All language subtitles for Orange is the New Black - 05x11 - Breaking the Fiberboard Ceiling.MOROSE.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,398 --> 00:01:14,398 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 2 00:01:19,204 --> 00:01:22,248 This must be what the Maasai tribesmen feel like 3 00:01:22,249 --> 00:01:23,750 after they've speared an elephant. 4 00:01:23,751 --> 00:01:26,419 Except white men aren't exactly an endangered species, 5 00:01:26,420 --> 00:01:29,840 and this animal is going to wake up. 6 00:01:31,341 --> 00:01:33,467 Ah, he'll be out for a couple hours. 7 00:01:33,468 --> 00:01:36,846 - Where the hell are we? - It's a long story. 8 00:01:36,847 --> 00:01:40,308 - What do we do when he wakes up? - We torture him into a confession. 9 00:01:40,309 --> 00:01:42,894 Don't you think that we have all already suffered enough 10 00:01:42,895 --> 00:01:45,521 in service of your revenge scheme, Red? 11 00:01:45,522 --> 00:01:47,691 Did he do that to you? 12 00:01:47,692 --> 00:01:49,443 I think you need to go lie down. 13 00:01:50,444 --> 00:01:53,446 - I'm fine. - You are not fine. No one here is fine. 14 00:01:53,447 --> 00:01:54,990 You don't look so good either, Red. 15 00:01:55,573 --> 00:01:59,787 Yeah, Red, that terrifying clown look? Doesn't really work on anybody. 16 00:02:11,131 --> 00:02:15,051 - You have something to restrain him? - Something? I got everything! 17 00:02:15,052 --> 00:02:16,594 But we should move him. 18 00:02:16,595 --> 00:02:20,974 Let's get him down into the pool so we have room to work, just in case. 19 00:02:20,975 --> 00:02:22,976 Girls, give me a hand. We'll carry him. 20 00:02:22,977 --> 00:02:25,729 - Yeah, I'll get right on that. - You know my right knee is for shit. 21 00:02:25,730 --> 00:02:30,275 It's difficult for me to condone violence, even if it's him. 22 00:02:32,444 --> 00:02:33,611 Nicky, please. 23 00:02:33,612 --> 00:02:37,032 If we don't get his confession, this was all for nothing. 24 00:02:37,950 --> 00:02:39,910 Don't make me beg. 25 00:02:44,372 --> 00:02:47,000 How many times has this woman been there for you, huh? 26 00:02:47,001 --> 00:02:49,460 Even if it's just an extra fucking cup of Jell-O. 27 00:02:49,461 --> 00:02:53,047 And, yes, she is withholding, 28 00:02:53,048 --> 00:02:56,593 and not the archetypical mother you spent your whole life wishing you had. 29 00:02:57,344 --> 00:03:00,805 Regardless, we ain't gonna get through this shit alone. 30 00:03:00,806 --> 00:03:02,432 See, that much I know. 31 00:03:04,935 --> 00:03:08,187 Why don't you go upstairs and get some Tylenol or something, okay? 32 00:03:08,188 --> 00:03:10,231 And I will deal with this. 33 00:03:10,232 --> 00:03:11,817 - I'm fine... - Go. 34 00:03:16,989 --> 00:03:19,740 On my count. 35 00:03:19,741 --> 00:03:22,368 One, two... 36 00:03:22,369 --> 00:03:26,706 Three years without a Pap smear, Ms. Figueroa. 37 00:03:26,707 --> 00:03:29,167 I figured it's healthier for Duchess to go without 'em 38 00:03:29,168 --> 00:03:33,713 than to subject her to that old pervert they be calling a doctor. 39 00:03:34,297 --> 00:03:36,299 You know what he did the one time I went? 40 00:03:36,883 --> 00:03:42,597 There I am... legs spread... breeze blowin' through my south half. 41 00:03:42,598 --> 00:03:47,894 He's standing there, a good five feet away, lookin' at me. 42 00:03:47,895 --> 00:03:52,023 He ain't even close enough to see nothin' where he's supposed to be lookin'. 43 00:03:52,024 --> 00:03:53,650 And you know what he say? 44 00:03:55,110 --> 00:03:56,986 "Shame about your legs. 45 00:03:56,987 --> 00:04:00,406 At least they let women wear pants these days." 46 00:04:00,407 --> 00:04:04,702 And now I know the fucker blind 'cause I got some fine-ass legs right here. 47 00:04:04,703 --> 00:04:06,871 I hate myself for asking... 48 00:04:06,872 --> 00:04:10,792 I really, really do. But... Duchess? 49 00:04:10,793 --> 00:04:14,212 Yeah. 'Cause my nay-nay be noble. 50 00:04:14,922 --> 00:04:17,632 - Of course. - You ain't got a name for yours? 51 00:04:18,842 --> 00:04:22,386 What are the chances of getting a cup of coffee? 52 00:04:24,639 --> 00:04:26,182 Hey, Mr. C... 53 00:04:26,183 --> 00:04:28,726 Your girlfriend got a name for her pussy? 54 00:04:30,270 --> 00:04:31,312 Tracy. 55 00:04:31,313 --> 00:04:35,149 Go fuck yourself, Joe! 56 00:04:35,150 --> 00:04:37,110 And she's not my girlfriend. 57 00:04:37,111 --> 00:04:40,404 Okay, I got to know where this one come from. 58 00:04:40,405 --> 00:04:42,031 I told you mine. 59 00:04:42,032 --> 00:04:46,453 Yo, you tell me, then we'll see about getting you some, uh, coffee. 60 00:04:53,710 --> 00:04:56,545 Tracy Loomis and I were best friends 61 00:04:56,546 --> 00:04:59,382 until she went through puberty before me and got more popular 62 00:04:59,383 --> 00:05:02,635 because it was rumored that she let David Rosen titty fuck her. 63 00:05:02,636 --> 00:05:04,678 So I named it after her 64 00:05:04,679 --> 00:05:06,806 because my vagina's a bitch. 65 00:05:06,807 --> 00:05:07,933 She is not wrong. 66 00:05:08,851 --> 00:05:11,853 That's some weird shit, Ms. Fig. 67 00:05:11,854 --> 00:05:16,107 For real, though. I mean, just let the girl... 68 00:05:16,108 --> 00:05:17,192 Taystee... 69 00:05:18,193 --> 00:05:22,363 it has been 12 hours and we haven't gotten anywhere. 70 00:05:22,364 --> 00:05:24,950 - Your point was? - Healthcare. 71 00:05:25,450 --> 00:05:28,286 Do you know what happens when we get sick? 72 00:05:28,287 --> 00:05:30,914 A CO decides if it's essential or not. 73 00:05:30,915 --> 00:05:33,749 A man who don't know or care nothin' about us 74 00:05:33,750 --> 00:05:36,877 tells us if we sick enough to go to the doctor. 75 00:05:36,878 --> 00:05:39,797 And if it ain't essential, you gotta lie in your bunk, 76 00:05:39,798 --> 00:05:41,841 hoping that your fever don't get too high, 77 00:05:41,842 --> 00:05:45,637 or you gotta find a friend who can afford Tylenol from commissary. 78 00:05:46,221 --> 00:05:50,349 Look... last year, a girl had an infected tooth 79 00:05:50,350 --> 00:05:54,395 and it took so long for a guard to take her serious, 80 00:05:54,396 --> 00:05:57,148 that the infection grew and now she blind in one of her eyes! 81 00:05:57,149 --> 00:06:01,528 Yeah, that's right. She a damn pirate 'cause of this place. 82 00:06:02,487 --> 00:06:06,532 So you tell me that an emergency trip to the ER ain't more expensive 83 00:06:06,533 --> 00:06:09,452 than getting us decent care in the first place. 84 00:06:09,453 --> 00:06:12,496 - She's right, you know. - Oh, shut up, Joe. Jesus. 85 00:06:12,497 --> 00:06:14,415 Fine, I will make it happen. 86 00:06:14,416 --> 00:06:15,916 You win healthcare. 87 00:06:15,917 --> 00:06:18,877 Now can someone get me a goddamn cup of coffee? 88 00:06:18,878 --> 00:06:20,088 I am right on it... 89 00:06:21,339 --> 00:06:23,841 Tracy. Sorry. 90 00:06:29,472 --> 00:06:32,516 I think I should slap you and then you could slap me. 91 00:06:32,517 --> 00:06:33,977 I don't let nobody hit me. 92 00:06:35,103 --> 00:06:37,438 But it's like a sleep fighter. 93 00:06:37,439 --> 00:06:40,024 Gets your adrenaline goin' or some shit. 94 00:06:40,025 --> 00:06:41,859 - Yeah? - Adorefins. 95 00:06:42,986 --> 00:06:46,822 - Do it gotta be the face? - Hmm. Not really sure. 96 00:06:46,823 --> 00:06:49,575 But when my moms would try to keep my stepdad up, 97 00:06:49,576 --> 00:06:50,618 it was always the face. 98 00:07:01,171 --> 00:07:02,463 Hey! 99 00:07:03,715 --> 00:07:05,883 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 100 00:07:05,884 --> 00:07:08,844 - What I told you about that shit? - What happened? 101 00:07:08,845 --> 00:07:11,347 I can't help when I sleep fart. It just slips out. 102 00:07:11,348 --> 00:07:13,099 Ugh, that's disgusting. 103 00:07:13,100 --> 00:07:15,018 - What's going on? - Don't worry, I got it. 104 00:07:15,019 --> 00:07:16,769 You, long pants. Let's go. 105 00:07:16,770 --> 00:07:17,895 Aren't all pants long? 106 00:07:17,896 --> 00:07:20,648 - Didn't you hear me? I said let's go. - I don't understand, I was... 107 00:07:20,649 --> 00:07:22,067 Hey, did I say you could talk? 108 00:07:22,859 --> 00:07:24,527 Let's go. I'm taking him to the Poo. 109 00:07:24,528 --> 00:07:27,405 Let's go. Close the door. Keep your eyes on them. 110 00:07:27,406 --> 00:07:29,449 They're up to something. I could feel it. 111 00:07:30,450 --> 00:07:31,534 Go. 112 00:07:31,535 --> 00:07:33,702 She maybe got good potential. 113 00:07:33,703 --> 00:07:35,997 We got ourselves an intern. 114 00:07:35,998 --> 00:07:37,790 What's up now? 115 00:07:40,127 --> 00:07:43,212 You feel them adorefins? 116 00:07:43,213 --> 00:07:46,174 Fuck! 117 00:07:58,020 --> 00:08:00,313 - Did you sleep? - No. 118 00:08:01,189 --> 00:08:03,441 I'll go get us some coffee. 119 00:08:04,817 --> 00:08:06,069 I broke the vase. 120 00:08:06,987 --> 00:08:08,404 What? 121 00:08:08,405 --> 00:08:10,990 The vase... the one in your bedroom. 122 00:08:10,991 --> 00:08:12,993 It was, like, green or blue or something? 123 00:08:13,910 --> 00:08:15,244 That was a long time ago. 124 00:08:15,245 --> 00:08:16,997 I made Benny say it was his fault. 125 00:08:17,914 --> 00:08:20,917 I told him I'd take his Spider-Man if he told you. 126 00:08:23,795 --> 00:08:25,422 You know what I remember? 127 00:08:27,382 --> 00:08:29,300 At the pool... 128 00:08:29,301 --> 00:08:32,595 You must have been nine or ten. 129 00:08:32,596 --> 00:08:37,725 Benny sat and watched you and your friends dive off the diving board all day. 130 00:08:37,726 --> 00:08:40,436 He wouldn't even swim. Just watched you. 131 00:08:40,437 --> 00:08:43,064 And then right before it was time to leave, 132 00:08:43,065 --> 00:08:45,483 he ran over and climbed up. 133 00:08:45,484 --> 00:08:50,530 And I thought, finally... the boy has found his guts, you know? 134 00:08:53,366 --> 00:08:54,826 But when he got to the end... 135 00:08:55,660 --> 00:08:56,869 He froze. 136 00:08:56,870 --> 00:08:59,163 - And what did you do? - I went to get him. 137 00:08:59,164 --> 00:09:02,084 You took his hand, counted to three... 138 00:09:03,000 --> 00:09:05,794 and you jumped together. 139 00:09:05,795 --> 00:09:07,880 That's what I remember. 140 00:09:07,881 --> 00:09:11,050 Also the slap on the water when he landed on his back, 141 00:09:11,051 --> 00:09:13,761 and the crying, and... 142 00:09:14,804 --> 00:09:16,806 But he went holding your hand. 143 00:09:19,184 --> 00:09:21,186 You taught him how to be brave. 144 00:09:24,939 --> 00:09:27,233 - If he dies... - He's not gonna die. 145 00:09:27,234 --> 00:09:30,070 - But he... - He's not going to die. 146 00:09:31,738 --> 00:09:33,531 I wish Mom was here. 147 00:09:35,325 --> 00:09:36,659 Me, too, bubbaloo. 148 00:09:39,829 --> 00:09:41,623 You want milk and sugar? 149 00:09:47,170 --> 00:09:49,880 Yo, I thought we were taking him to Medical. 150 00:09:49,881 --> 00:09:52,841 We can't. Don't know how Medical gonna help a dead man. 151 00:09:52,842 --> 00:09:54,843 - Then where we going? - Man, hell if I know. 152 00:09:54,844 --> 00:09:56,387 This is a bad idea. 153 00:09:56,388 --> 00:09:59,723 Then come up with a better idea, Your Majesty, Queen of the Obvious. 154 00:09:59,724 --> 00:10:00,933 This is that place. 155 00:10:03,270 --> 00:10:04,771 Some things happened. 156 00:10:05,563 --> 00:10:09,983 There's a lot of feelings in this place. A lot. 157 00:10:09,984 --> 00:10:14,697 Oh! Yo, she like accidental genius sometimes, swear to God. Yeah! 158 00:10:14,698 --> 00:10:17,991 Leave him just for now, right? Too long and that shit's gonna stank. 159 00:10:17,992 --> 00:10:19,869 What the fuck? 160 00:10:20,995 --> 00:10:22,246 - He died? - Oh, no. 161 00:10:22,247 --> 00:10:24,540 For real? You shut the fuck up! 162 00:10:24,541 --> 00:10:27,000 I mean, you keep flappin' your big ass lips, 163 00:10:27,001 --> 00:10:29,753 and our whole peace in the Middle East thing? Canceled. 164 00:10:29,754 --> 00:10:31,004 No, no, no, no, no. 165 00:10:31,005 --> 00:10:32,215 - No, you lied to me. - No, I didn't... 166 00:10:32,216 --> 00:10:33,882 You lied! 167 00:10:33,883 --> 00:10:35,384 - He died! - Don't... 168 00:10:35,385 --> 00:10:37,470 - Shut the fuck... - Lying is very bad. 169 00:10:37,471 --> 00:10:40,723 - Dying is very, very bad. - Oh. Suzanne. 170 00:10:40,724 --> 00:10:42,725 Suzanne, I'm gonna need you to calm down, all right? 171 00:10:42,726 --> 00:10:45,061 You're a liar, liar, pants on fire! 172 00:10:47,063 --> 00:10:49,982 You've all been fed a bunch of lies. 173 00:10:49,983 --> 00:10:55,988 I mean, they wanna put labels on you, like crazy, psycho, deranged stalker. 174 00:10:55,989 --> 00:10:58,491 But we're not gonna let them do that, are we? 175 00:10:58,492 --> 00:10:59,388 Mmm-mmm. 176 00:10:59,389 --> 00:11:01,994 Because there is nothing wrong with you. 177 00:11:01,995 --> 00:11:05,956 You are perfect, just the way you are. 178 00:11:05,957 --> 00:11:09,084 It really is about getting up in the morning, 179 00:11:09,085 --> 00:11:14,173 looking in that mirror and sayin', "Self, you're great." 180 00:11:14,174 --> 00:11:19,845 That, and a little bit of lipstick, that is all the medicine you need! 181 00:11:19,846 --> 00:11:22,181 Go on, get out of here. Go on! 182 00:11:24,184 --> 00:11:28,605 What if your self still has a headache, even after you tell it, "You're great"? 183 00:11:29,231 --> 00:11:33,276 Well, I hadn't, uh, considered that particular situation. 184 00:11:33,277 --> 00:11:38,114 This is more of an anti-depressant, anti-psychotic kinda theory. 185 00:11:38,865 --> 00:11:42,785 - So can I have an Advil or something? - Well, I can't see why not. 186 00:11:42,786 --> 00:11:45,330 As long as it doesn't affect your self-esteem. 187 00:11:47,958 --> 00:11:50,125 You know, I gotta say, you seem real nice. 188 00:11:50,126 --> 00:11:53,003 Aw, well, thank you. 189 00:11:53,004 --> 00:11:55,298 - Now, what is your name? - Kasey. 190 00:11:55,299 --> 00:11:58,717 Well, Kasey, it is very, very nice to meet you. 191 00:11:58,718 --> 00:12:01,470 Likewise. It's cool when people surprise you, you know? 192 00:12:01,471 --> 00:12:03,355 I guess I assumed La Loca... 193 00:12:03,356 --> 00:12:05,475 I mean, that's "batshit" in spic language, 194 00:12:05,476 --> 00:12:07,476 but here you seem real normal and nice. 195 00:12:07,477 --> 00:12:09,478 Oh, my mistake. 196 00:12:09,479 --> 00:12:12,274 Looks like we're all out of Advil. Sorry. 197 00:12:13,483 --> 00:12:15,693 Crazy fuckin' dago! 198 00:12:16,694 --> 00:12:19,030 - Move along! - Jeez! 199 00:12:19,614 --> 00:12:21,574 Someone on that side 200 00:12:21,575 --> 00:12:25,202 is not carrying their weight, literally. 201 00:12:25,203 --> 00:12:28,581 Hey, I was upfront about my knee issue. 202 00:12:28,582 --> 00:12:29,957 Whoa, whoa, whoa, watch his head. 203 00:12:31,543 --> 00:12:32,918 Fuck his head. 204 00:12:32,919 --> 00:12:34,837 Okay, ready? 205 00:12:37,382 --> 00:12:42,387 One... two... three! 206 00:12:45,640 --> 00:12:46,682 Fuck yeah. 207 00:12:46,683 --> 00:12:49,893 Sisterhood is powerful. 208 00:12:49,894 --> 00:12:51,395 Jesus. 209 00:12:51,396 --> 00:12:52,896 He deserves it. 210 00:12:52,897 --> 00:12:56,233 Yeah. Call me crazy, but the morality of this particular situation, 211 00:12:56,234 --> 00:13:00,446 uh, it just sort of makes it tricky to define who deserves what. 212 00:13:00,447 --> 00:13:01,781 Kind of a gray area, if you will. 213 00:13:02,824 --> 00:13:05,368 Here, let's put him in the chair. 214 00:13:09,246 --> 00:13:11,499 - One, two, three! - Two, three. 215 00:13:13,710 --> 00:13:15,085 Wonderful. 216 00:13:18,089 --> 00:13:19,715 Thank you, girls. 217 00:13:19,716 --> 00:13:22,217 So, again, we're all just totally fine 218 00:13:22,218 --> 00:13:25,554 with the fact that we're inside of an empty pool right now, right? 219 00:13:25,555 --> 00:13:27,640 Like, nobody wants to talk about that. 220 00:13:29,393 --> 00:13:31,560 Yeah, I don't know if rope will be enough 221 00:13:31,561 --> 00:13:34,772 to keep him properly propped. Let me look around. 222 00:13:37,150 --> 00:13:39,527 How come you have all his toys? 223 00:13:40,903 --> 00:13:43,113 Did you build a secret bunker? 224 00:13:43,114 --> 00:13:47,326 - Piper, help push him back up, would you? - No, absolutely not. 225 00:13:47,327 --> 00:13:49,453 Nicky's motivational speech got us this far, 226 00:13:49,454 --> 00:13:52,164 but I am not going to be a part of whatever this is. 227 00:13:52,165 --> 00:13:55,084 I won't do anything he doesn't deserve. 228 00:13:55,710 --> 00:13:57,628 Wow, there it is again, huh? 229 00:13:57,629 --> 00:14:00,632 We're just really playing fast and loose with that word today, huh? 230 00:14:01,549 --> 00:14:04,386 This should do the trick. 231 00:14:06,095 --> 00:14:08,431 You're gonna abandon everything we're trying to do here? 232 00:14:08,432 --> 00:14:10,265 The mattresses are made out of vinyl. 233 00:14:10,266 --> 00:14:13,519 And let's get serious. You know that some of us needed a shower anyway, right? 234 00:14:13,520 --> 00:14:15,228 Right, sucia? 235 00:14:15,229 --> 00:14:20,526 Oh, don't give up so easy, you know? It's a storm. It's gonna pass! 236 00:14:20,527 --> 00:14:22,820 We heard negotiations are going real good. 237 00:14:22,821 --> 00:14:24,447 - What? - Healthcare and better food, 238 00:14:24,448 --> 00:14:26,532 and maybe even Beyoncé gonna come say hi to us. 239 00:14:26,533 --> 00:14:27,992 - Huh? - You don't wanna miss out on that! 240 00:14:28,660 --> 00:14:30,703 Beyoncé ain't comin' to Litchfield! 241 00:14:30,704 --> 00:14:32,414 How dare you doubt her? 242 00:14:33,373 --> 00:14:35,458 Look! Look, guys, come on! 243 00:14:35,459 --> 00:14:38,502 - Move. Just walk. - Take Dixon or Josh. Why is it me? 244 00:14:38,503 --> 00:14:39,628 - Fuck. - Doesn't make... 245 00:14:39,629 --> 00:14:41,046 - Shut up! - I'm the nice one! 246 00:14:41,047 --> 00:14:43,508 - Get in. - Please... 247 00:14:44,926 --> 00:14:47,803 Hey, now that I'm in here and everything, can you please tell me what I did? 248 00:14:47,804 --> 00:14:49,096 Nothing. 249 00:14:51,098 --> 00:14:52,850 - Pardon? - You didn't do nothing, all right? 250 00:14:52,851 --> 00:14:55,728 I got a plan. Just... Fuck. 251 00:14:55,729 --> 00:14:58,647 Just... just... Just trust me. 252 00:14:58,648 --> 00:15:00,816 Oh, yeah, I have literally zero idea why I would do that, 253 00:15:00,817 --> 00:15:03,569 seeing as how you just locked me in a shithole for no reason! 254 00:15:03,570 --> 00:15:07,322 Listen. You gotta be patient and wait. I'm gonna get you out of here soon. 255 00:15:07,323 --> 00:15:09,867 Oh, wow. That is less than specific. 256 00:15:11,536 --> 00:15:14,497 All right, listen. Do me a favor. 257 00:15:14,498 --> 00:15:19,042 When I tell you it's time, go with it. Please. Hey, got it? 258 00:15:19,043 --> 00:15:21,837 Yeah, no idea what you mean when you say, "Go with it." 259 00:15:21,838 --> 00:15:22,880 Oh, shut up! 260 00:15:24,173 --> 00:15:26,718 And get ready. Fuck! 261 00:15:32,098 --> 00:15:34,225 So lonely. 262 00:15:35,351 --> 00:15:38,437 He's not in there anymore, okay? It's just his body. 263 00:15:38,438 --> 00:15:41,691 - His soul is in a better place now. - He's in heaven, Suzanne. 264 00:15:42,525 --> 00:15:46,779 Hey, Cindy Rubenstein... you don't believe in heaven. 265 00:15:46,780 --> 00:15:50,115 I believe you're referring to the modern cultural Jew 266 00:15:50,116 --> 00:15:53,452 who typically doesn't believe in a stringent concept of heaven and hell. 267 00:15:53,453 --> 00:15:55,829 However, historically, 268 00:15:55,830 --> 00:16:01,001 Judaism does subscribe to the idea of Olam Ha-Ba, the world to come. 269 00:16:01,002 --> 00:16:03,211 Converts are always the worst. 270 00:16:03,212 --> 00:16:05,964 Y'all think they'll let us into heaven after we've been in prison? 271 00:16:05,965 --> 00:16:08,383 Maybe this is not the time for this, yeah? 272 00:16:08,384 --> 00:16:09,843 It's something I think about. 273 00:16:09,844 --> 00:16:12,846 - Is Poussey in heaven? - Of course she is, honey. 274 00:16:12,847 --> 00:16:14,807 In my faith, we call it paradise. 275 00:16:15,391 --> 00:16:17,100 Hmm. I bet you she's up there right now, 276 00:16:17,101 --> 00:16:19,019 having a heck of a time looking down at us, 277 00:16:19,020 --> 00:16:21,731 laughing about this mess we got ourselves in. 278 00:16:22,857 --> 00:16:26,569 Wait, so, the dead bad person is up there with her? 279 00:16:26,570 --> 00:16:28,571 In the paradise-heaven-better-place? 280 00:16:28,572 --> 00:16:32,199 - Absolutely not. - Well, she said he's in a better place. 281 00:16:33,117 --> 00:16:34,952 You... you... 282 00:16:34,953 --> 00:16:39,331 He is. It's just a different better place than the one that P's in. 283 00:16:39,332 --> 00:16:43,210 Wait, so you can be a bad person and still end up in the better place? 284 00:16:43,211 --> 00:16:44,795 Okay, look. Nobody knows, all right? 285 00:16:44,796 --> 00:16:47,881 It's just shit people say to make each other feel better. 286 00:16:47,882 --> 00:16:51,635 Oh, it's too much! It's too much death! 287 00:16:51,636 --> 00:16:55,556 It's too much. And... and you're all lying, lying, lying, lying! 288 00:16:55,557 --> 00:16:57,183 You liars! Oh, God! 289 00:16:58,142 --> 00:17:01,895 Too much death! Too much, it's too much! 290 00:17:01,896 --> 00:17:03,564 That's right! You're liars. 291 00:17:03,565 --> 00:17:08,318 You lie. You lie! 292 00:17:08,319 --> 00:17:10,738 Too much! Too much death! Too much! 293 00:17:10,739 --> 00:17:12,531 All right, what you wanna do is keep 'em on their toes. 294 00:17:12,532 --> 00:17:13,866 Yeah, you gotta mess with their brains. 295 00:17:14,951 --> 00:17:17,661 - Why is your face all red? - Oh, I slapped her to stay awake. 296 00:17:17,662 --> 00:17:20,288 But we good now. We got something better. Yo, check this out. 297 00:17:20,289 --> 00:17:23,000 Go, go, go. All right, so, see this? 298 00:17:23,001 --> 00:17:26,086 You take your coffee, then you take your card. 299 00:17:26,087 --> 00:17:28,964 Boom, boom, boom, boom. And you gonna line that bitch up, right? 300 00:17:28,965 --> 00:17:32,134 You gotta get yourself a pen, take it apart like this. You see? 301 00:17:32,135 --> 00:17:33,802 All right. 302 00:17:33,803 --> 00:17:35,929 Watch, watch. 303 00:17:37,181 --> 00:17:40,101 Oh, fuck! 304 00:17:42,145 --> 00:17:44,563 We found an extra can in somebody's locker. 305 00:17:44,564 --> 00:17:47,232 Fuck, we could've used that shit in the coffeehouse. 306 00:17:47,233 --> 00:17:50,653 But you know what? Well, fuck it. I'm livin' in the now. 307 00:17:51,905 --> 00:17:55,365 Fuck. Shit. Is my nose bleeding? 308 00:17:55,366 --> 00:17:58,160 Just a little. But whatever. Yo, let me do a line. 309 00:17:58,161 --> 00:17:59,828 Come on, come on. Fuck it. Grab that shit. 310 00:17:59,829 --> 00:18:01,163 Watch this shit. 311 00:18:02,456 --> 00:18:03,832 It's amazing. 312 00:18:11,716 --> 00:18:14,551 The more it hurts, the doper the... the high, right? 313 00:18:14,552 --> 00:18:16,595 - Totally. - I think y'all crazy. 314 00:18:16,596 --> 00:18:18,764 Excedrin work just as good and it don't hurt. 315 00:18:18,765 --> 00:18:22,059 - The pain lets you know that you're alive. - I know I'm alive. 316 00:18:22,060 --> 00:18:24,812 - You were talkin' about the guards, right? - Yeah, right. 317 00:18:24,813 --> 00:18:26,397 You gotta fuck with 'em. 318 00:18:27,481 --> 00:18:29,150 - Oh, man, this is my favorite. - Yo. 319 00:18:30,735 --> 00:18:32,611 You know how this goes. 320 00:18:32,612 --> 00:18:35,656 Ain't gonna happen unless you all looking at me. 321 00:18:35,657 --> 00:18:37,490 I need ten eyes, right here. 322 00:18:37,491 --> 00:18:38,785 The slick one ain't looking yet. 323 00:18:39,368 --> 00:18:41,036 I can stand here all day waiting, 324 00:18:41,037 --> 00:18:43,664 so you better get your dude over there in line. 325 00:18:43,665 --> 00:18:48,753 The longer we wait, the more of you going to Poo. 326 00:18:52,924 --> 00:18:57,136 "Two Girls, One Cup." It's a classic, but still hard to beat. 327 00:19:00,223 --> 00:19:01,849 No. Fuck this. 328 00:19:01,850 --> 00:19:03,684 - This is bullshit! - Uh-oh, we got a rebellion. 329 00:19:03,685 --> 00:19:06,269 - Oh, I got this. - This ain't doin' shit! 330 00:19:06,270 --> 00:19:08,814 You didn't learn your lesson from your friend earlier? 331 00:19:08,815 --> 00:19:10,858 What lesson? There ain't no lesson here! 332 00:19:10,859 --> 00:19:13,652 Just a bunch of sociopaths torturing us, and for what? 333 00:19:13,653 --> 00:19:16,697 You think getting better food is gonna make you not a criminal? 334 00:19:16,698 --> 00:19:18,782 The world already considers y'all a pile of garbage, 335 00:19:18,783 --> 00:19:21,786 and that was before you went and held a bunch of innocent people hostage. 336 00:19:22,829 --> 00:19:24,914 You think people will be on your side now? 337 00:19:29,126 --> 00:19:31,336 You, with the boobs. You, too. 338 00:19:31,337 --> 00:19:32,545 - Me? - No, her. 339 00:19:32,546 --> 00:19:36,717 One of you has an opinion, the rest of you are gonna suffer for it. 340 00:19:36,718 --> 00:19:39,469 I was just sitting here. I didn't do anything. Please. 341 00:19:39,470 --> 00:19:41,179 I'll stare at the shit eaters some more. 342 00:19:41,180 --> 00:19:42,430 What do you want me to do? I'll do anything. 343 00:19:42,431 --> 00:19:44,099 - Out. Now! - What? 344 00:19:44,100 --> 00:19:46,727 Damn it, Dixon. 345 00:19:46,728 --> 00:19:48,395 - Come on. - You're a fucking idiot. 346 00:19:51,190 --> 00:19:53,108 Can't let them get too comfortable, right? 347 00:19:53,109 --> 00:19:55,903 Nice job, Mendoza. Mental warfare, I like it. 348 00:19:55,904 --> 00:19:58,321 Yeah, you a good student. Z, help her down to the Poo. 349 00:19:58,322 --> 00:20:01,158 Nah. We'll be just fine. 350 00:20:03,995 --> 00:20:05,705 - Ay! - Ooh! 351 00:20:09,959 --> 00:20:11,127 Get in! 352 00:20:13,963 --> 00:20:19,093 Move it! Move. Move, move, move, move! 353 00:20:36,693 --> 00:20:37,694 Get in! 354 00:20:39,113 --> 00:20:40,948 Fuck! 355 00:20:47,330 --> 00:20:49,414 Yeah! 356 00:20:49,415 --> 00:20:51,417 Fuck yeah! Fuck! 357 00:21:25,827 --> 00:21:28,787 Now, can someone tell me how throwin' someone in a room by themselves 358 00:21:28,788 --> 00:21:31,414 and denying them access to sunshine and other people 359 00:21:31,415 --> 00:21:34,043 teaches them any kinda lesson? 360 00:21:35,795 --> 00:21:37,797 - That's what I thought. - Psst! 361 00:21:39,381 --> 00:21:41,591 Man, how you gonna mess up my rhythm like that? 362 00:21:41,592 --> 00:21:42,844 Psst! 363 00:21:44,303 --> 00:21:46,263 Pardon me one second, would you? 364 00:21:50,017 --> 00:21:52,352 Yo, you was killin' it in there! 365 00:21:52,353 --> 00:21:54,479 Yeah. I know. 366 00:21:54,480 --> 00:21:57,233 That's why this better be motherfuckin' important. 367 00:21:57,817 --> 00:22:00,277 Look, we got a... a little problem. 368 00:22:00,278 --> 00:22:03,446 Great, it's a little problem. Little means you can handle it. 369 00:22:03,447 --> 00:22:05,199 Oh, no, no, no. Mmm-mmm. 370 00:22:07,576 --> 00:22:10,787 We got a dead guard and Suzanne is freaking out. 371 00:22:10,788 --> 00:22:13,040 - Are you fucking serious? - I know, man. 372 00:22:13,041 --> 00:22:14,457 I know, it's bad! Come on, I'll take you... 373 00:22:14,458 --> 00:22:16,418 No, you misunderstand. 374 00:22:16,419 --> 00:22:18,753 You think I got time to handle more bullshit? 375 00:22:18,754 --> 00:22:20,130 I'm in there busting my ass, 376 00:22:20,131 --> 00:22:22,632 trying to make shit better for all of us by myself, 377 00:22:22,633 --> 00:22:26,511 and you bringing me some nonsense? That Suzanne is freaking out? 378 00:22:26,512 --> 00:22:29,264 Well, spoiler alert. That's what the fuck she does. 379 00:22:29,265 --> 00:22:30,849 She freaks out! 380 00:22:30,850 --> 00:22:34,602 Look, I ain't got no magic Suzanne wand. Just deal with it. 381 00:22:34,603 --> 00:22:37,148 Look, but... Whoa, whoa, maybe you missed the part... 382 00:22:38,690 --> 00:22:40,359 about the dead guard? 383 00:22:41,068 --> 00:22:43,778 Oh, you mean the part where you thought it would be a good idea 384 00:22:43,779 --> 00:22:45,405 to run up in here and tell me some shit 385 00:22:45,406 --> 00:22:49,076 that can make this whole thing fall apart if somebody heard you? 386 00:22:49,077 --> 00:22:51,578 You smart, man. You a damn genius. 387 00:22:51,579 --> 00:22:53,913 You ain't got to be mean about it. Shit, man! 388 00:22:53,914 --> 00:22:55,623 Do you get what's going on here? 389 00:22:55,624 --> 00:22:57,292 - Oh. - Do you understand what's at stake? 390 00:22:57,293 --> 00:22:59,878 This ain't a game, yo. This is our life. 391 00:23:00,629 --> 00:23:03,340 What's going on in there is gonna change the lives of hundreds of women. 392 00:23:03,341 --> 00:23:09,679 And maybe if we do this right, other prisons will listen, too, all right? 393 00:23:09,680 --> 00:23:11,890 We got a chance to really change things. 394 00:23:11,891 --> 00:23:13,516 And I'm in there tryin' to make a difference, 395 00:23:13,517 --> 00:23:14,768 and you know what? 396 00:23:16,478 --> 00:23:19,648 I'm good at it. I'm getting somewhere. 397 00:23:21,317 --> 00:23:23,944 So you tell me what's more important... 398 00:23:24,486 --> 00:23:29,282 one girl who can't handle not getting her breakfast on time 399 00:23:29,283 --> 00:23:33,495 or the rest of us who is in here tryin' to survive every day? 400 00:23:39,209 --> 00:23:40,502 That's what I thought. 401 00:23:48,135 --> 00:23:50,637 Live on the scene here at Litchfield Prison. 402 00:23:50,638 --> 00:23:53,306 No new activity in the last few hours. We are still awaiting any... 403 00:23:54,558 --> 00:23:57,102 - Hey, I was watching that! - And I was turning it off. 404 00:23:57,103 --> 00:24:00,063 You better get your booty to the bus stop. 405 00:24:00,064 --> 00:24:03,483 If the bus leaves without you, you got a long walk. 406 00:24:03,484 --> 00:24:06,153 And I'm not writing no late-excuse letters to the school. 407 00:24:06,154 --> 00:24:08,196 It's like you don't even care about her. 408 00:24:08,197 --> 00:24:11,991 - Who? - See? Cindy. My sister? 409 00:24:11,992 --> 00:24:14,786 Your daughter. She's in that jail that's going off, 410 00:24:14,787 --> 00:24:16,496 and you're pretending she don't even exist. 411 00:24:16,497 --> 00:24:19,082 I care about her very much. 412 00:24:19,083 --> 00:24:21,002 - You're not worried? - Honey... 413 00:24:22,003 --> 00:24:25,588 I didn't tell you before because I didn't want you worrying, 414 00:24:25,589 --> 00:24:27,549 but Cindy's not in that place. 415 00:24:27,550 --> 00:24:31,094 She was transferred to another facility a couple of months back. 416 00:24:31,095 --> 00:24:32,929 And I'm sorry for keeping it from you. 417 00:24:32,930 --> 00:24:34,222 She got transferred? 418 00:24:34,223 --> 00:24:37,434 Yeah, something about behavior infractions. I don't know. 419 00:24:37,435 --> 00:24:41,938 Point is, she's all right and you don't have to worry about her. 420 00:24:41,939 --> 00:24:44,150 Focus on school, okay? 421 00:24:46,360 --> 00:24:47,486 She got transferred? 422 00:24:51,407 --> 00:24:52,991 Where did you get that? 423 00:24:52,992 --> 00:24:55,161 It doesn't matter. You're a fucking liar. 424 00:24:55,744 --> 00:24:58,288 You watch your language! 425 00:24:58,289 --> 00:25:02,334 - Why should I listen to anything you say? - Because I am your... your mother! 426 00:25:02,335 --> 00:25:07,172 - I wish you weren't. - Well, sometimes I wish that, too. 427 00:25:07,173 --> 00:25:09,425 - Found the pliers. - Wonderful. 428 00:25:10,551 --> 00:25:14,762 - You're actually going to torture him? - Nothing he hasn't done to us. 429 00:25:14,763 --> 00:25:18,308 Yeah, but he's a monster. You're... Red. 430 00:25:18,309 --> 00:25:20,227 You know what, kids? 431 00:25:20,228 --> 00:25:23,355 I believe I've had, uh, quite enough fun for a while. 432 00:25:23,356 --> 00:25:26,733 And blood? It's not really my thing, so... 433 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 Boo out. 434 00:25:31,155 --> 00:25:33,199 This man is no better than we are, 435 00:25:33,949 --> 00:25:37,910 and yet he gets to roam free and make our lives a living hell? 436 00:25:37,911 --> 00:25:41,414 Because the system that condemns us protects him? 437 00:25:41,415 --> 00:25:44,251 This is insane. I need to go check on Alex. 438 00:25:44,252 --> 00:25:46,669 All right, Piper, come on. We can't just leave her down here alone. 439 00:25:46,670 --> 00:25:50,257 Oh, yes, you can. Leave me here. Go, all of you. 440 00:25:50,258 --> 00:25:53,593 I'm a big girl and I don't need your moral elitism. 441 00:25:53,594 --> 00:25:54,969 - Oh! Oh! Oh! - Oh, oh, okay. 442 00:25:54,970 --> 00:25:59,557 Okay. Oh, boy, that really undercut your whole independent lady thing, huh? 443 00:25:59,558 --> 00:26:00,933 Norma, you bitch! 444 00:26:00,934 --> 00:26:03,104 Impressive. Girl scout? 445 00:26:04,105 --> 00:26:07,190 All right, uh, give me a hand over here, right? 446 00:26:07,191 --> 00:26:10,152 I wish that we could go back to the us from two days ago 447 00:26:10,153 --> 00:26:12,404 and let them know that this is where we were gonna be. 448 00:26:12,405 --> 00:26:16,866 - Blanca, you'll carry the torch, yes? - Actually, Red, I'm pretty tired. 449 00:26:16,867 --> 00:26:18,993 All right, let's pretend we're at a Jewish wedding, right? 450 00:26:18,994 --> 00:26:20,162 One, two, three! 451 00:26:22,080 --> 00:26:23,790 I hate all of you. 452 00:26:23,791 --> 00:26:26,252 Aw, we hate you back, Red, but with love! 453 00:26:30,714 --> 00:26:32,424 - Hey! - You came back! 454 00:26:32,425 --> 00:26:33,467 Oh! 455 00:26:34,092 --> 00:26:37,804 I should get kidnapped and held hostage by a psychopath more often. 456 00:26:39,223 --> 00:26:42,100 I've had a lot of guys make a lot of excuses for disappearing on me, 457 00:26:42,101 --> 00:26:44,644 but that by far is the most ridiculous one I've ever heard. 458 00:26:44,645 --> 00:26:47,564 Okay. I'll work on it. 459 00:26:47,565 --> 00:26:51,318 Hey, girl, what happened to your face? 460 00:26:51,319 --> 00:26:53,778 - Your friend, the feral one? - Ah. 461 00:26:53,779 --> 00:26:55,572 She's mad at me. She thinks I stole you or something. 462 00:26:55,573 --> 00:26:57,657 Is that what's going on here, Miss Von Barlow? 463 00:26:57,658 --> 00:26:59,285 Are you trying to steal me away? 464 00:27:00,076 --> 00:27:03,164 - What happened to your suit? - Oh. Yeah. 465 00:27:04,080 --> 00:27:05,874 Victim of the riot. 466 00:27:07,083 --> 00:27:08,876 I really liked that suit. 467 00:27:08,877 --> 00:27:11,546 Yeah, well, you should see me in suspenders. 468 00:27:11,547 --> 00:27:12,714 Mmm. 469 00:27:14,216 --> 00:27:15,634 Come here. 470 00:27:16,635 --> 00:27:18,428 - Oh! - What? 471 00:27:18,429 --> 00:27:20,514 How can I put this politely? 472 00:27:21,515 --> 00:27:24,851 Have you been rolling around in a pile of horse shit since I've been away? 473 00:27:24,852 --> 00:27:30,106 I had to hide in the Poo to escape a Mexican mongoloid! 474 00:27:30,107 --> 00:27:33,360 Wow, I don't even know which part of that is the most offensive. 475 00:27:33,361 --> 00:27:34,944 Impressive. 476 00:27:34,945 --> 00:27:36,322 Oh, God. 477 00:27:37,531 --> 00:27:40,075 How about I get you a nice hot shower? 478 00:27:40,659 --> 00:27:42,660 Oh, my God, that would be so nice. 479 00:27:42,661 --> 00:27:44,829 Well, I happen to know a place. 480 00:27:44,830 --> 00:27:46,707 Hello? 481 00:27:47,583 --> 00:27:51,002 Hello? I need Suzanne Warren's medication. All of 'em. 482 00:27:51,003 --> 00:27:53,255 Oh, she doesn't take those anymore. 483 00:27:54,215 --> 00:27:55,632 Pardon? 484 00:27:56,342 --> 00:27:59,511 Yeah. As a pretend licensed medical professional, 485 00:27:59,512 --> 00:28:02,180 I made an uneducated but still very thoughtful decision, 486 00:28:02,181 --> 00:28:04,557 - and I took her off those. - The fuck? 487 00:28:04,558 --> 00:28:06,476 She's sick. She needs her medication. 488 00:28:06,477 --> 00:28:08,978 No. No, no, no! No. 489 00:28:08,979 --> 00:28:12,148 That is the problem around here. You are the problem. 490 00:28:12,149 --> 00:28:13,775 Okay, she is not sick. 491 00:28:13,776 --> 00:28:16,319 She is wonderful and beautiful and unique 492 00:28:16,320 --> 00:28:19,531 and just because her brain doesn't think like everybody else's around here, 493 00:28:19,532 --> 00:28:21,908 doesn't mean we should stuff her full of pills. 494 00:28:21,909 --> 00:28:24,369 - Do you know why we do that to people? - Hmm? 495 00:28:24,370 --> 00:28:26,329 So we can feel more comfortable, 496 00:28:26,330 --> 00:28:30,500 so we don't have to deal with anyone who isn't what we think they should be. 497 00:28:30,501 --> 00:28:33,044 I mean, who... who's to say what normal is, anyway? 498 00:28:33,045 --> 00:28:34,962 Look, Professor Fakey Pants, 499 00:28:34,963 --> 00:28:37,965 I don't know what normal is, but I know it ain't you. 500 00:28:37,966 --> 00:28:41,511 And because you took these medical decisions into your own hands, 501 00:28:41,512 --> 00:28:44,722 Suzanne is freaking the fuck out and we can't get her to calm down. 502 00:28:44,723 --> 00:28:46,516 So, now, I'm gonna need the medication. 503 00:28:46,517 --> 00:28:47,975 What's she take? 504 00:28:47,976 --> 00:28:50,937 No, that is confidential patient information! 505 00:28:50,938 --> 00:28:54,941 Whoo! You are runnin' hard on the psycho path, 506 00:28:54,942 --> 00:28:56,901 but maybe it's time to take a water break. 507 00:28:56,902 --> 00:28:59,404 No! No, no, no, no, no! No, you can't touch those. 508 00:28:59,405 --> 00:29:00,905 What are you doing? Put those down! 509 00:29:00,906 --> 00:29:02,533 - You can't take that! - Look... 510 00:29:03,450 --> 00:29:06,411 sometimes the greater good matters more than one raving lunatic. 511 00:29:06,412 --> 00:29:10,665 Now her crazy is puttin' us all at risk and scarin' the fuck out of me personally. 512 00:29:10,666 --> 00:29:17,464 Uh-uh! Get... the fuck... out of my way! 513 00:29:20,217 --> 00:29:26,306 Spread the word. This bathroom is off-limits for at least an hour. 514 00:29:26,307 --> 00:29:28,099 Yeah. 515 00:29:34,731 --> 00:29:35,857 Mmm. 516 00:29:37,443 --> 00:29:38,693 You know, if I close my eyes, 517 00:29:38,694 --> 00:29:41,571 this is exactly like the Serenity Day Spa in Utica. 518 00:29:41,572 --> 00:29:43,906 Except for the faint notes of shit and piss in the air. 519 00:29:43,907 --> 00:29:46,910 Utica? I thought you were from Connecticut. 520 00:29:50,331 --> 00:29:53,708 You know, it is a little known fact about Connecticut 521 00:29:53,709 --> 00:29:56,211 - that we actually also have a Utica. - Mmm. 522 00:29:57,003 --> 00:29:58,170 Yeah, it's near New Haven. 523 00:29:58,171 --> 00:30:03,468 Well, now, aren't you just a little bundle of Connecticut trivia? 524 00:30:03,469 --> 00:30:05,762 I kill at trivia night. 525 00:30:05,763 --> 00:30:06,971 In Connecticut. 526 00:30:06,972 --> 00:30:10,309 Specifically in Connecticut. Mmm. 527 00:30:13,061 --> 00:30:17,023 Fuck, would you look at me? I'm all giggly and gay for you. 528 00:30:17,024 --> 00:30:18,816 Yeah, I'm pretty sure you're gay all the time. 529 00:30:18,817 --> 00:30:19,817 Correct. 530 00:30:19,818 --> 00:30:23,530 I'm just not typically "gay" gay. 531 00:30:23,531 --> 00:30:27,492 Aw, are you gonna pass me a note and ask me if I like you now? 532 00:30:27,493 --> 00:30:30,161 God. I love it when you're a bitch. 533 00:30:31,121 --> 00:30:33,581 It's just so... me. 534 00:30:33,582 --> 00:30:35,792 Mmm. That's what relationships are, right? 535 00:30:35,793 --> 00:30:38,252 - Hmm? - Well, it's just finding someone who... 536 00:30:39,922 --> 00:30:42,799 Reflects those parts of yourself that you want everyone else to see. 537 00:30:43,384 --> 00:30:46,010 It's narcissism, but in a prettier package. 538 00:30:46,011 --> 00:30:51,182 Well, then I guess I want everyone to see that I'm a hot piece of ass 539 00:30:51,183 --> 00:30:56,729 with a big set of brass balls and a mouth to back them up. 540 00:30:56,730 --> 00:30:58,524 I've never felt so seen. 541 00:31:10,452 --> 00:31:12,328 - Fresh towel? - That sounds lovely. 542 00:31:12,329 --> 00:31:14,706 Great. Be right back. 543 00:31:17,751 --> 00:31:19,461 A prize! 544 00:31:21,838 --> 00:31:22,964 Hmm? 545 00:31:28,887 --> 00:31:30,221 What'd you find, babe? 546 00:31:31,181 --> 00:31:32,391 Oh... 547 00:31:33,517 --> 00:31:35,852 that mildew stain on the wall, it's, uh... 548 00:31:37,145 --> 00:31:39,230 Looks like a set of tits, doesn't it? 549 00:31:41,107 --> 00:31:42,192 Hmm. 550 00:31:43,860 --> 00:31:46,029 Yeah, I can totally kind of see that. 551 00:31:56,582 --> 00:31:58,834 Looks like I missed out on all the fun. 552 00:31:59,960 --> 00:32:01,753 Guess you're real committed to your team, huh? 553 00:32:01,754 --> 00:32:05,090 All it took was a little rain to get your ass back in here. 554 00:32:07,926 --> 00:32:09,677 What the fuck happened to all the guards? 555 00:32:09,678 --> 00:32:11,971 Gloria been kicking their asses! 556 00:32:11,972 --> 00:32:14,306 She been sending them shitheads to the Poo all day. 557 00:32:14,307 --> 00:32:15,808 It's been mad entertaining. 558 00:32:15,809 --> 00:32:18,102 Yeah, she's like Scarface or some shit. 559 00:32:18,103 --> 00:32:21,147 Nah, she's like that dude in the karate movie, 560 00:32:21,148 --> 00:32:23,775 the one with the kid! What's it called? 561 00:32:23,776 --> 00:32:25,652 - Karate Kid. - Right. 562 00:32:25,653 --> 00:32:29,989 'Cause we like the old dude who's been teaching her. 563 00:32:29,990 --> 00:32:33,994 Hey, why do you guys care about this thing? 564 00:32:34,620 --> 00:32:37,539 The real question is, why don't you? 565 00:32:40,291 --> 00:32:43,003 You know this means we're in here forever now, right? 566 00:32:44,880 --> 00:32:46,715 We're never getting out after this. 567 00:32:48,467 --> 00:32:52,970 Yo, this is our time, man. 568 00:32:52,971 --> 00:32:54,598 These days is all we got. 569 00:32:55,265 --> 00:32:58,059 Rest of our lives, people gonna treat us like garbage. 570 00:32:58,060 --> 00:33:02,814 But right now, people are listening. Right now, people care. 571 00:33:03,815 --> 00:33:07,860 You wanna miss out your chance to change some shit around here? 572 00:33:07,861 --> 00:33:11,907 You wanna sit out the one time that you got real power? 573 00:33:13,241 --> 00:33:16,077 Take some fucking responsibility, so when all this is over, 574 00:33:16,078 --> 00:33:19,831 you can say that you stood up and did something. 575 00:33:19,832 --> 00:33:22,250 Be a fucking role model to your kids and shit. 576 00:33:28,089 --> 00:33:32,009 Or at least don't get your ass kicked by the rest of us. 577 00:33:33,220 --> 00:33:36,639 Hey, guys! It's Flaritza with your favorite beauty tips! 578 00:33:36,640 --> 00:33:40,184 Ladies, hair is your most valuable tool. 579 00:33:40,185 --> 00:33:41,477 Got a lazy eye? 580 00:33:43,897 --> 00:33:48,610 Just like that, boys will think you're mysterious instead of cross-eyed! 581 00:33:49,570 --> 00:33:51,530 Forehead looking like a sixhead? 582 00:33:53,364 --> 00:33:55,449 Voilà! 583 00:33:55,450 --> 00:34:00,663 You sit the fuck down before I rip your eyeballs out one by one! 584 00:34:00,664 --> 00:34:01,707 Got it? 585 00:34:06,587 --> 00:34:07,713 Mom. 586 00:34:12,133 --> 00:34:17,722 You sit the fuck down before I rip your eyeballs out one by one! 587 00:34:17,723 --> 00:34:18,806 Got it? 588 00:34:18,807 --> 00:34:21,225 Yo, hostility is not a good look. 589 00:34:21,226 --> 00:34:24,229 Sorry, guys. We'll be back soon with a chiller vibe. 590 00:34:25,480 --> 00:34:28,983 Will someone untie me already? 591 00:34:28,984 --> 00:34:30,902 Are you gonna run back down there? 592 00:34:31,903 --> 00:34:33,571 - Yes. - Then no. 593 00:34:33,572 --> 00:34:36,157 You can't stop me from taking him down. 594 00:34:36,158 --> 00:34:38,785 Maybe instead of continuing to obsess over this whole revenge thing, 595 00:34:38,786 --> 00:34:40,286 you could, I don't know, 596 00:34:40,287 --> 00:34:45,291 uh, look around at the consequences of your drug-fueled actions and apologize. 597 00:34:45,292 --> 00:34:46,375 For what? 598 00:34:46,376 --> 00:34:49,295 So we're still in the denial phase. Noted. 599 00:34:49,296 --> 00:34:51,756 This is sort of all your fault, Red. 600 00:34:51,757 --> 00:34:54,466 Oh, don't be ridiculous. Nothing is ever one person's fault. 601 00:34:54,467 --> 00:34:58,054 You and your heavy-browed minion over there lured him in here. 602 00:34:58,055 --> 00:35:01,432 I got them shaped. I look more like Brooke Shields than Frida Kahlo now. 603 00:35:01,433 --> 00:35:02,975 I don't know who the fuck Brooke Shields is, 604 00:35:02,976 --> 00:35:04,060 but that's what Flaritza said. 605 00:35:04,645 --> 00:35:06,187 Look, we were trying to help all of you. 606 00:35:06,188 --> 00:35:09,190 By inviting a bloodthirsty, armed maniac into the prison? 607 00:35:09,191 --> 00:35:11,150 By making his crimes public 608 00:35:11,151 --> 00:35:13,820 and ensuring that he never works here again. 609 00:35:13,821 --> 00:35:18,407 None of this sounds insane to you now that you're off the drugs? 610 00:35:18,408 --> 00:35:21,077 I didn't know they were drugs. She lied to me! 611 00:35:21,078 --> 00:35:23,871 - Please, you lied to yourself. - She ain't wrong. 612 00:35:23,872 --> 00:35:26,415 We were just sitting here, minding our own business... 613 00:35:26,416 --> 00:35:28,500 Selfishly hoarding all of these supplies. 614 00:35:28,501 --> 00:35:32,588 It's not our fault we're enjoyable company... 615 00:35:32,589 --> 00:35:34,215 and Frieda invited us. 616 00:35:34,216 --> 00:35:36,508 There's also that part where the two of you made us look like 617 00:35:36,509 --> 00:35:39,178 radical Islamic terrorists on the news. Remember that? 618 00:35:39,179 --> 00:35:42,181 Uh-uh. I went back downstairs. 619 00:35:42,182 --> 00:35:45,017 I think that we're starting to split hairs here a little bit. 620 00:35:45,018 --> 00:35:48,730 Don't even start with us, you Cheeto stealer! 621 00:35:48,731 --> 00:35:50,356 Don't you laugh at me. 622 00:35:50,357 --> 00:35:53,442 What? You were all "ra-ra riot" for a while there. 623 00:35:53,443 --> 00:35:54,902 Piper "Pussy Riot" Chapman. 624 00:35:54,903 --> 00:35:57,571 You know, at least she was doing something, huh? 625 00:35:57,572 --> 00:35:59,991 That's right. At least I was doing something. 626 00:35:59,992 --> 00:36:02,201 Where were you when your mother was popping her little helpers? 627 00:36:02,202 --> 00:36:04,411 Hey, look, lady, some of us were trying to stay out of it 628 00:36:04,412 --> 00:36:06,622 while others of us were cutting the electricity 629 00:36:06,623 --> 00:36:08,582 to the entire fucking prison! 630 00:36:08,583 --> 00:36:11,543 But who can really say what's worse, am I right? 631 00:36:11,544 --> 00:36:13,254 I was trying to help! 632 00:36:13,255 --> 00:36:16,173 Don't intentions count for anything? And it's back, right? 633 00:36:17,801 --> 00:36:19,845 She was saying intentions count for something. 634 00:36:20,428 --> 00:36:22,346 We were trying to bring Piscatella over here! 635 00:36:48,039 --> 00:36:52,126 - Oh, shit. You put them in together? - Ain't got room otherwise. 636 00:36:52,127 --> 00:36:55,713 You are fire, yo. 637 00:36:55,714 --> 00:36:57,758 Oh, you see that? 638 00:36:59,134 --> 00:37:00,635 Yeah, I'll be right back. 639 00:37:08,476 --> 00:37:10,061 - Lourdes? - Gloria. 640 00:37:10,062 --> 00:37:11,603 They're taking him into surgery. 641 00:37:11,604 --> 00:37:14,190 If you want to talk to him first, I thought... 642 00:37:14,191 --> 00:37:15,733 maybe he can hear you. 643 00:37:15,734 --> 00:37:17,235 Yes, yes, eh... 644 00:37:18,278 --> 00:37:21,072 - You'll hold the phone to him? - Yes. Go ahead. 645 00:37:24,409 --> 00:37:25,827 Baby? 646 00:37:28,955 --> 00:37:30,832 Hi, baby. 647 00:37:32,793 --> 00:37:36,921 I know you don't like it when I call you that, but you're still my baby. 648 00:37:36,922 --> 00:37:40,174 And everything's gonna be okay, you hear me? It's gonna be all right. 649 00:37:40,175 --> 00:37:42,218 The doctors, they're gonna take care of you, 650 00:37:42,219 --> 00:37:43,970 and I'mma be there real soon. 651 00:37:43,971 --> 00:37:46,764 I'mma be there when you wake up. 652 00:37:46,765 --> 00:37:50,977 I got a plan... and I'mma be right next to you before you know it. 653 00:37:50,978 --> 00:37:54,188 Mama's coming for you. 654 00:37:54,189 --> 00:37:58,276 Until I get there, I need you to... I need you to fight. 655 00:37:58,985 --> 00:38:01,947 You put up those fists and you fight. 656 00:38:04,615 --> 00:38:07,994 I ain't never gonna tell you that again after this, but today... today... 657 00:38:07,995 --> 00:38:11,372 Today, you fight. You fight like hell! 658 00:38:17,921 --> 00:38:20,214 I love you. I love you, Benjamin Mendoza. 659 00:38:20,215 --> 00:38:23,592 I love you so much. I love you more than my life. 660 00:38:23,593 --> 00:38:27,806 I would trade places with you. I would trade places with you if I could. 661 00:38:28,764 --> 00:38:30,558 I love you. 662 00:38:32,978 --> 00:38:35,479 You there? I'm sorry, did I cut you off? 663 00:38:35,480 --> 00:38:37,982 No, no. It's fine. 664 00:38:37,983 --> 00:38:41,777 They're here to take him down. I'll call you as soon as I know anything. 665 00:38:41,778 --> 00:38:44,072 Lourdes. Thank you. 666 00:38:49,285 --> 00:38:50,578 You okay? 667 00:38:54,290 --> 00:38:55,583 Yeah. 668 00:38:56,584 --> 00:38:58,294 Yeah, I'm all right. 669 00:38:58,295 --> 00:39:00,213 You sure? 670 00:39:03,466 --> 00:39:06,510 My kid is in the hospital. 671 00:39:06,511 --> 00:39:07,678 Fuck. 672 00:39:09,139 --> 00:39:12,934 - Sorry. - Yeah. 673 00:39:14,394 --> 00:39:18,731 It's ironic, you know? I'm this fucking criminal... 674 00:39:19,774 --> 00:39:25,112 but I never thought about killing anyone until I had Pepa. 675 00:39:25,113 --> 00:39:26,865 And then suddenly... 676 00:39:28,491 --> 00:39:31,577 there was this tiny little girl that I made. 677 00:39:32,495 --> 00:39:36,541 And when I looked at her... when I saw her little feet, 678 00:39:37,792 --> 00:39:40,503 I knew I would do anything for her. 679 00:39:41,171 --> 00:39:43,798 I would murder someone if I had to. 680 00:39:49,387 --> 00:39:51,555 Releasing the hostages so you could see your son, 681 00:39:51,556 --> 00:39:54,141 is that worse or better than killing somebody? 682 00:39:54,142 --> 00:39:55,768 What the hell are you talking about? 683 00:39:57,187 --> 00:39:58,229 I made a deal. 684 00:39:58,230 --> 00:40:00,397 Head of MCC say he will give me furlough 685 00:40:00,398 --> 00:40:02,858 if I released the hostages and ended all of this. 686 00:40:02,859 --> 00:40:03,943 Are you serious? 687 00:40:03,944 --> 00:40:06,904 - How the fuck... - I'mma take 'em to the Poo... 688 00:40:06,905 --> 00:40:11,408 I'mma cut a hole in that fence and I'mma run. I'mma run like hell. 689 00:40:11,409 --> 00:40:12,576 You're running with them? 690 00:40:12,577 --> 00:40:15,663 - Yeah, yeah. That's the plan. - Shit. 691 00:40:16,289 --> 00:40:18,874 You a brave motherfucker. 692 00:40:20,127 --> 00:40:23,045 Bitches in here would lynch me, not call me brave. 693 00:40:23,046 --> 00:40:25,756 Look, I don't give a shit about this thing, all right? 694 00:40:25,757 --> 00:40:27,926 So if you ask me, you brave. 695 00:40:28,843 --> 00:40:30,470 You fuckin' brave. 696 00:40:32,847 --> 00:40:35,141 You do what you gotta do, you know? 697 00:40:36,601 --> 00:40:39,354 You don't owe nothing to no one in here. 698 00:40:44,109 --> 00:40:45,859 - Really? - You ain't doing nothing 699 00:40:45,860 --> 00:40:49,155 every woman in here wouldn't do if she had the chance, so... 700 00:40:56,246 --> 00:40:57,747 Hope it works. 701 00:40:59,207 --> 00:41:00,416 Ah. 702 00:41:07,173 --> 00:41:10,176 What are you doing? She loves those. 703 00:41:10,177 --> 00:41:12,011 She don't need all that sugar, Ma. 704 00:41:12,012 --> 00:41:14,805 Ay. You're too strict with her. 705 00:41:14,806 --> 00:41:16,182 You let me have that crap when I was little? 706 00:41:16,183 --> 00:41:20,270 No. But it's different. She's my grandbaby. 707 00:41:21,187 --> 00:41:22,604 No. 708 00:41:22,605 --> 00:41:25,566 Aw! Look how cute! 709 00:41:25,567 --> 00:41:28,069 Hello! 710 00:41:28,070 --> 00:41:30,904 Hi. Hi, hello. 711 00:41:30,905 --> 00:41:32,198 Hello. 712 00:41:33,949 --> 00:41:35,784 She's beautiful. 713 00:41:35,785 --> 00:41:37,203 - Is she yours? - Yeah. 714 00:41:37,703 --> 00:41:39,288 What's her name? 715 00:41:39,289 --> 00:41:41,498 - Pepa. - Pepa. 716 00:41:41,499 --> 00:41:45,502 Hi, Pepa. Your father's very handsome. 717 00:41:45,503 --> 00:41:47,838 Aren't you a lucky little girl? 718 00:41:48,589 --> 00:41:49,924 He's single. 719 00:41:52,468 --> 00:41:54,095 Have a nice day. 720 00:41:54,096 --> 00:41:55,596 Oh. 721 00:41:55,597 --> 00:41:57,598 Yeah. You, too. 722 00:42:02,937 --> 00:42:04,146 Why do you always do that? 723 00:42:04,147 --> 00:42:06,482 - Do what? - Ignore girls. 724 00:42:07,400 --> 00:42:09,735 - I don't need no girl, Ma. - You do. 725 00:42:09,736 --> 00:42:11,946 And don't think I don't know what you're doing, huh? 726 00:42:12,530 --> 00:42:15,366 Waiting around for Maria. Hoping she's coming back. 727 00:42:15,367 --> 00:42:18,619 Nothing's too good for my son. Only jailbait criminals for him. 728 00:42:19,704 --> 00:42:21,414 Don't call her that again. 729 00:42:24,709 --> 00:42:25,710 Do you mind? 730 00:42:27,503 --> 00:42:29,047 But of course. 731 00:42:38,098 --> 00:42:39,349 Oh, God. 732 00:42:41,059 --> 00:42:43,602 I wonder when this insanity is gonna end. 733 00:42:43,603 --> 00:42:46,397 Why? Do you have some important prison business to get back to? 734 00:42:46,398 --> 00:42:48,941 No. 735 00:42:49,942 --> 00:42:54,488 But, uh, it's gotta end sometime, right? This can't go on forever. 736 00:42:54,489 --> 00:42:58,617 Yeah, well, Attica lasted, what? Four days? 737 00:42:58,618 --> 00:43:03,664 I say they'll come in here and kill us all if we don't surrender within 24 hours. 738 00:43:03,665 --> 00:43:05,332 There are innocent people in here. 739 00:43:05,333 --> 00:43:07,834 I mean, I don't even belong... I mean, there are... 740 00:43:07,835 --> 00:43:10,879 There are people in here that didn't do anything, you know. 741 00:43:10,880 --> 00:43:12,756 Ow! 742 00:43:12,757 --> 00:43:17,886 Oh, I'm sorry... sweetheart. 743 00:43:17,887 --> 00:43:21,015 That's okay. Just... be gentle. 744 00:43:22,850 --> 00:43:24,059 Oh, I'll be gentle. 745 00:43:25,853 --> 00:43:27,605 Are you okay? You're acting weird. 746 00:43:29,023 --> 00:43:30,607 - Weird? - Yeah. 747 00:43:30,608 --> 00:43:35,905 Hmm. That's strange. I wonder how that could be. 748 00:43:36,531 --> 00:43:40,951 I mean, it's not like I've been lied to, led on, 749 00:43:40,952 --> 00:43:43,288 or happen to be sleeping with the enemy. 750 00:43:46,291 --> 00:43:47,500 Please. 751 00:43:48,501 --> 00:43:49,835 That is not... 752 00:43:49,836 --> 00:43:51,712 - I... I didn't... - Didn't what? 753 00:43:51,713 --> 00:43:54,715 Sneak in here undercover for the outside, you fucking mole! 754 00:43:54,716 --> 00:43:56,091 No, I really didn't do that. 755 00:43:56,092 --> 00:43:59,010 And the only thing you haven't lied about is being a cunt. 756 00:43:59,011 --> 00:44:00,512 - Please. This is a huge misunderstanding. - Really? 757 00:44:00,513 --> 00:44:03,515 'Cause I'm pretty clear about Caputo's dick in your mouth. 758 00:44:03,516 --> 00:44:06,227 No, I... have a narrow jaw. That's... not the point. 759 00:44:06,228 --> 00:44:08,146 Please, just... Okay. 760 00:44:09,314 --> 00:44:12,399 If you just listen to me, I promise you, I promise you, 761 00:44:12,400 --> 00:44:15,068 I will tell you the truth, okay? 762 00:44:15,069 --> 00:44:16,778 Okay, it's... 763 00:44:21,033 --> 00:44:23,034 Whoa! Whoa! Whoa! 764 00:44:23,035 --> 00:44:25,287 Jesus, come on! What is wrong with you? 765 00:44:25,288 --> 00:44:26,706 That's enough! 766 00:44:29,209 --> 00:44:30,793 Look at yourselves. 767 00:44:31,669 --> 00:44:35,631 Fighting. Yelling. And breaking my shit. 768 00:44:37,091 --> 00:44:39,219 Sorry about the chess board, Frieda. 769 00:44:41,179 --> 00:44:43,930 We're supposed to be the good guys. 770 00:44:43,931 --> 00:44:45,307 - How did we get here? - Speed. 771 00:44:45,308 --> 00:44:47,393 - Pot. - Power does weird things to people. 772 00:44:47,394 --> 00:44:51,480 You know, I... I think not sleeping or eating while also being, 773 00:44:51,481 --> 00:44:54,650 you know, kidnapped and tortured might have just something to do with it. 774 00:44:54,651 --> 00:44:56,485 Also, we're in the middle of overthrowing a prison. 775 00:44:56,486 --> 00:44:59,906 Still not completely clear on the trajectory of that one. 776 00:45:00,406 --> 00:45:02,783 - Thank you, Norma. - Okay. Now what? 777 00:45:02,784 --> 00:45:05,411 We need to establish a rationing system. 778 00:45:05,995 --> 00:45:09,665 And try to hold on to our dignity. 779 00:45:11,334 --> 00:45:15,379 Does someone want the other half of this because, uh, if not, you know... 780 00:45:15,380 --> 00:45:18,340 If we're not gonna torture Piscatella, what the hell are we gonna do with him? 781 00:45:18,341 --> 00:45:21,677 We're gonna keep him tied up until this thing is over... 782 00:45:22,387 --> 00:45:24,847 and then we'll hand him over. 783 00:45:27,016 --> 00:45:29,935 I can't believe that man is going to walk free. 784 00:45:29,936 --> 00:45:31,562 Uh... would this help? 785 00:45:31,563 --> 00:45:33,397 No! Stop it! 786 00:45:33,398 --> 00:45:35,607 Oh, I've had enough of this insubordination. 787 00:45:35,608 --> 00:45:37,234 You are federal inmates... 788 00:45:37,235 --> 00:45:40,737 Holy shit! Gina, you magical nymph! 789 00:45:40,738 --> 00:45:42,113 I stand corrected. 790 00:45:42,114 --> 00:45:44,408 This totally makes up for the electricity thing. 791 00:45:44,409 --> 00:45:45,867 Fuckin' A! 792 00:45:45,868 --> 00:45:48,870 To you exactly what you are doing to us right now! 793 00:45:48,871 --> 00:45:50,748 You both look great in those curtains. 794 00:46:03,428 --> 00:46:04,637 Uh... 795 00:46:25,783 --> 00:46:27,951 Please get down. Just stop it. 796 00:46:27,952 --> 00:46:31,079 That's... that's... that's not how it works! 797 00:46:32,415 --> 00:46:34,791 I think we gotta be firmer with her. 798 00:46:36,252 --> 00:46:39,505 Yo! Stop! Yo! Yo! You better get your ass down here 799 00:46:39,506 --> 00:46:42,007 before the rest of these bitches throw it down for you! 800 00:46:42,008 --> 00:46:45,093 What the hell is happening? 801 00:46:45,094 --> 00:46:47,638 - She's trying to find heaven. - Say what now? 802 00:46:49,348 --> 00:46:52,142 It's like she's hallucinating or something. 803 00:46:53,227 --> 00:46:56,271 - Man, where's Taystee? - I got this. 804 00:46:56,272 --> 00:46:57,981 I don't wanna be here anymore! 805 00:46:57,982 --> 00:47:00,066 I hate this place! 806 00:47:00,067 --> 00:47:01,318 I wanna go to the better place. 807 00:47:01,319 --> 00:47:06,197 Please, let me in! Let me in! 808 00:47:06,198 --> 00:47:08,909 I'll be good, I promise. 809 00:47:08,910 --> 00:47:13,246 I'm good! Please! I'm good. 810 00:47:13,247 --> 00:47:15,624 I'm good, I'm good, I'm good, I'm good, 811 00:47:15,625 --> 00:47:17,042 - I'm good, I'm good. - Suzanne. 812 00:47:17,043 --> 00:47:18,835 Suzanne! 813 00:47:18,836 --> 00:47:19,961 It's time for your medicine. 814 00:47:19,962 --> 00:47:23,549 - I don't take medicine now. - Yes, you do. 815 00:47:26,010 --> 00:47:28,303 You know your schedule, right? 816 00:47:28,304 --> 00:47:31,598 Pill line, 10:00 and 4:00. 10:00 and 4:00. 817 00:47:31,599 --> 00:47:35,853 Mmm-hmm, mmm-hmm. That's right. And guess what time it is right now? 818 00:47:41,776 --> 00:47:44,236 - 10:00? - Mmm-hmm. 819 00:47:45,195 --> 00:47:47,155 So get your butt down here and take your meds 820 00:47:47,156 --> 00:47:49,032 before the COs gives you a shot. 821 00:47:49,033 --> 00:47:50,284 Uh-huh. 822 00:47:55,832 --> 00:47:59,460 - Listen, what the hell are you doing? - I'm getting her calmed down. 823 00:47:59,461 --> 00:48:02,003 - With what, exactly? - Uh, lithium. 824 00:48:02,004 --> 00:48:04,840 Look, I read somewhere it's good for... for crazy. 825 00:48:04,841 --> 00:48:07,801 Are you kidding me? You don't even know what it does. 826 00:48:07,802 --> 00:48:08,927 And I'm not a bad person. 827 00:48:08,928 --> 00:48:11,179 I'm guessin' she'll sleep for a little while, so what? 828 00:48:11,180 --> 00:48:12,430 I am good. I am good. 829 00:48:12,431 --> 00:48:14,391 She damn near ruined negotiations last night. 830 00:48:14,392 --> 00:48:15,642 You want her to keep that shit up? 831 00:48:15,643 --> 00:48:17,519 Everything's going to be okay. 832 00:48:17,520 --> 00:48:18,937 Shh! Yeah. 833 00:48:18,938 --> 00:48:20,898 This is fucked up, man. 834 00:48:22,232 --> 00:48:24,401 Shh! 835 00:48:24,402 --> 00:48:26,903 - Shh! - Tell me I ain't handling shit. 836 00:48:26,904 --> 00:48:29,781 Shh! 837 00:48:29,782 --> 00:48:32,952 - Shh! - Hey. Hey. Here you go. 838 00:48:37,623 --> 00:48:40,668 Will these make me good? 839 00:48:53,138 --> 00:48:54,223 Yes. 840 00:49:13,743 --> 00:49:14,869 Good. 841 00:49:17,663 --> 00:49:18,789 You wanna lie down? 842 00:49:20,082 --> 00:49:21,125 Take a little nap? 843 00:49:28,382 --> 00:49:29,634 Watch yourself. 844 00:49:30,885 --> 00:49:31,927 Okay. 845 00:49:32,803 --> 00:49:34,512 Hey. Come on. 846 00:49:34,513 --> 00:49:36,641 Okay. 847 00:49:37,349 --> 00:49:40,269 You know, my baby sister used to ask me to sing to her. 848 00:49:41,061 --> 00:49:42,437 You want me to sing? 849 00:49:42,438 --> 00:49:44,857 Do you know "Take Me Out To The Ball Game"? 850 00:49:46,150 --> 00:49:47,401 The baseball song? 851 00:49:48,277 --> 00:49:50,530 My dad used to sing it to me. 852 00:49:51,531 --> 00:49:54,241 And I like that part about the home team. 853 00:49:55,325 --> 00:49:57,077 All right. Sure. 854 00:49:59,371 --> 00:50:06,002 ♪ Take me out to the ball game ♪ 855 00:50:06,003 --> 00:50:11,634 ♪ Take me out to the crowd ♪ 856 00:50:13,343 --> 00:50:19,224 ♪ Buy me some peanuts and Cracker Jacks ♪ 857 00:50:19,225 --> 00:50:24,479 ♪ I don't care if I never get back ♪ 858 00:50:25,565 --> 00:50:32,070 ♪ For it's root, root, root For the home team ♪ 859 00:50:32,071 --> 00:50:37,743 ♪ If they don't win, it's a shame ♪ 860 00:50:38,535 --> 00:50:40,954 You gotta try it, Gloria. It'll take your shit to the next level. 861 00:50:40,955 --> 00:50:44,666 Yeah, we don't even gotta sleep no more. We like some advanced kinda human. 862 00:50:44,667 --> 00:50:47,378 - Yeah. - I'll stick with drinking my coffee. 863 00:50:48,545 --> 00:50:49,755 What the fuck? 864 00:50:49,756 --> 00:50:53,300 - Where... in the... - No, no. 865 00:50:54,384 --> 00:50:56,511 No, no, no, no. 866 00:50:56,512 --> 00:51:00,598 No! No, no, no, no! 867 00:51:00,599 --> 00:51:02,976 Oh, no! 868 00:51:02,977 --> 00:51:04,687 Damn. 869 00:51:09,734 --> 00:51:11,484 Holy shit! 870 00:51:12,570 --> 00:51:13,779 Come here, you little shit! 871 00:51:16,907 --> 00:51:19,284 No! No! 872 00:51:19,285 --> 00:51:20,911 No! 873 00:51:20,912 --> 00:51:22,913 Don't let our finger go! 874 00:51:24,081 --> 00:51:25,415 He's too fast! 875 00:51:26,083 --> 00:51:28,501 - How the fuck did that hole... - They escaped! 876 00:51:28,502 --> 00:51:29,879 I'll be damned. 877 00:51:32,547 --> 00:51:34,925 No, no! 878 00:51:34,926 --> 00:51:36,885 - Fuck, no. - No, no, no! 879 00:51:36,886 --> 00:51:37,969 No! We're all in this! 880 00:51:37,970 --> 00:51:39,137 - We all stay in! - No! 881 00:51:39,138 --> 00:51:40,847 Please! You don't understand! 882 00:51:40,848 --> 00:51:44,517 - It's... it's my son, I gotta see him! - Your son? 883 00:51:44,518 --> 00:51:46,311 Is that what this is about? 884 00:51:46,312 --> 00:51:48,563 You think the rest of us ain't got kids we'd like to see, 885 00:51:48,564 --> 00:51:49,815 you selfish piece of shit? 886 00:51:49,816 --> 00:51:52,275 He's gonna think I lied to him. 887 00:51:52,276 --> 00:51:53,819 Don't worry about it. 888 00:51:53,820 --> 00:51:56,529 I'm sure it's not the first time you disappointed him. 889 00:51:56,530 --> 00:51:59,324 Fuck. 890 00:51:59,325 --> 00:52:02,493 - Come on. - No! 69864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.