:46:31,449 --> 00:46:34,407
I just... I always dreamed
of having a princess party
1193
00:46:34,524 --> 00:46:35,548
as a kid.
1194
00:46:36,343 --> 00:46:37,939
I'm sorry, babes.
1195
00:46:46,414 --> 00:46:48,931
Not that I would do it
differently or anything.
1196
00:46:50,083 --> 00:46:51,165
Really?
1197
00:46:51,501 --> 00:46:53,157
I mean, fuck no.
It's like,
1198
00:46:53,442 --> 00:46:54,776
Franny's only five.
1199
00:46:55,088 --> 00:46:56,292
It's not like
she's gonna remember
1200
00:46:56,376 --> 00:46:57,548
any of this shit.
1201
00:46:57,853 --> 00:47:00,674
Even if she does,
a little bit of disappointment
1202
00:47:00,759 --> 00:47:02,243
is good for her.
1203
00:47:02,884 --> 00:47:05,360
I mean, I would do anything
for that kid, but...
1204
00:47:06,183 --> 00:47:07,829
sometimes I just...
1205
00:47:08,548 --> 00:47:10,321
it's gotta be about me.
1206
00:47:23,618 --> 00:47:25,643
Wow, it gets sketchy here
at night.
1207
00:47:25,728 --> 00:47:27,235
Yeah, we should probably
go home.
1208
00:47:27,969 --> 00:47:29,377
She's down there.
Come on.
1209
00:47:29,462 --> 00:47:31,252
- You sure about this?
- Fuck Frank.
1210
00:47:31,337 --> 00:47:32,959
Why should we give him
2/3 of our money?
1211
00:47:33,043 --> 00:47:34,043
'Cause he's our partner.
1212
00:47:34,127 --> 00:47:35,420
We can do everything
he did.
1213
00:47:35,504 --> 00:47:37,704
I'm not sure I can make
those pineapple lollipops.
1214
00:47:38,073 --> 00:47:39,399
Go, ask.
1215
00:47:41,394 --> 00:47:44,025
Hey, um, how you doing?
1216
00:47:44,110 --> 00:47:46,642
We're looking
to, um, buy some weed...
1217
00:47:46,890 --> 00:47:49,225
Ganja, smoke, marijuana.
1218
00:47:49,309 --> 00:47:50,665
- Kev...
- I know you?
1219
00:47:50,750 --> 00:47:52,084
- No.
- Yeah, you do.
1220
00:47:52,169 --> 00:47:53,729
Our friend was here earlier.
1221
00:47:53,814 --> 00:47:56,259
I should say our partner.
Frank Gallagher?
1222
00:47:56,978 --> 00:47:58,493
Sorry, I don't got nothing.
1223
00:47:58,939 --> 00:48:00,236
What, seriously?
1224
00:48:00,384 --> 00:48:01,946
You know anyone else
who's selling?
1225
00:48:02,030 --> 00:48:03,048
Nope.
1226
00:48:03,133 --> 00:48:04,557
Come on,
how's that possible?
1227
00:48:04,642 --> 00:48:06,868
That's because I bought it all
from her...
1228
00:48:08,370 --> 00:48:10,603
...with my earnings
from today.
1229
00:48:12,967 --> 00:48:14,301
- Hey, Frank!
- Hey.
1230
00:48:14,417 --> 00:48:17,243
I wanted to get a jump start
on tomorrow's work.
1231
00:48:17,837 --> 00:48:19,380
Little did I know
my partners
1232
00:48:19,464 --> 00:48:21,548
would be going
behind my back.
1233
00:48:22,501 --> 00:48:25,079
Just for the record,
I was hesitant about this.
1234
00:48:26,304 --> 00:48:27,814
I think from now on,
1235
00:48:27,980 --> 00:48:30,290
our cut's gonna be 70/30.
1236
00:48:33,618 --> 00:48:34,911
I'm the 70.
1237
00:48:44,197 --> 00:48:46,103
Guess the interview
didn't go so good?
1238
00:48:46,366 --> 00:48:48,696
Nah.
I don't do normal.
1239
00:48:49,160 --> 00:48:50,536
It's boring as fuck, man.
1240
00:48:50,620 --> 00:48:52,689
I don't want to end up
a monkey like you anyway.
1241
00:48:52,774 --> 00:48:54,743
Just trying to be
a mature adult.
1242
00:48:54,828 --> 00:48:55,911
That's all.
1243
00:48:55,996 --> 00:48:56,997
Well...
1244
00:48:57,126 --> 00:48:59,579
I, uh, like doing things
my way.
1245
00:49:00,547 --> 00:49:01,931
So we gonna fuck, or what?
1246
00:49:02,525 --> 00:49:03,817
Nope.
1247
00:49:04,042 --> 00:49:05,524
You didn't get a real job.
1248
00:49:06,437 --> 00:49:08,601
Fine by me, man.
See if I care.
1249
00:49:08,880 --> 00:49:10,202
In fact,
1250
00:49:10,671 --> 00:49:13,132
I might just jerk off
with all my money.
1251
00:49:14,129 --> 00:49:15,819
Yeah.
Come here, guys.
1252
00:49:16,304 --> 00:49:17,930
Mm...
1253
00:49:18,398 --> 00:49:21,733
Mm, mm, yeah.
1254
00:49:21,985 --> 00:49:23,710
Ooh, yeah, come here.
1255
00:49:23,897 --> 00:49:26,437
Suck that dick,
Benjamin Franklin.
1256
00:49:26,640 --> 00:49:28,016
Come on now.
1257
00:49:28,241 --> 00:49:31,118
Got a little three-way with...
Whoever the fuck that is.
1258
00:49:31,272 --> 00:49:33,851
Mm, mm.
Yeah, you like that?
1259
00:49:34,062 --> 00:49:36,230
What if we, uh, add...
1260
00:49:36,373 --> 00:49:37,825
Hey, fuck off,
George Washington,
1261
00:49:37,910 --> 00:49:39,882
cheap-ass motherfucker.
1262
00:49:43,757 --> 00:49:45,444
Oh, I like that.
1263
00:49:45,942 --> 00:49:47,452
Uh-huh, keep going.
1264
00:49:48,084 --> 00:49:51,422
God, money really does
buy happiness, huh?
1265
00:49:51,617 --> 00:49:55,454
♪ Lying in my coffin instead ♪
1266
00:49:55,616 --> 00:49:59,230
♪ The way I feel,
I'd rather be dead ♪
1267
00:49:59,434 --> 00:50:02,101
♪ Sucking on some cherry
so red ♪
1268
00:50:02,233 --> 00:50:03,593
We really have to do this?
1269
00:50:03,695 --> 00:50:06,317
Yes, we have to maintain
a negative curb appeal.
1270
00:50:06,471 --> 00:50:07,889
But I love our house.
1271
00:50:07,974 --> 00:50:09,656
Hey, me too.
I wanna stay in it
1272
00:50:09,741 --> 00:50:11,247
with you and Fred
forever.
1273
00:50:15,163 --> 00:50:18,124
♪ It's the pits,
it's the pits ♪
1274
00:50:19,119 --> 00:50:20,447
Well,
1275
00:50:21,533 --> 00:50:22,861
what do you think?
1276
00:50:23,664 --> 00:50:25,081
Nice.
1277
00:50:25,414 --> 00:50:26,775
How about mine?
1278
00:50:27,252 --> 00:50:28,783
Wow.
1279
00:50:29,251 --> 00:50:30,552
That's perfect.
You did good
1280
00:50:30,637 --> 00:50:31,691
for the neighborhood, babe.
1281
00:50:31,775 --> 00:50:33,222
Anything to help
our family.
1282
00:50:33,393 --> 00:50:35,143
Even a giant
squirting penis.
1283
00:50:35,322 --> 00:50:37,557
Exactly.
1284
00:50:37,642 --> 00:50:38,815
Muah.
1285
00:50:38,937 --> 00:50:41,647
♪ Faded like the night in the sky ♪
1286
00:50:41,731 --> 00:50:45,776
♪ Waving at the neighbors
bye bye ♪
1287
00:50:45,860 --> 00:50:49,447
♪ It's the pits,
it's the pits ♪
1288
00:50:49,531 --> 00:50:52,291
♪ Don't look down you stepped on shit ♪
Corrections done by srjanapala
90418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.