Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:04,935
G�mda djupt i Tysklands skogar...
2
00:00:05,120 --> 00:00:08,215
Imponerande exempel
p� nazistisk ingenj�rskonst.
3
00:00:08,400 --> 00:00:11,295
...dolda i enorma berg...
4
00:00:11,480 --> 00:00:14,415
Det �r n�stan precis
som en Bondskurks h�la.
5
00:00:14,600 --> 00:00:16,575
...finns kvarlevorna fr�n-
6
00:00:16,760 --> 00:00:20,095
-ett av andra v�rldskrigets
mest f�ngslande byggen.
7
00:00:20,280 --> 00:00:22,735
Det h�r �r en livsviktig operation.
8
00:00:22,920 --> 00:00:25,135
Enorma underjordiska fabriker-
9
00:00:25,320 --> 00:00:29,015
-byggda f�r v�rldens f�rsta
operationella jetplan.
10
00:00:29,200 --> 00:00:32,255
De ville bygga hela flygplanet h�r.
11
00:00:35,040 --> 00:00:40,535
Det h�r �r den otroliga historien
om Me 262.
12
00:00:41,800 --> 00:00:45,735
Me 262 var det mest avancerade
jaktflygplanet f�r sin tid.
13
00:00:45,920 --> 00:00:48,295
Och f�r att bygga det-
14
00:00:48,480 --> 00:00:53,615
-skapade nazisterna en banbrytande
underjordisk h�la.
15
00:00:54,800 --> 00:00:58,855
Andra v�rldskrigets
st�rsta byggprojekt-
16
00:00:59,040 --> 00:01:02,655
-beordrade av Hitler
f�r att s�kra v�rldsherrav�lde.
17
00:01:02,840 --> 00:01:08,095
I dag �r de m�rka p�minnelser
om F�hrerns fanatiska ambitioner.
18
00:01:08,280 --> 00:01:13,255
Det h�r �r hemligheterna bakom
nazisternas j�ttebyggnader.
19
00:01:18,240 --> 00:01:20,575
Tyskland, 1945.
20
00:01:20,760 --> 00:01:26,135
En allierad bombplansstyrka har
nyss sl�ppt sin d�dliga nyttolast-
21
00:01:26,320 --> 00:01:28,815
-n�r en mystisk gestalt
uppenbarar sig.
22
00:01:29,000 --> 00:01:31,695
Klockan tio.
23
00:01:31,880 --> 00:01:34,095
De kommer in.
24
00:01:39,040 --> 00:01:42,375
Han kommer in med en halv rullning.
Dra upp henne.
25
00:01:42,560 --> 00:01:45,455
Det �r Adolf Hitlers nya undervapen.
26
00:01:45,640 --> 00:01:49,175
Messerschmitt Me 262.
27
00:01:49,360 --> 00:01:52,255
Ett banbrytande plan utan propellrar.
28
00:01:52,440 --> 00:01:58,015
Kapabelt att flyga 90 km/h snabbare
�n n�got av de allierades plan.
29
00:01:59,600 --> 00:02:02,775
Vid spakarna sitter Adolf Galland.
30
00:02:02,960 --> 00:02:04,975
Bombplan rakt framf�r.
31
00:02:05,800 --> 00:02:08,655
Galland har flugit
�ver 700 stridsuppdrag-
32
00:02:08,840 --> 00:02:12,215
-och det h�r �r det snabbaste plan
han har flugit.
33
00:02:14,320 --> 00:02:19,135
Han vet att planets otroliga snabbhet
ger tyskarna �vertaget.
34
00:02:26,560 --> 00:02:29,895
Galland sliter bombplanen i stycken.
35
00:02:36,120 --> 00:02:41,255
Inte bara jetplanet �r ett
fantastiskt stycke ingenj�rskonst.
36
00:02:42,600 --> 00:02:46,415
Lika extraordin�r �r
den topphemliga fabriken-
37
00:02:46,600 --> 00:02:49,775
-d�r Me 262 byggs
och g�rs redo f�r krig.
38
00:02:52,080 --> 00:02:56,655
En underjordisk h�la
k�nd som REIMAHG.
39
00:02:56,840 --> 00:03:00,015
REIMAHG var
ett otroligt ambiti�st projekt.
40
00:03:00,200 --> 00:03:04,095
Det var ett v�ldigt bra exempel
p� nazistisk ingenj�rskonst.
41
00:03:06,440 --> 00:03:08,895
Historikern dr Mike Pavelec-
42
00:03:09,080 --> 00:03:11,895
-�r en av f�
som f�tt till�telse att g� in.
43
00:03:13,160 --> 00:03:19,135
Det �r ett enormt komplex som skulle
passa in i en modern spionfilm.
44
00:03:19,320 --> 00:03:21,375
N�stan som en Bondskurks h�la.
45
00:03:21,560 --> 00:03:25,615
Kombinationen av
underjordiska tunnlar, betongbunkrar-
46
00:03:25,800 --> 00:03:29,175
-och en landningsbana p� berget
hade varit idealisk.
47
00:03:37,400 --> 00:03:43,255
Historien om REIMAHG
b�rjar under 1930-talet...
48
00:03:44,480 --> 00:03:49,735
...under kapprustningen f�r att bygga
v�rldens f�rsta jetflygplan.
49
00:03:51,440 --> 00:03:57,295
James Holland har studerat
jetplansutvecklingens tidiga �r.
50
00:03:57,480 --> 00:04:01,175
1939 �r �tminstone sju-�tta
olika jetmotorer-
51
00:04:01,360 --> 00:04:07,615
-under utveckling av diverse
tyska flygplanstillverkare.
52
00:04:07,800 --> 00:04:10,295
Fler �n n�got annat land i v�rlden.
53
00:04:12,080 --> 00:04:14,815
27 augusti 1939-
54
00:04:15,000 --> 00:04:19,295
-skjuter tyskarna upp
v�rldens f�rsta jetflygplan.
55
00:04:19,480 --> 00:04:24,575
Genombrottet inneb�r att deras
flygvapen snart kan vara �verl�gset.
56
00:04:24,760 --> 00:04:29,655
Men i dagsl�get
�r planet bara en prototyp.
57
00:04:33,040 --> 00:04:36,735
Bara fem dagar senare
invaderar Hitler Polen.
58
00:04:39,880 --> 00:04:42,335
Andra v�rldskriget har b�rjat.
59
00:04:48,560 --> 00:04:52,055
Herman G�ring f�rlitar sig p�
sina propellerplan-
60
00:04:52,240 --> 00:04:54,335
-f�r att vinna luftkriget.
61
00:04:54,520 --> 00:04:58,735
Ledarna trodde
att propellerplanen skulle r�cka-
62
00:04:58,920 --> 00:05:00,655
-f�r att segra.
63
00:05:00,840 --> 00:05:05,655
Och att det inte fanns n�got behov
av n�got spektakul�rt och nytt-
64
00:05:05,840 --> 00:05:07,935
-som Messerschmitt Me 262.
65
00:05:09,840 --> 00:05:15,655
P� n�gra m�nader besegrar Luftwaffe
de allierade i luften och p� marken.
66
00:05:15,840 --> 00:05:21,055
Sommaren 1941 ockuperar
nazisterna det mesta av V�steuropa.
67
00:05:22,920 --> 00:05:26,335
Sj�lvf�rtroendet �r skyh�gt
inom Luftwaffe.
68
00:05:26,520 --> 00:05:30,615
V�rlden har aldrig sett
n�gon liknande er�vring.
69
00:05:30,800 --> 00:05:33,295
Tyskarna verkar helt ostoppbara.
70
00:05:33,480 --> 00:05:37,335
Luftwaffes framg�ng f�r
ett oavsiktligt offer.
71
00:05:37,520 --> 00:05:40,535
Det g�r s� bra
f�r nazisternas propellerplan-
72
00:05:40,720 --> 00:05:44,055
-att de trappar ner sitt jetprogram.
73
00:05:48,360 --> 00:05:52,815
Utvecklingen forts�tter sakta.
74
00:06:02,720 --> 00:06:06,015
1943 v�nder tidvattnet.
75
00:06:06,200 --> 00:06:09,215
Tysklands offensiv
i Ryssland misslyckas.
76
00:06:09,400 --> 00:06:12,415
Nazisterna �r nu i f�rsvarsst�llning.
77
00:06:14,440 --> 00:06:18,655
De allierades bombplan h�rjar
deras industriella centrum.
78
00:06:18,840 --> 00:06:23,095
Tyskarna beh�ver ett nytt vapen
f�r att �terta initiativet.
79
00:06:24,640 --> 00:06:26,695
Hitler �r besatt av undervapen.
80
00:06:26,880 --> 00:06:31,455
Han har stora f�rhoppningar
p� n�got som innefattar-
81
00:06:31,640 --> 00:06:34,015
-dynamik och sp�nnande ny teknik.
82
00:06:37,360 --> 00:06:40,815
F�rhoppningarna riktas
mot de banbrytande jetplanen.
83
00:06:42,160 --> 00:06:48,455
1943 framtr�der ett flygplan
som frontl�pare i jetprogrammet.
84
00:06:49,520 --> 00:06:51,975
Messerschmitt Me 262.
85
00:06:53,040 --> 00:06:57,455
N�got liknande Me 262
har aldrig tidigare sk�dats.
86
00:06:57,640 --> 00:07:01,655
Nazisterna trodde att flygplanet
skulle vinna kriget �t dem-
87
00:07:01,840 --> 00:07:07,175
-eller �tminstone h�lla
amerikanska bombplan hona.
88
00:07:09,200 --> 00:07:11,775
Fast besluten att behaga Hitler-
89
00:07:11,960 --> 00:07:16,615
-k�mpar Herman G�ring
f�r Me 262-prototypen.
90
00:07:18,480 --> 00:07:21,575
Men det �r fortfarande
i provflygningsstadiet.
91
00:07:22,840 --> 00:07:26,535
Adolf Galland, bef�lhavare
f�r Luftwaffes jaktdivisioner-
92
00:07:26,720 --> 00:07:30,055
-�r en av de f�rsta piloterna
som f�r flyga det.
93
00:07:30,240 --> 00:07:33,375
Med sina �ver 90 nedskjutningar-
94
00:07:33,560 --> 00:07:39,135
-kan Gallands godk�nnande
f� jetplanet i full produktion.
95
00:07:39,320 --> 00:07:46,295
Han �r Luftwaffes kanske mest
respekterade stridspilot.
96
00:07:46,800 --> 00:07:50,375
Han �r ett affischnamn
och har tonvis med karisma.
97
00:07:50,560 --> 00:07:53,935
G�ring och nazisterna �lskar honom.
98
00:07:56,560 --> 00:08:02,855
22 maj 1943 dyker Galland upp
p� provflygningscentret.
99
00:08:03,040 --> 00:08:07,175
Han vet att det �r en risk att flyga
det experimentella planet.
100
00:08:07,360 --> 00:08:09,655
En testpilot har nyligen omkommit-
101
00:08:09,840 --> 00:08:13,455
-och det har varit problem
med de nya motorerna.
102
00:08:13,640 --> 00:08:16,055
"Jag kommer att bli ihj�lskakad"-
103
00:08:16,240 --> 00:08:19,495
-"eller st�rta
fr�n 3000 meters h�jd."
104
00:08:21,120 --> 00:08:27,975
Han kommer att flyga 175 km/h
snabbare �n han n�gonsin gjort
105
00:08:42,680 --> 00:08:45,335
Som Galland senare ber�ttar-
106
00:08:45,520 --> 00:08:49,135
-"bl�ser jetplanet snabbt bort"
alla hans tvivel.
107
00:08:49,320 --> 00:08:55,055
"Jag m�rkte att jetplanet inte bara
var v�rt sista hopp i luftkriget."
108
00:08:55,240 --> 00:08:59,855
"Jag kunde se luftfartens framtid
mitt framf�r mig."
109
00:09:01,360 --> 00:09:07,495
Galland tror att Me 262:s snabbhet
kan stoppa de allierades angrepp.
110
00:09:14,160 --> 00:09:18,535
�r man ung som Galland 1943-1944-
111
00:09:18,720 --> 00:09:25,055
-och splitterny teknik m�jligg�r
att flyga �nnu snabbare �n tidigare-
112
00:09:25,240 --> 00:09:29,735
-kommer man att sl�nga sig �ver det.
113
00:09:29,920 --> 00:09:36,575
Luftministeriet l�gger en order
p� 100 Me 262-flygplan-
114
00:09:36,760 --> 00:09:39,335
-bara n�gra dagar senare.
115
00:09:42,640 --> 00:09:45,615
Flygplansfabriker �r
huvudsakliga m�ltavlor-
116
00:09:45,800 --> 00:09:49,815
-och Me 262:s
produktionslinjer f�rst�rs.
117
00:09:52,400 --> 00:09:54,535
Generalerna beh�ver en l�sning-
118
00:09:54,720 --> 00:09:57,055
-f�r att bygga Hitlers jetplan-
119
00:09:57,240 --> 00:10:00,255
-och �terta kontrollen
�ver sitt luftrum.
120
00:10:00,440 --> 00:10:03,615
Problemet �r
att Tyskland har br�ttom.
121
00:10:03,800 --> 00:10:07,975
De m�ste hitta st�llen
de allierade inte n�r att bomba.
122
00:10:11,400 --> 00:10:16,495
Nazisterna beslutar att g�mma
produktionen �ver hela landet.
123
00:10:16,680 --> 00:10:22,775
Motorer och flygplanskroppar byggs
i skogar, grottor och t�lt.
124
00:10:22,960 --> 00:10:27,535
Men nu m�ste alla separata delar
transporteras hundratals kilometer-
125
00:10:27,720 --> 00:10:30,095
-innan de kan monteras ihop.
126
00:10:31,160 --> 00:10:33,775
De beh�ver en central plats-
127
00:10:33,960 --> 00:10:38,895
-d�r en snabb monteringslinje kan
�terskapas i fullst�ndig s�kerhet.
128
00:10:50,600 --> 00:10:53,895
I Kahla, 23 mil fr�n Berlin-
129
00:10:54,080 --> 00:10:58,335
-kan en gammal gruva,
�ronm�rkt f�r flygplansproduktion-
130
00:10:58,520 --> 00:11:01,375
-bli det perfekta g�mst�llet.
131
00:11:01,560 --> 00:11:05,615
Men att f�rvandla insidan av ett berg
till en jetplansfabrik-
132
00:11:05,800 --> 00:11:09,415
-har man aldrig tidigare f�rs�kt med.
133
00:11:09,600 --> 00:11:14,335
Chef f�r projektet �r en av
Tredje rikets mest h�nsynsl�sa m�n:
134
00:11:14,520 --> 00:11:19,135
Obergruppenf�hrer Fritz Sauckel.
135
00:11:19,320 --> 00:11:24,455
Sauckel sattes in
f�r att f� planen flygklara.
136
00:11:26,080 --> 00:11:29,215
Fritz Sauckel �r
en tidig nazistpartimedlem-
137
00:11:29,400 --> 00:11:32,495
-och fanatiskt lojal
mot Adolf Hitler.
138
00:11:32,680 --> 00:11:35,855
Han �r nu chef �ver
Tredje rikets tv�ngsarbete.
139
00:11:36,040 --> 00:11:43,015
Sauckel g�r vad som kr�vs f�r att
omvandla gruvan till flygplansfabrik.
140
00:11:43,200 --> 00:11:47,175
Han var driven
men ocks� p�tryckt uppifr�n.
141
00:11:50,480 --> 00:11:52,695
G�ring, chef f�r flygvapnet-
142
00:11:52,880 --> 00:11:56,775
-vill se REIMAHG-fabriken
f�rdigbyggd snabbt.
143
00:11:58,040 --> 00:12:02,055
Det �r fortfarande otroligt
att t�nka p� vilket grepp-
144
00:12:02,240 --> 00:12:06,855
- Herman G�ring har
p� den nazistiska krigsmaskinen.
145
00:12:07,040 --> 00:12:11,135
REIMAHG �r bara ytterligare
ett exempel p� det h�r.
146
00:12:11,320 --> 00:12:16,015
Han utlovar en bombs�ker fabrik som
kan producera 1000 plan i m�naden.
147
00:12:17,760 --> 00:12:20,615
P�b�rja produktionen omedelbart-
148
00:12:20,800 --> 00:12:23,735
-och med h�gsta intensitet.
149
00:12:23,920 --> 00:12:28,415
Jag �r �vertygad om att projektet
kommer att bli en succ�.
150
00:12:31,400 --> 00:12:34,415
Men Sauckel st�r inf�r
en enorm utmaning:
151
00:12:34,600 --> 00:12:39,815
Att bygga en h�gteknologisk
produktionslinje under ett berg.
152
00:12:41,960 --> 00:12:46,175
Och det h�r m�ste de g�ra
under krigets sista �r-
153
00:12:46,360 --> 00:12:48,935
-n�r det r�der brist p� allt-
154
00:12:49,120 --> 00:12:54,415
-och hela Tredje rikets krigsinsats
�r oerh�rt utvidgad.
155
00:12:54,600 --> 00:13:00,175
Sauckel m�ste leverera innan
Hitlers Tyskland bombas s�nder.
156
00:13:01,400 --> 00:13:05,735
Det h�r �r en livsviktig operation.
157
00:13:12,880 --> 00:13:18,455
1944 startar bygget
av nazisternas underjordiska fabrik.
158
00:13:18,640 --> 00:13:21,695
Inledningsvis
har Fritz Sauckel ett problem.
159
00:13:23,120 --> 00:13:27,815
Ett stort antal arbetare beh�vs
f�r att bygga fabriken.
160
00:13:28,960 --> 00:13:32,975
Men f�r chefen �ver tv�ngsarbete
i Hitlers Tredje rike-
161
00:13:33,160 --> 00:13:36,015
-�r l�sningen sj�lvklar.
162
00:13:36,200 --> 00:13:39,215
Ut, fort!
163
00:13:39,400 --> 00:13:42,855
Marcel van den Steen �r 23 �r
och bor i Belgien-
164
00:13:43,040 --> 00:13:45,215
-n�r Gestapo f�r bort honom.
165
00:13:45,400 --> 00:13:48,855
Okej, okej. Jag kommer!
166
00:13:49,040 --> 00:13:52,415
Marcel skriver en hemlig dagbok
under krigs�ren.
167
00:13:52,600 --> 00:13:58,335
Den ger insikt i de brutala
f�rh�llanden som r�der i REIMAHG.
168
00:13:58,520 --> 00:14:01,295
Ut, fort!
169
00:14:01,480 --> 00:14:04,495
Vi tvingades in i en lastbil
och sen ett t�g-
170
00:14:04,680 --> 00:14:06,855
-och f�rda till Kahla.
171
00:14:07,040 --> 00:14:10,575
- Var �r vi?
-Inget pratande. G�!
172
00:14:14,320 --> 00:14:17,175
Marcel �r en
av 12000 tv�ngsarbetare-
173
00:14:17,360 --> 00:14:21,135
-som f�rs tv�rs �ver Europa
och tvingas arbeta i REIMAHG.
174
00:14:21,320 --> 00:14:23,855
Det �r b�rjan p� en levande mardr�m.
175
00:14:24,040 --> 00:14:28,255
Det var uppenbart att Fritz Sauckel
f�raktade m�nskligheten-
176
00:14:28,440 --> 00:14:32,975
-eftersom han anv�nde slavarbetare
som togs in fr�n l�ger-
177
00:14:33,160 --> 00:14:36,055
-specifikt f�r det h�r programmet.
178
00:14:36,240 --> 00:14:39,615
Arbetarna m�ste k�mpa
f�r att �verleva.
179
00:14:40,680 --> 00:14:44,975
De m�ste g�ra klar tunneln
innan Sauckel kan b�rja bygga plan.
180
00:14:46,440 --> 00:14:50,415
En f�rbluffande m�ngd energi
och logistisk anstr�ngning-
181
00:14:50,600 --> 00:14:54,415
-m�nskliga och ekonomiska resurser
och materia-
182
00:14:54,600 --> 00:14:57,775
-s�tts in f�r att skapa det h�r.
183
00:15:08,120 --> 00:15:13,735
Otroligt nog finns ruinerna
av Fritz Sauckels projekt kvar.
184
00:15:13,920 --> 00:15:17,295
G�mda i en gl�nta
i en avl�gsen del av Tyskland.
185
00:15:17,480 --> 00:15:22,935
Spillrorna �r ett tyst vittne
till nazisternas besatthet av Me 262.
186
00:15:27,120 --> 00:15:31,095
Mike Pavelec vill utforska
REIMAHG-fabriken-
187
00:15:31,280 --> 00:15:34,575
-men tilltr�det �r begr�nsat
och extremt farligt.
188
00:15:40,200 --> 00:15:44,655
Den lokala historikern
Marcus Gleichmann visar v�gen.
189
00:15:46,840 --> 00:15:48,495
Du m�ste skoja.
190
00:15:55,000 --> 00:15:58,215
F�r att resa tillbaka
till Sauckels tunnlar-
191
00:15:58,400 --> 00:16:01,335
-m�ste de in djupt under berget.
192
00:16:03,600 --> 00:16:06,295
Det �r inte l�tt att hitta r�tt v�g.
193
00:16:06,480 --> 00:16:09,775
Jag kan t�nka mig det.
Tur att vi har dig h�r.
194
00:16:11,600 --> 00:16:14,015
Mike och Marcus tar sig in i tunneln-
195
00:16:14,200 --> 00:16:16,815
-genom den enda
kvarvarande ing�ngen.
196
00:16:17,000 --> 00:16:20,175
Alla andra v�gar in och ut
har t�ppts till.
197
00:16:23,120 --> 00:16:25,615
700 meter under jord-
198
00:16:25,800 --> 00:16:30,255
-kommer de fram till tunnlarna
som gr�vdes 1944.
199
00:16:32,720 --> 00:16:36,535
Sauckels plan var
att bygga hela flygplanet h�r.
200
00:16:36,720 --> 00:16:42,175
Motorerna, komponenterna,
flygplanskroppen... Allt.
201
00:16:43,280 --> 00:16:46,255
Nazisterna m�ste bygga
en underjordisk fabrik-
202
00:16:46,440 --> 00:16:51,215
-d�r de kan montera ihop
ett 13 meter brett flygplan.
203
00:16:51,400 --> 00:16:54,855
Planerarna f�rest�ller sig
75 separata tunnlar-
204
00:16:55,040 --> 00:16:57,855
-som m�ter 15 kilometer.
205
00:16:58,040 --> 00:17:03,615
Tusentals kommer att anst�llas
f�r den ofantliga uppgiften-
206
00:17:03,800 --> 00:17:05,815
-att bygga den nya fabriken.
207
00:17:06,920 --> 00:17:11,575
Den belgiske tv�ngsarbetaren
Marcel van den Steen �r en av dem.
208
00:17:13,200 --> 00:17:18,935
Arbetarna v�ljs till l�tt eller h�n
arbete beroende p� deras styrka.
209
00:17:19,120 --> 00:17:22,655
Du, din v�rdel�sa skith�g,
f�r g�ra l�tt arbete.
210
00:17:24,160 --> 00:17:28,335
16-timmarsskift utan raster
�r vardagsmat.
211
00:17:30,000 --> 00:17:32,815
Det h�r st�llet var
enormt sv�rt att bygga.
212
00:17:33,000 --> 00:17:39,295
T�nk att beh�va ta bort och b�ra ut
allt material inifr�n tunnlarna.
213
00:17:39,480 --> 00:17:43,575
Att gr�va igenom all sandsten
och sen f�rst�rka den-
214
00:17:43,760 --> 00:17:47,375
-och bygga ett produktionscentrum
under ett berg.
215
00:17:48,960 --> 00:17:51,615
F�rh�llandena i tunneln
�r fruktansv�rda.
216
00:17:51,800 --> 00:17:55,895
Arbetarna tvingas gr�va utan kunskap
och med enkla verktyg.
217
00:18:08,160 --> 00:18:11,015
Instabilt skiffer i taket betyder-
218
00:18:11,200 --> 00:18:14,855
-att tunnelbyggandet
var p� liv och d�d.
219
00:18:23,880 --> 00:18:29,975
Speciellt i utrymmen d�r Sauckel vill
bygga bredare tunnlar.
220
00:18:36,200 --> 00:18:38,495
Det h�r �r v�ldigt imponerande.
221
00:18:38,680 --> 00:18:41,295
Det �r en av systemets
st�rsta tunnlar.
222
00:18:42,680 --> 00:18:47,015
Monteringshallen �r t�nkt
att ligga i mitten av berget.
223
00:18:47,200 --> 00:18:50,935
Komponenter som byggs
i mindre tunnlar matas in h�r-
224
00:18:51,120 --> 00:18:53,775
-d�r Me 262 kan s�ttas ihop.
225
00:18:54,960 --> 00:18:59,455
Planen var att bygga den
450 meter l�ng-
226
00:18:59,640 --> 00:19:01,935
-5,5-6 meter h�g-
227
00:19:02,120 --> 00:19:04,855
-och 15 meter bred-
228
00:19:05,040 --> 00:19:08,975
-s� att hela flygplanet
skulle f� plats h�r.
229
00:19:10,240 --> 00:19:15,215
Men en s�n h�r stor grotta
kan kollapsa under byggandet-
230
00:19:15,400 --> 00:19:19,335
-s� nazistingenj�rerna hittar p�
en l�gteknologisk l�sning.
231
00:19:20,600 --> 00:19:23,335
I st�llet f�r att gr�va ut
en stor tunnel-
232
00:19:23,520 --> 00:19:25,975
-gr�ver arbetarna fyra mindre-
233
00:19:26,160 --> 00:19:30,095
-s� att bergets vikt
f�rblir st�djande.
234
00:19:30,280 --> 00:19:34,095
I de fyra tunnlarna
s�krar de gradvis taket ovanf�r-
235
00:19:34,280 --> 00:19:36,975
-och bygger betongfundament.
236
00:19:38,120 --> 00:19:42,815
Sen gr�per de ur grottan
tills tv� kolonner av berg �terst�r.
237
00:19:43,000 --> 00:19:47,975
N�r de h�r tv� tas bort
skapas utrymme f�r ett jaktflygplan.
238
00:19:50,400 --> 00:19:54,415
Och det var stort nog h�r
f�r en Messerschmitt Me 262?
239
00:19:54,600 --> 00:19:58,215
- Ja.
-V�ldigt imponerande teknik.
240
00:19:58,400 --> 00:20:05,335
- Gjordes allt det h�r f�r hand?
-Av tv�ngsarbetare fr�n hela Europa.
241
00:20:06,600 --> 00:20:12,815
Nazisterna har l�ngtg�ende planer
p� att tillverka 700 plan i m�naden.
242
00:20:13,000 --> 00:20:17,335
Men att bygga fabriken tar l�ngre tid
�n vad de hade hoppats p�.
243
00:20:22,840 --> 00:20:27,335
Och det h�r �r inte enda utmaningen
som Me 262-projektet st�r inf�r.
244
00:20:28,360 --> 00:20:32,175
Willy Messerschmitt har
byggt v�rldens snabbaste jetplan-
245
00:20:32,360 --> 00:20:37,095
-men nazisterna br�kar om
hur det b�st b�r anv�ndas.
246
00:20:37,280 --> 00:20:40,695
Sen dess skapelse
har Hitler haft starka �sikter-
247
00:20:40,880 --> 00:20:44,575
-om hur man b�r utnyttja
jetplanets d�dliga kapacitet.
248
00:20:46,080 --> 00:20:49,855
Kan det h�r flygplanet b�ra bomber?
249
00:20:50,040 --> 00:20:56,335
Ja, min F�hrer. Det kan b�ra
�tminstone en 250 kg tung bomb.
250
00:20:56,520 --> 00:21:00,535
Det h�r �r blixtbombplanet
jag har efterfr�ga i flera �r.
251
00:21:00,720 --> 00:21:07,295
Hitler vill ha ett flygplan som kan
sl� tillbaka en invasionsstyrka.
252
00:21:07,480 --> 00:21:12,735
Han tror att ett kombinerat
jakt- och bombplan-
253
00:21:12,920 --> 00:21:15,575
-�r svaret p� det.
254
00:21:15,760 --> 00:21:20,815
Men Adolf Galland tror
att tynga ner planet med en bomb-
255
00:21:21,000 --> 00:21:25,775
-kommer att sakta ner det.
Hitler f�rst�r dess fr�msta tillg�ng:
256
00:21:25,960 --> 00:21:27,935
Dess snabbhet.
257
00:21:28,120 --> 00:21:32,695
Galland tyckte
att Hitlers beg�ran var absurd.
258
00:21:32,880 --> 00:21:37,375
Han visste att Me 262
var det jaktflygplan-
259
00:21:37,560 --> 00:21:41,335
-han letade efter
f�r att r�ja de allierades bombplan.
260
00:21:43,840 --> 00:21:48,695
Kommer den atlantiska invasionen
kan den flyga igenom f�rsvaret-
261
00:21:48,880 --> 00:21:52,615
-anfalla markm�l och fly snabbt.
262
00:21:55,920 --> 00:22:01,375
Du, Messerschmitt, m�ste se till
att det h�r blir genomf�rbart.
263
00:22:03,680 --> 00:22:08,055
Det h�r var b�rjan p�
felanv�ndandet av Me 262.
264
00:22:08,240 --> 00:22:12,095
Jag k�nde just d�
att mitt hj�rta sj�nk.
265
00:22:13,760 --> 00:22:16,375
Hitler vill hellre anfalla fienden-
266
00:22:16,560 --> 00:22:19,575
-�n att ta fram ett jetflygplan-
267
00:22:19,760 --> 00:22:23,015
-som kan f�rsvara Tyskland
mot allierade bombplan.
268
00:22:25,040 --> 00:22:28,335
Om Galland vill p�verka
hur Me 262 ska anv�ndas-
269
00:22:28,520 --> 00:22:32,175
-m�ste han ta sig an
Tredje rikets tuffaste motst�ndare:
270
00:22:32,360 --> 00:22:34,535
F�hrern sj�lv.
271
00:22:34,720 --> 00:22:36,775
Galland vet hur det fungerar.
272
00:22:36,960 --> 00:22:40,095
Han vet vilka han ska prata med-
273
00:22:40,280 --> 00:22:43,095
-f�r att f� det han vill.
274
00:22:43,280 --> 00:22:46,815
Galland v�rvar
ammunitionsminister Albert Speer-
275
00:22:47,000 --> 00:22:49,735
-en av F�hrenrs n�rmaste f�rtrogna.
276
00:22:49,920 --> 00:22:53,655
Vi tror att det b�sta vi kan g�ra-
277
00:22:53,840 --> 00:22:57,135
-�r att anv�nda Me 262
som beskyddande styrka-
278
00:22:57,320 --> 00:22:59,295
-vid v�ra viktiga industrier.
279
00:22:59,480 --> 00:23:01,775
Nej, aldrig.
280
00:23:01,960 --> 00:23:05,175
Jag beordrar ett stopp
p� all produktion.
281
00:23:05,360 --> 00:23:08,975
Om ni envisas med det h�r
uppl�ser jag flygvapnet.
282
00:23:09,160 --> 00:23:13,295
- Men...
-Jag har h�rt tillr�ckligt!
283
00:23:13,480 --> 00:23:16,455
S� h�r har Hitler alltid sett kriget.
284
00:23:16,640 --> 00:23:18,855
Han �r en man av extremer.
285
00:23:19,040 --> 00:23:23,015
Det finns inga mellanting -
det �r alltid svart eller vitt.
286
00:23:23,200 --> 00:23:27,695
Snart �r det mindre viktigt
hur tyskarna anv�nder Me 262-
287
00:23:27,880 --> 00:23:32,415
-�n hur fort de kan f� dem i luften.
288
00:23:32,600 --> 00:23:36,415
De allierade planerar att inleda
tidernas st�rsta invasion-
289
00:23:36,600 --> 00:23:39,135
-mot Hitlers f�stning Europa.
290
00:23:44,760 --> 00:23:46,095
REIMAHG-fabriken.
291
00:23:46,280 --> 00:23:51,175
Fritz Sauckels underjordiska fabrik
�r l�ngt ifr�n f�rdigst�lld.
292
00:23:51,360 --> 00:23:55,895
Den kamplystna nazisten pressar
sina arbetare till det yttersta.
293
00:23:58,000 --> 00:24:03,935
De ska matas och skyddas s� att
de kan utnyttjas till h�gsta grad-
294
00:24:04,120 --> 00:24:08,175
-till l�gsta m�jliga kostnad.
295
00:24:09,720 --> 00:24:13,215
G�ring lovar Hitler
att den allierade invasionen-
296
00:24:13,400 --> 00:24:16,975
-kommer krossas av tyskarna.
297
00:24:17,160 --> 00:24:20,415
G�ring beh�ver s� m�nga plan
han kan f� tag i-
298
00:24:20,600 --> 00:24:24,935
-och s�tter press p� Sauckel
att f� fart p� saker och ting.
299
00:24:25,120 --> 00:24:27,295
Han kan vara f�r sent ute.
300
00:24:30,840 --> 00:24:35,335
6 juni 1944. Dagen D.
301
00:24:35,520 --> 00:24:38,295
De allierades invasion av Frankrike.
302
00:24:38,480 --> 00:24:41,255
Tusentals trupper
och tanker landstiger-
303
00:24:41,440 --> 00:24:43,935
-och utmanar Hitlers Atlantvall.
304
00:24:59,520 --> 00:25:02,215
Inget jetplan finns tillg�ngligt-
305
00:25:02,400 --> 00:25:05,415
-f�r att sl� tillbaka de allierade.
306
00:25:05,600 --> 00:25:10,935
�n v�rre �r att Luftwaffe misslyckas
att ge marktrupperna underst�d.
307
00:25:11,120 --> 00:25:14,735
G�rings l�fte �r falskt.
308
00:25:17,960 --> 00:25:22,095
De allierade avancerar
in mot det europeiska fastlandet.
309
00:25:22,280 --> 00:25:25,895
Det �r b�rjan p� slutet
f�r det Tredje riket.
310
00:25:29,000 --> 00:25:34,455
I desperation h�jer man takten
p� arbetet med REIMAHG.
311
00:25:40,880 --> 00:25:44,615
Belgaren Marcel van den Steen
�r en av 12000 arbetare-
312
00:25:44,800 --> 00:25:49,855
-som tvingas arbeta 16-timmarsskift
�vervakad av brutala SS-vakter.
313
00:25:50,040 --> 00:25:54,175
En br�dskiva �r nu fyra cigaretter.
314
00:25:54,360 --> 00:25:57,575
Ditt svin! �terg� till arbetet.
315
00:25:57,760 --> 00:26:01,655
Sauckel pressar Marcel
och de andra �nnu h�rdare.
316
00:26:03,440 --> 00:26:06,175
I brist p� mat
och med vintern annalkande-
317
00:26:06,360 --> 00:26:09,295
-ser Marcel d�dstalet stiga-
318
00:26:09,480 --> 00:26:12,255
-i takt med brutalitetsniv�n.
319
00:26:15,200 --> 00:26:20,255
"Arbetarna h�r kl�s upp som hundar.
M�nga har d�tt det senaste halv�ret."
320
00:26:20,440 --> 00:26:23,335
"Jag s�g en man d� p� golvet."
321
00:26:23,520 --> 00:26:25,495
"Jag fick inte hj�lpa honom."
322
00:26:25,680 --> 00:26:31,135
"En tysk vakt skrek:
'L�mna honom! Forts�tt g�, grisar.�
323
00:26:31,320 --> 00:26:36,055
1500 f�ngar d�r
i REIMAHG-fabriken.
324
00:26:36,240 --> 00:26:41,295
1944 �r fabriken under berget
fortfarande inte klar.
325
00:26:41,480 --> 00:26:46,295
Nazisterna tvingas bygga
utanf�r tunnlarna.
326
00:26:46,480 --> 00:26:49,375
Produktionen av flygplansdelar
kan forts�tta-
327
00:26:49,560 --> 00:26:52,615
-d�ribland enorma,
bombs�kra bunkrar.
328
00:26:59,840 --> 00:27:03,815
Det finns ingen �nd i sikte
f�r REIMAHG:s tv�ngsarbetare.
329
00:27:07,440 --> 00:27:12,055
"Min framtid h�r ser dyster ut.
Jag lider som i ett helvete."
330
00:27:12,240 --> 00:27:16,695
"Men jag vill inte
d� h�r f�r Hitler."
331
00:27:25,200 --> 00:27:29,535
Men Fritz Sauckels grymma regim
b�rjar l�na sig f�r nazisterna.
332
00:27:29,720 --> 00:27:36,055
Hans arbetare �r �ntligen redo
att montera ihop Me 262:or.
333
00:27:37,360 --> 00:27:41,695
Resurserna och anstr�ngningarna
som kr�vs �r enorma.
334
00:27:41,880 --> 00:27:43,735
�nd� lyckas de.
335
00:27:43,920 --> 00:27:48,535
Jag slutar aldrig att f�rundras �ver
hur l�ngt nazisterna g�r-
336
00:27:48,720 --> 00:27:52,295
-f�r att forts�tta sin krigsinsats.
337
00:27:52,480 --> 00:27:55,495
Sauckel riktar in sig
p� n�sta utmaning:
338
00:27:55,680 --> 00:28:01,215
Hur han ska f� upp sina plan
i luften ovanf�r Nazityskland.
339
00:28:04,000 --> 00:28:06,415
Tysklands j�rnv�gar
�r s�nderbombade.
340
00:28:07,920 --> 00:28:10,575
REIMAHG ligger mitt i ingenstans.
341
00:28:12,600 --> 00:28:17,695
Sauckels problem var att f� planen
dit de beh�vde vara.
342
00:28:17,880 --> 00:28:21,375
Till deras stridsklara skvadroner.
343
00:28:21,560 --> 00:28:26,975
Det finns ingen tydlig plats h�r
att anr�tta en landningsbana-
344
00:28:27,160 --> 00:28:31,855
-s� han kommer p� antingen v�rldens
galnaste eller smartaste id�:
345
00:28:32,040 --> 00:28:37,495
Att anr�tta en landningsbana
p� toppen av det h�r berget-
346
00:28:37,680 --> 00:28:40,095
-f�r att f� planet ur den h�r dalen.
347
00:28:41,600 --> 00:28:45,895
REIMAHG:s egen landningsbana
m�ste vara �tminstone 1000 m l�ng-
348
00:28:46,080 --> 00:28:48,415
-f�r att f� iv�g det nya jetplanet.
349
00:28:48,600 --> 00:28:51,815
Marcel van den Steen
�r en av �ver 1000 arbetare-
350
00:28:52,000 --> 00:28:54,655
-som arbetar under str�ng bevakning.
351
00:28:54,840 --> 00:28:57,495
Att bygga landningsbanan
var imponerande.
352
00:28:57,680 --> 00:29:02,375
Alla de h�r tr�den skulle bort,
liksom matjorden-
353
00:29:02,560 --> 00:29:05,895
-plus betongen som skulle
sl�pas upp till toppen-
354
00:29:06,080 --> 00:29:08,055
-f�r att bygga landningsbanan.
355
00:29:08,240 --> 00:29:11,535
Arbetarna j�mnar
s� sm�ningom ut bergstoppen-
356
00:29:11,720 --> 00:29:14,775
-och bildar
en landningsbana av betong.
357
00:29:14,960 --> 00:29:17,855
Sauckel har br�ttom
att skjuta upp jetplanet.
358
00:29:19,840 --> 00:29:23,055
Men planen �r fortfarande
85 meter under marken.
359
00:29:31,800 --> 00:29:34,855
Mike �r i skogen
vid REIMAHG:s ruiner-
360
00:29:35,040 --> 00:29:40,895
-f�r att ta reda p� hur Sauckel
drar upp ett plan till bergstoppen.
361
00:29:50,560 --> 00:29:52,935
H�r �r betongp�larna-
362
00:29:53,120 --> 00:29:58,215
-som tr�bockarna skulle
ha legat tv�rs �ver.
363
00:29:58,400 --> 00:30:02,735
1,5 meter l�nga tr�bockar
h�lls p� plats av betongfundament-
364
00:30:02,920 --> 00:30:05,295
-som finns kvar �n i dag.
365
00:30:05,480 --> 00:30:10,015
Den h�r bilden togs
vid krigets slut 1945-
366
00:30:10,200 --> 00:30:13,295
-och f�rest�ller hissen-
367
00:30:13,480 --> 00:30:19,215
-som tog Me 262 h�rifr�n
upp till toppen av berget.
368
00:30:22,040 --> 00:30:25,495
Me 262 hissas upp
p� en hjulplattform-
369
00:30:25,680 --> 00:30:28,855
-l�ngs ett sp�r
p� bergets s�dra sluttning-
370
00:30:29,040 --> 00:30:31,695
-till landningsbanan ovanf�r.
371
00:30:32,800 --> 00:30:39,055
�ver 1000 arbetare �r anst�llda
f�r att bygga Sauckels vision.
372
00:30:39,240 --> 00:30:43,735
Anstr�ngningen f�r
att flytta ett flygplan-
373
00:30:43,920 --> 00:30:49,495
-200 meter upp
f�r en 25 graders lutning �r enorm.
374
00:30:49,680 --> 00:30:52,495
Nazisterna var allts� desperata-
375
00:30:52,680 --> 00:30:56,975
-att f�rs�ka f� upp flygplan
fr�n bombs�kra fabriker-
376
00:30:57,160 --> 00:30:59,655
-till ett flygf�lt p� toppen-
377
00:30:59,840 --> 00:31:03,215
-f�r att kunna anv�nda dem i kriget
snarast m�jligt.
378
00:31:04,160 --> 00:31:08,615
I januari 1945 har arbetare
landet �ver bara lyckats-
379
00:31:08,800 --> 00:31:13,695
-ge Hitler 500 fungerande Me 262.
380
00:31:13,880 --> 00:31:15,695
Det r�cker inte.
381
00:31:15,880 --> 00:31:21,575
Men F�hrern har givit upp sin fix id�
om att anv�nda det som bombplan.
382
00:31:22,640 --> 00:31:28,495
Hitler till�ter slutligen Me 262
att utvecklas specifikt som jaktplan.
383
00:31:28,680 --> 00:31:30,695
D�refter �r br�ket �ver.
384
00:31:32,120 --> 00:31:36,695
F�hrern till�ter Galland att bilda
sin egen jetflygplansenhet.
385
00:31:38,240 --> 00:31:41,815
Han samlar Tysklands b�sta piloter
i en elitskvadron.
386
00:31:42,000 --> 00:31:44,055
Heil Hitler!
387
00:31:44,240 --> 00:31:46,375
Hans m�ls�ttning:
388
00:31:46,560 --> 00:31:51,375
Att bevisa att Me 262 �r
det perfekta f�rsvarsflyget.
389
00:31:51,560 --> 00:31:54,735
Vi ska bilda
den ultimata flygskvadronen.
390
00:31:54,920 --> 00:31:58,215
Vi ska flyga Me 262
som fungerande stridsflyg.
391
00:31:58,400 --> 00:32:00,975
Vi kan utveckla dem hur vi vill.
392
00:32:01,160 --> 00:32:04,575
Mina herrar, v�lkomna
till luftkrigens framtid.
393
00:32:11,360 --> 00:32:15,495
Me 262 s�tts in i strid
�ver hela Tyskland.
394
00:32:15,680 --> 00:32:19,535
Str�van efter att f� fler i luften
�r ofantlig-.
395
00:32:19,720 --> 00:32:23,535
Den h�r pressen �r mest p�taglig
vid REIMAHG-fabriken.
396
00:32:29,760 --> 00:32:33,215
Mike Pavelec vandrar
h�gre upp i berget-
397
00:32:33,400 --> 00:32:38,735
-f�r att ta reda p� mer om hur planet
drogs upp f�r den branta sluttningen.
398
00:32:38,920 --> 00:32:44,615
Det h�r �r toppen p�
flygplatshissystemet.
399
00:32:44,800 --> 00:32:48,255
Det h�r var f�rmodligen
hissens styrhytt.
400
00:32:48,440 --> 00:32:51,575
Det fanns maskinkomponenter h�r-
401
00:32:51,760 --> 00:32:57,455
-som drev kablarna som drog
plattformen till den h�r niv�n.
402
00:32:57,640 --> 00:33:00,535
Landningsbanan syns inte l�ngre.
403
00:33:00,720 --> 00:33:03,175
F�rlorad till skogen.
404
00:33:03,360 --> 00:33:08,495
1945 lyfte Sauckels nya jetplan
fr�n den h�r niv�n.
405
00:33:10,560 --> 00:33:16,615
Men den 1000 meter l�nga banan
�r kort f�r ett nytt jetflygplan.
406
00:33:16,800 --> 00:33:19,615
De skulle inte ha kunnat landa.
407
00:33:19,800 --> 00:33:25,935
Banan var f�r kort. De var tvungna
att flyga till sin destination.
408
00:33:27,840 --> 00:33:33,935
21 februari 1945.
Det stora uppskjutet.
409
00:33:34,120 --> 00:33:36,735
Det kommer att bli ett farligt lyft.
410
00:33:38,200 --> 00:33:43,495
Marcel och n�gra andra arbetare
till�ts titta p� provflygningen.
411
00:33:43,680 --> 00:33:46,175
"Hoppas att han kraschar."
412
00:33:46,360 --> 00:33:49,375
Marcels �nskan kan
komma att uppfyllas.
413
00:34:07,400 --> 00:34:09,495
Men mot alla odds-
414
00:34:09,680 --> 00:34:14,815
-stiger REIMAHG:s f�rsta Me 262
mot skyn.
415
00:34:15,000 --> 00:34:19,295
Sauckel har levererat
sitt f�rsta jetplan till sin F�hrer.
416
00:34:19,480 --> 00:34:21,735
Man m�ste lyfta p� hatten.
417
00:34:21,920 --> 00:34:24,415
Det �r h�pnadsv�ckande
vad de �stadkom.
418
00:34:26,600 --> 00:34:28,695
Mars 1945.
419
00:34:28,880 --> 00:34:33,055
Nazisternas driv visar
inga tecken p� att avta.
420
00:34:34,720 --> 00:34:37,015
De allierade �r vid gr�nserna.
421
00:34:38,240 --> 00:34:41,175
Sovjet har siktet inst�llt p� Berlin.
422
00:34:41,360 --> 00:34:44,975
Den tyska huvudstaden ligger
redan i ruiner.
423
00:34:45,160 --> 00:34:48,135
Det saknas jaktplan
f�r att skydda staden.
424
00:34:48,320 --> 00:34:51,775
Men Hitler kommer aldrig
att till�ta kapitulation.
425
00:34:53,680 --> 00:34:56,575
I ett sista f�rs�k till motst�nd-
426
00:34:56,760 --> 00:35:00,015
-p�skyndar ingenj�rerna
en Me 262-fabrik-
427
00:35:00,200 --> 00:35:04,495
-som tar Tredje rikets galenskap
till en helt ny niv�.
428
00:35:06,840 --> 00:35:10,455
I M�hldorf, sju mil fr�n M�nchen
i s�dra Tyskland-
429
00:35:10,640 --> 00:35:15,055
-finns kvarlevorna fr�n en av de mest
enast�ende nazistbyggnaderna.
430
00:35:18,600 --> 00:35:23,855
Ett sista desperat f�rs�k
att st�rka produktionslinjen-
431
00:35:24,040 --> 00:35:28,615
-och ge nazisterna fler
av jetplanen de beh�ver.
432
00:35:28,800 --> 00:35:32,015
Det h�r �r den sista b�gen
av en enorm bunker-
433
00:35:32,200 --> 00:35:36,895
-som byggdes av nazisterna
i slutet av andra v�rldskriget.
434
00:35:39,320 --> 00:35:44,495
Det h�r var en g�ng i tiden
en enorm, tunnformad bunker-
435
00:35:44,680 --> 00:35:47,775
-som byggdes av betongb�gar.
436
00:35:50,720 --> 00:35:57,695
Syftet med bunkern var att bygga
delar till Messerschmitt Me 262.
437
00:36:01,000 --> 00:36:04,855
Den �r planerad att vara
400 meter l�ng-
438
00:36:05,040 --> 00:36:09,255
-med nio v�ningar under
som tillverkar 900 jetplan i m�naden.
439
00:36:14,480 --> 00:36:18,735
Ett imponerande exempel
p� nazistisk ingenj�rskonst.
440
00:36:20,280 --> 00:36:24,215
Den h�r byggnaden kan motst�
en direkt tr�ff-
441
00:36:24,400 --> 00:36:27,295
-fr�n en sex ton tung bomb.
442
00:36:29,280 --> 00:36:32,975
Det h�r �r fantastiskt.
Hur byggde de den h�r?
443
00:36:33,160 --> 00:36:36,095
De hade ett berg av grus till formen.
444
00:36:36,280 --> 00:36:39,575
- H�r under?
-Under d�r vi st�r nu.
445
00:36:39,760 --> 00:36:44,215
Och uppep� grusberget
byggde de betongen.
446
00:36:49,280 --> 00:36:53,975
Varje b�gsektion byggs
p� ett stort berg av grus-
447
00:36:54,160 --> 00:36:57,575
-som tas bort
n�r betongen har stelnat.
448
00:36:57,760 --> 00:37:02,975
Men hur gjorde arbetarna
f�r att flytta gruset?
449
00:37:04,560 --> 00:37:06,975
En m�rk hemlighet
finns underjorden-
450
00:37:07,160 --> 00:37:09,615
-i den h�r avskilda skogen.
451
00:37:19,360 --> 00:37:22,735
I M�hldorf s�ker historikern
Michael G�rtner-
452
00:37:22,920 --> 00:37:26,375
-efter ledtr�dar fr�n Tysklands
nazistiska f�rflutna.
453
00:37:30,200 --> 00:37:33,975
Man kan se
att grusborttagningstunneln-
454
00:37:34,160 --> 00:37:37,175
-var stor nog att hysa en j�rnv�g.
455
00:37:39,560 --> 00:37:42,615
En underjordisk j�rnv�g
l�per l�ngs hela-
456
00:37:42,800 --> 00:37:45,575
- M�hldorfs enorma jetplansbunker.
457
00:37:45,760 --> 00:37:48,535
Vagnar flyttas
till r�tt position nedanf�r-
458
00:37:48,720 --> 00:37:51,695
-s� att gruset ovanf�r
kan undanr�jas snabbt.
459
00:37:51,880 --> 00:37:55,215
En stor del av gruset kom ner
av sig sj�lvt-
460
00:37:55,400 --> 00:38:00,295
-via gravitationen, men det fanns
f�ngar som jobbade f�r hand-
461
00:38:00,480 --> 00:38:04,015
-f�r att avl�gsna gruset
fr�n vagnarna.
462
00:38:07,120 --> 00:38:10,135
10000 arbetare �r
anst�llda f�r projektet.
463
00:38:10,320 --> 00:38:12,895
8500 av dem �r tv�ngsarbetare-
464
00:38:13,080 --> 00:38:17,215
-och f�ngar fr�n ett n�rliggande
koncentrationsl�ger.
465
00:38:17,400 --> 00:38:21,735
Av dessa d�r fler �n 3000.
466
00:38:23,760 --> 00:38:30,495
F�ngarna fick springa med 50 kilo
tunga cements�ckar p� ryggen.
467
00:38:30,680 --> 00:38:33,255
Det h�nde att de halkade-
468
00:38:33,440 --> 00:38:37,815
-och f�ll ner i den flytande betongen
och drunknade.
469
00:38:39,160 --> 00:38:41,455
Trots alla d�da-
470
00:38:41,640 --> 00:38:44,855
-byggs bara sju
av de tolv planerade b�garna.
471
00:38:45,040 --> 00:38:50,735
Inga jaktflygplan kommer n�gonsin
att byggas i den h�r fabriken.
472
00:38:53,640 --> 00:38:57,015
Bara en av de enorma b�garna
finns kvar i dag.
473
00:38:57,200 --> 00:39:02,655
Ett r�rande monument
f�r Me 262:s m�nskliga kostnader.
474
00:39:03,840 --> 00:39:08,495
Hela grejen �r vansinne.
Det �r en annan sida-
475
00:39:08,680 --> 00:39:12,495
-av det sista �ret av Tredje riket-
476
00:39:12,680 --> 00:39:16,615
-d� det r�rde sig mer och mer
mot en fantasiv�rld.
477
00:39:19,480 --> 00:39:23,575
En fantasi som snart ska
f� ett abrupt slut.
478
00:39:23,760 --> 00:39:29,495
Men f�rst har esset Adolf Galland
n�got att bevisa.
479
00:39:29,680 --> 00:39:34,335
Hans elitenhet lyfter mot skyarna
f�r att anfalla allierade bombplan.
480
00:39:36,960 --> 00:39:43,935
Det �r utan tvekan Luftwaffes
sista kavallerichock.
481
00:39:44,360 --> 00:39:48,295
Gallands nya jetflygplan �r
190 km/h snabbare-
482
00:39:48,480 --> 00:39:50,655
-�n de allierades snabbaste plan.
483
00:39:54,200 --> 00:39:57,295
Galland kan anv�nda dem
som han vill-
484
00:39:57,480 --> 00:40:01,055
-och skjuter ner l�ngsamma
bombplan med h�g hastighet.
485
00:40:03,200 --> 00:40:06,655
Den huvudsakliga taktiken var:
R�r inte gasreglagen.
486
00:40:06,840 --> 00:40:09,335
Kl�ttra till h�g h�jd-
487
00:40:09,520 --> 00:40:12,015
-v�nta p� dina m�l-
488
00:40:12,200 --> 00:40:14,095
-och st�rta sen mot dem-
489
00:40:14,280 --> 00:40:16,775
-s� snabbt att kanoner
inte h�nger med-
490
00:40:16,960 --> 00:40:21,415
-och framf�rallt s�
att propellerplanen inte h�nger med.
491
00:40:21,600 --> 00:40:24,255
18 mars 1945.
492
00:40:24,440 --> 00:40:30,335
37 Me 262 tar sig an
mer �n 1300 allierade flygplan.
493
00:40:32,360 --> 00:40:36,775
De numer�rt underl�gsna tyskarna
skjuter ner tretton bombplan-
494
00:40:36,960 --> 00:40:39,295
-och f�rlorar tre jetplan.
495
00:40:39,480 --> 00:40:42,335
Det �r en kvot p� mer �n 4:1.
496
00:40:42,520 --> 00:40:45,775
Me 262 visar
hur d�dligt det kan vara-
497
00:40:45,960 --> 00:40:50,215
-men det �r f�r lite, f�r sent.
498
00:40:50,400 --> 00:40:54,735
Luftwaffe hade inte
tillr�ckligt m�nga piloter kvar.
499
00:40:54,920 --> 00:40:57,015
De hade inte nog med br�nsle.
500
00:40:57,200 --> 00:41:01,495
De hade inte tillr�ckligt m�nga
underh�llsenheter kvar.
501
00:41:01,680 --> 00:41:04,575
Tyskarna hade ett underbart vapen-
502
00:41:04,760 --> 00:41:09,855
-men amerikanerna och britterna
var materiellt �verl�gsna.
503
00:41:12,000 --> 00:41:14,295
12 april 1945.
504
00:41:14,480 --> 00:41:18,055
Amerikanerna avancerar
mot REIMAHG-fabriken.
505
00:41:22,600 --> 00:41:25,615
Trupperna �r chockade
�ver vad de uppt�cker.
506
00:41:27,040 --> 00:41:29,295
En dold underjordisk fabrik-
507
00:41:29,480 --> 00:41:33,455
-byggd f�r att skapa
ett science fiction-liknande jetplan.
508
00:41:33,640 --> 00:41:38,535
Och l�grena
d�r tv�ngsarbetarna h�lls f�ngna.
509
00:41:40,560 --> 00:41:44,975
Efter m�nader i f�ngenskap
�r Marcel van den Steen en fri man.
510
00:41:45,160 --> 00:41:48,375
"Jag kan inte tro det h�r.
Mitt hj�rta sl�r."
511
00:41:48,560 --> 00:41:51,615
"Jag vill d�da dem
som fick oss att lida."
512
00:41:51,800 --> 00:41:54,615
Men Fritz Sauckel �r f�rsvunnen.
513
00:41:54,800 --> 00:41:57,855
Han �r nu en nazist p� flykt.
514
00:41:58,040 --> 00:42:02,415
Hans plan att bygga
hundratals jetplan har misslyckats.
515
00:42:02,600 --> 00:42:08,015
N�r installationen togs �ver
av amerikanerna-
516
00:42:08,200 --> 00:42:12,775
-hade bara 24 eller 26
Me 262 l�mnat den.
517
00:42:12,960 --> 00:42:17,015
�kt upp f�r hissen och lyft
fr�n den koda landningsbanan.
518
00:42:17,200 --> 00:42:21,015
Sj�lvklart f�r f� flygplan
f�r att p�verka krigets utg�ng.
519
00:42:24,800 --> 00:42:30,655
Galland f�rlitar sig p� turen in
i det sista, och fick betala f�r det.
520
00:42:32,440 --> 00:42:36,175
"Min glashuv krossades
och jag blev skjuten i h�ger kn�."
521
00:42:36,360 --> 00:42:39,775
"Jag f�rlorade kraft
och hade otrolig sm�rta."
522
00:42:50,920 --> 00:42:53,535
Galland �verlever kraschen.
523
00:42:53,720 --> 00:42:56,335
Han f�ngas senare
och f�rs till England-
524
00:42:56,520 --> 00:42:59,935
-d�r han f�rh�rs om Me 262.
525
00:43:01,200 --> 00:43:05,815
9 maj 1945 grips
Fritz Sauckel slutligen-
526
00:43:06,000 --> 00:43:09,695
-vid Hitlers tillflyktsort i bergen.
527
00:43:09,880 --> 00:43:15,455
Han d�ms senare till d�den
i N�rnbergr�tteg�ngarna.
528
00:43:15,640 --> 00:43:17,535
Bredvid honom �r G�ring-
529
00:43:17,720 --> 00:43:22,095
-som forts�tter att tro att Me 262
kunde ha vunnit luftkriget-
530
00:43:22,280 --> 00:43:25,055
-om det hade byggts
fler av dem tidigare.
531
00:43:27,080 --> 00:43:31,815
Det h�r flygplanet
skulle aldrig gl�mmas bort.
532
00:43:32,000 --> 00:43:36,455
Har man den minsta k�rlek
till luftfart �r det oundvikligt-
533
00:43:36,640 --> 00:43:40,055
-att l�ta sig f�rf�ras av Me 262.
534
00:43:40,240 --> 00:43:43,975
Men man kommer inte ifr�n
hur det byggdes-
535
00:43:44,160 --> 00:43:49,135
-under hemska f�rh�llanden
i underjordiska fabriker.
536
00:43:49,320 --> 00:43:53,455
En ohygglig regim som bar ansvaret--
537
00:43:53,640 --> 00:43:57,140
-f�r en otrolig grad av mis�r
och d�d och f�r�delse.
47246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.