All language subtitles for Orange is the New Black - 05x12 - Tattoo You.MOROSE.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,698 --> 00:01:14,698 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 2 00:01:19,204 --> 00:01:22,456 Disturbing images out of Litchfield Penitentiary today. 3 00:01:22,457 --> 00:01:25,835 A video has surfaced of a male corrections officer, 4 00:01:25,836 --> 00:01:29,422 who can be seen brutally assaulting a female inmate. 5 00:01:29,423 --> 00:01:33,551 Families and supporters are claiming that this is a clear example 6 00:01:33,552 --> 00:01:36,387 of the abuses the inmates have been subjected to 7 00:01:36,388 --> 00:01:38,390 since Litchfield became a private prison... 8 00:01:39,182 --> 00:01:41,267 abuses which have fueled this three-day standoff... 9 00:01:41,268 --> 00:01:44,270 You know how much splash back I'm getting from this shit? 10 00:01:44,271 --> 00:01:47,023 My ass is soaked, Nita. How much longer? 11 00:01:47,024 --> 00:01:49,984 We're at an impasse with the last few demands. 12 00:01:49,985 --> 00:01:52,320 They're insisting that fair wage is $10 a day. 13 00:01:52,321 --> 00:01:56,240 You really think I give a shit about MCC's bottom line? 14 00:01:56,241 --> 00:01:57,909 Look, if we concede, 15 00:01:57,910 --> 00:02:00,161 we will have to do the same for all New York prisons, 16 00:02:00,162 --> 00:02:01,579 including the ones we run. 17 00:02:01,580 --> 00:02:05,291 And then Whole Foods and Whispers and every other corporation 18 00:02:05,292 --> 00:02:07,460 will outsource their labor programs to Jersey. 19 00:02:07,461 --> 00:02:09,503 We can't afford to lose that kind of business. 20 00:02:09,504 --> 00:02:12,674 What we can't afford is to let this shit drag out like it's my fucking divorce. 21 00:02:12,675 --> 00:02:14,467 I've got everyone and my mother calling for this to end. 22 00:02:14,468 --> 00:02:15,927 Literally, my mother called. 23 00:02:15,928 --> 00:02:17,553 So, to be clear, 24 00:02:17,554 --> 00:02:21,557 you are saying that the hostages are no longer important to you? 25 00:02:21,558 --> 00:02:23,601 No one is saying that. Just... 26 00:02:24,937 --> 00:02:26,855 Give the inmates what they want. 27 00:02:26,856 --> 00:02:29,733 Let's wrap this up before it goes to a place we can't recover from. 28 00:02:30,358 --> 00:02:31,735 What's happening out there? 29 00:02:31,736 --> 00:02:35,905 Apparently, a video of CO misconduct was leaked to the media. 30 00:02:35,906 --> 00:02:37,448 What do you mean? What misconduct? 31 00:02:37,449 --> 00:02:39,701 I believe it concerns your pet gorilla. 32 00:02:39,702 --> 00:02:41,077 Whatever it is, 33 00:02:41,078 --> 00:02:44,956 it's bad enough that the governor has agreed to expand the state budget 34 00:02:44,957 --> 00:02:47,250 to accommodate the remaining demands. 35 00:02:47,251 --> 00:02:49,043 So... 36 00:02:49,044 --> 00:02:50,336 we win the riot? 37 00:02:50,337 --> 00:02:54,215 Whatever's under state jurisdiction to grant, it's yours. 38 00:02:54,216 --> 00:02:57,677 Holy shit! This worked! 39 00:02:59,054 --> 00:03:02,766 Uh-uh. Wait a minute. What ain't in the state's jurisdiction? 40 00:03:02,767 --> 00:03:06,602 The prosecution of CO Bayley is a separate legal issue. 41 00:03:06,603 --> 00:03:08,312 Like hell it is! 42 00:03:08,313 --> 00:03:11,732 The BOP cannot decide whether to press charges 43 00:03:11,733 --> 00:03:15,820 - until IA concludes its investigation. - What's there to investigate? 44 00:03:15,821 --> 00:03:19,615 Three hundred women saw him crushing Poussey 45 00:03:19,616 --> 00:03:21,367 till her lungs couldn't fill no more. 46 00:03:21,368 --> 00:03:24,745 Then, surely, IA will come to the same conclusion. 47 00:03:24,746 --> 00:03:27,081 You got to trust the system to do its job. 48 00:03:27,082 --> 00:03:29,167 You mean the same system who don't give a shit 49 00:03:29,168 --> 00:03:33,296 when some pasty-ass cop shoots a black man for spray painting a wall? 50 00:03:33,297 --> 00:03:35,673 Or selling loose cigarettes? 51 00:03:35,674 --> 00:03:38,259 Or reaching into his pocket for his own damn keys? 52 00:03:38,260 --> 00:03:41,429 You mean that system? Oh, yeah, they real trustworthy! 53 00:03:41,430 --> 00:03:43,515 Give us a minute, please. Give us a minute. 54 00:03:45,642 --> 00:03:48,352 He can't go free. You understand? 55 00:03:48,353 --> 00:03:50,104 This whole thing started because of Poussey! 56 00:03:50,105 --> 00:03:51,647 She the reason we doing this! 57 00:03:51,648 --> 00:03:57,904 And this place will never be what it was because of what you did for her. 58 00:03:57,905 --> 00:03:59,238 In her name! 59 00:03:59,239 --> 00:04:02,575 If you say no to this now, it will all be for nothing. 60 00:04:02,576 --> 00:04:05,411 Not to mention, you are gonna piss off a lot of people. 61 00:04:05,412 --> 00:04:08,748 The women in here... and the guys out here. 62 00:04:08,749 --> 00:04:12,043 And their weaponry is a hell of a lot more punishing 63 00:04:12,044 --> 00:04:13,878 than anything a CO wears on his belt. 64 00:04:13,879 --> 00:04:15,839 What you see out there... 65 00:04:15,840 --> 00:04:20,218 is a shit ton of people who are also angry at you. 66 00:04:20,219 --> 00:04:24,638 We got the public on our side and hostages! What you got? 67 00:04:24,639 --> 00:04:29,769 A remarkable... unprecedented offer on the table. 68 00:04:29,770 --> 00:04:32,313 Well, you tell the governor it ain't good enough. 69 00:04:32,314 --> 00:04:36,067 - Me? - Yes. You know what happened in here. 70 00:04:36,068 --> 00:04:37,861 You got to tell him. He'll believe you. 71 00:04:37,862 --> 00:04:40,488 It's not a matter of him believing me or not. 72 00:04:40,489 --> 00:04:41,572 And? 73 00:04:41,573 --> 00:04:47,829 Mr. Caputo is gonna tell the governor no hostages until all our demands are met, 74 00:04:47,830 --> 00:04:51,833 especially CO Bayley in jailey. 75 00:04:51,834 --> 00:04:53,084 In jail. Shit! 76 00:04:53,085 --> 00:04:54,919 - Open the doors! - Taystee, I'm not... 77 00:04:54,920 --> 00:04:56,379 Miss Jefferson... 78 00:04:57,464 --> 00:05:02,719 anything less than a "yes" right now is the end. 79 00:05:03,804 --> 00:05:05,848 Are you sure you want to blow this? 80 00:05:07,640 --> 00:05:09,852 Yeah. Like, sure-sure? 81 00:05:11,228 --> 00:05:14,563 People who murder people ain't supposed to just be walking around. 82 00:05:14,564 --> 00:05:18,317 Maybe even walking theyselves right down to Juarez. 83 00:05:18,318 --> 00:05:20,111 The two of you can come back 84 00:05:20,112 --> 00:05:23,614 when you're ready to give us justice for Poussey! 85 00:05:23,615 --> 00:05:24,782 Get the fuck out! 86 00:05:29,121 --> 00:05:31,414 - Taystee... - Get the fuck out. 87 00:05:47,097 --> 00:05:50,558 I'm sorry, um, I need to tell you... 88 00:05:50,559 --> 00:05:52,227 I'm having a panic attack. 89 00:05:54,354 --> 00:05:55,647 Okay. Uh... 90 00:05:56,606 --> 00:05:58,149 Can I... can I do something? 91 00:05:58,150 --> 00:06:00,193 Actually, can you hold her for a sec? 92 00:06:01,194 --> 00:06:03,030 - Oh... - Okay. 93 00:06:09,869 --> 00:06:11,079 Okay. 94 00:06:12,872 --> 00:06:14,707 It's okay. 95 00:06:14,708 --> 00:06:16,709 Everything's gonna be all right. 96 00:06:16,710 --> 00:06:20,088 I know, right? I know everything's gonna be all right. 97 00:06:22,549 --> 00:06:26,385 Okay, can you... can you die from these? 98 00:06:26,386 --> 00:06:29,138 Like, do you think anyone's ever panicked themselves to death? 99 00:06:29,139 --> 00:06:34,602 My mom told me to think of the beach, but... some thoughts are too dark. 100 00:06:35,895 --> 00:06:37,230 Okay, that doesn't help. 101 00:06:38,398 --> 00:06:39,942 Also, you're, like, what... 12? 102 00:06:41,193 --> 00:06:42,652 What do you know about dark thoughts? 103 00:06:43,320 --> 00:06:44,654 I killed someone. 104 00:06:49,451 --> 00:06:50,827 She's dead. 105 00:06:52,996 --> 00:06:55,414 Yeah, I'm feeling better now. 106 00:06:55,415 --> 00:06:57,334 Yeah, I'll take her back. Thank you, please. 107 00:07:00,587 --> 00:07:02,965 I'm sorry. I'm sorry. 108 00:07:09,179 --> 00:07:12,348 Guys, we're up to 600,000 views on YouTube. 109 00:07:12,349 --> 00:07:14,142 - But what are they saying? - Uh, uh, uh... 110 00:07:14,143 --> 00:07:16,435 The comments are mostly skewing positive. 111 00:07:16,436 --> 00:07:18,396 "Squash the system." "Give the ladies what they want." 112 00:07:18,397 --> 00:07:19,855 That sort of thing. 113 00:07:19,856 --> 00:07:24,110 I guess you can't deny cruelty when it shows up on your Facebook feed. 114 00:07:24,111 --> 00:07:25,653 We must beware of the goblins. 115 00:07:25,654 --> 00:07:27,780 - The goblins? - She means trolls. 116 00:07:27,781 --> 00:07:31,200 - Right, of course. - Yes. He's a big goblin-troll. 117 00:07:31,201 --> 00:07:32,910 And the others like him in the webiverse 118 00:07:32,911 --> 00:07:36,289 could still find a way to defend him and vilify us. 119 00:07:36,290 --> 00:07:39,000 And we can't let that happen. We must stay on top. 120 00:07:39,001 --> 00:07:42,753 Red, I think it is time for you to sit down and just chill the fuck out! 121 00:07:44,089 --> 00:07:45,965 Can we all chill the fuck out? 122 00:07:45,966 --> 00:07:49,260 - Refresh the feed, Gina. - Oh, for fuck's sake... 123 00:07:49,261 --> 00:07:51,887 Will you just promise me that you will take it easy? 124 00:07:51,888 --> 00:07:53,265 Easy does it. 125 00:07:54,516 --> 00:07:56,518 I gotta get some air. Huh? 126 00:07:58,103 --> 00:08:00,980 WebMD said to elevate it above your heart. 127 00:08:00,981 --> 00:08:03,650 It also said to seek professional medical care. 128 00:08:04,401 --> 00:08:05,568 Dr. Chapman is here. 129 00:08:05,569 --> 00:08:08,654 And I am gonna scrounge together 130 00:08:08,655 --> 00:08:11,824 the finest cocktail that Litchfield has to offer. 131 00:08:11,825 --> 00:08:14,785 I already got some Tylenol from Arsenic and Old Lace over there. 132 00:08:14,786 --> 00:08:16,162 It probably expired in '98. 133 00:08:16,163 --> 00:08:20,249 Expiration dates are a marketing scheme. Totally bogus. 134 00:08:20,250 --> 00:08:22,501 All right. I'm gonna go to the pharmacy. 135 00:08:22,502 --> 00:08:24,045 I'll see if I can get you something harder. 136 00:08:24,046 --> 00:08:26,255 Wait, you're actually considering going back out there? 137 00:08:26,256 --> 00:08:28,008 - For you. - For me? 138 00:08:28,633 --> 00:08:30,718 Please, don't do your thing right now. 139 00:08:30,719 --> 00:08:33,054 Are you talking about my trying-to-help-you thing? 140 00:08:33,055 --> 00:08:35,973 Or are you talking about my speaking-in-general thing? 141 00:08:35,974 --> 00:08:39,143 Why can't you just say you want to see what's going on? 142 00:08:39,144 --> 00:08:40,894 Fine. I do. 143 00:08:40,895 --> 00:08:45,025 I wanna go see if all this is ending so that I can get you some real help. 144 00:08:45,942 --> 00:08:49,862 And I also wanna see if all this stuff we've done has been for nothing. 145 00:08:49,863 --> 00:08:53,199 You wanna know if me getting my ulna snapped by Godzilla 146 00:08:53,200 --> 00:08:54,533 helped your little cause? 147 00:08:54,534 --> 00:08:58,205 Alex... I know that you're hurting. 148 00:09:02,125 --> 00:09:03,335 What he did... 149 00:09:05,628 --> 00:09:10,800 I wanted to die... just sitting there, not being able to help you. 150 00:09:16,514 --> 00:09:20,226 Which is why I think it's very important for me to go find out... 151 00:09:20,227 --> 00:09:22,728 - You know what? Go. Just go. - No. 152 00:09:22,729 --> 00:09:25,106 - If you want me to stay, I'll stay. - What is it? 153 00:09:25,107 --> 00:09:26,732 - I'm serious... - I'm... 154 00:09:26,733 --> 00:09:31,529 Go. I actually... I actually don't even want to look at you right now. 155 00:09:34,324 --> 00:09:35,367 Go! 156 00:09:47,545 --> 00:09:51,091 It represents magic. And beauty. 157 00:09:52,175 --> 00:09:53,759 And appreciating beauty. 158 00:09:53,760 --> 00:09:56,970 So why did you decide to get it in a spot where you can't see it? 159 00:09:56,971 --> 00:09:59,516 Oh, it's not for me. It's for other people. 160 00:10:00,475 --> 00:10:02,268 Other people who fail to see the beauty 161 00:10:02,269 --> 00:10:05,313 even when they are in the most beautiful place on earth, 162 00:10:05,314 --> 00:10:07,398 looking at a magic fish up close, 163 00:10:07,399 --> 00:10:09,733 just because they got a little seasick on the way back to shore. 164 00:10:09,734 --> 00:10:13,654 And believe me, I get that it's no fun to barf on sea life, 165 00:10:13,655 --> 00:10:16,907 but you drink some water, you take a nap and you move on. 166 00:10:16,908 --> 00:10:19,493 You don't sit inside for two days and mope 167 00:10:19,494 --> 00:10:22,121 when the beach and... 168 00:10:22,122 --> 00:10:24,207 life and... 169 00:10:24,208 --> 00:10:26,083 sun is all happening outside. You know? 170 00:10:26,084 --> 00:10:27,626 Sounds like trouble in paradise. 171 00:10:27,627 --> 00:10:29,962 Well, it's trouble in paradise. It's trouble in New York. 172 00:10:29,963 --> 00:10:31,173 And it's trouble in Europe. 173 00:10:31,881 --> 00:10:35,301 - Maybe you're incompatible. - Oh, we're completely incompatible. 174 00:10:35,302 --> 00:10:37,886 We don't work at all. The entire thing is stupid. 175 00:10:37,887 --> 00:10:41,098 But yet you're here getting a fish tattoo on your neck 176 00:10:41,099 --> 00:10:42,892 - to remind her of beauty. - Mmm-hmm. 177 00:10:45,312 --> 00:10:46,563 Because I love her. 178 00:10:49,023 --> 00:10:52,568 She can't reject the deal. Did you explain our legal limitations? 179 00:10:52,569 --> 00:10:53,944 This is not about logic. 180 00:10:53,945 --> 00:10:55,446 Give me that. 181 00:10:55,447 --> 00:10:59,325 - You got some crackers or something? - I'll see what I can find. 182 00:10:59,326 --> 00:11:01,494 You're going to need to tell me where the hostages are, 183 00:11:01,495 --> 00:11:03,412 so we can avoid them in the cross fire. 184 00:11:03,413 --> 00:11:05,998 No! You can't go in there. 185 00:11:05,999 --> 00:11:08,917 You tell Jack some of us also value inmate lives. 186 00:11:08,918 --> 00:11:12,004 Well, actually, MCC is out of the picture for the time being. 187 00:11:12,005 --> 00:11:13,506 Oh, for the time being? 188 00:11:13,507 --> 00:11:15,716 You're really going to let them keep their license after all this? 189 00:11:15,717 --> 00:11:19,346 I wouldn't be so quick to assign blame yet, Warden. 190 00:11:20,430 --> 00:11:23,724 Listen to me. You don't have to do this. 191 00:11:23,725 --> 00:11:26,769 One inmate does not speak for the entire prison. 192 00:11:26,770 --> 00:11:29,188 There are... there are other leaders that I can talk to. I... 193 00:11:29,189 --> 00:11:32,858 We gave them everything they wanted and it still wasn't enough. 194 00:11:32,859 --> 00:11:36,236 It's like when you offer a homeless man a bagel 195 00:11:36,237 --> 00:11:39,823 and then he asks you for a veggie schmear and jam. 196 00:11:39,824 --> 00:11:43,619 Just because a homeless man is into weird food combinations 197 00:11:43,620 --> 00:11:45,329 doesn't mean he's not hungry. 198 00:11:45,330 --> 00:11:48,916 That man didn't want food any more than those women want reform. 199 00:11:48,917 --> 00:11:50,709 They want to remain victims. 200 00:11:50,710 --> 00:11:53,379 If you actually give them what they want, they lose their power. 201 00:11:53,380 --> 00:11:56,674 Are those... the hostages? 202 00:11:56,675 --> 00:11:58,134 Jefferson let them out? 203 00:11:59,135 --> 00:12:00,594 She must've changed her mind. 204 00:12:00,595 --> 00:12:02,388 Bring them in here. 205 00:12:02,389 --> 00:12:04,431 I don't want anybody seeing them until we've had time 206 00:12:04,432 --> 00:12:06,059 - to prepare a statement. - Yes, ma'am. 207 00:12:08,686 --> 00:12:11,898 - I guess we make an okay team. - Don't even think about hugging me. 208 00:12:13,566 --> 00:12:14,609 Come here. 209 00:12:16,361 --> 00:12:20,614 It's like you stepped in dog shit with your whole body. 210 00:12:20,615 --> 00:12:22,116 You love it. 211 00:12:23,285 --> 00:12:25,369 You would've done the same thing as me, and you know it. 212 00:12:25,370 --> 00:12:27,287 He's coming out of surgery. Please... 213 00:12:27,288 --> 00:12:30,123 Oh, shut it. You're giving me a headache. 214 00:12:30,124 --> 00:12:32,751 We arresting OGs now? Dang! 215 00:12:32,752 --> 00:12:35,338 Backstabbing bitch released all our guards. 216 00:12:36,339 --> 00:12:37,923 This piece of shit's all we got left. 217 00:12:37,924 --> 00:12:40,676 You could have said that last part in... in Spanish. 218 00:12:40,677 --> 00:12:43,555 - Help me frisk 'em. - Don't got to tell me twice. 219 00:12:45,097 --> 00:12:46,890 No, come on. Please, don't. 220 00:12:46,891 --> 00:12:49,727 No, no, no. You can't take that. Please, no. 221 00:12:49,728 --> 00:12:50,936 I need to know about my boy. 222 00:12:50,937 --> 00:12:54,273 Please, if you have any humanity in you, please don't do this. 223 00:12:54,274 --> 00:12:58,402 We could've gotten our GEDs in here, instead of wasting our time. 224 00:12:58,403 --> 00:13:00,320 We could've gotten it so that our kids 225 00:13:00,321 --> 00:13:03,031 could hug us for more than 30 seconds when they come see us. 226 00:13:03,032 --> 00:13:06,494 But you just screwed all of us out of that. 227 00:13:06,495 --> 00:13:08,663 So don't talk to me about humanity. 228 00:13:12,709 --> 00:13:15,961 Keep an eye on them tricky fuckers. 229 00:13:15,962 --> 00:13:17,588 And no torturing till we get back. 230 00:13:17,589 --> 00:13:20,633 Wait. Where we going? 231 00:13:20,634 --> 00:13:23,093 We... we got to tell La Jefferson what happened. 232 00:13:23,094 --> 00:13:25,929 I think I need to make a pit stop first. 233 00:13:25,930 --> 00:13:28,974 Starting to think maybe we shouldn't have snorted all that coffee. 234 00:13:28,975 --> 00:13:30,684 Coffee has been proven to give you the shits. 235 00:13:30,685 --> 00:13:32,811 Something about bowel spasms. 236 00:13:32,812 --> 00:13:34,772 Bet you feel better after you push some brown out. 237 00:13:34,773 --> 00:13:36,273 Jeez! 238 00:13:36,274 --> 00:13:39,109 Fuck! Wrong end! 239 00:13:39,110 --> 00:13:41,570 Come on... let's get you to a bathroom, mama. 240 00:13:41,571 --> 00:13:42,822 - Come on. - Okay. 241 00:14:02,800 --> 00:14:06,220 So... this whole time, I've been your muscle... 242 00:14:07,263 --> 00:14:09,890 while you've been trying to figure out a way to free your boyfriend? 243 00:14:09,891 --> 00:14:13,144 No. Fuck Joe. He cheated on me. 244 00:14:14,145 --> 00:14:16,355 And I'm, like, way above his pay grade. 245 00:14:16,356 --> 00:14:19,316 I mean, I... I thought that he was headed up MCC's corporate ladder, 246 00:14:19,317 --> 00:14:21,653 but clearly, the man simply does not have what it takes. 247 00:14:22,570 --> 00:14:25,114 And if I'm going to be perfectly honest... 248 00:14:25,948 --> 00:14:29,618 there is such a thing as too big, you know? 249 00:14:29,619 --> 00:14:30,870 I'm kind of tight down there, so... 250 00:14:31,621 --> 00:14:36,166 - Your poor, counterfeit cunt. - I'm sorry, Boo. I am. 251 00:14:36,167 --> 00:14:37,460 But I was too afraid to tell you. 252 00:14:39,253 --> 00:14:42,214 You know that there were parts of Von Barlow that were real, 253 00:14:42,215 --> 00:14:43,550 that were me. 254 00:14:45,342 --> 00:14:49,179 You know, I... I don't have a problem with the cunt you created. 255 00:14:49,180 --> 00:14:53,225 My problem is with the cunt you are. 256 00:14:53,226 --> 00:14:54,977 The MCC cunt. 257 00:14:54,978 --> 00:14:59,982 The one who every day, in every way, makes this shithole a whole lot shittier. 258 00:14:59,983 --> 00:15:01,317 I didn't know. 259 00:15:01,901 --> 00:15:04,152 But now that I'm in here, I realize how fucked up it is 260 00:15:04,153 --> 00:15:05,613 to treat people like... 261 00:15:06,614 --> 00:15:08,825 like variables affecting our net income gains. 262 00:15:10,034 --> 00:15:12,077 But I see you now. 263 00:15:12,078 --> 00:15:14,955 And you deserve more than the bare minimum needed to survive. 264 00:15:14,956 --> 00:15:18,710 Yeah. We deserve more. 265 00:15:19,376 --> 00:15:20,503 In fact... 266 00:15:21,170 --> 00:15:27,760 I think that I, personally, deserve about $5000 more. 267 00:15:30,262 --> 00:15:31,806 You know... 268 00:15:32,557 --> 00:15:34,058 to keep your little secret? 269 00:15:35,810 --> 00:15:37,269 That's extortion. 270 00:15:37,270 --> 00:15:39,354 I'm sorry. 271 00:15:39,355 --> 00:15:41,858 Do you think I was in here because I made an honest living? 272 00:15:44,026 --> 00:15:45,069 Fine. 273 00:15:46,403 --> 00:15:47,614 Glad that's settled. 274 00:15:48,656 --> 00:15:50,240 What? 275 00:15:50,241 --> 00:15:54,203 Oh... You're gonna PayPal me, pronto. 276 00:15:55,246 --> 00:15:58,415 Booboombah@hotmail.com. 277 00:15:59,751 --> 00:16:05,507 Well, it looks like I am down to 3%, and I did not bring my charger. So... 278 00:16:06,633 --> 00:16:09,552 So... let's go looking. 279 00:16:11,387 --> 00:16:12,388 Fine. 280 00:16:13,389 --> 00:16:18,602 - Hey, nurse? You still open? - Do you really wanna keep playing that? 281 00:16:18,603 --> 00:16:21,313 - What happened to you? - Uh... 282 00:16:21,314 --> 00:16:23,149 I got mauled by a bear. 283 00:16:32,659 --> 00:16:35,035 - You take some of Red's vitamins? - Oh, I wish. 284 00:16:35,036 --> 00:16:37,996 Any drugs of any kind would have really helped 285 00:16:37,997 --> 00:16:40,958 with the tsunami of fucked-up that was last night. 286 00:16:40,959 --> 00:16:44,503 But, sadly... still sober. 287 00:16:44,504 --> 00:16:47,756 You gonna tell me what happened, or you... you gonna keep stalling 288 00:16:47,757 --> 00:16:49,424 with all your words? 289 00:16:49,425 --> 00:16:51,844 Uh, for now, I don't want to talk about it. 290 00:16:51,845 --> 00:16:53,345 You know, I don't wanna think about it. 291 00:16:53,346 --> 00:16:57,517 All I want to do is just sit here, you know, with you. 292 00:16:58,851 --> 00:17:01,311 Maybe see about a cigarette. They keep any fucking cigarettes here? 293 00:17:01,312 --> 00:17:03,480 - No. Hey, hey, hey. - What? 294 00:17:04,398 --> 00:17:06,024 You're not mad at me anymore? 295 00:17:06,025 --> 00:17:10,112 Look, it turns out that mad is a luxury I cannot afford at this time. 296 00:17:10,780 --> 00:17:13,073 There is a reason why those Spanish ladies, 297 00:17:13,074 --> 00:17:15,283 they call me loco in the coco. 298 00:17:15,284 --> 00:17:19,622 I'm trying so hard not to be like that. 299 00:17:19,623 --> 00:17:24,084 But it's like, uh, what Dr. Oz says about insanity. 300 00:17:24,085 --> 00:17:27,087 When you do the same thing over, over, over, over again, 301 00:17:27,088 --> 00:17:28,631 expecting different results. 302 00:17:28,632 --> 00:17:32,134 Well, I think it was actually Einstein, but proceed. 303 00:17:39,308 --> 00:17:40,851 See, they look positive to me. 304 00:17:40,852 --> 00:17:44,021 I mean, I know some of the lines is blurrier than the others, 305 00:17:44,022 --> 00:17:48,108 but I think I'm so fucking crazy, I'm seeing shit now. 306 00:17:48,109 --> 00:17:49,235 Babe... 307 00:17:51,195 --> 00:17:52,363 you're actually pregnant. 308 00:17:53,114 --> 00:17:55,658 I mean, you're also crazy, but, uh, 309 00:17:55,659 --> 00:17:57,367 unless you put these in someone else's piss... 310 00:17:57,368 --> 00:17:59,327 - No, I did not. - Well... 311 00:17:59,328 --> 00:18:01,288 okay, you're with child here. 312 00:18:01,289 --> 00:18:04,041 No. No, that's not... 313 00:18:04,042 --> 00:18:07,085 that's not... possible, because you said... 314 00:18:07,086 --> 00:18:09,421 I didn't believe you. All right, maybe I was scared, 315 00:18:09,422 --> 00:18:12,299 you know, imagining a hairy little bambino popping out of your vajayjay. 316 00:18:12,300 --> 00:18:14,426 It's not exactly the stuff of masturbatory fantasies. 317 00:18:14,427 --> 00:18:15,637 But, uh... 318 00:18:16,971 --> 00:18:18,764 Hey, I'm happy for you. 319 00:18:18,765 --> 00:18:20,432 This is what you always wanted, right? 320 00:18:20,433 --> 00:18:21,601 Vinnie... 321 00:18:22,644 --> 00:18:24,854 Vinnie doesn't want to have anything to do with this. 322 00:18:25,855 --> 00:18:27,648 He won't even answer my calls. 323 00:18:27,649 --> 00:18:29,316 Fuck Vinnie. 324 00:18:29,317 --> 00:18:31,193 All right? We'll make it work. I will help you. 325 00:18:31,194 --> 00:18:33,487 What about this baby? Huh? 326 00:18:34,697 --> 00:18:38,366 For a whole year, I'm not gonna be there to watch his little belly at night, 327 00:18:38,367 --> 00:18:40,243 make sure he's still breathing. 328 00:18:40,244 --> 00:18:43,246 Remember to wash the little folds in his neck. 329 00:18:43,247 --> 00:18:46,750 Take those cute photos of him with a big bowl of spaghetti, 330 00:18:46,751 --> 00:18:49,336 with a meatball on top of his head and... and... 331 00:18:49,337 --> 00:18:53,298 Now his father's not gonna be there to do those things, either. 332 00:18:53,299 --> 00:18:54,675 Oh, my God! 333 00:18:54,676 --> 00:18:58,053 Nicky, what kind of a life is that for a baby? 334 00:18:58,054 --> 00:19:00,889 - Stop, stop, stop, stop, stop. - Stop. Breathe. 335 00:19:00,890 --> 00:19:03,141 It'll be fine, okay? 336 00:19:03,142 --> 00:19:05,644 Look, babies don't know shit. 337 00:19:05,645 --> 00:19:07,020 They're babies. 338 00:19:07,021 --> 00:19:09,023 Come here. 339 00:19:10,524 --> 00:19:13,318 We will let your families know you've been safely released. 340 00:19:13,319 --> 00:19:15,320 - Mine, too? - That's right. 341 00:19:16,447 --> 00:19:19,616 Um... she's an inmate, actually. So... 342 00:19:21,577 --> 00:19:25,038 What did Jefferson say when she sent you? I want her exact words. 343 00:19:25,039 --> 00:19:29,085 Jefferson? Oh, no, no, no. This was all me. 344 00:19:29,669 --> 00:19:32,588 I risked my ass like Moses, leading these people to freedom. 345 00:19:33,380 --> 00:19:35,632 Yeah. She cut a hole in the fence. 346 00:19:35,633 --> 00:19:40,303 Are you saying the hostages weren't released as a result of negotiations? 347 00:19:40,304 --> 00:19:43,181 Negotiations? No, no, no, no, no. I did it for the deal. 348 00:19:43,182 --> 00:19:45,142 What deal? From whom? 349 00:19:47,644 --> 00:19:49,188 With the guys. They, um... 350 00:19:50,940 --> 00:19:53,650 - The ones that run the prison. - You know? The MCC. 351 00:19:53,651 --> 00:19:59,365 They... they said that I would get time off my sentence if I freed them. 352 00:20:00,950 --> 00:20:03,618 I am so sorry if anyone from MCC 353 00:20:03,619 --> 00:20:06,329 led you to believe that they have a say in inmate sentencing... 354 00:20:06,330 --> 00:20:08,373 No, no, no. Uh-uh. No. Fuck that. 355 00:20:08,374 --> 00:20:10,251 No. You see... 356 00:20:11,836 --> 00:20:15,422 I ruined a lot of things for a lot of good people in there, 357 00:20:15,423 --> 00:20:17,632 and I didn't do this shit for nothing. 358 00:20:17,633 --> 00:20:19,134 Uh, oh, okay. 359 00:20:19,135 --> 00:20:21,804 Don't get me wrong. We are extremely grateful for what you've done. 360 00:20:21,805 --> 00:20:23,555 I just want to go home. 361 00:20:25,975 --> 00:20:30,146 You know, I ain't never put my baby girl to sleep before? 362 00:20:31,773 --> 00:20:34,400 Not even once. 363 00:20:36,693 --> 00:20:39,655 I risked everything to get these people out. 364 00:20:41,157 --> 00:20:42,366 Your people. 365 00:20:43,910 --> 00:20:45,661 I will see what I can do for you. 366 00:20:47,079 --> 00:20:48,122 Thank you. 367 00:20:48,915 --> 00:20:52,293 This is a nice, snug fit. 368 00:20:53,210 --> 00:20:56,422 Perfect for my CPAP. 369 00:20:57,840 --> 00:21:00,759 I wonder how long it'll take 'em to wrap this all up. 370 00:21:00,760 --> 00:21:03,679 Hadn't really planned on so many... 371 00:21:04,596 --> 00:21:05,764 visitors. 372 00:21:05,765 --> 00:21:08,392 I've been called much worse and stayed much longer. 373 00:21:09,143 --> 00:21:11,437 Oh, Frieda. Look at us! 374 00:21:12,646 --> 00:21:16,775 He was so sure he had the win. 375 00:21:16,776 --> 00:21:18,360 Fool. 376 00:21:18,361 --> 00:21:19,862 Don't "us" me. 377 00:21:19,863 --> 00:21:23,448 I helped you out, but the game I play is defense. 378 00:21:23,449 --> 00:21:25,993 - What happens to him outside... - Outside? 379 00:21:28,495 --> 00:21:29,621 No. 380 00:21:31,665 --> 00:21:34,751 I can't let them take him out without a victory lap. 381 00:21:35,419 --> 00:21:39,090 Them taking him out is your victory lap, Red. 382 00:21:39,799 --> 00:21:41,175 He'll be prosecuted. 383 00:21:42,009 --> 00:21:45,221 - When is it enough for you? - Almost. 384 00:21:47,223 --> 00:21:48,724 It's almost enough. 385 00:21:49,766 --> 00:21:51,060 Gina, give me the phone. 386 00:21:52,478 --> 00:21:55,230 Didn't you promise Nichols you'd stay on the straight and narrow? 387 00:21:55,231 --> 00:21:58,234 Without disappointment, she and I have nothing. 388 00:22:01,403 --> 00:22:02,404 Oh... 389 00:22:04,531 --> 00:22:06,492 One less Pabst. 390 00:22:07,827 --> 00:22:09,078 Mark it, Norma. 391 00:22:10,579 --> 00:22:12,164 You could ask for help. 392 00:22:12,165 --> 00:22:15,667 Why? Do you have some magical yoga poses that will help me? 393 00:22:15,668 --> 00:22:20,047 Those tend to work better when your bones are intact. 394 00:22:21,048 --> 00:22:22,258 Mmm. 395 00:22:24,260 --> 00:22:26,095 Why'd you tell Chapman to go? 396 00:22:27,304 --> 00:22:28,722 Because she didn't want to stay. 397 00:22:31,225 --> 00:22:36,188 Piper always needs to have a cause. Or some other escape hatch. 398 00:22:36,189 --> 00:22:39,066 Seemed to me like she wanted to help you. 399 00:22:39,984 --> 00:22:42,986 At least from where I was standing, which wasn't very close. 400 00:22:42,987 --> 00:22:47,158 But, you know, it's pretty tight, so it wasn't so far, either. 401 00:22:48,575 --> 00:22:52,663 Look, she leaves. It's what she does. Trust me. 402 00:22:54,456 --> 00:22:57,709 These past few days, we could've hung out together, 403 00:22:58,627 --> 00:22:59,753 playing house... 404 00:23:00,671 --> 00:23:03,548 taking advantage of the only moments of relative freedom 405 00:23:03,549 --> 00:23:05,426 that we're gonna have for years. 406 00:23:07,053 --> 00:23:09,805 But, instead, she had to go do something else. 407 00:23:10,681 --> 00:23:11,974 All I'm saying... 408 00:23:13,017 --> 00:23:17,729 is you can't tell people to go and then blame them for leaving. 409 00:23:28,907 --> 00:23:31,034 "Love is pain." 410 00:23:31,035 --> 00:23:32,411 Excuse me? 411 00:23:33,829 --> 00:23:35,830 Uh, your arm. Your... 412 00:23:35,831 --> 00:23:37,957 - how you say, uh... inking? - Oh. 413 00:23:37,958 --> 00:23:40,211 This? I got this as a joke. 414 00:23:42,088 --> 00:23:47,509 My girlfriend got a fish that was supposed to remind me of beauty... 415 00:23:48,510 --> 00:23:52,972 and, in response, I did this. Like, "I'll show you." 416 00:23:52,973 --> 00:23:55,100 Love is not beauty. 417 00:23:55,101 --> 00:23:57,269 - It's pain. - Mmm... 418 00:23:57,270 --> 00:23:58,437 Girlfriend? 419 00:24:00,064 --> 00:24:01,523 Well, she's my ex-girlfriend. 420 00:24:02,108 --> 00:24:06,403 Oh, I'm all gay, all the time, so I'll never fuck you, Frenchy. 421 00:24:07,779 --> 00:24:10,198 Still want to ask about my inking? 422 00:24:10,199 --> 00:24:12,367 Sure. Why not? 423 00:24:12,368 --> 00:24:15,120 I like stories. Helps me forget my own love pain. 424 00:24:15,121 --> 00:24:17,123 Mmm. Mademoiselle! 425 00:24:18,290 --> 00:24:19,749 Same again? 426 00:24:19,750 --> 00:24:22,503 - Yes. And whatever she's having. - You got it. 427 00:24:24,880 --> 00:24:28,716 I bet... my love pain beats your love pain. 428 00:24:30,511 --> 00:24:33,139 - Pain is not a contest. - Mmm. 429 00:24:35,057 --> 00:24:36,683 She broke my heart. 430 00:24:38,352 --> 00:24:39,395 Mon cœur. 431 00:24:40,771 --> 00:24:43,649 And that happens. I get it. I mean, you know, like... 432 00:24:45,526 --> 00:24:46,568 whatever. 433 00:24:46,569 --> 00:24:50,905 You know, like, people that love each other hurt each other. 434 00:24:50,906 --> 00:24:55,077 But... today, I really went nuclear. 435 00:24:56,870 --> 00:24:58,330 I think I broke her life. 436 00:24:59,915 --> 00:25:01,208 What did you do? 437 00:25:03,377 --> 00:25:04,586 Thank you. 438 00:25:05,754 --> 00:25:08,798 I'm sorry. That's... that's about as specific as it's gonna get. 439 00:25:08,799 --> 00:25:12,303 Uh, I think you actually want to tell someone. 440 00:25:13,262 --> 00:25:15,264 Here, I will go first. Okay. 441 00:25:15,931 --> 00:25:20,310 My wife, she made sex with our local butcher. 442 00:25:20,311 --> 00:25:23,563 So I made sex with a stewardess. 443 00:25:23,564 --> 00:25:27,150 And then she made sex with a landscape architect, 444 00:25:27,151 --> 00:25:29,569 and I made sex with a history teacher, 445 00:25:29,570 --> 00:25:33,072 and a jazz singer, and a secretary and a waitress. 446 00:25:33,073 --> 00:25:36,243 No... two waitresses. 447 00:25:37,161 --> 00:25:40,413 - And now, I am alone... - Mmm. 448 00:25:40,414 --> 00:25:44,376 And she is marrying the landscape architect. 449 00:25:44,377 --> 00:25:46,211 Aw. 450 00:25:46,212 --> 00:25:50,924 And I am sharing my story of pain 451 00:25:51,842 --> 00:25:54,720 with a lesbian in a bar in New York. 452 00:25:56,222 --> 00:25:57,723 See? Easy. 453 00:25:58,890 --> 00:25:59,933 Now you. 454 00:26:03,729 --> 00:26:04,855 I said her name. 455 00:26:08,692 --> 00:26:12,696 And they said, "Would you spell that?" 456 00:26:14,030 --> 00:26:15,407 And then they asked... 457 00:26:16,658 --> 00:26:20,204 "This person, was she aware of her crimes?" 458 00:26:21,247 --> 00:26:23,873 And then they said her name back to me. 459 00:26:23,874 --> 00:26:25,917 And then I said her name back to them. 460 00:26:27,836 --> 00:26:32,174 I spent the afternoon sending the love of my life to prison... 461 00:26:32,175 --> 00:26:33,550 to save myself. 462 00:26:35,719 --> 00:26:37,721 Because, after six years... 463 00:26:39,014 --> 00:26:40,766 I'm still mad at her. 464 00:26:41,433 --> 00:26:42,684 And hurt by her. 465 00:26:45,312 --> 00:26:47,231 And I still love her. And... 466 00:26:48,149 --> 00:26:49,816 love is pain. 467 00:26:50,692 --> 00:26:52,361 Merde. 468 00:26:56,114 --> 00:26:57,199 See? 469 00:26:58,242 --> 00:26:59,326 I win. 470 00:27:00,744 --> 00:27:01,953 Another drink? 471 00:27:25,101 --> 00:27:26,144 Ugh. 472 00:27:52,963 --> 00:27:54,089 You're awake. 473 00:28:02,848 --> 00:28:04,724 Mmm... 474 00:28:04,725 --> 00:28:08,186 Even warm beer tastes good after a win. 475 00:28:09,896 --> 00:28:14,109 Look, we just broke a million views! 476 00:28:15,277 --> 00:28:20,741 A million people have seen what a pathetic, abusive little man you are. 477 00:28:24,328 --> 00:28:27,955 Your hand could fit twice around that girl's arm. 478 00:28:27,956 --> 00:28:31,876 Yet you still needed to break it to hold her back. 479 00:28:31,877 --> 00:28:35,588 You really think anyone's gonna give a shit about that in a day? 480 00:28:35,589 --> 00:28:38,966 Some 12-year-old's gonna add a fart noise to it, 481 00:28:38,967 --> 00:28:41,219 share it with his fart-noise-loving buddies, 482 00:28:41,220 --> 00:28:44,055 then a new fart noise video's gonna come out, 483 00:28:44,056 --> 00:28:47,351 and you will all be forgotten. 484 00:28:48,269 --> 00:28:49,311 Again. 485 00:28:49,312 --> 00:28:51,772 This is pretty compelling stuff. 486 00:28:52,856 --> 00:28:56,150 Sticky. I think it's gonna stick. 487 00:28:56,151 --> 00:28:59,696 I think that you are the scum of the earth. 488 00:29:00,739 --> 00:29:02,782 You're as much a criminal as we are. 489 00:29:02,783 --> 00:29:04,909 You just haven't been caught yet. 490 00:29:04,910 --> 00:29:06,036 But it's coming. 491 00:29:06,995 --> 00:29:11,123 Because we won. We fought back and we won. 492 00:29:11,124 --> 00:29:14,085 And you are a blind cow. 493 00:29:14,086 --> 00:29:17,005 And you are a... 494 00:29:36,317 --> 00:29:40,404 I lost my humanity in the dirt here for a while... 495 00:29:42,614 --> 00:29:44,658 but it's slowly coming back. 496 00:29:46,327 --> 00:29:49,996 See how I tried to do the human thing and give a man a drink? 497 00:29:51,832 --> 00:29:53,667 But you can't take it. 498 00:29:55,961 --> 00:29:58,213 In addition to not seeing yourself... 499 00:29:59,923 --> 00:30:01,758 you can't see me. 500 00:30:03,885 --> 00:30:06,929 And we have so much in common. 501 00:30:06,930 --> 00:30:10,434 We have nothing in common. 502 00:30:12,102 --> 00:30:15,021 You're a prisoner, and I'm free. 503 00:30:15,022 --> 00:30:20,319 And the likelihood that ever changes is something I'd bet my life on. 504 00:30:21,778 --> 00:30:23,530 I'd take that bet. 505 00:30:29,119 --> 00:30:31,663 I told you they ain't coming back. 506 00:30:31,664 --> 00:30:33,999 Look, they just... they sweating us out is all. 507 00:30:35,542 --> 00:30:38,127 Hey. What happened to Kramer vs. Kramer? 508 00:30:38,128 --> 00:30:41,172 - They'll be right back. - Back? From where? 509 00:30:41,173 --> 00:30:42,882 We got everything, 510 00:30:42,883 --> 00:30:45,593 - but then she kicked them out... - Almost everything. 511 00:30:45,594 --> 00:30:49,597 And now they're gonna tell the governor that we need to get Bayley back, too. 512 00:30:49,598 --> 00:30:52,934 You mean Figueroa gave in on everything else on the list? 513 00:30:52,935 --> 00:30:56,396 Look, none of that matters if we don't get what we came for. 514 00:30:56,397 --> 00:30:58,481 A lot of us care about those other things. 515 00:30:58,482 --> 00:31:00,650 - Yeah. - Oh, so now y'all wanna give a shit? 516 00:31:00,651 --> 00:31:02,276 Yo, y'all need to chill. 517 00:31:02,277 --> 00:31:04,529 If T say they're coming back, they're coming back. 518 00:31:04,530 --> 00:31:07,281 But how much longer can we afford to wait? 519 00:31:07,282 --> 00:31:08,658 What about Suzanne? 520 00:31:08,659 --> 00:31:11,953 Wait, I told Cindy to deal with her ass already. 521 00:31:11,954 --> 00:31:15,832 Oh, you the one that sent "Shalom, y'all" to give Suzanne lithium? 522 00:31:15,833 --> 00:31:17,124 Lithium? 523 00:31:17,125 --> 00:31:19,419 What else were we supposed to do? 524 00:31:19,420 --> 00:31:21,671 Crazy is scary when she crazy-crazy. 525 00:31:21,672 --> 00:31:24,466 She needed to shut the fuck up for a little while. 526 00:31:24,467 --> 00:31:28,052 Well, now she's catatonic, so I hope you're all happy. 527 00:31:28,053 --> 00:31:29,554 Jesus! 528 00:31:29,555 --> 00:31:31,765 One of y'all come and get me when they come back. 529 00:31:33,141 --> 00:31:35,852 When they come back? 530 00:31:43,860 --> 00:31:46,029 - How much I owe you? - What? 531 00:31:48,699 --> 00:31:49,783 Where's the food? 532 00:31:51,785 --> 00:31:53,036 You from Greco's? 533 00:31:55,622 --> 00:31:57,082 I'm here about Poussey. 534 00:32:00,126 --> 00:32:01,336 You're a friend of hers? 535 00:32:02,295 --> 00:32:04,172 I'm from Litchfield. 536 00:32:05,591 --> 00:32:09,219 I work there. I mean, I used to work there. 537 00:32:11,096 --> 00:32:12,222 You're the CO. 538 00:32:13,890 --> 00:32:15,767 Baxter. Bayley, sir. 539 00:32:16,351 --> 00:32:17,685 What the hell are you doing here? 540 00:32:17,686 --> 00:32:21,251 - Sir, I'm... I'm so sorry. I... - Get away from me! 541 00:32:21,252 --> 00:32:23,483 Get away from my house. 542 00:32:23,484 --> 00:32:26,068 You got about two seconds to get off my property. 543 00:32:26,069 --> 00:32:30,616 Wait, I wanted to tell you that... that I'm... I'm sorry. 544 00:32:31,658 --> 00:32:35,286 What am I gonna do with that? You want me to say I forgive you? 545 00:32:35,287 --> 00:32:38,039 I just wanted to tell you that I... I'm responsible. 546 00:32:39,165 --> 00:32:40,375 It was my fault... 547 00:32:42,377 --> 00:32:45,672 and I wanted to tell you that in person 548 00:32:45,673 --> 00:32:49,175 because I know you're angry, and you should be... 549 00:32:50,552 --> 00:32:53,680 - so I'm here to... - You want me to punish you. 550 00:32:55,306 --> 00:32:56,432 Is that it? 551 00:32:58,977 --> 00:33:02,355 With what... you want me to beat you? 552 00:33:03,189 --> 00:33:06,026 Press charges? Send you to prison? 553 00:33:08,153 --> 00:33:09,154 Why? 554 00:33:12,198 --> 00:33:14,367 Because I don't know how else to make it right. 555 00:33:16,745 --> 00:33:18,830 There is no making it right. 556 00:33:19,998 --> 00:33:22,959 I'm not interested in giving you whatever it is you think you need 557 00:33:22,960 --> 00:33:24,419 so you can atone. 558 00:33:25,461 --> 00:33:29,507 See, I don't care whether you're able to heal yourself from this. 559 00:33:29,508 --> 00:33:30,967 'Cause what you done... 560 00:33:33,136 --> 00:33:35,597 you're gonna have to live with for the rest of your life. 561 00:33:37,432 --> 00:33:39,059 That's your punishment. 562 00:33:39,851 --> 00:33:41,185 And you know what? 563 00:33:41,186 --> 00:33:44,189 It's still a hell of a lot better than what my baby girl got. 564 00:33:46,107 --> 00:33:48,276 May you never have a day's peace. 565 00:33:49,736 --> 00:33:50,778 Never. 566 00:33:57,953 --> 00:33:59,871 This isn't the right charger. 567 00:33:59,872 --> 00:34:02,999 What? Oh. 568 00:34:03,000 --> 00:34:05,293 Hey, where do you think you're going? 569 00:34:05,961 --> 00:34:07,754 I was just trying to get, um... 570 00:34:07,755 --> 00:34:10,172 just to see if there was food in the kitchen. 571 00:34:10,173 --> 00:34:13,092 You are a really shitty liar. 572 00:34:13,093 --> 00:34:15,345 I mean, how did I ever fall for it? 573 00:34:16,262 --> 00:34:19,265 Seriously, shame on me. 574 00:34:19,266 --> 00:34:22,268 - Boo, honey, please... - Oh, honey, let's... 575 00:34:22,269 --> 00:34:24,729 No! Ow! Ow! Please don't... Ah! 576 00:34:24,730 --> 00:34:26,064 Hear ye! Hear ye! 577 00:34:27,983 --> 00:34:29,317 Gather the fuck round, bitches. 578 00:34:30,526 --> 00:34:35,907 I'd like to take a moment to introduce you to Miss Linda Ferguson. 579 00:34:35,908 --> 00:34:38,785 She's the head of purchasing for, wait for it... 580 00:34:38,786 --> 00:34:39,994 MCC. 581 00:34:39,995 --> 00:34:41,788 I know. 582 00:34:41,789 --> 00:34:43,289 - Oh, fuck! - I know. 583 00:34:43,290 --> 00:34:46,500 You thought Linda here was a hardened criminal. So did I. 584 00:34:46,501 --> 00:34:51,631 But it turns out that she is an infiltrator. 585 00:34:51,632 --> 00:34:53,465 She's a fucking spy. 586 00:34:53,466 --> 00:34:56,468 - What? - She's a fucking bitch! 587 00:34:56,469 --> 00:34:59,221 Now, "purchasing" being her job title, 588 00:34:59,222 --> 00:35:02,809 would lead you to believe that her job is to buy us things, right? 589 00:35:02,810 --> 00:35:07,438 But no... in reality, her job is not to buy. 590 00:35:07,439 --> 00:35:10,692 Her job is to deprive. 591 00:35:10,693 --> 00:35:15,029 Like, you know how we have to eat poop instead of food? 592 00:35:15,030 --> 00:35:16,698 Thank you, Linda. 593 00:35:16,699 --> 00:35:21,160 You know how we have to roll our own tampons out of old napkins? 594 00:35:21,161 --> 00:35:23,204 Well, she's your girl. 595 00:35:24,080 --> 00:35:26,624 How about these pillows that smell like mildew? 596 00:35:26,625 --> 00:35:29,001 Yup, that's her. 597 00:35:29,002 --> 00:35:32,964 Or these shower shoes that are so thin the tile fungus gets through the soles? 598 00:35:32,965 --> 00:35:36,383 Yeah, and what about these boots that weigh ten pounds each, huh? 599 00:35:36,384 --> 00:35:38,469 No, that's not even my department! 600 00:35:39,387 --> 00:35:41,180 Fuck you, Linda! 601 00:35:42,474 --> 00:35:44,350 You know what this reminds me of? 602 00:35:44,351 --> 00:35:46,936 When I went to go visit my family in Bucaramanga, 603 00:35:46,937 --> 00:35:49,021 some guy stole my cousin's purse, 604 00:35:49,022 --> 00:35:51,774 the whole town got together and lynched the guy right in front of us. 605 00:35:51,775 --> 00:35:52,859 - Mmm. - Mmm-hmm. 606 00:35:52,860 --> 00:35:55,319 They do that shit in Mexico, too. So fucked-up. 607 00:35:55,320 --> 00:35:57,655 - Hello? Justice was served. - Oh, shit. 608 00:35:57,656 --> 00:35:59,281 Hello? We're crimers, too. 609 00:35:59,282 --> 00:36:01,533 If we lived there, we would've got, like, super lynched. 610 00:36:01,534 --> 00:36:06,664 No, down there, if you're super cute, you don't have to do crime. 611 00:36:06,665 --> 00:36:08,499 You just marry a drug boss or something. 612 00:36:08,500 --> 00:36:11,210 We grew up on the wrong side of the border, I swear. 613 00:36:11,211 --> 00:36:12,713 - Mmm-hmm. - Shit. 614 00:36:13,964 --> 00:36:15,047 Fucking bitch! 615 00:36:16,424 --> 00:36:18,634 Come on! Is that all you got? 616 00:36:19,970 --> 00:36:21,178 What's happening? 617 00:36:24,725 --> 00:36:27,518 My God. Look at all those people. 618 00:36:27,519 --> 00:36:29,020 Yeah, it's 'cause of some video. 619 00:36:29,021 --> 00:36:30,646 All of this is because of the video? 620 00:36:30,647 --> 00:36:32,564 Weird mix it's drawing in, right? 621 00:36:32,565 --> 00:36:35,276 If I was walking by that crowd, I'd figure Oprah must have died. 622 00:36:36,277 --> 00:36:37,904 What going on with the negotiations? 623 00:36:37,905 --> 00:36:40,782 We got them. The demands. All but one. 624 00:36:40,783 --> 00:36:41,866 Get the fuck out. 625 00:36:41,867 --> 00:36:44,243 But then Taystee had to pull her dick out, and now... 626 00:36:44,244 --> 00:36:46,788 It's just a matter of time before they come back with everything. 627 00:36:46,789 --> 00:36:48,080 Keep telling yourself that. 628 00:36:48,081 --> 00:36:51,292 - So we're not getting the demands? - It's a wait-and-see. 629 00:36:52,961 --> 00:36:57,257 Shut Litchfield down! Shut Litchfield down! 630 00:37:10,228 --> 00:37:11,687 - Hello? - Mom! 631 00:37:11,688 --> 00:37:15,232 Piper, honey, is that you? 632 00:37:15,233 --> 00:37:16,734 What are you doing here? 633 00:37:16,735 --> 00:37:22,031 My child is trapped in a prison riot. One shows up for those sorts of things. 634 00:37:22,032 --> 00:37:23,991 Please tell me you're not leading it. 635 00:37:23,992 --> 00:37:26,786 I guess I should be flattered that you think of me as a leader. 636 00:37:26,787 --> 00:37:28,288 Honey, are you okay? 637 00:37:29,497 --> 00:37:30,498 No. 638 00:37:32,834 --> 00:37:36,212 - I mean, it's Alex. - Did something happen? 639 00:37:36,213 --> 00:37:37,255 Yeah. 640 00:37:38,548 --> 00:37:43,094 We went through something really horrible together and, um... 641 00:37:46,014 --> 00:37:48,934 Do you remember when I used to say that I wasn't afraid of dying? 642 00:37:49,559 --> 00:37:53,229 You'd say it every time you jumped off your grandma's roof into the pool. 643 00:37:53,230 --> 00:37:55,857 Well, I think I'm finally scared. 644 00:37:58,693 --> 00:38:00,987 Because I came pretty close to dying. 645 00:38:01,905 --> 00:38:03,865 I mean, closer than I've ever been. 646 00:38:04,490 --> 00:38:06,575 And it made me realize that... 647 00:38:06,576 --> 00:38:08,829 I don't want to miss out on being with her. 648 00:38:12,290 --> 00:38:14,708 I want to stick around because of her. 649 00:38:14,709 --> 00:38:16,919 I'm so sorry. I know you didn't come here to hear that. 650 00:38:16,920 --> 00:38:22,383 Oh, no, no, honey, honey, it's not easy. But I'm glad you have someone like that. 651 00:38:22,384 --> 00:38:27,847 I mean, I remember when I first realized that I felt that way about your father. 652 00:38:27,848 --> 00:38:32,559 I was a freshman in college and we had this devastating hurricane. 653 00:38:32,560 --> 00:38:36,063 I mean, half of the university was under water, and... 654 00:38:36,064 --> 00:38:39,025 several of us were trapped in a dorm. 655 00:38:39,026 --> 00:38:44,071 Thought I would die from the heat, waiting for the life rafts to come. 656 00:38:44,072 --> 00:38:49,743 And then I saw your father paddling across the lawn... 657 00:38:49,744 --> 00:38:51,246 in a rowboat. 658 00:38:52,163 --> 00:38:55,708 He knew I was in there, so he volunteered to bring us some food. 659 00:38:57,002 --> 00:38:58,336 Cans of corn. 660 00:38:59,795 --> 00:39:01,130 That's what he brought me. 661 00:39:01,131 --> 00:39:03,090 I didn't know that. 662 00:39:03,091 --> 00:39:04,675 Yes. 663 00:39:04,676 --> 00:39:07,345 It's nice that you want to be there for Alex. 664 00:39:08,638 --> 00:39:13,767 I always thought you would be the girl in the relationship though, 665 00:39:13,768 --> 00:39:17,939 but I suppose there was always a healthy dose of testosterone in you. 666 00:39:17,940 --> 00:39:20,483 So I shouldn't be surprised. 667 00:39:21,651 --> 00:39:25,029 Two steps forward and one step back, but we're making progress. 668 00:39:25,030 --> 00:39:28,032 People, we need you to move this whole area 40 feet back! 669 00:39:28,033 --> 00:39:29,575 Let's go! Come on, move! 670 00:39:29,576 --> 00:39:32,119 - I have to go. - Get 'em back. 671 00:39:32,120 --> 00:39:34,872 - Mom? - Let's go, people. 672 00:39:34,873 --> 00:39:37,625 Come on, move. 673 00:39:38,834 --> 00:39:43,172 How about a Chinese character that says tranquility? 674 00:39:43,173 --> 00:39:44,798 Oh, come on. 675 00:39:44,799 --> 00:39:47,176 A Chinese character can never pronounce tranquility. 676 00:39:47,177 --> 00:39:48,303 Larry. 677 00:39:49,679 --> 00:39:51,347 She'll admit that was funny later. 678 00:39:52,265 --> 00:39:53,765 So Noah Berkowitz... 679 00:39:53,766 --> 00:39:56,018 - Berkovich. Yeah. - Berkovich. 680 00:39:56,019 --> 00:39:59,855 So he was way deep in the superhero culture. 681 00:39:59,856 --> 00:40:01,232 He was five. 682 00:40:01,233 --> 00:40:05,319 I was five, too, but I saw them all for the frauds that they were. 683 00:40:05,320 --> 00:40:08,030 You know, Batman with his gadgets. Spidermin... 684 00:40:08,031 --> 00:40:09,531 Spider-Man. 685 00:40:09,532 --> 00:40:10,824 - What? - Spider-Man. 686 00:40:10,825 --> 00:40:13,494 - That's what I said. - You said "Spidermin." 687 00:40:13,495 --> 00:40:15,746 Like he's a dermatologist on the Upper East Side. 688 00:40:15,747 --> 00:40:19,541 Whatever. It was all a big, fat lie. 689 00:40:19,542 --> 00:40:21,793 Most of the men I knew couldn't even run up a flight of stairs, 690 00:40:21,794 --> 00:40:24,130 let alone leap tall buildings or fly. 691 00:40:24,923 --> 00:40:27,591 - Maybe I should get a yin-yang? - Lame. 692 00:40:27,592 --> 00:40:29,510 "Lame"? 693 00:40:29,511 --> 00:40:31,095 You're getting the Kool-Aid Man. 694 00:40:31,096 --> 00:40:34,515 Yeah, a hero with a practical ability. 695 00:40:34,516 --> 00:40:36,308 - Breaking through a wall? - No. 696 00:40:36,309 --> 00:40:39,979 He satisfies your thirst on demand. That's a hero in my book. 697 00:40:39,980 --> 00:40:41,563 That's a cocktail waitress. 698 00:40:41,564 --> 00:40:44,400 I'm still holding out for the ability to fly. 699 00:40:44,401 --> 00:40:45,610 All done. 700 00:40:52,158 --> 00:40:53,242 Oh, yeah! 701 00:40:53,243 --> 00:40:54,868 Your mother's gonna kill you. 702 00:40:54,869 --> 00:40:57,163 My mother doesn't see this part of my body anymore. 703 00:40:57,164 --> 00:40:59,331 You took your pants off in front of her last week. 704 00:40:59,332 --> 00:41:02,418 I had a weird skin thing. I wanted her take on it. 705 00:41:02,419 --> 00:41:04,086 From now on, I'll call Dr. Spidermin for it. 706 00:41:04,087 --> 00:41:06,631 I don't know, she sniffs out secrets like a truffle pig. 707 00:41:07,548 --> 00:41:09,217 So what are you getting? 708 00:41:11,428 --> 00:41:13,845 - Oh, I... I think I'm gonna pass. - What? 709 00:41:13,846 --> 00:41:15,597 - Yeah. - No, come on, get one. 710 00:41:15,598 --> 00:41:18,976 Another one, where, you know, in a place where people can see it this time. 711 00:41:18,977 --> 00:41:21,062 It's not... My tattoo is not for me. 712 00:41:21,980 --> 00:41:23,023 It's... 713 00:41:24,274 --> 00:41:27,777 It's for other people. It's a reminder of beauty. 714 00:41:28,403 --> 00:41:33,199 And 'cause I'm a... I'm a Pisces, right? It's like a fish tattoo of destiny. 715 00:41:34,159 --> 00:41:35,368 Exactly. 716 00:41:37,870 --> 00:41:39,955 It's a fish tattoo of destiny. 717 00:41:43,084 --> 00:41:44,085 Larry? 718 00:41:46,754 --> 00:41:47,880 Lare? 719 00:42:16,284 --> 00:42:17,327 Shit. 720 00:42:18,536 --> 00:42:19,662 It's her. 721 00:42:20,955 --> 00:42:22,373 Fuck! Oh, fuck, she knows. 722 00:42:23,249 --> 00:42:26,210 Hey, it's Vause. Leave a message. 723 00:42:26,211 --> 00:42:27,670 Shalom. 724 00:42:29,964 --> 00:42:33,134 You know that means "hello" and "goodbye"? Just like "aloha." 725 00:42:33,135 --> 00:42:35,719 But you probably knew that. 726 00:42:35,720 --> 00:42:38,306 Something that you may not know... 727 00:42:40,558 --> 00:42:41,809 is that today... 728 00:42:43,728 --> 00:42:46,647 my boyfriend got a tattoo... 729 00:42:47,565 --> 00:42:49,775 of the Kool-Aid Man. 730 00:42:49,776 --> 00:42:51,026 Oh, yeah. 731 00:42:52,445 --> 00:42:55,406 And believe me, Al... 732 00:42:55,407 --> 00:42:59,576 it's no "Love is pain." 733 00:42:59,577 --> 00:43:01,287 This is Piper, by the way. 734 00:43:02,997 --> 00:43:05,708 Blast from the past. Do you recognize my voice? 735 00:43:07,001 --> 00:43:11,005 Boy, well, I guess things... 736 00:43:12,965 --> 00:43:16,427 You know things are bad when you're calling old girlfriends 737 00:43:16,428 --> 00:43:19,847 from the bathroom floor in the middle of the night, huh? 738 00:43:21,974 --> 00:43:23,476 How are you still... 739 00:43:24,852 --> 00:43:27,980 in my brain? 740 00:43:29,399 --> 00:43:30,608 Where are you? 741 00:43:33,944 --> 00:43:35,904 Do you miss me? Probably not. 742 00:43:35,905 --> 00:43:37,614 I miss you. 743 00:43:37,615 --> 00:43:38,908 I don't know what I'm doing. 744 00:43:40,701 --> 00:43:41,744 Shalom. 745 00:43:45,373 --> 00:43:47,750 I don't know what I'm doing. Shalom. 746 00:43:50,461 --> 00:43:52,963 So what did the mystery lady have to say? 747 00:43:53,964 --> 00:43:56,217 Does the schnauzer get clipped at dawn? 748 00:44:00,638 --> 00:44:01,847 Are you okay? 749 00:44:03,599 --> 00:44:04,766 Fuck, do we need to get out of here? 750 00:44:04,767 --> 00:44:08,187 Um, yeah. Yeah, you need... you need to get out of here. 751 00:44:08,188 --> 00:44:11,566 - Seriously? - Yeah, you need to go. 752 00:44:12,483 --> 00:44:15,528 Oh. Okay. Um... 753 00:44:16,862 --> 00:44:17,904 Okay. 754 00:44:17,905 --> 00:44:21,242 - Look, it's for your own safety. - Sure. I get it. I get it. 755 00:44:31,169 --> 00:44:34,004 - Move over. Move over! - Oh, fuck. 756 00:44:34,005 --> 00:44:35,089 Shit. 757 00:44:37,217 --> 00:44:40,302 - Are you kidding me right now? - All the other stalls are full. 758 00:44:44,849 --> 00:44:48,143 Is that pee? 'Cause it sounds like pee, but it smells like shit. 759 00:44:48,144 --> 00:44:49,603 Well, it feels like lava. 760 00:44:49,604 --> 00:44:52,732 When that article said espresso's the poor man's cocaine... 761 00:44:53,733 --> 00:44:58,028 - I thought that meant we could snort it. - I don't think it's the coffee. 762 00:44:58,029 --> 00:44:59,446 I think it's, like, 763 00:44:59,447 --> 00:45:02,115 what happens to your intestines when you fuck up real bad. 764 00:45:02,116 --> 00:45:03,743 Stress does hit me in the gut. 765 00:45:04,660 --> 00:45:06,412 Maybe we should have stayed out of this whole thing. 766 00:45:07,538 --> 00:45:09,790 Sat out in the yard, getting sun or some shit. 767 00:45:09,791 --> 00:45:12,460 No. Fuck that. 768 00:45:13,836 --> 00:45:15,087 We did what we believed in. 769 00:45:17,131 --> 00:45:18,674 Ain't no one can take that from us. 770 00:45:20,050 --> 00:45:21,176 Except they did. 771 00:45:21,802 --> 00:45:24,054 Not yet, they haven't. 772 00:45:31,687 --> 00:45:33,355 We gotta tell Jefferson. 773 00:45:33,356 --> 00:45:36,066 And maybe there's a chance that we can walk away from the table 774 00:45:36,067 --> 00:45:37,527 with what we still got. 775 00:45:38,528 --> 00:45:41,405 - That's still a win by me. - But we can't go out there. 776 00:45:41,406 --> 00:45:44,908 If those bitches find out we lost the hostages, they'll kill us. 777 00:45:44,909 --> 00:45:47,703 Or shove us into some crap box, like they've been doing. 778 00:45:47,704 --> 00:45:49,121 Or like we've been doing. 779 00:45:51,206 --> 00:45:54,335 Don't make me question the mixed morality of what we been doing here. 780 00:45:57,588 --> 00:45:58,589 Come on. 781 00:45:59,382 --> 00:46:01,967 You think about what you're gonna say in the press conference? 782 00:46:01,968 --> 00:46:05,638 'Cause we should be complementary but not redundant. 783 00:46:06,556 --> 00:46:08,599 You think they'll ask me to say something? 784 00:46:09,600 --> 00:46:11,309 They brought you a suit. 785 00:46:15,982 --> 00:46:17,524 Forty-four short. 786 00:46:17,525 --> 00:46:20,069 They think I'm fucking Danny DeVito over here? 787 00:46:23,323 --> 00:46:25,782 And they never brought my goddamn crackers. 788 00:46:25,783 --> 00:46:27,868 They forget your boxers, too. 789 00:46:33,416 --> 00:46:36,586 In and out? Five minutes, tops. 790 00:46:38,087 --> 00:46:39,254 Don't touch the hair. 791 00:46:41,090 --> 00:46:44,259 You think if I touch that thing, it'll actually move an inch? 792 00:46:44,260 --> 00:46:45,302 It's a fucking helmet. 793 00:46:50,683 --> 00:46:51,892 We have a situation. 794 00:46:53,644 --> 00:46:55,979 Miss Jefferson did not release the hostages. 795 00:46:55,980 --> 00:46:57,523 An inmate helped them escape. 796 00:46:58,816 --> 00:46:59,941 What? 797 00:46:59,942 --> 00:47:02,778 Miss Jefferson clearly has no intention of ending this riot. 798 00:47:02,779 --> 00:47:03,946 So we will have to. 799 00:47:17,043 --> 00:47:18,669 Mmm. 800 00:47:58,668 --> 00:48:00,169 Mmm. 801 00:48:05,883 --> 00:48:09,386 So is it true? About your son's surgery? 802 00:48:09,387 --> 00:48:10,430 Yeah. 803 00:48:11,972 --> 00:48:13,057 Will he be okay? 804 00:48:14,266 --> 00:48:17,227 They're doing this thing called trepanation. 805 00:48:17,228 --> 00:48:19,980 My aunt tried to explain it, but I don't think she understands it, either. 806 00:48:21,190 --> 00:48:22,858 I know trepanation. 807 00:48:22,859 --> 00:48:25,819 They basically... lift the upper flap of your scalp 808 00:48:25,820 --> 00:48:28,864 and drill a hole under your skull to release pressure on the brain. 809 00:48:28,865 --> 00:48:30,657 You making this shit up right now? 810 00:48:30,658 --> 00:48:33,494 Uh, no. Uh, my... my roommate, freshman year, 811 00:48:33,495 --> 00:48:35,788 uh, he did it for enlightenment. 812 00:48:36,831 --> 00:48:37,915 Yeah, it's a thing. 813 00:48:40,000 --> 00:48:41,334 You went to college? 814 00:48:41,335 --> 00:48:44,254 That's what you found most surprising about that sentence? 815 00:48:44,255 --> 00:48:47,215 - You don't look like the type. - I didn't go to college-college. 816 00:48:47,216 --> 00:48:48,884 Uh, more like I... 817 00:48:48,885 --> 00:48:52,763 moved near campus and lived off tuition checks till my parents found out. 818 00:48:52,764 --> 00:48:54,222 Shit. 819 00:48:54,223 --> 00:48:57,643 If you were my kid, I would've slapped that ass till it bled. 820 00:48:57,644 --> 00:48:59,185 Yeah, my mom, uh... 821 00:48:59,186 --> 00:49:02,022 she put raisins in everything that she cooked for about a month. 822 00:49:04,316 --> 00:49:07,820 - Very passive-aggressive. - Better than aggressive-aggressive. 823 00:49:10,865 --> 00:49:13,200 Maybe my kids would have turned out better... 824 00:49:14,118 --> 00:49:18,247 if I hadn't always been so damn pissed at them all the time. 825 00:49:20,374 --> 00:49:23,460 I always thought if I didn't yell at them, if I didn't spank them, 826 00:49:23,461 --> 00:49:26,963 then they would turn out to be these little wake-and-bake shits 827 00:49:26,964 --> 00:49:28,549 with nothing in their lives. 828 00:49:28,550 --> 00:49:30,593 I'll pretend like that doesn't hit home. 829 00:49:34,013 --> 00:49:37,641 Uh, hey, you know, from what I remember about trepanation, 830 00:49:37,642 --> 00:49:40,102 I... I think the survival rates are actually pretty high. 831 00:49:41,103 --> 00:49:42,437 I mean, my roommate lived. 832 00:49:43,355 --> 00:49:44,940 He's not exactly normal, but... 833 00:49:45,816 --> 00:49:47,233 Not normal? 834 00:49:47,234 --> 00:49:50,237 High survival rates. That's the message here. 835 00:50:13,886 --> 00:50:15,679 Yeah, hello? 836 00:50:15,680 --> 00:50:19,474 Vincent, hi. Uh... you don't know me. 837 00:50:19,475 --> 00:50:22,019 - But I am Lorna's friend. - What? 838 00:50:23,478 --> 00:50:24,980 She put you up to this? 839 00:50:24,981 --> 00:50:26,690 Look, you tell Lorna 840 00:50:26,691 --> 00:50:29,610 I don't know why she keeps playing these mind games with me. 841 00:50:29,611 --> 00:50:33,071 First, I'm having sex with her sister, and now she's having a baby? 842 00:50:33,072 --> 00:50:34,280 Shit's bananas. 843 00:50:34,281 --> 00:50:37,826 All right, all right, man. I get it. All right? I get it. Believe me. 844 00:50:37,827 --> 00:50:41,037 Uh, Lorna can be a little intense. She can go overboard. 845 00:50:41,038 --> 00:50:42,623 Which is why she has not one, 846 00:50:42,624 --> 00:50:46,210 but 12 pregnancy tests all lit up like Christmas trees. 847 00:50:47,544 --> 00:50:50,005 Are you saying she's really pregnant? 848 00:50:50,006 --> 00:50:52,298 I'm guessing it wasn't your intelligence that attracted her. 849 00:50:52,299 --> 00:50:54,885 Hey, you know what? Fuck you. I didn't sign up for this shit. 850 00:50:54,886 --> 00:50:57,512 But that's where you're wrong, 'cause you did sign up for this. 851 00:50:57,513 --> 00:51:00,140 I mean, you had your choice of women out there in the real world. 852 00:51:00,141 --> 00:51:02,851 Uh, within your realm of possibility, but still... 853 00:51:02,852 --> 00:51:04,853 There was a pool of fours, maybe even some fives 854 00:51:04,854 --> 00:51:07,355 with okay tits for you to choose from. But instead... 855 00:51:07,356 --> 00:51:09,941 you, uh, went fishing in the felon pond. 856 00:51:09,942 --> 00:51:13,987 So, either you're an asshole who knew that women in here are so desperate 857 00:51:13,988 --> 00:51:15,113 you could hook yourself an eight, 858 00:51:15,114 --> 00:51:19,450 or you're as batshit as Lorna, in which case, match made in heaven. 859 00:51:19,451 --> 00:51:22,579 - She thinks I'm fucking her sister. - Oh... Are you? 860 00:51:22,580 --> 00:51:24,497 No! God, no. 861 00:51:24,498 --> 00:51:26,833 She's got, like, four kids. And no tits. 862 00:51:26,834 --> 00:51:29,419 I mean, I keep telling Lorna this. She don't listen to me. 863 00:51:29,420 --> 00:51:32,547 Just keep telling her until she does. 864 00:51:32,548 --> 00:51:34,049 Yeah? 865 00:51:34,050 --> 00:51:37,510 You know... all her life, all she has ever wanted 866 00:51:37,511 --> 00:51:40,513 is for somebody to reassure her that she is worthy of love. 867 00:51:40,514 --> 00:51:43,016 So if you do that, then, um... 868 00:51:43,017 --> 00:51:45,727 you know, she will be good to you, she will take care of you. 869 00:51:45,728 --> 00:51:51,316 She will even overlook all those things that are so deeply fucked-up in you. 870 00:51:52,317 --> 00:51:56,279 Uh, and yeah, when she gets out of here, she will, uh... 871 00:51:56,280 --> 00:52:02,243 uh, probably hack your phone or maybe, uh, key some female coworker's car. 872 00:52:02,244 --> 00:52:04,454 But, yeah, she's gonna do it 'cause she loves you. 873 00:52:04,455 --> 00:52:05,663 And, uh... 874 00:52:05,664 --> 00:52:11,086 I mean, some people would give anything to be loved like that. 875 00:52:15,299 --> 00:52:16,633 That's all I gotta say. 876 00:52:18,177 --> 00:52:23,766 Just stew in your juice, and then, uh... yeah, do the right thing. 877 00:52:34,651 --> 00:52:37,279 Litchfield, 3:35, you know, they're boarding already. 878 00:52:38,613 --> 00:52:39,949 Yeah, thanks. 879 00:52:40,657 --> 00:52:41,742 You're not in a hurry, huh? 880 00:52:42,659 --> 00:52:45,203 I can't blame you. I went there once for a swim meet. 881 00:52:45,204 --> 00:52:46,538 It's kind of Shitsville. 882 00:52:48,791 --> 00:52:50,625 Isn't it all kind of Shitsville? 883 00:52:50,626 --> 00:52:54,129 Uh... no, actually. There's some pretty cool places out there. 884 00:52:56,882 --> 00:52:58,133 Where would you go? 885 00:52:59,259 --> 00:53:00,927 If I could go anywhere? 886 00:53:00,928 --> 00:53:03,889 Uh, New Orleans, probably. There's a girl there. 887 00:53:05,099 --> 00:53:08,601 Uh, Portland. Obviously not in the winter. Taos, maybe. 888 00:53:08,602 --> 00:53:12,147 Last boarding call for express bus to Albany and Poughkeepsie. 889 00:53:13,440 --> 00:53:17,652 Last boarding call for Albany and Poughkeepsie, Bus 419. 890 00:53:17,653 --> 00:53:20,321 - Thanks. - Thanks, man. Have a safe trip. 891 00:53:27,329 --> 00:53:29,580 This is the final boarding call for the 3:35 892 00:53:29,581 --> 00:53:34,336 to Albany, Utica and Litchfield, departing immediately from gate 14. 893 00:53:49,351 --> 00:53:51,102 You don't handle her like this! 894 00:53:51,103 --> 00:53:54,355 Well, maybe what I've done for Suzanne ain't what you would've done, but I tried. 895 00:53:54,356 --> 00:53:55,606 You were "busy." 896 00:53:55,607 --> 00:53:58,027 I was trying to make sure we was doing right by Poussey. 897 00:53:58,610 --> 00:54:03,364 Oh, whoa, whoa! I know you two piñatas ain't really waltzing up in here 898 00:54:03,365 --> 00:54:05,992 after chaining Suzanne to her bed like a damn dog. 899 00:54:05,993 --> 00:54:09,370 - They did what, now? - Settle down. We on the same team here. 900 00:54:09,371 --> 00:54:11,664 See, I ain't opposed to hitting people on my team. 901 00:54:11,665 --> 00:54:13,583 Stop. None of that matters. 902 00:54:14,668 --> 00:54:18,463 The hostages are gone. Mendoza and Ruiz helped them escape. 903 00:54:18,464 --> 00:54:20,173 Wait, wait, wait. The guards are gone? 904 00:54:20,174 --> 00:54:22,592 Also the hot one that think he speak Italian. 905 00:54:22,593 --> 00:54:24,094 You mean gone-gone? 906 00:54:24,095 --> 00:54:26,888 Like no-more-bargaining-chips-on-the-table gone? 907 00:54:26,889 --> 00:54:28,223 Shit, man! 908 00:54:28,224 --> 00:54:30,767 You really think "shit" is the best word for this situation? 909 00:54:30,768 --> 00:54:34,270 'Cause me, personally, I'd upgrade to "holy fucking Fucksville." 910 00:54:34,271 --> 00:54:36,898 We were thinking maybe we can still walk away with what we got so far. 911 00:54:36,899 --> 00:54:39,692 - Yeah, I... I don't think we can do that. - Why the hell not? 912 00:54:39,693 --> 00:54:40,986 Just wait here. 913 00:54:40,987 --> 00:54:43,446 - I'm gonna go get Fig back. - Back from where? 914 00:54:48,702 --> 00:54:49,703 Hey. 915 00:54:55,209 --> 00:54:58,169 I thought you might wanna go back to your sexy librarian look. 916 00:54:58,170 --> 00:55:00,505 'Cause that's why I wear them. 917 00:55:00,506 --> 00:55:02,548 It has nothing to do with the having-to-see thing. 918 00:55:02,549 --> 00:55:04,134 Right, there's that too. Okay. 919 00:55:04,135 --> 00:55:05,845 I need you to listen to me for a second. 920 00:55:07,096 --> 00:55:08,846 I think that this thing might be over 921 00:55:08,847 --> 00:55:12,017 and I'm gonna be able to get you some real help soon, 922 00:55:12,018 --> 00:55:13,185 but first... 923 00:55:20,650 --> 00:55:22,236 I want you to have this. 924 00:55:23,153 --> 00:55:24,905 - Beans. - A can of beans? 925 00:55:24,906 --> 00:55:26,949 Just pretend it's corn. It's a very long story. 926 00:55:28,325 --> 00:55:29,994 You have taught me... 927 00:55:31,411 --> 00:55:34,623 that... love hurts. 928 00:55:36,041 --> 00:55:38,751 You've taught me that life... 929 00:55:47,344 --> 00:55:48,470 It hurts. 930 00:55:51,181 --> 00:55:53,558 And I want to be there for you. 931 00:55:53,559 --> 00:55:55,394 I want us to be there for each other. 932 00:55:56,520 --> 00:55:57,938 So that maybe... 933 00:56:01,108 --> 00:56:02,902 it hurts a little less. 934 00:56:08,032 --> 00:56:09,950 Alex Pearl Vause... 935 00:56:12,912 --> 00:56:16,415 Yes, Piper Elizabeth Chapman? 936 00:56:18,918 --> 00:56:20,710 Will you be my partner... 937 00:56:22,296 --> 00:56:25,215 through love and through pain... 938 00:56:26,466 --> 00:56:30,387 and through beauty fish, forever? 939 00:56:32,973 --> 00:56:34,391 Is that your question? 940 00:56:38,812 --> 00:56:40,480 Alex, will you marry me? 941 00:56:43,733 --> 00:56:45,485 I figured that's what you were doing. 942 00:56:49,864 --> 00:56:50,950 And... 943 00:56:52,534 --> 00:56:53,576 yes. 944 00:56:53,577 --> 00:56:55,036 Bravo! 945 00:56:55,037 --> 00:56:57,163 Mazel. 946 00:57:06,798 --> 00:57:08,175 You had to do this now? 947 00:57:09,093 --> 00:57:13,221 I mean, I guess timing has never been either of our strong suits. 948 00:57:13,222 --> 00:57:14,972 I kind of think that I did. 949 00:57:14,973 --> 00:57:17,392 And you did just say yes! 950 00:57:17,393 --> 00:57:19,561 - That is what I said, isn't it? - Mmm-hmm. 951 00:57:20,270 --> 00:57:22,147 I think it's legal now, isn't it? 952 00:57:29,904 --> 00:57:32,657 Tell them to wait! Tell them to wait! 953 00:57:32,658 --> 00:57:36,120 Tell them to wait! Wait! 954 00:57:46,421 --> 00:57:47,463 Clear! 74895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.