Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,796 --> 00:00:06,131
Hey, back up.
2
00:00:06,172 --> 00:00:08,091
What do I look like,
the information lady?
3
00:00:08,133 --> 00:00:10,635
Hell, no.
I'm a law enforcement officer,
4
00:00:10,677 --> 00:00:11,970
emphasis on the enforcement.
5
00:00:12,012 --> 00:00:14,097
You need to know what happened
last week on Shameless?
6
00:00:14,139 --> 00:00:16,558
Better go find someone
who actually gives a shit.
7
00:00:16,599 --> 00:00:18,184
rock music
8
00:00:18,226 --> 00:00:19,769
[insistent knocking]
9
00:00:19,811 --> 00:00:21,229
[Kev] City of Chicago says
10
00:00:21,271 --> 00:00:23,815
all bars are closed
until further notice.
11
00:00:23,857 --> 00:00:26,526
Hail, 'rona survivors!
Where is everyone?
12
00:00:26,568 --> 00:00:28,737
The mayor shut us all down
again on Tuesday.
13
00:00:28,778 --> 00:00:30,947
Well, who the hell
can keep track?
14
00:00:30,989 --> 00:00:32,615
[Lip] I made
a big mistake, son.
15
00:00:32,657 --> 00:00:33,783
I rented this house
without asking
16
00:00:33,825 --> 00:00:34,784
your mommy first,
17
00:00:34,826 --> 00:00:36,828
and now I'm basically
her bitch.
18
00:00:36,870 --> 00:00:38,872
[Frank] Holy shit!
19
00:00:38,913 --> 00:00:39,956
What the hell is that?
20
00:00:39,998 --> 00:00:40,874
[Veronica] Hands off, Frank.
21
00:00:40,915 --> 00:00:42,000
We're not offering credit
22
00:00:42,042 --> 00:00:44,627
on cannabis products.
Payment up front only.
23
00:00:44,669 --> 00:00:45,879
Debbie needs her share
of the utilities.
24
00:00:45,920 --> 00:00:47,422
Want me to get
some shitty-ass
25
00:00:47,464 --> 00:00:48,423
minimum-wage job like you,
26
00:00:48,465 --> 00:00:49,591
hauling boxes
around a warehouse?
27
00:00:49,632 --> 00:00:51,301
[Ian]
What the fuck is this?
28
00:00:51,342 --> 00:00:52,719
I go and get our money,
29
00:00:52,761 --> 00:00:54,804
all I find is IOUs.
30
00:00:54,846 --> 00:00:56,765
You spent all our money
from the wedding?
31
00:00:56,806 --> 00:00:58,683
Did you eat all the brownies?
32
00:00:58,725 --> 00:00:59,976
I had three,
33
00:01:00,018 --> 00:01:01,728
and Tommy had four.
34
00:01:01,770 --> 00:01:02,812
We were hungry.
35
00:01:06,232 --> 00:01:07,776
With the loss of
so many officers to the 'rona,
36
00:01:07,817 --> 00:01:09,569
the bosses are willing
to put you on the street.
37
00:01:09,611 --> 00:01:10,779
It's not a tough call
to give you a badge.
38
00:01:10,820 --> 00:01:12,739
Busting heads
is a man's job,
39
00:01:12,781 --> 00:01:14,783
and you are a natural born
ass kicker.
40
00:01:14,824 --> 00:01:15,825
[grunts]
41
00:01:15,867 --> 00:01:17,118
[Ruger]
Congratulations, Gallagher.
42
00:01:17,160 --> 00:01:18,870
You're gonna get to be one
of the best of the best,
43
00:01:18,912 --> 00:01:21,498
a goddamn Chicago
police officer.
44
00:01:21,539 --> 00:01:24,125
Thank you, sir.
45
00:01:29,547 --> 00:01:32,550
rock music
46
00:01:36,221 --> 00:01:39,307
Think of all
the luck you got
47
00:01:39,349 --> 00:01:42,727
Know that
it's not for naught
48
00:01:42,769 --> 00:01:45,814
You were beaming
once before
49
00:01:45,855 --> 00:01:50,151
But it's not like that
anymore
50
00:01:50,193 --> 00:01:53,738
What is this downside
51
00:01:53,780 --> 00:01:57,033
That you speak of?
52
00:01:57,075 --> 00:01:59,077
What is this feeling
53
00:01:59,119 --> 00:02:02,497
You're so sure of?
54
00:02:10,338 --> 00:02:14,092
Round up
the friends you got
55
00:02:14,134 --> 00:02:17,095
Know that
they're not for naught
56
00:02:17,137 --> 00:02:20,140
You were willing
once before
57
00:02:20,181 --> 00:02:24,811
But it's not like that
anymore
58
00:02:24,853 --> 00:02:27,981
What is this downside
59
00:02:28,022 --> 00:02:31,526
That you speak of?
60
00:02:31,568 --> 00:02:33,653
What is this feeling
61
00:02:33,695 --> 00:02:37,699
You're so sure of?
62
00:02:38,867 --> 00:02:41,828
rock music
63
00:02:44,789 --> 00:02:48,126
Watch out, crackheads.
Coming back for you later.
64
00:02:48,168 --> 00:02:51,004
Making a mental note
of your face, shitbag.
65
00:02:56,801 --> 00:02:57,927
Watch it, ladies.
66
00:02:57,969 --> 00:02:59,345
Might haul your asses
down to the station.
67
00:02:59,387 --> 00:03:01,639
Yeah, that's right.
You're looking at the po-po.
68
00:03:01,681 --> 00:03:03,516
First day on the job.
69
00:03:08,980 --> 00:03:10,732
My birthday!
70
00:03:14,903 --> 00:03:17,071
Wake up!
[knocks]
71
00:03:18,865 --> 00:03:21,367
Wake up!
I'm five!
72
00:03:23,661 --> 00:03:25,788
[Lip] Hey, hey.
Look who it is.
73
00:03:25,830 --> 00:03:29,584
The birthday girl.
[sniffles, sighs]
74
00:03:32,253 --> 00:03:33,796
Presents?
75
00:03:33,838 --> 00:03:34,756
Oh, no, no.
76
00:03:34,797 --> 00:03:35,924
It's not like Christmas,
Franny.
77
00:03:35,965 --> 00:03:37,008
You're gonna get your presents
78
00:03:37,050 --> 00:03:38,343
tonight at your party.
79
00:03:38,384 --> 00:03:39,552
Oh.
80
00:03:39,594 --> 00:03:40,386
Hey.
81
00:03:40,428 --> 00:03:41,638
Come on.
82
00:03:41,679 --> 00:03:43,640
Let's go make some breakfast,
huh?
83
00:03:43,681 --> 00:03:45,850
[whooshes]
84
00:03:45,892 --> 00:03:46,935
Whoof!
85
00:03:46,976 --> 00:03:48,686
Go sit!
86
00:03:48,728 --> 00:03:49,687
Yo, what up?
87
00:03:49,729 --> 00:03:51,189
Why'd you guys
sleep here last night?
88
00:03:51,231 --> 00:03:52,523
Oh, the fumes at our new place
89
00:03:52,565 --> 00:03:53,983
from resurfacing the bathtub.
90
00:03:54,025 --> 00:03:55,485
Good morning, Franny.
Happy birthday.
91
00:03:55,526 --> 00:03:56,569
Thank you.
92
00:03:56,611 --> 00:03:57,737
[Lip] These up for grabs?
93
00:03:57,779 --> 00:03:58,988
- No, don't touch.
- Why?
94
00:03:59,030 --> 00:04:00,907
I'm gonna sell them for cheap
to the lunch debt kids.
95
00:04:00,949 --> 00:04:02,200
What's a lunch debt kid?
96
00:04:02,242 --> 00:04:04,202
[Liam] Kids who run out
of money on their food account.
97
00:04:04,244 --> 00:04:06,913
Can't eat the hot lunch
till they pay up.
98
00:04:06,955 --> 00:04:08,164
Is that even legal?
99
00:04:08,206 --> 00:04:09,999
Don't public schools
have to feed the kids?
100
00:04:10,041 --> 00:04:12,377
Yeah, but the lunch lady
serves them gross shit
101
00:04:12,418 --> 00:04:13,795
like stale bread,
102
00:04:13,836 --> 00:04:15,505
government cheese,
chunky pudding.
103
00:04:15,546 --> 00:04:17,966
So you're capitalizing
on the misfortunes of others
104
00:04:18,007 --> 00:04:20,009
by selling them
your peanut butter sandwiches?
105
00:04:20,051 --> 00:04:22,178
The American way.
See you.
106
00:04:22,220 --> 00:04:25,556
Hey, there's
my sweet birthday princess!
107
00:04:25,598 --> 00:04:27,058
Who is five today?
108
00:04:27,100 --> 00:04:28,268
- Me!
- [Debbie] You? Ah!
109
00:04:28,309 --> 00:04:31,938
I don't know!
She looks like a big girl.
110
00:04:31,980 --> 00:04:33,231
Did you grow overnight?
111
00:04:33,273 --> 00:04:35,149
Are you sure you're not 15?
112
00:04:35,191 --> 00:04:36,234
I am!
I am!
113
00:04:36,276 --> 00:04:37,860
[Sandy] Yeah, I knew you were.
114
00:04:37,902 --> 00:04:39,862
Are you excited
for your princess party?
115
00:04:39,904 --> 00:04:41,239
I hate princesses!
116
00:04:41,281 --> 00:04:42,782
What?
No, you don't.
117
00:04:42,824 --> 00:04:44,367
I'm with Frans
on this one.
118
00:04:44,409 --> 00:04:46,911
Hey, no.
I invited your entire class.
119
00:04:46,953 --> 00:04:48,371
There's gonna be
a bouncy house.
120
00:04:48,413 --> 00:04:50,290
We're gonna get
a bunch of decorations
121
00:04:50,331 --> 00:04:51,916
at the dollar store.
It's gonna be great.
122
00:04:51,958 --> 00:04:53,334
Hey, can I tag along
to the dollar store?
123
00:04:53,376 --> 00:04:55,545
- Sure.
- Homeboy needs more diapers.
124
00:04:55,586 --> 00:04:58,256
- Is that me?
- Yeah.
125
00:04:58,298 --> 00:05:00,800
Hey, hey, hey, birthday Franny.
126
00:05:00,842 --> 00:05:03,094
Hey, look what I got you
from work.
127
00:05:03,136 --> 00:05:05,930
They let us keep stuff if it's
past its expiration date.
128
00:05:05,972 --> 00:05:07,265
There's so much stuff
that just gets
129
00:05:07,307 --> 00:05:08,683
thrown away into a dumpster.
130
00:05:08,725 --> 00:05:10,476
Oh, great job, man.
Free old cereal.
131
00:05:10,518 --> 00:05:12,729
[Ian] Yeah, at least I have
a real job.
132
00:05:12,770 --> 00:05:14,063
Get off my back.
133
00:05:14,105 --> 00:05:15,523
Hey, Debs,
I'm finally gonna get
134
00:05:15,565 --> 00:05:17,108
my first paycheck later,
135
00:05:17,150 --> 00:05:19,152
so I can start paying
for my part of the bills.
136
00:05:19,193 --> 00:05:20,445
- [Debbie] Great.
- Wait, what?
137
00:05:20,486 --> 00:05:21,779
I didn't plan on supporting
a husband.
138
00:05:21,821 --> 00:05:22,864
You gotta pull your weight.
139
00:05:22,905 --> 00:05:24,574
I told you, I am still
on my honeymoon.
140
00:05:24,615 --> 00:05:26,826
We need money for food, rent.
141
00:05:26,868 --> 00:05:27,869
Great.
I could go get money
142
00:05:27,910 --> 00:05:28,953
in 30 fucking seconds.
143
00:05:28,995 --> 00:05:29,996
Legal money.
144
00:05:30,038 --> 00:05:31,247
Look, they're hiring
over at my warehouse.
145
00:05:31,289 --> 00:05:32,832
You could go over there today
and apply.
146
00:05:32,874 --> 00:05:34,417
Thanks, no thanks.
147
00:05:34,459 --> 00:05:35,918
All right, if you don't get
a real job today,
148
00:05:35,960 --> 00:05:37,503
you're not getting
any more sex.
149
00:05:37,545 --> 00:05:38,546
[Lip] Whoo-hoo!
150
00:05:38,588 --> 00:05:39,505
[Mickey] Oh, no, please.
151
00:05:39,547 --> 00:05:40,506
I don't give a shit, man.
152
00:05:40,548 --> 00:05:42,550
I don't need
your disgusting-ass dick.
153
00:05:42,592 --> 00:05:43,968
[laughter]
154
00:05:44,010 --> 00:05:46,721
Ah, you guys been married what,
like, 50 years now?
155
00:05:46,763 --> 00:05:48,264
- 5-0!
- Oh, fuck, it's the cops!
156
00:05:48,306 --> 00:05:50,141
- Hey, I'm unarmed!
- Don't shoot! Don't shoot!
157
00:05:50,183 --> 00:05:52,352
Ha, ha, ha, very funny,
assholes.
158
00:05:52,393 --> 00:05:54,020
Now, if you'll excuse me,
I'ma go load
159
00:05:54,062 --> 00:05:55,980
these bad boys up
with armor-piercing rounds
160
00:05:56,022 --> 00:05:57,899
so I can keep
the mean streets safe
161
00:05:57,940 --> 00:05:59,817
for fuck-heads like you guys.
162
00:05:59,859 --> 00:06:00,985
Watch out, Chicago!
163
00:06:01,027 --> 00:06:03,196
You're going down.
164
00:06:05,948 --> 00:06:07,909
- Here you go, Kerm.
- Thanks, Kev.
165
00:06:07,950 --> 00:06:10,495
May there be many more
where this comes from.
166
00:06:10,536 --> 00:06:13,373
[knocking at door]
167
00:06:19,504 --> 00:06:20,755
Hey, Tommy.
168
00:06:20,797 --> 00:06:22,548
Kev.
169
00:06:25,676 --> 00:06:27,095
Kermit.
170
00:06:27,136 --> 00:06:28,554
Tommy.
171
00:06:35,311 --> 00:06:37,522
Why are you two sitting
so far apart from each other?
172
00:06:37,563 --> 00:06:40,108
- Social distancing.
- Take a beer, Kev.
173
00:06:40,149 --> 00:06:42,193
Yeah, sure, of course.
174
00:06:42,235 --> 00:06:45,279
[Veronica] Okay, call me
when you have more.
175
00:06:45,321 --> 00:06:46,989
Elijah from the dispensary
176
00:06:47,031 --> 00:06:48,408
doesn't have weed either, Kev.
177
00:06:48,449 --> 00:06:49,075
Shit.
178
00:06:49,117 --> 00:06:50,868
Whole city's run out.
179
00:06:50,910 --> 00:06:53,204
Another symptom
of economic anxiety:
180
00:06:53,246 --> 00:06:56,290
everyone's self-medicating.
181
00:06:56,332 --> 00:06:58,042
Why are you two sitting apart?
182
00:06:58,084 --> 00:06:59,877
- No reason.
- Nothing.
183
00:06:59,919 --> 00:07:02,171
[quietly] I think
they're having a fight.
184
00:07:02,213 --> 00:07:04,257
A fight?
About what?
185
00:07:04,298 --> 00:07:06,175
[Kev] Saying something
under your breath means
186
00:07:06,217 --> 00:07:07,718
"keep it quiet."
187
00:07:07,760 --> 00:07:09,846
[Frank] Hello!
I'm here.
188
00:07:09,887 --> 00:07:12,265
Oh, Frank!
189
00:07:12,306 --> 00:07:14,642
You gotta use the secret knock.
190
00:07:14,684 --> 00:07:17,019
Oh, sorry.
191
00:07:17,061 --> 00:07:18,896
Top of the morning to you.
192
00:07:18,938 --> 00:07:21,399
So what you got for me
to sample today
193
00:07:21,441 --> 00:07:23,359
in the wonderful world of weed,
194
00:07:23,401 --> 00:07:27,196
Master Kev, Mistress V?
195
00:07:27,238 --> 00:07:29,740
What are--why are you guys
sitting so far apart?
196
00:07:29,782 --> 00:07:30,908
One of you fart or something?
197
00:07:30,950 --> 00:07:32,827
- Just because.
- Stop asking.
198
00:07:32,869 --> 00:07:33,911
Jesus, fine.
199
00:07:33,953 --> 00:07:36,247
Sit in your own stank,
for all I care.
200
00:07:36,289 --> 00:07:38,124
[Veronica]
They won't tell us either.
201
00:07:38,166 --> 00:07:40,168
Oh.
202
00:07:40,209 --> 00:07:41,294
Where are the goods?
203
00:07:41,335 --> 00:07:42,587
[Veronica] Sold out.
204
00:07:42,628 --> 00:07:43,921
Impressive.
205
00:07:43,963 --> 00:07:45,673
But our suppliers
are out of product now.
206
00:07:45,715 --> 00:07:48,217
Ever since the 'rona,
there's been a rush on weed.
207
00:07:48,259 --> 00:07:49,427
They were not prepared
for the demand.
208
00:07:49,469 --> 00:07:51,387
- Everyone's out.
- It's a blessing in disguise.
209
00:07:51,429 --> 00:07:53,347
- Pot is dangerous.
- Amen to that.
210
00:07:53,389 --> 00:07:54,640
No, no, no, no,
no, no, no.
211
00:07:54,682 --> 00:07:56,517
That's impossible.
There's no such thing
212
00:07:56,559 --> 00:07:59,103
as a rush on weed.
It's in abundance.
213
00:07:59,145 --> 00:08:00,438
There's
three different dispensaries
214
00:08:00,480 --> 00:08:02,690
- we use for our product.
- [Kev] They're all out.
215
00:08:02,732 --> 00:08:03,566
Dispensaries?
216
00:08:03,608 --> 00:08:06,736
You know what kind
of a markup they've got?
217
00:08:06,777 --> 00:08:08,529
I can get you more product.
218
00:08:08,571 --> 00:08:09,280
Where?
219
00:08:09,322 --> 00:08:10,531
Yeah, illegal shit.
220
00:08:10,573 --> 00:08:12,909
Marijuana's
basically just a weed.
221
00:08:12,950 --> 00:08:14,368
The government has
no more right
222
00:08:14,410 --> 00:08:16,704
to regulate it
than they do sunflowers.
223
00:08:16,746 --> 00:08:18,206
Or making us wear masks.
224
00:08:18,247 --> 00:08:19,415
Exactly!
225
00:08:19,457 --> 00:08:22,293
Don't worry.
I can get you more product.
226
00:08:22,335 --> 00:08:24,837
We can go in on this
together, partners.
227
00:08:24,879 --> 00:08:26,797
- Yes.
- No!
228
00:08:28,424 --> 00:08:30,718
[whispering] I am not going
into the weed business
229
00:08:30,760 --> 00:08:31,928
with Frank Gallagher.
230
00:08:31,969 --> 00:08:33,346
Frank Gallagher's
the best person to go
231
00:08:33,387 --> 00:08:34,514
- in the weed business with.
- Shh.
232
00:08:34,555 --> 00:08:36,349
I was whispering so that
means to talk quietly.
233
00:08:36,390 --> 00:08:37,433
Well, now you know
how it feels.
234
00:08:37,475 --> 00:08:40,394
Veronica, I understand
your reluctance.
235
00:08:40,436 --> 00:08:43,189
I would feel the same
if I were going
236
00:08:43,231 --> 00:08:44,649
into business with me.
237
00:08:44,690 --> 00:08:48,277
May I suggest we do
a trial run today?
238
00:08:48,319 --> 00:08:50,738
Give me a chance
to prove myself.
239
00:08:50,780 --> 00:08:52,323
I will find you weed,
240
00:08:52,365 --> 00:08:55,284
I will teach you how to make
the best edibles in the city,
241
00:08:55,326 --> 00:08:58,955
and then I will help you
sell those edibles
242
00:08:58,996 --> 00:09:00,248
at a premium.
243
00:09:00,289 --> 00:09:03,209
I was born to do this.
244
00:09:03,251 --> 00:09:07,630
I've been training for it
my whole fucking life.
245
00:09:07,672 --> 00:09:11,926
Frank Gallagher really is
an illegal drug connoisseur, V.
246
00:09:13,928 --> 00:09:16,264
Fine, a trial run
just for today.
247
00:09:16,305 --> 00:09:18,849
Elijah should have
some legal product in stock
248
00:09:18,891 --> 00:09:20,059
in a couple of days.
249
00:09:20,101 --> 00:09:21,894
You will not regret this.
250
00:09:21,936 --> 00:09:23,938
- [sprays disinfectant]
- Oh.
251
00:09:23,980 --> 00:09:25,690
[laughs]
252
00:09:25,731 --> 00:09:27,066
Nah, it's...
253
00:09:29,277 --> 00:09:32,238
brassy music
254
00:09:48,713 --> 00:09:49,422
[applause]
255
00:09:49,463 --> 00:09:50,548
[Tipping]
Look at those virgins.
256
00:09:50,590 --> 00:09:52,508
This is the freshest meat
I've ever seen.
257
00:09:52,550 --> 00:09:54,552
[Simmons]
Yanez, over here.
258
00:09:54,594 --> 00:09:56,470
I'ma Denzel Washington
your ass today.
259
00:09:56,512 --> 00:09:58,848
Officer Tipping,
Carl Gallagher.
260
00:09:58,889 --> 00:09:59,807
I believe I'm your partner.
261
00:09:59,849 --> 00:10:02,268
Stand down, son.
No need for formality.
262
00:10:02,310 --> 00:10:04,103
- Bring it in.
- Uh, really?
263
00:10:04,145 --> 00:10:05,521
We've all been tested.
You wouldn't be here
264
00:10:05,563 --> 00:10:07,315
if you were positive.
Now bring it in.
265
00:10:07,356 --> 00:10:08,482
[patting]
266
00:10:08,524 --> 00:10:11,193
Welcome to the Chicago
police force.
267
00:10:11,235 --> 00:10:13,988
[tires screeching]
268
00:10:16,282 --> 00:10:17,825
- [engine turns over]
- [siren wails]
269
00:10:17,867 --> 00:10:19,619
[Lip] All right, first thing
we're gonna do:
270
00:10:19,660 --> 00:10:21,078
we're gonna open up
all the windows,
271
00:10:21,120 --> 00:10:22,747
air out the house.
That way, we don't inhale
272
00:10:22,788 --> 00:10:23,998
any of the fumes.
273
00:10:24,040 --> 00:10:25,041
It's a good idea, right?
274
00:10:25,082 --> 00:10:26,500
"Yeah, Daddy.
You're brilliant."
275
00:10:26,542 --> 00:10:28,127
I know.
Then we're gonna count
276
00:10:28,169 --> 00:10:29,378
all the mismatched
light switches,
277
00:10:29,420 --> 00:10:30,755
see which ones
need to be replaced,
278
00:10:30,796 --> 00:10:33,591
and I need you
on bathroom tile duty.
279
00:10:33,633 --> 00:10:35,176
Think you can do that for me?
280
00:10:35,217 --> 00:10:38,012
Go through and see
where I need to add more grout.
281
00:10:38,054 --> 00:10:39,305
"Yeah, Daddy."
You can?
282
00:10:39,347 --> 00:10:42,850
Well, that's great.
Thank you so much, buddy.
283
00:10:42,892 --> 00:10:45,478
What the actual fuck?
284
00:10:54,862 --> 00:10:57,531
[applause on television]
285
00:10:57,573 --> 00:10:58,824
[Drew Carey]
Now you're probably wondering,
286
00:10:58,866 --> 00:11:00,493
"Why do they call it
'More or Less'?"
287
00:11:00,534 --> 00:11:01,619
- Here's why.
- [contestant] Okay.
288
00:11:01,661 --> 00:11:02,995
[Drew Carey]
We're gonna start off
289
00:11:03,037 --> 00:11:04,330
with these wireless speakers,
290
00:11:04,372 --> 00:11:05,373
four of them.
291
00:11:05,414 --> 00:11:06,332
$450.
292
00:11:06,374 --> 00:11:07,917
Is the actual price
293
00:11:07,958 --> 00:11:09,293
more or less than $450...
294
00:11:09,335 --> 00:11:11,295
Who cares how much
the speakers cost?
295
00:11:11,337 --> 00:11:13,381
Just steal 'em.
296
00:11:13,422 --> 00:11:16,217
[TV character] Is--
is this a problem?
297
00:11:16,258 --> 00:11:17,343
Okay.
298
00:11:17,385 --> 00:11:19,053
[TV character 2]
I won't tell if you won't.
299
00:11:19,095 --> 00:11:20,721
[Mickey] Shit, yeah.
300
00:11:20,763 --> 00:11:22,682
[laughs]
301
00:11:22,723 --> 00:11:24,392
Oh, come on, man.
I need more time than that.
302
00:11:24,433 --> 00:11:26,268
What are you doing
sitting on the couch?
303
00:11:26,310 --> 00:11:27,978
Watching TV?
Wasting your life?
304
00:11:28,020 --> 00:11:29,105
I'm not wasting my life.
305
00:11:29,146 --> 00:11:30,147
Do you even have a job?
306
00:11:30,189 --> 00:11:31,399
Do you have a college degree?
307
00:11:31,440 --> 00:11:33,359
No, you don't, do you?
Why not?
308
00:11:33,401 --> 00:11:35,277
'Cause everything's
an excuse with you, isn't it?
309
00:11:35,319 --> 00:11:36,654
Why don't you mind your own
fucking business, Jerome?
310
00:11:36,696 --> 00:11:38,489
"I'll apply to school
next year."
311
00:11:38,531 --> 00:11:39,699
What's wrong with right now?
312
00:11:39,740 --> 00:11:42,535
Stop disappointing
the people you love.
313
00:11:42,576 --> 00:11:43,661
Get off the couch
314
00:11:43,703 --> 00:11:44,704
and go make something
of yourself.
315
00:11:44,745 --> 00:11:45,955
All--all right, okay.
Fuck.
316
00:11:45,996 --> 00:11:47,373
[Jerome] Consider me
like your guardian angel.
317
00:11:47,415 --> 00:11:48,290
Fine.
318
00:11:48,332 --> 00:11:49,500
You can thank me later.
319
00:11:49,542 --> 00:11:51,836
Now call or email us today.
320
00:11:51,877 --> 00:11:54,714
- Do it!
- Shut the fuck up, Jerome.
321
00:12:02,972 --> 00:12:04,557
This stuff's all expired.
322
00:12:04,598 --> 00:12:06,058
Toss it in the dumpster.
323
00:12:06,100 --> 00:12:09,103
[Spanish music playing]
324
00:12:10,062 --> 00:12:11,689
Those guys have it made, huh?
325
00:12:11,731 --> 00:12:13,607
Sitting on their asses all day.
326
00:12:13,649 --> 00:12:15,192
[George]
You're telling me.
327
00:12:15,234 --> 00:12:16,402
You know they make
ten bucks more an hour
328
00:12:16,444 --> 00:12:17,445
than we do, don't you?
329
00:12:17,486 --> 00:12:18,446
Oh, shit.
330
00:12:18,487 --> 00:12:19,864
Yeah.
331
00:12:19,905 --> 00:12:22,241
How do I apply to be
a forklift driver?
332
00:12:22,283 --> 00:12:23,617
[George] Well, you don't,
333
00:12:23,659 --> 00:12:25,244
unless you're Black,
334
00:12:25,286 --> 00:12:26,328
or you're Mexican,
335
00:12:26,370 --> 00:12:28,122
or you got a twat
between your legs.
336
00:12:28,164 --> 00:12:29,790
You got a twat
between your legs?
337
00:12:29,832 --> 00:12:31,500
Uh, not the last time
I checked.
338
00:12:31,542 --> 00:12:33,669
The days are over
when guys like you and me
339
00:12:33,711 --> 00:12:36,380
got all the opportunities
for advancement.
340
00:12:36,422 --> 00:12:39,341
Sucks to be a white male
in America these days.
341
00:12:50,019 --> 00:12:51,228
Life Saver?
342
00:12:51,270 --> 00:12:52,813
- Huh?
- Wintergreen.
343
00:12:52,855 --> 00:12:55,441
Yeah, sure.
[clears throat]
344
00:12:55,483 --> 00:12:57,151
So I made a list
of everything that I saw
345
00:12:57,193 --> 00:12:58,486
in my neighborhood
this morning.
346
00:12:58,527 --> 00:12:59,695
Lot of illegal activity.
347
00:12:59,737 --> 00:13:01,655
Guns, drugs, car theft.
348
00:13:01,697 --> 00:13:03,657
You ever bite one of these
in the dark
349
00:13:03,699 --> 00:13:04,784
using your back teeth?
350
00:13:04,825 --> 00:13:06,744
- Excuse me?
- The Life Saver.
351
00:13:06,786 --> 00:13:08,579
Uh, no, not that I know of,
352
00:13:08,621 --> 00:13:10,456
but I was thinking that
we could drive by the area.
353
00:13:10,498 --> 00:13:11,499
You know,
there's still probably
354
00:13:11,540 --> 00:13:12,625
a lot of activity going on.
355
00:13:12,666 --> 00:13:13,751
Maybe bust some heads
356
00:13:13,793 --> 00:13:15,377
and drag some bangers
down to the station.
357
00:13:15,419 --> 00:13:16,587
Makes a spark
358
00:13:16,629 --> 00:13:18,547
when you bite the Life Saver
in the dark.
359
00:13:18,589 --> 00:13:19,799
I do it for my kids sometimes.
360
00:13:19,840 --> 00:13:21,550
They get a real kick out of it.
361
00:13:21,592 --> 00:13:23,469
- You have kids?
- I'm 19.
362
00:13:23,511 --> 00:13:24,720
[Tipping] About when I started.
363
00:13:24,762 --> 00:13:26,972
I have a 17 year old
gonna start community college,
364
00:13:27,014 --> 00:13:29,600
and twin eight year olds
with the second wife.
365
00:13:29,642 --> 00:13:31,310
She's not much older than you.
366
00:13:31,352 --> 00:13:33,562
You wanna check this out, sir?
You know...
367
00:13:33,604 --> 00:13:36,857
take a look at the list
for yourself?
368
00:13:40,986 --> 00:13:43,113
Well, if you bust a right
down here on Cermak,
369
00:13:43,155 --> 00:13:44,240
go down about three blocks,
370
00:13:44,281 --> 00:13:45,282
you still might see some
of those guys--
371
00:13:45,324 --> 00:13:46,742
Let me share some things
with you, Carl.
372
00:13:46,784 --> 00:13:48,577
I've been on the police force
15 years.
373
00:13:48,619 --> 00:13:51,121
Do you know how many times
I've been shot?
374
00:13:51,163 --> 00:13:52,289
I don't know.
Five?
375
00:13:52,331 --> 00:13:53,123
Zero.
376
00:13:53,165 --> 00:13:54,250
Wait, you've never been shot?
377
00:13:54,291 --> 00:13:55,960
Never been shot,
never shot at.
378
00:13:56,001 --> 00:13:57,336
You know why?
379
00:13:57,378 --> 00:13:59,004
I don't leave the car.
380
00:13:59,046 --> 00:14:00,256
Seriously?
381
00:14:00,297 --> 00:14:01,757
Personal safety
is no joking matter.
382
00:14:01,799 --> 00:14:03,592
What if something's going on
out there,
383
00:14:03,634 --> 00:14:04,677
like, you know, the street?
384
00:14:04,718 --> 00:14:05,803
Carl, we can do more
for the neighborhood
385
00:14:05,845 --> 00:14:07,221
by staying right here
inside this car
386
00:14:07,263 --> 00:14:09,181
and being a presence.
387
00:14:09,223 --> 00:14:11,308
So you're not gonna do anything
about those prostitutes
388
00:14:11,350 --> 00:14:12,142
over there?
389
00:14:12,184 --> 00:14:13,269
[Tipping] Do you see blood?
390
00:14:13,310 --> 00:14:15,062
- No.
- Anyone crying,
391
00:14:15,104 --> 00:14:16,063
begging for their life?
392
00:14:16,105 --> 00:14:17,064
Not that I can see.
393
00:14:17,106 --> 00:14:18,649
[Tipping] Then we let them know
we're here...
394
00:14:18,691 --> 00:14:19,567
[honks horn]
395
00:14:19,608 --> 00:14:21,151
...and we go on our way.
396
00:14:21,193 --> 00:14:24,238
[sighs] Okay.
397
00:14:24,280 --> 00:14:26,407
Another Life Saver?
398
00:14:29,535 --> 00:14:31,453
Are we seriously gonna buy
illegal weed
399
00:14:31,495 --> 00:14:33,247
from some random dude
on the street?
400
00:14:33,289 --> 00:14:35,165
They're not random.
401
00:14:35,207 --> 00:14:36,584
That's Scotty in the beanie.
402
00:14:36,625 --> 00:14:38,419
Lori L. on the stoop.
403
00:14:38,460 --> 00:14:39,628
That guy doing ballet
over there
404
00:14:39,670 --> 00:14:41,046
probably has some good stuff.
405
00:14:41,088 --> 00:14:42,131
[Frank] Who, Herman?
406
00:14:42,172 --> 00:14:43,674
Yeah, his product isn't bad,
407
00:14:43,716 --> 00:14:44,842
when he has it.
408
00:14:44,884 --> 00:14:46,927
Usually by mid-morning,
he's smoked it all up.
409
00:14:46,969 --> 00:14:50,014
On disability.
Got hit by an Uber.
410
00:14:50,055 --> 00:14:52,558
Tiny Tod over there
has the cheapest weed,
411
00:14:52,600 --> 00:14:54,560
but it's mostly stems.
412
00:14:54,602 --> 00:14:56,854
I don't know about this.
413
00:14:56,896 --> 00:14:58,856
These folks aren't doing
any harm.
414
00:14:58,898 --> 00:15:00,649
It's the
law-abiding rich people
415
00:15:00,691 --> 00:15:02,693
who decided
to legalize marijuana
416
00:15:02,735 --> 00:15:03,986
who are messing up a system
417
00:15:04,028 --> 00:15:06,363
that's been in place
for decades.
418
00:15:06,405 --> 00:15:08,616
Trust me, these folks
have good product.
419
00:15:08,657 --> 00:15:11,118
upbeat music
420
00:15:11,160 --> 00:15:13,287
Let's buy from Gina.
421
00:15:13,329 --> 00:15:14,705
[Kev] Who, Twitchy McGee?
422
00:15:14,747 --> 00:15:17,583
[Frank] Exactly.
She's jonesing.
423
00:15:17,625 --> 00:15:20,586
Probably H.
She's desperate.
424
00:15:20,628 --> 00:15:21,837
Has to score soon,
425
00:15:21,879 --> 00:15:23,547
so she'll want to make
a quick sale.
426
00:15:23,589 --> 00:15:25,215
[car alarm wails]
427
00:15:25,257 --> 00:15:26,550
All right, I'm going in.
428
00:15:26,592 --> 00:15:27,718
Cash, please.
429
00:15:27,760 --> 00:15:30,554
Better not run away
with our money, Frank.
430
00:15:30,596 --> 00:15:33,724
Veronica, please.
431
00:15:33,766 --> 00:15:35,476
This is good.
432
00:15:35,517 --> 00:15:37,102
This'll probably get us
four ounces.
433
00:15:37,144 --> 00:15:38,354
Then back to your place.
434
00:15:38,395 --> 00:15:39,688
We'll cook up some goodies.
435
00:15:46,236 --> 00:15:46,987
What happened?
436
00:15:47,029 --> 00:15:48,572
We never talked
about our split.
437
00:15:48,614 --> 00:15:49,490
What split?
438
00:15:49,531 --> 00:15:50,532
As business partners.
439
00:15:50,574 --> 00:15:51,659
Temporary business partners.
440
00:15:51,700 --> 00:15:53,619
I think 50/50's fair.
441
00:15:53,661 --> 00:15:54,745
Sounds reasonable to me.
442
00:15:54,787 --> 00:15:55,829
Fuck that.
There's two of us
443
00:15:55,871 --> 00:15:57,498
and one of you.
A three-way split.
444
00:15:57,539 --> 00:16:00,334
Sounds reasonable to me.
445
00:16:00,376 --> 00:16:03,128
Got yourselves a deal.
Partners.
446
00:16:03,170 --> 00:16:04,630
Go get 'em, tiger.
447
00:16:06,632 --> 00:16:08,842
[Frank]
Gina, did you miss me?
448
00:16:08,884 --> 00:16:12,388
[music playing faintly]
449
00:16:12,429 --> 00:16:16,266
Ooh, they have tiaras
and magic wands.
450
00:16:18,811 --> 00:16:21,438
You guys, where are you?
They have fairy dust.
451
00:16:21,480 --> 00:16:22,690
[Tami] En garde!
452
00:16:22,731 --> 00:16:24,566
Take that, bad guy.
453
00:16:24,608 --> 00:16:27,653
Ah, this is my land.
You'll never win the battle.
454
00:16:27,695 --> 00:16:28,737
[both grunting]
455
00:16:28,779 --> 00:16:29,697
Get her, Franny.
456
00:16:29,738 --> 00:16:30,948
I got her!
I got her!
457
00:16:30,990 --> 00:16:34,034
Look, I can dress like a
unicorn princess for the party.
458
00:16:34,076 --> 00:16:36,412
Huh?
459
00:16:36,453 --> 00:16:37,621
Hi-yah!
460
00:16:37,663 --> 00:16:39,707
- [cell phone rings]
- Oh.
461
00:16:39,748 --> 00:16:40,958
Hi, babe.
462
00:16:41,000 --> 00:16:44,461
Uh, your sister is going psycho
for the princess crap.
463
00:16:44,503 --> 00:16:46,088
Uh, hey.
So, um, you know how you're mad
464
00:16:46,130 --> 00:16:47,965
I'm spending a lot of money
we don't have on the house?
465
00:16:48,007 --> 00:16:50,968
Yes.
Accept defeat, warrior!
466
00:16:51,010 --> 00:16:53,721
Well, someone broke
our two front windows.
467
00:16:53,762 --> 00:16:55,848
What the serious fuck?
468
00:16:55,889 --> 00:16:57,182
[Lip] That's what I said.
469
00:16:57,224 --> 00:17:00,769
How do we feel about
this mermaid princess look?
470
00:17:00,811 --> 00:17:02,938
Uh, okay, so we gotta call
the cops.
471
00:17:02,980 --> 00:17:05,441
No, the cops won't do anything
about a broken window.
472
00:17:05,482 --> 00:17:06,400
We'd have to lie and tell them
473
00:17:06,442 --> 00:17:07,818
there was
a murder or something.
474
00:17:07,860 --> 00:17:09,653
Hey.
Why are you hitting me?
475
00:17:09,695 --> 00:17:12,614
She switched sides.
Us against you now.
476
00:17:12,656 --> 00:17:14,783
So I was thinking I'm gonna
change out the windows,
477
00:17:14,825 --> 00:17:16,952
and, uh, I was actually
gonna replace them
478
00:17:16,994 --> 00:17:19,038
- with double glaze anyway.
- [Tami] Double glaze?
479
00:17:19,079 --> 00:17:20,414
They more expensive
than regular?
480
00:17:20,456 --> 00:17:21,790
Okay, stop.
This is the safe zone.
481
00:17:21,832 --> 00:17:24,001
I am in the safe zone.
Do not come closer.
482
00:17:24,043 --> 00:17:26,462
That sounds expensive, Lip.
Is it?
483
00:17:26,503 --> 00:17:29,131
A little bit.
Not much.
484
00:17:29,173 --> 00:17:31,508
[Tami] Ugh, we gotta stop
hemorrhaging money.
485
00:17:31,550 --> 00:17:32,718
[clattering sound]
486
00:17:32,760 --> 00:17:35,262
[engine roaring,
tires screeching]
487
00:17:35,304 --> 00:17:36,388
Oh, come on!
488
00:17:36,430 --> 00:17:37,848
I'm just saying
we're spending--
489
00:17:37,890 --> 00:17:40,100
No, no, no, I'm sorry.
I wasn't talking to you.
490
00:17:41,602 --> 00:17:43,771
[grunts]
491
00:17:43,812 --> 00:17:45,814
Someone just dumped
a bunch of trash
492
00:17:45,856 --> 00:17:48,108
in our new yard
and in our planters.
493
00:17:48,150 --> 00:17:49,485
Why?
494
00:17:49,526 --> 00:17:51,528
I don't know.
I don't see anyone.
495
00:17:51,570 --> 00:17:53,864
It must've been
some punk-ass kids.
496
00:17:53,906 --> 00:17:55,532
I gotta put a sign up,
let people know...
497
00:17:55,574 --> 00:17:57,117
[shouting]
...a Gallagher lives here!
498
00:17:57,159 --> 00:17:58,702
Then they won't mess
with us anymore.
499
00:17:58,744 --> 00:17:59,870
[Tami, incredulously]
Yeah, okay.
500
00:17:59,912 --> 00:18:02,206
Um, how's Fred?
501
00:18:02,247 --> 00:18:03,832
Oh, uh, good.
502
00:18:03,874 --> 00:18:05,626
Good.
Happy. Good.
503
00:18:05,667 --> 00:18:06,627
I gotta go.
Bye!
504
00:18:06,668 --> 00:18:09,004
- Bye.
- [Debbie] Okay, I found it.
505
00:18:09,046 --> 00:18:11,048
I'll be a fairy princess
for the party.
506
00:18:11,090 --> 00:18:13,592
Isn't this the perfect dress?
507
00:18:17,805 --> 00:18:20,474
So you worked five years
at Home Depot,
508
00:18:20,516 --> 00:18:21,934
three at Lowe's,
509
00:18:21,975 --> 00:18:24,520
and served two active duties
in Afghanistan.
510
00:18:24,561 --> 00:18:26,897
- Yep.
- Impressive.
511
00:18:26,939 --> 00:18:28,273
[clears throat]
512
00:18:28,315 --> 00:18:30,317
Oh, shit.
513
00:18:31,819 --> 00:18:33,028
Whoops.
Uh, you forgot to put
514
00:18:33,070 --> 00:18:35,405
your Social Security number
on the application.
515
00:18:35,447 --> 00:18:37,324
Yeah, it's, uh,
516
00:18:37,366 --> 00:18:40,619
three...seven...22.
517
00:18:40,661 --> 00:18:42,371
That's only four numbers.
518
00:18:42,412 --> 00:18:44,581
How many is it supposed to be?
519
00:18:44,623 --> 00:18:46,166
Why don't you just
text it to me later?
520
00:18:46,208 --> 00:18:48,585
- Yeah.
- So Mr. Milkovich,
521
00:18:48,627 --> 00:18:50,254
let's do a little role-play.
522
00:18:50,295 --> 00:18:51,839
Oh, I'm not
into that shit anymore.
523
00:18:51,880 --> 00:18:53,006
I got married.
524
00:18:53,048 --> 00:18:55,676
[laughs] No, no.
Professional role-play.
525
00:18:55,717 --> 00:18:57,010
- Oh, yeah.
- [interviewer] Let's say
526
00:18:57,052 --> 00:18:58,846
you're working at the register.
[clears throat]
527
00:18:58,887 --> 00:19:01,390
I'm a customer who comes in,
and I wanna return a saw.
528
00:19:01,431 --> 00:19:04,309
What are some questions
you might wanna ask me?
529
00:19:04,351 --> 00:19:06,854
Okay.
Uh...
530
00:19:06,895 --> 00:19:08,522
How many times you use it?
531
00:19:08,564 --> 00:19:09,690
Where'd you steal that from?
532
00:19:09,731 --> 00:19:10,816
You think you can scam me?
533
00:19:10,858 --> 00:19:12,109
[shouting] You think
I'm fucking stupid?
534
00:19:12,151 --> 00:19:14,069
Is there blood on that shit?
535
00:19:14,111 --> 00:19:16,822
Uh, not exactly
what I was looking for.
536
00:19:16,864 --> 00:19:18,115
Hey, okay.
You know, hey.
537
00:19:18,157 --> 00:19:19,950
I-I'm really good at scaring
the crap out of people,
538
00:19:19,992 --> 00:19:21,952
so I can say whatever
you want me to say
539
00:19:21,994 --> 00:19:24,788
so people stop returning shit.
540
00:19:24,830 --> 00:19:26,790
Good--good to know.
541
00:19:26,832 --> 00:19:28,458
Maybe dealing directly
with the customers
542
00:19:28,500 --> 00:19:31,253
is not the best job for you.
543
00:19:31,295 --> 00:19:33,839
Look...
544
00:19:33,881 --> 00:19:37,759
I-I really want
to make it work here, so...
545
00:19:37,801 --> 00:19:41,305
W-w-what are they doing?
Can I do that job?
546
00:19:41,346 --> 00:19:44,099
Oh, yeah.
Inspecting the expiration dates
547
00:19:44,141 --> 00:19:45,392
on our stored food supply.
548
00:19:45,434 --> 00:19:47,936
Anything doesn't meet
our high standard of freshness
549
00:19:47,978 --> 00:19:49,646
is disposed of.
550
00:19:49,688 --> 00:19:51,773
- So thrown out?
- [interviewer] That's right.
551
00:19:51,815 --> 00:19:52,941
Why don't you just tell me
a little bit more
552
00:19:52,983 --> 00:19:54,234
about yourself?
553
00:19:54,276 --> 00:19:56,570
What assets do you think
you bring to the workplace?
554
00:19:56,612 --> 00:19:57,696
Bro, I can bring whatever
555
00:19:57,738 --> 00:19:58,906
you fucking want
to the workplace.
556
00:19:58,947 --> 00:20:00,657
I got, like...
What--what do you need?
557
00:20:00,699 --> 00:20:03,035
Glocks? Nunchucks?
Fuck, I got bayonets.
558
00:20:03,076 --> 00:20:05,078
I got whatever you want.
I got you--
559
00:20:05,120 --> 00:20:07,998
or I know who does, okay?
560
00:20:08,040 --> 00:20:09,666
I'm--I'm sorry, Mr. Milkovich.
561
00:20:09,708 --> 00:20:11,960
I don't think this job's
the right fit for you.
562
00:20:12,002 --> 00:20:15,088
What do you mean?
I...
563
00:20:15,130 --> 00:20:17,925
You know what?
Goddamn right, it's not.
564
00:20:17,966 --> 00:20:21,220
I don't need to be out here,
making minimum-ass wage,
565
00:20:21,261 --> 00:20:22,721
tossing out
perfectly good food,
566
00:20:22,763 --> 00:20:23,972
getting blisters
all over my hands
567
00:20:24,014 --> 00:20:26,975
so I can clock out
with a bunch of fucking bozos,
568
00:20:27,017 --> 00:20:29,186
go home smelling
like a rotten fucking pig.
569
00:20:29,228 --> 00:20:31,772
This is your fault
for making me do this shit.
570
00:20:31,813 --> 00:20:33,440
Fuck you, and fuck you,
571
00:20:33,482 --> 00:20:35,734
and especially fuck you.
572
00:20:42,241 --> 00:20:43,492
Shake that...
573
00:20:43,533 --> 00:20:45,953
[Tipping] Ass for me,
shake that ass for me
574
00:20:45,994 --> 00:20:47,079
Come on, girl
575
00:20:47,120 --> 00:20:49,206
Shake that ass for me
576
00:20:49,248 --> 00:20:50,791
Shake that ass for me
577
00:20:50,832 --> 00:20:51,959
Come on, girl, shake
578
00:20:52,000 --> 00:20:53,126
That ass for me
579
00:20:53,168 --> 00:20:54,753
Shake that ass for me
580
00:20:54,795 --> 00:20:56,046
Okay, it's your part.
581
00:20:56,088 --> 00:20:58,340
I'm a menace, a Dennis,
an oral hygienist
582
00:20:58,382 --> 00:21:00,509
Open your mouth for about
four or five minutes
583
00:21:00,550 --> 00:21:02,135
Take a little bit
of fluoride with it
584
00:21:02,177 --> 00:21:03,720
Swish but don't spit it
585
00:21:03,762 --> 00:21:04,930
Swallow and I'll finish
586
00:21:04,972 --> 00:21:06,473
[dispatch] Attention,
all officers.
587
00:21:06,515 --> 00:21:07,391
[quietly] Thank God.
588
00:21:07,432 --> 00:21:09,059
Damn, we almost got through
the whole thing.
589
00:21:09,101 --> 00:21:10,978
That song makes me feel
kind of badass.
590
00:21:11,019 --> 00:21:13,272
- You too?
- Uh, sure.
591
00:21:13,313 --> 00:21:14,231
[dispatch] Attention,
all officers,
592
00:21:14,273 --> 00:21:15,440
we have a 312 in progress.
593
00:21:15,482 --> 00:21:17,192
- 700 block of Riverside.
- Hell yeah.
594
00:21:17,234 --> 00:21:18,360
[dispatch] Convenience store
robbery.
595
00:21:18,402 --> 00:21:20,028
Four suspects,
armed and dangerous.
596
00:21:20,070 --> 00:21:21,905
Any and all officers
in the area, please respond.
597
00:21:21,947 --> 00:21:23,115
It's go time.
598
00:21:23,156 --> 00:21:24,950
Whoa, whoa, whoa, cowboy.
What are you doing there?
599
00:21:24,992 --> 00:21:26,576
Have you learned nothing today?
600
00:21:26,618 --> 00:21:27,536
We're so close.
601
00:21:27,577 --> 00:21:29,663
No, no, no, there's officers
much closer than we are.
602
00:21:29,705 --> 00:21:30,831
We're, like, two blocks away.
603
00:21:30,872 --> 00:21:32,708
I've seen this before.
By the time we get there,
604
00:21:32,749 --> 00:21:33,709
someone will have gotten shot,
605
00:21:33,750 --> 00:21:35,127
and Homicide will take over
the case.
606
00:21:35,168 --> 00:21:37,296
So let's just stay
out of their crime scene.
607
00:21:37,337 --> 00:21:39,047
But it's our duty
to take the call.
608
00:21:39,089 --> 00:21:41,091
Trust me on this one.
We're partners.
609
00:21:41,133 --> 00:21:43,677
Need to stick together,
be a united front,
610
00:21:43,719 --> 00:21:46,763
have each other's back.
Okay?
611
00:21:46,805 --> 00:21:47,931
Okay.
612
00:21:47,973 --> 00:21:49,850
[Tipping]
You'll thank me one day.
613
00:21:49,891 --> 00:21:51,018
Fucking bored shitless.
614
00:21:51,059 --> 00:21:53,478
Now can we get back
to our song?
615
00:21:53,520 --> 00:21:55,814
Girl, shake that ass
for me
616
00:21:55,856 --> 00:21:57,858
Shake that ass for me
617
00:21:58,775 --> 00:22:00,694
All due respect, Veronica,
618
00:22:00,736 --> 00:22:02,070
your brownies were awful.
619
00:22:02,112 --> 00:22:03,238
Really?
620
00:22:03,280 --> 00:22:05,782
Did you fry the marijuana
in butter first?
621
00:22:05,824 --> 00:22:07,242
No, she didn't.
622
00:22:07,284 --> 00:22:09,036
What difference does that make?
623
00:22:09,077 --> 00:22:11,997
It's the difference
between a ghetto pot brownie
624
00:22:12,039 --> 00:22:13,832
and a culinary delight.
625
00:22:13,874 --> 00:22:15,042
By frying the weed,
626
00:22:15,083 --> 00:22:17,794
you activate the cannabinoids.
627
00:22:17,836 --> 00:22:19,838
reggae music playing
628
00:22:19,880 --> 00:22:22,883
Here, stir this for me,
will you?
629
00:22:22,924 --> 00:22:25,594
Also, the lipids in the butter
630
00:22:25,635 --> 00:22:27,262
bond with the weed to form
631
00:22:27,304 --> 00:22:29,806
the perfect cannabis infusion.
632
00:22:29,848 --> 00:22:31,183
Yeah, V.
633
00:22:31,224 --> 00:22:35,645
Now, let's see
how our first batch looks.
634
00:22:35,687 --> 00:22:38,106
Oh, yeah.
[laughs]
635
00:22:38,148 --> 00:22:39,858
[Kev] Oh, those smell amazing.
636
00:22:39,900 --> 00:22:40,817
Eh?
637
00:22:40,859 --> 00:22:43,070
Kev, my fine feathered friend,
638
00:22:43,111 --> 00:22:45,155
I need you to cut
that pan of brownies
639
00:22:45,197 --> 00:22:47,240
into two-by-two squares.
640
00:22:47,282 --> 00:22:49,993
Each square has to be
equal size and shape.
641
00:22:50,035 --> 00:22:51,787
I want ten perfect brownies.
642
00:22:51,828 --> 00:22:52,996
Aye-aye, captain.
643
00:22:53,038 --> 00:22:55,415
That's $200 worth of heaven
right there.
644
00:22:55,457 --> 00:22:56,875
$200?
645
00:22:56,917 --> 00:23:00,212
That's, like, a lot of money
for each brownie.
646
00:23:00,253 --> 00:23:01,630
20 bucks a brownie, Kev.
647
00:23:01,671 --> 00:23:02,339
Holy shit.
648
00:23:02,381 --> 00:23:03,965
The going rate is ten, Frank.
649
00:23:04,007 --> 00:23:05,467
Nobody's gonna dish out 20.
650
00:23:05,509 --> 00:23:07,636
That's because no one
has tasted
651
00:23:07,677 --> 00:23:09,971
Frank Gallagher's masterpiece
652
00:23:10,013 --> 00:23:12,140
of psychedelic goodness yet.
653
00:23:12,182 --> 00:23:15,560
I'll speak the truth
even if you never understand
654
00:23:22,359 --> 00:23:25,529
rock music
655
00:23:27,030 --> 00:23:28,907
Hey, Kendall.
What can I do you for?
656
00:23:28,949 --> 00:23:31,159
Back up.
Keep your distance.
657
00:23:31,201 --> 00:23:32,285
What's up?
658
00:23:32,327 --> 00:23:34,913
Can't eat this crap
the lunch lady gave me.
659
00:23:37,582 --> 00:23:39,918
How much for
a peanut butter sandwich, Liam?
660
00:23:39,960 --> 00:23:42,254
Donations only.
Whatever you got.
661
00:23:46,007 --> 00:23:47,926
Um...
662
00:23:47,968 --> 00:23:50,220
stole this Red Bull
from the corner store.
663
00:23:50,262 --> 00:23:51,972
That'll work.
664
00:23:52,013 --> 00:23:54,766
Oh, no, no, no, no, no.
665
00:23:54,808 --> 00:23:56,935
This is not an open-air market.
666
00:23:56,977 --> 00:23:59,271
It is a liability
for you to sell food
667
00:23:59,312 --> 00:24:00,230
on school property.
668
00:24:00,272 --> 00:24:01,273
That's mine.
669
00:24:01,314 --> 00:24:02,941
I'm not selling it.
Donating it.
670
00:24:02,983 --> 00:24:04,901
Well, you can't do that,
either.
671
00:24:04,943 --> 00:24:05,944
What, share my lunch?
672
00:24:05,986 --> 00:24:07,070
No.
673
00:24:07,112 --> 00:24:08,822
So it's okay
for these underprivileged kids
674
00:24:08,864 --> 00:24:10,073
to starve
because they don't want
675
00:24:10,115 --> 00:24:12,492
to eat the slop you give them?
676
00:24:12,534 --> 00:24:14,327
Until they pay
their lunch debt,
677
00:24:14,369 --> 00:24:15,745
that's all they get.
678
00:24:15,787 --> 00:24:18,832
Now close it down.
679
00:24:18,874 --> 00:24:19,875
Sorry, everyone.
680
00:24:19,916 --> 00:24:22,461
Loraine won't let me donate
sandwiches to you anymore.
681
00:24:22,502 --> 00:24:25,797
- [student] That sucks!
- [students booing]
682
00:24:25,839 --> 00:24:26,965
I know, I know.
683
00:24:27,007 --> 00:24:28,842
It hurts me just as much
as it hurts you.
684
00:24:28,884 --> 00:24:30,302
I didn't grow up
with money, either,
685
00:24:30,343 --> 00:24:32,220
but ever since
I was a little kid,
686
00:24:32,262 --> 00:24:34,264
it's been my passion
to give to those
687
00:24:34,306 --> 00:24:35,474
less fortunate than myself.
688
00:24:35,515 --> 00:24:37,058
- [child ] Yeah!
- [child] You're the man, Liam.
689
00:24:37,100 --> 00:24:38,185
Please.
690
00:24:38,226 --> 00:24:39,561
If I had extra money,
691
00:24:39,603 --> 00:24:41,271
I'd give it
to all my friends here
692
00:24:41,313 --> 00:24:42,731
so they could buy hot lunch,
693
00:24:42,772 --> 00:24:43,565
but since I don't,
694
00:24:43,607 --> 00:24:45,942
I thought the next best thing
would be
695
00:24:45,984 --> 00:24:48,153
is to donate food
from my family's kitchen.
696
00:24:48,195 --> 00:24:50,030
- [crowd cheering]
- [student] Yeah, Liam!
697
00:24:50,071 --> 00:24:51,490
Please, please, please.
698
00:24:51,531 --> 00:24:53,366
I'm just one man
trying to make a difference.
699
00:24:53,408 --> 00:24:56,077
I won't take up
any more of your time.
700
00:25:01,666 --> 00:25:03,668
- [students cheer]
- [student] Bye, Loraine.
701
00:25:03,710 --> 00:25:06,338
[student] Go, Liam.
702
00:25:06,379 --> 00:25:08,715
Now, who wants a sandwich?
703
00:25:11,176 --> 00:25:13,762
This one is when the twins
dressed like salt and pepper
704
00:25:13,803 --> 00:25:14,971
for Halloween.
705
00:25:15,013 --> 00:25:17,182
The condiments,
not the hip-hop group.
706
00:25:17,224 --> 00:25:19,100
You do realize people
just keep photos
707
00:25:19,142 --> 00:25:20,602
- on their phone now, right?
- [stomach rumbles]
708
00:25:20,644 --> 00:25:24,272
Ooh, I got some rumbles
in my tumbles.
709
00:25:24,314 --> 00:25:25,982
You hungry?
710
00:25:26,024 --> 00:25:27,150
For police action.
711
00:25:27,192 --> 00:25:28,944
What about for eggplant pea?
712
00:25:28,985 --> 00:25:30,487
Best this side of Milwaukee.
713
00:25:30,529 --> 00:25:32,447
- I guess.
- Let's do this.
714
00:25:32,489 --> 00:25:33,949
[clears throat]
Dispatch,
715
00:25:33,990 --> 00:25:35,909
this is Officers Tipping
and Gallagher.
716
00:25:35,951 --> 00:25:37,410
[dispatch] Go for dispatch.
717
00:25:37,452 --> 00:25:40,038
A concerned citizen
just stopped us...
718
00:25:40,080 --> 00:25:41,414
What are you talking about?
We've been at--
719
00:25:41,456 --> 00:25:43,083
...and reported
a suspicious person
720
00:25:43,124 --> 00:25:44,709
over on Hemlock Street.
721
00:25:44,751 --> 00:25:46,211
We're gonna investigate.
722
00:25:46,253 --> 00:25:47,462
[dispatch] Copy that.
723
00:25:47,504 --> 00:25:49,714
Report back your findings
and if you need backup.
724
00:25:49,756 --> 00:25:50,924
Will do.
725
00:25:50,966 --> 00:25:52,259
What the hell
was that all about?
726
00:25:52,300 --> 00:25:53,843
Buys us more time for lunch.
727
00:25:53,885 --> 00:25:56,513
Eggplant pea, here we come.
728
00:25:56,555 --> 00:25:58,139
So let me get this straight.
729
00:25:58,181 --> 00:26:00,517
We don't respond
to real crimes in progress,
730
00:26:00,559 --> 00:26:02,269
but we do respond
to fake crimes
731
00:26:02,310 --> 00:26:03,436
that aren't even happening?
732
00:26:03,478 --> 00:26:04,980
You're getting the hang
of this.
733
00:26:05,021 --> 00:26:06,815
This is so
not what I signed up for.
734
00:26:06,856 --> 00:26:09,609
Your tum-tum will thank me.
735
00:26:17,325 --> 00:26:19,119
[Mickey] Right on time.
736
00:26:19,160 --> 00:26:22,080
rock music
737
00:26:27,127 --> 00:26:29,713
Nice truck, fatty.
738
00:26:42,058 --> 00:26:44,436
Ding Dongs for a ding-dong.
739
00:26:48,607 --> 00:26:50,942
Ugh, smelly fucking fat-ass.
740
00:26:50,984 --> 00:26:51,985
I'm gonna get pinkeye
741
00:26:52,027 --> 00:26:54,195
from all the farts
in this thing.
742
00:26:56,698 --> 00:26:58,700
- [engine turns over]
- Ugh.
743
00:26:58,742 --> 00:27:01,077
Jack-fucking-pot.
744
00:27:01,119 --> 00:27:02,621
Later, Jabba the Hutt!
745
00:27:02,662 --> 00:27:05,832
[truck driver] Hey.
Hey, hey!
746
00:27:05,874 --> 00:27:08,209
Hey, get the door for me,
would you, Val Kilmer?
747
00:27:08,251 --> 00:27:09,586
[yelps]
748
00:27:12,881 --> 00:27:14,966
Asshole!
749
00:27:21,640 --> 00:27:23,600
Did you and Tommy
get in a fight about something?
750
00:27:23,642 --> 00:27:26,269
- Just drop it.
- Oh.
751
00:27:26,311 --> 00:27:27,687
He owe you money?
752
00:27:27,729 --> 00:27:30,398
Has for years,
but that's not it.
753
00:27:30,440 --> 00:27:33,026
What, did you wreck his car?
754
00:27:34,402 --> 00:27:36,446
I wish it were something
so simple.
755
00:27:36,488 --> 00:27:39,824
[knocking at door]
756
00:27:45,914 --> 00:27:47,666
- Yeah?
- Hi.
757
00:27:47,707 --> 00:27:49,584
We heard
you're selling edibles here,
758
00:27:49,626 --> 00:27:51,461
and we were told to ask
759
00:27:51,503 --> 00:27:54,172
for the marijuana magician.
760
00:27:56,007 --> 00:27:58,301
Come on in!
He's right here.
761
00:27:58,343 --> 00:28:00,136
I'll show you to him.
762
00:28:00,178 --> 00:28:01,137
Didn't catch your names.
763
00:28:01,179 --> 00:28:02,847
Barry, and he's Ryan.
764
00:28:02,889 --> 00:28:04,933
Sure.
765
00:28:04,974 --> 00:28:07,519
The one and only Frank.
766
00:28:07,560 --> 00:28:08,728
Have a seat, gentlemen.
767
00:28:08,770 --> 00:28:10,980
How can the Frank
help you today?
768
00:28:11,022 --> 00:28:13,191
Selection looks impressive.
769
00:28:13,233 --> 00:28:15,568
So what do you have here?
770
00:28:15,610 --> 00:28:17,487
[Frank] I've arranged
my products
771
00:28:17,529 --> 00:28:19,948
in descending order of THC.
772
00:28:19,989 --> 00:28:22,200
Starting here at the top tier,
773
00:28:22,242 --> 00:28:25,286
I call this "Can't-Get-Off-
The-Couch Cookie."
774
00:28:25,328 --> 00:28:27,205
- [Barry] Yowza.
- I don't want that.
775
00:28:27,247 --> 00:28:28,498
I still need to do work
every day.
776
00:28:28,540 --> 00:28:31,084
Uh, you and me both, brother.
777
00:28:31,126 --> 00:28:32,210
Continuing down the line,
778
00:28:32,252 --> 00:28:34,337
we reduce the THC
until we get
779
00:28:34,379 --> 00:28:35,922
to the bottom shelf
780
00:28:35,964 --> 00:28:37,340
and our homemade suckers,
781
00:28:37,382 --> 00:28:39,467
which are basically all CBD.
782
00:28:39,509 --> 00:28:42,262
What do you think is best
to give me a buzz
783
00:28:42,303 --> 00:28:44,723
but also help my sciatica?
784
00:28:44,764 --> 00:28:48,143
I would stick somewhere here
in the middle.
785
00:28:48,184 --> 00:28:50,186
These chocolate walnut brownies
786
00:28:50,228 --> 00:28:52,272
have the perfect amount of THC
787
00:28:52,313 --> 00:28:54,149
to give you a little euphoria,
788
00:28:54,190 --> 00:28:55,400
and the CBD
789
00:28:55,442 --> 00:28:57,402
to relieve that pain
in your ass.
790
00:28:57,444 --> 00:28:58,945
Should we get two?
791
00:28:58,987 --> 00:29:01,573
We're going to that foam party
this weekend.
792
00:29:01,614 --> 00:29:03,241
Let's make it four, then.
793
00:29:03,283 --> 00:29:05,201
[Frank] Four it is.
If you would pay
794
00:29:05,243 --> 00:29:07,370
my sales clerks behind the bar,
795
00:29:07,412 --> 00:29:09,748
I will bag these up for you.
796
00:29:13,042 --> 00:29:14,210
[Kev] Excellent, gentlemen.
797
00:29:14,252 --> 00:29:16,588
Four brownies.
So that's, uh...
798
00:29:16,629 --> 00:29:18,548
[Veronica] $80.
799
00:29:18,590 --> 00:29:20,884
Well, this is fucking vile.
800
00:29:20,925 --> 00:29:21,801
Morning, Lip.
801
00:29:21,843 --> 00:29:24,512
Hey, Marsha.
How's Georgia doing?
802
00:29:24,554 --> 00:29:26,931
Got into a bowl
of butterscotch candy
803
00:29:26,973 --> 00:29:28,308
I have out for guests.
804
00:29:28,349 --> 00:29:30,393
Didn't you?
Ate the wrappers and all.
805
00:29:30,435 --> 00:29:31,478
That right?
806
00:29:31,519 --> 00:29:34,481
I'll be picking up
poopy candy bits for days.
807
00:29:34,522 --> 00:29:36,566
Hey, uh, you didn't see
808
00:29:36,608 --> 00:29:38,151
who did any of this,
did you?
809
00:29:38,193 --> 00:29:39,611
What?
810
00:29:39,652 --> 00:29:41,404
Oh, broke my front window,
811
00:29:41,446 --> 00:29:42,947
you know, put all this trash
in the yard.
812
00:29:42,989 --> 00:29:45,116
I thought the house
was always like this.
813
00:29:45,158 --> 00:29:46,201
Yeah, when Mr. Shaw lives here,
814
00:29:46,242 --> 00:29:47,452
but I've been trying
to fix it up.
815
00:29:47,494 --> 00:29:48,912
You buy the place?
816
00:29:48,953 --> 00:29:49,954
No, just renting.
817
00:29:49,996 --> 00:29:52,624
Spending a lot of money
if it's not yours.
818
00:29:52,665 --> 00:29:54,209
Yeah, well, I want
some nice things in my life
819
00:29:54,250 --> 00:29:55,460
for a change.
820
00:29:55,502 --> 00:29:57,587
Well, good for you.
821
00:29:57,629 --> 00:29:59,130
- Thank you.
- [Fred] Da-da.
822
00:29:59,172 --> 00:30:01,257
[laughs]
823
00:30:01,299 --> 00:30:03,259
Hey, Marsha.
824
00:30:03,301 --> 00:30:05,053
You see any punk-ass kids
running around here,
825
00:30:05,094 --> 00:30:06,179
you let me know?
826
00:30:06,221 --> 00:30:07,847
You got it, Lip.
827
00:30:07,889 --> 00:30:09,682
Thanks.
828
00:30:17,982 --> 00:30:19,108
Thanks, Ma.
829
00:30:19,150 --> 00:30:20,902
Of course, sweetie.
830
00:30:20,944 --> 00:30:22,987
Oh, that's Arthur
831
00:30:23,029 --> 00:30:25,865
on his honeymoon
with his first wife, Nadine.
832
00:30:25,907 --> 00:30:29,077
Oh, you people sure are
into hard copy photos, huh?
833
00:30:29,118 --> 00:30:31,621
[laughs]
I loved Nadine.
834
00:30:31,663 --> 00:30:33,331
I really do miss her.
835
00:30:33,373 --> 00:30:34,666
[Tipping]
Ma, she cheated on me,
836
00:30:34,707 --> 00:30:36,835
with five different
police officers--five.
837
00:30:36,876 --> 00:30:39,546
Well, she certainly had a type.
838
00:30:39,587 --> 00:30:40,922
You gotta give her that.
839
00:30:40,964 --> 00:30:43,716
Oh, Carl, can I give you
another serving?
840
00:30:43,758 --> 00:30:45,552
Oh, no, Mrs. Tipping, I--
841
00:30:45,593 --> 00:30:47,804
Oh, Rhoda.
842
00:30:47,846 --> 00:30:49,931
You're part of the family now.
843
00:30:49,973 --> 00:30:52,725
Okay.
Uh, no thank you, uh, Rhoda.
844
00:30:52,767 --> 00:30:54,352
I'm not too big
on heavy lunches.
845
00:30:54,394 --> 00:30:56,229
Besides, we gotta get
back out to the streets.
846
00:30:56,271 --> 00:30:57,647
Oh, right, right, right,
right, right.
847
00:30:57,689 --> 00:30:59,691
Thanks for reminding me.
[clears throat]
848
00:30:59,732 --> 00:31:00,859
Dispatch, come in, please.
849
00:31:00,900 --> 00:31:02,402
[dispatch] You've got dispatch.
850
00:31:02,443 --> 00:31:04,362
This is Officer Tipping.
Officer Gallagher and I
851
00:31:04,404 --> 00:31:05,613
have located the suspect,
852
00:31:05,655 --> 00:31:07,407
and we are now proceeding
with questioning.
853
00:31:07,448 --> 00:31:10,285
[dispatch] Copy that.
854
00:31:10,326 --> 00:31:14,539
I am so proud of you, Arty.
855
00:31:14,581 --> 00:31:15,957
- Oh, both of you.
- Mm.
856
00:31:15,999 --> 00:31:18,209
[chuckles]
857
00:31:18,251 --> 00:31:21,045
Mm.
858
00:31:21,087 --> 00:31:23,339
Family.
859
00:31:23,381 --> 00:31:24,674
[Rhoda] Goodbye, boys.
860
00:31:24,716 --> 00:31:26,634
You know what I like to do
after a big meal?
861
00:31:26,676 --> 00:31:28,052
Oh, I don't know.
Do your job?
862
00:31:28,094 --> 00:31:28,887
Catch some rapists?
863
00:31:28,928 --> 00:31:30,763
Take a nap
over at the Best Buy.
864
00:31:30,805 --> 00:31:32,265
Have you ever sat in one
865
00:31:32,307 --> 00:31:34,142
of the massage recliners
they have there?
866
00:31:34,183 --> 00:31:35,768
No, but I'm sure I will now.
867
00:31:35,810 --> 00:31:39,814
My lower lumbar
could really use some kneading.
868
00:31:39,856 --> 00:31:42,692
Dispatch, the suspect
has directed us
869
00:31:42,734 --> 00:31:44,527
to an abandoned house
870
00:31:44,569 --> 00:31:46,905
that has a suspicious smell
emanating from it.
871
00:31:46,946 --> 00:31:49,782
Officer Gallagher and I
will investigate further.
872
00:31:49,824 --> 00:31:51,784
[dispatch] Copy that.
873
00:32:01,377 --> 00:32:03,338
[Debbie] Hey, it's starting
to look
874
00:32:03,379 --> 00:32:04,756
like a magic castle in here.
875
00:32:04,797 --> 00:32:07,634
[Tami] Or like a Care Bear
took a giant shit.
876
00:32:07,675 --> 00:32:10,511
Or Strawberry Shortcake
fucked My Little Pony.
877
00:32:10,553 --> 00:32:11,971
Yeah, or Glinda the Good Witch
878
00:32:12,013 --> 00:32:13,348
just, like,
projectile vomited--
879
00:32:13,389 --> 00:32:15,016
Okay, I get it.
Stop making fun of me.
880
00:32:15,058 --> 00:32:17,185
This is gonna be
the best party ever.
881
00:32:17,226 --> 00:32:18,686
Yeah, for you.
882
00:32:18,728 --> 00:32:21,105
What do you mean?
It's Franny's birthday.
883
00:32:21,147 --> 00:32:22,065
[helium whooshing]
884
00:32:22,106 --> 00:32:24,484
You just seem
a little more into it
885
00:32:24,525 --> 00:32:25,860
than Franny does, babe.
886
00:32:25,902 --> 00:32:28,821
That is so not true.
Franny's so into it.
887
00:32:28,863 --> 00:32:31,157
I mean, what little girl
doesn't want a princess party?
888
00:32:31,199 --> 00:32:32,742
I never wanted one.
889
00:32:32,784 --> 00:32:34,410
Me neither.
890
00:32:34,452 --> 00:32:36,371
I did.
891
00:32:36,412 --> 00:32:38,498
Well, that explains it.
892
00:32:38,539 --> 00:32:39,916
Explains what?
893
00:32:39,958 --> 00:32:42,418
Why you're so obsessed
with all this shit.
894
00:32:42,460 --> 00:32:44,754
I am not obsessed.
895
00:32:44,796 --> 00:32:47,131
The magic wands don't go there.
On the coffee table.
896
00:32:47,173 --> 00:32:48,591
Oh, okay.
Sorry.
897
00:32:48,633 --> 00:32:50,593
I just--I never got
the princess manual.
898
00:32:50,635 --> 00:32:52,845
I was always into G.I. Joes
and shit when I was a kid,
899
00:32:52,887 --> 00:32:54,764
so that's the kind of parties
I had.
900
00:32:54,806 --> 00:32:56,140
Yeah, well, every birthday,
one of my uncles
901
00:32:56,182 --> 00:32:59,185
would just get me drunk
and let me shoot his gun.
902
00:32:59,227 --> 00:33:01,854
The bounce house is here!
903
00:33:01,896 --> 00:33:03,272
- Yes!
- Hell yeah!
904
00:33:03,314 --> 00:33:04,023
Love a bounce house.
905
00:33:04,065 --> 00:33:05,692
- Whoo!
- I've never been in one.
906
00:33:05,733 --> 00:33:06,943
What?
907
00:33:06,985 --> 00:33:08,778
Uh, none of the adults
were sober enough
908
00:33:08,820 --> 00:33:10,613
to make me a cake,
never mind
909
00:33:10,655 --> 00:33:12,073
get a bounce house.
910
00:33:12,115 --> 00:33:14,701
You were seriously
raised by wolves.
911
00:33:14,742 --> 00:33:17,453
[generator whirring]
912
00:33:17,495 --> 00:33:19,706
It's supposed to be
a princess castle.
913
00:33:19,747 --> 00:33:21,290
You sure?
914
00:33:21,332 --> 00:33:22,667
Paperwork says Dracula's Lair.
915
00:33:22,709 --> 00:33:24,419
Oh, she's sure.
916
00:33:24,460 --> 00:33:26,004
Now why would I order
Dracula's Lair
917
00:33:26,045 --> 00:33:29,048
for a five-year-old girl's
birthday party?
918
00:33:29,090 --> 00:33:31,551
I love it!
919
00:33:32,010 --> 00:33:34,679
I need a princess castle.
Get me a princess castle.
920
00:33:34,721 --> 00:33:35,722
Sorry, ma'am,
we don't have
921
00:33:35,763 --> 00:33:39,183
anything extra on the truck.
922
00:33:39,225 --> 00:33:40,101
[scoffs]
923
00:33:40,143 --> 00:33:42,020
Well, this is
the worst thing ever.
924
00:33:42,061 --> 00:33:44,814
I think it's kind of cool.
Come on!
925
00:33:44,856 --> 00:33:47,608
It says "Bounce-ilvania," Debs.
926
00:33:47,650 --> 00:33:49,944
What could be more fun
than that?
927
00:33:49,986 --> 00:33:53,197
rock music
928
00:33:55,867 --> 00:33:58,327
Okay, all bets in?
929
00:33:58,369 --> 00:33:59,912
Shit.
930
00:33:59,954 --> 00:34:01,831
I got nothing.
Pair of tens.
931
00:34:07,045 --> 00:34:09,589
Full house.
Sorry about that, boys.
932
00:34:09,630 --> 00:34:10,548
Crap.
933
00:34:10,590 --> 00:34:11,841
How is it
the new kid always wins?
934
00:34:11,883 --> 00:34:13,342
Beginner's luck.
935
00:34:13,384 --> 00:34:15,094
Uh, yeah.
936
00:34:15,136 --> 00:34:16,929
- Franklin Pierce...
- Loitering...
937
00:34:16,971 --> 00:34:18,806
- James Buchanan...
- Littering.
938
00:34:18,848 --> 00:34:20,391
- [Tipping] Abraham Lincoln.
- [Carl] Actual B&E.
939
00:34:20,433 --> 00:34:21,642
[Tipping] Andrew Johnson.
940
00:34:21,684 --> 00:34:22,518
Defacing property.
941
00:34:22,560 --> 00:34:23,853
Ulysses S. Grant.
942
00:34:23,895 --> 00:34:26,064
Ah, shoot, I can't remember
who was next.
943
00:34:26,105 --> 00:34:28,191
- Who's the 19th president?
- I don't know.
944
00:34:28,232 --> 00:34:30,068
I didn't even know
there was 19 presidents.
945
00:34:30,109 --> 00:34:32,612
- Pfft.
- Ah, more loitering.
946
00:34:32,653 --> 00:34:35,907
Battery.
947
00:34:35,948 --> 00:34:37,075
Oh, my God, what is that?
948
00:34:37,116 --> 00:34:38,826
What? Where?
What is it?
949
00:34:38,868 --> 00:34:40,286
- Go time, is what it is.
- [siren wailing]
950
00:34:40,328 --> 00:34:41,704
This car has a siren?
951
00:34:41,746 --> 00:34:42,705
Let's move it, people!
952
00:34:42,747 --> 00:34:43,831
And a megaphone?
953
00:34:43,873 --> 00:34:46,375
[Tipping] Hang on, partner.
954
00:34:48,544 --> 00:34:50,379
This is what I'm talking about!
955
00:34:50,421 --> 00:34:51,756
[tires screech]
956
00:34:51,798 --> 00:34:52,840
Go.
957
00:34:55,551 --> 00:34:56,511
Put these on.
958
00:34:56,552 --> 00:34:57,637
What's going on?
What's happening?
959
00:34:57,678 --> 00:34:59,806
- Where are we going?
- Traffic light is out.
960
00:34:59,847 --> 00:35:01,682
Good thing
we were in the vicinity.
961
00:35:01,724 --> 00:35:03,476
You stand on that side.
I'll stay here.
962
00:35:03,518 --> 00:35:04,685
[car horns honking]
963
00:35:11,359 --> 00:35:15,238
- [driver honks horn]
- Out of the road, asshole!
964
00:35:16,739 --> 00:35:20,993
Watch your star
all by yourself
965
00:35:21,035 --> 00:35:24,914
Fame, but I don't die
966
00:35:26,707 --> 00:35:28,167
All I want
967
00:35:28,209 --> 00:35:32,004
I won't be here,
you're all--
968
00:35:35,633 --> 00:35:38,386
Yo, what up, Jose?
969
00:35:38,427 --> 00:35:40,054
Looking good, man.
970
00:35:40,096 --> 00:35:42,056
Yeah, you too.
I'm not used to seeing
971
00:35:42,098 --> 00:35:44,100
your cracker ass
on this side of the wire.
972
00:35:44,142 --> 00:35:45,935
So what's this deal
you got for me?
973
00:35:45,977 --> 00:35:47,562
Right here.
974
00:35:47,603 --> 00:35:48,813
A dumpster?
975
00:35:48,855 --> 00:35:50,106
Man, what kind of idiot
you think I am?
976
00:35:50,148 --> 00:35:53,151
No, no, ain't like that.
Look, check it out.
977
00:35:53,192 --> 00:35:55,027
Boom!
978
00:35:58,531 --> 00:35:59,448
Damn.
979
00:35:59,490 --> 00:36:00,449
[Mickey] Uh-huh.
I told you.
980
00:36:00,491 --> 00:36:02,034
[Jose] Wait, what is all this?
981
00:36:02,076 --> 00:36:03,661
It's food.
The fuck you think it is?
982
00:36:03,703 --> 00:36:04,996
No, I mean,
where did you get it?
983
00:36:05,037 --> 00:36:08,040
Difference does that make?
I got it, didn't I?
984
00:36:08,082 --> 00:36:09,709
I could really use
some of this shit.
985
00:36:09,750 --> 00:36:10,751
Uh-huh.
986
00:36:10,793 --> 00:36:13,629
Pasta, oatmeal...
987
00:36:13,671 --> 00:36:15,798
flour.
988
00:36:15,840 --> 00:36:17,258
How much you want?
989
00:36:17,300 --> 00:36:21,220
Hey, for you,
give you a good price.
990
00:36:23,014 --> 00:36:25,099
Wait a minute.
This is expired.
991
00:36:25,141 --> 00:36:27,226
- So what?
- It says 2019.
992
00:36:27,268 --> 00:36:29,187
It's fucking pasta, man.
Doesn't go bad.
993
00:36:29,228 --> 00:36:30,938
Yeah, well, I hate the guys
in this joint
994
00:36:30,980 --> 00:36:32,648
just as much as anybody,
but I'm not trying to give them
995
00:36:32,690 --> 00:36:33,858
salmonella or some shit.
996
00:36:33,900 --> 00:36:36,277
Will you quit being a bitch?
Those dates don't mean shit,
997
00:36:36,319 --> 00:36:37,653
and you know it.
998
00:36:37,695 --> 00:36:39,822
You--you're a fucking asshole.
999
00:36:39,864 --> 00:36:41,741
Hey, a'ight, man.
Whatever.
1000
00:36:41,782 --> 00:36:43,492
No problem.
1001
00:36:43,534 --> 00:36:45,077
All good.
1002
00:36:45,119 --> 00:36:46,329
Got plenty other cooks
out there
1003
00:36:46,370 --> 00:36:48,956
willing to take this off
my hands for...
1004
00:36:48,998 --> 00:36:52,126
oh, half what they usually pay
for their bulk items.
1005
00:36:52,168 --> 00:36:53,836
Charge their boss
the same amount,
1006
00:36:53,878 --> 00:36:56,756
and guess what?
They just pocket the rest.
1007
00:36:56,797 --> 00:36:59,800
peppy music
1008
00:37:00,760 --> 00:37:02,845
Uh-huh.
You interested now.
1009
00:37:04,764 --> 00:37:07,225
[laughs]
1010
00:37:08,392 --> 00:37:10,436
Ah, there you go.
1011
00:37:10,478 --> 00:37:11,979
Hmm.
1012
00:37:12,021 --> 00:37:13,439
All right.
1013
00:37:13,481 --> 00:37:14,941
There you go, Framingham.
1014
00:37:14,982 --> 00:37:16,859
Oh, gee, thanks.
1015
00:37:16,901 --> 00:37:19,070
Pretty boy.
1016
00:37:19,987 --> 00:37:21,739
Thanks.
1017
00:37:21,781 --> 00:37:24,450
Hey, uh, you want to get
a couple of drinks,
1018
00:37:24,492 --> 00:37:25,618
piss away our paychecks?
1019
00:37:25,660 --> 00:37:27,453
Ah, not tonight.
Thank you.
1020
00:37:27,495 --> 00:37:28,704
All right, suit yourself.
1021
00:37:28,746 --> 00:37:30,456
Yeah.
1022
00:37:36,087 --> 00:37:38,631
Hey, George.
Hey, wait up.
1023
00:37:38,673 --> 00:37:41,008
What's going on?
1024
00:37:41,050 --> 00:37:44,095
Who do I talk to about
a mistake with my paycheck?
1025
00:37:44,136 --> 00:37:45,763
Oh, let me see this.
1026
00:37:45,805 --> 00:37:46,889
What's the mistake?
1027
00:37:46,931 --> 00:37:48,432
Look at here.
It says I worked 39 hours.
1028
00:37:48,474 --> 00:37:50,476
I worked 45.
I should be getting overtime.
1029
00:37:50,518 --> 00:37:52,353
Yeah, that's what they do.
They dock you for lunch,
1030
00:37:52,395 --> 00:37:54,021
the time it takes
to go to the head,
1031
00:37:54,063 --> 00:37:56,524
anything to keep it
under 40 hours.
1032
00:37:56,565 --> 00:37:57,483
- You serious?
- Yeah.
1033
00:37:57,525 --> 00:37:59,318
That way, they don't have
to give you benefits.
1034
00:37:59,360 --> 00:38:01,654
- They get away with that?
- They do.
1035
00:38:03,197 --> 00:38:05,908
Oh, even at 39 hours,
the money's not adding up.
1036
00:38:05,950 --> 00:38:08,202
Ah, dude, they take out
all kinds of crap.
1037
00:38:08,244 --> 00:38:10,246
Locker fees, safety vests,
you name it.
1038
00:38:10,288 --> 00:38:11,414
It's usually about four months
1039
00:38:11,455 --> 00:38:13,165
before you're even getting
a full paycheck.
1040
00:38:13,207 --> 00:38:16,627
Welcome to a working man's
America, Kemosabe.
1041
00:38:28,848 --> 00:38:30,766
Yo, Gallagher,
how'd it go today?
1042
00:38:30,808 --> 00:38:32,143
Damn, what happened to you?
1043
00:38:32,184 --> 00:38:33,769
Broke his cop cherry.
1044
00:38:33,811 --> 00:38:36,230
Best day of my life.
Kicked so much ass.
1045
00:38:36,272 --> 00:38:37,857
- Jesus.
- Senior officers
1046
00:38:37,898 --> 00:38:39,984
are taking us to the cop bar
across the street.
1047
00:38:40,026 --> 00:38:42,570
Celebrate you tadpoles
becoming real women.
1048
00:38:42,611 --> 00:38:44,196
Hell yeah.
I'm in.
1049
00:38:44,238 --> 00:38:45,781
Hey, you not coming?
1050
00:38:45,823 --> 00:38:46,949
Gotta see the fam.
1051
00:38:46,991 --> 00:38:48,784
Yeah, don't even bother
with Lady Arthur over there.
1052
00:38:48,826 --> 00:38:50,161
He's allergic to fun.
1053
00:38:50,202 --> 00:38:51,620
Hurry up and get changed,
Gallagher.
1054
00:38:51,662 --> 00:38:52,663
Meet us over there.
1055
00:38:52,705 --> 00:38:54,123
I suggest you get
some rest, Carl.
1056
00:38:54,165 --> 00:38:56,083
Hey, why would I get
some rest?
1057
00:38:56,125 --> 00:38:58,210
We didn't do shit today.
All we did was rest.
1058
00:38:58,252 --> 00:38:59,628
I wanted to have
an action-packed day
1059
00:38:59,670 --> 00:39:00,713
like Yanez did,
1060
00:39:00,755 --> 00:39:02,089
not sing along to Eminem.
1061
00:39:02,131 --> 00:39:04,383
A security guard would've had
more fun than we did.
1062
00:39:04,425 --> 00:39:06,093
But I put up with it.
Know why?
1063
00:39:06,135 --> 00:39:07,970
Because you said we gotta have
each other's backs,
1064
00:39:08,012 --> 00:39:10,514
be a united front.
I was bored shitless today.
1065
00:39:10,556 --> 00:39:13,559
I don't care, 'cause I wanna be
the best partner that I can be.
1066
00:39:13,601 --> 00:39:16,520
So the least you can do
is walk across that street
1067
00:39:16,562 --> 00:39:19,398
and buy me a damn drink.
1068
00:39:19,440 --> 00:39:22,026
All right, partner.
One drink.
1069
00:39:22,068 --> 00:39:24,195
rock music
1070
00:39:24,236 --> 00:39:27,782
[all chanting "Chug"]
1071
00:39:31,243 --> 00:39:35,706
[cheers and applause]
1072
00:39:35,748 --> 00:39:37,666
Damn.
1073
00:39:37,708 --> 00:39:39,126
Your partner seems pretty wild.
1074
00:39:39,168 --> 00:39:41,170
Yeah, first I've seen that.
1075
00:39:41,212 --> 00:39:43,005
Oh, shit.
I think he's married.
1076
00:39:43,047 --> 00:39:45,674
Oh, that's okay.
Tina doesn't care.
1077
00:39:45,716 --> 00:39:47,802
So first day, huh?
1078
00:39:47,843 --> 00:39:49,220
Yeah.
What do you do?
1079
00:39:49,261 --> 00:39:50,888
I'm over
at the leather factory.
1080
00:39:50,930 --> 00:39:52,848
Mm.
Like coats and stuff?
1081
00:39:52,890 --> 00:39:54,141
No, not as glamorous.
1082
00:39:54,183 --> 00:39:56,268
We make bullet bags
and rifle slings.
1083
00:39:56,310 --> 00:39:58,145
It sucks.
I stink like cow shit
1084
00:39:58,187 --> 00:40:00,689
and chemicals all the time.
Smell me.
1085
00:40:00,731 --> 00:40:02,274
Uh, well...
1086
00:40:02,316 --> 00:40:04,819
Yeah, smell--
smells great to me.
1087
00:40:04,860 --> 00:40:06,237
Aw, you're sweet.
1088
00:40:06,278 --> 00:40:07,988
If I'm still at the factory
in five years,
1089
00:40:08,030 --> 00:40:09,615
I give you permission
to shoot me.
1090
00:40:09,657 --> 00:40:10,950
[laughs] Okay.
1091
00:40:10,991 --> 00:40:12,576
No, seriously.
1092
00:40:12,618 --> 00:40:16,163
Take that big old gun of yours
and shoot me.
1093
00:40:16,205 --> 00:40:18,833
And what would you rather
be doing instead?
1094
00:40:18,874 --> 00:40:20,543
Mm, marry a cop,
1095
00:40:20,584 --> 00:40:22,211
be his wife,
1096
00:40:22,253 --> 00:40:23,963
have a bunch of his kids.
1097
00:40:24,004 --> 00:40:25,047
Uh...
1098
00:40:25,089 --> 00:40:27,216
Don't worry, bunny.
We're just having fun.
1099
00:40:27,258 --> 00:40:29,176
So why'd you want to be po-po?
1100
00:40:29,218 --> 00:40:31,178
Um, you know,
make a difference,
1101
00:40:31,220 --> 00:40:32,179
do something for the community,
1102
00:40:32,221 --> 00:40:33,848
be a part of the solution.
1103
00:40:33,889 --> 00:40:35,266
- Uh, when I was a kid--
- Wanna fuck?
1104
00:40:35,307 --> 00:40:37,601
- Wait, what?
- Come on.
1105
00:40:37,643 --> 00:40:39,186
Okay.
1106
00:40:39,228 --> 00:40:40,855
Oh, leave it.
We'll be right back.
1107
00:40:40,896 --> 00:40:41,856
Your place close?
1108
00:40:41,897 --> 00:40:42,982
Yeah, but we're not
going there.
1109
00:40:43,023 --> 00:40:44,650
Me and my ex
still live together.
1110
00:40:44,692 --> 00:40:46,444
Randy, guard our drinks.
1111
00:40:46,485 --> 00:40:49,155
Let's go.
1112
00:40:49,196 --> 00:40:50,698
Where are you guys going?
1113
00:40:50,739 --> 00:40:52,199
Bathroom.
Come with?
1114
00:40:52,241 --> 00:40:53,659
- Want to?
- No.
1115
00:40:53,701 --> 00:40:55,995
Yes.
Absolutely.
1116
00:40:58,289 --> 00:41:00,833
I can't believe we sold
all that product in one day.
1117
00:41:00,875 --> 00:41:02,376
Ye of little faith.
1118
00:41:02,418 --> 00:41:04,837
No one even flinched
at the high prices.
1119
00:41:04,879 --> 00:41:07,882
Guys, weed is in my blood,
1120
00:41:07,923 --> 00:41:09,425
literally and figuratively.
1121
00:41:09,467 --> 00:41:12,052
I know the business
inside and out.
1122
00:41:12,094 --> 00:41:13,387
Guess you were right, Frank.
1123
00:41:13,429 --> 00:41:15,222
I don't hear that often enough.
1124
00:41:15,264 --> 00:41:18,809
We made $3,400.
1125
00:41:18,851 --> 00:41:20,060
- What?
- [Frank] Course we did.
1126
00:41:20,102 --> 00:41:24,064
Mm, mm, mm,
that's $1,133 apiece.
1127
00:41:24,106 --> 00:41:25,274
Take your pile.
1128
00:41:25,316 --> 00:41:28,110
Oh, it's been lovely
doing business with you.
1129
00:41:28,152 --> 00:41:29,904
Shall we do it again tomorrow?
1130
00:41:29,945 --> 00:41:31,405
I don't see why not.
V?
1131
00:41:31,447 --> 00:41:34,867
Until our suppliers
are back up and running, sure.
1132
00:41:34,909 --> 00:41:35,951
Excellent.
1133
00:41:35,993 --> 00:41:39,830
I shall see you
bright and early...
1134
00:41:39,872 --> 00:41:41,707
and by that, I mean noon.
1135
00:41:41,749 --> 00:41:42,416
[laughter]
1136
00:41:42,458 --> 00:41:44,835
And I liked helping you out
today
1137
00:41:44,877 --> 00:41:46,420
with your emergency,
1138
00:41:46,462 --> 00:41:48,172
but the trial run is over.
1139
00:41:48,214 --> 00:41:50,049
From this point
going forward,
1140
00:41:50,090 --> 00:41:52,510
the cut will be 60/40.
I'm the 60.
1141
00:41:52,551 --> 00:41:54,512
- Seems fair to me.
- No way.
1142
00:41:54,553 --> 00:41:57,932
I got the raw materials.
I did the manufacturing.
1143
00:41:57,973 --> 00:42:00,684
You were simply the retail.
1144
00:42:00,726 --> 00:42:02,520
Toodle-oo.
1145
00:42:06,565 --> 00:42:09,109
And whatever you guys
are going through,
1146
00:42:09,151 --> 00:42:11,820
you gotta kiss and make up.
1147
00:42:11,862 --> 00:42:14,823
andante rock music
1148
00:42:16,283 --> 00:42:17,493
[Tipping and Tina moaning]
1149
00:42:17,535 --> 00:42:18,786
[Tipping] Oh, God!
Oh, God!
1150
00:42:18,827 --> 00:42:19,870
[Tina] Feel good, baby?
1151
00:42:19,912 --> 00:42:21,872
[Tipping] I feel--yes,
baby feels very good.
1152
00:42:21,914 --> 00:42:25,417
[Tipping grunting]
1153
00:42:25,459 --> 00:42:27,211
Hey, can you guys keep it down
in there, please?
1154
00:42:27,253 --> 00:42:29,004
[Tipping] Yeah, yeah,
sure, bud.
1155
00:42:29,046 --> 00:42:30,548
[moaning]
1156
00:42:30,589 --> 00:42:32,591
My--my legs
are kind of getting wobbly.
1157
00:42:32,633 --> 00:42:34,218
If you put one foot
up on the toilet,
1158
00:42:34,260 --> 00:42:35,469
it usually works better.
1159
00:42:35,511 --> 00:42:38,180
[Tipping] Oh, wow,
what are you doing to me?
1160
00:42:38,222 --> 00:42:39,390
[Tina] Want me to stop, Arthur?
1161
00:42:39,431 --> 00:42:41,308
[Tipping] No, no, no.
1162
00:42:41,350 --> 00:42:43,060
There you go.
That's better, right?
1163
00:42:43,102 --> 00:42:44,687
I guess.
I'm a little distracted,
1164
00:42:44,728 --> 00:42:45,646
but I'm fine.
1165
00:42:45,688 --> 00:42:47,731
You get used
to these close quarters.
1166
00:42:47,773 --> 00:42:50,276
- You've done this before?
- Yeah, dozens of times.
1167
00:42:50,317 --> 00:42:51,277
Oh.
1168
00:42:51,318 --> 00:42:52,903
[Tipping]
Oh yes, oh yes, oh yes.
1169
00:42:52,945 --> 00:42:54,154
Okay, I gotta stop.
I'm sorry.
1170
00:42:54,196 --> 00:42:55,531
This is getting
a little weird.
1171
00:42:55,573 --> 00:42:58,576
- [Tipping groans]
- Really?
1172
00:42:58,617 --> 00:42:59,702
- [heavy thud]
- [Tina screams]
1173
00:42:59,743 --> 00:43:02,246
What the hell?
What's going on in there?
1174
00:43:02,288 --> 00:43:03,747
I think he's dead.
1175
00:43:03,789 --> 00:43:06,750
My vagina killed him.
1176
00:43:06,792 --> 00:43:08,085
Whoa.
1177
00:43:09,753 --> 00:43:11,380
Fuck, Arthur.
1178
00:43:11,422 --> 00:43:13,382
[cell phone chimes]
1179
00:43:13,424 --> 00:43:14,592
[sighs] Shit.
1180
00:43:14,633 --> 00:43:17,553
Another mom said her kid
can't come to the party.
1181
00:43:17,595 --> 00:43:22,016
It might have something to do
with your ankle bracelet, babe.
1182
00:43:22,057 --> 00:43:23,517
Well, whatever.
That's too bad.
1183
00:43:23,559 --> 00:43:24,935
We don't need
Franny's school friends.
1184
00:43:24,977 --> 00:43:26,186
We'll still have fun.
1185
00:43:26,228 --> 00:43:28,314
Okay, everybody grab
your song lyrics.
1186
00:43:28,355 --> 00:43:31,025
It's time to sing
the princess song.
1187
00:43:31,066 --> 00:43:33,193
Kay, Franny.
1188
00:43:33,235 --> 00:43:36,071
Sit right here.
Kay.
1189
00:43:38,115 --> 00:43:39,825
Okay.
1190
00:43:39,867 --> 00:43:42,411
One, two, three.
1191
00:43:42,453 --> 00:43:45,247
[TV and ensemble]
I want to be a princess
1192
00:43:45,289 --> 00:43:47,416
You can be a princess
1193
00:43:47,458 --> 00:43:50,044
We can all be princesses
1194
00:43:50,085 --> 00:43:52,171
In a fairy tale
1195
00:43:52,212 --> 00:43:54,590
Sing and dance
and twirl around
1196
00:43:54,632 --> 00:43:57,092
Spinning
in a ballroom gown
1197
00:43:57,134 --> 00:43:59,428
We can all
be princesses
1198
00:43:59,470 --> 00:44:01,555
In a fairy tale
1199
00:44:01,597 --> 00:44:04,516
Ho, ho, ho!
Happy birthday, Franny.
1200
00:44:04,558 --> 00:44:07,061
Look what I bought you.
These are from me, okay?
1201
00:44:07,102 --> 00:44:08,562
Only me, your favorite uncle.
1202
00:44:08,604 --> 00:44:10,689
- Yay, guns!
- Guns!
1203
00:44:11,607 --> 00:44:13,275
[Debbie] That is not
a princess gift.
1204
00:44:13,317 --> 00:44:15,277
- Tough titties.
- Let's play!
1205
00:44:15,319 --> 00:44:16,820
You got it, kid.
1206
00:44:16,862 --> 00:44:18,364
[TV] The boys
1207
00:44:18,405 --> 00:44:19,406
[Mickey] Okay, shoot!
1208
00:44:19,448 --> 00:44:21,533
- No, no, Uncle Mickey!
- Sorry, Debs.
1209
00:44:21,575 --> 00:44:22,910
- [Mickey] No, no, go ahead,
go ahead, shoot me--
1210
00:44:22,951 --> 00:44:23,952
[Franny]
I'm gonna get you!
1211
00:44:23,994 --> 00:44:25,287
[Mickey] Blow my brains out,
kid. Come on.
1212
00:44:25,329 --> 00:44:26,455
- [Franny] Okay, okay.
- [Mickey] Go ahead.
1213
00:44:26,497 --> 00:44:28,123
[Franny] I got you,
you're dead! I shot you!
1214
00:44:28,165 --> 00:44:30,125
- [medic] Yeah.
- [medic] Watch your step.
1215
00:44:30,167 --> 00:44:31,752
Oh, shit.
1216
00:44:31,794 --> 00:44:35,089
I'm really sorry again, sir,
that you had a heart attack.
1217
00:44:35,130 --> 00:44:37,716
You know,
I somehow feel responsible.
1218
00:44:37,758 --> 00:44:41,220
Maybe you shouldn't had
all those pitchers of beer.
1219
00:44:42,596 --> 00:44:46,058
Well, back at it again
in the morning, right, sir?
1220
00:44:46,100 --> 00:44:47,935
[heart monitor speeds up]
1221
00:44:47,976 --> 00:44:49,603
Or maybe not.
1222
00:44:49,645 --> 00:44:53,357
rock music
1223
00:44:53,399 --> 00:44:55,150
[engine turns over]
1224
00:44:56,568 --> 00:44:59,530
[siren wailing]
1225
00:45:02,324 --> 00:45:04,410
[Tami] Oh, God.
1226
00:45:04,451 --> 00:45:05,911
I ate too much cake.
1227
00:45:05,953 --> 00:45:08,747
Oh, yeah, I didn't go anywhere
near that pink frosting shit.
1228
00:45:08,789 --> 00:45:10,290
[laughs]
1229
00:45:10,332 --> 00:45:12,251
Hey, what kind of party
you think Fred's gonna want
1230
00:45:12,292 --> 00:45:13,377
when he's older?
1231
00:45:13,419 --> 00:45:14,670
A Terminator party.
1232
00:45:14,712 --> 00:45:16,255
[laughs] Why?
Is that what you wanted
1233
00:45:16,296 --> 00:45:17,589
when you were a kid?
1234
00:45:17,631 --> 00:45:19,633
- Yeah?
- Maybe.
1235
00:45:19,675 --> 00:45:21,510
Hey!
Yo, hey, whoa!
1236
00:45:21,552 --> 00:45:24,012
[Tami] Whoa, what the hell?
1237
00:45:24,054 --> 00:45:25,389
[Lip]
Marsha?
1238
00:45:25,431 --> 00:45:27,558
Lip.
1239
00:45:27,599 --> 00:45:30,811
What, you fucked up
our house before?
1240
00:45:30,853 --> 00:45:33,188
The three of us.
1241
00:45:33,230 --> 00:45:34,148
Why?
1242
00:45:34,189 --> 00:45:36,275
You're making your house
look too good.
1243
00:45:36,316 --> 00:45:37,484
So?
1244
00:45:37,526 --> 00:45:39,445
Our property tax will go up.
1245
00:45:39,486 --> 00:45:41,447
What, because we planted
a couple flowers?
1246
00:45:41,488 --> 00:45:44,032
And put in new windows
and mulch,
1247
00:45:44,074 --> 00:45:45,284
cleaned up the trash.
1248
00:45:45,325 --> 00:45:47,703
People are gonna wanna do
the same as you.
1249
00:45:47,745 --> 00:45:49,747
White folk will drive
around the city
1250
00:45:49,788 --> 00:45:51,749
looking for a new place
to live,
1251
00:45:51,790 --> 00:45:54,376
never imagine themselves
down here.
1252
00:45:54,418 --> 00:45:57,963
Then they see your house,
call the realtors.
1253
00:45:58,005 --> 00:45:59,840
Rent will go up.
1254
00:45:59,882 --> 00:46:01,425
Property tax.
1255
00:46:01,467 --> 00:46:03,343
We've been here
our whole lives,
1256
00:46:03,385 --> 00:46:05,637
and now we're being pushed out.
1257
00:46:05,679 --> 00:46:07,431
Where will we go then?
1258
00:46:07,473 --> 00:46:11,185
[siren wailing faintly]
1259
00:46:11,226 --> 00:46:14,605
[sighs]
1260
00:46:16,064 --> 00:46:18,066
Franny did not like her party.
1261
00:46:18,108 --> 00:46:20,611
Yeah, not so much.
1262
00:46:23,071 --> 00:46:25,199
You were right.
I mean...
1263
00:46:25,240 --> 00:46:27,493
I only did this for myself.
1264
00:46:27,534 --> 00:46:30,496
I just--I always dreamed
of having a princess party
1265
00:46:30,537 --> 00:46:32,873
as a kid.
1266
00:46:32,915 --> 00:46:35,000
I'm sorry, babes.
1267
00:46:42,508 --> 00:46:46,386
Not that I would do it
differently or anything.
1268
00:46:46,428 --> 00:46:47,763
Really?
1269
00:46:47,805 --> 00:46:49,973
I mean, fuck no.
It's like,
1270
00:46:50,015 --> 00:46:51,391
Franny's only five.
1271
00:46:51,433 --> 00:46:52,601
It's not like
she's gonna remember
1272
00:46:52,643 --> 00:46:53,936
any of this shit.
1273
00:46:53,977 --> 00:46:57,105
Even if she does,
a little bit of disappointment
1274
00:46:57,147 --> 00:46:58,899
is good for her.
1275
00:46:58,941 --> 00:47:02,486
I mean, I would do anything
for that kid, but...
1276
00:47:02,528 --> 00:47:04,696
sometimes I just...
1277
00:47:04,738 --> 00:47:07,115
it's gotta be about me.
1278
00:47:11,286 --> 00:47:13,705
[chuckles]
1279
00:47:16,041 --> 00:47:19,670
[siren wailing]
1280
00:47:19,711 --> 00:47:21,839
Wow, it gets sketchy here
at night.
1281
00:47:21,880 --> 00:47:24,383
Yeah, we should probably
go home.
1282
00:47:24,424 --> 00:47:25,592
She's down there.
Come on.
1283
00:47:25,634 --> 00:47:27,469
- You sure about this?
- Fuck Frank.
1284
00:47:27,511 --> 00:47:29,346
Why should we give him
2/3 of our money?
1285
00:47:29,388 --> 00:47:30,430
'Cause he's our partner.
1286
00:47:30,472 --> 00:47:31,807
[Veronica]
We can do everything he did.
1287
00:47:31,849 --> 00:47:34,518
[Kev] I'm not sure I can make
those pineapple lollipops.
1288
00:47:34,560 --> 00:47:36,186
Go, ask.
1289
00:47:36,228 --> 00:47:37,729
[sighs]
1290
00:47:37,771 --> 00:47:40,315
Hey, um, how you doing?
1291
00:47:40,357 --> 00:47:43,193
We're looking
to, um, buy some weed--
1292
00:47:43,235 --> 00:47:45,612
ganja, smoke, marijuana.
1293
00:47:45,654 --> 00:47:47,239
- [Veronica] Kev...
- I know you?
1294
00:47:47,281 --> 00:47:48,657
- [Kev] No.
- Yeah, you do.
1295
00:47:48,699 --> 00:47:49,950
Our friend was here earlier.
1296
00:47:49,992 --> 00:47:53,161
I should say our partner.
Frank Gallagher?
1297
00:47:53,203 --> 00:47:54,997
Sorry, I don't got nothing.
1298
00:47:55,038 --> 00:47:56,623
What, seriously?
1299
00:47:56,665 --> 00:47:58,333
You know anyone else
who's selling?
1300
00:47:58,375 --> 00:47:59,626
Nope.
1301
00:47:59,668 --> 00:48:00,836
Come on,
how's that possible?
1302
00:48:00,878 --> 00:48:03,255
That's because I bought it all
from her...
1303
00:48:03,297 --> 00:48:04,673
dramatic music
1304
00:48:04,715 --> 00:48:08,093
...with my earnings from today.
1305
00:48:08,135 --> 00:48:09,303
[laughs]
1306
00:48:09,344 --> 00:48:10,721
- Hey, Frank!
- Hey.
1307
00:48:10,762 --> 00:48:14,141
I wanted to get a jump start
on tomorrow's work.
1308
00:48:14,182 --> 00:48:15,767
Little did I know my partners
1309
00:48:15,809 --> 00:48:18,729
would be going behind my back.
1310
00:48:18,770 --> 00:48:22,608
Just for the record,
I was hesitant about this.
1311
00:48:22,649 --> 00:48:24,401
I think from now on,
1312
00:48:24,443 --> 00:48:27,029
our cut's gonna be 70/30.
1313
00:48:30,198 --> 00:48:31,491
I'm the 70.
1314
00:48:37,331 --> 00:48:40,500
[Ian exhales heavily]
1315
00:48:40,542 --> 00:48:42,669
Guess the interview
didn't go so good?
1316
00:48:42,711 --> 00:48:45,464
Nah.
I don't do normal.
1317
00:48:45,505 --> 00:48:46,924
It's boring as fuck, man.
1318
00:48:46,965 --> 00:48:49,426
I don't want to end up
a monkey like you anyway.
1319
00:48:49,468 --> 00:48:51,303
Just trying to be
a mature adult.
1320
00:48:51,345 --> 00:48:52,471
That's all.
1321
00:48:52,512 --> 00:48:53,555
Well...
1322
00:48:53,597 --> 00:48:56,850
I, uh, like doing things
my way.
1323
00:48:56,892 --> 00:48:59,102
So we gonna fuck, or what?
1324
00:48:59,144 --> 00:49:00,479
Nope.
1325
00:49:00,520 --> 00:49:02,564
You didn't get a real job.
1326
00:49:02,606 --> 00:49:05,317
Fine by me, man.
See if I care.
1327
00:49:05,359 --> 00:49:06,860
In fact,
1328
00:49:06,902 --> 00:49:10,489
I might just jerk off
with all my money.
1329
00:49:10,530 --> 00:49:12,991
Yeah.
Come here, guys.
1330
00:49:13,033 --> 00:49:14,701
Mm...
1331
00:49:14,743 --> 00:49:18,288
Mm, mm, yeah.
1332
00:49:18,330 --> 00:49:20,040
Ooh, yeah, come here.
1333
00:49:20,082 --> 00:49:23,085
Suck that dick,
Benjamin Franklin.
1334
00:49:23,126 --> 00:49:24,544
Come on now.
1335
00:49:24,586 --> 00:49:27,506
Got a little three-way with--
whoever the fuck that is.
1336
00:49:27,547 --> 00:49:30,467
Mm, mm.
Yeah, you like that?
1337
00:49:30,509 --> 00:49:32,719
What if we, uh, add--
1338
00:49:32,761 --> 00:49:34,346
hey, fuck off,
George Washington,
1339
00:49:34,388 --> 00:49:37,182
cheap-ass motherfucker.
1340
00:49:38,725 --> 00:49:40,060
rock music
1341
00:49:40,102 --> 00:49:42,270
Oh, I like that.
1342
00:49:42,312 --> 00:49:44,147
Uh-huh, keep going.
1343
00:49:44,189 --> 00:49:47,985
God, money really does
buy happiness, huh?
1344
00:49:48,026 --> 00:49:51,905
Lying in my coffin instead
1345
00:49:51,947 --> 00:49:55,617
The way I feel,
I'd rather be dead
1346
00:49:55,659 --> 00:49:58,537
Sucking on some cherry
so red
1347
00:49:58,578 --> 00:50:00,038
We really have to do this?
1348
00:50:00,080 --> 00:50:03,166
Yes, we have to maintain
a negative curb appeal.
1349
00:50:03,208 --> 00:50:04,668
But I love our house.
1350
00:50:04,710 --> 00:50:05,919
Hey, me too.
I wanna stay in it
1351
00:50:05,961 --> 00:50:07,838
with you and Fred forever.
1352
00:50:11,508 --> 00:50:14,469
It's the pits,
it's the pits
1353
00:50:15,762 --> 00:50:18,181
Well,
1354
00:50:18,223 --> 00:50:20,350
what do you think?
1355
00:50:20,392 --> 00:50:21,852
Nice.
1356
00:50:21,893 --> 00:50:23,729
How about mine?
1357
00:50:23,770 --> 00:50:25,689
Wow.
1358
00:50:25,731 --> 00:50:26,940
That's perfect.
You did good
1359
00:50:26,982 --> 00:50:27,983
for the neighborhood, babe.
1360
00:50:28,025 --> 00:50:29,609
Anything to help our family.
1361
00:50:29,651 --> 00:50:31,695
Even a giant squirting penis.
1362
00:50:31,737 --> 00:50:34,239
Exactly.
[laughs]
1363
00:50:34,281 --> 00:50:35,240
Muah.
1364
00:50:35,282 --> 00:50:38,035
Faded like the night
in the sky
1365
00:50:38,076 --> 00:50:42,164
Waving at the neighbors
bye bye
1366
00:50:42,205 --> 00:50:45,834
It's the pits,
it's the pits
1367
00:50:45,876 --> 00:50:48,336
Don't look down
you stepped on shit
94877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.