All language subtitles for Safety.2020.WEBRip.x264-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,510 --> 00:00:54,888
This is WSBF, and it's
a beautiful day in South Carolina.
2
00:00:54,972 --> 00:00:55,973
Fall is here.
3
00:00:56,098 --> 00:01:00,102
So, it's time to warm up the pecan pie
and pour a nice glass of sweet tea,
4
00:01:00,185 --> 00:01:01,728
because the wait is over, folks.
5
00:01:01,812 --> 00:01:03,438
Clemson Football is back.
6
00:01:03,522 --> 00:01:05,607
I know the seniors
are anxious for redemption.
7
00:01:05,691 --> 00:01:08,777
And the new group of talented freshmen
are entering campus today,
8
00:01:08,861 --> 00:01:10,946
hoping to define their legacy.
9
00:01:11,029 --> 00:01:13,448
If you don't have your season tickets,
get 'em fast
10
00:01:13,532 --> 00:01:15,117
'cause they're selling like hot cakes.
11
00:01:15,200 --> 00:01:17,494
There's rumors of a special
half-time performance
12
00:01:17,578 --> 00:01:20,706
during this year's Bowden Bowl
that you don't wanna miss.
13
00:01:20,789 --> 00:01:24,751
Both coaches, father versus son.
It'll be the rivalry of the year.
14
00:01:39,057 --> 00:01:41,727
My fault. My fault, my fault.
15
00:01:43,896 --> 00:01:45,564
- Bad time?
- No, sorry.
16
00:01:46,190 --> 00:01:47,399
-I'm Daniel.
-Ray.
17
00:01:47,482 --> 00:01:49,026
-Hey.
-Are you...
18
00:01:50,068 --> 00:01:51,069
You on the team?
19
00:01:51,153 --> 00:01:54,573
-Ouch. Okay. Okay.
-Hey, hey, no disrespect.
20
00:01:54,656 --> 00:01:56,700
No, no, no. It's cool. What position?
21
00:01:56,783 --> 00:01:57,784
Safety.
22
00:01:57,868 --> 00:01:59,912
Yeah? Yeah, you look like a safety.
23
00:01:59,995 --> 00:02:02,080
I was a Long Island linebacker,
two years runnin'.
24
00:02:02,164 --> 00:02:03,165
For real?
25
00:02:03,248 --> 00:02:05,417
No. Look at me.
I'm the third-string kicker.
26
00:02:05,501 --> 00:02:08,879
But don't get it twisted.
I could lay a lick on someone if I gotta.
27
00:02:09,171 --> 00:02:10,672
Yes, sir.
28
00:02:11,423 --> 00:02:12,716
What you got over there?
29
00:02:14,259 --> 00:02:15,719
Care package from a special lady?
30
00:02:15,802 --> 00:02:18,472
Nah. It's a joke from my little brother.
31
00:02:18,555 --> 00:02:19,723
That's cute.
32
00:02:19,806 --> 00:02:21,558
Yeah, I have five older brothers,
you know?
33
00:02:21,642 --> 00:02:23,936
Felt like a punching bag all my life.
34
00:02:24,019 --> 00:02:25,145
Are you hungry?
35
00:02:25,646 --> 00:02:29,024
We got lasagna, braciole, homemade bread.
36
00:02:30,067 --> 00:02:31,193
Mama's special.
37
00:02:32,027 --> 00:02:33,028
There you go.
38
00:02:33,445 --> 00:02:35,864
No, thank you. I can't take your food.
39
00:02:35,948 --> 00:02:39,076
No, no, no. Where I'm from,
not takin' the food is the insult.
40
00:02:39,159 --> 00:02:41,537
Besides, we're roommates now, Ray.
What's mine is yours.
41
00:02:41,620 --> 00:02:42,704
Mangia, come on.
42
00:02:45,999 --> 00:02:48,043
What does sacrifice mean to you?
43
00:02:49,253 --> 00:02:52,172
To me, means puttin' it all on the line.
44
00:02:52,256 --> 00:02:53,799
It means being selfless...
45
00:02:53,882 --> 00:02:54,883
Let's go.
46
00:02:54,967 --> 00:02:55,968
Committed.
47
00:02:56,051 --> 00:02:57,052
Let's go! Let's go!
48
00:02:57,135 --> 00:02:58,846
You can't be satisfied.
49
00:02:58,929 --> 00:03:00,973
There ain't no room for comfortable.
50
00:03:01,056 --> 00:03:02,933
You must sacrifice.
51
00:03:03,016 --> 00:03:04,977
- Pick 'em up!
- Get down!
52
00:03:05,060 --> 00:03:06,228
- Go.
- Turn it up.
53
00:03:06,311 --> 00:03:07,312
- Move!
- Let's go!
54
00:03:07,396 --> 00:03:09,565
We Tigers over here, baby.
That's what Tigers do!
55
00:03:09,648 --> 00:03:10,649
Let's go!
56
00:03:10,732 --> 00:03:12,317
The hell's goin' on, Ray?
You tired?
57
00:03:12,401 --> 00:03:14,403
Want us to stop practice for you?
We'll wait.
58
00:03:14,486 --> 00:03:15,821
It's through sacrifice...
59
00:03:15,904 --> 00:03:17,197
Turn it up!
60
00:03:17,281 --> 00:03:19,449
- ...we find honor and tradition.
- Let's go!
61
00:03:19,533 --> 00:03:23,161
Now our tradition here,
it's unlike any other.
62
00:03:23,245 --> 00:03:25,873
Now I know you all
saw the hill on your official visits.
63
00:03:25,956 --> 00:03:29,126
If you're fortunate enough to make it
through training camp, some won't,
64
00:03:29,209 --> 00:03:32,045
you'll get to experience
that honor of runnin' down that hill.
65
00:03:32,129 --> 00:03:33,630
And I'll tell ya,
66
00:03:33,714 --> 00:03:36,633
I guarantee that is
the most exciting 25 seconds of your life.
67
00:03:37,676 --> 00:03:39,845
The Howard's Rock is sacred.
68
00:03:41,013 --> 00:03:43,307
It's sacred to this team,
it's sacred to this community.
69
00:03:43,390 --> 00:03:45,809
We touch it
every single game for a reason.
70
00:03:45,893 --> 00:03:47,853
It's up to you to figure out why.
71
00:03:47,936 --> 00:03:49,146
But I will tell ya this.
72
00:03:49,229 --> 00:03:51,356
If you are not gonna give me 110%,
73
00:03:51,440 --> 00:03:53,150
you keep your filthy hands off it.
74
00:03:55,110 --> 00:03:56,111
Coach?
75
00:03:56,195 --> 00:03:58,238
For those who don't know me,
I'm Coach Simmons,
76
00:03:58,322 --> 00:04:01,033
but I did get to know most of you
during recruitment.
77
00:04:02,034 --> 00:04:04,620
And if you remember my first day,
what'd I tell ya?
78
00:04:04,703 --> 00:04:06,538
Bein' a student athlete's gonna be hard.
79
00:04:06,622 --> 00:04:09,291
Now, you upperclassmen,
you already know what I'm talkin' about.
80
00:04:09,374 --> 00:04:11,001
Freshmen, you're about to find out.
81
00:04:11,084 --> 00:04:14,713
So tomorrow mornin', 5:30 am.,
you got first practice.
82
00:04:16,048 --> 00:04:18,425
Don't be late. Hey, Keller, where are ya?
83
00:04:18,509 --> 00:04:19,551
Here, Coach.
84
00:04:20,260 --> 00:04:21,845
Got any advice for these young pups?
85
00:04:21,929 --> 00:04:22,930
Good luck.
86
00:04:25,349 --> 00:04:27,476
No.
87
00:04:34,858 --> 00:04:38,320
Five more minutes.
88
00:04:43,450 --> 00:04:44,743
Daniel! Wake up!
89
00:04:44,826 --> 00:04:46,620
Daniel, wake up! It's 5:26.
90
00:04:51,083 --> 00:04:52,084
Daniel!
91
00:04:57,756 --> 00:05:00,968
Let's go! Push it! Come on now!
92
00:05:03,053 --> 00:05:04,429
Let's go!
93
00:05:04,513 --> 00:05:06,598
Let's go, Keller! Good knees, good knees!
94
00:05:06,682 --> 00:05:09,184
Head up! Find that ball! Let's go!
95
00:05:10,102 --> 00:05:11,270
Move! Let's move!
96
00:05:11,353 --> 00:05:13,772
Push yourself! Let's go!
Don't you touch my back. Let's go!
97
00:05:13,856 --> 00:05:16,066
- Hands up, eyes up...
- I like that one!
98
00:05:19,069 --> 00:05:20,696
Cramp, cramp, cramp.
99
00:05:20,779 --> 00:05:23,240
- Hey, you all right, man?
- Hold on.
100
00:05:23,323 --> 00:05:26,451
- Hey, what's up?
- Cramp, cramp, cramp...
101
00:05:31,915 --> 00:05:32,916
Thanks, man.
102
00:05:40,174 --> 00:05:43,468
Don't cheat my drill, son.
Don't cheat my drill.
103
00:05:44,678 --> 00:05:46,513
If we're in base temp of two,
104
00:05:46,597 --> 00:05:49,641
and they come out trips
to the wide side of the field,
105
00:05:49,725 --> 00:05:51,643
we know what we have to do.
106
00:05:51,727 --> 00:05:53,395
We need to go cover six, right?
107
00:05:53,478 --> 00:05:55,063
This our bread and butter here.
108
00:05:55,147 --> 00:05:57,691
This is the base nickel cover two.
And the third-and-long?
109
00:05:57,774 --> 00:06:00,110
All you corners,
I want you hard on the flat.
110
00:06:00,194 --> 00:06:02,654
And the safeties, nothin' over the top.
111
00:06:02,738 --> 00:06:04,448
Don't you dare let anything get over you.
112
00:06:04,531 --> 00:06:07,326
And the nickel,
it's real important here, all right?
113
00:06:07,409 --> 00:06:08,785
Ray? Listen to me.
114
00:06:08,869 --> 00:06:11,997
Anything comes across your face,
you let 'em have it. You got that?
115
00:06:12,080 --> 00:06:14,124
Come on, man,
we got some of that...
116
00:06:30,557 --> 00:06:32,726
- Run 'em, Riley!
- Hold that stretch!
117
00:06:32,809 --> 00:06:33,894
Back it up!
118
00:06:33,977 --> 00:06:35,771
-Yo, Coach.
-Yo.
119
00:06:35,854 --> 00:06:38,857
You think I could leave practice early
to pick up my textbooks?
120
00:06:38,941 --> 00:06:40,859
Don't wanna miss the deadline to get 'em.
121
00:06:40,943 --> 00:06:42,819
Sounds like a personal problem to me, son.
122
00:06:42,903 --> 00:06:45,072
You can pick up
your textbooks after practice.
123
00:06:45,155 --> 00:06:48,450
By the time we finish, there's only a few
minutes left to get back to campus.
124
00:06:48,534 --> 00:06:51,286
I see. You're sayin' it's my fault
and I scheduled it wrong?
125
00:06:51,370 --> 00:06:52,621
No. That's not what I meant.
126
00:06:52,704 --> 00:06:55,624
-That's not what you meant? Hey, Morrow.
-Yes, sir. 'Sup, Coach?
127
00:06:55,707 --> 00:06:57,000
- You senior?
- Yes, sir.
128
00:06:57,084 --> 00:06:59,378
Ever have any problems
gettin' your textbooks on time?
129
00:06:59,461 --> 00:07:01,755
- No, sir. Come on, now.
- I thought so.
130
00:07:02,172 --> 00:07:04,925
It's called time management,
and the faster you learn that,
131
00:07:05,008 --> 00:07:07,761
the faster you're gonna build our trust
to put you on the field.
132
00:07:07,845 --> 00:07:10,931
Now, I told you it wasn't
gonna be easy when I recruited you.
133
00:07:11,473 --> 00:07:14,893
And what I tell you right now,
great players only need to hear once.
134
00:07:14,977 --> 00:07:16,228
Scholarships are yearly.
135
00:07:16,311 --> 00:07:18,981
So, if you don't perform
on the field and in the classroom,
136
00:07:19,064 --> 00:07:21,900
they're gonna take it away. You hear me?
137
00:07:21,984 --> 00:07:23,193
Yes, sir.
138
00:07:28,991 --> 00:07:31,076
Wait, wait, wait...
139
00:07:32,578 --> 00:07:34,621
Sorry, we're closed.
We open again at 8:00 am.
140
00:07:34,705 --> 00:07:37,791
Just have to pick up the textbooks
I ordered. It won't take long.
141
00:07:37,875 --> 00:07:39,084
Sorry, we're closed.
142
00:07:39,168 --> 00:07:42,796
You don't understand. I gotta
have 'em today or I get in trouble.
143
00:07:42,880 --> 00:07:45,007
And I have to close on time
or I'll get in trouble.
144
00:07:45,090 --> 00:07:46,550
Hey, I got it, Chris.
145
00:07:47,342 --> 00:07:49,261
I can grab the books. You can go.
146
00:07:50,012 --> 00:07:51,847
You sure?
147
00:07:51,930 --> 00:07:55,642
Yeah, no, I still gotta put some
things up, anyway, so I can lock up.
148
00:08:03,942 --> 00:08:06,361
Thank you.
149
00:08:08,155 --> 00:08:09,823
Ray McElrathbey.
150
00:08:11,575 --> 00:08:12,910
Psychology 101.
151
00:08:13,952 --> 00:08:16,496
You sure you don't wanna take
Nutrition for Athletes
152
00:08:16,580 --> 00:08:17,748
like every other player?
153
00:08:17,831 --> 00:08:20,125
Good thing I'm not "every other player."
154
00:08:20,209 --> 00:08:24,171
Besides, I can't depend on football
to hold me down for life.
155
00:08:24,254 --> 00:08:25,422
Need to plan after.
156
00:08:26,256 --> 00:08:29,218
Okay. A real, student athlete?
157
00:08:29,301 --> 00:08:31,512
Thanks for helpin' me with the books...
158
00:08:31,595 --> 00:08:33,180
-Kaycee.
-Nice to meet you.
159
00:08:33,263 --> 00:08:37,643
Man! You're batting 2-0-5 against
a pitcher that can't throw a fastball.
160
00:08:37,726 --> 00:08:40,020
Just be patient. It's not that hard, dude!
161
00:08:40,771 --> 00:08:42,439
Take it you like sports?
162
00:08:42,523 --> 00:08:44,066
Sports reporter.
163
00:08:44,566 --> 00:08:48,278
I've been on the Tigers' staff
since last year. I just do this part-time.
164
00:08:49,071 --> 00:08:50,489
Sorry for my diatribe.
165
00:08:50,572 --> 00:08:52,282
-I'm trying to get better...
-I love you.
166
00:08:53,659 --> 00:08:54,660
What?
167
00:08:56,912 --> 00:08:58,747
- I love it.
- Okay.
168
00:08:58,830 --> 00:09:03,085
Yeah, you likin' sports.
I love that you like sports.
169
00:09:03,168 --> 00:09:04,253
Right. Yeah.
170
00:09:04,336 --> 00:09:06,839
I play sports, so I thought...
171
00:09:06,922 --> 00:09:08,298
-Right. Yeah.
-Yeah. Okay.
172
00:09:08,382 --> 00:09:10,384
- ... Walk me out?
- Yeah.
173
00:09:13,762 --> 00:09:16,890
You know, I actually been followin' sports
my whole life.
174
00:09:16,974 --> 00:09:18,892
- Really?
- Yeah, yeah, yeah.
175
00:09:18,976 --> 00:09:22,813
I'm so sorry. One second. Gotta take it.
176
00:09:28,193 --> 00:09:29,444
Fay, what do you want?
177
00:09:29,528 --> 00:09:31,989
For starters, little bit more excitement
to hear from me.
178
00:09:32,072 --> 00:09:34,283
-I'm busy.
-Talkin'-to-a-girl busy?
179
00:09:36,076 --> 00:09:37,870
-Hey!
-Yep. It's a girl.
180
00:09:38,161 --> 00:09:39,246
What do you want?
181
00:09:39,329 --> 00:09:41,999
Man, I need you to sign
this discipline paper for class.
182
00:09:42,082 --> 00:09:43,208
What did you do this time?
183
00:09:43,292 --> 00:09:45,294
Man, the system's against me.
184
00:09:45,377 --> 00:09:48,338
-So am I! Go to bed, Fay!
-Come on, bro!
185
00:09:48,422 --> 00:09:50,215
Go to bed! Go, go.
186
00:09:52,801 --> 00:09:54,011
Yeah, so...
187
00:09:57,347 --> 00:09:58,348
Kaycee?
188
00:10:00,225 --> 00:10:01,268
My...
189
00:10:02,060 --> 00:10:03,937
- Come on!
- Yeah! Simmons!
190
00:10:04,021 --> 00:10:05,022
You're the man!
191
00:10:05,105 --> 00:10:07,107
Our favorite time of day, right?
192
00:10:07,191 --> 00:10:09,318
All right, y'all know
what time it is right here.
193
00:10:09,401 --> 00:10:10,861
- Let's do it!
- Check it out.
194
00:10:10,944 --> 00:10:12,905
-You get it now.
-As my upperclassmen know,
195
00:10:12,988 --> 00:10:18,118
-the game is won or lost in the trenches.
-Yes. Yes.
196
00:10:18,202 --> 00:10:19,203
Yes, sir.
197
00:10:19,286 --> 00:10:21,622
Now, I don't care
who you're goin' up against,
198
00:10:21,705 --> 00:10:24,374
I just wanna hear some pads flappin'.
199
00:10:27,169 --> 00:10:29,838
I like the sound of that, you know?
200
00:10:29,922 --> 00:10:31,381
Hey, what's up, Solo?
201
00:10:31,465 --> 00:10:33,342
Come on up, you're up, son.
Let's go.
202
00:10:33,425 --> 00:10:34,593
You got this, big guy.
203
00:10:34,676 --> 00:10:36,136
Let's go, big Solo.
204
00:10:36,220 --> 00:10:38,597
-Who you got, Simmons?
-Hey, Solomon,
205
00:10:38,680 --> 00:10:40,057
where's your roommate?
206
00:10:40,140 --> 00:10:41,683
- Tobin!
- Run it, baby!
207
00:10:42,309 --> 00:10:43,852
- Set!
- Time to eat, baby!
208
00:10:45,687 --> 00:10:46,980
- Heel!
- No doubt!
209
00:10:47,064 --> 00:10:48,232
You got it, big dawg!
210
00:10:48,315 --> 00:10:52,361
Check this out. Keep your head up,
unless you want your neck broke out there.
211
00:11:07,835 --> 00:11:09,503
Break it up. Break it up.
212
00:11:09,586 --> 00:11:12,506
No way I'm goin' out there.
I thought this was light contact.
213
00:11:12,589 --> 00:11:13,882
I think this is light contact.
214
00:11:13,966 --> 00:11:15,759
I need somebody
to take it to the next level.
215
00:11:15,843 --> 00:11:16,927
I just need somebody to...
216
00:11:17,010 --> 00:11:18,387
- Somebody step...
- Coach.
217
00:11:18,470 --> 00:11:20,430
-Say no more! I'm right here.
-Okay. All right.
218
00:11:20,514 --> 00:11:23,851
Who's my victim? I just want you to know,
blood is on your hands, Coach.
219
00:11:23,934 --> 00:11:26,061
Who's it...
220
00:11:26,144 --> 00:11:28,105
Hey, Simmons got you covered. Simmons?
221
00:11:28,188 --> 00:11:29,815
- Hey, Ray Ray.
- Who?
222
00:11:29,898 --> 00:11:31,733
-Who's Ray Ray?
-Get some.
223
00:11:32,985 --> 00:11:35,279
- That's Ray Ray? A freshman?
- Let's go, Ray!
224
00:11:35,362 --> 00:11:37,406
You hold this? Do I need to wear this?
225
00:11:38,574 --> 00:11:41,285
All right, um,
this is the last one right here.
226
00:11:42,160 --> 00:11:44,413
Show him
how we play up here. This big time.
227
00:11:44,496 --> 00:11:46,623
Show him what you got.
228
00:11:46,707 --> 00:11:49,626
All right. Show 'em what it is.
229
00:11:54,965 --> 00:11:57,050
All right. Let's go, let's go.
230
00:12:03,849 --> 00:12:05,601
Yeah! Let's go!
231
00:12:05,684 --> 00:12:07,477
You're lucky I slipped, boy. Hey!
232
00:12:07,561 --> 00:12:09,855
Better pray they don't
line you up against me again.
233
00:12:09,938 --> 00:12:12,941
I hope you're happy right now,
but I got hawk eyes on you all season.
234
00:12:13,025 --> 00:12:14,151
You hear me?
235
00:12:14,234 --> 00:12:16,236
- Chill, baby.
- Don't touch me, dawg!
236
00:12:42,137 --> 00:12:45,724
- Hey! What up, what's up, Ray Ray?
- What up, what up?
237
00:12:45,807 --> 00:12:48,810
Yo, yo, yo.
Looks like Keller got the invite.
238
00:12:48,894 --> 00:12:50,646
I said get me a drink, rookie.
239
00:12:50,729 --> 00:12:52,272
- Let me get...
- Keller, let it go.
240
00:12:52,356 --> 00:12:55,234
- It's cool.
- Come on, man, I'm dancing.
241
00:12:55,317 --> 00:12:57,569
- Go check yourself...
- Are you serious?
242
00:12:57,653 --> 00:13:00,239
This is where the freshman
gets the senior a drink.
243
00:13:00,322 --> 00:13:01,365
What you doin', man?
244
00:13:01,448 --> 00:13:03,951
Hey. One drink for the captain?
245
00:13:04,034 --> 00:13:05,494
I asked for him to get me a drink.
246
00:13:05,577 --> 00:13:08,247
Now, when it's your turn, I will tell you.
247
00:13:08,330 --> 00:13:09,456
Big dawg, I got you.
248
00:13:09,540 --> 00:13:11,708
You need to learn
how things are done around here.
249
00:13:11,792 --> 00:13:15,045
-Don't touch me again, hear me?
-I don't want any problems, bruh.
250
00:13:15,128 --> 00:13:17,422
-Come on.
-No, Kaycee, it's cool.
251
00:13:19,299 --> 00:13:22,010
You know what?
I'll see you later, funny guy.
252
00:13:29,518 --> 00:13:31,603
Addiction is a family disease, right?
253
00:13:31,687 --> 00:13:34,773
One person may use,
but the entire family suffers.
254
00:13:34,857 --> 00:13:38,235
Can anybody explain
the causes of addiction?
255
00:13:40,988 --> 00:13:42,406
Stone, how about you?
256
00:13:42,948 --> 00:13:44,074
Yeah.
257
00:13:44,783 --> 00:13:50,914
It has something to do
with physical or mental trauma.
258
00:13:51,456 --> 00:13:53,500
Okay, I mean, it's part of it.
259
00:13:54,877 --> 00:13:58,005
Can anybody tell me
what Miss Stone is leaving out?
260
00:13:58,797 --> 00:14:00,048
The Newman study.
261
00:14:02,134 --> 00:14:03,969
Yeah, that's correct.
262
00:14:05,679 --> 00:14:06,847
What about him?
263
00:14:07,306 --> 00:14:11,351
In the '70s, Dr. Newman studied
the brains of dead addicts.
264
00:14:11,435 --> 00:14:14,938
The orbitofrontal cortex,
which deals with impulse control,
265
00:14:15,022 --> 00:14:16,982
was underdeveloped.
266
00:14:17,065 --> 00:14:19,693
So, they concluded
that someone might be an addict
267
00:14:19,776 --> 00:14:21,528
'cause that's how they were made.
268
00:14:23,697 --> 00:14:25,240
It's impressive.
269
00:14:25,324 --> 00:14:28,785
Dr. Newman's research
was not included in the reading.
270
00:14:29,912 --> 00:14:31,246
It was in the footnotes.
271
00:14:32,706 --> 00:14:33,790
Right on.
272
00:14:34,541 --> 00:14:37,294
Much learning
does not teach understanding.
273
00:14:37,377 --> 00:14:40,756
All right, everybody, have a good weekend,
I'll see you next week.
274
00:14:48,555 --> 00:14:49,556
Hey!
275
00:14:50,057 --> 00:14:52,309
Why didn't you tell me
you was in the same class?
276
00:14:52,392 --> 00:14:54,520
I didn't know I was supposed to.
277
00:14:54,603 --> 00:14:58,440
FYI, I wasn't tryin' to
show you up in class.
278
00:14:58,524 --> 00:14:59,900
Just tryin' to help.
279
00:14:59,983 --> 00:15:04,196
Well, you know, helping would have been
raising your hand before he called on me.
280
00:15:05,989 --> 00:15:07,783
- Yeah.
- Yeah.
281
00:15:07,866 --> 00:15:10,827
Hey, hey, hey. Hey, bro.
Little freshman down there
282
00:15:10,911 --> 00:15:12,704
-makin' a move on...
-Hey, chill out.
283
00:15:12,788 --> 00:15:13,789
Um...
284
00:15:13,872 --> 00:15:16,124
Take it you two haven't kissed
and made up yet.
285
00:15:16,208 --> 00:15:18,961
That's the nicest look he's given me
since we first met.
286
00:15:20,295 --> 00:15:22,464
Hey, sorry about that party.
287
00:15:22,548 --> 00:15:24,883
I was the one that told Keller
to go get me a drink,
288
00:15:24,967 --> 00:15:28,554
and then, next thing I know,
he's harassing some freshman.
289
00:15:28,637 --> 00:15:31,098
Yeah. I should've stayed out of it.
290
00:15:31,807 --> 00:15:34,434
Now I'm at the top
of his hit list in practice.
291
00:15:34,518 --> 00:15:38,230
Well, I'm not a coach.
But I'd say talk to him.
292
00:15:38,772 --> 00:15:41,149
You can't win if you ain't right within.
293
00:15:42,401 --> 00:15:45,195
Girlfriend, let me break it down
for you again
294
00:15:45,279 --> 00:15:48,365
You know I only say it
'cause I'm truly genuine
295
00:15:48,448 --> 00:15:51,034
Hold up, hold up.
What do you know about Lauryn Hill?
296
00:15:51,118 --> 00:15:53,328
-Everything. What you mean?
-Okay.
297
00:15:53,412 --> 00:15:55,581
-Okay.
-Okay, I'm impressed.
298
00:16:02,129 --> 00:16:07,050
You know, there's this neo soul night
at Esso Club this weekend.
299
00:16:07,718 --> 00:16:08,719
I'll be there.
300
00:16:08,802 --> 00:16:13,682
You goin' with your friends
or with your crazy boyfriend?
301
00:16:16,602 --> 00:16:18,353
Well, I guess I'll see you around.
302
00:16:21,064 --> 00:16:22,691
Yeah.
303
00:16:28,155 --> 00:16:29,531
And, Ray?
304
00:16:30,282 --> 00:16:32,159
Keller's not my boyfriend.
305
00:16:32,242 --> 00:16:33,702
We went to high school together.
306
00:16:54,181 --> 00:16:55,474
Feels too dressy.
307
00:16:57,184 --> 00:16:58,435
This dressy?
308
00:16:58,519 --> 00:17:00,854
No, you're good.
Listen, those poetry clubs,
309
00:17:00,938 --> 00:17:04,316
you have to dress like you don't care,
but you really do care.
310
00:17:05,776 --> 00:17:06,902
Just trust me on this.
311
00:17:09,071 --> 00:17:11,240
Is that Kaycee checkin' in?
312
00:17:11,740 --> 00:17:12,741
No.
313
00:17:13,116 --> 00:17:15,577
It's my brother. Again.
314
00:17:16,328 --> 00:17:18,705
Fahmarr, why aren't you asleep?
315
00:17:18,789 --> 00:17:20,499
Man, I need you to sign somethin' for me.
316
00:17:20,582 --> 00:17:22,626
-Sign what?
-Another discipline report.
317
00:17:22,709 --> 00:17:24,878
But, before you trip,
318
00:17:25,629 --> 00:17:27,506
I wasn't the only one that got in trouble.
319
00:17:27,589 --> 00:17:30,884
This is not funny, dawg.
Why you can't get Momma to sign it?
320
00:17:32,386 --> 00:17:33,595
Yo, little homie!
321
00:17:33,679 --> 00:17:35,305
Why don't you get that for me?
322
00:17:35,389 --> 00:17:36,598
Is that Jarren?
323
00:17:36,682 --> 00:17:39,142
I told you! He's not safe.
324
00:17:39,226 --> 00:17:41,895
Fahmarr, why are you there?
325
00:17:41,979 --> 00:17:42,980
Hello?
326
00:17:49,194 --> 00:17:50,320
I gotta run back home.
327
00:17:50,696 --> 00:17:51,697
Why? What happened?
328
00:17:52,406 --> 00:17:54,241
I just need to go.
329
00:17:56,118 --> 00:17:58,203
I'll be back before practice, Monday.
330
00:18:05,085 --> 00:18:09,798
Bus 1304, 8:20 departure
to Atlanta, Georgia,
331
00:18:09,882 --> 00:18:11,633
now boarding at Bay Three.
332
00:18:11,717 --> 00:18:14,553
- I'll take that.
- Thank you.
333
00:18:32,863 --> 00:18:34,239
Yo! Where my money at?
334
00:18:34,323 --> 00:18:35,866
Make me come up here again...
335
00:18:35,949 --> 00:18:37,451
- Nobody's home...
- 'Sup?
336
00:18:37,534 --> 00:18:38,744
Mind your own business!
337
00:18:38,827 --> 00:18:41,079
- I guarantee you!
- Ain't botherin' nobody!
338
00:18:54,259 --> 00:18:55,552
Hey, it's open.
339
00:18:56,929 --> 00:18:58,347
Get up. Let's go.
340
00:18:59,264 --> 00:19:00,849
I said, let's go.
341
00:19:00,933 --> 00:19:03,227
Where's Momma? She not at the apartment.
342
00:19:05,979 --> 00:19:07,231
Ray Ray, that you?
343
00:19:16,156 --> 00:19:19,326
Dang, my boy. It's been a minute.
344
00:19:19,868 --> 00:19:21,286
For a good reason, too.
345
00:19:21,787 --> 00:19:23,622
Don't be like that. I'm a changed man.
346
00:19:23,705 --> 00:19:26,250
Been readin' self-help books
and meditating.
347
00:19:34,132 --> 00:19:35,717
Fay, let's go.
348
00:19:36,343 --> 00:19:37,886
The least you could say is thank you,
349
00:19:39,221 --> 00:19:42,140
since I been keepin' a eye off on him
since your moms went to Fulton.
350
00:19:46,353 --> 00:19:47,396
Damn.
351
00:19:50,023 --> 00:19:52,442
You didn't know mom's
a guest of the state again.
352
00:20:14,882 --> 00:20:15,883
Let's go.
353
00:20:23,390 --> 00:20:25,100
Good seein' you, superstar.
354
00:20:27,227 --> 00:20:29,313
I almost thought you forgot about me.
355
00:20:30,522 --> 00:20:32,983
What'd I tell you?
'Bout movin' my stuff!
356
00:20:33,066 --> 00:20:35,777
I been tryin' to tell you, I ain't scared.
357
00:20:36,445 --> 00:20:37,446
Brenda, go!
358
00:20:37,821 --> 00:20:38,822
Close it.
359
00:20:45,037 --> 00:20:46,538
Man, you ain't heard nothin'.
360
00:20:47,789 --> 00:20:49,124
I already said no!
361
00:21:02,095 --> 00:21:05,516
Yo! How dare you
disrespect Frosted Flakes?
362
00:21:14,441 --> 00:21:15,817
How long has she been gone?
363
00:21:15,901 --> 00:21:19,321
Man, about a week or so.
Probably got her on possession.
364
00:21:20,906 --> 00:21:23,367
She gonna be out, like,
tomorrow or the next day.
365
00:21:23,992 --> 00:21:27,204
She always come back
sooner or later, so I ain't even trippin'.
366
00:21:27,663 --> 00:21:29,248
You should've just called me.
367
00:21:29,331 --> 00:21:30,832
Yo, I did.
368
00:21:31,625 --> 00:21:33,043
But you kept ignorin'.
369
00:21:44,263 --> 00:21:46,598
We'll go see her and figure this out.
370
00:21:50,978 --> 00:21:52,396
Where's Dad old toolbox?
371
00:21:54,273 --> 00:21:55,566
Mom sold it.
372
00:21:56,358 --> 00:21:57,568
The TV, too?
373
00:21:58,443 --> 00:21:59,444
Yeah.
374
00:22:05,909 --> 00:22:08,662
Based on the results
of your most recent drug test,
375
00:22:08,745 --> 00:22:12,583
we've made the determination that Juan
is to go to foster care at this time.
376
00:22:12,666 --> 00:22:14,418
- No. It's not his fault.
- Please.
377
00:22:14,501 --> 00:22:16,712
- It's for the best interest of you both.
- No.
378
00:22:16,795 --> 00:22:19,256
- I'm the one... Right now?
- Let's go. Just procedure.
379
00:22:19,339 --> 00:22:20,340
Best thing for him.
380
00:22:20,424 --> 00:22:22,301
-You're doing this right now? Come on.
-Mom.
381
00:22:22,384 --> 00:22:23,969
You're gonna have to calm down.
382
00:22:24,052 --> 00:22:26,555
I'm so sorry, baby.
I'm so sorry.
383
00:22:31,894 --> 00:22:34,188
-Ray McElrathbey?
-Yes.
384
00:22:34,271 --> 00:22:36,481
Hi, I'm Stephanie Soltero.
385
00:22:36,565 --> 00:22:38,775
I'm your mother's public defender.
386
00:22:40,360 --> 00:22:42,738
I'm sorry,
but your mother is not here anymore.
387
00:22:45,365 --> 00:22:46,992
They said she's bein' held here.
388
00:22:47,075 --> 00:22:49,453
She was. But earlier this morning,
389
00:22:49,536 --> 00:22:51,747
I got her into
a 30-day in-patient program.
390
00:22:53,040 --> 00:22:55,709
She'll get great care.
All covered by the state.
391
00:22:55,792 --> 00:22:57,878
So she's not comin' home?
392
00:23:01,548 --> 00:23:03,133
Not for 30 days.
393
00:23:03,217 --> 00:23:05,219
But when she does, she'll be all better.
394
00:23:06,261 --> 00:23:08,847
This is Mr. Balasky from Social Services.
395
00:23:09,389 --> 00:23:10,849
It's good to meet you both.
396
00:23:11,183 --> 00:23:12,267
So...
397
00:23:13,185 --> 00:23:15,771
Ray. I'm gonna
go over some things with you,
398
00:23:15,854 --> 00:23:18,565
and if you have any questions,
feel free to ask.
399
00:23:18,649 --> 00:23:22,110
Since your mother
was the only registered parent updated,
400
00:23:22,194 --> 00:23:24,279
-we'll be placing Fahmarr in...
-Fahmarr.
401
00:23:24,821 --> 00:23:26,865
-Fahmarr.
-His name is Fahmarr.
402
00:23:27,491 --> 00:23:29,409
I'm sorry. Sorry.
403
00:23:29,493 --> 00:23:33,288
We'll be placing Fahmarr in foster care,
404
00:23:33,372 --> 00:23:35,249
while your mom receives treatment.
405
00:23:35,332 --> 00:23:38,377
Okay? If she completes the program,
he'll be able to go back to her.
406
00:23:40,337 --> 00:23:43,423
So, if everything makes sense,
407
00:23:44,091 --> 00:23:46,885
then we have a car out back.
Whenever you're ready.
408
00:23:51,265 --> 00:23:55,394
Wait. Can't I just have
a family member watch him?
409
00:23:56,395 --> 00:23:57,980
Technically, yes.
410
00:23:58,063 --> 00:24:00,732
As long as they're over 18.
You have someone in mind?
411
00:24:09,324 --> 00:24:10,576
It's cool.
412
00:24:10,659 --> 00:24:14,162
You should be gettin' back
to school anyway. I'll be good.
413
00:24:15,455 --> 00:24:18,876
I heard they got AC and Cinemax,
so I'll survive.
414
00:24:20,586 --> 00:24:22,713
All right. All right, see you later.
415
00:24:30,345 --> 00:24:31,513
I'll take him.
416
00:24:36,351 --> 00:24:38,061
It's just 30 days, right?
417
00:24:39,396 --> 00:24:40,939
I guess I'll take him.
418
00:24:45,903 --> 00:24:48,238
Thirty days can be substantial.
419
00:24:48,322 --> 00:24:49,698
Without adequate support...
420
00:24:49,781 --> 00:24:51,158
I'll take him. I'm sure.
421
00:25:12,429 --> 00:25:14,556
Man, this joint nice!
422
00:25:16,975 --> 00:25:20,979
What are you doin'? No one can see you,
especially the dude at the desk.
423
00:25:35,827 --> 00:25:36,995
Okay. Let's go.
424
00:25:37,079 --> 00:25:39,957
Come on, come on, come on.
One door. One door.
425
00:25:41,124 --> 00:25:42,125
Two.
426
00:25:45,295 --> 00:25:47,422
-Yes, let's go.
-It's this way.
427
00:25:47,923 --> 00:25:50,384
-Let's go. Go, go, go.
-Sure looks pretty dope.
428
00:26:00,894 --> 00:26:02,938
Go. Come on, come on.
429
00:26:03,981 --> 00:26:06,859
Look. This is the room, this is the key.
430
00:26:09,111 --> 00:26:10,612
This is Ray.
431
00:26:11,029 --> 00:26:12,906
-Yes. Go.
-Ooh, snap!
432
00:26:14,366 --> 00:26:15,701
There's me.
433
00:26:16,535 --> 00:26:17,536
No!
434
00:26:18,996 --> 00:26:21,164
Get your feet off my bed.
435
00:26:21,999 --> 00:26:24,376
Stay inside until I figure out
a better place to hide you.
436
00:26:24,459 --> 00:26:25,627
What are my options?
437
00:26:25,711 --> 00:26:28,964
I need time to figure it out.
Just stay inside until I do.
438
00:26:29,047 --> 00:26:30,591
What if I gotta go number one?
439
00:26:32,801 --> 00:26:34,928
Then use a water bottle.
440
00:26:42,019 --> 00:26:45,898
But if boosters, alumni,
or God forbid, gamblers come to you,
441
00:26:45,981 --> 00:26:49,318
with money, gifts, cars,
442
00:26:49,401 --> 00:26:53,405
homes for your parents
or anyone else you care for,
443
00:26:53,488 --> 00:26:54,990
say no.
444
00:26:55,073 --> 00:26:57,284
Because if you accept
these improper gifts,
445
00:26:57,826 --> 00:27:00,704
it will be you,
not your parents, that'll get hurt.
446
00:27:00,787 --> 00:27:02,372
You will lose your scholarship.
447
00:27:03,498 --> 00:27:06,668
You will lose an opportunity
to be an NCAA athlete.
448
00:27:07,085 --> 00:27:08,670
You will lose your education.
449
00:27:09,755 --> 00:27:12,216
I know a lot of you
come from tough backgrounds.
450
00:27:12,883 --> 00:27:14,426
And it's hard to say no.
451
00:27:15,427 --> 00:27:17,095
But when it comes to this issue,
452
00:27:17,679 --> 00:27:19,973
the NCAA isn't messing around.
453
00:27:20,057 --> 00:27:22,017
- Ray Ray!
- Get back! Get back!
454
00:27:22,100 --> 00:27:23,185
You the L-Two!
455
00:27:23,268 --> 00:27:26,104
McElrathbey, you got time
for us today! What's goin' on?
456
00:27:26,188 --> 00:27:28,607
- What're you waiting for?
- Get out there. Razor left!
457
00:27:31,902 --> 00:27:34,363
- Ready, Ray?
- Get into it, Ray! Razor left!
458
00:27:34,863 --> 00:27:36,949
Ray, line up! Let's go!
459
00:27:38,158 --> 00:27:40,202
Left! Left side!
460
00:27:40,285 --> 00:27:42,204
Let's go, boys! Let's go, boys!
461
00:27:42,287 --> 00:27:44,373
Come on now! Line 'em up! Let's go!
462
00:27:44,456 --> 00:27:45,457
Let's go!
463
00:27:46,291 --> 00:27:47,292
Come on!
464
00:27:49,461 --> 00:27:50,754
Bring the pad, baby!
465
00:27:52,548 --> 00:27:54,550
Get your helmet on! Let's go!
466
00:28:00,055 --> 00:28:01,723
There we go! Set it up! Set it up!
467
00:28:01,807 --> 00:28:03,141
Let's go, baby! Let's go!
468
00:28:04,351 --> 00:28:05,686
Switch! Switch! Outside!
469
00:28:13,569 --> 00:28:16,154
McElrathbey!
470
00:28:16,238 --> 00:28:18,991
Razor left,
you got outside contain. Outside!
471
00:28:19,074 --> 00:28:21,827
Coach, we don't have time.
Get him off the field.
472
00:28:21,910 --> 00:28:24,496
Let's get someone who wants to be here
and learn the plays.
473
00:28:44,683 --> 00:28:46,268
-Ray.
-Yo.
474
00:28:46,810 --> 00:28:49,104
My bad, man.
475
00:28:49,188 --> 00:28:51,857
-Don't run up on me like that.
-All right. All right.
476
00:28:52,608 --> 00:28:55,736
I called your phone after you took off,
but you didn't answer.
477
00:28:55,819 --> 00:28:58,238
-Is everything good?
-Yeah, yeah. Why?
478
00:28:58,739 --> 00:29:00,324
Well, you were off in practice today.
479
00:29:00,407 --> 00:29:03,160
Then you ran out of the locker room
like you were a Mob boss.
480
00:29:03,243 --> 00:29:07,164
I just got a lot goin' on
with school and everything.
481
00:29:08,207 --> 00:29:10,751
Don't you have night class?
482
00:29:11,043 --> 00:29:13,128
That's tomorrow, so...
483
00:29:19,468 --> 00:29:22,346
All right. What?
You're gonna open the door or not?
484
00:29:31,730 --> 00:29:35,359
Get 'em, Luke! You're not my dad!
485
00:29:40,239 --> 00:29:43,200
You crazy? I told you to lay low.
486
00:29:43,283 --> 00:29:44,618
I was bored.
487
00:29:47,037 --> 00:29:49,248
Hey, listen. Please don't punish Ray.
488
00:29:50,040 --> 00:29:53,001
He didn't know I was here.
I snuck in while he was practice...
489
00:29:53,085 --> 00:29:54,586
It's not security.
490
00:29:55,087 --> 00:29:56,505
He's my roommate.
491
00:29:57,130 --> 00:29:58,340
And teammate.
492
00:30:00,634 --> 00:30:01,635
Really?
493
00:30:03,053 --> 00:30:05,222
-He plays football?
-I'm right here, kid.
494
00:30:05,764 --> 00:30:07,641
- No offense.
- A lot taken.
495
00:30:07,724 --> 00:30:10,018
Look, I can explain all of this.
496
00:30:10,936 --> 00:30:13,230
Hey, it's Jimmy, the RA.
497
00:30:15,983 --> 00:30:16,984
Whoa!
498
00:30:18,360 --> 00:30:19,486
Hey!
499
00:30:19,570 --> 00:30:21,613
Fellas. Um...
500
00:30:22,406 --> 00:30:24,533
It's no noise during study hours.
501
00:30:25,367 --> 00:30:28,829
I'm sorry. The knob was switched up
when I turned on the TV.
502
00:30:28,912 --> 00:30:31,373
There's actually a remote setting
to prevent that.
503
00:30:32,249 --> 00:30:33,584
Here, let me show...
504
00:30:35,252 --> 00:30:37,421
It's okay. We'll figure it out. Thanks.
505
00:30:44,595 --> 00:30:46,680
You know I got detergent allergies.
506
00:31:02,362 --> 00:31:04,990
You know, I'm almost positive
you can't use that anymore.
507
00:31:05,073 --> 00:31:06,658
It used to be mine.
508
00:31:07,326 --> 00:31:08,869
Until Fay took it.
509
00:31:09,494 --> 00:31:10,495
Hey!
510
00:31:11,538 --> 00:31:13,332
We played with that every day.
511
00:31:14,499 --> 00:31:15,501
Wow.
512
00:31:19,379 --> 00:31:21,173
We don't have to do this on our own.
513
00:31:21,256 --> 00:31:23,133
It's just for a few weeks.
514
00:31:23,842 --> 00:31:25,802
I already hate that I brought you into it.
515
00:31:25,886 --> 00:31:26,887
Hey,
516
00:31:28,013 --> 00:31:30,766
it's not often
I get asked to do many things,
517
00:31:30,849 --> 00:31:33,852
especially harborin' a kid,
518
00:31:33,936 --> 00:31:36,980
so, the pleasure's all mine.
519
00:31:38,524 --> 00:31:40,692
Promise you'll keep it between us?
520
00:31:40,776 --> 00:31:41,818
No doubt.
521
00:31:46,573 --> 00:31:49,785
-Fay, don't make a sound.
-Okay.
522
00:31:49,868 --> 00:31:50,869
Good boy.
523
00:32:25,737 --> 00:32:27,406
All of this to pee?
524
00:32:49,595 --> 00:32:50,596
Yo!
525
00:32:59,271 --> 00:33:01,273
Hey, Jimmy, how are you doing?
526
00:33:01,356 --> 00:33:04,109
How's it going? All right. Hey.
527
00:33:12,242 --> 00:33:15,120
I don't know what you did to that.
After class...
528
00:33:15,204 --> 00:33:16,371
Did you hear about...
529
00:33:27,132 --> 00:33:29,760
-Look who it is.
-Hey, what's up?
530
00:33:30,260 --> 00:33:32,179
Not much. What about you?
531
00:33:33,263 --> 00:33:34,723
How was your weekend?
532
00:33:35,390 --> 00:33:37,476
I'm sorry. I was plannin' to come
533
00:33:37,559 --> 00:33:40,979
and I got pulled into somethin'
last minute I couldn't get out of.
534
00:33:41,063 --> 00:33:42,689
-Are you okay?
-Yeah. Yeah.
535
00:33:42,773 --> 00:33:45,859
I'm sorry. I'm just runnin' late.
I'll make it up to you. I promise.
536
00:33:45,943 --> 00:33:48,195
-Okay.
-Yeah, I promise. Yeah.
537
00:33:50,489 --> 00:33:51,740
Bye.
538
00:34:05,504 --> 00:34:10,300
All work must be completed and signed off
each day before you can leave.
539
00:34:10,884 --> 00:34:12,219
No talking.
540
00:34:13,345 --> 00:34:14,346
Hey, Ray.
541
00:34:14,930 --> 00:34:17,808
I noticed you're signed up
for 18 credit hours this semester?
542
00:34:17,891 --> 00:34:19,685
Am I not allowed?
543
00:34:19,768 --> 00:34:24,356
Well, technically, yes, but that's a lot
to carry during your first semester.
544
00:34:24,439 --> 00:34:25,566
Anytime, really.
545
00:34:27,526 --> 00:34:28,735
They're free classes.
546
00:34:29,152 --> 00:34:30,612
Why not take advantage?
547
00:34:32,614 --> 00:34:35,492
I just want you to be aware
of the load you're accepting.
548
00:34:37,119 --> 00:34:38,537
Thanks, Mr. Kurt.
549
00:34:41,498 --> 00:34:43,125
Why do I have to go to school?
550
00:34:44,543 --> 00:34:46,545
I'm only here for a few weeks.
551
00:34:46,628 --> 00:34:50,215
So I don't have to keep
sneaking you around as much.
552
00:34:50,299 --> 00:34:52,843
You need to do more
than just playin' video games all day.
553
00:34:52,926 --> 00:34:54,595
Hey! Wake up.
554
00:34:55,137 --> 00:34:57,431
Repeat after me. "I am a winner."
555
00:34:57,514 --> 00:34:59,099
-I am a winner.
-I am a winner.
556
00:34:59,183 --> 00:35:01,059
-I am a winner.
-I am a winner.
557
00:35:01,143 --> 00:35:02,644
I am a winner.
558
00:35:04,813 --> 00:35:05,814
Let's go.
559
00:35:08,942 --> 00:35:11,236
Yo, stop the bus!
560
00:35:16,658 --> 00:35:18,327
- Thank you.
- Excuse me.
561
00:35:22,497 --> 00:35:23,498
That guy.
562
00:35:26,543 --> 00:35:28,462
Nope. Get up.
563
00:35:28,545 --> 00:35:30,964
-It's just a seat, man.
-No, no, no.
564
00:35:34,801 --> 00:35:35,844
Where's my lunch?
565
00:35:39,598 --> 00:35:40,807
Sorry. I forgot.
566
00:35:42,142 --> 00:35:43,310
You suck at this.
567
00:35:47,064 --> 00:35:48,899
Ray, yeah, I'm Mr. Potts.
568
00:35:49,733 --> 00:35:51,026
-Ray McElrathbey.
-Yeah,
569
00:35:51,109 --> 00:35:53,612
-and you must be Fahmarr.
-Guilty.
570
00:35:53,695 --> 00:35:56,406
Well, the principal
explained your situation.
571
00:35:56,490 --> 00:35:59,910
I'm sure your brother's gonna have a lot
of fun over the next couple of weeks.
572
00:35:59,993 --> 00:36:02,246
I'll be his teacher for the duration.
573
00:36:02,329 --> 00:36:05,040
So, feel free to reach out at any time.
574
00:36:05,541 --> 00:36:08,627
Sure thing.
Fay, I'll pick you up after practice?
575
00:36:09,962 --> 00:36:10,963
Gotcha.
576
00:36:12,130 --> 00:36:13,340
-Thank you.
-You're welcome.
577
00:36:14,132 --> 00:36:16,927
-So, what's your name again?
-I'm Mr. Potts.
578
00:36:19,012 --> 00:36:22,683
So, first, we're gonna go to the mall,
and get, like, this super cute necklace,
579
00:36:22,766 --> 00:36:26,812
and these adorable shoes
that have little, tiny stars on them.
580
00:36:26,895 --> 00:36:28,939
And then we're gonna go to Chick-fil-A,
581
00:36:29,022 --> 00:36:31,650
and then we're going
to the Kelly Clarkson concert!
582
00:36:31,733 --> 00:36:33,443
That is so awesome!
583
00:36:33,527 --> 00:36:35,529
I know. I just can't wait.
584
00:36:36,113 --> 00:36:37,114
Hey.
585
00:36:40,701 --> 00:36:42,744
Did you catch the Falcons game?
586
00:36:42,828 --> 00:36:44,288
It was crazy.
587
00:36:45,038 --> 00:36:47,624
No, I actually missed it
'cause something came up.
588
00:36:49,126 --> 00:36:51,962
I'm sorry. I know that was weird.
589
00:36:52,546 --> 00:36:55,549
Which part?
The laundry room or the no-show?
590
00:36:57,259 --> 00:36:58,427
I deserved that.
591
00:36:59,303 --> 00:37:02,681
I'm truly sorry, and I know you
don't have a reason to believe it,
592
00:37:02,764 --> 00:37:04,057
but that's not me.
593
00:37:07,019 --> 00:37:08,020
Where are you headed?
594
00:37:09,313 --> 00:37:13,942
Interview. Or was.
But my cameraman bailed last minute.
595
00:37:14,610 --> 00:37:15,611
I'll do it.
596
00:37:17,404 --> 00:37:18,405
Seriously.
597
00:37:18,488 --> 00:37:20,282
It can't be that hard.
598
00:37:20,365 --> 00:37:21,783
Press record. Press stop.
599
00:37:23,452 --> 00:37:25,204
Make sure it's not shaky, right?
600
00:37:25,871 --> 00:37:27,039
More or less.
601
00:37:27,915 --> 00:37:28,916
Seriously?
602
00:37:29,708 --> 00:37:33,670
Yeah. As long as I can
finish in time before practice.
603
00:37:35,797 --> 00:37:37,799
All right. You're hired.
604
00:37:39,885 --> 00:37:40,886
Come on.
605
00:37:41,762 --> 00:37:44,556
-This is a lot of stuff.
-Yeah, it is.
606
00:37:47,309 --> 00:37:50,062
I heard you've been Clemson fans
for a long time.
607
00:37:50,145 --> 00:37:52,189
-Probably about 50 years.
-Wow.
608
00:37:52,898 --> 00:37:56,235
You know, there's no place I'd rather be
on a Saturday night in Death Valley
609
00:37:56,318 --> 00:37:57,861
than watching the Tigers play.
610
00:37:57,945 --> 00:37:59,905
Except maybe on a date with you.
611
00:37:59,988 --> 00:38:02,324
You make me blush.
612
00:38:03,575 --> 00:38:06,662
We're good. Okay, that was perfect.
I loved your passion.
613
00:38:06,745 --> 00:38:10,916
And we're glad that you are coming
to our Clemson family, Ray Ray.
614
00:38:11,792 --> 00:38:13,877
-Thank you, ma'am.
-He's got good manners.
615
00:38:13,961 --> 00:38:14,962
Yes, he does.
616
00:38:15,045 --> 00:38:18,090
Your mother has taught you correctly.
Will she be coming to the games?
617
00:38:19,842 --> 00:38:23,762
Whenever she can.
She travels a lot with work. So...
618
00:38:23,846 --> 00:38:25,806
She does? What does she do?
619
00:38:25,889 --> 00:38:29,184
She's a travel nurse.
620
00:38:29,268 --> 00:38:31,603
Well, that's okay. I hope she gets there,
621
00:38:31,687 --> 00:38:34,857
and we welcome you to the Clemson family
and playing in Death Valley.
622
00:38:34,940 --> 00:38:36,066
Go, Clemson.
623
00:38:36,149 --> 00:38:38,902
So? How did I do?
624
00:38:40,904 --> 00:38:42,281
Surprisingly well.
625
00:38:43,240 --> 00:38:46,034
You might be better off
behind the camera than on the field.
626
00:38:46,493 --> 00:38:47,494
Ouch.
627
00:38:48,245 --> 00:38:49,454
That's how you feel?
628
00:38:49,997 --> 00:38:52,416
Don't think I haven't read
the practice reports.
629
00:38:52,499 --> 00:38:54,293
Big difference from high school?
630
00:38:54,501 --> 00:39:01,008
Yeah, it's hard
when you have ball, class, and...
631
00:39:01,091 --> 00:39:02,259
And what?
632
00:39:06,889 --> 00:39:08,182
Life, I guess.
633
00:39:09,975 --> 00:39:11,935
Next stop,
Tiger Athletic Center.
634
00:39:12,519 --> 00:39:14,646
-Ooh, this is me.
-Okay.
635
00:39:24,698 --> 00:39:27,075
There's this open mic event next week.
636
00:39:28,619 --> 00:39:29,703
Could be fun.
637
00:39:29,786 --> 00:39:30,787
I'm in.
638
00:39:45,427 --> 00:39:47,721
Hey, Ray. Little heads up for you, man.
639
00:39:47,804 --> 00:39:50,057
We're gonna start
on two-minute drills this week.
640
00:39:50,140 --> 00:39:51,558
-Okay. Thanks.
-All right.
641
00:39:51,642 --> 00:39:55,062
Yeah. It's time for you to separate
yourself from the rest of the pack.
642
00:39:56,104 --> 00:39:57,105
Show up, Ray!
643
00:40:02,152 --> 00:40:03,362
What are the five cards?
644
00:40:03,445 --> 00:40:08,200
Commitment, accountability,
responsibility, discipline, sacrifice.
645
00:40:08,283 --> 00:40:10,619
I don't care if you're
hand-picked or walk-on.
646
00:40:10,702 --> 00:40:13,830
There's no guaranteed spot on my team.
Am I clear?
647
00:40:13,914 --> 00:40:15,123
- Yes, sir!
- Come on!
648
00:40:15,207 --> 00:40:17,125
- Come on! Move! Move!
- Power it, man.
649
00:40:17,209 --> 00:40:19,795
I like that. Right in the hips.
Bring it back to six. Explode!
650
00:40:19,878 --> 00:40:23,131
Keep your head up!
Nice. Nice. Like it. Like it.
651
00:40:23,215 --> 00:40:25,634
Pull it back.
All right, come on, Ray. Explode!
652
00:40:25,717 --> 00:40:27,177
Don't you cheat me, Ray.
653
00:40:27,261 --> 00:40:29,096
- Explode! Go!
- Let's go.
654
00:40:29,513 --> 00:40:31,557
- Bring it back. 30.
- Hard.
655
00:40:31,640 --> 00:40:32,891
You got a good form.
656
00:40:32,975 --> 00:40:35,978
41, get your eyes on that ball.
I don't see your eyes on that ball.
657
00:40:50,576 --> 00:40:51,827
Fay, get up.
658
00:40:51,910 --> 00:40:54,872
Come on! Get up, boy! Get up!
659
00:41:02,337 --> 00:41:05,382
-Why is my shirt pink?
-Doesn't matter. Put it on.
660
00:41:05,465 --> 00:41:06,884
I ain't wearing no pink shirt.
661
00:41:06,967 --> 00:41:09,261
Look, Fay, I gotta get you on the bus,
662
00:41:09,344 --> 00:41:12,222
then all the way back to campus
for my psych exam.
663
00:41:12,306 --> 00:41:15,559
The last thing I'm worried about
is the color of your shirt.
664
00:41:16,268 --> 00:41:17,311
Get dressed.
665
00:41:17,728 --> 00:41:19,313
All right, crisscross.
666
00:41:19,396 --> 00:41:20,397
What?
667
00:41:36,538 --> 00:41:39,333
Ray, you're gonna
have to miss this exam.
668
00:41:39,416 --> 00:41:42,836
Look, I asked everybody to be here
on time. This is a disruption.
669
00:41:44,713 --> 00:41:48,717
Dr. Matthews, I'm here.
I can't miss this exam.
670
00:41:51,136 --> 00:41:52,137
I'm sorry.
671
00:42:07,528 --> 00:42:09,029
- Let's go!
- Now to me.
672
00:42:09,112 --> 00:42:11,782
Right here! Rover Hawk-Two!
673
00:42:11,865 --> 00:42:13,700
Let me see you, Rover Hawk-Two.
674
00:42:13,784 --> 00:42:15,494
Box it! On the feet, in your head.
675
00:42:15,577 --> 00:42:17,788
Hey, Ray? Boundary, right?
676
00:42:17,871 --> 00:42:19,790
- To left!
- Back up! Come on!
677
00:42:19,873 --> 00:42:22,125
-That's it!
-We go motion, motion...
678
00:42:22,209 --> 00:42:24,795
Hey, check zero! Check zero.
679
00:42:24,878 --> 00:42:26,630
-Get back, 9.
-Get back. Get back.
680
00:42:26,713 --> 00:42:29,341
- Sweep.
- Check zero! Check zero!
681
00:42:29,967 --> 00:42:31,218
Zero, now.
682
00:42:32,511 --> 00:42:33,679
Here we go, hey!
683
00:42:34,513 --> 00:42:35,514
Close your left!
684
00:42:36,473 --> 00:42:38,809
No! No! No! Out!
685
00:42:38,892 --> 00:42:41,061
- That's you, man!
- Ray, come on!
686
00:42:41,603 --> 00:42:44,815
Ray, what are you doing?
Rover-hawk zero, who do you have?
687
00:42:44,898 --> 00:42:46,650
That man's in motion. Who do you have?
688
00:42:47,150 --> 00:42:48,193
Runnin' back, Coach.
689
00:42:48,277 --> 00:42:50,320
Well, why didn't you get him, son?
690
00:42:50,404 --> 00:42:52,656
You just cost us six points.
691
00:42:56,076 --> 00:42:57,786
Get your head in the game, boy!
692
00:42:58,787 --> 00:43:01,039
So this is the freshman
you telling me about?
693
00:43:01,123 --> 00:43:02,958
Ain't nothin' special about him.
694
00:43:03,041 --> 00:43:05,002
We're out here
givin' out scholarships?
695
00:43:05,961 --> 00:43:08,630
Salvation Army takin' in strays
and put 'em on field.
696
00:43:08,714 --> 00:43:09,923
Right, Ray?
697
00:43:10,007 --> 00:43:11,884
You're gonna be a backup
for the backups, son.
698
00:43:11,967 --> 00:43:15,637
On your way downstairs with rollerblades.
That's what you're on your way to.
699
00:43:15,721 --> 00:43:17,181
Take a knee, gentlemen.
700
00:43:19,516 --> 00:43:22,936
Now, we're gonna be posting
the travel squad list after practice.
701
00:43:23,020 --> 00:43:24,313
Make no mistake, gentlemen.
702
00:43:24,396 --> 00:43:26,982
Boston College is coming ready to play.
703
00:43:27,065 --> 00:43:29,818
And if we lose,
we'll be out of contention. You men ready?
704
00:43:29,902 --> 00:43:31,069
Yes, sir!
705
00:43:31,153 --> 00:43:32,863
Raheem, break 'em down.
706
00:43:34,114 --> 00:43:36,408
Now, bring it up. Bring it up...
707
00:43:36,491 --> 00:43:38,410
Make sure
y'all get your study hall hours in.
708
00:43:38,493 --> 00:43:40,829
- Once test has begun.
- Once test has begun.
709
00:43:40,913 --> 00:43:43,582
-Never leave until it's done.
-Never leave until it's done.
710
00:43:43,665 --> 00:43:46,543
-Be not labeled great or small.
-Be not labeled great or small.
711
00:43:46,627 --> 00:43:48,003
-Do it well.
-Do it well.
712
00:43:48,086 --> 00:43:49,421
-Or not at all.
-Or not at all.
713
00:43:49,505 --> 00:43:51,715
-Power work, on three. One, two, three.
-Power work!
714
00:43:51,798 --> 00:43:53,050
- Let's go.
- Do it.
715
00:43:53,133 --> 00:43:54,134
At ease.
716
00:43:54,218 --> 00:43:56,178
Yep. My coach hates me.
717
00:44:05,771 --> 00:44:07,773
So, number five is A.
718
00:44:08,774 --> 00:44:10,067
Number six is C.
719
00:44:13,820 --> 00:44:14,947
Hello?
720
00:44:15,030 --> 00:44:16,573
We have a problem with Fay.
721
00:44:16,657 --> 00:44:17,950
What kind of problem?
722
00:44:18,033 --> 00:44:21,078
He refuses to change into
the school's gym uniform.
723
00:44:21,161 --> 00:44:22,621
He sits out every day.
724
00:44:22,704 --> 00:44:24,540
Look, he's only got a few days left.
725
00:44:24,623 --> 00:44:27,709
No, I understand.
But it encourages insubordination.
726
00:44:27,793 --> 00:44:29,503
Now, no students wanna wear the uniform.
727
00:44:29,586 --> 00:44:31,213
So, that makes him a leader.
728
00:44:31,296 --> 00:44:32,631
If I can interject.
729
00:44:33,715 --> 00:44:36,385
Ray, the more serious issue here
is Fahmarr's education.
730
00:44:37,928 --> 00:44:41,849
He's years behind where he should be
in reading, math.
731
00:44:41,932 --> 00:44:45,936
My advice? When Fahmarr goes back home,
he should drop a grade.
732
00:44:46,019 --> 00:44:47,604
But he's a smart kid.
733
00:44:47,688 --> 00:44:50,274
He's too smart to be doing this poorly.
734
00:44:51,567 --> 00:44:53,819
When your mom gets out of the hospital,
735
00:44:53,902 --> 00:44:55,821
she should explore counseling for him.
736
00:45:04,204 --> 00:45:05,497
What you in for?
737
00:45:06,039 --> 00:45:07,040
Swearing.
738
00:45:07,833 --> 00:45:09,126
Said the big one.
739
00:45:11,628 --> 00:45:12,629
You?
740
00:45:13,797 --> 00:45:14,798
Tax fraud.
741
00:45:18,135 --> 00:45:19,136
Let's go.
742
00:45:22,222 --> 00:45:24,057
-Nice talkin' to you.
-Yeah.
743
00:45:27,728 --> 00:45:30,439
Did you know white kids
cut the edges off they toast
744
00:45:30,522 --> 00:45:32,191
and don't get in trouble for it?
745
00:45:33,525 --> 00:45:37,154
Man.
Why is everything so difficult with you?
746
00:45:37,237 --> 00:45:40,157
The teacher says wear the gym clothes,
then just wear 'em.
747
00:45:41,450 --> 00:45:43,577
I leave my clothes in my locker.
748
00:45:43,660 --> 00:45:45,787
Someone's gonna take my lunch money.
749
00:45:45,871 --> 00:45:47,164
They don't have locks.
750
00:45:47,247 --> 00:45:48,749
That's 'cause they don't need 'em.
751
00:45:48,832 --> 00:45:52,920
Look around. No one's gonna go through
your pockets and steal your food money.
752
00:45:53,003 --> 00:45:54,379
That's what Mom did.
753
00:45:54,838 --> 00:45:56,173
What are you talkin' about?
754
00:45:56,590 --> 00:45:58,467
While you were livin' with your coaches,
755
00:45:58,550 --> 00:46:01,720
I put money under my pillow
and I'd hide it in my shoes.
756
00:46:02,221 --> 00:46:04,806
She still find it. Always.
757
00:46:07,267 --> 00:46:08,477
I didn't know that.
758
00:46:08,560 --> 00:46:09,686
And you wouldn't.
759
00:46:10,812 --> 00:46:12,189
'Cause you left me!
760
00:46:16,026 --> 00:46:17,444
You still don't understand.
761
00:46:29,706 --> 00:46:30,707
Stop!
762
00:46:41,176 --> 00:46:43,470
Here. Smallest size they had.
763
00:46:43,971 --> 00:46:45,097
Clemson gloves!
764
00:46:45,180 --> 00:46:47,057
Ooh, snap!
765
00:46:47,474 --> 00:46:48,475
For real?
766
00:46:48,976 --> 00:46:50,602
Sorry for raisin' my voice.
767
00:46:50,686 --> 00:46:53,021
Don't start with the mushy stuff, Ray.
768
00:46:53,897 --> 00:46:55,607
You had me at Nike.
769
00:46:55,691 --> 00:46:59,987
But speakin' of mushy,
ain't you got that open mic thing tonight?
770
00:47:00,737 --> 00:47:03,115
Not goin' anymore.
771
00:47:04,283 --> 00:47:06,326
Are you not goin' because of me?
772
00:47:07,619 --> 00:47:09,371
Somebody has to keep an eye on you.
773
00:47:09,454 --> 00:47:10,831
Italian!
774
00:47:11,331 --> 00:47:14,334
- He's already done enough.
- Yep.
775
00:47:15,502 --> 00:47:19,715
Standin' your girlfriend up
is real smooth.
776
00:47:20,174 --> 00:47:23,552
Or you could just be lookin'
for an excuse not to go
777
00:47:23,635 --> 00:47:24,636
because you're...
778
00:47:25,512 --> 00:47:26,638
Scared of commitment?
779
00:47:28,849 --> 00:47:29,850
Oprah.
780
00:47:32,477 --> 00:47:37,941
So you want me to babysit him?
781
00:47:38,025 --> 00:47:40,903
I'll be babysittin' you, Mini-Me.
782
00:47:42,696 --> 00:47:46,450
Look, I just need you around
while I'm gone for a few hours.
783
00:47:48,952 --> 00:47:50,120
Of course I will.
784
00:47:50,204 --> 00:47:52,331
-As long as the rest of the crew knows.
-No!
785
00:47:52,414 --> 00:47:54,958
There's no way the rest
of the team can find out.
786
00:47:55,542 --> 00:47:58,128
And then Coach? Are you crazy?
787
00:47:58,212 --> 00:47:59,713
They can keep secrets.
788
00:47:59,796 --> 00:48:01,465
But the point is, we need help.
789
00:48:01,548 --> 00:48:03,467
No offense, but it's become exhausting.
790
00:48:03,550 --> 00:48:06,011
It doesn't have to be
if we lighten some of your load.
791
00:48:11,767 --> 00:48:13,018
We about to get hazed?
792
00:48:14,228 --> 00:48:16,730
This is Ray's brother, Fahmarr.
793
00:48:16,813 --> 00:48:18,357
-What's up?
-What's good?
794
00:48:18,440 --> 00:48:19,900
-What's up?
-What's up, little man?
795
00:48:19,983 --> 00:48:23,987
So, when y'all gonna tell me about
this secret you all was talkin' about?
796
00:48:24,071 --> 00:48:26,031
Ain't there supposed to be a secret?
797
00:48:26,114 --> 00:48:28,700
-This is my secret.
-That you got a little brother?
798
00:48:28,784 --> 00:48:30,744
Hey, man, I got a little brother, too.
799
00:48:30,827 --> 00:48:32,955
Not as tall as you
but he's got a green shirt.
800
00:48:33,038 --> 00:48:36,625
No. That he's secretly
livin' on campus with me.
801
00:48:39,545 --> 00:48:41,380
- Makes sense now.
- I get it.
802
00:48:41,463 --> 00:48:44,216
Ray's been freakin' out, but I told him
we have each other's backs.
803
00:48:44,299 --> 00:48:48,136
No doubt, bro. We got you.
As long as you family, so is the kid.
804
00:48:52,099 --> 00:48:53,100
You okay?
805
00:48:53,809 --> 00:48:55,060
You look nervous.
806
00:48:55,727 --> 00:48:57,437
What would I be nervous about?
807
00:48:57,521 --> 00:48:59,356
I don't know. That you secretly hated it
808
00:48:59,439 --> 00:49:01,984
so you're debating
if you're gonna tell me or not.
809
00:49:03,902 --> 00:49:06,154
No. Nothin', no, no...
810
00:49:06,238 --> 00:49:07,239
I loved it.
811
00:49:07,906 --> 00:49:10,325
That was a good call. Thank you.
812
00:49:11,451 --> 00:49:12,452
Seriously.
813
00:49:15,747 --> 00:49:19,084
When I ran into you,
at the laundromat on campus,
814
00:49:19,710 --> 00:49:21,545
you dropped some kids' underwear.
815
00:49:21,628 --> 00:49:25,716
I didn't ask at first,
but also, I don't wanna be naive to think
816
00:49:25,799 --> 00:49:28,135
that you couldn't have a kid
because you could.
817
00:49:30,846 --> 00:49:31,889
Do you?
818
00:49:31,972 --> 00:49:34,224
No. No kids.
819
00:49:34,308 --> 00:49:38,103
That could be left over from a duffle bag
I brought back from home.
820
00:49:38,687 --> 00:49:41,356
My family switches 'em out all the time.
821
00:49:41,440 --> 00:49:43,609
You would know if you've been to my house.
822
00:49:47,696 --> 00:49:48,697
Cool.
823
00:49:49,198 --> 00:49:50,199
That's settled.
824
00:49:55,871 --> 00:49:56,872
'Sup, Ray?
825
00:50:00,626 --> 00:50:01,627
Ray!
826
00:50:03,837 --> 00:50:04,838
Ray!
827
00:50:06,048 --> 00:50:08,675
Ray! It's me. Come on.
828
00:50:13,597 --> 00:50:15,974
Are you crazy? What are you doin' here?
829
00:50:16,642 --> 00:50:17,643
You forgot this.
830
00:50:17,726 --> 00:50:20,354
I was hoping to see you practice
before I went back.
831
00:50:21,813 --> 00:50:23,398
You can't, Fay. It's too risky.
832
00:50:26,235 --> 00:50:27,861
Just... Hold on tight.
833
00:50:29,571 --> 00:50:32,449
Come on now, boys!
Time to get this working! Time to eat!
834
00:50:32,533 --> 00:50:33,909
Come on, come on.
835
00:50:33,992 --> 00:50:35,202
What's goin' on?
836
00:50:36,078 --> 00:50:37,371
- Can I touch this?
- No!
837
00:50:42,793 --> 00:50:44,336
Okay, come on. Come on.
838
00:50:46,171 --> 00:50:47,172
Yo...
839
00:50:48,006 --> 00:50:49,174
I have never...
840
00:50:49,550 --> 00:50:51,510
-No way!
-This stuff looks cool.
841
00:50:51,593 --> 00:50:52,845
Come on.
842
00:50:54,179 --> 00:50:55,389
Yo, my bad.
843
00:50:55,472 --> 00:50:57,474
- Point in the right direction.
- Here.
844
00:50:57,558 --> 00:50:58,684
Y'all got a lot of laundry.
845
00:50:58,767 --> 00:51:00,978
Get in one of these bins
until I figure out...
846
00:51:01,061 --> 00:51:02,062
-Seriously?
-Man!
847
00:51:10,279 --> 00:51:12,489
No, no, no. Don't, don't...
848
00:51:16,076 --> 00:51:17,786
What if I gotta use the restroom?
849
00:51:17,870 --> 00:51:20,038
I don't know.
You asked that too many times today.
850
00:51:50,110 --> 00:51:51,111
What...
851
00:51:51,820 --> 00:51:53,322
What are you doin', little man?
852
00:51:54,698 --> 00:51:56,533
Please don't tell anyone I'm here.
853
00:51:56,617 --> 00:52:00,037
Man, Ray, you know
they got me playin' the wrong position.
854
00:52:00,120 --> 00:52:01,914
The sexy aim position.
855
00:52:01,997 --> 00:52:03,749
Yeah, Tobin the Quarterback. Pow!
856
00:52:03,832 --> 00:52:06,835
-Met your little brother.
-What? What'd you do now?
857
00:52:07,836 --> 00:52:10,589
If Coach finds out you're hidin'
a kid on campus, you'd be done.
858
00:52:12,716 --> 00:52:14,176
And that hurts the team.
859
00:52:15,052 --> 00:52:17,054
-Where is he?
-Where you left him.
860
00:52:19,223 --> 00:52:21,225
Look, man, just please don't tell Coach.
861
00:52:21,308 --> 00:52:22,601
I'm not.
862
00:52:22,684 --> 00:52:23,685
You are.
863
00:52:25,103 --> 00:52:26,104
Ray, Ray, Ray.
864
00:52:27,648 --> 00:52:29,399
It wasn't planned, Coach.
865
00:52:29,483 --> 00:52:32,778
I was caught off-guard just like you,
but I had no choice.
866
00:52:32,861 --> 00:52:34,446
Why wouldn't you tell us?
867
00:52:35,864 --> 00:52:37,282
I wanted to, but I didn't...
868
00:52:37,366 --> 00:52:39,243
You knew it was wrong, so you didn't.
869
00:52:45,499 --> 00:52:47,668
I didn't think
it would get so complicated.
870
00:52:47,751 --> 00:52:50,838
You didn't think managing school,
football, and hidin' a kid on campus
871
00:52:50,921 --> 00:52:52,297
would get complicated?
872
00:52:52,923 --> 00:52:54,341
Who else knew about this?
873
00:52:58,720 --> 00:52:59,847
No one did.
874
00:53:02,891 --> 00:53:04,309
This is me, alone.
875
00:53:06,186 --> 00:53:07,229
He leaves tomorrow.
876
00:53:07,980 --> 00:53:09,940
You put yourself
and your team in jeopardy.
877
00:53:10,023 --> 00:53:12,734
-Coach, I had no choice.
-You had a choice,
878
00:53:12,818 --> 00:53:16,071
but you decided it'd be better
to hide from us than tell the truth.
879
00:53:20,784 --> 00:53:21,869
Pack his things.
880
00:53:26,790 --> 00:53:29,668
-Ray, I'm sorry, I just was...
-Fay, not now.
881
00:53:30,377 --> 00:53:32,713
-Pack your things.
-It wasn't my fault, man.
882
00:53:32,796 --> 00:53:33,922
It never is.
883
00:53:34,006 --> 00:53:37,259
Just like showin' up to practice
when I told you to stay home.
884
00:53:37,342 --> 00:53:38,343
You're stubborn.
885
00:53:39,803 --> 00:53:42,556
-Ray, take it easy on him, man.
-Bro...
886
00:53:46,810 --> 00:53:49,855
-Come on, let's go.
-You ain't gotta be so hard on him.
887
00:53:49,938 --> 00:53:51,899
Bro, can I handle
my little brother, please?
888
00:53:56,278 --> 00:53:57,654
You need to chill out.
889
00:53:58,530 --> 00:54:00,199
-Is that everything?
-Yes.
890
00:54:01,158 --> 00:54:03,076
-What are you doin'?
-Give me the bag.
891
00:54:04,077 --> 00:54:06,413
- Come on, man!
- Bright and early tomorrow.
892
00:54:07,331 --> 00:54:08,999
You need to sit down some more.
893
00:54:18,175 --> 00:54:20,135
- Okay.
- Don't be nervous.
894
00:54:20,219 --> 00:54:21,845
- Well, I am.
- It's Momma.
895
00:54:21,929 --> 00:54:23,222
It's Momma. Look, look.
896
00:54:23,764 --> 00:54:25,182
She's lookin' good.
897
00:54:27,559 --> 00:54:29,478
-Momma!
-Fahmarr!
898
00:54:30,729 --> 00:54:34,191
My goodness!
How'd you get so big in just a month?
899
00:54:34,900 --> 00:54:36,902
- Missed you.
- Missed you, too.
900
00:54:39,530 --> 00:54:40,781
Thank you, Raymond.
901
00:54:42,324 --> 00:54:43,909
Knowing Fay was with you,
902
00:54:43,992 --> 00:54:46,662
it helped me
concentrate on getting better.
903
00:54:47,454 --> 00:54:48,789
You look good, Momma.
904
00:54:48,872 --> 00:54:50,791
I feel good, baby.
905
00:54:50,874 --> 00:54:52,251
Star of the program.
906
00:54:52,709 --> 00:54:54,878
We know she'll continue to flourish there.
907
00:54:55,629 --> 00:54:56,630
Continue?
908
00:54:56,713 --> 00:54:58,924
She's been accepted
into our full-time treatment.
909
00:54:59,550 --> 00:55:00,551
Free of charge.
910
00:55:01,426 --> 00:55:03,053
It'll be a few more months,
911
00:55:03,136 --> 00:55:05,556
but it significantly reduces
the chances of a relapse.
912
00:55:05,639 --> 00:55:07,808
I've been clean for weeks.
913
00:55:08,642 --> 00:55:12,187
I wanna stay that way,
so I could be the mother that you deserve.
914
00:55:15,315 --> 00:55:16,692
You're not comin' home?
915
00:55:17,609 --> 00:55:20,070
I am. I just...
916
00:55:22,030 --> 00:55:23,282
I need a little time.
917
00:55:23,365 --> 00:55:24,825
You said 30 days, Ma.
918
00:55:25,617 --> 00:55:26,952
I can't keep Fay anymore,
919
00:55:27,035 --> 00:55:29,705
or I'll lose my spot on the team,
my scholarship at school.
920
00:55:29,788 --> 00:55:30,956
You said 30 days, Ma.
921
00:55:31,039 --> 00:55:33,458
It's just a little while longer.
I understand.
922
00:55:34,251 --> 00:55:35,794
I just... I need to stop.
923
00:55:43,385 --> 00:55:46,054
You've done more
than anyone could ask, Ray.
924
00:55:47,431 --> 00:55:51,685
We can step in and help with arrangements
for Fahmarr, if necessary.
925
00:55:57,858 --> 00:55:58,859
Hey.
926
00:56:00,110 --> 00:56:01,111
Fahmarr.
927
00:56:03,780 --> 00:56:06,158
You think you could
hold out a while longer,
928
00:56:06,241 --> 00:56:09,161
so when Momma comes home,
it'll be for good this time?
929
00:56:10,579 --> 00:56:11,580
Fahmarr?
930
00:56:12,539 --> 00:56:13,749
I won't, Ma.
931
00:56:15,667 --> 00:56:16,668
Fay?
932
00:56:27,471 --> 00:56:29,431
Ray, you're doing
the right thing, okay?
933
00:56:29,515 --> 00:56:30,849
Like we talked about.
934
00:56:30,933 --> 00:56:32,809
This is the best place for him right now.
935
00:56:32,893 --> 00:56:35,437
He's gonna be taken care of.
Classes, kids his own age.
936
00:56:35,979 --> 00:56:37,397
It's best for you, best for him.
937
00:56:38,565 --> 00:56:39,733
-Thank you.
-All right.
938
00:56:54,790 --> 00:56:57,835
They're gonna set you up
in a Child Center.
939
00:56:59,419 --> 00:57:01,964
This has classes
and everything you'll need.
940
00:57:03,423 --> 00:57:05,342
You don't have to hide around anymore.
941
00:57:08,929 --> 00:57:10,806
I'm sorry for everything.
942
00:58:05,485 --> 00:58:09,239
How do you expect him to carry the team
with a bruised quad?
943
00:58:09,323 --> 00:58:11,658
He's already shooting 33% from the field.
944
00:58:12,409 --> 00:58:14,536
Move him to a three,
let D-Wade take point.
945
00:58:16,997 --> 00:58:18,957
Hello? Earth to Ray?
946
00:58:20,584 --> 00:58:22,503
Yeah, shoot the shot.
947
00:58:23,921 --> 00:58:24,963
Are you okay?
948
00:58:25,756 --> 00:58:27,799
You seem occupied the last couple of days.
949
00:58:28,425 --> 00:58:29,426
Yeah, I'm good.
950
00:58:29,968 --> 00:58:30,969
Sorry.
951
00:58:32,513 --> 00:58:34,640
I have to be at practice early.
I'll call you later?
952
00:58:34,890 --> 00:58:35,891
Yeah.
953
00:58:35,974 --> 00:58:38,685
-You want me to take this?
-No, it's fine. It's fine.
954
00:58:48,779 --> 00:58:50,781
We're gonna do these until I get tired.
955
00:58:52,533 --> 00:58:54,117
Let's go.
956
00:58:55,035 --> 00:58:58,247
Every sprint you run
is for every day you wasted
957
00:58:58,330 --> 00:58:59,998
lyin' to us about hidin' your brother.
958
00:59:03,001 --> 00:59:04,336
Don't cheat me.
959
00:59:06,046 --> 00:59:07,089
Make that time.
960
00:59:08,340 --> 00:59:10,634
Three, two, one.
961
00:59:12,094 --> 00:59:13,762
Now, don't throw up on my field.
962
00:59:16,265 --> 00:59:17,558
Let's go. That's 19.
963
00:59:18,183 --> 00:59:19,977
You said it was 19 last time.
964
00:59:20,060 --> 00:59:22,229
I did? My fault.
965
00:59:22,312 --> 00:59:24,189
It's 19. Let's go.
966
00:59:28,902 --> 00:59:30,070
Morelli, what are you doin'?
967
00:59:30,153 --> 00:59:32,030
Save the fun.
Come on, get off the line now.
968
00:59:32,656 --> 00:59:36,118
I helped Ray hide the kid, Coach.
He runs, I should be runnin'.
969
00:59:38,495 --> 00:59:39,997
Get your foot behind the line.
970
00:59:44,751 --> 00:59:47,296
Touch that line. I can see that line now.
971
00:59:50,257 --> 00:59:53,010
Better make that time.
I'll add on five more, let's go.
972
00:59:53,093 --> 00:59:54,761
- Three, two...
- Y'all, too?
973
00:59:56,388 --> 00:59:59,558
- That was close on that one.
- Let's go. Put your hands up.
974
01:00:06,440 --> 01:00:09,067
Hey. You guys don't have to do this.
975
01:00:09,151 --> 01:00:10,944
I made the decision.
976
01:00:11,028 --> 01:00:14,489
We had a big lunch.
Few laps won't hurt us.
977
01:00:14,573 --> 01:00:17,576
We're family, right?
We got your back, man.
978
01:00:17,659 --> 01:00:19,995
Now, why don't y'all
get back behind the line.
979
01:00:34,009 --> 01:00:36,762
Let's go, ladies.
Push it, push it. Let's go.
980
01:00:37,429 --> 01:00:39,223
Three, two...
981
01:00:42,768 --> 01:00:44,269
That's 19.
982
01:00:45,145 --> 01:00:47,022
I'm almost tired. Ready?
983
01:00:50,567 --> 01:00:51,693
Kaycee!
984
01:00:54,488 --> 01:00:56,573
- Just give me a minute.
- Sorry. We're closed.
985
01:00:56,698 --> 01:00:57,741
Kaycee!
986
01:00:58,825 --> 01:00:59,868
Kaycee.
987
01:01:00,994 --> 01:01:02,287
I'm busy.
988
01:01:02,746 --> 01:01:03,997
What's up?
989
01:01:04,081 --> 01:01:06,250
I'm sorry.
It's just been a rough couple of days.
990
01:01:08,126 --> 01:01:09,545
Yeah, I've been worried about you.
991
01:01:10,504 --> 01:01:11,755
Is everything okay?
992
01:01:14,258 --> 01:01:15,384
Um...
993
01:01:17,177 --> 01:01:19,471
Kaycee, my mom isn't a nurse.
994
01:01:22,850 --> 01:01:24,101
She's a drug addict.
995
01:01:26,812 --> 01:01:28,689
For the past month,
996
01:01:28,772 --> 01:01:31,400
I had to bring my little brother
to live with me on campus
997
01:01:31,483 --> 01:01:32,651
while she's in treatment.
998
01:01:33,861 --> 01:01:35,863
That's the underwear you found
999
01:01:37,281 --> 01:01:39,658
and why I was acting weird towards you.
1000
01:01:39,741 --> 01:01:41,577
Why would you keep that from me?
1001
01:01:42,327 --> 01:01:45,497
I didn't want you to see me as baggage.
1002
01:01:46,290 --> 01:01:48,166
We all have baggage, Ray.
1003
01:01:48,667 --> 01:01:51,962
But taking care of your family
isn't something you hide.
1004
01:01:52,045 --> 01:01:54,256
And it's nothing to be embarrassed about.
1005
01:01:54,339 --> 01:01:56,258
Trust me, you don't know my family.
1006
01:01:56,341 --> 01:01:57,885
And you clearly don't know me.
1007
01:01:58,969 --> 01:02:00,137
I'm sorry.
1008
01:02:04,308 --> 01:02:05,559
What else have you lied about?
1009
01:02:05,642 --> 01:02:08,103
That's it. I promise. That's it.
1010
01:02:13,192 --> 01:02:16,278
-What's his name?
-Fahmarr.
1011
01:02:17,529 --> 01:02:19,448
But I call him Fay.
1012
01:02:20,157 --> 01:02:22,326
I assume your father isn't around.
1013
01:02:23,994 --> 01:02:26,580
No. He left
a few years after Fay was born.
1014
01:02:26,997 --> 01:02:28,707
Is Fay with your mom again, now?
1015
01:02:28,832 --> 01:02:32,211
No. She's in treatment
a little bit longer.
1016
01:02:32,753 --> 01:02:34,213
So, he's in a group home.
1017
01:02:34,296 --> 01:02:37,508
-And you're okay with that?
-Kaycee, I have no choice.
1018
01:02:37,758 --> 01:02:40,385
Fay being here
almost cost me my spot on the team.
1019
01:02:40,469 --> 01:02:44,264
But what happens to Fay
if your mom doesn't get better?
1020
01:02:52,898 --> 01:02:54,650
- Morning, Coach.
- Hey, Ray.
1021
01:02:54,983 --> 01:02:56,109
Um...
1022
01:02:56,193 --> 01:02:57,694
Can I talk to you for a second?
1023
01:02:58,987 --> 01:02:59,988
Yeah.
1024
01:03:00,906 --> 01:03:02,407
Door's always open, Ray.
1025
01:03:06,453 --> 01:03:08,622
Now, Ray, we've looked
into all the rules here.
1026
01:03:08,705 --> 01:03:10,541
You're in danger
of losing your scholarship
1027
01:03:10,624 --> 01:03:12,626
if they find him
living with you on campus.
1028
01:03:12,709 --> 01:03:14,962
It's a miracle you got away with it
as long as you did.
1029
01:03:15,921 --> 01:03:18,841
The last thing I wanna be
is a distraction to this team,
1030
01:03:19,591 --> 01:03:21,718
but I'm the only person Fay has right now.
1031
01:03:22,511 --> 01:03:25,764
So if that means leaving the team,
then I'd have to accept that.
1032
01:03:36,275 --> 01:03:37,276
Let's go.
1033
01:03:39,528 --> 01:03:42,239
-Where are we going?
-We're going to get your brother.
1034
01:03:53,792 --> 01:03:56,587
In order for this to work,
we have to move you out of the dorms
1035
01:03:56,670 --> 01:03:58,797
and get you an apartment you can't afford.
1036
01:03:58,881 --> 01:04:00,841
Coach Bowden,
he's on the fence about this,
1037
01:04:00,924 --> 01:04:02,426
worried if you can handle it.
1038
01:04:03,302 --> 01:04:05,012
Juggling a lot right now, Ray.
1039
01:04:06,388 --> 01:04:08,849
-I can handle it.
-I hope so.
1040
01:04:08,932 --> 01:04:11,018
Once we get your brother,
that's a commitment.
1041
01:04:11,476 --> 01:04:13,437
He needs stability, now more than ever.
1042
01:04:15,772 --> 01:04:18,192
Coach, why are you helping me?
1043
01:04:20,360 --> 01:04:21,737
That shirt you're wearing, son.
1044
01:04:28,327 --> 01:04:30,704
Temporary custody
is effective immediately.
1045
01:04:31,997 --> 01:04:33,207
Thank you.
1046
01:04:41,507 --> 01:04:42,633
He's all yours.
1047
01:04:52,392 --> 01:04:53,393
I got this.
1048
01:04:56,230 --> 01:04:58,649
Cheap apartments
near Keaton off Route 9.
1049
01:04:58,732 --> 01:05:00,984
But you're gonna need a job
to pay that rent.
1050
01:05:02,778 --> 01:05:04,071
Fay, keep your window up.
1051
01:05:05,489 --> 01:05:06,907
And put your foot down.
1052
01:05:07,908 --> 01:05:10,202
That job's
gonna cut into your study time.
1053
01:05:10,285 --> 01:05:12,287
Keep up your grades up.
I need you eligible.
1054
01:05:15,040 --> 01:05:16,166
Pull over, Coach.
1055
01:05:31,640 --> 01:05:32,683
Yo!
1056
01:05:37,062 --> 01:05:39,147
Mom's out of the equation, Fay.
1057
01:05:40,065 --> 01:05:42,442
I love her and I want her to get better,
1058
01:05:42,526 --> 01:05:44,862
but we both know
there's a chance she might not.
1059
01:05:44,945 --> 01:05:48,073
So, right now, I'm all you got.
1060
01:05:48,156 --> 01:05:50,701
And I'm risking everything
for us to have a real life,
1061
01:05:50,784 --> 01:05:53,036
but you will not disrespect me anymore.
1062
01:05:53,954 --> 01:05:55,038
That's it.
1063
01:05:55,831 --> 01:05:59,084
North, you do what I say
and when I say it.
1064
01:05:59,168 --> 01:06:03,213
South, you go back to the system
and wait on Mom.
1065
01:06:04,214 --> 01:06:05,257
Your choice.
1066
01:06:15,309 --> 01:06:16,435
North.
1067
01:06:16,518 --> 01:06:18,604
-What?
-North.
1068
01:06:19,271 --> 01:06:20,439
That's what I thought.
1069
01:06:23,859 --> 01:06:24,985
We're good, Coach.
1070
01:06:32,451 --> 01:06:34,453
We painted it not long ago,
1071
01:06:34,536 --> 01:06:36,538
but it will still need some touchups.
Up top.
1072
01:06:36,622 --> 01:06:38,123
- Are you good with heights?
- Yeah.
1073
01:06:38,207 --> 01:06:39,750
- No, he's not.
- Yeah?
1074
01:06:39,833 --> 01:06:42,211
- You sure? Okay.
- Yeah.
1075
01:06:42,294 --> 01:06:44,838
You see that fell?
There might be some wasps in there.
1076
01:06:44,922 --> 01:06:46,256
Are you good with insects?
1077
01:06:46,840 --> 01:06:48,175
Half off, so no problem.
1078
01:06:49,092 --> 01:06:51,970
Gas heater has a leak,
so the hot water goes in and out.
1079
01:06:54,306 --> 01:06:55,682
You sure you can fix all this?
1080
01:06:57,184 --> 01:06:58,519
For half off of the rent,
1081
01:06:59,228 --> 01:07:01,438
I'll fix whatever you want
in this building.
1082
01:07:03,690 --> 01:07:05,108
Then we have a deal.
1083
01:07:05,192 --> 01:07:06,944
You can start
by cleaning out the basement.
1084
01:07:08,028 --> 01:07:09,530
-The basement?
-The basement?
1085
01:07:10,822 --> 01:07:13,033
-So we gotta move all this?
-Yep.
1086
01:07:22,251 --> 01:07:24,711
Our apartment's
outside the county line,
1087
01:07:24,795 --> 01:07:26,797
so you can't use the school bus anymore.
1088
01:07:26,880 --> 01:07:28,966
But I don't want you changing schools,
1089
01:07:29,049 --> 01:07:31,969
so you're gonna have to walk
until I figure something out.
1090
01:07:36,431 --> 01:07:38,809
-Ray?
-Yo, Doc.
1091
01:07:39,601 --> 01:07:42,145
I was going through the notes
you posted online,
1092
01:07:42,563 --> 01:07:44,940
and I had a few questions
about the theories.
1093
01:07:45,023 --> 01:07:48,235
Okay, can I put my wheel down first?
1094
01:07:48,527 --> 01:07:51,029
-Sure. Take your time.
-Okay.
1095
01:08:09,131 --> 01:08:11,550
Hey. Go show 'em how it's done.
1096
01:08:12,551 --> 01:08:13,552
Really?
1097
01:08:34,531 --> 01:08:36,700
Come on, man. Point the light.
1098
01:08:38,785 --> 01:08:39,786
Is that okay?
1099
01:08:50,547 --> 01:08:52,216
What is it?
1100
01:08:52,883 --> 01:08:55,385
Thought it was a, a spider.
1101
01:08:55,469 --> 01:08:56,678
Seriously?
1102
01:08:56,762 --> 01:08:58,263
Why are you hiding there for?
1103
01:08:58,347 --> 01:09:00,224
I run and ask questions later.
1104
01:09:01,808 --> 01:09:02,893
Hey, yo, Ray.
1105
01:09:04,436 --> 01:09:05,938
Thanks for coming back for me.
1106
01:09:08,065 --> 01:09:09,191
Get back to work.
1107
01:09:09,566 --> 01:09:10,734
Bring the light, man.
1108
01:09:11,527 --> 01:09:13,612
I will, but the next time you scare me...
1109
01:09:37,678 --> 01:09:38,846
I ain't gonna help you.
1110
01:09:44,059 --> 01:09:45,394
Not bad, young gun.
1111
01:09:57,030 --> 01:09:58,031
Nope.
1112
01:10:02,828 --> 01:10:04,288
Don't touch my bar.
1113
01:10:11,295 --> 01:10:13,088
You know I was a walk-on before?
1114
01:10:14,131 --> 01:10:16,550
-Really?
-Yeah.
1115
01:10:21,680 --> 01:10:23,891
Till spring, my sophomore year, actually.
1116
01:10:25,475 --> 01:10:27,811
So, for two and a half years,
1117
01:10:27,895 --> 01:10:31,982
I had to carry just about every player's
shoulder pads who came before me.
1118
01:10:32,482 --> 01:10:34,193
How many have you carried so far?
1119
01:10:36,987 --> 01:10:39,239
Look, Ray. This right here, man.
1120
01:10:40,157 --> 01:10:43,327
I bleed this. I made this thing my life.
1121
01:10:43,911 --> 01:10:47,581
And I will go to war
for any person on this team,
1122
01:10:47,664 --> 01:10:49,082
including you.
1123
01:10:49,666 --> 01:10:51,543
But I have to know you'd do the same.
1124
01:10:56,256 --> 01:10:57,257
All right.
1125
01:11:02,888 --> 01:11:04,306
Let me carry those for you.
1126
01:11:05,182 --> 01:11:06,808
Really? My gloves?
1127
01:11:07,518 --> 01:11:08,810
Gotta start somewhere.
1128
01:11:12,272 --> 01:11:13,440
Sure you strong enough?
1129
01:11:13,857 --> 01:11:15,692
Think you learned the first day at pads.
1130
01:11:15,776 --> 01:11:18,070
Come on, now.
I slipped on that one, Ray.
1131
01:11:18,153 --> 01:11:20,531
- You slipped?
- Everybody knows I slipped on that.
1132
01:11:20,614 --> 01:11:23,158
Camera knows I slipped.
That eye in the sky don't lie, now.
1133
01:11:23,242 --> 01:11:25,118
Hey, man.
We working those legs all week now.
1134
01:11:25,202 --> 01:11:27,704
No, no, no. Come on, dawg.
You better not, Ray.
1135
01:11:27,788 --> 01:11:30,624
Listen up, now. We got a party
at the Bowl, I'll meet you there.
1136
01:11:30,707 --> 01:11:33,627
We head hunt! Over mug three!
Over mug three!
1137
01:11:33,710 --> 01:11:35,504
- Ready? Break!
- Let's go, man!
1138
01:11:35,587 --> 01:11:36,797
Let's go! Light it up!
1139
01:11:38,507 --> 01:11:39,967
Let's get it, baby!
1140
01:11:44,096 --> 01:11:45,597
Motion! Motion!
1141
01:11:45,681 --> 01:11:47,224
Slide over! Slide over!
1142
01:11:55,232 --> 01:11:56,275
Let's go, Ray!
1143
01:11:57,484 --> 01:11:58,694
Bring it back! Go, go!
1144
01:11:58,777 --> 01:12:00,195
2 Go, go, go!
1145
01:12:01,947 --> 01:12:04,908
That's how you make a play!
Let's go, baby!
1146
01:12:05,701 --> 01:12:09,162
I never wanna see you lateral like that.
Remember your fumble against Seton Prep?
1147
01:12:09,246 --> 01:12:10,956
-It was raining, Coach.
-It was raining?
1148
01:12:11,039 --> 01:12:13,375
That's a lot of excuses.
What are you? Hurricane Ray?
1149
01:12:13,458 --> 01:12:15,169
Thank you, though. Let's go.
1150
01:12:27,306 --> 01:12:28,682
Wow, you must be Fay.
1151
01:12:29,683 --> 01:12:31,518
You must be straight from heaven.
1152
01:12:32,352 --> 01:12:33,395
Fay!
1153
01:12:35,606 --> 01:12:38,609
Hello, Miss Kaycee. Welcome.
Right this way, please.
1154
01:12:39,026 --> 01:12:40,027
Thank you.
1155
01:12:49,369 --> 01:12:50,537
Wow.
1156
01:12:54,333 --> 01:12:55,584
I got that.
1157
01:12:56,960 --> 01:12:58,253
Thank you, sir.
1158
01:12:58,879 --> 01:13:01,173
-Just call me Fay.
-Okay. Fay.
1159
01:13:04,301 --> 01:13:05,385
Yeah. That's...
1160
01:13:05,969 --> 01:13:07,888
Yeah. That's good.
1161
01:13:09,681 --> 01:13:11,225
Dinner coming up.
1162
01:13:17,564 --> 01:13:18,732
This is fancy.
1163
01:13:26,740 --> 01:13:29,034
We have to be sound with our checks.
1164
01:13:29,576 --> 01:13:32,454
Especially in big "third down" situations.
1165
01:13:32,538 --> 01:13:35,249
And when we run our nickel
against their spread,
1166
01:13:35,332 --> 01:13:37,835
what are we looking for? Ray?
1167
01:13:37,918 --> 01:13:40,796
They like the curl out combo
to free up the backside post.
1168
01:13:40,879 --> 01:13:42,214
That's exactly right!
1169
01:13:42,297 --> 01:13:44,883
They wanna bait you in.
So, what are you gonna do here?
1170
01:13:44,967 --> 01:13:47,219
Disguise, cover five,
check cloud in the boundaries.
1171
01:13:47,302 --> 01:13:49,930
Take out the screens
and cover three against the deep route.
1172
01:13:50,514 --> 01:13:51,515
I like that.
1173
01:13:52,599 --> 01:13:53,600
Nice job.
1174
01:14:08,448 --> 01:14:10,951
Yeah, boy!
1175
01:14:15,455 --> 01:14:16,498
Hey!
1176
01:14:18,375 --> 01:14:20,085
Man, what's wrong with y'all boys?
1177
01:14:24,173 --> 01:14:25,424
L'il freshman.
1178
01:14:29,678 --> 01:14:31,847
Here we go!
1179
01:14:39,188 --> 01:14:41,398
LBs,
make sure you get a good jam
1180
01:14:41,481 --> 01:14:44,234
on these tight ends
coming off this line of scrimmage.
1181
01:14:44,318 --> 01:14:46,028
Touch 'em up. Let 'em know you're there.
1182
01:14:46,111 --> 01:14:48,280
Boss 'em. No free releases.
1183
01:14:48,363 --> 01:14:49,364
And all you safeties,
1184
01:14:49,448 --> 01:14:51,533
I don't want you
taking peeks from the back field.
1185
01:14:51,617 --> 01:14:53,660
Now, you guys get eyes on 'em early.
1186
01:14:53,744 --> 01:14:55,162
These guys can run and catch.
1187
01:14:55,245 --> 01:14:56,496
It's gonna be a run.
1188
01:14:58,248 --> 01:15:00,042
I'm sorry, what did you say, son?
1189
01:15:00,417 --> 01:15:02,419
Sorry, Coach.
I'll take him to the locker room.
1190
01:15:02,920 --> 01:15:05,047
Look, I'm just saying.
1191
01:15:05,130 --> 01:15:07,466
23 tugs on his jersey every time he runs.
1192
01:15:07,549 --> 01:15:08,675
Look at the tapes.
1193
01:15:10,886 --> 01:15:11,887
Run it back.
1194
01:15:18,936 --> 01:15:19,937
Yeah.
1195
01:15:23,649 --> 01:15:24,816
Run another one.
1196
01:15:30,822 --> 01:15:32,074
Yeah.
1197
01:15:34,326 --> 01:15:36,828
- There it is.
- Superstitions die hard, right?
1198
01:15:37,871 --> 01:15:39,873
Yeah, we could roll a safety in the box.
1199
01:15:39,957 --> 01:15:41,416
Yeah, we'll be all over that.
1200
01:15:41,500 --> 01:15:43,460
-Nice catch, kid.
-I know.
1201
01:15:44,127 --> 01:15:46,880
Look like somebody
gunning for your job, Coach.
1202
01:15:53,720 --> 01:15:55,806
We ready
1203
01:15:57,558 --> 01:15:59,643
We ready
1204
01:16:01,395 --> 01:16:03,647
We ready
1205
01:16:05,148 --> 01:16:07,693
For y'all
1206
01:16:09,528 --> 01:16:11,864
We ready
1207
01:16:12,948 --> 01:16:15,534
We ready
1208
01:16:15,617 --> 01:16:16,910
Say what, say what?
1209
01:16:16,994 --> 01:16:19,413
We ready
1210
01:16:20,330 --> 01:16:23,292
For y'all
1211
01:16:24,042 --> 01:16:25,961
We ready
1212
01:16:26,044 --> 01:16:27,087
What, what?
1213
01:16:27,171 --> 01:16:29,006
We ready
1214
01:16:29,089 --> 01:16:30,174
Say what?
1215
01:16:30,257 --> 01:16:32,259
We ready
1216
01:16:32,342 --> 01:16:33,343
Say what?
1217
01:16:33,427 --> 01:16:35,929
For y'all
1218
01:16:36,722 --> 01:16:38,599
We ready
1219
01:16:39,808 --> 01:16:41,894
We ready
1220
01:16:42,853 --> 01:16:45,105
We ready
1221
01:16:46,106 --> 01:16:48,025
For y'all
1222
01:16:50,068 --> 01:16:51,778
We ready
1223
01:16:52,863 --> 01:16:54,865
We ready
1224
01:16:55,782 --> 01:16:57,492
We ready
1225
01:16:59,119 --> 01:17:01,121
For y'all
1226
01:17:06,126 --> 01:17:09,880
This isn't the game
for Clemson to take lightly,
1227
01:17:09,963 --> 01:17:11,131
as a loss to FAU
1228
01:17:11,215 --> 01:17:14,468
would dash any hopes
for a national championship run.
1229
01:17:14,551 --> 01:17:17,137
...S-O-N!
1230
01:17:18,013 --> 01:17:21,350
Let's go!
Let's go! Game time, baby.
1231
01:17:22,601 --> 01:17:24,186
Go, Tigers!
1232
01:17:28,106 --> 01:17:29,233
Y'all ready?
1233
01:17:30,317 --> 01:17:31,902
Yeah!
1234
01:17:31,985 --> 01:17:34,446
Let's go, boys! Here we go, baby!
1235
01:17:48,836 --> 01:17:50,712
Go, go, go! Yeah!
1236
01:17:51,255 --> 01:17:53,632
Get it out, y'all! Get it out.
1237
01:17:53,715 --> 01:17:55,050
Let's go, Ray!
1238
01:17:57,386 --> 01:18:00,556
Great tackle by Morrow
and Ray Ray McElrathbey.
1239
01:18:00,639 --> 01:18:03,433
Brought down on the FAU 11-yard line.
1240
01:18:03,809 --> 01:18:05,894
All right, Ray! There you go!
1241
01:18:06,645 --> 01:18:09,314
- Good job, Ray Ray!
- For those just tuning in,
1242
01:18:09,398 --> 01:18:12,818
we're locked in a battle
with Clemson leading FAU 3-0.
1243
01:18:18,282 --> 01:18:19,283
Let's go, man!
1244
01:18:19,366 --> 01:18:21,493
Second down
in the Clemson 33-yard line.
1245
01:18:21,577 --> 01:18:24,079
FAU hoping to capitalize
on a big drive here,
1246
01:18:24,162 --> 01:18:25,163
now in Tiger territory.
1247
01:18:28,750 --> 01:18:31,920
A big hit by team captain
and vocal leader, Ron Keller,
1248
01:18:32,004 --> 01:18:35,007
for no gain on the play
and the clock's still running.
1249
01:18:35,924 --> 01:18:37,467
Where's Ray? Come here, son.
1250
01:18:37,551 --> 01:18:39,845
You ready to play?
We got base nickel covering five.
1251
01:18:39,970 --> 01:18:41,054
All right? Let's go.
1252
01:18:41,180 --> 01:18:43,390
Brings up
a huge third and seven for the Owls,
1253
01:18:43,473 --> 01:18:45,184
hoping to get in scoring position.
1254
01:18:45,267 --> 01:18:47,519
The ball on the Clemson 33.
1255
01:18:47,603 --> 01:18:49,313
All right,
it's time to lock in, boys.
1256
01:18:49,396 --> 01:18:52,065
Get off the field! We got Falcon.
Three, red, dog.
1257
01:18:52,149 --> 01:18:54,234
Falcon, three, red, dog. Ready?
1258
01:18:56,153 --> 01:18:59,615
Close left! Eight-eight, Ray!
He's right here.
1259
01:19:01,200 --> 01:19:03,076
Let's go! Come on!
1260
01:19:07,497 --> 01:19:09,333
- Move!
- Right here!
1261
01:19:09,416 --> 01:19:10,876
Tight, tight, tight!
1262
01:19:21,512 --> 01:19:24,306
Check Fahmarr! Check Fahmarr!
1263
01:19:24,389 --> 01:19:25,516
Check Fahmarr!
1264
01:19:26,975 --> 01:19:29,144
Ay, check Fahmarr! Fahmarr!
1265
01:19:32,397 --> 01:19:33,857
Blue eighty!
1266
01:19:38,403 --> 01:19:43,116
McElrathbey stops 23
for a six-yard loss, fourth down for FAU.
1267
01:19:44,326 --> 01:19:47,079
Whoo! There we go, Ray!
Get 'em off my field!
1268
01:19:47,162 --> 01:19:49,373
That's how we do it, Ray!
Come on! Come on!
1269
01:19:49,456 --> 01:19:51,041
FAU is gonna have to punt,
1270
01:19:51,124 --> 01:19:53,627
giving the ball back
to the dangerous Clemson offense.
1271
01:19:53,710 --> 01:19:55,921
That's how you do it!
1272
01:19:56,004 --> 01:19:58,090
You understand me?
That's how you come down here.
1273
01:19:58,173 --> 01:19:59,174
Where's Keller?
1274
01:19:59,591 --> 01:20:03,011
Congratulations. You just did your job!
You keep doing that!
1275
01:20:18,777 --> 01:20:21,655
- Let's go, Fay.
- Don't know why I gotta do this.
1276
01:20:27,703 --> 01:20:29,454
Aw, you looking handsome, Fay.
1277
01:20:30,163 --> 01:20:31,290
You put on deodorant?
1278
01:20:31,373 --> 01:20:33,959
I'm 11, Einstein. I don't need deodorant.
1279
01:20:34,501 --> 01:20:37,171
'Sides, I don't plan to sweat
'cause I ain't dancing.
1280
01:20:37,963 --> 01:20:39,339
You can dance, right?
1281
01:20:40,257 --> 01:20:42,009
Does Beyoncé know how to sing?
1282
01:20:46,430 --> 01:20:47,556
You can't dance?
1283
01:20:50,642 --> 01:20:53,645
Hey, you know what? That's fine, Fay.
1284
01:20:54,479 --> 01:20:56,315
I will give you a crash course.
1285
01:20:58,901 --> 01:20:59,902
Yeah.
1286
01:21:09,912 --> 01:21:11,663
Making her do all the work.
1287
01:21:12,080 --> 01:21:13,707
You making her do all the work.
1288
01:21:21,173 --> 01:21:22,424
-Me?
-Yes, you.
1289
01:21:23,842 --> 01:21:25,260
-Not him.
-Back up, back up.
1290
01:21:25,344 --> 01:21:27,054
-You back up.
-Perfect.
1291
01:21:27,137 --> 01:21:28,889
And now just like that.
1292
01:21:30,349 --> 01:21:31,725
You out your mind?
1293
01:21:31,808 --> 01:21:34,770
Look, if you have the most awkward dance
of your life now,
1294
01:21:34,853 --> 01:21:36,855
school dance will be a walk in the park.
1295
01:21:39,107 --> 01:21:41,318
So, Ray will play Shannon.
1296
01:21:41,401 --> 01:21:43,779
Now, Fay, put your hand on her back.
1297
01:21:45,781 --> 01:21:46,990
Slow your roll.
1298
01:21:54,122 --> 01:21:57,000
Okay. Now, sway to the music.
1299
01:21:59,419 --> 01:22:00,712
There you go.
1300
01:22:01,588 --> 01:22:04,758
Now, see, the key
is to make her forget that she's dancing.
1301
01:22:05,801 --> 01:22:07,719
I'm not a magician.
1302
01:22:07,803 --> 01:22:11,640
Okay, keep the jokes to a minimum.
It makes you look more nervous.
1303
01:22:11,723 --> 01:22:16,061
And it is equally as important for her
to show you that she's interested as well.
1304
01:22:16,603 --> 01:22:18,438
-I'm interested.
-I know.
1305
01:22:20,065 --> 01:22:24,486
And if things go well, she may
even rest her head on your shoulder.
1306
01:22:30,868 --> 01:22:32,870
What's the point if we're barely moving?
1307
01:22:33,662 --> 01:22:35,497
She won't do it 'cause she's tired.
1308
01:22:37,416 --> 01:22:38,417
Yeah, yeah.
1309
01:22:39,334 --> 01:22:42,880
Yeah... yeah, ha
1310
01:22:42,963 --> 01:22:45,257
That's the way
1311
01:22:45,966 --> 01:22:47,384
Of the world
1312
01:22:47,467 --> 01:22:48,844
Of the world
1313
01:22:48,927 --> 01:22:50,012
Plant your flower
1314
01:22:50,095 --> 01:22:51,180
Gonna plant your flower
1315
01:22:51,263 --> 01:22:54,683
And you grow a pearl
1316
01:22:54,766 --> 01:22:56,476
Child is born
1317
01:23:11,158 --> 01:23:13,535
What's up, Shannon? Wanna dance?
1318
01:23:14,620 --> 01:23:15,621
Sure.
1319
01:23:16,288 --> 01:23:18,290
I hope
1320
01:23:19,291 --> 01:23:22,044
Life treats you kind
1321
01:23:23,420 --> 01:23:25,464
And I hope
1322
01:23:25,547 --> 01:23:30,594
You have all you've dreamed of
1323
01:23:30,677 --> 01:23:36,600
And I'm wishing you joy and happiness
1324
01:23:37,518 --> 01:23:39,353
But above all this
1325
01:23:39,436 --> 01:23:45,275
I wish you love
1326
01:23:49,404 --> 01:23:54,826
And I...
1327
01:23:54,910 --> 01:23:58,997
Will always love you
1328
01:23:59,957 --> 01:24:01,416
That was a good call.
1329
01:24:02,167 --> 01:24:03,627
I love TD's.
1330
01:24:04,378 --> 01:24:06,171
Did Fay make it home safely?
1331
01:24:06,672 --> 01:24:08,882
Yeah, the guys took him home.
1332
01:24:11,635 --> 01:24:13,387
What?
1333
01:24:14,054 --> 01:24:17,641
Look at Ray. Embracing the village.
1334
01:24:17,724 --> 01:24:19,268
No, I'm not.
1335
01:24:19,351 --> 01:24:23,105
It's not a bad thing.
Everyone's family here.
1336
01:24:24,648 --> 01:24:27,568
Yeah, you and everyone else
keeps saying that.
1337
01:24:27,651 --> 01:24:29,945
But it's one thing to get outta my shell.
1338
01:24:30,028 --> 01:24:32,573
But getting handouts is another story.
1339
01:24:32,656 --> 01:24:35,033
I'm not a charity case.
1340
01:24:35,117 --> 01:24:36,618
I don't need anyone's pity.
1341
01:24:36,702 --> 01:24:39,621
Okay, you don't have to ask for anything.
1342
01:24:40,789 --> 01:24:43,166
But you could inspire.
1343
01:24:43,834 --> 01:24:45,002
How?
1344
01:24:45,794 --> 01:24:49,840
Let me tell your story.
It could be perfect.
1345
01:24:49,923 --> 01:24:54,303
Coming off the game you had last week,
going into the Bowden Bowl.
1346
01:24:54,386 --> 01:24:56,180
A family rivalry
1347
01:24:57,181 --> 01:25:00,684
and a student athlete
sacrificing for their family.
1348
01:25:00,767 --> 01:25:03,520
Wow, so was this a date
or a business meeting?
1349
01:25:03,604 --> 01:25:07,399
Either way, you got to spend time
with me, so why should you care?
1350
01:25:09,484 --> 01:25:12,696
Think about it. No pressure.
1351
01:25:13,822 --> 01:25:15,032
Come on.
1352
01:26:12,714 --> 01:26:14,007
How was the date?
1353
01:26:17,803 --> 01:26:19,805
Good. And yours?
1354
01:26:20,973 --> 01:26:22,432
She loves me.
1355
01:26:41,827 --> 01:26:46,832
Just the two of us
1356
01:26:48,876 --> 01:26:50,586
Just the two of us
1357
01:26:52,087 --> 01:26:56,383
Just the two of us
1358
01:26:56,967 --> 01:27:00,929
"Ray McElrathbey,
affectionately known as Ray Ray.
1359
01:27:01,638 --> 01:27:05,350
"Sacrifices sleep, social life,
1360
01:27:05,434 --> 01:27:08,103
"and any semblance
of a normal college experience
1361
01:27:08,187 --> 01:27:09,688
"to care for his younger brother.
1362
01:27:09,771 --> 01:27:13,275
"He exemplifies the true spirit
of Clemson University."
1363
01:27:17,279 --> 01:27:19,114
What about me? I sacrificed sleep.
1364
01:27:19,656 --> 01:27:20,949
I better be in here.
1365
01:27:21,867 --> 01:27:25,078
Daniel Morelli.
Everybody's favorite Italian.
1366
01:27:26,246 --> 01:27:27,664
Fathers, on your marks!
1367
01:27:30,751 --> 01:27:32,503
Get set...
1368
01:27:32,586 --> 01:27:33,962
Just the two of us
1369
01:27:34,630 --> 01:27:36,965
We can make it if we try
1370
01:27:37,049 --> 01:27:39,468
Just me, just me and you
1371
01:27:39,551 --> 01:27:40,594
Go!
1372
01:27:40,677 --> 01:27:42,721
All right, all right.
Guys, we got it.
1373
01:27:43,305 --> 01:27:44,681
So, Fay, what do we got?
1374
01:27:44,765 --> 01:27:46,975
We gonna start off
with this one right here.
1375
01:27:47,059 --> 01:27:48,060
Yeah, four fourths.
1376
01:27:48,143 --> 01:27:50,354
-In its simplest form though.
-One whole.
1377
01:27:50,437 --> 01:27:51,730
- Beautiful!
- My man!
1378
01:27:51,813 --> 01:27:53,857
Just the two of us
1379
01:27:54,816 --> 01:27:57,319
We can make it if we try
1380
01:27:57,402 --> 01:27:59,446
Just me and you
1381
01:27:59,530 --> 01:28:01,073
Nope. Nope.
1382
01:28:01,156 --> 01:28:02,699
-I won.
-Ooh! I won.
1383
01:28:02,783 --> 01:28:04,576
-What are you talking about?
-Thank you.
1384
01:28:04,660 --> 01:28:05,786
Here you go.
1385
01:28:05,869 --> 01:28:07,204
I actually didn't order this...
1386
01:28:07,287 --> 01:28:10,123
No, baby. We got this.
You just keep making us proud.
1387
01:28:11,625 --> 01:28:13,335
-Thank you.
-Thank you.
1388
01:28:15,212 --> 01:28:17,005
Hey, guys! I'm Samantha.
1389
01:28:17,089 --> 01:28:19,258
I'm Coach Simmons' wife. Hi!
1390
01:28:19,341 --> 01:28:21,426
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
1391
01:28:21,510 --> 01:28:23,929
If it's okay,
I'd love to help get Fay to school.
1392
01:28:24,012 --> 01:28:25,347
Yes, God!
1393
01:28:27,182 --> 01:28:28,600
What do you say?
1394
01:28:30,602 --> 01:28:32,855
-Go ahead.
-All right, man. Thank you.
1395
01:28:32,938 --> 01:28:34,815
- Thanks, Ray.
- What's up, y'all?
1396
01:28:35,399 --> 01:28:37,150
Just me and you
1397
01:28:37,234 --> 01:28:39,570
I'm always here for you
1398
01:28:39,653 --> 01:28:41,738
Look over your shoulder, I'll be there
1399
01:28:42,698 --> 01:28:45,450
How 'bout that filing
cabinet there? We can do it.
1400
01:28:45,534 --> 01:28:48,704
Thank you. God bless you.
We're doing the Lord's work today!
1401
01:28:48,787 --> 01:28:51,290
- Let's go!
- Excuse me.
1402
01:28:51,832 --> 01:28:53,500
Come on, everybody!
1403
01:28:53,584 --> 01:28:55,502
Thank you so much. Come on!
1404
01:28:55,586 --> 01:28:57,504
God gave you strong backs for a reason!
1405
01:28:57,588 --> 01:28:58,714
How you doing, Ray?
1406
01:28:58,797 --> 01:29:00,132
Let's get this right here.
1407
01:29:03,135 --> 01:29:04,344
There they go.
1408
01:29:06,346 --> 01:29:08,473
Somebody is gonna be an athlete
like his brother.
1409
01:29:08,557 --> 01:29:10,893
-Watch him be the fastest.
-He will be. You're right.
1410
01:29:10,976 --> 01:29:12,811
A friendly competition
never hurt anything.
1411
01:29:12,895 --> 01:29:15,355
-Yeah. Yeah, he have a lot of energy.
-He sure does.
1412
01:29:15,439 --> 01:29:16,940
You know, all three. My gosh.
1413
01:29:17,024 --> 01:29:19,568
Should've seen him
in the dorm room. Man!
1414
01:29:21,653 --> 01:29:24,865
It's Ray and Fay.
Say what you gotta say. Beep.
1415
01:29:24,948 --> 01:29:27,784
I know you know who this is.
1416
01:29:27,868 --> 01:29:29,995
I need you to come down
as soon as you get this.
1417
01:29:31,872 --> 01:29:33,916
Coach. It's me.
1418
01:29:34,374 --> 01:29:35,417
Ray...
1419
01:29:35,876 --> 01:29:39,171
I'm here to determine if you've received
any financial assistance
1420
01:29:39,254 --> 01:29:41,340
outside of your designated school stipend.
1421
01:29:42,007 --> 01:29:43,634
No one's giving me any money.
1422
01:29:44,426 --> 01:29:45,928
Okay, that's good.
1423
01:29:46,470 --> 01:29:50,057
Have you or your brother received
any rides from coaches and their wives?
1424
01:29:54,520 --> 01:29:55,646
Rides?
1425
01:29:57,523 --> 01:29:59,233
Yes, sometimes.
1426
01:29:59,316 --> 01:30:01,610
And you've been
to coaches' homes for meals?
1427
01:30:01,693 --> 01:30:03,904
Would you like my wife
to give him an itemized bill?
1428
01:30:04,488 --> 01:30:08,116
I'm just doing my job, Coach.
After all, we both work for Clemson.
1429
01:30:08,200 --> 01:30:09,201
Okay.
1430
01:30:10,369 --> 01:30:14,456
I also learned that the church
assisted you with free labor?
1431
01:30:14,540 --> 01:30:18,001
Just moving junk to a dumpster,
but I didn't ask them to.
1432
01:30:18,085 --> 01:30:19,378
Look, I understand.
1433
01:30:20,212 --> 01:30:22,422
But that could be considered
an improper benefit.
1434
01:30:22,506 --> 01:30:23,632
Hold on here a second.
1435
01:30:24,675 --> 01:30:27,427
These are people trying to help him
and his little brother out.
1436
01:30:27,511 --> 01:30:29,805
Now, Fay living with Ray
is not a violation.
1437
01:30:30,681 --> 01:30:32,224
People have visitors all the time.
1438
01:30:32,307 --> 01:30:36,061
Look, it's my job to overreact so that
we don't get blind-sided by infractions.
1439
01:30:36,144 --> 01:30:37,896
It's a thin line with these things.
1440
01:30:37,980 --> 01:30:40,190
And we prefer
to be on the right side of it.
1441
01:30:40,482 --> 01:30:43,777
I appreciate you, Mike.
But your side of the line is crap.
1442
01:30:43,861 --> 01:30:46,655
I wonder if another player
has a sick grandfather
1443
01:30:46,738 --> 01:30:48,615
or a mother who can't pay the bills.
1444
01:30:49,408 --> 01:30:52,786
These rules are in place
so that schools recruit players
1445
01:30:53,745 --> 01:30:54,788
instead of buying them.
1446
01:30:55,455 --> 01:30:57,374
Look, I'm not thrilled with this.
1447
01:30:57,791 --> 01:31:01,837
But legally, if we're not careful,
this could be an issue.
1448
01:31:01,920 --> 01:31:04,214
We heard you the first time, Mike.
Get to the point.
1449
01:31:07,176 --> 01:31:08,177
Ray,
1450
01:31:09,136 --> 01:31:11,388
if you wanna keep playing college ball,
1451
01:31:12,639 --> 01:31:14,141
something's got to give.
1452
01:31:16,685 --> 01:31:17,811
I'm sorry.
1453
01:31:29,615 --> 01:31:30,991
I can't send him back.
1454
01:31:32,701 --> 01:31:34,411
They'll stick him in a group home.
1455
01:31:35,120 --> 01:31:36,747
Coach, y'all got my back, right?
1456
01:31:36,830 --> 01:31:40,250
I have everybody in this building's back.
But it's a fine line, Ray.
1457
01:31:42,252 --> 01:31:44,796
The longer Fay is here,
the bigger risk you run
1458
01:31:45,339 --> 01:31:47,966
of slipping up with some violation
we don't even see coming.
1459
01:31:49,092 --> 01:31:52,346
We're talking fines, lost scholarships,
1460
01:31:53,555 --> 01:31:56,725
-forfeiting wins.
-Can't they make an exception?
1461
01:31:57,267 --> 01:32:00,604
I just want a waiver
that says I can get a little help.
1462
01:32:00,687 --> 01:32:04,942
No. You're asking the NCAA
to reverse themselves,
1463
01:32:05,025 --> 01:32:06,360
and before a game at that.
1464
01:32:06,443 --> 01:32:09,363
I'm not asking them to reverse anything.
1465
01:32:09,446 --> 01:32:11,448
Just consider my circumstances.
1466
01:32:11,532 --> 01:32:15,035
Ray, I'm considering your circumstances.
But this right here is a Hail Mary.
1467
01:32:15,118 --> 01:32:16,787
I don't think we're gonna win this one.
1468
01:32:16,870 --> 01:32:20,374
They're asking me to choose
between football and my brother!
1469
01:32:24,127 --> 01:32:26,171
But clearly, y'all already chose.
1470
01:32:33,887 --> 01:32:34,930
Ray!
1471
01:32:36,098 --> 01:32:39,601
Ray, you will not disrespect us like that
while I am your coach.
1472
01:32:39,685 --> 01:32:40,853
You understand that?
1473
01:32:41,728 --> 01:32:43,814
We put our jobs on the line for you also.
1474
01:32:43,897 --> 01:32:45,482
This just got bigger than us.
1475
01:32:46,149 --> 01:32:48,235
-Okay? So, I get it.
-You don't get it.
1476
01:32:48,318 --> 01:32:51,154
You're helping another Black kid in need
so you can sleep better.
1477
01:32:51,238 --> 01:32:52,865
Stop fronting like you care.
1478
01:32:55,284 --> 01:32:56,827
Let me tell you something, son.
1479
01:32:57,619 --> 01:33:00,831
I grew up in $8-a-night motels
with my mother till we got evicted.
1480
01:33:00,914 --> 01:33:05,002
So, when I played college ball,
she slept on a cot in my room.
1481
01:33:05,085 --> 01:33:06,503
Does that sound familiar to you?
1482
01:33:08,046 --> 01:33:10,924
So, maybe I do know
a little bit of what you're going through.
1483
01:33:11,008 --> 01:33:13,760
And you cannot help
your brother or your mother
1484
01:33:13,844 --> 01:33:16,305
if you get thrown outta here
for violations.
1485
01:33:17,181 --> 01:33:18,724
I can't let him down.
1486
01:33:21,268 --> 01:33:22,644
I know, son.
1487
01:33:22,728 --> 01:33:25,647
And you have done more for that kid
than you can ever imagine.
1488
01:33:27,232 --> 01:33:30,194
It ain't fair. But it's reality.
1489
01:33:33,572 --> 01:33:36,658
Well, I'm not
accepting that reality again, Coach.
1490
01:33:36,742 --> 01:33:39,203
I'm tired of that excuse
hanging over my life.
1491
01:33:39,286 --> 01:33:41,788
So if you and everyone else
is done fighting with me,
1492
01:33:41,872 --> 01:33:43,790
I'll fight by myself.
1493
01:33:44,917 --> 01:33:46,126
Used to it.
1494
01:33:51,215 --> 01:33:54,384
Thank you. And speaking of which,
you look hungry.
1495
01:33:54,468 --> 01:33:55,969
Eat you some of this.
1496
01:33:56,512 --> 01:33:58,180
This is caramel, so I like it.
1497
01:33:58,263 --> 01:33:59,848
I'm hungry, too.
Can I get a piece?
1498
01:33:59,932 --> 01:34:02,392
Hey, Fahmarr. Where'd you get that?
1499
01:34:02,476 --> 01:34:03,644
Solo gave it to me.
1500
01:34:06,730 --> 01:34:09,149
Yo! It's literally just a candy bar.
1501
01:34:09,233 --> 01:34:11,443
It's food paid for by the school.
1502
01:34:11,527 --> 01:34:13,612
In a few days,
I'm gonna be asking the NCAA
1503
01:34:13,695 --> 01:34:15,405
to bend the rules so I can keep you here.
1504
01:34:15,489 --> 01:34:17,824
-You think this helps?
-My fault, man.
1505
01:34:19,284 --> 01:34:20,285
I'm sorry.
1506
01:34:21,161 --> 01:34:22,162
Ray?
1507
01:34:22,663 --> 01:34:24,915
You didn't call.
I wanted to see how you guys were.
1508
01:34:24,998 --> 01:34:25,999
We're fine.
1509
01:34:29,711 --> 01:34:31,672
But I drove.
I could take you home.
1510
01:34:31,755 --> 01:34:34,716
Your dad's alumni. He paid for that car.
1511
01:34:34,800 --> 01:34:37,803
No rides, no food, no help. So, stop.
1512
01:34:37,886 --> 01:34:39,513
Everybody, stop.
1513
01:34:39,596 --> 01:34:42,391
We can take care of ourselves
by ourselves.
1514
01:34:44,059 --> 01:34:45,644
Hope that article was worth it.
1515
01:34:46,603 --> 01:34:47,896
Let's go, Fay.
1516
01:34:47,980 --> 01:34:50,065
- Yo, I'm sorry.
- Sorry, man.
1517
01:34:50,524 --> 01:34:51,984
I'll catch you, little bro.
1518
01:34:52,067 --> 01:34:53,402
Goodbye, bro.
1519
01:34:54,278 --> 01:34:56,113
- Bye, nephew.
- Fahmarr!
1520
01:34:56,196 --> 01:34:57,197
Okay!
1521
01:34:57,906 --> 01:34:59,074
Stop yelling at me!
1522
01:35:00,951 --> 01:35:02,786
Why are you so mad, man?
1523
01:35:03,662 --> 01:35:04,830
You need to chill, bro.
1524
01:35:21,889 --> 01:35:22,890
Fay!
1525
01:35:23,974 --> 01:35:26,643
I don't think I should get in.
Thank you, though.
1526
01:35:26,727 --> 01:35:27,853
Sorry, buddy.
1527
01:35:41,533 --> 01:35:43,118
From students, alumni and professors,
1528
01:35:43,202 --> 01:35:45,120
voicing their support
for Ray and his brother.
1529
01:35:45,204 --> 01:35:46,830
We don't like this situation, either.
1530
01:35:48,332 --> 01:35:49,666
But between us, Coach,
1531
01:35:50,375 --> 01:35:53,253
there's no way he's getting that waiver
passed this week.
1532
01:35:54,171 --> 01:35:55,964
At least you know where you stand on this.
1533
01:35:56,048 --> 01:35:58,926
Look, I didn't ask Ray McElrathbey
to take his brother in.
1534
01:35:59,009 --> 01:36:00,093
No, you didn't.
1535
01:36:00,177 --> 01:36:02,513
You're asking him to give him up
or give up his future.
1536
01:36:02,596 --> 01:36:07,059
If we have any more perceived violations,
they could sanction the entire program.
1537
01:36:07,935 --> 01:36:09,436
And if I'm being candid,
1538
01:36:10,354 --> 01:36:12,481
that's too much to risk for one player.
1539
01:36:12,564 --> 01:36:14,441
That's where you and me differ, Mike.
1540
01:36:14,525 --> 01:36:17,277
'Cause he's not just one player to me.
He's part of a family.
1541
01:36:17,361 --> 01:36:19,029
I'll take that risk any day of the week.
1542
01:36:20,405 --> 01:36:21,532
Enjoy your reading.
1543
01:36:36,088 --> 01:36:39,216
Fahmarr?
You want the rest of these noodles
1544
01:36:40,342 --> 01:36:41,718
'fore I throw 'em away?
1545
01:36:47,140 --> 01:36:48,267
Fahmarr?
1546
01:37:06,326 --> 01:37:08,078
"You belong at Clemson."
1547
01:37:08,829 --> 01:37:09,830
Fay?
1548
01:37:15,002 --> 01:37:16,086
Thanks, bro.
1549
01:37:20,382 --> 01:37:23,552
Solomon and Tobin said
that he hasn't been to the bus stop.
1550
01:37:24,136 --> 01:37:26,388
Man, man.
1551
01:37:26,471 --> 01:37:29,641
Well, the rest of your team
has the campus covered.
1552
01:37:29,725 --> 01:37:31,935
And the cops
are checking the train station.
1553
01:37:32,603 --> 01:37:33,687
Fahmarr!
1554
01:37:34,229 --> 01:37:36,148
Yo, Fay, where are you at, dawg?
1555
01:37:37,191 --> 01:37:39,193
Ray Ray's kid, man, come out!
1556
01:37:42,154 --> 01:37:43,405
Kaycee...
1557
01:37:44,990 --> 01:37:47,242
-Thank you.
-Yeah, for what?
1558
01:37:48,660 --> 01:37:50,537
Just for always being here for me.
1559
01:37:53,123 --> 01:37:55,083
Even when I tried to push you away.
1560
01:37:56,418 --> 01:37:58,086
You didn't deserve that.
1561
01:38:00,464 --> 01:38:01,882
It's okay.
1562
01:38:03,217 --> 01:38:04,343
All right?
1563
01:38:05,344 --> 01:38:06,720
I'm sorry, too.
1564
01:38:09,848 --> 01:38:10,933
Hello, Pastor?
1565
01:38:12,392 --> 01:38:15,229
Yes, yes, yes. I'm not far at all.
1566
01:38:18,106 --> 01:38:19,107
We found him.
1567
01:38:19,191 --> 01:38:20,192
- God.
- He's not far.
1568
01:38:20,317 --> 01:38:21,777
-Just straight down the road.
-Okay.
1569
01:38:38,544 --> 01:38:39,545
Where is he?
1570
01:38:39,628 --> 01:38:42,631
I was walking out of the diner
and I saw him hitchhiking.
1571
01:39:00,858 --> 01:39:03,694
I'm not trying to be the reason
you gotta leave Clemson.
1572
01:39:04,945 --> 01:39:06,363
When you were a kid,
1573
01:39:06,864 --> 01:39:08,907
I said that I'd always be there for you.
1574
01:39:09,616 --> 01:39:11,493
That's one promise I'll never break.
1575
01:39:12,369 --> 01:39:14,955
Whatever happens, we'll be okay, Fay.
1576
01:39:15,831 --> 01:39:18,333
You and me. We'll be okay.
1577
01:39:34,975 --> 01:39:35,976
Let's go.
1578
01:39:43,358 --> 01:39:45,694
Ray Ray, you know
I'm with you till the end,
1579
01:39:45,777 --> 01:39:47,696
but swinging at the NCAA?
1580
01:39:48,989 --> 01:39:52,492
Hey, whatever they decide is final.
And our coaches can't protect you.
1581
01:39:53,994 --> 01:39:57,581
Tell Fay I'm pulling an all-nighter
at the complex.
1582
01:39:58,373 --> 01:40:01,543
Make sure he does his homework. Please.
1583
01:40:03,795 --> 01:40:05,672
I don't understand. Relinquishment?
1584
01:40:06,340 --> 01:40:08,425
It means that you'd irrevocably terminate
1585
01:40:08,509 --> 01:40:10,928
all parental and custodial rights
from Fahmarr.
1586
01:40:11,011 --> 01:40:12,095
And transfer them to Ray.
1587
01:40:12,179 --> 01:40:14,515
-I can't do that.
-Ma, you have to.
1588
01:40:14,890 --> 01:40:16,308
I'm getting better, Ray.
1589
01:40:16,391 --> 01:40:19,102
I go to group. I work with counselors now.
1590
01:40:19,186 --> 01:40:20,687
You said yourself.
1591
01:40:21,313 --> 01:40:23,190
You don't know
how long your rehab will take.
1592
01:40:23,273 --> 01:40:25,692
It's just a couple of months.
I'll be stable again.
1593
01:40:25,776 --> 01:40:27,277
Fay needs someone right now.
1594
01:40:28,070 --> 01:40:30,906
Not in a couple of months.
Fay needs stability right now
1595
01:40:30,989 --> 01:40:32,533
and no one can give him that but me.
1596
01:40:32,616 --> 01:40:35,410
Things will be different this time.
Son, I promise.
1597
01:40:36,286 --> 01:40:37,287
Mom...
1598
01:40:39,206 --> 01:40:43,210
We've done this too many times,
but the reality is, you're sick.
1599
01:40:46,213 --> 01:40:48,048
And I pray every night
1600
01:40:48,131 --> 01:40:50,717
that the day you leave rehab,
you'll never go back,
1601
01:40:52,010 --> 01:40:55,347
but I can't keep risking Fay's life
like this anymore.
1602
01:40:55,430 --> 01:40:57,307
It's not fair to him or me.
1603
01:41:07,693 --> 01:41:09,611
You'll always be his mother,
1604
01:41:10,571 --> 01:41:12,823
always be our mother, but...
1605
01:41:15,534 --> 01:41:19,371
You asked me to promise
that I'll always be there for him.
1606
01:41:20,873 --> 01:41:22,541
Now I'm asking you to be there for me.
1607
01:41:27,504 --> 01:41:29,131
Sign the paper, Mom.
1608
01:41:32,634 --> 01:41:33,886
Sign the paper, Mom.
1609
01:41:50,110 --> 01:41:51,486
Where do I sign?
1610
01:42:25,437 --> 01:42:26,897
I'll leave you two alone.
1611
01:42:44,748 --> 01:42:46,708
You must be so mad at me.
1612
01:42:48,877 --> 01:42:50,170
Can I have a hug?
1613
01:42:55,300 --> 01:42:56,510
Yeah.
1614
01:43:12,568 --> 01:43:14,903
I'm so sorry I put you through all this.
1615
01:43:17,990 --> 01:43:19,783
I'mma be all right.
1616
01:43:20,576 --> 01:43:23,871
I promise you, I'mma be all right.
1617
01:43:50,189 --> 01:43:51,190
Coach.
1618
01:43:52,065 --> 01:43:53,066
Hey.
1619
01:43:53,859 --> 01:43:55,319
Come in. Come in.
1620
01:44:02,826 --> 01:44:04,745
Sorry about that, Coach.
1621
01:44:05,704 --> 01:44:07,039
Sorry about that.
1622
01:44:07,122 --> 01:44:09,041
Have a seat, have a seat, have a seat.
1623
01:44:11,960 --> 01:44:13,921
That's your speech for the hearing?
1624
01:44:14,296 --> 01:44:15,422
Yes, sir.
1625
01:44:17,132 --> 01:44:19,134
Not too sure what to say yet.
1626
01:44:20,719 --> 01:44:23,013
Well, turns out it might not matter much.
1627
01:44:24,306 --> 01:44:26,141
Simmons talked to Mike Ferro.
1628
01:44:27,476 --> 01:44:30,562
It's looking likely they're not gonna
grant your waiver, son.
1629
01:44:32,147 --> 01:44:34,024
I just wanted you to hear it from me.
1630
01:44:34,733 --> 01:44:36,443
I'm still gonna go to the hearing.
1631
01:44:36,944 --> 01:44:39,279
Not giving up until I hear it myself.
1632
01:44:39,363 --> 01:44:42,074
And something tells me
you don't know how to give up.
1633
01:44:44,826 --> 01:44:50,040
You know, press is having a field day
with this game Saturday.
1634
01:44:50,582 --> 01:44:53,752
Bowden Bowl.
Father versus son, all that nonsense.
1635
01:44:54,127 --> 01:44:55,504
The truth is,
1636
01:44:56,922 --> 01:44:58,549
when that game is over,
1637
01:44:59,216 --> 01:45:02,511
I'll meet my father mid-field.
We're gonna hug.
1638
01:45:03,262 --> 01:45:04,972
And we're all gonna go out to eat.
1639
01:45:05,889 --> 01:45:07,057
'Cause we're family.
1640
01:45:08,433 --> 01:45:09,726
That's what matters.
1641
01:45:11,937 --> 01:45:15,315
And I guess sometimes
I even take that privilege for granted.
1642
01:45:22,865 --> 01:45:24,491
Some of the toughest men I know
1643
01:45:24,575 --> 01:45:27,244
could not endure
what you have these past few months.
1644
01:45:29,413 --> 01:45:31,331
You proved a lot of people wrong, Ray.
1645
01:45:32,332 --> 01:45:33,542
Including me.
1646
01:46:03,989 --> 01:46:07,201
I'm Ray McElrathbey.
I have a hearing today.
1647
01:46:08,410 --> 01:46:10,162
Straight down the hall.
1648
01:46:11,622 --> 01:46:12,831
Thank you.
1649
01:46:28,722 --> 01:46:29,723
Petition will begin.
1650
01:46:30,307 --> 01:46:33,018
Mr. McElrathbey,
we have received your petition
1651
01:46:33,101 --> 01:46:34,770
for a waiver of NCAA rules
1652
01:46:34,853 --> 01:46:36,772
regarding assistance for you
and your brother,
1653
01:46:36,855 --> 01:46:38,065
and have reviewed it.
1654
01:46:38,148 --> 01:46:41,777
In addition to the petition,
you are entitled to a statement.
1655
01:46:50,160 --> 01:46:51,161
My...
1656
01:46:57,125 --> 01:46:59,711
My brother and I
had it kinda tough growing up.
1657
01:47:03,590 --> 01:47:05,384
The kinda life that hardens you.
1658
01:47:06,885 --> 01:47:08,804
Makes you think you don't need anyone.
1659
01:47:09,555 --> 01:47:11,640
That you could do everything by yourself.
1660
01:47:13,016 --> 01:47:15,769
I didn't have
a picture-perfect family growing up.
1661
01:47:17,855 --> 01:47:20,065
It was always
just me and my little brother.
1662
01:47:21,525 --> 01:47:22,985
So, when I took Fay in,
1663
01:47:23,861 --> 01:47:25,612
I figured that would stay the same.
1664
01:47:26,947 --> 01:47:31,368
I admit I underestimated
the responsibilities
1665
01:47:31,451 --> 01:47:34,246
of being a student athlete and having Fay.
1666
01:47:34,329 --> 01:47:35,914
But the people in this room
1667
01:47:35,998 --> 01:47:39,084
kept telling me they would help
if I just let them.
1668
01:47:39,168 --> 01:47:41,795
I never wanted to be seen
as a charity case.
1669
01:47:45,841 --> 01:47:47,676
But I realize that wasn't true.
1670
01:47:49,303 --> 01:47:51,013
They saw me as family.
1671
01:47:51,597 --> 01:47:53,891
That's why they're all here
behind me today.
1672
01:47:55,893 --> 01:47:57,186
My coaches,
1673
01:47:59,354 --> 01:48:00,564
my teammates,
1674
01:48:02,274 --> 01:48:03,483
my community,
1675
01:48:05,569 --> 01:48:06,695
people I love.
1676
01:48:11,325 --> 01:48:14,870
Clemson taught me it's okay
to open your heart and accept help.
1677
01:48:18,749 --> 01:48:20,751
Everyone needs a little
every once in a while.
1678
01:48:21,293 --> 01:48:23,545
But believe me, I never meant to do that.
1679
01:48:24,922 --> 01:48:28,592
Because Clemson has given me
the opportunity to change my life.
1680
01:48:28,675 --> 01:48:31,637
And I never intentionally jeopardized
1681
01:48:31,720 --> 01:48:33,263
or hurt my school in any way.
1682
01:48:34,556 --> 01:48:38,936
But now I have to choose
between football and my brother.
1683
01:48:40,812 --> 01:48:42,981
So, before you make your decision,
1684
01:48:44,358 --> 01:48:47,194
I thought you should know
that I have already made mine.
1685
01:48:58,413 --> 01:48:59,790
Waiver or not.
1686
01:49:15,055 --> 01:49:19,101
Let the record reflect that
Mr. McElrathbey has given a court order
1687
01:49:19,184 --> 01:49:22,896
making him the permanent and legal
guardian of his brother, Fahmarr.
1688
01:49:24,898 --> 01:49:26,483
There's no going back for me.
1689
01:49:28,861 --> 01:49:30,237
I'm Fay's brother,
1690
01:49:30,821 --> 01:49:33,615
his father, and anything else
he'll ever need me to be.
1691
01:49:34,658 --> 01:49:36,451
But these men are my brothers, too.
1692
01:49:38,370 --> 01:49:39,580
So, respectfully,
1693
01:49:40,664 --> 01:49:43,584
I ask you not to make me leave one family
1694
01:49:45,544 --> 01:49:47,421
so that I can care for another.
1695
01:49:49,339 --> 01:49:50,424
Thank you.
1696
01:49:51,341 --> 01:49:54,636
The by-laws require a majority vote
to approve a waiver.
1697
01:49:56,305 --> 01:49:58,807
"Nay" to signify no waiver,
"yea" will support a waiver.
1698
01:49:59,933 --> 01:50:01,143
Member Davis?
1699
01:50:01,894 --> 01:50:03,312
A regretful nay.
1700
01:50:04,479 --> 01:50:05,647
Mr. Kolbrenner?
1701
01:50:07,274 --> 01:50:08,275
Yea.
1702
01:50:11,361 --> 01:50:12,654
Mr. Johnson?
1703
01:50:13,822 --> 01:50:15,032
Yea.
1704
01:50:16,533 --> 01:50:17,576
Ms. O'Brien?
1705
01:50:20,662 --> 01:50:22,831
I'm sorry to have to vote nay.
1706
01:50:28,378 --> 01:50:29,379
Well,
1707
01:50:30,589 --> 01:50:32,716
looks like I have the deciding vote.
1708
01:50:35,093 --> 01:50:36,720
But before I cast it,
1709
01:50:37,679 --> 01:50:40,098
let me just say that rarely
1710
01:50:40,182 --> 01:50:43,477
does the board
see such support for a cause,
1711
01:50:44,603 --> 01:50:47,689
and rarely do we have the pleasure
1712
01:50:47,773 --> 01:50:52,194
of hearing from such a dedicated
and impressive student athlete.
1713
01:50:55,405 --> 01:50:58,951
However, our emotions
cannot dictate our actions.
1714
01:51:00,661 --> 01:51:03,789
Mr. McElrathbey, what you are asking for
is unprecedented.
1715
01:51:06,250 --> 01:51:08,293
You want the NCAA
1716
01:51:08,919 --> 01:51:11,755
to allow a university and its community
1717
01:51:11,839 --> 01:51:13,882
to provide you assistance
1718
01:51:13,966 --> 01:51:16,510
so you can support
a member of your family.
1719
01:51:20,430 --> 01:51:21,890
And in this case,
1720
01:51:23,976 --> 01:51:25,394
considering the circumstances,
1721
01:51:28,981 --> 01:51:32,484
I find adequate justification
to create precedent.
1722
01:51:33,110 --> 01:51:34,528
My vote is yea.
1723
01:51:36,154 --> 01:51:39,783
All donations will be administered through
a trust fund for Fahmarr's benefit,
1724
01:51:39,867 --> 01:51:42,744
reasonable transportation
to and from school will be permitted,
1725
01:51:43,370 --> 01:51:45,831
after-school care will be allowed.
1726
01:51:45,914 --> 01:51:48,375
Congratulations, son.
1727
01:52:00,179 --> 01:52:01,680
We've been through a lot together.
1728
01:52:02,848 --> 01:52:04,558
I told you we'd have to sacrifice.
1729
01:52:05,184 --> 01:52:07,728
Both individually and as a team.
1730
01:52:08,812 --> 01:52:11,940
Being selfless and committed
to what it takes to be a Clemson Tiger.
1731
01:52:13,442 --> 01:52:14,651
Gentlemen,
1732
01:52:15,360 --> 01:52:18,280
you've checked off every single box
a coach could ever ask for.
1733
01:52:19,323 --> 01:52:22,159
I wouldn't wanna run down that hill
with any other team.
1734
01:52:23,243 --> 01:52:24,286
Fahmarr?
1735
01:52:43,180 --> 01:52:44,640
Four and half, baby!
1736
01:52:48,644 --> 01:52:50,229
Thank you, Coach.
1737
01:53:10,832 --> 01:53:12,292
That's right, that's right!
1738
01:53:12,376 --> 01:53:13,919
Come on, come on!
1739
01:53:15,504 --> 01:53:17,047
Whoo!
1740
01:53:22,261 --> 01:53:23,554
Fay, take us out!
1741
01:53:25,681 --> 01:53:26,932
Let's go!
1742
01:53:31,103 --> 01:53:32,771
- One, two, three!
- Family!
1743
01:53:53,917 --> 01:53:56,420
Let's go!
Show 'em what we've worked for!
1744
01:53:56,712 --> 01:53:58,088
Show 'em what we've worked for!
1745
01:53:58,797 --> 01:54:02,092
Let's go, baby! Let's go!
1746
01:54:05,637 --> 01:54:08,724
Let's play! Let's play! Let's play! Yeah!
1747
01:54:21,403 --> 01:54:28,243
C-L-E-M-S-O-N!
1748
01:55:05,614 --> 01:55:08,492
Twenty-year-old Ramon McElrathbey,
known as Ray Ray,
1749
01:55:08,575 --> 01:55:12,371
has been all over the news lately
for something he did off the field.
1750
01:55:12,454 --> 01:55:14,998
Just last year,
he won a full football scholarship
1751
01:55:15,082 --> 01:55:16,500
to Clemson University.
1752
01:55:16,583 --> 01:55:17,751
But...
1753
01:55:17,835 --> 01:55:19,336
Thank you for that.
1754
01:55:20,128 --> 01:55:21,755
But listen to this.
1755
01:55:21,839 --> 01:55:24,174
After his freshman year, troubles at home
1756
01:55:24,258 --> 01:55:27,177
brought him back to Atlanta
to face another family crisis.
1757
01:55:27,261 --> 01:55:30,180
This fall, Ray Ray returned to Clemson
with his little brother in tow.
1758
01:55:31,348 --> 01:55:34,017
Now, mornings start at 6:30 am.
1759
01:55:34,101 --> 01:55:36,854
Ray Ray gets Fahmarr dressed
and off to school,
1760
01:55:36,937 --> 01:55:39,231
and then, he heads to class.
1761
01:55:39,314 --> 01:55:42,067
Fahmarr is now a part
of the Clemson football team.
1762
01:55:43,986 --> 01:55:47,030
He helps out in practices
and has become the unofficial team mascot.
1763
01:55:50,450 --> 01:55:52,369
When they're losing,
I have to cheer them up.
1764
01:55:52,452 --> 01:55:55,163
Or sometimes, I'll just give 'em them
a pat on the back
1765
01:55:55,247 --> 01:55:57,791
if they're doing a good job.
1766
01:55:57,875 --> 01:56:01,170
The hardest part of being a parent is,
I guess, being a parent.
1767
01:56:01,253 --> 01:56:03,088
You're not the priority anymore.
1768
01:56:03,463 --> 01:56:06,633
But for Ray Ray,
the sacrifice is well worth it.
1769
01:56:06,717 --> 01:56:08,594
Now, I really, really get the feeling
1770
01:56:08,677 --> 01:56:10,888
of how it feels to have a dad
that really cares,
1771
01:56:11,722 --> 01:56:13,682
and a dad that'll always be around.
1772
01:56:15,017 --> 01:56:18,020
Last month, the NCAA
made a rare exception to the rule.
1773
01:56:18,103 --> 01:56:22,608
Ray Ray and Fahmarr join us via satellite
from Clemson University in South Carolina.
1774
01:56:22,691 --> 01:56:24,776
Thank you for joining us today. Thank you.
1775
01:56:26,069 --> 01:56:29,781
Yes! Thank you! We'll be right back.
1776
01:56:35,579 --> 01:56:39,124
Howard tries
to brush it aside, tries to cut back...
1777
01:56:39,208 --> 01:56:40,792
And finally, ripped down.
1778
01:56:40,876 --> 01:56:42,336
Ray Ray makes the play.
1779
01:56:42,419 --> 01:56:45,088
Ray Ray McElrathbey.
1780
01:56:46,006 --> 01:56:48,217
And Ray Ray, earlier this year,
1781
01:56:48,300 --> 01:56:51,595
had to take in a younger brother, Fahmarr.
1782
01:56:51,678 --> 01:56:55,891
And you just gotta applaud this young man
for taking over a tough situation.
1783
01:56:55,974 --> 01:56:58,352
I will trust in you
1784
01:56:58,435 --> 01:57:03,982
And know that you are with me
1785
01:57:04,066 --> 01:57:07,027
Forever
1786
01:57:07,110 --> 01:57:10,030
I'll confide in you
1787
01:57:10,113 --> 01:57:15,661
'Cause you're the only answer
1788
01:57:15,744 --> 01:57:18,288
That matters
1789
01:57:18,372 --> 01:57:21,166
Even when in the darkness
1790
01:57:21,250 --> 01:57:23,794
You will be my light
1791
01:57:23,877 --> 01:57:27,005
Even when I'm hopeless
1792
01:57:27,089 --> 01:57:30,050
You will be my guide
1793
01:57:30,133 --> 01:57:35,681
I will not be shaken, I will not be moved
1794
01:57:35,764 --> 01:57:40,352
Even in the chaos
I know that you're good
1795
01:57:43,647 --> 01:57:46,024
You're the keeper
1796
01:57:46,108 --> 01:57:48,944
Protector
1797
01:57:49,027 --> 01:57:54,783
It is you that holds us together
1798
01:57:55,492 --> 01:58:01,164
When everything else fails us
1799
01:58:01,248 --> 01:58:06,253
It is you that holds us together
1800
01:58:06,336 --> 01:58:09,715
Together...
1801
01:58:11,258 --> 01:58:15,387
Holds us together
1802
01:58:19,266 --> 01:58:21,768
You're the keeper
1803
01:58:21,852 --> 01:58:24,021
Protector
1804
01:58:24,104 --> 01:58:29,818
It is you that holds us together
1805
01:58:30,819 --> 01:58:35,699
When everything else fails us
1806
01:58:36,658 --> 01:58:41,622
It is you that holds us together
1807
01:58:42,748 --> 01:58:44,958
You're the keeper
1808
01:58:45,042 --> 01:58:47,503
Protector
1809
01:58:48,212 --> 01:58:53,258
It is you that holds us together
1810
01:58:54,009 --> 01:58:58,972
When everything else fails us
1811
01:58:59,056 --> 01:59:04,978
It is you that holds us together
1812
01:59:05,938 --> 01:59:08,315
You're the keeper
1813
01:59:08,815 --> 01:59:10,609
Protector
1814
01:59:11,527 --> 01:59:16,782
It is you that holds us together
1815
01:59:17,658 --> 01:59:23,288
When everything else fails us
1816
01:59:23,372 --> 01:59:28,710
It is you that holds us together
132688