Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,151 --> 00:00:30,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:38,151 --> 00:00:40,275
And even though my dad is still
stationed in Germany,
3
00:00:40,299 --> 00:00:43,667
Santa will always know where
to find him.
4
00:00:43,703 --> 00:00:44,935
That's right, Reed.
5
00:00:44,971 --> 00:00:47,504
Santa's pretty magical that way.
6
00:00:47,540 --> 00:00:49,773
Great job on your paintings
everybody.
7
00:00:49,809 --> 00:00:53,143
I'm very excited to see if your
holiday predictions come true.
8
00:00:53,179 --> 00:00:54,945
Now, I've got good news.
9
00:00:54,981 --> 00:00:57,948
I only have one hour of homework
assigned for you a day
10
00:00:57,984 --> 00:00:59,617
over holiday break.
11
00:01:01,821 --> 00:01:02,486
Pay attention.
12
00:01:02,521 --> 00:01:03,732
Pay attention to the assignment.
13
00:01:03,756 --> 00:01:05,723
The assignment is...
14
00:01:05,758 --> 00:01:08,058
have as much fun as
you possibly can!
15
00:01:08,094 --> 00:01:10,160
Yeah.
16
00:01:11,230 --> 00:01:13,075
All right guys, Happy Hanukkah,
Merry Christmas.
17
00:01:13,099 --> 00:01:17,468
Don't forget to read 15 minutes
a day, everybody.
18
00:01:18,170 --> 00:01:19,403
Hey, Reed.
19
00:01:19,438 --> 00:01:20,849
You going to be doing
that winter camp
20
00:01:20,873 --> 00:01:22,506
over holiday break again?
21
00:01:22,541 --> 00:01:25,242
Yeah. My mom has to work,
so my sister and I are going.
22
00:01:25,278 --> 00:01:26,521
Well, I'll be volunteering
again.
23
00:01:26,545 --> 00:01:28,078
Just like spring break.
24
00:01:28,114 --> 00:01:29,213
With Ellen?!
25
00:01:29,248 --> 00:01:30,459
Well, she'll be there for
the first couple of days.
26
00:01:30,483 --> 00:01:32,883
And then she's got to go to
her dad's house for Christmas.
27
00:01:32,918 --> 00:01:34,051
But...
28
00:01:35,121 --> 00:01:38,155
Between you and me, the party
on Christmas Eve this year
29
00:01:38,190 --> 00:01:40,424
is going to be off the charts.
30
00:01:40,459 --> 00:01:43,227
Well, I mean it was
pretty fun last year.
31
00:01:43,262 --> 00:01:44,906
And it's going to be even better
this time,
32
00:01:44,930 --> 00:01:46,030
so take lots of pictures.
33
00:01:46,065 --> 00:01:46,864
Hi Ellen.
34
00:01:46,899 --> 00:01:48,098
I will.
35
00:01:48,134 --> 00:01:49,444
Now, can we please get out
of here?
36
00:01:49,468 --> 00:01:51,001
I'm so ready for winter break.
37
00:01:51,037 --> 00:01:53,037
Yes, please.
Let's go home.
38
00:01:55,374 --> 00:01:57,141
You lead the way.
39
00:02:01,614 --> 00:02:03,692
We need to do some wash
in the next couple of days
40
00:02:03,716 --> 00:02:06,350
so that you have clothes
to wear to your father's.
41
00:02:06,385 --> 00:02:07,896
They have a washer and dryer.
42
00:02:07,920 --> 00:02:09,853
Your father and Grace
have big plans for you.
43
00:02:09,889 --> 00:02:12,556
The last thing they need
to be doing is your laundry.
44
00:02:12,591 --> 00:02:14,403
But you're going to be all alone
for Christmas.
45
00:02:14,427 --> 00:02:16,927
I've got big plans too.
46
00:02:16,962 --> 00:02:18,206
I made it through a lot
of Christmases
47
00:02:18,230 --> 00:02:19,897
before you came along.
48
00:02:19,932 --> 00:02:23,033
I think I can handle one
on my own.
49
00:02:23,069 --> 00:02:24,568
Look at that sweater.
50
00:02:24,603 --> 00:02:28,439
Yeah.
That is somethin'.
51
00:02:30,309 --> 00:02:30,808
You OK?
52
00:02:30,843 --> 00:02:33,610
- Joey!
- I'm OK.
53
00:02:33,646 --> 00:02:34,978
Hey, buddy.
54
00:02:35,014 --> 00:02:36,558
You took quite a fall, you okay?
55
00:02:37,383 --> 00:02:38,560
I'm going to be in
so much trouble.
56
00:02:38,584 --> 00:02:40,162
I'm supposed to be watching him
on every single apparatus.
57
00:02:40,186 --> 00:02:41,952
That was my very
clear directive.
58
00:02:42,855 --> 00:02:43,932
Promise me you'll keep it
a secret?
59
00:02:43,956 --> 00:02:46,490
We... we won't tell.
60
00:02:46,525 --> 00:02:47,669
I barely took my eyes off him.
61
00:02:47,693 --> 00:02:49,126
These things happen so fast.
62
00:02:49,161 --> 00:02:51,061
Come here, buddy.
Let's get you up.
63
00:02:51,097 --> 00:02:52,341
All right, let's take
a look at you.
64
00:02:52,365 --> 00:02:53,597
Can you bend your arm?
65
00:02:53,632 --> 00:02:54,231
Like this?
66
00:02:54,266 --> 00:02:55,999
What about the other arm?
67
00:02:56,035 --> 00:02:57,301
Can you wiggle your fingers?
68
00:02:57,336 --> 00:02:58,936
They still wiggle.
69
00:02:58,971 --> 00:03:00,482
Reach your arms up to the sky?
70
00:03:00,506 --> 00:03:01,672
Simon didn't say.
71
00:03:02,508 --> 00:03:04,108
He's fine.
72
00:03:04,143 --> 00:03:06,577
No scratches or scrapes.
73
00:03:06,612 --> 00:03:08,479
I think your secret's safe.
74
00:03:08,514 --> 00:03:11,348
He's still going to tell on me.
He always does.
75
00:03:11,384 --> 00:03:15,018
Enjoy the honesty, it doesn't
last forever.
76
00:03:15,054 --> 00:03:16,754
Thank you...
77
00:03:16,789 --> 00:03:18,489
Maggie. Maggie.
78
00:03:18,524 --> 00:03:20,657
Maggie. It was a pleasure.
79
00:03:20,693 --> 00:03:22,659
I'd better... I'd better
get him back home.
80
00:03:22,695 --> 00:03:24,128
Merry Christmas.
81
00:03:25,197 --> 00:03:26,308
Oh yeah, this?
82
00:03:26,332 --> 00:03:28,343
Yeah. It's a thing that our
family does, right Joey?
83
00:03:28,367 --> 00:03:30,100
Yeah.
84
00:03:30,136 --> 00:03:31,136
- Bye.
- Bye.
85
00:03:32,905 --> 00:03:35,806
Can we please go home now?
I'm starving.
86
00:03:35,841 --> 00:03:37,608
Oh, yeah.
Let's go home.
87
00:03:49,054 --> 00:03:50,832
- This is incredible.
- Good morning.
88
00:03:50,856 --> 00:03:52,556
It looks great, doesn't it?
89
00:03:52,591 --> 00:03:54,391
Oh good, you're here.
90
00:03:54,427 --> 00:03:56,026
Not a moment too soon.
91
00:03:56,061 --> 00:03:57,406
I'm short on volunteers
this year,
92
00:03:57,430 --> 00:03:59,830
and we're just over a week
until the party.
93
00:03:59,865 --> 00:04:01,510
Well, you've only got Ellen
for a couple of days,
94
00:04:01,534 --> 00:04:03,634
but I'm in for the long haul.
95
00:04:03,669 --> 00:04:05,480
Ellen, since you're so good
with the little ones,
96
00:04:05,504 --> 00:04:07,015
why don't you help
with the ornament craft?
97
00:04:07,039 --> 00:04:07,871
OK, yeah.
98
00:04:07,907 --> 00:04:09,406
Have fun.
99
00:04:09,442 --> 00:04:11,253
And you can help unpack
the decorations
100
00:04:11,277 --> 00:04:13,922
while I try to find someone
to pick up a live tree from the lot.
101
00:04:13,946 --> 00:04:15,590
It needs to smell like Christmas
in here.
102
00:04:15,614 --> 00:04:18,215
I can pick up a tree
from the lot.
103
00:04:18,250 --> 00:04:20,684
You can't pick up a giant
Christmas tree by yourself.
104
00:04:20,719 --> 00:04:22,686
Excuse me, yes I can.
105
00:04:22,721 --> 00:04:24,855
Have you seen these muscles?
Look at that.
106
00:04:25,624 --> 00:04:26,835
Give me the keys to your truck.
107
00:04:26,859 --> 00:04:29,760
I'll have the guys in the lot
throw it in the back for me.
108
00:04:29,795 --> 00:04:30,861
Okay, if you're sure.
109
00:04:30,896 --> 00:04:32,441
Do you want Ellen to go
with you?
110
00:04:34,366 --> 00:04:35,566
Can she stay?
111
00:04:35,601 --> 00:04:37,045
She loves playing with the kids,
112
00:04:37,069 --> 00:04:39,503
and she's got to go
in a couple of days.
113
00:04:39,538 --> 00:04:41,038
I'll keep an eye on her.
114
00:04:41,073 --> 00:04:43,440
Thanks. You're the best.
115
00:04:43,476 --> 00:04:44,608
You okay with that?
116
00:04:44,643 --> 00:04:46,410
Your first Christmas
without her.
117
00:04:46,445 --> 00:04:48,011
Yeah. Yeah, of course.
118
00:04:48,047 --> 00:04:48,979
No, it's good, it's fine.
119
00:04:49,014 --> 00:04:51,448
I'm going to tackle
some household projects,
120
00:04:51,484 --> 00:04:54,117
make a studio in the guesthouse,
maybe get some painting done.
121
00:04:54,153 --> 00:04:55,385
It's going to be great.
122
00:04:55,421 --> 00:04:57,421
All of that on top
of helping me here.
123
00:04:57,456 --> 00:04:59,267
And I'm sure you're shopping
for the food bank.
124
00:04:59,291 --> 00:05:01,124
Well, they need the help.
125
00:05:01,160 --> 00:05:02,559
You do for everyone else,
126
00:05:02,595 --> 00:05:04,761
and it's one of my favourite
things about you.
127
00:05:04,797 --> 00:05:06,230
But it's Christmas, Mags.
128
00:05:06,265 --> 00:05:08,265
You deserve a break.
Have some fun.
129
00:05:08,300 --> 00:05:09,700
This will be fun.
130
00:05:09,735 --> 00:05:10,968
I haven't painted in months.
131
00:05:11,003 --> 00:05:14,972
I'm long overdue for some...
some me time.
132
00:05:15,007 --> 00:05:16,785
Well just, don't give me
that look!
133
00:05:16,809 --> 00:05:17,407
What look?
134
00:05:17,443 --> 00:05:18,208
That look!
135
00:05:18,244 --> 00:05:19,209
You know what,
give me those keys.
136
00:05:19,245 --> 00:05:20,245
Ellen.
137
00:05:21,280 --> 00:05:22,791
I'm going to go run a quick
errand, I'll be right back.
138
00:05:22,815 --> 00:05:23,815
Stop it with that look.
139
00:05:23,849 --> 00:05:24,548
What look?
140
00:05:24,583 --> 00:05:26,283
The look! You know
the look.
141
00:05:26,318 --> 00:05:27,851
- Bye.
- Bye.
142
00:05:33,459 --> 00:05:34,258
Okay, and thank you.
143
00:05:34,293 --> 00:05:36,593
My car is parked
right over there.
144
00:05:36,629 --> 00:05:38,295
Yeah, my guys are actually busy
145
00:05:38,330 --> 00:05:41,064
helping some other people
right now, and...
146
00:05:42,067 --> 00:05:43,411
...And I think those two
are in front of you,
147
00:05:43,435 --> 00:05:44,846
so it just might be
a little while.
148
00:05:44,870 --> 00:05:46,348
You know what, I can just
take it myself.
149
00:05:46,372 --> 00:05:47,237
Not a big deal.
150
00:05:47,273 --> 00:05:48,238
Okay.
151
00:05:48,274 --> 00:05:49,274
Hi.
152
00:05:49,708 --> 00:05:51,308
Okay.
153
00:05:57,816 --> 00:05:59,983
Oh no! Oh no!
154
00:06:00,019 --> 00:06:03,120
I did not just kill
Christmas sweater dad.
155
00:06:05,057 --> 00:06:06,657
Dad?
156
00:06:06,692 --> 00:06:07,424
Okay.
157
00:06:07,459 --> 00:06:09,459
I'm going to call for some help.
158
00:06:09,495 --> 00:06:10,894
Hang tight.
159
00:06:14,233 --> 00:06:15,198
Oh, hi.
160
00:06:15,234 --> 00:06:16,811
Can I get an ambulance please,
to Foster Park,
161
00:06:16,835 --> 00:06:17,835
the Christmas tree lot?
162
00:06:17,870 --> 00:06:19,703
A jogger was hit.
163
00:06:19,738 --> 00:06:20,537
No, not by a car.
164
00:06:20,573 --> 00:06:21,371
By...
165
00:06:21,407 --> 00:06:23,774
He was hit by a tree.
It was a tree.
166
00:06:23,809 --> 00:06:25,854
No, it didn't fall on him,
it was more like into him.
167
00:06:25,878 --> 00:06:27,522
But it's my fault, can you
just send someone?
168
00:06:27,546 --> 00:06:29,357
Because I can explain it better
in person.
169
00:06:29,381 --> 00:06:31,515
Great, thank you. Bye.
170
00:06:31,550 --> 00:06:33,617
Okay. Help is on the way.
171
00:06:33,652 --> 00:06:34,896
We're going to get you
all fixed up
172
00:06:34,920 --> 00:06:36,853
and back to your little boy
in no time.
173
00:06:36,889 --> 00:06:38,722
Everything's okay.
174
00:06:38,757 --> 00:06:40,123
You.
175
00:06:40,159 --> 00:06:41,159
Yeah.
176
00:06:46,332 --> 00:06:50,300
Thank you so much for taking
her home, Alyssa.
177
00:06:50,336 --> 00:06:53,337
Yeah, he just got out of surgery
on his wrist.
178
00:06:55,240 --> 00:06:57,207
So the nurse said
that I could actually stay
179
00:06:57,242 --> 00:06:59,309
for a little while
and just wait.
180
00:06:59,345 --> 00:07:02,412
They're having a little trouble
getting a hold of his family.
181
00:07:02,448 --> 00:07:06,249
I know, I feel so bad too.
182
00:07:06,285 --> 00:07:07,751
Okay, all right, yeah, perfect.
183
00:07:07,786 --> 00:07:09,720
I'll text you when I'm leaving.
184
00:07:09,755 --> 00:07:12,122
Okay, bye.
185
00:07:17,229 --> 00:07:20,397
I'm... I'm really sorry.
186
00:07:20,432 --> 00:07:25,002
And I'll apologize again once
you wake up from the anesthesia.
187
00:07:27,373 --> 00:07:29,840
You know they rebuilt
your wrist?
188
00:07:29,875 --> 00:07:32,876
I think you might be a little
bit bionic now.
189
00:07:36,448 --> 00:07:38,081
If it's any consolation, I'm...
190
00:07:38,117 --> 00:07:41,518
I'm going to ask for help
next time.
191
00:07:41,553 --> 00:07:43,754
I'm not always so good at that.
192
00:07:44,390 --> 00:07:45,288
Still sleeping?
193
00:07:45,324 --> 00:07:46,223
Yeah.
194
00:07:46,258 --> 00:07:47,469
I was finally able to reach
the family.
195
00:07:47,493 --> 00:07:50,894
Great. I would like to stay
and apologize to them as well.
196
00:07:50,929 --> 00:07:53,296
Let them know I can cover
any medical bills.
197
00:07:53,332 --> 00:07:54,998
That should be fine.
198
00:07:56,301 --> 00:07:57,434
Oh, no.
199
00:07:57,469 --> 00:07:59,414
What have you done to yourself,
Lucas?
200
00:07:59,438 --> 00:08:00,470
He's going to be okay.
201
00:08:00,506 --> 00:08:04,074
It's my fault, but he just has
a mild concussion.
202
00:08:04,109 --> 00:08:08,245
But listen, I promise I did not
ruin Christmas for you,
203
00:08:08,280 --> 00:08:09,980
or your father, or your family.
204
00:08:10,015 --> 00:08:12,449
He's just sleeping right now
because of the medicine.
205
00:08:12,484 --> 00:08:14,084
Oh, no. He's not...
206
00:08:14,119 --> 00:08:14,718
Hey, buddy.
207
00:08:14,753 --> 00:08:15,753
Daddy!
208
00:08:18,424 --> 00:08:20,891
Well, the doctor said he's going
to be fine,
209
00:08:20,926 --> 00:08:22,737
but they want to keep him
another day or so
210
00:08:22,761 --> 00:08:24,161
for observation.
211
00:08:24,196 --> 00:08:25,295
He told me what happened.
212
00:08:25,330 --> 00:08:27,631
I'm Chris, his brother.
213
00:08:27,666 --> 00:08:30,600
My wife Leah, and this is Joey.
214
00:08:30,636 --> 00:08:33,136
So this isn't Joey's father?
215
00:08:33,172 --> 00:08:34,805
You two know each other?
216
00:08:34,840 --> 00:08:36,973
We met yesterday at the park.
217
00:08:37,009 --> 00:08:39,176
I teach across the street
at Castle Heights.
218
00:08:40,846 --> 00:08:42,646
Lucas is just in town
for the baptism
219
00:08:42,681 --> 00:08:45,315
of our littlest one
who's at home with my mom.
220
00:08:45,350 --> 00:08:49,252
But he's supposed to leave
tomorrow on a trip...
221
00:08:49,288 --> 00:08:51,121
skiing in Aspen.
222
00:08:51,156 --> 00:08:54,424
No. No, not skiing.
223
00:08:54,460 --> 00:08:56,104
Why can't it just be
a beach somewhere
224
00:08:56,128 --> 00:08:59,629
where he can sit and relax
and not use his appendages?
225
00:08:59,665 --> 00:09:03,300
Well, we did want him to stay
for Christmas, right?
226
00:09:10,976 --> 00:09:11,908
You met him
at the park?
227
00:09:11,944 --> 00:09:13,688
You didn't tell me that part
on the phone.
228
00:09:13,712 --> 00:09:14,778
It didn't seem relevant.
229
00:09:14,813 --> 00:09:17,781
Do you think I should put this
over the fireplace?
230
00:09:17,816 --> 00:09:18,949
I like that one,
231
00:09:18,984 --> 00:09:21,062
and not because you did it
on my bachelorette weekend.
232
00:09:21,086 --> 00:09:22,986
I like the colours.
233
00:09:23,021 --> 00:09:25,722
So, I googled your Christmas
tree victim,
234
00:09:25,758 --> 00:09:28,625
and based on his social media
he seems like a decent guy.
235
00:09:28,660 --> 00:09:31,061
I don't anticipate a lawsuit,
but if it happens,
236
00:09:31,096 --> 00:09:32,529
I'll call my brother-in-law.
237
00:09:32,564 --> 00:09:34,331
He's very good at
this sort of thing.
238
00:09:34,366 --> 00:09:36,633
So you're cyberstalking him.
239
00:09:36,668 --> 00:09:38,668
I'm just doing what
any good friend would do,
240
00:09:38,704 --> 00:09:41,371
because you're too busy
looking out for everyone else.
241
00:09:41,406 --> 00:09:42,851
Well, maybe that's
what works for me.
242
00:09:42,875 --> 00:09:45,308
Maybe that way
you're never disappointed.
243
00:09:45,344 --> 00:09:46,543
It's been two years, Mags.
244
00:09:46,578 --> 00:09:48,078
Alex has moved on.
245
00:09:48,113 --> 00:09:50,480
Maybe you should think about
doing the same thing.
246
00:09:50,516 --> 00:09:51,715
Would you stop?
247
00:09:51,750 --> 00:09:53,995
Also, I'm not worried about
the legal ramifications either.
248
00:09:54,019 --> 00:09:56,319
This family seemed very nice.
249
00:09:56,355 --> 00:09:58,355
Although I will embark
on an apology tour,
250
00:09:58,390 --> 00:09:59,589
just to be safe.
251
00:09:59,625 --> 00:10:00,557
Good thinking.
252
00:10:00,592 --> 00:10:02,237
And I'll text you my
brother-in-law's number,
253
00:10:02,261 --> 00:10:03,894
just to be safe.
254
00:10:09,368 --> 00:10:11,001
I don't like it.
255
00:10:21,747 --> 00:10:26,616
Hi. I'm Maggie.
Can I come in?
256
00:10:26,652 --> 00:10:28,185
I remember you.
257
00:10:28,220 --> 00:10:29,686
You do?
258
00:10:29,721 --> 00:10:31,688
Yeah, from the park
the other day.
259
00:10:33,258 --> 00:10:36,726
You don't remember me
from the reason you're here?
260
00:10:36,762 --> 00:10:39,563
You're the lady
from the tree lot.
261
00:10:39,598 --> 00:10:40,564
Guilty.
262
00:10:40,599 --> 00:10:42,632
Very, very guilty, and...
263
00:10:42,668 --> 00:10:46,970
and trying to make it better
by bringing you plants.
264
00:10:47,005 --> 00:10:49,706
So, you work there for tips,
or are you on salary?
265
00:10:50,976 --> 00:10:52,909
I promise next time
I'll get the guys
266
00:10:52,945 --> 00:10:55,145
to carry the tree for me.
267
00:10:55,180 --> 00:10:58,915
You do need to get better
at asking for help.
268
00:10:58,951 --> 00:11:00,317
You were listening to me.
269
00:11:00,352 --> 00:11:01,751
Yeah.
270
00:11:01,787 --> 00:11:04,654
It's coming back to me.
271
00:11:04,690 --> 00:11:07,224
I am so sorry about your trip.
272
00:11:07,259 --> 00:11:08,325
No, no.
273
00:11:08,360 --> 00:11:09,904
I'm still going, I just need
to leave a little later.
274
00:11:09,928 --> 00:11:11,094
Sorry to interrupt.
275
00:11:11,129 --> 00:11:15,065
Actually, the surgeon needs
to do a follow-up next week.
276
00:11:15,100 --> 00:11:17,167
You had a pretty major break.
277
00:11:17,202 --> 00:11:18,301
They put some screws in,
278
00:11:18,337 --> 00:11:21,504
and he needs to make sure
it's healing as it should.
279
00:11:21,540 --> 00:11:23,940
This is not negotiable?
280
00:11:23,976 --> 00:11:25,108
Sorry.
281
00:11:30,649 --> 00:11:32,782
What can I do?
282
00:11:32,818 --> 00:11:33,928
Can you get me out of here?
283
00:11:33,952 --> 00:11:35,385
Yeah, sure.
284
00:11:35,420 --> 00:11:37,632
And she said you're going to be
discharged later this afternoon, so...
285
00:11:37,656 --> 00:11:40,757
No, no. Right now.
I could use some fresh air.
286
00:11:40,792 --> 00:11:41,725
Yeah.
287
00:11:41,760 --> 00:11:43,994
You know what, there's
a courtyard outside.
288
00:11:44,029 --> 00:11:45,773
I can go ask the nurse,
she's really nice,
289
00:11:45,797 --> 00:11:46,875
she lets you break the rules.
290
00:11:46,899 --> 00:11:47,899
Could you please?
291
00:11:47,933 --> 00:11:50,233
Yes, I'll go talk to her.
I'll be right back.
292
00:11:52,304 --> 00:11:53,270
The courtyard is right here.
293
00:11:53,305 --> 00:11:55,272
- Great, thank you so much.
- You're welcome.
294
00:11:55,307 --> 00:11:56,307
Is that okay to sit here?
295
00:11:57,075 --> 00:11:58,075
'Kay.
296
00:12:00,712 --> 00:12:02,123
So that Christmas sweater
the other day.
297
00:12:02,147 --> 00:12:03,613
That was something.
298
00:12:03,649 --> 00:12:05,148
Yeah.
299
00:12:05,183 --> 00:12:07,450
Yeah, you couldn't see it,
but under his jacket
300
00:12:07,486 --> 00:12:08,897
Joey was wearing a matching one
301
00:12:08,921 --> 00:12:10,854
which he thought was
the coolest thing.
302
00:12:10,889 --> 00:12:13,857
So he was the lucky one.
He got to cover his up.
303
00:12:15,160 --> 00:12:17,827
Leah and Chris, they have this
ugly Christmas sweater party,
304
00:12:17,863 --> 00:12:19,474
and they were pulling out
all the stops
305
00:12:19,498 --> 00:12:20,742
to get me to stick around
for it.
306
00:12:20,766 --> 00:12:25,135
Making me and Joey twins, hoping
he would beg me to stick around.
307
00:12:25,170 --> 00:12:26,636
They're shameless.
308
00:12:27,739 --> 00:12:30,840
Wait, they didn't hire you
to maim me, did they?
309
00:12:30,876 --> 00:12:31,541
Oh no, no.
310
00:12:31,576 --> 00:12:33,209
I would've encouraged it though.
311
00:12:33,245 --> 00:12:34,689
I could use the extra
holiday money.
312
00:12:35,981 --> 00:12:38,715
So why didn't you want to spend
Christmas here with your family?
313
00:12:38,750 --> 00:12:40,784
Christmas isn't really my thing.
314
00:12:43,088 --> 00:12:44,154
There he is.
315
00:12:44,189 --> 00:12:47,157
The nurse told me you snuck out
to get some fresh air.
316
00:12:47,192 --> 00:12:49,893
I saw you already had one of
these in your room,
317
00:12:49,928 --> 00:12:51,861
and now you've got a set.
318
00:12:51,897 --> 00:12:54,064
You never were very original,
were you?
319
00:12:54,099 --> 00:12:56,933
My students rarely fall asleep
during my lectures.
320
00:12:56,969 --> 00:12:58,212
We can't all do what you do?
321
00:12:58,236 --> 00:12:59,035
Did.
322
00:12:59,071 --> 00:12:59,936
I don't do anymore.
323
00:12:59,972 --> 00:13:01,438
For the time being, maybe.
324
00:13:01,473 --> 00:13:02,772
Cameron, this is Maggie.
325
00:13:02,808 --> 00:13:03,707
Hi there.
326
00:13:03,742 --> 00:13:04,742
I did this.
327
00:13:04,776 --> 00:13:06,509
Accidentally, of course.
328
00:13:06,545 --> 00:13:07,644
I would certainly hope so.
329
00:13:07,679 --> 00:13:09,846
Cameron and I went to
architecture school together,
330
00:13:09,881 --> 00:13:11,681
and well, he never left.
331
00:13:11,717 --> 00:13:13,883
I never had his vision.
332
00:13:13,919 --> 00:13:15,396
Well, my vision's
kind of on a break.
333
00:13:15,420 --> 00:13:17,198
Of course, not the kind of break
I was hoping for.
334
00:13:17,222 --> 00:13:19,689
Yeah, your brother told me
about the ski trip.
335
00:13:19,725 --> 00:13:22,692
It's still happening.
I'm not giving up on it.
336
00:13:23,462 --> 00:13:25,628
So, you're getting sprung today
I hear.
337
00:13:25,664 --> 00:13:27,397
You going to Leah and Chris's?
338
00:13:27,432 --> 00:13:29,210
They don't have room for me
with her family here.
339
00:13:29,234 --> 00:13:31,401
It's okay, I'll go back
to the hotel.
340
00:13:31,436 --> 00:13:33,470
An overpriced hotel
with holiday rates?
341
00:13:33,505 --> 00:13:34,437
That's crazy.
342
00:13:34,473 --> 00:13:35,505
No, you'll stay with us.
343
00:13:35,540 --> 00:13:37,941
The twins are almost sleeping
through the night.
344
00:13:37,976 --> 00:13:38,641
Look at me.
345
00:13:38,677 --> 00:13:40,477
I'm only half a zombie today.
346
00:13:40,512 --> 00:13:42,056
Almost sleeping through
the night?
347
00:13:42,080 --> 00:13:42,846
Yeah.
348
00:13:42,881 --> 00:13:43,813
Yeah, as enticing
as that sounds,
349
00:13:43,849 --> 00:13:47,050
I really like having
my own space, thanks.
350
00:13:47,085 --> 00:13:48,930
What about a short-term rental?
351
00:13:48,954 --> 00:13:50,331
I hear they have
good weekly rates.
352
00:13:50,355 --> 00:13:52,322
A, I'm not going to be here
for a week.
353
00:13:52,357 --> 00:13:55,225
And B, everything's probably
booked this close to Christmas.
354
00:13:55,260 --> 00:13:58,728
Excuse me, if I may, I... I
usually rent out my guesthouse,
355
00:13:58,764 --> 00:14:00,408
but I'm turning it
into an art studio
356
00:14:00,432 --> 00:14:02,332
so it's actually vacant
right now.
357
00:14:02,367 --> 00:14:04,112
You're welcome to use it
if you want.
358
00:14:04,136 --> 00:14:05,646
No, I couldn't ask you
to do that.
359
00:14:05,670 --> 00:14:07,303
You didn't ask.
I offered.
360
00:14:07,339 --> 00:14:09,317
Which is very kind,
but I don't want to impose.
361
00:14:09,341 --> 00:14:10,774
You're not imposing.
362
00:14:10,809 --> 00:14:12,742
Or if you feel like
we're imposing on you,
363
00:14:12,778 --> 00:14:14,355
my daughter's going to go
visit her father,
364
00:14:14,379 --> 00:14:16,946
so you'll have all the privacy
you want.
365
00:14:16,982 --> 00:14:18,982
I think it sounds like
a great plan.
366
00:14:19,017 --> 00:14:21,418
I mean...
367
00:14:23,155 --> 00:14:25,522
I mean, I don't know.
368
00:14:25,557 --> 00:14:26,489
You're sure?
369
00:14:26,525 --> 00:14:27,924
Yes, I'm sure.
370
00:14:27,959 --> 00:14:28,925
Here.
371
00:14:28,960 --> 00:14:31,594
Here's my phone number.
372
00:14:34,966 --> 00:14:37,033
Oh, dear. Sorry.
373
00:14:37,069 --> 00:14:39,047
I'll go home and get the place
ready for you.
374
00:14:39,071 --> 00:14:39,869
Nice to meet you.
375
00:14:39,905 --> 00:14:40,703
You too.
376
00:14:40,739 --> 00:14:42,305
- OK.
- Alright. Bye.
377
00:14:42,841 --> 00:14:45,308
Christmas in town?
378
00:14:45,343 --> 00:14:47,610
Way better than skiing.
379
00:14:48,880 --> 00:14:51,114
Yeah, way better.
380
00:14:52,484 --> 00:14:54,328
Well, this is
an interesting development.
381
00:14:54,352 --> 00:14:56,786
Now Christmas sweater dad
is moving in with you?
382
00:14:56,822 --> 00:14:58,021
His name is Lucas.
383
00:14:58,056 --> 00:15:00,023
He's not a dad and he's not
moving in.
384
00:15:00,058 --> 00:15:02,292
We're just putting him up
for a couple of days.
385
00:15:02,327 --> 00:15:04,138
Well, so much for setting up
your art studio.
386
00:15:04,162 --> 00:15:04,994
I know.
387
00:15:05,030 --> 00:15:07,697
I'll get to it eventually.
388
00:15:07,732 --> 00:15:09,566
So, what's he like?
389
00:15:09,601 --> 00:15:11,234
He's fine.
390
00:15:11,269 --> 00:15:12,669
Fine?
391
00:15:12,704 --> 00:15:15,205
Yeah, fine.
392
00:15:15,240 --> 00:15:17,874
Well, I was looking on his
social media, and yes.
393
00:15:17,909 --> 00:15:19,075
Fine is the word I would use.
394
00:15:19,111 --> 00:15:20,176
Would you stop?
395
00:15:21,079 --> 00:15:22,045
It's not like that.
396
00:15:22,080 --> 00:15:23,157
You should've seen the sweater
he was wearing
397
00:15:23,181 --> 00:15:24,314
at the park the other day.
398
00:15:25,183 --> 00:15:26,294
Bad taste can easily
be corrected.
399
00:15:26,318 --> 00:15:29,252
So I'll withhold any judgement
until I see him myself.
400
00:15:29,287 --> 00:15:30,364
Wait, isn't there an old saying,
401
00:15:30,388 --> 00:15:33,323
"One should never kiss a man
in a Christmas sweater?"
402
00:15:33,358 --> 00:15:34,724
No, that's not a thing.
403
00:15:34,759 --> 00:15:36,059
I'm pretty sure it's a thing.
404
00:15:37,162 --> 00:15:39,040
...Coffee filters are a thing
that he would need
405
00:15:39,064 --> 00:15:40,108
if he wanted
to have coffee here.
406
00:15:40,132 --> 00:15:41,030
Hi!
407
00:15:41,066 --> 00:15:43,032
Are these the right size
for the sofa bed?
408
00:15:43,068 --> 00:15:46,102
Yeah, right over there.
Thank you so much, honey.
409
00:15:46,138 --> 00:15:48,116
We want to make sure he feels
completely at home here,
410
00:15:48,140 --> 00:15:50,907
since your mother ruined
his holiday.
411
00:15:50,942 --> 00:15:53,843
Thank you.
I'd almost blocked it out.
412
00:15:56,781 --> 00:15:58,414
Just saying.
413
00:16:03,321 --> 00:16:05,855
Okay, here we are.
Come on in.
414
00:16:05,891 --> 00:16:09,425
This is so great, and cozy.
415
00:16:09,461 --> 00:16:11,594
Thank you Maggie
for putting him up.
416
00:16:11,630 --> 00:16:14,030
I hated the thought of him
all alone at that hotel.
417
00:16:14,065 --> 00:16:14,898
Yeah, of course.
418
00:16:14,933 --> 00:16:16,611
It's all top of the line
and the sofa bed
419
00:16:16,635 --> 00:16:18,412
is one of the good ones,
I promise.
420
00:16:18,436 --> 00:16:19,636
I'm sure it is.
421
00:16:19,671 --> 00:16:21,282
Oh good, you have
a coffee grinder.
422
00:16:21,306 --> 00:16:22,972
I got you your favourite beans.
423
00:16:23,008 --> 00:16:26,142
Anything we can do to help,
just let us know.
424
00:16:26,178 --> 00:16:28,711
Lucas, did you see all
the lights around her house?
425
00:16:28,747 --> 00:16:31,047
I sure did.
Couldn't miss 'em.
426
00:16:31,082 --> 00:16:32,282
Okay.
427
00:16:33,285 --> 00:16:34,250
Okay.
428
00:16:34,286 --> 00:16:37,120
We are going to get the
groceries from the car.
429
00:16:37,155 --> 00:16:38,021
Okay.
430
00:16:38,056 --> 00:16:39,300
But if we missed anything,
let me know.
431
00:16:39,324 --> 00:16:42,091
I'll go get it for you.
432
00:16:42,127 --> 00:16:42,592
Bye.
433
00:16:42,627 --> 00:16:43,726
Bye!
434
00:16:44,162 --> 00:16:45,662
Bye-bye, Joey.
435
00:16:45,697 --> 00:16:47,130
Bye. Bye.
436
00:16:49,034 --> 00:16:51,935
Do you need help?
I can help you.
437
00:16:51,970 --> 00:16:54,003
I got it.
Really, I'm okay.
438
00:16:54,039 --> 00:16:56,406
Well listen.
These are all the instructions.
439
00:16:56,441 --> 00:16:59,676
So, appliances, cable,
wi-fi password.
440
00:16:59,711 --> 00:17:00,543
Everything that you need.
441
00:17:00,579 --> 00:17:01,956
Anything else, you call,
you can text,
442
00:17:01,980 --> 00:17:04,013
you can yell across the yard.
443
00:17:04,049 --> 00:17:04,981
We can hear you.
444
00:17:05,016 --> 00:17:06,016
Okay.
445
00:17:08,119 --> 00:17:09,719
You want to come over
for dinner tonight?
446
00:17:10,188 --> 00:17:11,588
I'm making Ellen's favourite.
447
00:17:11,623 --> 00:17:13,089
- Bolognese?
- No.
448
00:17:13,124 --> 00:17:15,425
- Chicken Parm?
- No.
449
00:17:15,460 --> 00:17:16,526
Mac and Cheese?
450
00:17:16,561 --> 00:17:18,328
No. Enchiladas.
451
00:17:18,363 --> 00:17:20,029
Yeah, that's my favourite too.
452
00:17:20,065 --> 00:17:21,976
In my defence, you have
a lot of favourites.
453
00:17:22,000 --> 00:17:24,467
I appreciate that, but I'm...
I'm feeling a little bit woozy.
454
00:17:24,502 --> 00:17:26,047
I'm probably just going
to get some rest.
455
00:17:26,071 --> 00:17:27,003
Of course.
456
00:17:27,038 --> 00:17:28,972
Yeah, that's, yeah.
If you need anything...
457
00:17:29,007 --> 00:17:31,674
I can call, text, and
yell across the yard.
458
00:17:31,710 --> 00:17:32,853
That's what I was going to say.
459
00:17:32,877 --> 00:17:34,844
I said it earlier. Right.
460
00:17:34,879 --> 00:17:35,712
Yeah.
461
00:17:35,747 --> 00:17:37,647
Okay. Bye.
462
00:17:37,682 --> 00:17:38,915
- Bye.
- Goodbye.
463
00:17:39,317 --> 00:17:40,149
Thanks again.
464
00:17:40,185 --> 00:17:42,185
Thank you. Thanks, and...
465
00:17:55,700 --> 00:17:56,966
Hey.
466
00:17:57,002 --> 00:17:58,801
He's having a tough day.
467
00:17:58,837 --> 00:18:00,514
He's supposed to be
on the plane right now,
468
00:18:00,538 --> 00:18:03,206
and he was so looking forward
to that trip.
469
00:18:03,241 --> 00:18:05,975
Not to make you feel any worse.
470
00:18:06,011 --> 00:18:09,712
We'll do our best
to cheer him up.
471
00:18:09,748 --> 00:18:13,816
Don't be surprised if he's not
very receptive at first.
472
00:18:13,852 --> 00:18:18,054
He's had a rough year, so he can
be a bit prickly at times.
473
00:18:18,089 --> 00:18:19,822
Okay, that's good to know.
474
00:18:19,858 --> 00:18:21,024
Thanks.
475
00:18:21,059 --> 00:18:22,392
Thank you.
476
00:18:44,416 --> 00:18:45,715
Leftover Enchiladas.
477
00:18:45,750 --> 00:18:47,383
I made the sauce.
478
00:18:47,419 --> 00:18:48,518
Very thoughtful.
479
00:18:48,553 --> 00:18:49,553
Thanks.
480
00:18:50,655 --> 00:18:52,255
And this.
481
00:18:52,290 --> 00:18:53,623
Yeah, it's a good one.
482
00:18:53,658 --> 00:18:56,125
I haven't read it yet.
483
00:18:56,161 --> 00:18:58,239
And we're going to be decorating
the tree later,
484
00:18:58,263 --> 00:18:59,696
if you'd like to come join us.
485
00:18:59,731 --> 00:19:00,630
You have to.
486
00:19:00,665 --> 00:19:02,532
It's not Christmas
until the tree's done.
487
00:19:02,567 --> 00:19:04,467
You know what, can
we play that by ear?
488
00:19:04,502 --> 00:19:07,403
You know me and... trees.
489
00:19:07,439 --> 00:19:08,705
Plus I'm feeling a bit achy.
490
00:19:08,740 --> 00:19:10,239
Yeah, of course.
491
00:19:10,275 --> 00:19:12,153
If you change your mind,
you know where to find us.
492
00:19:12,177 --> 00:19:12,909
Thanks.
493
00:19:12,944 --> 00:19:14,177
Yeah.
494
00:19:14,512 --> 00:19:16,546
I'll get that for you.
495
00:19:19,984 --> 00:19:21,762
He's never going to forgive me,
is he?
496
00:19:21,786 --> 00:19:23,353
Nope.
497
00:19:26,657 --> 00:19:29,158
So this box is only lights.
498
00:19:29,193 --> 00:19:30,292
This one's just ornaments.
499
00:19:30,328 --> 00:19:32,728
Okay, so the garland box
must be deep in the closet.
500
00:19:32,763 --> 00:19:35,197
I've got to label these
before I put them away.
501
00:19:35,233 --> 00:19:37,066
Will you add that
to my to-do list?
502
00:19:37,101 --> 00:19:38,634
We need to finish this tonight.
503
00:19:38,669 --> 00:19:39,869
Well, if we can.
504
00:19:39,904 --> 00:19:41,537
You still have to pack.
505
00:19:41,572 --> 00:19:42,504
We can.
506
00:19:42,540 --> 00:19:43,884
If you're going to be all alone
for Christmas,
507
00:19:43,908 --> 00:19:45,018
you have to have a pretty tree.
508
00:19:45,042 --> 00:19:47,509
Excuse me, I'm not going to be
all alone on Christmas.
509
00:19:47,545 --> 00:19:49,745
I'm going to have dinner
with you on Christmas night.
510
00:19:49,780 --> 00:19:51,658
And I'm the one who's supposed
to be worrying about you,
511
00:19:51,682 --> 00:19:54,083
not the other way around.
512
00:19:54,118 --> 00:19:55,351
You know what?
513
00:19:55,386 --> 00:19:57,164
We're going to need a step stool
to reach the top of that tree.
514
00:19:57,188 --> 00:19:58,498
I'm going to grab one
from the garage.
515
00:19:58,522 --> 00:19:59,889
I'll be right back.
516
00:20:07,031 --> 00:20:07,830
Hi.
517
00:20:07,865 --> 00:20:08,998
You changed your mind!
518
00:20:09,033 --> 00:20:10,577
Actually I was wondering
if you're having a problem
519
00:20:10,601 --> 00:20:11,333
with the internet.
520
00:20:11,369 --> 00:20:12,412
Mine doesn't seem to be working.
521
00:20:12,436 --> 00:20:13,102
Yeah.
522
00:20:13,137 --> 00:20:14,348
Yeah, that happens a lot.
523
00:20:14,372 --> 00:20:16,183
Especially when I'm playing
Major Quest, my favourite game.
524
00:20:16,207 --> 00:20:17,384
I'll teach you
how to play later.
525
00:20:17,408 --> 00:20:18,440
Sounds good.
526
00:20:18,476 --> 00:20:20,254
Yeah, I was streaming
this truly terrible movie.
527
00:20:20,278 --> 00:20:21,744
I need to know how it ends.
528
00:20:21,779 --> 00:20:24,780
Yeah, I can reset the router
from my phone.
529
00:20:24,815 --> 00:20:25,915
Okay.
530
00:20:25,950 --> 00:20:27,861
It should be back up and running
in about five minutes.
531
00:20:27,885 --> 00:20:29,184
Okay. Great, thanks.
532
00:20:29,220 --> 00:20:30,052
Yeah.
533
00:20:30,087 --> 00:20:31,087
Wait.
534
00:20:32,089 --> 00:20:34,023
You're tall.
535
00:20:34,058 --> 00:20:36,926
Thank you?
536
00:20:36,961 --> 00:20:39,295
We can't reach the top
of our Christmas tree.
537
00:20:39,330 --> 00:20:40,462
Can you help?
538
00:20:41,599 --> 00:20:42,131
Yeah, sure.
539
00:20:42,166 --> 00:20:44,099
Great, right this way.
540
00:20:51,275 --> 00:20:52,541
My nemesis.
541
00:20:52,576 --> 00:20:53,175
Oh no.
542
00:20:53,210 --> 00:20:54,176
This is a different tree.
543
00:20:54,211 --> 00:20:57,546
I promise this one holds
no ill will toward you.
544
00:20:57,581 --> 00:21:00,149
The bad one's at the youth
centre on the base.
545
00:21:00,184 --> 00:21:01,283
I volunteer there.
546
00:21:01,319 --> 00:21:02,384
Ellen, look.
547
00:21:02,420 --> 00:21:03,619
It's your bunny.
548
00:21:03,654 --> 00:21:04,920
You love bunnies.
549
00:21:04,956 --> 00:21:07,256
Yeah, when I was a baby.
550
00:21:07,291 --> 00:21:10,059
Don't worry, your secret's
safe with me.
551
00:21:11,262 --> 00:21:12,628
Here you go.
552
00:21:12,663 --> 00:21:14,430
You can put that right on top.
553
00:21:14,465 --> 00:21:15,465
All right.
554
00:21:16,300 --> 00:21:17,577
I do remember you're good
at keeping secrets.
555
00:21:17,601 --> 00:21:19,635
Just the benign ones.
556
00:21:19,670 --> 00:21:21,804
Did Leah ever find out
about Joey's fall?
557
00:21:21,839 --> 00:21:23,906
He squealed in the first
two minutes.
558
00:21:23,941 --> 00:21:25,752
I only got a short lecture,
though.
559
00:21:25,776 --> 00:21:26,742
She let me off easy.
560
00:21:26,777 --> 00:21:29,445
So, skiing in Aspen?
561
00:21:29,480 --> 00:21:33,983
Yeah, long overdue trip,
and I needed a change.
562
00:21:34,018 --> 00:21:35,417
Change can be good.
563
00:21:35,453 --> 00:21:36,819
Ellen's got one tomorrow.
564
00:21:36,854 --> 00:21:38,754
She's going to her dad's house.
565
00:21:38,789 --> 00:21:39,755
Looks good.
566
00:21:39,790 --> 00:21:41,256
Even, symmetrical.
567
00:21:41,292 --> 00:21:43,692
Hey, nice word usage.
568
00:21:43,728 --> 00:21:45,661
It was on my last vocab list.
569
00:21:45,696 --> 00:21:48,330
I love to see that list
in action.
570
00:21:49,900 --> 00:21:52,201
Can you change the clothes
over to the dryer?
571
00:21:52,236 --> 00:21:53,435
Okay.
572
00:21:53,471 --> 00:21:56,505
Ellen's stepmother has a friend
that owns a chocolate factory,
573
00:21:56,540 --> 00:21:59,608
and they're going to be taking
Ellen on a private fancy tour.
574
00:21:59,643 --> 00:22:01,777
That sounds delicious.
575
00:22:01,812 --> 00:22:02,845
I love chocolate.
576
00:22:02,880 --> 00:22:03,545
I'll bring you some.
577
00:22:03,581 --> 00:22:05,414
I'm going to hold you to that.
578
00:22:07,251 --> 00:22:08,851
Have fun tomorrow.
579
00:22:11,255 --> 00:22:13,522
Well goodnight.
580
00:22:13,557 --> 00:22:15,491
You're not going
to keep decorating?
581
00:22:15,526 --> 00:22:17,037
I've got a bad movie to finish.
582
00:22:17,061 --> 00:22:19,172
I mean, I've already dedicated
an hour of my life.
583
00:22:19,196 --> 00:22:20,629
What's another 23 minutes?
584
00:22:20,664 --> 00:22:23,032
You're going to miss carols
and cocoa.
585
00:22:23,601 --> 00:22:25,300
Yeah...
586
00:22:25,336 --> 00:22:27,036
Take a rain check.
587
00:22:38,916 --> 00:22:40,149
Hey.
588
00:22:40,184 --> 00:22:42,484
Listen, I know.
589
00:22:42,520 --> 00:22:44,386
I did this to you,
and I am so sorry.
590
00:22:44,422 --> 00:22:45,521
What can I do?
591
00:22:46,557 --> 00:22:47,389
It's fine, Maggie.
592
00:22:47,425 --> 00:22:48,524
Listen.
593
00:22:48,559 --> 00:22:49,625
I know, I know.
594
00:22:49,660 --> 00:22:51,705
Your Christmas isn't happening
the way you wanted.
595
00:22:51,729 --> 00:22:52,895
Mine isn't either, but,
596
00:22:52,930 --> 00:22:56,198
but we can't just sit around
and dwell on our situations.
597
00:22:56,233 --> 00:22:59,902
I'm not dwelling,
I'm withdrawing.
598
00:23:00,271 --> 00:23:04,073
You know what always helps
when everything seems bleak?
599
00:23:04,108 --> 00:23:05,507
Giving back.
600
00:23:05,543 --> 00:23:06,742
Volunteering.
601
00:23:06,777 --> 00:23:08,077
Especially during the holidays.
602
00:23:09,280 --> 00:23:11,180
You're going to
"good Samaritan" me?
603
00:23:11,215 --> 00:23:13,782
Well, I am losing my volunteer
partner in the morning,
604
00:23:13,818 --> 00:23:15,851
so I need someone to step in
for her.
605
00:23:15,886 --> 00:23:18,020
Yeah, and would that someone
happen to be
606
00:23:18,055 --> 00:23:19,055
a one-handed architect
607
00:23:19,090 --> 00:23:21,223
who most definitely is not
dwelling right now?
608
00:23:21,258 --> 00:23:22,291
I don't know, I mean,
609
00:23:22,326 --> 00:23:23,937
do you know anybody
that fits that description?
610
00:23:23,961 --> 00:23:25,861
I can't even imagine.
611
00:23:28,432 --> 00:23:30,065
Noon tomorrow?
612
00:23:31,402 --> 00:23:32,134
'K.
613
00:23:32,169 --> 00:23:33,902
Get inside. It's cold.
614
00:23:33,938 --> 00:23:35,504
I know!
615
00:23:38,175 --> 00:23:41,910
Okay, so you have your phone,
you can call me anytime.
616
00:23:41,946 --> 00:23:43,145
What if it's 4:00 AM?
617
00:23:43,180 --> 00:23:44,180
Well, I'll answer.
618
00:23:44,215 --> 00:23:46,093
You might want to wait
until I've had my coffee,
619
00:23:46,117 --> 00:23:47,850
but I'll answer.
620
00:23:49,420 --> 00:23:50,752
Hi Mags, merry Christmas.
621
00:23:50,788 --> 00:23:52,588
Hi. Merry Christmas.
622
00:23:52,623 --> 00:23:53,989
Hi Grace.
623
00:23:54,024 --> 00:23:55,757
We'll take good care of her.
624
00:23:55,793 --> 00:23:57,759
Of course you will.
625
00:23:57,795 --> 00:23:59,339
- Hey kiddo. Merry Christmas.
- Hey.
626
00:23:59,363 --> 00:24:00,963
Merry Christmas, Dad.
627
00:24:00,998 --> 00:24:01,763
Good morning.
628
00:24:01,799 --> 00:24:03,243
I was just on my way
to the cafe,
629
00:24:03,267 --> 00:24:05,234
but I wanted to say goodbye.
630
00:24:05,269 --> 00:24:06,902
Don't you forget my chocolate.
631
00:24:06,937 --> 00:24:07,970
I won't.
632
00:24:08,005 --> 00:24:09,516
Try the blueberry waffles,
they're my favourite.
633
00:24:09,540 --> 00:24:10,806
Okay.
634
00:24:10,841 --> 00:24:11,607
New renter?
635
00:24:11,642 --> 00:24:12,574
Yeah, he's really nice.
636
00:24:12,610 --> 00:24:14,009
Merry Christmas, Lucas.
637
00:24:14,044 --> 00:24:15,611
Merry Christmas, Ellen.
638
00:24:16,547 --> 00:24:18,780
Hey, I love you.
639
00:24:18,816 --> 00:24:19,648
Be polite, okay?
640
00:24:19,683 --> 00:24:20,482
Thank you.
641
00:24:20,518 --> 00:24:22,484
- Thank you so much, have fun!
- OK.
642
00:24:25,856 --> 00:24:27,089
Bye.
643
00:24:36,667 --> 00:24:37,933
You okay?
644
00:24:37,968 --> 00:24:39,601
Yeah.
645
00:24:39,637 --> 00:24:42,271
You want to go to breakfast?
646
00:24:42,306 --> 00:24:44,673
I hear good things
about the blueberry waffles.
647
00:24:44,708 --> 00:24:46,708
No, that's okay.
We actually already ate.
648
00:24:46,744 --> 00:24:48,377
I'm going to go do some dishes
649
00:24:48,412 --> 00:24:49,789
before we give back
to the world.
650
00:24:49,813 --> 00:24:51,446
I'll see you at noon.
651
00:24:51,482 --> 00:24:53,115
Yeah.
652
00:25:04,395 --> 00:25:05,827
Thank you.
653
00:25:07,198 --> 00:25:08,530
She was right.
654
00:25:08,566 --> 00:25:10,666
Best blueberry waffles
I've ever had.
655
00:25:10,701 --> 00:25:11,833
Your new landlord?
656
00:25:11,869 --> 00:25:12,869
No, her daughter.
657
00:25:12,903 --> 00:25:14,169
She's a pretty cool kid.
658
00:25:14,205 --> 00:25:16,305
How's it going there?
659
00:25:16,340 --> 00:25:18,707
You know, fridge is stocked,
bed's comfy,
660
00:25:18,742 --> 00:25:22,211
wi-fi's spotty, but all in all
I'd give it a four star.
661
00:25:22,246 --> 00:25:25,214
So what, you just going to hole
yourself up in there all week?
662
00:25:25,249 --> 00:25:26,748
I mean it's Christmas.
663
00:25:26,784 --> 00:25:29,184
Maybe you could enjoy yourself?
664
00:25:29,220 --> 00:25:31,553
I had an enjoyable plan
for the holidays,
665
00:25:31,589 --> 00:25:33,622
but now that's a bust.
666
00:25:35,593 --> 00:25:37,059
Come on, Lucas.
667
00:25:37,094 --> 00:25:38,694
What happened in New York?
668
00:25:38,729 --> 00:25:41,363
You were going to be running
that firm one day.
669
00:25:41,398 --> 00:25:43,398
I guess...
670
00:25:43,434 --> 00:25:45,512
Between the 70-hour work weeks
and one project
671
00:25:45,536 --> 00:25:47,836
bleeding itself into the next,
672
00:25:47,871 --> 00:25:50,672
you know, nothing felt
special anymore.
673
00:25:50,708 --> 00:25:54,176
My passion suddenly felt like
a chore.
674
00:25:54,211 --> 00:25:55,855
And then when Shannon called off
the engagement,
675
00:25:55,879 --> 00:25:57,713
that was the last straw.
676
00:25:57,748 --> 00:25:58,814
I needed a break.
677
00:25:58,849 --> 00:26:01,450
They're not going to let
the sabbatical last forever.
678
00:26:01,485 --> 00:26:03,552
Maybe that's what I want.
679
00:26:03,587 --> 00:26:04,898
You're just going to quit
your job?
680
00:26:04,922 --> 00:26:06,722
I don't know.
681
00:26:06,757 --> 00:26:08,301
You know, you work yourself
to the bone
682
00:26:08,325 --> 00:26:09,469
striving for this level
of success,
683
00:26:09,493 --> 00:26:10,604
and then when you get there,
684
00:26:10,628 --> 00:26:12,272
you think it's all going to be
sunshine and rainbows,
685
00:26:12,296 --> 00:26:13,296
but you know what it is?
686
00:26:13,330 --> 00:26:14,574
It's 10 more work hours added
687
00:26:14,598 --> 00:26:17,799
to an already overwhelming
schedule.
688
00:26:17,835 --> 00:26:21,303
Well, that my friend, is
the price of your talent.
689
00:26:21,338 --> 00:26:23,739
Then maybe I don't want
to pay it.
690
00:26:24,942 --> 00:26:27,609
I want to feel my life, Cam.
691
00:26:27,645 --> 00:26:31,313
Do all those things that I've
kept putting off for my career.
692
00:26:31,348 --> 00:26:36,418
It's a balancing act, and you
were never very good at it.
693
00:26:36,453 --> 00:26:37,853
Yeah.
694
00:26:38,822 --> 00:26:40,389
Do you still love architecture?
695
00:26:40,424 --> 00:26:41,890
More than anything.
696
00:26:41,925 --> 00:26:43,392
But I never had your talent,
697
00:26:43,427 --> 00:26:46,161
so I get to appreciate it
from afar.
698
00:26:46,196 --> 00:26:48,430
Those who can't do, teach.
699
00:26:50,167 --> 00:26:51,478
And what happens
when those who can do
700
00:26:51,502 --> 00:26:53,402
don't want to anymore?
701
00:26:56,707 --> 00:26:59,374
I think that's a question
only you can answer.
702
00:27:01,045 --> 00:27:03,211
I knew you were going
to say that.
703
00:27:07,451 --> 00:27:09,084
It's a holiday camp for kids
704
00:27:09,119 --> 00:27:10,597
who have one or more
parents deployed.
705
00:27:10,621 --> 00:27:12,165
So they do games and activities,
706
00:27:12,189 --> 00:27:14,022
there's a big party
on Christmas Eve.
707
00:27:14,058 --> 00:27:15,201
My best friend runs
the youth centre,
708
00:27:15,225 --> 00:27:17,926
so Ellen and I have been
volunteering since she was six.
709
00:27:17,961 --> 00:27:20,529
And this year, one of
my students is attending.
710
00:27:20,564 --> 00:27:21,463
You're a teacher.
711
00:27:21,498 --> 00:27:23,031
Yeah, second grade.
712
00:27:23,067 --> 00:27:24,266
How did I not know that?
713
00:27:24,301 --> 00:27:25,767
You never asked.
714
00:27:25,803 --> 00:27:27,380
Now, I'm the one who owes you
an apology.
715
00:27:27,404 --> 00:27:29,371
No you don't.
For what?
716
00:27:29,406 --> 00:27:30,839
For never asking.
717
00:27:33,377 --> 00:27:35,444
I love gingerbread.
718
00:27:35,479 --> 00:27:36,445
This one?
719
00:27:36,480 --> 00:27:37,480
Nope.
720
00:27:37,514 --> 00:27:38,213
Here?
721
00:27:38,248 --> 00:27:39,314
Nope.
722
00:27:42,419 --> 00:27:43,051
That's the one.
723
00:27:43,087 --> 00:27:46,154
Yes, that's it.
724
00:27:46,190 --> 00:27:47,556
I am watching you.
725
00:27:49,760 --> 00:27:50,726
Hi, I'm Alyssa.
726
00:27:50,761 --> 00:27:52,627
- This is Lucas.
- Hi.
727
00:27:52,663 --> 00:27:54,196
Thanks for coming.
728
00:27:54,231 --> 00:27:56,331
Okay, so the theme to
the Christmas Eve party
729
00:27:56,367 --> 00:27:58,633
has officially now changed
to Gingerbread Lane.
730
00:27:59,370 --> 00:28:00,268
I know it's only five days away,
731
00:28:00,304 --> 00:28:01,848
but who likes a challenge
more than me?
732
00:28:01,872 --> 00:28:02,971
No more winter wonderland.
733
00:28:03,006 --> 00:28:05,674
This bakery donated a ton
of gingerbread house kits,
734
00:28:05,709 --> 00:28:07,376
so there you go.
735
00:28:07,411 --> 00:28:09,077
Free is the theme.
736
00:28:09,113 --> 00:28:10,145
Great.
737
00:28:10,180 --> 00:28:11,224
We're going to line the room
with all the houses,
738
00:28:11,248 --> 00:28:13,326
and the kids are just putting
them together now.
739
00:28:13,350 --> 00:28:16,151
Miss Alyssa, could I make mine
a two-storey house?
740
00:28:16,186 --> 00:28:17,731
You can make it a ten-story
if you want.
741
00:28:17,755 --> 00:28:20,155
There are no rules, Violette.
742
00:28:20,190 --> 00:28:24,226
It keeps... falling down.
743
00:28:24,261 --> 00:28:26,373
Looks like you're having some
reinforcement issues there.
744
00:28:26,397 --> 00:28:27,929
May I?
745
00:28:27,965 --> 00:28:29,164
Okay.
746
00:28:29,199 --> 00:28:30,432
You see this?
747
00:28:30,467 --> 00:28:33,268
Using one cookie is the equivalent
of using two-by-fours,
748
00:28:33,303 --> 00:28:35,704
which aren't strong enough
to support the roof.
749
00:28:35,739 --> 00:28:42,411
However, if you use a second one
and like so, it's thicker.
750
00:28:42,446 --> 00:28:44,713
Now you have the equivalent
of two-by-eights.
751
00:28:44,748 --> 00:28:46,448
Why don't you grab the roof?
752
00:28:46,483 --> 00:28:48,683
And...
753
00:28:50,087 --> 00:28:51,920
Voila.
754
00:28:51,955 --> 00:28:54,456
Do you think we can make
a skyscraper?
755
00:28:54,491 --> 00:28:55,969
I think we could build
that thing
756
00:28:55,993 --> 00:28:58,927
all the way to the ceiling
if we do it right.
757
00:28:58,962 --> 00:29:01,463
But make sure for balance,
758
00:29:01,498 --> 00:29:04,433
you set a really wide foundation
before you start building up.
759
00:29:04,468 --> 00:29:08,236
And then it has to taper
a bit at the top.
760
00:29:08,272 --> 00:29:09,272
Cool.
761
00:29:09,473 --> 00:29:10,572
Cool.
762
00:29:11,475 --> 00:29:12,541
Remember when you said
763
00:29:12,576 --> 00:29:14,816
"one should never kiss a man
in a Christmas sweater?"
764
00:29:14,845 --> 00:29:15,877
Yeah?
765
00:29:15,913 --> 00:29:17,991
I think one could potentially
make an exception
766
00:29:18,015 --> 00:29:19,314
when it's that man.
767
00:29:21,819 --> 00:29:25,153
All right, who is up
for a winter challenge?
768
00:29:25,889 --> 00:29:27,589
I'm always up for a challenge.
769
00:29:27,624 --> 00:29:31,092
But I should warn you,
I am very competitive.
770
00:29:31,128 --> 00:29:32,427
Oh, yeah?
771
00:29:32,463 --> 00:29:34,095
Well, I have an advantage.
772
00:29:34,131 --> 00:29:35,430
What's that?
773
00:29:35,466 --> 00:29:36,598
Two hands.
774
00:29:39,502 --> 00:29:42,337
Okay everybody,
snowball fight time.
775
00:29:42,372 --> 00:29:44,973
The rules are...
776
00:29:45,008 --> 00:29:46,218
What are the rules
of a snowball fight?
777
00:29:46,242 --> 00:29:48,276
You just, you throw
and you don't stop?
778
00:29:48,311 --> 00:29:49,610
That's exactly right.
779
00:29:49,646 --> 00:29:51,057
So how do you know who wins?
780
00:29:51,081 --> 00:29:52,714
Just whoever's driest?
781
00:29:52,749 --> 00:29:55,383
Okay, whoever's driest
when all is said and done.
782
00:29:55,418 --> 00:29:57,163
It's a good thing I have
a waterproof cast then,
783
00:29:57,187 --> 00:29:58,953
because I don't like to lose.
784
00:29:58,989 --> 00:29:59,787
We're not going to lose.
785
00:29:59,823 --> 00:30:01,990
My dad and I do this
when we're home.
786
00:30:02,025 --> 00:30:03,491
He wins at everything.
787
00:30:03,526 --> 00:30:05,293
He's a superhero.
788
00:30:05,328 --> 00:30:06,894
Dad's not a superhero Reed,
789
00:30:06,930 --> 00:30:10,965
he's just a soldier like
Everett's mom and Sarah's dad.
790
00:30:11,001 --> 00:30:14,002
He may not wear a cape,
but my dad is a superhero.
791
00:30:14,037 --> 00:30:15,636
Of course he is, you guys.
792
00:30:15,672 --> 00:30:17,638
He's out there,
away from his family,
793
00:30:17,674 --> 00:30:19,974
fighting to keep us all safe.
794
00:30:21,011 --> 00:30:22,188
If that doesn't make him
a superhero,
795
00:30:22,212 --> 00:30:23,945
then I don't know what does.
796
00:30:25,515 --> 00:30:27,048
I guess.
797
00:30:27,083 --> 00:30:28,549
What?
798
00:30:28,585 --> 00:30:30,518
They said you were prickly.
799
00:30:30,553 --> 00:30:31,886
Who said that?
800
00:30:31,921 --> 00:30:33,688
They.
801
00:30:33,723 --> 00:30:34,956
My brother and Leah.
802
00:30:34,991 --> 00:30:37,370
I'm going to have a talk with
them when they come by tonight.
803
00:30:37,394 --> 00:30:38,426
I keep your secrets
804
00:30:38,461 --> 00:30:42,430
and then you're going
to throw me under the bus?
805
00:30:44,934 --> 00:30:46,879
You're supposed to throw them
at the other team.
806
00:31:08,224 --> 00:31:10,558
So you want us to come back
again and help tomorrow?
807
00:31:10,593 --> 00:31:13,194
I need you every minute
of every day,
808
00:31:13,229 --> 00:31:14,740
but yes please,
come back tomorrow.
809
00:31:14,764 --> 00:31:15,696
And thank you, Lucas.
810
00:31:15,732 --> 00:31:16,931
You are a welcome edition.
811
00:31:16,966 --> 00:31:18,599
It was my pleasure, really.
812
00:31:18,635 --> 00:31:19,734
Hey mister.
813
00:31:19,769 --> 00:31:22,136
My dad and I made a giant
clubhouse in our backyard
814
00:31:22,172 --> 00:31:24,205
that you can go inside.
815
00:31:24,240 --> 00:31:26,218
Can you make a giant
gingerbread house like that?
816
00:31:26,242 --> 00:31:28,120
I don't think there are
enough cookies
817
00:31:28,144 --> 00:31:30,011
in the world to do that.
818
00:31:31,314 --> 00:31:33,448
You know, but if you made it
out of wood
819
00:31:33,483 --> 00:31:34,994
and you painted it to look
like gingerbread,
820
00:31:35,018 --> 00:31:36,317
I don't see why not.
821
00:31:36,352 --> 00:31:38,586
So you'll do it then?
822
00:31:41,624 --> 00:31:43,491
I... I'm sorry?
823
00:31:43,526 --> 00:31:44,392
I'll do what?
824
00:31:44,427 --> 00:31:46,961
Help us make a giant
gingerbread house.
825
00:31:46,996 --> 00:31:48,808
I actually think this is
a really good idea.
826
00:31:48,832 --> 00:31:50,476
We could put it right in
the middle of the room,
827
00:31:50,500 --> 00:31:52,600
and I may know of
an esteemed architect
828
00:31:52,635 --> 00:31:55,236
who could help us build it.
829
00:31:55,271 --> 00:31:56,382
After the party we can
move it outside
830
00:31:56,406 --> 00:31:59,173
and make it a permanent
structure for the playground.
831
00:31:59,209 --> 00:32:01,409
I don't know.
832
00:32:01,444 --> 00:32:03,089
I don't even know how long
I'm going to be here.
833
00:32:03,113 --> 00:32:04,178
Are you leaving tomorrow?
834
00:32:04,214 --> 00:32:04,745
No.
835
00:32:04,781 --> 00:32:05,646
What about the next day?
836
00:32:05,682 --> 00:32:06,147
No.
837
00:32:06,182 --> 00:32:06,914
What about Friday?
838
00:32:06,950 --> 00:32:09,183
I got a follow-up on the 26th.
839
00:32:09,219 --> 00:32:10,618
After the party.
840
00:32:10,653 --> 00:32:12,487
That's interesting, interesting.
841
00:32:14,057 --> 00:32:15,523
But I'm not in the best shape.
842
00:32:15,558 --> 00:32:17,492
We'll do all the work.
843
00:32:17,794 --> 00:32:20,795
I have experience.
I've done this before.
844
00:32:22,632 --> 00:32:23,764
Have you?
845
00:32:23,800 --> 00:32:25,166
Okay, all right.
846
00:32:25,201 --> 00:32:26,434
Let's do it.
847
00:32:26,469 --> 00:32:29,570
This is going to be so much fun.
848
00:32:31,374 --> 00:32:32,940
Counting on you.
849
00:32:39,682 --> 00:32:42,016
We'll need some cedar shakes
and some brown paint
850
00:32:42,051 --> 00:32:43,796
to make the house look
like gingerbread.
851
00:32:43,820 --> 00:32:46,654
And blueprint paper.
Put that on the list.
852
00:32:46,689 --> 00:32:48,567
And I have all the brushes
that we'll need for the trim
853
00:32:48,591 --> 00:32:50,803
in the guest house, but we're
going to need some rollers.
854
00:32:50,827 --> 00:32:53,361
Yeah, that's a pretty decent
art stash you have back there.
855
00:32:53,396 --> 00:32:54,562
Is it Ellen's?
856
00:32:54,597 --> 00:32:57,798
Oh no, Ellen doesn't paint
unless it's on a touch screen.
857
00:32:57,834 --> 00:32:59,812
Actually, I haven't either much
in the last year,
858
00:32:59,836 --> 00:33:02,837
but I'm planning on turning the
guest house into an art studio.
859
00:33:02,872 --> 00:33:04,372
Start painting again.
860
00:33:04,407 --> 00:33:07,375
But not this week, don't worry.
861
00:33:07,410 --> 00:33:09,977
Sounds like we both ruined
each other's plans, huh?
862
00:33:10,013 --> 00:33:14,248
Well mine's not really
as big of a deal as yours.
863
00:33:14,284 --> 00:33:17,418
I mean, I like painting
but it's more of a hobby.
864
00:33:17,453 --> 00:33:20,688
You know, I find it soothing,
it's meditative.
865
00:33:21,624 --> 00:33:23,524
So those paintings
in the living room.
866
00:33:23,560 --> 00:33:24,659
Are those yours?
867
00:33:24,694 --> 00:33:26,027
Yeah.
868
00:33:26,062 --> 00:33:27,662
You're pretty good.
869
00:33:27,697 --> 00:33:29,163
Why did you stop?
870
00:33:29,199 --> 00:33:31,432
I don't know if I did
ever really stop.
871
00:33:31,467 --> 00:33:32,934
But you know, life.
872
00:33:32,969 --> 00:33:34,402
My daughter.
873
00:33:34,437 --> 00:33:36,115
Also it's so disorganized
up there.
874
00:33:36,139 --> 00:33:38,940
I figure I'll get to it
when I get to it.
875
00:33:38,975 --> 00:33:40,519
Well, I think it's important
to take time
876
00:33:40,543 --> 00:33:42,376
for the things that
you want to do.
877
00:33:43,780 --> 00:33:46,714
Like skiing in Aspen.
878
00:33:48,551 --> 00:33:50,284
Like skiing in Aspen.
879
00:33:50,320 --> 00:33:53,888
But that's just one item
on a very long to-do list.
880
00:33:53,923 --> 00:33:55,623
There you are.
881
00:33:55,658 --> 00:33:57,625
We were ringing the bell
and calling.
882
00:33:57,660 --> 00:33:58,826
I am so sorry.
883
00:33:58,861 --> 00:34:01,295
I completely forgot that you
guys were coming by tonight.
884
00:34:01,331 --> 00:34:03,231
I see where we stand
in the pecking order.
885
00:34:03,266 --> 00:34:05,566
Oh my gosh, please come
and sit down.
886
00:34:05,602 --> 00:34:06,534
Get in here.
887
00:34:06,569 --> 00:34:08,269
I've guilted him into servitude.
888
00:34:08,304 --> 00:34:10,249
He's been volunteering
with me at the youth camp
889
00:34:10,273 --> 00:34:13,107
on the military base.
890
00:34:13,142 --> 00:34:14,742
Don't look so surprised.
891
00:34:14,777 --> 00:34:16,911
I happen to have
a very good heart.
892
00:34:16,946 --> 00:34:19,146
I just choose to hide it
from you.
893
00:34:20,250 --> 00:34:22,328
And here we felt bad thinking
you were all alone
894
00:34:22,352 --> 00:34:23,818
while we were at work today.
895
00:34:23,853 --> 00:34:25,786
I like to see you
getting involved.
896
00:34:25,822 --> 00:34:29,390
Maybe now you'll come to
our party tomorrow night?
897
00:34:30,660 --> 00:34:32,137
It's an ugly Christmas
sweater theme,
898
00:34:32,161 --> 00:34:35,296
and he's already got
the wardrobe for it.
899
00:34:35,331 --> 00:34:37,598
We'd love for you to join,
Maggie.
900
00:34:37,634 --> 00:34:39,233
It sounds really fun.
901
00:34:39,269 --> 00:34:41,435
I would love to.
902
00:34:46,676 --> 00:34:47,808
All right, fine.
903
00:34:47,844 --> 00:34:48,844
I'm in.
904
00:34:50,380 --> 00:34:51,457
There's a white
elephant exchange,
905
00:34:51,481 --> 00:34:54,081
so bring the most ridiculous
$10 gift you can find.
906
00:34:54,117 --> 00:34:55,082
You've got it.
907
00:34:55,118 --> 00:34:57,029
I'm just happy he's not moping
around anymore.
908
00:34:57,053 --> 00:34:58,986
Whoa, whoa, whoa,
I was never moping.
909
00:34:59,022 --> 00:34:59,920
No, he wasn't moping.
910
00:34:59,956 --> 00:35:01,188
He was withdrawing.
911
00:35:01,224 --> 00:35:03,658
But we put a stop to that
pretty quickly.
912
00:35:05,128 --> 00:35:07,094
Hey, can I get you guys
some hot chocolate?
913
00:35:07,130 --> 00:35:08,607
- Yes, please.
- Yeah, OK.
914
00:35:08,631 --> 00:35:10,631
- Thank you.
- Coming right up.
915
00:35:23,212 --> 00:35:25,646
Do these go in the dishwasher?
916
00:35:29,652 --> 00:35:30,718
Maggie?
917
00:35:30,753 --> 00:35:31,986
What?
918
00:35:38,861 --> 00:35:39,994
You okay?
919
00:35:40,029 --> 00:35:41,128
Yeah.
920
00:35:41,164 --> 00:35:42,096
Yeah, I'm good.
921
00:35:42,131 --> 00:35:44,632
Yeah, I was just thinking about
what you said?
922
00:35:44,667 --> 00:35:46,734
What did I say?
923
00:35:46,769 --> 00:35:51,706
About how it's important
that we do what we want to do.
924
00:35:52,608 --> 00:35:54,342
Okay.
925
00:35:54,377 --> 00:35:57,144
So what is it that
you want to do?
926
00:35:57,180 --> 00:36:01,315
Well for starters, I want
to change this tree.
927
00:36:01,351 --> 00:36:03,651
It's been decorated like this
for years.
928
00:36:03,686 --> 00:36:07,588
I've always loved a tree
that was simple and classy
929
00:36:07,623 --> 00:36:10,091
with white lights and lots
of red and silver,
930
00:36:10,126 --> 00:36:12,026
which my ex thinks is boring.
931
00:36:12,061 --> 00:36:16,530
So those decorations have been
collecting dust for years.
932
00:36:16,566 --> 00:36:18,499
What does Ellen like?
933
00:36:18,534 --> 00:36:19,934
Ellen's 11.
934
00:36:19,969 --> 00:36:21,280
She doesn't care about
what's on the tree,
935
00:36:21,304 --> 00:36:22,824
she only cares about
what's underneath.
936
00:36:24,741 --> 00:36:26,006
Okay then.
937
00:36:26,042 --> 00:36:27,586
Why don't you go get
those decorations,
938
00:36:27,610 --> 00:36:30,444
and let's change this tree.
939
00:36:30,480 --> 00:36:33,180
- Seriously?
- Seriously.
940
00:36:37,688 --> 00:36:39,121
Do you need help?
941
00:36:39,156 --> 00:36:40,756
No, I can get it.
942
00:36:40,791 --> 00:36:42,135
So where does
this insatiable need
943
00:36:42,159 --> 00:36:43,803
to put everyone else
first come from, huh?
944
00:36:44,895 --> 00:36:47,496
It's probably collateral damage
from my marriage.
945
00:36:47,531 --> 00:36:49,631
I mean, I did everything.
946
00:36:49,667 --> 00:36:52,000
The house, the shopping,
the school,
947
00:36:52,036 --> 00:36:53,468
our bills, our daughter.
948
00:36:53,504 --> 00:36:56,772
And on top of that,
all my students.
949
00:36:56,807 --> 00:36:58,674
The epitome of a multitasker.
950
00:36:58,709 --> 00:37:00,275
I didn't mind, you know.
951
00:37:00,311 --> 00:37:02,678
We were building
a future together.
952
00:37:02,713 --> 00:37:05,948
My ex was growing his insurance
company so that one day
953
00:37:05,983 --> 00:37:09,585
Ellen could go to college
and I could go to Paris.
954
00:37:09,620 --> 00:37:10,997
You know in movies
when people sit
955
00:37:11,021 --> 00:37:13,855
and they paint the Paris
landmarks?
956
00:37:13,891 --> 00:37:15,791
I always wanted to do that.
957
00:37:15,826 --> 00:37:17,459
And what did you paint?
958
00:37:17,494 --> 00:37:19,027
Arc de Triomphe?
959
00:37:19,063 --> 00:37:20,128
The Louvre?
960
00:37:20,164 --> 00:37:22,297
I don't see any Parisian
landmarks on these walls.
961
00:37:22,333 --> 00:37:24,600
Yeah, probably because
I never went.
962
00:37:24,635 --> 00:37:28,170
The business was his world,
and then there was Ellen and me.
963
00:37:28,205 --> 00:37:30,505
And coming in second place
is probably great
964
00:37:30,541 --> 00:37:33,275
when you're in the Olympics,
but it did not work for me.
965
00:37:33,310 --> 00:37:35,844
And believe me, I tried.
966
00:37:35,879 --> 00:37:37,679
It's okay. I...
967
00:37:37,715 --> 00:37:40,215
We're still friends,
and I'm glad he's happy.
968
00:37:40,251 --> 00:37:41,917
And what about you?
969
00:37:43,020 --> 00:37:45,220
What about me?
970
00:37:45,256 --> 00:37:48,123
Well, why not pick up
some paint brushes
971
00:37:48,158 --> 00:37:50,726
and take yourself to Paris?
972
00:37:50,761 --> 00:37:51,827
I might.
973
00:37:51,862 --> 00:37:55,564
Yeah, maybe after Ellen
graduates from high school?
974
00:37:55,599 --> 00:37:57,499
That's years from now.
975
00:37:57,534 --> 00:38:00,168
Look, I was just like your ex,
you know.
976
00:38:00,204 --> 00:38:04,539
Always putting it off
until you reach that big goal.
977
00:38:04,575 --> 00:38:06,186
Did you ever get
where you wanted to go?
978
00:38:06,210 --> 00:38:07,042
Oh yeah.
979
00:38:07,077 --> 00:38:07,976
Yeah, yeah, I got there.
980
00:38:08,012 --> 00:38:10,712
Yeah, but it turns out
the promised land
981
00:38:10,748 --> 00:38:14,416
doesn't know how to keep
a promise.
982
00:38:14,451 --> 00:38:17,653
Architecture just didn't
fill me up anymore.
983
00:38:17,688 --> 00:38:20,100
How did you get interested in
architecture in the first place?
984
00:38:20,124 --> 00:38:22,491
James Smith Maxwell.
985
00:38:22,526 --> 00:38:23,392
Who?
986
00:38:23,427 --> 00:38:25,827
My father was a project manager
for him.
987
00:38:25,863 --> 00:38:28,363
He designed the most exquisite
homes I've ever seen.
988
00:38:28,399 --> 00:38:30,932
Never reached the notoriety
of, say, Frank Lloyd Wright.
989
00:38:30,968 --> 00:38:32,946
But we had this coffee table
book on him,
990
00:38:32,970 --> 00:38:35,382
and I thought it was so cool how
something my father helped build
991
00:38:35,406 --> 00:38:37,339
was now in the pages of a book.
992
00:38:37,374 --> 00:38:41,076
I wish I still had it,
but it's out of print.
993
00:38:41,111 --> 00:38:43,345
So you wanted to build houses?
994
00:38:44,581 --> 00:38:46,648
You go ahead, sorry.
995
00:38:48,285 --> 00:38:49,217
Yeah, yeah.
996
00:38:49,253 --> 00:38:51,353
But I was recruited
straight out of college
997
00:38:51,388 --> 00:38:53,055
by this big firm in New York.
998
00:38:53,090 --> 00:38:56,558
I mean, why build houses
when you can touch the sky?
999
00:38:56,593 --> 00:38:57,893
Do you like teaching?
1000
00:38:57,928 --> 00:38:59,895
Yeah.
1001
00:38:59,930 --> 00:39:01,930
Yeah, of course.
1002
00:39:01,965 --> 00:39:04,232
I get excited to go to work
every day.
1003
00:39:04,268 --> 00:39:06,802
And I can share my love of
painting with my students.
1004
00:39:06,837 --> 00:39:08,782
Well, they say that you
should spend your time doing
1005
00:39:08,806 --> 00:39:10,583
what brings you the most joy
in life.
1006
00:39:14,578 --> 00:39:17,145
So what brings you the most joy?
1007
00:39:17,181 --> 00:39:19,648
It used to be building,
1008
00:39:19,683 --> 00:39:26,221
but now I... I really
don't know anymore.
1009
00:39:26,256 --> 00:39:30,092
You know, maybe you got
burnt out, Lucas.
1010
00:39:30,127 --> 00:39:31,404
Why do you think I chose
a profession
1011
00:39:31,428 --> 00:39:33,428
that gives me summers off?
1012
00:39:34,431 --> 00:39:37,232
We all need a break sometimes.
1013
00:39:37,267 --> 00:39:39,368
Yeah, I guess maybe
you're right.
1014
00:40:00,491 --> 00:40:03,925
And then we re-did the tree
exactly the way I like it.
1015
00:40:03,961 --> 00:40:04,459
We?
1016
00:40:04,495 --> 00:40:05,694
Yeah, Lucas helped.
1017
00:40:05,729 --> 00:40:06,495
We're friends.
1018
00:40:06,530 --> 00:40:07,329
He's a good guy.
1019
00:40:07,364 --> 00:40:08,663
Yes, he is.
1020
00:40:08,699 --> 00:40:09,598
But he's also one of those
1021
00:40:09,633 --> 00:40:12,300
super high-powered career
driven types.
1022
00:40:12,336 --> 00:40:14,102
We all know where
that road leads.
1023
00:40:14,138 --> 00:40:15,815
You said Lucas walked away
from all that.
1024
00:40:15,839 --> 00:40:17,005
Yeah, temporarily.
1025
00:40:17,040 --> 00:40:19,174
But people always return
to the patterns
1026
00:40:19,209 --> 00:40:21,009
that make them
the most comfortable.
1027
00:40:21,044 --> 00:40:22,611
Like take Alex for example.
1028
00:40:22,646 --> 00:40:23,857
As soon as he realized
I wasn't willing
1029
00:40:23,881 --> 00:40:25,447
to live life on his terms,
1030
00:40:25,482 --> 00:40:27,816
he went out and found somebody
who was.
1031
00:40:27,851 --> 00:40:29,329
Besides, as soon
as Lucas's doctor
1032
00:40:29,353 --> 00:40:32,354
gives him the go-ahead to fly,
he's out of here.
1033
00:40:32,389 --> 00:40:34,489
Okay, so maybe Lucas
isn't your guy.
1034
00:40:34,525 --> 00:40:36,669
But I still think you should
keep your options open.
1035
00:40:36,693 --> 00:40:38,505
I mean, eventually Ellen's going
to go away to college,
1036
00:40:38,529 --> 00:40:39,795
and then what?
1037
00:40:39,830 --> 00:40:42,164
And then, I don't know.
That's a long way off.
1038
00:40:42,199 --> 00:40:43,510
Just be open to
the possibilities,
1039
00:40:43,534 --> 00:40:44,433
that's all I'm saying.
1040
00:40:44,468 --> 00:40:46,902
It always happens
when you're not looking.
1041
00:40:46,937 --> 00:40:48,148
I swore off relationships
after Darren,
1042
00:40:48,172 --> 00:40:51,506
and then on the one time my
coffee place had a power outage,
1043
00:40:51,542 --> 00:40:52,307
I go to another?
1044
00:40:52,342 --> 00:40:53,208
I meet my husband.
1045
00:40:53,243 --> 00:40:54,042
Coincidence?
1046
00:40:54,077 --> 00:40:54,876
I think not.
1047
00:40:54,912 --> 00:40:55,877
Maybe that was luck.
1048
00:40:55,913 --> 00:40:57,412
There are no accidents, Maggie.
1049
00:40:57,448 --> 00:40:59,047
Of course there are accidents.
1050
00:40:59,082 --> 00:40:59,981
You see them every day.
1051
00:41:00,017 --> 00:41:00,949
Just turn on the news.
1052
00:41:00,984 --> 00:41:02,984
I don't want the news.
It's too depressing.
1053
00:41:03,020 --> 00:41:04,352
And you may scoff,
1054
00:41:04,388 --> 00:41:06,032
but you know what else
was invented by accident?
1055
00:41:06,056 --> 00:41:07,088
Penicillin.
1056
00:41:07,124 --> 00:41:08,190
Popsicles.
1057
00:41:08,225 --> 00:41:09,391
The chocolate chip cookie.
1058
00:41:10,494 --> 00:41:12,272
One person's accident
is another person's fate.
1059
00:41:12,296 --> 00:41:13,395
Just keep your eyes open.
1060
00:41:13,430 --> 00:41:14,941
I actually have to go in here.
1061
00:41:14,965 --> 00:41:16,031
Don't you deflect.
1062
00:41:16,066 --> 00:41:17,532
I'm not deflecting.
1063
00:41:17,568 --> 00:41:20,168
I have to get a present
for Lucas for Christmas.
1064
00:41:20,204 --> 00:41:22,737
Do you get all your new friends
Christmas gifts?
1065
00:41:22,773 --> 00:41:23,438
Would you stop it?
1066
00:41:23,474 --> 00:41:25,340
I'm still on my apology tour.
1067
00:41:25,375 --> 00:41:26,341
Well...
1068
00:41:26,376 --> 00:41:27,921
I hope you put this much thought
into my present.
1069
00:41:27,945 --> 00:41:29,144
Ooh.
1070
00:41:29,179 --> 00:41:31,499
Actually, maybe they'll have
something for you in here too.
1071
00:41:34,218 --> 00:41:35,417
All right, everyone.
1072
00:41:35,452 --> 00:41:37,385
Gather around.
1073
00:41:37,421 --> 00:41:43,225
Because on these pages here
is our life-sized gingerbread house.
1074
00:41:43,260 --> 00:41:45,961
Every venture begins
with a well-executed plan.
1075
00:41:45,996 --> 00:41:49,531
It's blank.
1076
00:41:49,566 --> 00:41:50,699
I know.
1077
00:41:50,734 --> 00:41:52,067
That's the best part.
1078
00:41:52,102 --> 00:41:53,435
We're going to create it.
1079
00:41:53,470 --> 00:41:55,036
Together.
1080
00:42:31,842 --> 00:42:33,186
Feels a little ambitious.
1081
00:42:33,210 --> 00:42:35,677
Trust me, I'm a professional.
1082
00:42:36,580 --> 00:42:38,813
Is it really going to look
like that?
1083
00:42:38,849 --> 00:42:40,782
If I've done my job right.
1084
00:42:40,817 --> 00:42:43,151
I wish Dad was here to see
what it looks like
1085
00:42:43,186 --> 00:42:45,487
when it was finished.
1086
00:42:47,691 --> 00:42:49,435
Don't tell him but it's better
1087
00:42:49,459 --> 00:42:50,926
than the house we made.
1088
00:42:50,961 --> 00:42:52,160
That's okay.
1089
00:42:52,195 --> 00:42:55,864
Because I bet he's better at
his job than I would ever be.
1090
00:42:55,899 --> 00:42:58,033
He's a superhero, remember?
1091
00:42:58,068 --> 00:43:01,436
Don't worry. We'll have mom text
him lots of pictures, Reed.
1092
00:43:03,340 --> 00:43:04,372
All right, guys.
1093
00:43:04,408 --> 00:43:05,885
Please help come clear off
the table
1094
00:43:05,909 --> 00:43:08,810
before we start to build
our masterpiece.
1095
00:43:08,845 --> 00:43:10,045
That was so awesome.
1096
00:43:10,080 --> 00:43:10,879
Yeah.
1097
00:43:10,914 --> 00:43:12,314
I feel so bad for them,
1098
00:43:12,349 --> 00:43:14,983
not having their parents
with them for Christmas.
1099
00:43:15,018 --> 00:43:18,453
And here I was whining
about not going skiing.
1100
00:43:18,488 --> 00:43:19,654
I'm worse than that tree.
1101
00:43:19,690 --> 00:43:21,189
No, you're not.
1102
00:43:21,224 --> 00:43:22,969
These... these things have
a way of giving us
1103
00:43:22,993 --> 00:43:25,060
some much-needed perspective.
1104
00:43:25,095 --> 00:43:26,539
You know, I was going
to skip out entirely
1105
00:43:26,563 --> 00:43:28,129
on Christmas this year.
1106
00:43:28,165 --> 00:43:30,865
Seeing how they make
the best of this,
1107
00:43:30,901 --> 00:43:33,001
I just wish there was more
we could do for them.
1108
00:43:33,036 --> 00:43:34,747
Well, short of bringing
their parents here,
1109
00:43:34,771 --> 00:43:37,672
I don't know if we can
make it better.
1110
00:43:37,708 --> 00:43:40,108
Well, I think we need
to figure something out.
1111
00:43:40,410 --> 00:43:41,410
Okay?
1112
00:43:41,878 --> 00:43:43,445
Okay.
1113
00:43:58,361 --> 00:44:00,206
In the past we've had parents
send letters.
1114
00:44:00,230 --> 00:44:01,496
It's always very sweet.
1115
00:44:01,531 --> 00:44:03,397
Yeah, we could do that.
1116
00:44:03,967 --> 00:44:06,400
What if we have each deployed
parent make a gingerbread house
1117
00:44:06,436 --> 00:44:08,736
representing wherever they are
in the world?
1118
00:44:08,771 --> 00:44:09,604
Yes.
1119
00:44:09,639 --> 00:44:10,850
And then we could post
giant pictures
1120
00:44:10,874 --> 00:44:14,175
around the party of each soldier
next to his or her creation.
1121
00:44:14,210 --> 00:44:15,176
That's a good idea,
1122
00:44:15,211 --> 00:44:17,223
but what if they're in Greenland
or somewhere?
1123
00:44:17,247 --> 00:44:18,457
How are they going to get
the supplies?
1124
00:44:18,481 --> 00:44:19,413
The party's in four days.
1125
00:44:19,449 --> 00:44:21,516
Well, the military can ship
things so fast,
1126
00:44:21,551 --> 00:44:23,851
and we've plenty of kits.
1127
00:44:23,887 --> 00:44:26,098
Okay, but these soldiers have
jobs and responsibilities
1128
00:44:26,122 --> 00:44:27,688
at their posts.
1129
00:44:27,724 --> 00:44:29,957
We need to speak
to Colonel Morrison.
1130
00:44:29,993 --> 00:44:32,093
Okay. Yeah.
Maybe he can help.
1131
00:44:32,128 --> 00:44:33,294
Her.
1132
00:44:33,329 --> 00:44:34,729
Colonel Morrison's a she.
1133
00:44:34,764 --> 00:44:37,632
And I happen to have a good
relationship with her.
1134
00:44:37,667 --> 00:44:40,201
So let's see if she can make
a few minutes for us.
1135
00:44:41,304 --> 00:44:42,615
This is going to be so great.
1136
00:44:42,639 --> 00:44:43,871
So great!
1137
00:44:56,019 --> 00:44:57,118
Colonel Morrison.
1138
00:44:57,153 --> 00:44:58,186
This is Maggie and Lucas.
1139
00:44:58,221 --> 00:45:00,132
They're volunteering with me
at the youth centre.
1140
00:45:00,156 --> 00:45:01,634
Thank you for meeting
with us today.
1141
00:45:01,658 --> 00:45:03,591
Walk with me to my next meeting.
1142
00:45:07,130 --> 00:45:08,641
...and we really need
your help
1143
00:45:08,665 --> 00:45:11,399
because we want to make it
a surprise.
1144
00:45:11,434 --> 00:45:12,833
Both for the kids in the program
1145
00:45:12,869 --> 00:45:14,835
and for the parents here
on the base.
1146
00:45:14,871 --> 00:45:16,282
Well, we're like family
on this base,
1147
00:45:16,306 --> 00:45:18,117
and I always want to do what
I can for my family.
1148
00:45:18,141 --> 00:45:20,808
But there are a lot of
logistics involved.
1149
00:45:20,843 --> 00:45:22,121
We're talking about soldiers
in the field
1150
00:45:22,145 --> 00:45:23,322
who could be in the middle
of training
1151
00:45:23,346 --> 00:45:24,979
in the middle of nowhere.
1152
00:45:25,014 --> 00:45:25,913
Right.
1153
00:45:25,949 --> 00:45:27,660
We're... we're just asking
for you to try.
1154
00:45:27,684 --> 00:45:28,716
It's Christmas.
1155
00:45:28,751 --> 00:45:30,663
And if we can help to give
even one of these kids
1156
00:45:30,687 --> 00:45:32,298
a special surprise,
that would be a...
1157
00:45:32,322 --> 00:45:33,365
a great gift for all of us.
1158
00:45:33,389 --> 00:45:34,389
Yeah.
1159
00:45:35,158 --> 00:45:36,502
I'd have to get their commanders
in the field
1160
00:45:36,526 --> 00:45:37,491
to agree to the time off.
1161
00:45:37,527 --> 00:45:38,793
No guarantees.
1162
00:45:38,828 --> 00:45:39,760
Of course.
1163
00:45:39,796 --> 00:45:41,273
How many are enrolled
in the campus here?
1164
00:45:41,297 --> 00:45:42,163
Nine permanently enrolled.
1165
00:45:42,198 --> 00:45:44,632
Some are siblings,
maybe five families?
1166
00:45:44,667 --> 00:45:47,668
Okay, get me a list.
I'll make some calls.
1167
00:45:47,704 --> 00:45:49,615
I want their Christmas to be
special too,
1168
00:45:49,639 --> 00:45:51,105
but it's complicated.
1169
00:45:51,140 --> 00:45:52,484
Like I said, I'll do what I can.
1170
00:45:52,508 --> 00:45:53,841
- Thank you.
- Thank you.
1171
00:46:03,353 --> 00:46:04,496
Let's not say anything to anyone
1172
00:46:04,520 --> 00:46:06,031
in case she can't
make it happen.
1173
00:46:06,055 --> 00:46:07,055
My lips are sealed.
1174
00:46:07,090 --> 00:46:09,290
All right, let's see
how that paint is drying.
1175
00:46:09,325 --> 00:46:10,869
We've got lots
of building to do.
1176
00:46:10,893 --> 00:46:11,893
Four days and counting.
1177
00:46:11,928 --> 00:46:13,961
You think that we can get
it all done, Lucas?
1178
00:46:13,997 --> 00:46:15,641
The kids have really been
talking it up,
1179
00:46:15,665 --> 00:46:17,009
and I don't want to let
anyone down.
1180
00:46:17,033 --> 00:46:18,377
I've had crazier deadlines
than this,
1181
00:46:18,401 --> 00:46:20,468
and I've never missed one yet.
1182
00:46:23,239 --> 00:46:24,338
Thanks.
1183
00:46:24,374 --> 00:46:24,972
You know what guys?
1184
00:46:25,008 --> 00:46:26,374
Can you start without me?
1185
00:46:26,409 --> 00:46:27,742
I've got to run some errands.
1186
00:46:27,777 --> 00:46:29,010
What do you have to get?
1187
00:46:29,045 --> 00:46:31,479
Well, I need to get more candy
and decorations for the kids,
1188
00:46:31,514 --> 00:46:32,346
for starters.
1189
00:46:32,382 --> 00:46:33,414
If we get approval.
1190
00:46:33,449 --> 00:46:34,382
Well, we need to be prepared
1191
00:46:34,417 --> 00:46:36,517
in case we can send them out
in the morning.
1192
00:46:36,552 --> 00:46:38,653
And then I need more clay
for the house.
1193
00:46:38,688 --> 00:46:40,599
We've got an ugly Christmas
sweater party to go to,
1194
00:46:40,623 --> 00:46:42,757
and all I have are pretty
sweaters in my closet.
1195
00:46:42,792 --> 00:46:45,393
I completely forgot
about Chris and Leah's party.
1196
00:46:45,428 --> 00:46:46,939
We need white elephant
gifts too.
1197
00:46:46,963 --> 00:46:48,029
Also on my list.
1198
00:46:48,064 --> 00:46:50,042
I figure I can find something
at the craft store.
1199
00:46:50,066 --> 00:46:51,343
The more hideous the better.
1200
00:46:51,367 --> 00:46:53,034
What do I look like, an amateur?
1201
00:46:54,070 --> 00:46:55,403
I'll be back in a few.
1202
00:46:57,140 --> 00:46:58,039
I'll be right there.
1203
00:46:58,074 --> 00:46:59,451
I'll grab the fans
and put the planks near
1204
00:46:59,475 --> 00:47:01,275
so the paint dries faster.
1205
00:47:01,311 --> 00:47:02,610
Yup.
1206
00:47:02,645 --> 00:47:03,311
Aaron?
1207
00:47:03,346 --> 00:47:05,379
Lucas. We miss you around here.
1208
00:47:05,415 --> 00:47:06,580
How's that sabbatical?
1209
00:47:06,616 --> 00:47:07,682
Is it done?
1210
00:47:07,717 --> 00:47:09,116
I've got some great news.
1211
00:47:09,152 --> 00:47:10,929
We won the bid for Bookman
insurance headquarters
1212
00:47:10,953 --> 00:47:13,387
and guess who they're asking
to run point?
1213
00:47:13,423 --> 00:47:14,722
Frank Lloyd Wright?
1214
00:47:15,825 --> 00:47:17,692
No.
1215
00:47:17,727 --> 00:47:19,694
And not because he's dead,
either.
1216
00:47:19,729 --> 00:47:23,064
They want you, because you are
the best in the business.
1217
00:47:24,133 --> 00:47:26,111
Well, congratulations Aaron.
That's a huge get.
1218
00:47:26,135 --> 00:47:26,901
Indeed.
1219
00:47:26,936 --> 00:47:28,147
And there is no one better
for it.
1220
00:47:28,171 --> 00:47:29,970
So what do you say?
1221
00:47:30,006 --> 00:47:32,373
You've had a little rest,
a little me time, right?
1222
00:47:32,408 --> 00:47:33,741
We need you back.
1223
00:47:33,776 --> 00:47:35,443
I'm not ready yet.
1224
00:47:35,478 --> 00:47:37,056
And Aaron, it's almost
Christmas.
1225
00:47:37,080 --> 00:47:38,546
I don't mean tomorrow.
1226
00:47:38,581 --> 00:47:40,314
Look, sing songs.
1227
00:47:40,350 --> 00:47:41,449
Drink cocoa.
1228
00:47:41,484 --> 00:47:43,918
Eat, I don't know, what?
Candy cane?
1229
00:47:44,921 --> 00:47:47,054
Then come back refreshed
after the new year.
1230
00:47:47,090 --> 00:47:48,801
I'll tell you what.
I'll think about it.
1231
00:47:48,825 --> 00:47:50,402
I need you to do more
than think.
1232
00:47:50,426 --> 00:47:52,426
Look, we need you buddy.
1233
00:47:52,462 --> 00:47:54,962
And you need to be here.
This is where you belong.
1234
00:47:54,997 --> 00:47:56,630
Now do me a favour,
1235
00:47:56,666 --> 00:47:59,100
have yourself a merry
little Christmas.
1236
00:47:59,135 --> 00:48:01,135
Thanks, Aaron.
You too.
1237
00:48:04,974 --> 00:48:07,408
Now that is starting to look
like a gingerbread house.
1238
00:48:07,443 --> 00:48:08,976
No, it's not.
1239
00:48:09,011 --> 00:48:11,779
But the first rule of building.
1240
00:48:11,814 --> 00:48:16,984
We have to imagine it up here
before it can exist out there.
1241
00:48:18,454 --> 00:48:20,020
Okay.
1242
00:48:20,056 --> 00:48:22,289
I see it.
1243
00:48:22,325 --> 00:48:24,325
- Me too.
- OK.
1244
00:48:29,298 --> 00:48:30,298
Goodnight, kids.
1245
00:48:34,804 --> 00:48:36,382
I've checked all
the online auctions.
1246
00:48:36,406 --> 00:48:37,872
There's just nothing.
1247
00:48:37,907 --> 00:48:40,941
There's got to be
a copy somewhere.
1248
00:48:40,977 --> 00:48:44,512
So, is there anybody else
we can call?
1249
00:48:44,547 --> 00:48:46,647
That would be great.
Do you mind?
1250
00:48:46,682 --> 00:48:47,481
Okay, great.
1251
00:48:47,517 --> 00:48:48,660
Call them, and call me
right back.
1252
00:48:48,684 --> 00:48:50,184
Okay, bye.
1253
00:48:55,224 --> 00:48:56,690
Hi, come in.
1254
00:48:58,594 --> 00:48:59,860
Ooh, there it is.
1255
00:48:59,896 --> 00:49:01,962
The old standby.
1256
00:49:01,998 --> 00:49:06,033
Come on, you got to admit
I make this thing look good.
1257
00:49:06,068 --> 00:49:10,404
And it definitely leaves
an impression, that's for sure.
1258
00:49:10,440 --> 00:49:12,206
I'll take that as a win.
1259
00:49:12,241 --> 00:49:13,207
It's a big turnaround,
1260
00:49:13,242 --> 00:49:16,510
considering you didn't
even want to go tonight.
1261
00:49:16,546 --> 00:49:17,678
What can I say?
1262
00:49:17,713 --> 00:49:21,582
Your enthusiasm is infectious.
1263
00:49:21,617 --> 00:49:24,518
Now why aren't you ready?
1264
00:49:24,554 --> 00:49:26,987
I was ordering goodie bags
for the party.
1265
00:49:27,023 --> 00:49:29,423
You know, work is never done.
1266
00:49:29,459 --> 00:49:32,193
I was going to help you
with that in the morning.
1267
00:49:32,228 --> 00:49:34,195
You're not alone in this,
Maggie.
1268
00:49:34,230 --> 00:49:36,163
So let me help you.
1269
00:49:37,567 --> 00:49:40,067
Give me five minutes, okay.
1270
00:49:40,102 --> 00:49:42,603
Prepare to be wowed.
1271
00:49:51,397 --> 00:49:52,397
Are you ready?
1272
00:49:52,547 --> 00:49:54,414
I've been ready.
1273
00:49:54,449 --> 00:49:57,083
It's like really
super-duper terrible.
1274
00:49:57,118 --> 00:49:59,152
Come on, it can't be
that terrible.
1275
00:50:02,224 --> 00:50:05,358
That is terrible.
1276
00:50:05,393 --> 00:50:06,359
I know.
1277
00:50:06,394 --> 00:50:07,927
Isn't it perfect?
1278
00:50:09,898 --> 00:50:11,809
I hope they're having
a contest at this thing,
1279
00:50:11,833 --> 00:50:15,768
because we are bringing home
that prize.
1280
00:50:15,804 --> 00:50:19,305
I also think that, you know,
being dressed like this,
1281
00:50:19,341 --> 00:50:23,076
people may think that we're...
a couple out on a date.
1282
00:50:23,111 --> 00:50:24,244
Oh gosh.
1283
00:50:24,279 --> 00:50:26,457
Well, I will be sure to tell
all of the eligible women
1284
00:50:26,481 --> 00:50:29,549
at this party that we are not.
1285
00:50:29,584 --> 00:50:32,151
Yeah, I mean thanks for offering
to be my wing-woman,
1286
00:50:32,187 --> 00:50:33,620
but that won't be necessary.
1287
00:50:33,655 --> 00:50:35,255
You know, since
I don't live here,
1288
00:50:35,290 --> 00:50:37,657
I'm not actually on the lookout
right now.
1289
00:50:37,692 --> 00:50:38,703
Right, of course.
Me neither.
1290
00:50:38,727 --> 00:50:42,495
Yeah, we're just two friends
having a fun time.
1291
00:50:42,531 --> 00:50:43,563
Exactly.
1292
00:50:45,600 --> 00:50:46,466
Shall we?
1293
00:50:46,501 --> 00:50:47,734
We shall.
1294
00:50:48,436 --> 00:50:50,570
Look what else my necklace does!
1295
00:50:50,605 --> 00:50:51,538
Music too?
1296
00:50:51,573 --> 00:50:54,107
I know, it's subtle
but it's good, right?
1297
00:50:54,142 --> 00:50:55,341
It's, yeah, it's subtle.
1298
00:50:55,377 --> 00:50:56,777
Yeah, that's what
I would've said...
1299
00:51:08,857 --> 00:51:10,290
Hey guys.
1300
00:51:11,192 --> 00:51:12,803
So how's the latest
project coming?
1301
00:51:12,827 --> 00:51:14,294
On time and on schedule?
1302
00:51:14,329 --> 00:51:16,129
This guy could never keep
it simple.
1303
00:51:16,164 --> 00:51:18,009
We're actually making
pretty good progress,
1304
00:51:18,033 --> 00:51:20,667
but you know, we could use
some more manpower.
1305
00:51:20,702 --> 00:51:22,302
Just tell me when
and where to be.
1306
00:51:22,337 --> 00:51:23,781
I was hoping you were going
to say that.
1307
00:51:23,805 --> 00:51:25,204
We're happy to help too.
1308
00:51:25,240 --> 00:51:27,473
I mean, we've barely seen you
this week.
1309
00:51:27,509 --> 00:51:29,320
You're not the only one in
the family with a good heart.
1310
00:51:29,344 --> 00:51:30,988
His taste holds something
to be desired.
1311
00:51:32,213 --> 00:51:33,646
And so does everyone else's.
1312
00:51:34,549 --> 00:51:36,327
We're just glad you decided
to come.
1313
00:51:36,351 --> 00:51:37,695
Thank you for dragging him here.
1314
00:51:37,719 --> 00:51:39,152
Oh no, there was no dragging.
1315
00:51:39,187 --> 00:51:40,420
He came willingly.
1316
00:51:41,389 --> 00:51:42,855
What are you doing to him?
1317
00:51:42,891 --> 00:51:44,735
I don't even know if I recognize
him anymore.
1318
00:51:44,759 --> 00:51:46,537
I'm just a guy enjoying
the holidays and living
1319
00:51:46,561 --> 00:51:50,396
in the moment, and right now
the moment is all about eggnog,
1320
00:51:50,432 --> 00:51:52,465
so point me in the direction.
1321
00:51:52,500 --> 00:51:53,733
This way.
1322
00:51:53,768 --> 00:51:55,368
- Excuse us.
- OK.
1323
00:52:00,675 --> 00:52:02,842
So, I think I like
this happy-go-lucky,
1324
00:52:02,877 --> 00:52:04,677
enjoying the holidays Lucas.
1325
00:52:04,713 --> 00:52:05,845
Don't get too used to it.
1326
00:52:05,880 --> 00:52:06,880
Why?
1327
00:52:06,915 --> 00:52:08,081
You going back to work?
1328
00:52:08,116 --> 00:52:09,860
I don't know, but they're
starting to put on the pressure.
1329
00:52:09,884 --> 00:52:12,485
You know, there are other firms
in the world.
1330
00:52:12,520 --> 00:52:14,098
Places where you can find
a balance.
1331
00:52:14,122 --> 00:52:18,324
Have the job and say,
a social life.
1332
00:52:20,962 --> 00:52:22,895
My life's in New York, Cam.
1333
00:52:22,931 --> 00:52:25,098
Maggie and I are just friends,
that's all.
1334
00:52:25,133 --> 00:52:26,532
If you say so.
1335
00:52:27,702 --> 00:52:28,434
I say so.
1336
00:52:28,470 --> 00:52:30,169
- Yeah?
- Yeah.
1337
00:52:30,205 --> 00:52:31,337
Seriously?
1338
00:52:31,373 --> 00:52:32,438
You're a magician.
1339
00:52:32,474 --> 00:52:33,573
Oh no, no, no.
1340
00:52:33,608 --> 00:52:34,841
It's all the kids.
1341
00:52:34,876 --> 00:52:35,808
They're amazing.
1342
00:52:35,844 --> 00:52:38,411
They've swept him up
in the Christmas spirit.
1343
00:52:38,446 --> 00:52:42,248
Maybe so, but you're the one who
convinced him to get involved.
1344
00:52:42,283 --> 00:52:44,083
Trust me, we've tried.
1345
00:52:44,119 --> 00:52:46,119
It's definitely you.
1346
00:52:56,631 --> 00:52:58,631
It's a sloth mug.
1347
00:52:58,667 --> 00:53:00,199
I, I love it.
1348
00:53:02,103 --> 00:53:04,370
Looks like everyone else
is getting what they wanted,
1349
00:53:04,406 --> 00:53:06,039
except me.
1350
00:53:06,074 --> 00:53:08,107
I wanted the pet rock,
1351
00:53:08,143 --> 00:53:11,077
but that's because our parents
never let us have a pet.
1352
00:53:11,112 --> 00:53:12,979
Poor thing.
1353
00:53:13,014 --> 00:53:14,247
Here.
1354
00:53:14,282 --> 00:53:17,250
Keep an eye on him, will ya?
1355
00:53:17,285 --> 00:53:18,951
Thanks bro.
1356
00:53:18,987 --> 00:53:23,289
Okay, up next is
my friend Hannah.
1357
00:53:23,324 --> 00:53:24,457
Say hi, Hannah.
1358
00:53:24,492 --> 00:53:25,458
Hi.
1359
00:53:25,493 --> 00:53:27,960
Their babysitter didn't show up,
so her husband
1360
00:53:27,996 --> 00:53:31,130
ran their gifts over and they're
joining via video chat.
1361
00:53:31,166 --> 00:53:33,199
I never miss a good
white elephant exchange.
1362
00:53:34,335 --> 00:53:37,403
Shake that little red
and silver box for me.
1363
00:53:37,439 --> 00:53:39,105
This one?
1364
00:53:40,341 --> 00:53:42,461
That one feels like the one.
You can open it.
1365
00:53:44,179 --> 00:53:48,114
It's a... white elephant.
1366
00:53:49,384 --> 00:53:52,118
It's a little on-the-nose, but
definitely something I can use.
1367
00:53:52,153 --> 00:53:53,786
Lucas, I just had the best idea.
1368
00:53:53,822 --> 00:53:55,121
The best?
1369
00:53:55,156 --> 00:53:56,956
Careful, you don't
want to oversell.
1370
00:53:56,991 --> 00:54:00,660
The kids need to have
their parents at the party.
1371
00:54:00,695 --> 00:54:02,929
All the parents.
1372
00:54:02,964 --> 00:54:05,164
You want to run that idea
by Colonel Morrison?
1373
00:54:05,200 --> 00:54:06,365
Because I'm not going to.
1374
00:54:06,401 --> 00:54:08,768
Lucas, somebody doesn't have
to be physically at a party
1375
00:54:08,803 --> 00:54:10,670
in order to be at a party.
1376
00:54:10,705 --> 00:54:11,771
We video chat them in.
1377
00:54:11,806 --> 00:54:12,638
We video chat them in!
1378
00:54:12,674 --> 00:54:14,540
And they present
the gingerbread houses
1379
00:54:14,576 --> 00:54:17,376
to the kids live at the party.
1380
00:54:17,412 --> 00:54:19,445
Great.
1381
00:54:19,481 --> 00:54:21,525
We actually have to spend
five minutes with the Colonel.
1382
00:54:21,549 --> 00:54:22,515
She scares me.
1383
00:54:22,550 --> 00:54:23,583
She scares me.
1384
00:54:36,231 --> 00:54:37,997
That was fun, you know.
1385
00:54:38,032 --> 00:54:39,966
I was in need of a few
good laughs.
1386
00:54:40,001 --> 00:54:41,200
And I got my sloth mug,
1387
00:54:41,236 --> 00:54:44,637
which Ellen will inevitably
steal as soon as she gets home.
1388
00:54:44,672 --> 00:54:45,538
It's only a matter of time
1389
00:54:45,573 --> 00:54:47,673
before she starts stealing
my clothes.
1390
00:54:47,709 --> 00:54:48,474
You miss her?
1391
00:54:48,510 --> 00:54:50,143
I miss her.
1392
00:54:50,178 --> 00:54:52,378
I mean, this is an important
time with her dad.
1393
00:54:52,413 --> 00:54:53,613
But she's homesick,
1394
00:54:53,648 --> 00:54:56,916
and I don't want her to know
that I miss her, and... anyway.
1395
00:54:56,951 --> 00:55:01,220
Thank you for making it
all a little less hard, Lucas.
1396
00:55:01,256 --> 00:55:03,723
I didn't do anything except
infringe on your me time.
1397
00:55:03,758 --> 00:55:05,558
I mean, you had that list.
1398
00:55:05,593 --> 00:55:06,837
You were going to relax
and paint,
1399
00:55:06,861 --> 00:55:09,529
and I don't know, you were going
to reorganize your sock drawer?
1400
00:55:09,564 --> 00:55:11,898
That was on the agenda,
actually.
1401
00:55:11,933 --> 00:55:13,666
But it's good to prioritize.
1402
00:55:13,701 --> 00:55:16,769
What we're doing for these kids,
it's so important.
1403
00:55:16,805 --> 00:55:19,338
Provided they allow us
to actually do it.
1404
00:55:19,374 --> 00:55:21,607
I know that you enjoy
giving back,
1405
00:55:21,643 --> 00:55:23,543
but like I keep saying,
1406
00:55:23,578 --> 00:55:27,079
we have to do things that
bring us joy, personally.
1407
00:55:27,115 --> 00:55:28,214
I didn't do that,
1408
00:55:28,249 --> 00:55:30,850
and that's why I'm trying
to make up for lost time.
1409
00:55:30,885 --> 00:55:33,219
I know you're going to get
to everything on your list.
1410
00:55:33,254 --> 00:55:35,021
Once you're healed.
1411
00:55:35,056 --> 00:55:36,789
Yeah.
1412
00:55:36,825 --> 00:55:40,426
You know, but I have to say,
working with you and those kids,
1413
00:55:40,461 --> 00:55:42,528
physically building something?
1414
00:55:42,564 --> 00:55:46,098
I'm starting to feel
like myself again.
1415
00:55:46,134 --> 00:55:47,099
And none of that
would've happened
1416
00:55:47,135 --> 00:55:50,269
if you hadn't smacked
into me with that tree.
1417
00:55:50,305 --> 00:55:54,640
I guess maybe there
are no accidents.
1418
00:55:54,676 --> 00:55:56,542
Yeah, maybe not.
1419
00:55:59,747 --> 00:56:02,381
- Goodnight, Lucas.
- Goodnight.
1420
00:56:14,395 --> 00:56:16,228
You two are really pushing it.
1421
00:56:16,263 --> 00:56:17,941
Just when we finished
coordinating time for them
1422
00:56:17,965 --> 00:56:20,866
to build these houses,
now you want to video chat?
1423
00:56:20,901 --> 00:56:21,733
Right, and I'm so sorry.
1424
00:56:21,769 --> 00:56:22,812
I know this is difficult
to coordinate
1425
00:56:22,836 --> 00:56:24,814
with the different time zones
and you got to...
1426
00:56:24,838 --> 00:56:26,550
Give me till tomorrow to get
this done.
1427
00:56:26,574 --> 00:56:28,140
- OK.
- Thank you.
1428
00:56:28,175 --> 00:56:29,308
Is that everything,
1429
00:56:29,343 --> 00:56:31,276
or do you have another
brilliant idea?
1430
00:56:31,312 --> 00:56:32,477
I don't have...
1431
00:56:32,513 --> 00:56:33,278
- Do you have anything?
- No.
1432
00:56:33,314 --> 00:56:36,048
I don't have anything else
to say.
1433
00:56:42,289 --> 00:56:43,289
Hey.
1434
00:56:44,291 --> 00:56:47,459
Thanks for taking such good care
of my family.
1435
00:56:58,305 --> 00:56:59,137
Kits are mailed?
1436
00:56:59,173 --> 00:56:59,938
All mailed.
1437
00:56:59,974 --> 00:57:01,418
Thanks for holding down
the fort.
1438
00:57:01,442 --> 00:57:02,107
Well, I...
1439
00:57:02,142 --> 00:57:03,675
Not me. I can't build anything.
1440
00:57:03,711 --> 00:57:05,455
Glad you called in
for reinforcements, though.
1441
00:57:05,479 --> 00:57:08,680
...And these planks
make up the base.
1442
00:57:08,716 --> 00:57:09,681
Nope.
1443
00:57:09,717 --> 00:57:11,216
Read it again.
1444
00:57:13,487 --> 00:57:15,098
You let the lawyer read
the blueprints?
1445
00:57:15,122 --> 00:57:18,123
I can't leave you people alone
for a minute.
1446
00:57:18,158 --> 00:57:19,324
Cam.
1447
00:57:19,360 --> 00:57:21,693
Let me take this group of
experienced builders right here,
1448
00:57:21,729 --> 00:57:23,028
put those walls together.
1449
00:57:23,063 --> 00:57:24,696
Hey kids?
1450
00:57:24,732 --> 00:57:26,131
Keep an eye on this one, okay?
1451
00:57:26,166 --> 00:57:27,166
Got to really watch him.
1452
00:57:27,201 --> 00:57:28,812
Hey, that plaster of Paris
needs to be painted
1453
00:57:28,836 --> 00:57:31,536
to make it look like
giant pieces of candy.
1454
00:57:31,572 --> 00:57:33,271
I was born for this task.
1455
00:57:33,307 --> 00:57:35,507
Yeah, well just don't eat it.
1456
00:57:41,682 --> 00:57:43,360
How come you're not helping,
buddy?
1457
00:57:43,384 --> 00:57:46,018
You were so excited about this.
1458
00:57:46,053 --> 00:57:49,955
I'm just sad my dad isn't here
to help us build it.
1459
00:57:49,990 --> 00:57:50,922
Yeah.
1460
00:57:50,958 --> 00:57:52,858
Yeah, that was your
special thing with him.
1461
00:57:52,893 --> 00:57:55,193
And I bet he'd be a great help.
1462
00:57:55,229 --> 00:57:57,340
But I could really use someone
with your experience
1463
00:57:57,364 --> 00:57:59,665
to be my sidekick today.
1464
00:57:59,700 --> 00:58:01,800
I'm a little incapacitated,
so truth be told,
1465
00:58:01,835 --> 00:58:04,670
you'd be doing me a huge favour.
1466
00:58:04,705 --> 00:58:07,572
Look, I know it's not the same
as building with your dad,
1467
00:58:07,608 --> 00:58:10,208
but it's still going to be fun.
1468
00:58:10,244 --> 00:58:11,376
Okay.
1469
00:58:11,412 --> 00:58:12,577
I'll help you then.
1470
00:58:12,613 --> 00:58:13,378
You will?
1471
00:58:13,414 --> 00:58:14,079
Yeah.
1472
00:58:14,114 --> 00:58:14,880
What a relief.
1473
00:58:14,915 --> 00:58:16,682
Thanks.
1474
00:58:21,689 --> 00:58:22,721
Thank you.
1475
00:58:22,756 --> 00:58:24,156
Yeah.
1476
00:58:24,191 --> 00:58:25,424
It's so heavy.
1477
00:58:25,459 --> 00:58:27,392
No, it's perfect.
1478
00:58:30,597 --> 00:58:31,741
It's Ellen.
1479
00:58:31,765 --> 00:58:32,864
Hi, honey.
1480
00:58:32,900 --> 00:58:34,766
I'm just finishing up
at the centre.
1481
00:58:34,802 --> 00:58:36,068
I miss you, Mom.
1482
00:58:36,103 --> 00:58:38,904
I know love.
I miss you too.
1483
00:58:38,939 --> 00:58:40,450
But it sounds like you're having
a really good time
1484
00:58:40,474 --> 00:58:42,240
from what your dad says.
1485
00:58:42,276 --> 00:58:44,376
It's fine, but I wish
I was there with you.
1486
00:58:44,411 --> 00:58:46,344
I just feel like I'm missing
so much.
1487
00:58:46,380 --> 00:58:47,546
I want to go to the party.
1488
00:58:47,581 --> 00:58:48,747
Oh honey, I know.
1489
00:58:48,782 --> 00:58:52,684
But... but this is your special
time with your dad, right?
1490
00:58:52,720 --> 00:58:54,619
And I don't want to give
anything away,
1491
00:58:54,655 --> 00:58:56,866
but I happen to know he's got
something pretty incredible
1492
00:58:56,890 --> 00:58:58,724
planned for you for Christmas.
1493
00:58:58,759 --> 00:59:00,092
Okay.
1494
00:59:00,127 --> 00:59:02,427
I love you so much.
Hang in there.
1495
00:59:11,338 --> 00:59:12,137
You okay?
1496
00:59:12,172 --> 00:59:16,308
Yeah. No. I don't know.
1497
00:59:16,343 --> 00:59:18,321
It just took everything in
my power not to get in the car
1498
00:59:18,345 --> 00:59:19,544
and go get Ellen.
1499
00:59:19,580 --> 00:59:21,825
I mean, she's with her father.
She's perfectly fine, but...
1500
00:59:21,849 --> 00:59:23,715
You wanted to fix it for her.
1501
00:59:23,751 --> 00:59:25,984
I wanted to fix it for her,
which is what I always do.
1502
00:59:26,019 --> 00:59:28,987
And I know I shouldn't do that,
but that's what I do.
1503
00:59:29,022 --> 00:59:32,891
You know what?
Let's trade places.
1504
00:59:32,926 --> 00:59:34,826
What? Your wrist!
1505
00:59:34,862 --> 00:59:36,072
What? If I can build
with one hand,
1506
00:59:36,096 --> 00:59:37,596
I can certainly drive a car.
1507
00:59:37,631 --> 00:59:39,064
Come on. Get out.
1508
00:59:39,099 --> 00:59:39,931
Wha?
1509
00:59:39,967 --> 00:59:40,766
Get out.
1510
00:59:40,801 --> 00:59:42,033
Really?
1511
00:59:48,675 --> 00:59:52,110
I definitely can't let you sit
around moping at home tonight.
1512
00:59:52,146 --> 00:59:53,311
Excuse me, I'm not moping.
1513
00:59:53,347 --> 00:59:55,447
I'm processing.
1514
00:59:55,482 --> 00:59:58,116
Well, I can't let you
do that either.
1515
00:59:59,887 --> 01:00:01,753
Where are we going?
1516
01:00:01,789 --> 01:00:03,622
You'll see.
1517
01:00:14,168 --> 01:00:16,535
I give you Santa and his sleigh.
1518
01:00:17,838 --> 01:00:19,204
Will she fly?
1519
01:00:19,239 --> 01:00:21,039
Sadly, no.
1520
01:00:21,074 --> 01:00:23,775
We were grounded due to weather.
1521
01:00:23,811 --> 01:00:26,778
So I gave the reindeer
the night off.
1522
01:00:26,814 --> 01:00:28,446
That's nice.
1523
01:00:28,482 --> 01:00:30,460
Yeah. I mean, you wouldn't want
to get grounded due to a storm
1524
01:00:30,484 --> 01:00:31,783
this close to Christmas.
1525
01:00:32,920 --> 01:00:34,452
No.
1526
01:00:34,488 --> 01:00:35,453
Hop in!
1527
01:00:35,489 --> 01:00:39,558
We'll take a nice leisurely ride
on the ground.
1528
01:00:39,593 --> 01:00:40,725
Sounds perfect.
1529
01:00:42,229 --> 01:00:45,330
I have to admit, when I saw
sleigh rides in the square,
1530
01:00:45,365 --> 01:00:47,566
I thought it was kind of odd
at first.
1531
01:00:47,601 --> 01:00:49,034
So what happened?
1532
01:00:49,069 --> 01:00:52,037
Well, you made me do Christmas.
1533
01:00:53,207 --> 01:00:53,972
And now you're hooked?
1534
01:00:54,007 --> 01:00:55,173
Yeah.
1535
01:00:55,209 --> 01:00:57,142
So what's Christmas been
like for you?
1536
01:00:57,177 --> 01:00:58,376
Like in past years?
1537
01:00:58,412 --> 01:01:02,414
Mostly comprised of me and
my former fiancรฉe having dinner
1538
01:01:02,449 --> 01:01:04,082
and then opening a few presents.
1539
01:01:04,117 --> 01:01:06,852
Then afterwards I'd go back
to the office.
1540
01:01:06,887 --> 01:01:09,688
Which is a big part of why she's
now known as my former fiancรฉe.
1541
01:01:09,723 --> 01:01:11,089
Oh yeah.
1542
01:01:11,124 --> 01:01:12,624
Been there.
1543
01:01:12,659 --> 01:01:15,505
Yeah, you know us workaholics,
we are pretty good at holding down a job,
1544
01:01:15,529 --> 01:01:18,663
but those relationships
can be tricky.
1545
01:01:18,699 --> 01:01:21,566
So have you dated anyone since?
1546
01:01:21,602 --> 01:01:25,937
Yeah, I've had a few set-ups
by those friends who say
1547
01:01:25,973 --> 01:01:28,440
"bro, you gotta meet Cathy.
She's totally perfect for you."
1548
01:01:29,543 --> 01:01:30,543
Cathy, huh?
1549
01:01:30,577 --> 01:01:31,743
Cathy sounds cute.
1550
01:01:31,778 --> 01:01:32,789
Yeah, and then you meet Cathy
1551
01:01:32,813 --> 01:01:34,913
and you have zero point zero
things in common.
1552
01:01:34,948 --> 01:01:35,547
Right.
1553
01:01:35,582 --> 01:01:36,915
And you swear to yourself,
1554
01:01:36,950 --> 01:01:38,127
I'm never going to do
that ever again.
1555
01:01:38,151 --> 01:01:39,885
Right.
1556
01:01:39,920 --> 01:01:41,698
I had people trying to set me up
on blind dates
1557
01:01:41,722 --> 01:01:44,956
before the ink on my divorce
papers was even dry.
1558
01:01:44,992 --> 01:01:48,293
I did go out with one guy,
but he said "supposebly",
1559
01:01:48,328 --> 01:01:50,362
which is very cute
when it's coming from
1560
01:01:50,397 --> 01:01:52,230
one of my second graders, but...
1561
01:01:52,266 --> 01:01:53,910
I think you got to just
let these things happen
1562
01:01:53,934 --> 01:01:56,201
in their own time.
1563
01:01:56,236 --> 01:01:57,202
Supposebly.
1564
01:01:57,237 --> 01:01:59,437
Exactly.
1565
01:01:59,473 --> 01:02:01,640
Like why can't things
happen organically?
1566
01:02:01,675 --> 01:02:03,742
Like, you know,
meeting somebody at a party,
1567
01:02:03,777 --> 01:02:05,243
or at work, or...
1568
01:02:05,279 --> 01:02:08,079
Or when she plows into you
with a Christmas tree?
1569
01:02:08,115 --> 01:02:10,548
Yeah.
1570
01:02:10,584 --> 01:02:13,885
I mean, you gotta give me that,
it was unique.
1571
01:02:13,921 --> 01:02:17,989
I give credit
where credit is due.
1572
01:02:18,025 --> 01:02:20,558
You know, I really was going
to be okay
1573
01:02:20,594 --> 01:02:26,097
spending Christmas all by
myself, but being here with you?
1574
01:02:26,133 --> 01:02:28,733
This is better.
1575
01:02:28,769 --> 01:02:32,237
Beats skiing any day.
1576
01:02:32,272 --> 01:02:33,272
Happy accidents.
1577
01:02:34,274 --> 01:02:36,641
Happy accidents.
1578
01:02:56,929 --> 01:02:59,663
He took me in a carriage ride
in the town square,
1579
01:02:59,698 --> 01:03:01,898
and it just happened.
1580
01:03:01,934 --> 01:03:03,767
These things don't just happen.
1581
01:03:03,802 --> 01:03:05,413
They've been building all week,
and then boom,
1582
01:03:05,437 --> 01:03:06,603
the dam bursts.
1583
01:03:06,638 --> 01:03:07,971
It wasn't that dramatic.
1584
01:03:08,006 --> 01:03:09,973
It was a moment.
1585
01:03:10,008 --> 01:03:11,741
So what does this mean?
1586
01:03:11,777 --> 01:03:12,976
I don't know.
1587
01:03:13,011 --> 01:03:14,322
He hasn't mentioned leaving
in a while,
1588
01:03:14,346 --> 01:03:16,813
but he does live in New York.
1589
01:03:16,848 --> 01:03:19,649
But you're going with it?
1590
01:03:19,685 --> 01:03:22,819
I like him, and Ellen
really liked him.
1591
01:03:22,854 --> 01:03:26,456
So we clearly have some things
we need to talk about.
1592
01:03:26,491 --> 01:03:28,291
You so deserve this, Megs.
1593
01:03:28,327 --> 01:03:30,560
It's your turn.
1594
01:03:37,903 --> 01:03:38,868
All right you guys.
1595
01:03:38,904 --> 01:03:40,114
We've made good progress
over the last few days,
1596
01:03:40,138 --> 01:03:42,672
but we've got to get this done
in time for the party tomorrow.
1597
01:03:42,708 --> 01:03:44,741
So let's step it up!
1598
01:03:51,183 --> 01:03:52,482
It's coming together.
1599
01:03:52,517 --> 01:03:54,684
They're so happy.
1600
01:03:54,720 --> 01:03:57,387
It's the first gingerbread house
of my career.
1601
01:03:57,422 --> 01:04:00,023
But hopefully not the last.
1602
01:04:00,058 --> 01:04:04,828
Don't look now, but I think
you're an architect again.
1603
01:04:14,539 --> 01:04:16,172
Hey, come in.
1604
01:04:16,208 --> 01:04:18,052
Hey, I'm just getting these
canned goods together
1605
01:04:18,076 --> 01:04:20,243
for the food bank for
Christmas Eve dinner.
1606
01:04:20,278 --> 01:04:22,012
Guess what?
1607
01:04:22,047 --> 01:04:24,381
I got an email from
Colonel Morrison's assistant.
1608
01:04:24,416 --> 01:04:26,549
Everything's good to go
for the video chats.
1609
01:04:26,585 --> 01:04:28,852
Well that's,
that's fantastic news.
1610
01:04:28,887 --> 01:04:30,587
All right, now come with me.
1611
01:04:30,622 --> 01:04:31,699
I want to show you something.
1612
01:04:31,723 --> 01:04:32,723
Really?
1613
01:04:34,960 --> 01:04:36,292
What is it?
1614
01:04:36,895 --> 01:04:38,194
It's a surprise.
1615
01:04:38,230 --> 01:04:40,230
But it's not your
Christmas present.
1616
01:04:40,265 --> 01:04:41,498
I got you something else.
1617
01:04:41,533 --> 01:04:43,211
You didn't have
to get me anything.
1618
01:04:43,235 --> 01:04:44,067
I wanted to.
1619
01:04:44,102 --> 01:04:45,680
But you'll have to wait
until Christmas
1620
01:04:45,704 --> 01:04:47,003
to find out what it is.
1621
01:04:47,039 --> 01:04:48,171
I don't make the rules.
1622
01:04:48,206 --> 01:04:50,084
But just to be clear, this
is not my Christmas present.
1623
01:04:50,108 --> 01:04:51,574
That's right.
1624
01:04:51,610 --> 01:04:53,443
You know what?
Cover your eyes.
1625
01:04:53,478 --> 01:04:54,244
Seriously?
1626
01:04:54,279 --> 01:04:55,245
Seriously.
1627
01:04:55,280 --> 01:04:56,680
- Oh, my gosh.
- I got you.
1628
01:04:56,715 --> 01:04:57,447
Watch your step!
1629
01:04:57,482 --> 01:04:59,115
Thanks for the warning.
1630
01:04:59,151 --> 01:05:00,650
Now I got you.
1631
01:05:02,154 --> 01:05:03,086
Watch your step.
1632
01:05:03,121 --> 01:05:04,532
- Step up, step up, step up.
- This is crazy.
1633
01:05:04,556 --> 01:05:05,556
Okay.
1634
01:05:07,659 --> 01:05:08,892
Open your eyes.
1635
01:05:11,163 --> 01:05:12,896
I organized everything for you.
1636
01:05:12,931 --> 01:05:15,965
This is amazing.
1637
01:05:16,001 --> 01:05:18,668
That's so thoughtful.
1638
01:05:20,672 --> 01:05:23,606
Thank you so much.
1639
01:05:23,642 --> 01:05:25,241
No, thank you.
1640
01:05:25,277 --> 01:05:26,810
For what?
1641
01:05:26,845 --> 01:05:29,079
Well, for helping me find
my passion again.
1642
01:05:29,114 --> 01:05:31,559
You know, I thought the problem
was missing out on experiences,
1643
01:05:31,583 --> 01:05:34,951
when what I really needed
was to get back to the basics.
1644
01:05:34,986 --> 01:05:37,220
And the kids helped you
find that.
1645
01:05:37,255 --> 01:05:41,057
I'm not talking only
about architecture.
1646
01:05:56,208 --> 01:05:57,240
Hey.
1647
01:05:58,276 --> 01:06:01,311
What are you doing up and out
all by yourself?
1648
01:06:01,346 --> 01:06:05,081
Contemplating life, liberty,
pursuit of happiness.
1649
01:06:05,117 --> 01:06:06,449
So nothing too deep, then?
1650
01:06:06,485 --> 01:06:07,485
Nope.
1651
01:06:09,020 --> 01:06:10,286
Big day ahead.
1652
01:06:10,322 --> 01:06:11,755
Big day.
1653
01:06:11,790 --> 01:06:13,167
Yeah, I was just getting in
a jog
1654
01:06:13,191 --> 01:06:14,769
before Alyssa comes to meet me.
1655
01:06:14,793 --> 01:06:17,527
She's going to help me with
the delivery for the food bank.
1656
01:06:18,997 --> 01:06:20,663
It's so quiet here.
1657
01:06:20,699 --> 01:06:21,831
Peaceful.
1658
01:06:21,867 --> 01:06:23,066
Yeah.
1659
01:06:23,101 --> 01:06:26,603
No sirens blaring and horns
honking to keep you up at night?
1660
01:06:26,638 --> 01:06:29,639
Come on. To a New Yorker,
that's white noise.
1661
01:06:31,576 --> 01:06:36,346
I go back in a few days.
1662
01:06:36,381 --> 01:06:37,447
Yeah.
1663
01:06:37,482 --> 01:06:40,517
And then after the holidays
it's back to real life?
1664
01:06:40,552 --> 01:06:41,985
Yeah.
1665
01:06:42,020 --> 01:06:44,654
Real life.
1666
01:06:44,689 --> 01:06:48,124
My boss is putting the pressure
on for me to end my sabbatical.
1667
01:06:48,160 --> 01:06:51,694
Guess he doesn't like paying
for me not to be working.
1668
01:06:52,597 --> 01:06:54,397
I've accrued a lot
of vacation days.
1669
01:06:55,600 --> 01:06:57,033
The nerve of some people.
1670
01:06:59,871 --> 01:07:02,705
I don't know what to say to him.
1671
01:07:02,741 --> 01:07:06,743
I feel like I'm staring
into the unknown here.
1672
01:07:06,778 --> 01:07:08,389
You know, people always talk
about the unknown
1673
01:07:08,413 --> 01:07:11,381
like it's this big
scary anomaly,
1674
01:07:11,416 --> 01:07:17,353
but good things can happen
in the unknown too.
1675
01:07:17,389 --> 01:07:18,822
Like what?
1676
01:07:20,792 --> 01:07:22,225
Possibility.
1677
01:07:26,565 --> 01:07:28,998
Okay. I got to go home
and shower.
1678
01:07:29,034 --> 01:07:30,867
- Big day.
- Big day.
1679
01:07:33,538 --> 01:07:35,038
Watch out for those trees.
1680
01:07:37,075 --> 01:07:39,008
Coming out of nowhere.
1681
01:07:43,248 --> 01:07:45,381
The boutique had some
nice dresses.
1682
01:07:45,417 --> 01:07:47,450
We should go look after
we go to the food bank.
1683
01:07:47,485 --> 01:07:48,852
I need a new dress for tonight.
1684
01:07:48,887 --> 01:07:49,897
Yeah, I could use
a new dress too.
1685
01:07:49,921 --> 01:07:51,921
Thank you so much for all
your help with this.
1686
01:07:51,957 --> 01:07:53,634
It's the least I can do
after all that you've done
1687
01:07:53,658 --> 01:07:55,592
for the kids this year.
1688
01:07:55,627 --> 01:07:57,894
So, have you talked
to Lucas yet?
1689
01:07:57,929 --> 01:08:00,563
About what this means,
what you are?
1690
01:08:00,599 --> 01:08:02,443
It's like we're both waiting
for the other person
1691
01:08:02,467 --> 01:08:05,201
to say something definitive,
and it's not happening.
1692
01:08:05,237 --> 01:08:07,937
I think he's going to go back
to his old life in New York.
1693
01:08:07,973 --> 01:08:09,405
You don't know that.
1694
01:08:09,441 --> 01:08:11,708
People don't change
that quickly.
1695
01:08:11,743 --> 01:08:13,588
I mean, he says that he feels
like his old self again,
1696
01:08:13,612 --> 01:08:16,746
and his boss is pressuring him
for an answer.
1697
01:08:16,781 --> 01:08:18,982
You need to lay it all
out there, Mags.
1698
01:08:19,017 --> 01:08:22,952
Tell him how you feel, because
it may influence his decision.
1699
01:08:22,988 --> 01:08:23,887
You're right.
1700
01:08:23,922 --> 01:08:24,821
Okay, I'll talk to him.
1701
01:08:24,856 --> 01:08:25,788
After the party.
1702
01:08:25,824 --> 01:08:26,856
Good.
1703
01:08:26,892 --> 01:08:28,502
Now let's drop this food off
and get you a dress
1704
01:08:28,526 --> 01:08:30,560
that'll knock his socks off.
1705
01:08:33,365 --> 01:08:35,098
That's so great.
1706
01:08:35,133 --> 01:08:37,634
Thank you so much.
1707
01:08:37,669 --> 01:08:39,513
Yes, a messenger service
would be perfect,
1708
01:08:39,537 --> 01:08:41,349
and then that way they can
just leave it on the porch
1709
01:08:41,373 --> 01:08:43,640
and I'll come grab it
when I get home.
1710
01:08:43,675 --> 01:08:44,675
Thank you.
1711
01:08:51,149 --> 01:08:53,483
What, this old thing?
1712
01:08:53,518 --> 01:08:55,685
That is neither old,
nor a thing.
1713
01:08:55,720 --> 01:08:57,086
You look incredible.
1714
01:08:57,122 --> 01:08:58,187
So do you.
1715
01:08:58,223 --> 01:08:59,822
Thank you.
1716
01:09:01,626 --> 01:09:02,626
Okay.
1717
01:09:03,428 --> 01:09:06,162
Now. Let's go make sure
those kids have a night
1718
01:09:06,197 --> 01:09:07,330
they'll never forget.
1719
01:09:07,365 --> 01:09:09,132
Let's do it.
1720
01:09:47,505 --> 01:09:49,038
Wonderful!
1721
01:09:55,013 --> 01:09:56,412
Hi mom!
1722
01:09:56,448 --> 01:09:58,915
Ellen, what are you doing here?
1723
01:09:58,950 --> 01:10:00,483
It's Christmas Eve!
1724
01:10:00,518 --> 01:10:03,219
She wanted to come and I know
it's important to you,
1725
01:10:03,254 --> 01:10:05,088
so here we are.
1726
01:10:05,123 --> 01:10:06,434
And now I don't have
to cook tonight,
1727
01:10:06,458 --> 01:10:07,557
so it's a win-win.
1728
01:10:08,860 --> 01:10:12,829
Grace, Alex, that means
a lot to me.
1729
01:10:12,864 --> 01:10:14,764
I'm so happy you're here, Ellen.
1730
01:10:14,799 --> 01:10:16,466
I can't wait.
1731
01:10:17,535 --> 01:10:18,735
Are we all good?
1732
01:10:18,770 --> 01:10:19,914
Tell me this is going to work.
1733
01:10:19,938 --> 01:10:22,505
I mean, the IT guys are back
there getting all set up,
1734
01:10:22,540 --> 01:10:24,574
and I've checked in
with all the parents.
1735
01:10:24,609 --> 01:10:27,377
They're all at their posts
and ready to go.
1736
01:10:27,412 --> 01:10:28,678
Okay.
1737
01:10:28,713 --> 01:10:30,246
Five minute countdown.
1738
01:10:30,281 --> 01:10:31,281
All right.
1739
01:10:31,316 --> 01:10:32,426
I'm going to go check on Lucas.
1740
01:10:32,450 --> 01:10:33,961
You stay right here,
enjoy the show.
1741
01:10:33,985 --> 01:10:34,985
OK.
1742
01:10:36,588 --> 01:10:38,232
Who knew building a gingerbread
house of all things
1743
01:10:38,256 --> 01:10:40,023
would have such an impact.
1744
01:10:40,058 --> 01:10:42,959
Okay, so you're
an architect again.
1745
01:10:42,994 --> 01:10:45,028
I know how to do it right
this time.
1746
01:10:45,063 --> 01:10:46,863
I won't make the same mistakes.
1747
01:10:46,898 --> 01:10:49,899
I'm glad you found what you were
looking for, buddy.
1748
01:10:49,934 --> 01:10:51,134
Are you sure about this?
1749
01:10:51,169 --> 01:10:52,301
I am.
1750
01:10:52,337 --> 01:10:54,377
I actually booked my flight
this morning.
1751
01:10:54,406 --> 01:10:55,938
You booked your flight.
1752
01:10:58,643 --> 01:11:02,578
So you need me to come with you
to New York?
1753
01:11:02,614 --> 01:11:04,781
It'd be a fun road trip,
but I'll get it.
1754
01:11:04,816 --> 01:11:06,049
I'll just hire some movers.
1755
01:11:06,084 --> 01:11:07,261
You know, probably
cheap ones though
1756
01:11:07,285 --> 01:11:09,552
since I officially resigned
from the firm this morning.
1757
01:11:09,587 --> 01:11:10,820
Look at you.
1758
01:11:10,855 --> 01:11:11,788
Go into business for yourself
1759
01:11:11,823 --> 01:11:14,090
and suddenly you can do
it all on your own.
1760
01:11:14,125 --> 01:11:15,024
With one hand.
1761
01:11:15,060 --> 01:11:17,004
Yeah, well just watch and learn,
my friend.
1762
01:11:17,028 --> 01:11:18,028
Watch and learn.
1763
01:11:24,002 --> 01:11:27,770
Thank you all very much
for joining us this evening.
1764
01:11:27,806 --> 01:11:31,607
And this year has been a really
special holiday camp for us.
1765
01:11:31,643 --> 01:11:35,144
During this special season
it's important to think of those...
1766
01:11:35,180 --> 01:11:36,979
There you are.
1767
01:11:39,951 --> 01:11:42,085
You okay?
1768
01:11:42,120 --> 01:11:43,286
Listen, Lucas.
1769
01:11:43,321 --> 01:11:45,922
Ellen is here tonight, and I
don't want to confuse things
1770
01:11:45,957 --> 01:11:49,926
any further by her coming back
to this.
1771
01:11:49,961 --> 01:11:51,861
To us.
1772
01:11:51,896 --> 01:11:53,296
What do you mean?
1773
01:11:53,331 --> 01:11:55,164
Maggie, where is
this coming from?
1774
01:11:55,200 --> 01:11:56,165
It's not just me.
1775
01:11:56,201 --> 01:11:57,278
So I think it's better
for everyone involved
1776
01:11:57,302 --> 01:12:01,804
if we just say we're friends
and we leave it at that.
1777
01:12:01,840 --> 01:12:02,672
Okay.
1778
01:12:02,707 --> 01:12:04,774
Yeah, if that's
what you really want.
1779
01:12:04,809 --> 01:12:06,843
It's the way it has to be.
1780
01:12:08,079 --> 01:12:09,312
Okay, it's showtime.
1781
01:12:09,347 --> 01:12:10,813
Great.
1782
01:12:19,289 --> 01:12:20,588
Hi, everybody.
1783
01:12:20,624 --> 01:12:22,924
Thank you so much for coming.
1784
01:12:22,959 --> 01:12:29,230
My name is Maggie O'Donnell,
and this is Lucas Cavelli.
1785
01:12:29,265 --> 01:12:31,666
He's a very prominent
New York architect.
1786
01:12:31,701 --> 01:12:34,736
He's been volunteering here
with me at the centre as well,
1787
01:12:34,771 --> 01:12:35,970
and he's, he's the...
1788
01:12:36,006 --> 01:12:40,975
the brains behind this gorgeous,
gigantic gingerbread house.
1789
01:12:45,615 --> 01:12:48,916
Though the real design
and hard work came from
1790
01:12:48,952 --> 01:12:49,952
all of your children.
1791
01:12:49,986 --> 01:12:51,285
That's right.
1792
01:12:51,321 --> 01:12:53,099
We had the great pleasure
of spending the whole week
1793
01:12:53,123 --> 01:12:54,088
with your kids,
1794
01:12:54,124 --> 01:12:58,126
and we were incredibly inspired
by their spirit
1795
01:12:58,161 --> 01:12:59,761
and their optimism.
1796
01:12:59,796 --> 01:13:02,697
Especially in light of the fact
that many of them are away
1797
01:13:02,732 --> 01:13:06,934
from one or both of their
parents during this holiday.
1798
01:13:06,970 --> 01:13:10,004
And so, with the help
of the Colonel,
1799
01:13:10,040 --> 01:13:14,542
we secretly banded together
with your parents,
1800
01:13:14,577 --> 01:13:17,378
wherever they are in the world,
1801
01:13:17,414 --> 01:13:20,682
and we have a little surprise
for you.
1802
01:13:21,985 --> 01:13:24,385
Konnichiwa, Elliot.
Mom here.
1803
01:13:24,421 --> 01:13:26,521
Merry Christmas from Japan.
1804
01:13:26,556 --> 01:13:28,656
Here's my gingerbread house.
1805
01:13:28,692 --> 01:13:30,458
It's for you, baby.
I love you.
1806
01:13:30,493 --> 01:13:33,461
I love you, mom!
1807
01:13:33,496 --> 01:13:34,929
Hi there Reed and Violette.
1808
01:13:39,869 --> 01:13:42,170
I really like that gingerbread
house you guys built,
1809
01:13:42,205 --> 01:13:44,539
but I think I can do one better.
1810
01:13:44,574 --> 01:13:48,543
Here in Germany, this is called
Lebkuchenhaus,
1811
01:13:48,578 --> 01:13:51,746
and I'm going to find a way
to get this back home to you.
1812
01:13:51,781 --> 01:13:54,015
Sure wish I could be there.
1813
01:13:54,050 --> 01:13:56,918
But know that I'm thinking
of you guys every minute.
1814
01:13:56,953 --> 01:14:00,588
Merry Christmas, and I love you.
1815
01:14:00,623 --> 01:14:02,256
I love you too, Dad.
1816
01:14:06,863 --> 01:14:10,064
It's for you, baby.
I love you. I miss you.
1817
01:14:10,100 --> 01:14:12,200
Merry Christmas.
1818
01:14:14,104 --> 01:14:17,071
- Goodnight.
- Merry Christmas.
1819
01:14:18,708 --> 01:14:20,408
Thank you, Miss O'Donnell.
1820
01:14:20,443 --> 01:14:21,887
You're welcome, Reed.
Merry Christmas.
1821
01:14:21,911 --> 01:14:23,845
I'll see you next week.
1822
01:14:23,880 --> 01:14:25,513
- Bye, guys.
- Bye.
1823
01:14:27,884 --> 01:14:28,916
Here you go. Thanks.
1824
01:14:28,952 --> 01:14:31,385
It's going to be hard to top
this next year, Mom.
1825
01:14:31,421 --> 01:14:33,855
We'll need to start
brainstorming now.
1826
01:14:33,890 --> 01:14:35,134
Dad and Grace want to help too.
1827
01:14:35,158 --> 01:14:36,958
Great. The more
the merrier.
1828
01:14:36,993 --> 01:14:38,738
Have fun with your dad.
I'll see you tomorrow.
1829
01:14:38,762 --> 01:14:39,393
Thanks for coming.
1830
01:14:39,429 --> 01:14:40,695
I'll have her home by 5:00.
1831
01:14:40,730 --> 01:14:41,730
Merry Christmas.
1832
01:14:43,333 --> 01:14:44,877
Happy holidays,
thanks for coming.
1833
01:14:44,901 --> 01:14:45,901
Thanks.
1834
01:14:47,670 --> 01:14:48,603
My wrist is a bit sore.
1835
01:14:48,638 --> 01:14:51,472
I'm going to get a ride back
with my brother.
1836
01:14:51,508 --> 01:14:53,941
Yeah, that's fine.
We're basically done here.
1837
01:14:57,914 --> 01:14:58,914
For Joey.
1838
01:14:59,983 --> 01:15:01,215
Bye.
1839
01:15:02,786 --> 01:15:04,318
Goodnight.
1840
01:15:04,354 --> 01:15:05,620
It was a great night.
1841
01:15:05,655 --> 01:15:06,754
Thanks.
1842
01:15:06,790 --> 01:15:08,556
Bye.
1843
01:15:09,626 --> 01:15:11,092
What happened?
1844
01:15:11,427 --> 01:15:15,596
He's leaving.
I was right.
1845
01:16:28,371 --> 01:16:29,837
I love all my presents.
1846
01:16:29,873 --> 01:16:31,806
Thank you so much, Mom.
1847
01:16:31,841 --> 01:16:32,640
I'm so glad you're home.
1848
01:16:32,675 --> 01:16:34,542
I'm going to go check
on the turkey.
1849
01:16:45,521 --> 01:16:48,022
You never come
to the front door.
1850
01:16:48,057 --> 01:16:50,858
Yeah...
1851
01:16:50,894 --> 01:16:52,994
I came to say goodbye.
1852
01:16:53,029 --> 01:16:54,662
Cam's waiting for me in the car.
1853
01:16:54,697 --> 01:16:58,099
I called my doctor and he gave
me the clear to fly
1854
01:16:58,134 --> 01:17:01,535
because I'm feeling okay, so...
1855
01:17:01,571 --> 01:17:03,738
So you're, you're leaving.
1856
01:17:03,773 --> 01:17:05,406
Yeah.
1857
01:17:05,441 --> 01:17:07,208
Ellen, you're home.
1858
01:17:07,243 --> 01:17:09,610
I've got a little Christmas
present here for you.
1859
01:17:09,646 --> 01:17:12,246
I have something for you too.
1860
01:17:20,757 --> 01:17:23,224
Is it my chocolate, by chance?
1861
01:17:23,259 --> 01:17:24,259
Four different kinds.
1862
01:17:24,294 --> 01:17:25,393
Excellent.
1863
01:17:25,428 --> 01:17:27,461
Thank you for remembering.
1864
01:17:28,631 --> 01:17:30,698
Go on, open it.
1865
01:17:31,768 --> 01:17:35,269
It's game bucks for Major Quest.
I hear that that's a big thing.
1866
01:17:35,305 --> 01:17:36,737
Yes, thank you so much.
1867
01:17:36,773 --> 01:17:38,906
I know exactly what I want
to use this for.
1868
01:17:38,942 --> 01:17:41,676
- Thank you!
- Your welcome.
1869
01:17:41,711 --> 01:17:43,577
I have this for you too.
1870
01:17:43,613 --> 01:17:45,913
You can open it later.
1871
01:17:45,949 --> 01:17:48,816
Same.
1872
01:17:48,851 --> 01:17:50,484
Thanks.
1873
01:17:51,621 --> 01:17:56,157
Good luck, Maggie.
1874
01:17:56,192 --> 01:17:59,360
I just want to say that...
1875
01:18:04,033 --> 01:18:07,468
Thanks again, for everything.
1876
01:18:07,503 --> 01:18:08,669
Merry Christmas, Lucas.
1877
01:18:08,705 --> 01:18:10,404
Merry Christmas.
1878
01:18:10,873 --> 01:18:12,073
Bye.
1879
01:18:28,725 --> 01:18:32,326
Those lessons are really
paying off.
1880
01:18:32,362 --> 01:18:34,128
I'm going to go check
on the turkey.
1881
01:18:46,409 --> 01:18:49,043
Dinner will be ready
in about 30 minutes.
1882
01:18:49,078 --> 01:18:50,511
Good, I'm starving.
1883
01:18:50,546 --> 01:18:51,746
Open your gift from Lucas.
1884
01:18:51,781 --> 01:18:53,781
I'm already using mine.
1885
01:19:00,189 --> 01:19:02,990
He gave you that for Christmas?
1886
01:19:15,805 --> 01:19:17,905
It's tickets to Paris.
1887
01:19:19,575 --> 01:19:22,109
I wish he wasn't leaving.
I really like him.
1888
01:19:22,145 --> 01:19:24,345
Yeah.
1889
01:19:24,380 --> 01:19:26,347
Me too.
1890
01:19:26,382 --> 01:19:29,850
You like, like him like him?
1891
01:19:29,886 --> 01:19:32,353
Would that be okay?
1892
01:19:33,956 --> 01:19:36,690
I'm just going to make a really
quick phone call.
1893
01:19:46,235 --> 01:19:47,401
Lucas.
1894
01:19:47,437 --> 01:19:48,680
When you get this message,
could you give me a call back?
1895
01:19:48,704 --> 01:19:52,239
It's, it's really important that
you call me before you leave.
1896
01:19:56,512 --> 01:19:58,112
A trip to Paris?
1897
01:19:58,147 --> 01:19:59,625
I've been your best friend
for two decades
1898
01:19:59,649 --> 01:20:01,082
and I think I got a watch.
1899
01:20:01,117 --> 01:20:02,249
Once!
1900
01:20:02,285 --> 01:20:03,984
She helped me a lot.
1901
01:20:04,020 --> 01:20:06,787
I just wanted to return
the favour.
1902
01:20:06,823 --> 01:20:09,223
Well, why didn't you tell her
how you feel?
1903
01:20:09,258 --> 01:20:12,293
You were about to uproot
your entire life.
1904
01:20:12,328 --> 01:20:15,296
You know, she broke things off
before I had the chance.
1905
01:20:15,331 --> 01:20:17,164
I guess it wasn't meant to be.
1906
01:20:17,200 --> 01:20:19,967
As they say,
there are no accidents.
1907
01:20:20,002 --> 01:20:22,336
Well, what about your job?
You quit.
1908
01:20:22,371 --> 01:20:25,473
Yeah, maybe
he'll let me un-quit?
1909
01:20:32,181 --> 01:20:35,049
Well, don't you want to at least
see what she got you?
1910
01:20:50,867 --> 01:20:52,144
I can't believe she got me this.
1911
01:20:52,168 --> 01:20:55,503
I have been looking
for this book for years.
1912
01:20:55,538 --> 01:20:57,438
James Smith Maxwell.
1913
01:20:57,473 --> 01:20:59,306
The home builder?
1914
01:21:07,250 --> 01:21:09,717
Back to the basics.
1915
01:21:09,752 --> 01:21:11,819
What?
1916
01:21:11,854 --> 01:21:14,288
Stop the car.
1917
01:21:14,323 --> 01:21:15,122
Excuse me?
1918
01:21:15,158 --> 01:21:16,323
Stop the car!
1919
01:21:16,359 --> 01:21:17,791
Stop the car!!
1920
01:21:19,028 --> 01:21:19,660
We're going back?
1921
01:21:19,695 --> 01:21:21,128
Yeah.
1922
01:21:22,999 --> 01:21:23,999
Yeah.
1923
01:21:24,033 --> 01:21:25,866
Yeah. We're going back.
1924
01:21:25,902 --> 01:21:27,001
Oh baby.
1925
01:21:29,272 --> 01:21:30,304
Ready?
1926
01:21:39,549 --> 01:21:40,981
You got my message?
1927
01:21:41,017 --> 01:21:42,049
No.
1928
01:21:42,084 --> 01:21:42,883
What message?
1929
01:21:42,919 --> 01:21:45,486
I... I... I got this.
1930
01:21:45,521 --> 01:21:48,522
Yeah, the guy at the bookstore
had to call all his contacts.
1931
01:21:48,558 --> 01:21:51,091
I was pretty annoying,
but it was effective.
1932
01:21:51,127 --> 01:21:54,328
You know, opening this book
after all these years,
1933
01:21:54,363 --> 01:21:58,232
it's so clear to me why
this week was so invigorating.
1934
01:21:58,267 --> 01:21:59,578
Building the house with you
and those kids.
1935
01:21:59,602 --> 01:22:01,013
I don't want to build
skyscrapers,
1936
01:22:01,037 --> 01:22:02,369
I never did.
1937
01:22:02,405 --> 01:22:03,871
But what about your job?
1938
01:22:03,906 --> 01:22:07,208
I resigned from
the firm yesterday.
1939
01:22:07,243 --> 01:22:09,109
But you bought a plane ticket.
1940
01:22:09,145 --> 01:22:11,712
I heard you talking to Cam.
1941
01:22:11,747 --> 01:22:14,415
You misunderstood, Maggie.
1942
01:22:14,450 --> 01:22:19,420
I want to build homes, and I had
decided to do it here, near you.
1943
01:22:19,455 --> 01:22:21,622
Well, I would love that.
1944
01:22:23,559 --> 01:22:24,792
About Ellen, I...
1945
01:22:24,827 --> 01:22:27,261
It was never about Ellen.
1946
01:22:27,296 --> 01:22:28,596
So...
1947
01:22:28,631 --> 01:22:29,631
We're good?
1948
01:22:33,603 --> 01:22:34,468
My wrist!
1949
01:22:34,503 --> 01:22:35,402
Sorry, sorry.
1950
01:22:35,438 --> 01:22:36,737
It's okay.
1951
01:22:37,940 --> 01:22:39,651
By the way, who taught you
to dress?
1952
01:22:39,675 --> 01:22:41,242
I mean, that sweater.
1953
01:22:41,277 --> 01:22:42,776
Are you kidding me?
1954
01:22:42,812 --> 01:22:44,245
I love this sweater.
1955
01:22:48,117 --> 01:22:50,284
You ever seen the Eiffel Tower?
1956
01:22:50,319 --> 01:22:51,819
Want to come with us?
1957
01:22:51,854 --> 01:22:53,187
I would love to.
1958
01:22:54,156 --> 01:22:55,623
Hey Ellen?
1959
01:22:55,658 --> 01:22:57,069
Put another plate on the table.
1960
01:22:57,093 --> 01:22:58,750
We've got company.
1961
01:23:15,751 --> 01:23:21,750
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
138819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.