All language subtitles for My One and Only 2019 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,551 --> 00:00:21,550 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 3 00:00:33,551 --> 00:00:35,193 Why am I doing this? 4 00:00:35,228 --> 00:00:36,973 Because you know that being selected for the final round 5 00:00:36,997 --> 00:00:38,407 of interviews for The One is an honor. 6 00:00:38,431 --> 00:00:40,365 An honor that I didn't ask for, 7 00:00:40,400 --> 00:00:41,560 considering you submitted me. 8 00:00:41,635 --> 00:00:44,669 Plus, I only got this far because you produce the show. 9 00:00:44,704 --> 00:00:45,503 That is not true. 10 00:00:45,538 --> 00:00:46,838 You got this far 11 00:00:46,873 --> 00:00:48,806 because you are smart, beautiful, hilarious. 12 00:00:48,842 --> 00:00:52,143 Yeah, and completely wrong for a reality dating TV show. 13 00:00:52,178 --> 00:00:54,712 Why, because when it comes to love, you're a pessimist? 14 00:00:54,748 --> 00:00:56,547 I'm not a pessimist, I'm a realist. 15 00:00:56,583 --> 00:00:58,316 What's the difference? 16 00:00:58,351 --> 00:01:00,018 Well, a pessimist sees the dark tunnel, 17 00:01:00,053 --> 00:01:01,764 an optimist sees the light at the end of the tunnel, 18 00:01:01,788 --> 00:01:05,390 a realist sees the train coming. 19 00:01:05,425 --> 00:01:09,260 Well, I see this as an opportunity for you to find love. 20 00:01:09,295 --> 00:01:10,762 What does that make me? 21 00:01:10,797 --> 00:01:12,463 An opportunist. 22 00:01:15,468 --> 00:01:17,869 And to clarify, I do believe in love. 23 00:01:17,904 --> 00:01:20,438 And yet, you do everything you can to avoid it? 24 00:01:20,473 --> 00:01:22,073 Why am I doing this? 25 00:01:22,108 --> 00:01:23,508 Because you believe in love. 26 00:01:29,983 --> 00:01:31,716 - Stephanie, I'm Donna. - Hi. 27 00:01:31,751 --> 00:01:33,451 I'm so glad you decided to come in. 28 00:01:33,486 --> 00:01:34,719 Yes, thank you. 29 00:01:34,754 --> 00:01:35,920 Have a seat. 30 00:01:35,955 --> 00:01:37,522 Okay. 31 00:01:39,459 --> 00:01:41,526 So, what do you think of our show? 32 00:01:41,561 --> 00:01:43,294 Camera. 33 00:01:43,329 --> 00:01:48,366 All right, okay, so I wanna be honest. 34 00:01:49,369 --> 00:01:52,470 While I'm flattered to have made it this far, 35 00:01:52,505 --> 00:01:57,075 I, I don't think I'm the right fit for The One. 36 00:01:57,110 --> 00:01:59,911 I haven't heard that often. 37 00:02:01,514 --> 00:02:06,384 Well, I work as a recruiter. 38 00:02:06,419 --> 00:02:08,953 I have built a career on finding the right person 39 00:02:08,988 --> 00:02:11,622 for the right job, and I just don't think that's me 40 00:02:11,658 --> 00:02:12,957 in this case. 41 00:02:12,992 --> 00:02:16,394 I just can't get behind the premise of the show, 42 00:02:16,429 --> 00:02:18,896 the idea that someone's going to find happily ever after 43 00:02:18,932 --> 00:02:21,666 with a stranger that they've only known for two weeks 44 00:02:21,701 --> 00:02:24,969 on a reality show is unrealistic to say the least. 45 00:02:26,473 --> 00:02:28,072 And, if I'm being totally forthright, 46 00:02:28,108 --> 00:02:31,576 I think the show promotes unrealistic expectations 47 00:02:31,611 --> 00:02:33,478 about a relationship. 48 00:02:33,513 --> 00:02:35,513 It's a fantasy. 49 00:02:35,548 --> 00:02:37,949 A fantasy made reality, like love. 50 00:02:39,285 --> 00:02:41,252 You know Stephanie, I think the same reasons 51 00:02:41,287 --> 00:02:43,187 that you believe The One isn't for you 52 00:02:43,223 --> 00:02:45,790 are why you'd be perfect for it. 53 00:02:48,528 --> 00:02:52,463 Think about it. 54 00:02:52,499 --> 00:02:53,499 Okay. 55 00:03:01,241 --> 00:03:03,441 I just can't believe you might be on The One. 56 00:03:03,476 --> 00:03:05,510 I've seen every season. 57 00:03:05,545 --> 00:03:06,811 I hate to disappoint you, 58 00:03:06,846 --> 00:03:08,679 but I'm not going to be picked for it. 59 00:03:08,715 --> 00:03:10,615 Not after I spent the entire interview 60 00:03:10,650 --> 00:03:12,717 telling the producer how wrong I am for it. 61 00:03:12,752 --> 00:03:15,787 Yeah, but did you tell them how right I am for it? 62 00:03:17,657 --> 00:03:19,624 Your 3 p.m. got moved to 3:15, 63 00:03:19,659 --> 00:03:24,028 Logitech just sent in David Powell's offer, and your mail. 64 00:03:24,063 --> 00:03:25,630 Okay. 65 00:03:35,074 --> 00:03:36,074 What is it? 66 00:03:38,244 --> 00:03:42,013 It's and invitation for my ex-fiance's wedding. 67 00:03:42,048 --> 00:03:45,016 I didn't know you were engaged. 68 00:03:45,051 --> 00:03:47,351 Yeah, a couple years ago for about a year. 69 00:03:47,387 --> 00:03:48,387 And what happened? 70 00:03:49,756 --> 00:03:52,190 We had many issues before we got engaged, 71 00:03:52,225 --> 00:03:55,326 but planning a wedding definitely did not help. 72 00:03:55,361 --> 00:03:57,361 We broke up, and he fell in love 73 00:03:57,397 --> 00:04:00,565 with his life-long best friend who he is now marrying. 74 00:04:01,501 --> 00:04:03,868 I always thought they'd be perfect together. 75 00:04:03,903 --> 00:04:05,703 That's my recruiter's instinct. 76 00:04:10,076 --> 00:04:11,409 What's going on in there? 77 00:04:13,146 --> 00:04:15,479 They're interviewing for the VP spot. 78 00:04:17,717 --> 00:04:18,717 Great. 79 00:04:25,592 --> 00:04:27,024 I place big claims at big companies, 80 00:04:27,060 --> 00:04:28,459 and I'm great at my job. 81 00:04:28,494 --> 00:04:30,561 This VP position was supposed to be my opportunity 82 00:04:30,597 --> 00:04:32,396 to take on more responsibility, 83 00:04:32,432 --> 00:04:34,565 manage a team, have more say in the company. 84 00:04:34,601 --> 00:04:36,601 I mean, I thought this promotion was mine, 85 00:04:36,636 --> 00:04:39,537 turns out they're not even considering me. 86 00:04:39,572 --> 00:04:40,572 Why? 87 00:04:41,641 --> 00:04:43,574 Did you ask why? 88 00:04:44,510 --> 00:04:48,579 No, but I told them I was interested, 89 00:04:48,615 --> 00:04:50,581 and they didn't even interview me. 90 00:04:51,818 --> 00:04:53,050 That's a latent rejection, 91 00:04:53,086 --> 00:04:55,653 What do I need, a more obvious rejection? 92 00:04:55,688 --> 00:04:59,323 Hang on, this is probably Logitech. 93 00:04:59,359 --> 00:05:00,591 Hello? 94 00:05:00,627 --> 00:05:02,126 Stephanie, it's Donna from The One. 95 00:05:02,161 --> 00:05:03,427 Hi. 96 00:05:03,463 --> 00:05:04,807 I wanted to thank you for coming in, 97 00:05:04,831 --> 00:05:06,597 tell you that we loved you... 98 00:05:06,633 --> 00:05:08,466 And we picked you for the show! 99 00:05:09,936 --> 00:05:12,103 Are you there? 100 00:05:12,138 --> 00:05:13,404 Did we lose you? 101 00:05:14,707 --> 00:05:16,774 You're uncharacteristically silent. 102 00:05:17,710 --> 00:05:19,777 No no, I'm here, I just... 103 00:05:20,580 --> 00:05:23,447 I'm sorry, I just don't know what to say. 104 00:05:23,483 --> 00:05:27,618 Thank you, I'm honored. 105 00:05:27,654 --> 00:05:30,254 I still feel the same way. 106 00:05:30,290 --> 00:05:32,890 And we love that, it makes you relatable. 107 00:05:34,727 --> 00:05:37,428 We're shooting in a ranch in the mountains, 108 00:05:37,463 --> 00:05:40,998 it's summertime bliss, absolutely gorgeous. 109 00:05:41,034 --> 00:05:43,935 Can I let you know in the morning? 110 00:05:43,970 --> 00:05:45,670 That's perfect, 111 00:05:45,705 --> 00:05:47,438 can't wait to have you on board, Stephanie! 112 00:05:47,473 --> 00:05:50,007 - Talk soon. - Okay. 113 00:05:53,079 --> 00:05:55,780 That was just Lisa and her boss. 114 00:05:55,815 --> 00:05:58,115 They picked me for The One. 115 00:05:59,686 --> 00:06:00,686 I don't know. 116 00:06:21,107 --> 00:06:23,374 I brought Chinese food. 117 00:06:23,409 --> 00:06:26,477 It's not a bribe, but I did bring extra egg rolls, 118 00:06:26,512 --> 00:06:28,012 so maybe a little incentive. 119 00:06:28,047 --> 00:06:29,580 Come on in. 120 00:06:29,615 --> 00:06:31,515 And if the egg rolls are not incentive enough, 121 00:06:31,551 --> 00:06:33,884 we just picked your bachelor. 122 00:06:33,920 --> 00:06:36,721 I cannot say much, but he's perfect. 123 00:06:36,756 --> 00:06:38,889 He's handsome and he's kind, 124 00:06:38,925 --> 00:06:42,526 and he's funny, and I think he'd be a great match. 125 00:06:42,562 --> 00:06:43,427 What if he isn't? 126 00:06:43,463 --> 00:06:44,729 Well, even if he isn't, 127 00:06:44,764 --> 00:06:46,330 you get an all-expenses-paid vacation. 128 00:06:46,366 --> 00:06:50,735 You, me, Wyoming, horseback riding, fishing, kayaking, 129 00:06:50,770 --> 00:06:52,403 cute boys. 130 00:06:52,438 --> 00:06:53,838 Well, that is quite the combo. 131 00:06:53,873 --> 00:06:56,207 I'm not totally swayed. 132 00:06:56,242 --> 00:06:57,008 All right. 133 00:06:57,043 --> 00:06:58,876 Cookies first, always. 134 00:07:04,650 --> 00:07:06,784 What does yours say? 135 00:07:06,819 --> 00:07:10,721 Oddly enough it says Stephanie will be lucky in love. 136 00:07:10,757 --> 00:07:12,256 What does it really say? 137 00:07:12,291 --> 00:07:15,726 It's, it's, okay, it says fortune is smiling on you. 138 00:07:15,762 --> 00:07:17,028 What does yours say? 139 00:07:17,063 --> 00:07:19,764 When hungry, order more Chinese food. 140 00:07:19,799 --> 00:07:21,999 - No, it doesn't. - It does. 141 00:07:22,702 --> 00:07:24,568 Even my fortune cookie 142 00:07:24,604 --> 00:07:26,170 is a realist. 143 00:07:29,609 --> 00:07:30,708 What's going on? 144 00:07:30,810 --> 00:07:34,478 I was passed over for the VP position today, 145 00:07:34,514 --> 00:07:37,214 and, that. 146 00:07:38,651 --> 00:07:40,718 Matt's wedding invitation arrived in the mail. 147 00:07:40,753 --> 00:07:43,454 It's fine, it's fine, I'm happy for him getting married, 148 00:07:43,489 --> 00:07:44,755 he's found love. 149 00:07:44,791 --> 00:07:46,690 But you'd be happier if you found your love? 150 00:07:47,794 --> 00:07:49,560 Come on, Steph, 151 00:07:49,595 --> 00:07:51,228 this is your chance. 152 00:07:51,264 --> 00:07:53,631 The thing is, I'm really not so certain 153 00:07:53,666 --> 00:07:55,766 that it is my chance. 154 00:07:55,802 --> 00:07:57,668 That's exactly the problem. 155 00:07:57,703 --> 00:07:58,502 You don't have to believe 156 00:07:58,638 --> 00:08:00,171 that this is your happily ever after. 157 00:08:00,206 --> 00:08:02,139 You just have to be open to it. 158 00:08:03,176 --> 00:08:04,642 What do you have to lose? 159 00:08:06,879 --> 00:08:09,447 It's gonna be an adventure. 160 00:08:10,650 --> 00:08:12,716 Okay, you could use an adventure. 161 00:08:13,886 --> 00:08:15,786 I could use an adventure. 162 00:08:18,524 --> 00:08:20,591 Okay, yes. 163 00:08:21,861 --> 00:08:23,928 - Okay! - Yes, okay. 164 00:08:23,963 --> 00:08:24,963 Okay. 165 00:08:37,477 --> 00:08:38,876 This is beautiful. 166 00:08:38,911 --> 00:08:40,978 It reminds me of my grandparents' place. 167 00:08:41,013 --> 00:08:42,480 I miss it. 168 00:08:42,515 --> 00:08:43,881 I know you do. 169 00:08:43,916 --> 00:08:45,716 Did you and Donna pick this place on purpose 170 00:08:45,751 --> 00:08:47,496 because you knew I wouldn't be able to say no? 171 00:08:47,520 --> 00:08:50,855 Not everything is about you, just this reality show. 172 00:08:52,492 --> 00:08:55,326 So I know you've seen a couple episodes of The One. 173 00:08:55,361 --> 00:08:56,805 All right, I know I am a terrible friend 174 00:08:56,829 --> 00:08:58,529 for not watching your show. 175 00:08:58,564 --> 00:08:59,363 I did not say that. 176 00:08:59,398 --> 00:09:00,664 In my defense, 177 00:09:00,700 --> 00:09:01,910 I have tried to watch it many times with you, 178 00:09:01,934 --> 00:09:03,467 you never wanna watch it. 179 00:09:03,503 --> 00:09:06,003 Of course I don't wanna watch it, I live it. 180 00:09:06,038 --> 00:09:07,738 Anyway, you know the format of the show. 181 00:09:07,773 --> 00:09:11,175 You and Mr. Perfect have two weeks to fall madly in love. 182 00:09:11,210 --> 00:09:12,710 No pressure. 183 00:09:12,745 --> 00:09:13,611 We'll kick things off tonight with your first date. 184 00:09:13,746 --> 00:09:16,347 After that there'll be a series of dates, 185 00:09:16,382 --> 00:09:19,150 hiking, fishing, kayaking, et cetera, 186 00:09:19,185 --> 00:09:20,818 leading up to the big mystery date. 187 00:09:20,853 --> 00:09:22,887 Yes, yes, I have seen that episode. 188 00:09:22,922 --> 00:09:25,990 The contestants went bungee jumping. 189 00:09:27,026 --> 00:09:28,904 I'll make sure Donna does not choose bungee jumping. 190 00:09:28,928 --> 00:09:30,194 Thank you. 191 00:09:30,229 --> 00:09:31,896 But you're fine with skydiving. 192 00:09:34,233 --> 00:09:36,100 After the mystery date is the final countdown 193 00:09:36,135 --> 00:09:37,401 to the last date. 194 00:09:37,436 --> 00:09:38,714 The ranch that we're shooting at 195 00:09:38,738 --> 00:09:40,404 hosts this big summer Founder's Day event 196 00:09:40,439 --> 00:09:42,239 honoring the founder of the ranch in the town. 197 00:09:42,275 --> 00:09:44,875 And it is going to be the perfect backdrop 198 00:09:44,911 --> 00:09:47,378 for you and your dreamboat to hopefully decide 199 00:09:47,413 --> 00:09:51,916 that it is not your last date and declare undying love. 200 00:09:51,951 --> 00:09:53,417 How does that sound? 201 00:09:53,452 --> 00:09:55,553 Incredibly stressful. 202 00:09:55,588 --> 00:09:58,422 Yeah, I was hoping you were going to say incredibly fun, 203 00:09:58,457 --> 00:10:00,925 but incredibly stressful it is. 204 00:10:11,237 --> 00:10:12,870 I'm gonna grab some shooting permits. 205 00:10:12,905 --> 00:10:14,872 Well, then I will grab us some iced coffees. 206 00:10:14,907 --> 00:10:16,607 Okay. 207 00:10:19,912 --> 00:10:20,912 Hi. 208 00:10:31,190 --> 00:10:32,323 Considering the tour? 209 00:10:32,358 --> 00:10:33,591 Is it fun? 210 00:10:33,626 --> 00:10:34,703 I don't know, I've never been. 211 00:10:34,727 --> 00:10:36,827 Oh, well are there any tours you would recommend? 212 00:10:36,862 --> 00:10:38,796 I love tips from locals. 213 00:10:38,831 --> 00:10:39,942 What makes you think I'm a local? 214 00:10:39,966 --> 00:10:41,165 You're putting up flyers, 215 00:10:41,200 --> 00:10:42,733 and I dunno, you've got that whole 216 00:10:42,768 --> 00:10:44,468 old-timey outdoorsy thing goin' on. 217 00:10:44,503 --> 00:10:48,405 Like 19th century wilderness settling and bear wrestling? 218 00:10:48,441 --> 00:10:52,343 Well, I'm not sure the pioneers bear wrestled, but. 219 00:10:52,378 --> 00:10:54,311 Yeah, in that vein. 220 00:10:54,347 --> 00:10:56,814 Well, it just so happens that I am a local, 221 00:10:56,849 --> 00:10:59,083 but in the future, they know what they say 222 00:10:59,118 --> 00:11:00,451 about making assumptions. 223 00:11:01,153 --> 00:11:02,953 Are you assuming that I do? 224 00:11:04,123 --> 00:11:05,055 Have fun on your trip. 225 00:11:05,091 --> 00:11:07,091 Be sure you get all your witty hashtags ready. 226 00:11:09,528 --> 00:11:10,961 Excuse me? 227 00:11:10,997 --> 00:11:12,341 Well, we're making assumptions about each other, 228 00:11:12,365 --> 00:11:15,299 I assume that you're a city girl come west 229 00:11:15,334 --> 00:11:18,202 to take a bunch of selfies of your horseback riding 230 00:11:18,237 --> 00:11:21,505 and your kayaking and you post them with witty hashtags. 231 00:11:25,878 --> 00:11:26,878 You got me. 232 00:11:38,057 --> 00:11:40,190 I just met the most obnoxious guy. 233 00:11:41,193 --> 00:11:43,193 But he was cute, I can tell. 234 00:11:43,229 --> 00:11:47,998 Cute, well, maybe in that kind of rugged mountain man, 235 00:11:48,034 --> 00:11:49,933 kinda, okay yeah, he was totally cute. 236 00:11:50,836 --> 00:11:53,270 But not nearly as cute as he was rude. 237 00:12:11,891 --> 00:12:13,190 This is beautiful. 238 00:12:13,225 --> 00:12:14,770 They're setting up for your first date 239 00:12:14,794 --> 00:12:16,694 where you'll meet your bachelor. 240 00:12:17,963 --> 00:12:21,031 Stephanie, this is Jack and Nancy. 241 00:12:21,067 --> 00:12:22,210 They'll make sure you look good. 242 00:12:22,234 --> 00:12:25,269 I'm really sorry, that's gonna be a big job. 243 00:12:25,304 --> 00:12:27,037 Nice to meet you. 244 00:12:27,073 --> 00:12:28,183 Yeah, we are really glad you're here. 245 00:12:28,207 --> 00:12:30,874 - Is that Stephanie? - It is. 246 00:12:30,910 --> 00:12:33,344 I am so happy to see you. 247 00:12:36,215 --> 00:12:37,359 I hope you don't mind the hug. 248 00:12:37,383 --> 00:12:38,949 My guests are all like family to me. 249 00:12:38,984 --> 00:12:40,284 Not at all. 250 00:12:40,319 --> 00:12:41,952 - I'm gonna go find Donna. - Okay. 251 00:12:41,987 --> 00:12:42,820 I'm Ruth Fletcher. 252 00:12:42,955 --> 00:12:45,055 I run the ranch along with my son Alex, 253 00:12:45,091 --> 00:12:48,525 and I've been so excited for your arrival. 254 00:12:48,561 --> 00:12:50,427 - Thank you. - I love The One. 255 00:12:50,463 --> 00:12:52,963 I've seen every single season. 256 00:12:53,966 --> 00:12:55,377 Now, I know you'll be busy with the show, 257 00:12:55,401 --> 00:12:56,967 but we have all kinds of wonderful, 258 00:12:57,002 --> 00:12:59,903 summertime fun activities all day long. 259 00:12:59,939 --> 00:13:01,917 And I want you to meet some of the other guests, too. 260 00:13:01,941 --> 00:13:04,475 I'm sure you will, here's one now. 261 00:13:04,510 --> 00:13:05,809 He's our oldest. 262 00:13:05,845 --> 00:13:06,944 That's not nice. 263 00:13:06,979 --> 00:13:09,246 No, I meant that he's been coming here the longest. 264 00:13:09,281 --> 00:13:11,582 Hi, I'm Jeremy. 265 00:13:11,617 --> 00:13:12,716 I live in Miami, 266 00:13:12,752 --> 00:13:14,792 but I've been coming here twice a year for a decade. 267 00:13:15,488 --> 00:13:18,922 Jeremy's our, tour guide in training? 268 00:13:18,958 --> 00:13:20,068 That's Ruth's kind way of saying 269 00:13:20,092 --> 00:13:21,625 I still have a lot to learn. 270 00:13:21,660 --> 00:13:23,293 There are other ways I could've put that. 271 00:13:25,097 --> 00:13:26,408 Come on, let's get you to your cabin. 272 00:13:26,432 --> 00:13:27,564 - Sure, sure. - Allow me. 273 00:13:27,600 --> 00:13:30,868 - Thank you. - Thanks. 274 00:13:31,637 --> 00:13:32,637 Good day! 275 00:13:33,272 --> 00:13:34,605 And this is Kelly. 276 00:13:34,640 --> 00:13:35,906 Hi. 277 00:13:35,941 --> 00:13:37,252 She's actually the only other guest 278 00:13:37,276 --> 00:13:38,175 who's been coming here longer than Jeremy. 279 00:13:38,210 --> 00:13:40,110 Oh well hi, I'm Stephanie. 280 00:13:40,146 --> 00:13:41,345 Kelly. 281 00:13:41,380 --> 00:13:42,657 My parents first brought me out here 282 00:13:42,681 --> 00:13:44,359 when I was five years old, and 25 years later, 283 00:13:44,383 --> 00:13:45,649 I am still coming back. 284 00:13:45,684 --> 00:13:48,185 She's my honorary daughter. 285 00:13:48,220 --> 00:13:49,653 What an honor that would be. 286 00:13:49,688 --> 00:13:51,099 Except that would make me Alex's sister, 287 00:13:51,123 --> 00:13:54,191 which might be weird. 288 00:13:54,226 --> 00:13:55,159 If you'll excuse me, though, 289 00:13:55,194 --> 00:13:57,428 I actually have to go onto a conference call. 290 00:13:57,463 --> 00:13:59,930 I sometimes come out here to work remotely. 291 00:13:59,965 --> 00:14:01,165 And what is it you do again? 292 00:14:01,200 --> 00:14:02,266 I've told you, 293 00:14:02,301 --> 00:14:04,012 it's the technology behind the apps on your phone. 294 00:14:04,036 --> 00:14:04,868 Still don't get it. 295 00:14:05,004 --> 00:14:07,004 Well, I don't get any work done here. 296 00:14:07,039 --> 00:14:08,705 I would be so distracted. 297 00:14:08,741 --> 00:14:10,274 I don't. 298 00:14:10,309 --> 00:14:12,309 Any work you see me doing is purely for show. 299 00:14:16,182 --> 00:14:17,714 There. 300 00:14:18,818 --> 00:14:21,285 Yeah, I renovated it myself, 301 00:14:21,320 --> 00:14:24,188 but my great grandmother Aurora actually built it. 302 00:14:24,223 --> 00:14:26,223 Aurora, like the Aurora Ranch. 303 00:14:26,258 --> 00:14:28,058 Yeah, and like the town. 304 00:14:29,061 --> 00:14:31,328 Actually, there's copies of her journals there, 305 00:14:31,363 --> 00:14:33,130 if you'd like to have a look. 306 00:14:33,165 --> 00:14:36,300 You know, there's sketches of the cabin and the land. 307 00:14:36,335 --> 00:14:39,136 Yeah, anyway, so if there's anything else that you need 308 00:14:39,171 --> 00:14:41,472 to make yourself more comfortable, please let me know. 309 00:14:41,507 --> 00:14:43,273 - Thank you. - Okay. 310 00:14:58,858 --> 00:15:00,335 Five minutes until your big introduction. 311 00:15:00,359 --> 00:15:03,060 Steph, it is going to be amazing. 312 00:15:03,095 --> 00:15:06,029 Okay, thank you. 313 00:15:07,299 --> 00:15:08,376 I don't know if I'm so nervous 314 00:15:08,400 --> 00:15:10,200 because I'm about to be on TV, 315 00:15:10,236 --> 00:15:12,836 meeting a man I'm supposed to believe is my person, 316 00:15:12,872 --> 00:15:16,607 or if I'm so nervous because a part of me 317 00:15:16,642 --> 00:15:19,276 that has lost all reason 318 00:15:19,311 --> 00:15:23,614 actually kinda hopes he might be my person. 319 00:15:23,649 --> 00:15:24,748 Atta girl! 320 00:15:45,671 --> 00:15:46,937 I am so sorry. 321 00:15:49,141 --> 00:15:51,942 - What are you doing here? - What are you doing here? 322 00:15:51,977 --> 00:15:53,010 I run the place. 323 00:15:53,145 --> 00:15:58,015 No, no, Ruth runs the place with her son, 324 00:15:59,285 --> 00:16:00,884 Surprise. 325 00:16:02,121 --> 00:16:05,155 And you are either Stephanie that everyone's looking for 326 00:16:05,190 --> 00:16:08,158 or you are way overdressed for cleaning stalls. 327 00:16:08,193 --> 00:16:10,961 - I am Stephanie. - Alex. 328 00:16:12,131 --> 00:16:14,398 Well, nice to see you again, Alex, 329 00:16:14,433 --> 00:16:17,234 but as you said, everyone is looking for me, 330 00:16:17,269 --> 00:16:19,336 so I should be going. 331 00:16:19,371 --> 00:16:20,671 Got your first big date, 332 00:16:20,706 --> 00:16:22,372 I hope you got your witty hashtag ready. 333 00:16:24,276 --> 00:16:25,642 Good luck. 334 00:16:25,678 --> 00:16:27,411 You know, what is that about? 335 00:16:27,446 --> 00:16:29,012 Good luck? 336 00:16:29,048 --> 00:16:31,315 It's a phrase used to express wishes for success. 337 00:16:31,350 --> 00:16:33,283 No no, the smirk. 338 00:16:33,319 --> 00:16:34,785 By smirk, you mean smile? 339 00:16:34,820 --> 00:16:37,387 I'm excited for you, you're gonna meet your one. 340 00:16:38,591 --> 00:16:42,492 Okay, all right, so you think the whole thing is a farce, 341 00:16:42,528 --> 00:16:44,328 that if there is a timeless love story, 342 00:16:44,363 --> 00:16:46,363 it's not boy meets girl, boy woos girl, 343 00:16:46,398 --> 00:16:48,543 boy and girl profess their love between commercial breaks. 344 00:16:48,567 --> 00:16:50,534 It sounds like that's what you think. 345 00:16:50,569 --> 00:16:52,402 Don't assume I do. 346 00:16:56,308 --> 00:16:57,374 All right. 347 00:16:57,409 --> 00:16:59,343 I need to get to set. 348 00:17:00,312 --> 00:17:02,346 That's right, Prince Charming's waiting. 349 00:17:13,492 --> 00:17:16,126 So, I saw the guy from town. 350 00:17:17,396 --> 00:17:19,129 The cute mountain man? 351 00:17:19,164 --> 00:17:21,898 Yeah, yeah, it's Alex, as in Ruth's son. 352 00:17:23,168 --> 00:17:25,836 Okay, there we go, this is our first big introduction. 353 00:17:25,871 --> 00:17:29,339 Okay, just be yourself, this is exactly like a blind date. 354 00:17:29,375 --> 00:17:32,142 Yeah, except with cameras and, like, 355 00:17:32,177 --> 00:17:33,977 soon-to-be millions of viewers. 356 00:17:34,013 --> 00:17:37,347 Exactly. 357 00:17:47,459 --> 00:17:52,496 So, here? 358 00:17:52,898 --> 00:17:54,231 Okay. 359 00:17:54,266 --> 00:17:55,266 Okay, cue our bachelor. 360 00:18:09,415 --> 00:18:10,480 Hi. 361 00:18:11,617 --> 00:18:12,617 Hi. 362 00:18:14,319 --> 00:18:16,920 These are Wyoming wildflowers. 363 00:18:18,390 --> 00:18:19,423 Thank you. 364 00:18:21,293 --> 00:18:22,225 They grow here. 365 00:18:22,261 --> 00:18:25,362 - In Wyoming? - Yeah, in Wyoming. 366 00:18:25,397 --> 00:18:26,430 Funny, that. 367 00:18:27,466 --> 00:18:28,565 And I'm Oliver. 368 00:18:30,436 --> 00:18:31,436 I'm Stephanie. 369 00:18:43,649 --> 00:18:46,049 What, what's the look for? 370 00:18:47,453 --> 00:18:49,553 I wanted this for you. 371 00:18:49,588 --> 00:18:51,121 Ma. 372 00:19:02,000 --> 00:19:05,602 So, we've got two weeks to decide if we found the one. 373 00:19:06,505 --> 00:19:07,571 Are you ready? 374 00:19:09,508 --> 00:19:10,974 As ready as I'll ever be. 375 00:19:23,155 --> 00:19:24,387 I hope you've had breakfast 376 00:19:24,423 --> 00:19:25,734 because it's time for your second date. 377 00:19:25,758 --> 00:19:26,901 - Actually, I haven't. - Have a muffin. 378 00:19:26,925 --> 00:19:29,926 Okay, first date today, 379 00:19:29,962 --> 00:19:32,395 second date tomorrow, then a date every other day 380 00:19:32,431 --> 00:19:34,865 leading up to your mystery date. 381 00:19:36,935 --> 00:19:38,301 - Hi. - Hi. 382 00:19:38,337 --> 00:19:39,636 - Good morning. - Good morning. 383 00:19:39,671 --> 00:19:41,138 These are for you. 384 00:19:41,173 --> 00:19:43,774 Well, that is so sweet. 385 00:19:43,809 --> 00:19:44,941 I got this for you. 386 00:19:44,977 --> 00:19:46,743 Why thank you. 387 00:19:46,779 --> 00:19:48,645 - I love muffins so much. - I didn't bake it. 388 00:19:48,680 --> 00:19:49,746 No, you didn't? 389 00:19:49,782 --> 00:19:50,792 - It's chocolate chip, too. - It's from the buffet. 390 00:19:50,816 --> 00:19:53,216 Really. 391 00:19:53,252 --> 00:19:55,786 So, they're right there. 392 00:19:55,821 --> 00:19:57,788 I'm actually a little camera-shy. 393 00:19:57,823 --> 00:19:59,389 Yeah, yeah, me, too. 394 00:19:59,424 --> 00:20:00,835 I can't believe they picked me for this. 395 00:20:00,859 --> 00:20:03,760 I figured they see how awkward I was on camera, 396 00:20:03,796 --> 00:20:05,796 you know, or in general. 397 00:20:05,831 --> 00:20:10,634 I know, I mean, me, like I am also awkward. 398 00:20:10,669 --> 00:20:11,635 I got it. 399 00:20:11,670 --> 00:20:16,072 Yeah, this is gonna be really good. 400 00:20:16,108 --> 00:20:17,073 Are you ready for a date? 401 00:20:17,109 --> 00:20:18,608 Yes, I love to hike. 402 00:20:18,644 --> 00:20:19,776 - Yeah? - Yeah. 403 00:20:19,812 --> 00:20:21,344 - Let's go, then. - All right. 404 00:20:21,380 --> 00:20:23,046 - You all set? - Yeah. 405 00:20:24,383 --> 00:20:25,816 What is he doing here? 406 00:20:25,851 --> 00:20:27,951 He's our guide. 407 00:20:30,789 --> 00:20:32,255 For the hike? 408 00:20:32,291 --> 00:20:34,157 I think for all activities. 409 00:20:35,861 --> 00:20:36,626 - Yeah. - Great. 410 00:20:36,662 --> 00:20:37,928 Yeah, let's go. 411 00:20:39,398 --> 00:20:40,530 Beautiful day for a hike. 412 00:20:40,566 --> 00:20:42,866 - Sure is. - Absolutely. 413 00:20:42,901 --> 00:20:44,768 - Nice muffin. - Thanks. 414 00:20:49,541 --> 00:20:51,641 So tell me about yourself. 415 00:20:51,677 --> 00:20:53,877 Well, I work in advertising and branding. 416 00:20:54,713 --> 00:20:55,890 I run a non-profit on the side. 417 00:20:55,914 --> 00:20:57,480 What else, 418 00:20:57,516 --> 00:20:58,726 born and raised in LA, still live there. 419 00:20:58,750 --> 00:20:59,883 Hey, I live in LA. 420 00:20:59,918 --> 00:21:01,184 Imagine that. 421 00:21:01,220 --> 00:21:04,788 Almost like we're meant to be. 422 00:21:04,823 --> 00:21:07,524 - So... - Jinx. 423 00:21:07,559 --> 00:21:09,459 Wait, did you just jinx me? 424 00:21:09,494 --> 00:21:10,627 I did. 425 00:21:10,662 --> 00:21:12,629 - So now, do I talk, or? - I don't know. 426 00:21:12,664 --> 00:21:16,466 I can't exactly, I don't know that the rules of jinxing are. 427 00:21:17,669 --> 00:21:19,569 Hey, you guys wanna keep going? 428 00:21:19,605 --> 00:21:22,672 Don't worry, it's only a couple more miles to the summit. 429 00:21:22,708 --> 00:21:23,974 More miles? 430 00:21:24,843 --> 00:21:27,177 He's joking. 431 00:21:27,212 --> 00:21:28,845 It is a bit longer to the overlook. 432 00:21:28,881 --> 00:21:30,513 We can go back. 433 00:21:30,549 --> 00:21:32,215 Nah, no man, I'm fine. 434 00:21:32,251 --> 00:21:35,151 Just being a gentleman and hiking slower than Stephanie, 435 00:21:35,187 --> 00:21:36,887 in case there are bears. 436 00:21:36,922 --> 00:21:39,756 Well, if there's a bear, I'll just wrestle it. 437 00:21:41,693 --> 00:21:42,959 Hey, hold on a second, whoa. 438 00:21:48,734 --> 00:21:50,333 - It's a... - Lark bunting. 439 00:21:52,271 --> 00:21:53,271 How'd you know? 440 00:21:56,108 --> 00:21:57,908 I guess I'm just a quick study. 441 00:22:02,281 --> 00:22:04,014 Let's go. 442 00:22:04,049 --> 00:22:05,049 Comin'. 443 00:22:06,985 --> 00:22:08,785 - This looks great. - Ooh. 444 00:22:08,820 --> 00:22:10,887 So, do you watch The One? 445 00:22:11,690 --> 00:22:14,591 - I've seen a few episodes. - Yeah? 446 00:22:14,626 --> 00:22:16,192 What about you, do you watch it? 447 00:22:16,228 --> 00:22:17,994 No. 448 00:22:19,965 --> 00:22:22,132 My sister actually submitted me for this 449 00:22:22,167 --> 00:22:23,133 without telling me. 450 00:22:23,168 --> 00:22:25,435 My best friend submitted me. 451 00:22:25,470 --> 00:22:26,770 - Oh, really? - Yeah. 452 00:22:26,805 --> 00:22:28,416 And I thought I'd be with some gung-ho fan. 453 00:22:28,440 --> 00:22:29,973 Oh no, more like the opposite. 454 00:22:30,008 --> 00:22:32,909 I just, I'm not really sure that's how love works. 455 00:22:32,945 --> 00:22:34,778 - Well... - What about you? 456 00:22:34,813 --> 00:22:37,948 I can't profess to knowing how love works. 457 00:22:37,983 --> 00:22:40,250 And I'm not really sold on the idea of soulmates. 458 00:22:40,285 --> 00:22:42,285 You know, the idea that there's only one person 459 00:22:42,321 --> 00:22:44,587 - that can complete us. - Yes. 460 00:22:44,623 --> 00:22:46,289 It's just not in love's favor 461 00:22:46,325 --> 00:22:47,891 that out of billions of people, 462 00:22:47,926 --> 00:22:51,628 two soulmates have to be in the same place at the same time. 463 00:22:51,663 --> 00:22:53,496 Yeah, not to mention both be single. 464 00:22:53,532 --> 00:22:55,165 Right. 465 00:22:55,200 --> 00:22:59,135 Just makes finding love seem improbable. 466 00:22:59,171 --> 00:23:02,238 I believe the word is lucky that people actually use. 467 00:23:02,274 --> 00:23:03,974 I don't really believe in luck. 468 00:23:04,009 --> 00:23:06,109 Hey me neither. 469 00:23:14,052 --> 00:23:15,052 Prince Charming. 470 00:23:18,690 --> 00:23:20,190 These are good. 471 00:23:20,225 --> 00:23:21,305 - So good. - Lovely berries. 472 00:23:32,337 --> 00:23:33,937 - Hey. - Hi. 473 00:23:33,972 --> 00:23:36,172 So, how was your first day? 474 00:23:38,143 --> 00:23:39,509 Yeah, it was great. 475 00:23:39,544 --> 00:23:41,011 So, Oliver? 476 00:23:41,046 --> 00:23:42,579 Tell me everything. 477 00:23:43,982 --> 00:23:44,993 Lisa, there's not much to tell. 478 00:23:45,017 --> 00:23:48,952 It's been one day, but yeah, he seems great. 479 00:23:48,987 --> 00:23:53,289 He was smart and sweet and funny. 480 00:23:54,826 --> 00:23:56,126 I guess only time will tell. 481 00:23:56,161 --> 00:23:58,995 Well, 13 days exactly will tell. 482 00:23:59,031 --> 00:24:00,063 Okay. 483 00:24:00,198 --> 00:24:02,143 Good thing I don't have some prefabricated timeline 484 00:24:02,167 --> 00:24:03,666 in which I need to fall in love. 485 00:24:18,784 --> 00:24:20,583 You're up early. 486 00:24:20,619 --> 00:24:22,886 I'm a morning person. 487 00:24:22,921 --> 00:24:24,098 Me, too, which is a good thing 488 00:24:24,122 --> 00:24:27,057 because there's a lot to get done here in the morning. 489 00:24:27,092 --> 00:24:28,369 Believe it or not, running a ranch 490 00:24:28,393 --> 00:24:30,593 isn't all scenic hikes and grouse watching. 491 00:24:30,629 --> 00:24:31,928 It was a lark. 492 00:24:31,963 --> 00:24:34,064 How'd you know it was a lark? 493 00:24:34,099 --> 00:24:35,176 I told you, I'm a quick study. 494 00:24:35,200 --> 00:24:36,433 I could teach you more, 495 00:24:36,468 --> 00:24:37,434 there's a lot to learn around here. 496 00:24:37,469 --> 00:24:38,435 Yeah, like what? 497 00:24:38,470 --> 00:24:41,204 Ever heard of mucking stalls? 498 00:24:44,776 --> 00:24:47,610 Now this is real ranch living. 499 00:24:47,646 --> 00:24:48,646 It's charming. 500 00:24:49,915 --> 00:24:51,948 Don't muck a lot of stalls in LA? 501 00:24:51,983 --> 00:24:54,384 I clean my bathroom occasionally, if that's what you mean? 502 00:24:57,222 --> 00:24:59,622 So there are a lot of horseshoes everywhere, 503 00:24:59,658 --> 00:25:00,857 like even in the cabins. 504 00:25:00,892 --> 00:25:03,059 Yeah, it's the Aurora Family emblem. 505 00:25:03,095 --> 00:25:04,794 So you believe in luck? 506 00:25:04,830 --> 00:25:06,362 Yeah, of course, don't you? 507 00:25:06,398 --> 00:25:08,698 Horseshoes, and four-leaf clovers? 508 00:25:08,733 --> 00:25:09,833 No, not really. 509 00:25:09,868 --> 00:25:12,102 No, it's more than that, it's believing in destiny. 510 00:25:12,137 --> 00:25:13,948 It's knowing that there's some benevolent force 511 00:25:13,972 --> 00:25:15,805 ensuring that everything happens 512 00:25:15,841 --> 00:25:17,073 exactly as it should. 513 00:25:17,109 --> 00:25:19,375 I think what a lot of people think is luck 514 00:25:19,411 --> 00:25:22,378 is actually just hard work. 515 00:25:22,414 --> 00:25:23,980 Well now, 516 00:25:24,015 --> 00:25:25,093 there's nothing I believe in more than hard work. 517 00:25:25,117 --> 00:25:29,285 Whoa, it appears as though we agree on something. 518 00:25:29,321 --> 00:25:32,589 Well, one in a million's not bad, right? 519 00:25:34,659 --> 00:25:39,696 Hello, hi. 520 00:25:41,266 --> 00:25:42,599 - Hey. - Hey. 521 00:25:42,634 --> 00:25:44,134 - Good morning. - How are ya? 522 00:25:44,169 --> 00:25:45,268 - Good. - Hey. 523 00:25:45,303 --> 00:25:46,503 You have something. 524 00:25:46,538 --> 00:25:48,071 Something in your hair, 525 00:25:48,106 --> 00:25:49,106 I wanna pluck it out. 526 00:25:49,141 --> 00:25:50,673 Bit of hay. 527 00:25:50,709 --> 00:25:53,109 I was just mucking the stalls. 528 00:25:53,145 --> 00:25:53,810 Oh, were you? 529 00:25:53,845 --> 00:25:55,778 Yeah, so how did you sleep? 530 00:25:55,814 --> 00:25:57,480 So-so. 531 00:25:57,516 --> 00:26:01,017 It's a bit quiet for me. 532 00:26:01,052 --> 00:26:02,052 You? 533 00:26:03,955 --> 00:26:05,522 Yeah, good, good. 534 00:26:05,557 --> 00:26:09,192 You know, the chirping birds, so soothing. 535 00:26:09,227 --> 00:26:10,493 Yeah, it's calming, 536 00:26:10,529 --> 00:26:12,095 but nothing quite calms the nerves 537 00:26:12,130 --> 00:26:14,964 like LA sirens all night, you know what I mean? 538 00:26:18,537 --> 00:26:20,603 So, anyway. 539 00:26:20,639 --> 00:26:23,640 You know yesterday, what I meant to say, 540 00:26:23,675 --> 00:26:27,343 was this all seems a little weird. 541 00:26:27,379 --> 00:26:29,012 So weird. 542 00:26:29,047 --> 00:26:33,249 Yet somehow, right now, it doesn't seem so weird. 543 00:26:35,187 --> 00:26:36,953 I'm starting to like reality TV. 544 00:26:48,300 --> 00:26:50,567 You seem a little out of your element. 545 00:26:50,602 --> 00:26:53,603 Yeah, I think the only fish outta water here is me. 546 00:26:55,474 --> 00:26:57,874 Fishing isn't exactly my go-to hobby. 547 00:26:57,910 --> 00:26:59,843 Oh yeah, what is? 548 00:26:59,878 --> 00:27:01,945 I love to cook. 549 00:27:02,915 --> 00:27:05,182 But I don't do that much. 550 00:27:05,217 --> 00:27:06,516 Oh no, why not? 551 00:27:06,552 --> 00:27:08,251 Well, it's not as fun to cook for one. 552 00:27:08,287 --> 00:27:09,953 Hey, sounds like a slogan. 553 00:27:09,988 --> 00:27:11,788 Not as much fun to cook for one. 554 00:27:11,824 --> 00:27:13,356 Yeah, that's right. 555 00:27:13,392 --> 00:27:17,594 Although I'd probably shorten it to a single serving. 556 00:27:20,833 --> 00:27:22,666 It seems like they're hitting it off. 557 00:27:23,902 --> 00:27:24,902 Maybe. 558 00:27:25,704 --> 00:27:28,205 I guess I'm just ready to have someone to cook for, 559 00:27:28,240 --> 00:27:29,406 or with. 560 00:27:29,441 --> 00:27:30,640 Why don't you? 561 00:27:30,676 --> 00:27:33,877 I think in the past, 562 00:27:33,912 --> 00:27:36,213 I just tended to pick the wrong partners. 563 00:27:37,316 --> 00:27:39,783 I'd decide someone's right for me, 564 00:27:39,818 --> 00:27:41,718 then I get tunnel vision. 565 00:27:43,989 --> 00:27:45,288 How about you? 566 00:27:45,324 --> 00:27:48,058 - Me, I don't cook. - No? 567 00:27:48,093 --> 00:27:49,973 A lotta takeout for late nights at the office. 568 00:27:55,334 --> 00:27:56,633 I'm sorry. 569 00:27:58,270 --> 00:28:00,270 - Are you okay? - I tell you, I. 570 00:28:00,305 --> 00:28:01,838 Wait, oh no. 571 00:28:01,874 --> 00:28:02,874 This looks. 572 00:28:02,908 --> 00:28:04,085 Yeah, it happens, lemme take a look at that. 573 00:28:04,109 --> 00:28:05,109 - Sure. - All right. 574 00:28:05,811 --> 00:28:07,043 Ah geez, okay. 575 00:28:10,048 --> 00:28:11,626 You know what, this is a pretty big knot, 576 00:28:11,650 --> 00:28:12,849 I'll untangle it later. 577 00:28:12,885 --> 00:28:14,462 There's a couple extra rods on the shore, 578 00:28:14,486 --> 00:28:15,597 we can grab one of those for now? 579 00:28:15,621 --> 00:28:16,787 - Okay, sure. - Yeah. 580 00:28:16,822 --> 00:28:17,822 Thank you. 581 00:28:33,205 --> 00:28:35,872 I notice you're goin' a little short on your casts there. 582 00:28:35,908 --> 00:28:37,340 A lot of fish are missed 583 00:28:37,376 --> 00:28:38,942 in the excitement of a long cast. 584 00:28:38,977 --> 00:28:40,443 I prefer a short cast. 585 00:28:45,217 --> 00:28:48,118 But what do I know, I'm just a hashtag city girl. 586 00:28:48,153 --> 00:28:49,697 You took the words right outta my mouth. 587 00:28:49,721 --> 00:28:51,154 Hey, more room for your foot. 588 00:28:59,431 --> 00:29:00,431 - Hey. - Hey. 589 00:29:01,433 --> 00:29:03,333 You don't wanna be on the show? 590 00:29:03,368 --> 00:29:05,836 Not any more than I already am. 591 00:29:05,871 --> 00:29:06,903 I'm a private person. 592 00:29:06,939 --> 00:29:09,005 A life unexamined. 593 00:29:09,041 --> 00:29:12,375 I think you mean a life unbroadcasted. 594 00:29:13,512 --> 00:29:14,512 There's a difference. 595 00:29:17,549 --> 00:29:18,982 - Okay. - All sorted out? 596 00:29:19,017 --> 00:29:21,551 I think so, let's try this again, shall we? 597 00:29:26,225 --> 00:29:29,826 You did it! 598 00:29:29,862 --> 00:29:31,561 Hey, I got one, I got one! 599 00:29:31,597 --> 00:29:32,829 - Really? - Yeah, 600 00:29:32,865 --> 00:29:34,898 - You got one? - Yeah. 601 00:29:34,933 --> 00:29:36,032 Well, reel 'er in! 602 00:29:36,068 --> 00:29:38,168 Oh, geez. 603 00:29:38,203 --> 00:29:41,571 Should I maybe grab it with my hands or something? 604 00:29:41,607 --> 00:29:42,607 Oh my god. 605 00:29:43,575 --> 00:29:45,775 Hi, how is it there? 606 00:29:45,811 --> 00:29:47,110 It's paradise. 607 00:29:47,145 --> 00:29:50,046 And are you head over heels? 608 00:29:50,082 --> 00:29:52,949 Well, you will just have to wait and watch the show 609 00:29:52,985 --> 00:29:54,017 to find out. 610 00:29:54,052 --> 00:29:57,888 And mostly because I don't really know. 611 00:29:57,923 --> 00:29:59,956 I got your emails, and I made those phone calls, 612 00:29:59,992 --> 00:30:03,393 and don't worry, everything is under control here. 613 00:30:03,428 --> 00:30:04,428 Sounds good. 614 00:30:06,131 --> 00:30:07,264 The VP position? 615 00:30:07,299 --> 00:30:08,798 They're still interviewing, 616 00:30:08,834 --> 00:30:11,935 so it's not too late to talk to them. 617 00:30:11,970 --> 00:30:13,303 Okay. 618 00:30:13,338 --> 00:30:16,072 Thank you. 619 00:30:20,112 --> 00:30:21,478 - Hi. - Hi. 620 00:30:21,513 --> 00:30:23,213 How are you, how's the show going? 621 00:30:23,248 --> 00:30:24,314 Good. 622 00:30:24,349 --> 00:30:25,916 Sorry, I am just such a fan. 623 00:30:25,951 --> 00:30:28,318 You know, I actually applied for the first season, 624 00:30:28,353 --> 00:30:29,998 and I made it through the first round of interviews. 625 00:30:30,022 --> 00:30:32,289 I can put in a good word with Donna for you. 626 00:30:32,324 --> 00:30:35,091 I know you're just joking, but I'm not. 627 00:30:37,996 --> 00:30:39,562 Oh shoot, I have to get this. 628 00:30:39,598 --> 00:30:41,109 I'm sorry, I'm supposed to be on the clock. 629 00:30:41,133 --> 00:30:42,198 Absolutely. 630 00:30:50,642 --> 00:30:52,108 There you go, enjoy. 631 00:30:52,144 --> 00:30:53,310 Is that your second plate? 632 00:30:53,345 --> 00:30:56,846 No, it's my third. 633 00:30:56,882 --> 00:30:59,349 Hey, Stephanie, now, I hear we have you to thank 634 00:30:59,384 --> 00:31:01,151 for all of this fish. 635 00:31:01,186 --> 00:31:03,153 Well no, it was a group effort. 636 00:31:03,188 --> 00:31:04,487 Are you being modest? 637 00:31:04,523 --> 00:31:06,456 Yes I am, I caught it all. 638 00:31:06,491 --> 00:31:08,591 - Grab that pie, will you? - Oh yes. 639 00:31:08,627 --> 00:31:10,593 - Thank you. - Ruth, this is beautiful. 640 00:31:10,629 --> 00:31:12,128 I know, it is, right? 641 00:31:12,164 --> 00:31:15,665 No, we owe all this to Aurora. 642 00:31:15,701 --> 00:31:17,334 Yeah, her and her husband had a dream 643 00:31:17,369 --> 00:31:21,137 to bring their two kids out west to homestead. 644 00:31:21,173 --> 00:31:22,505 Yeah? 645 00:31:22,541 --> 00:31:24,874 But unfortunately, by the time they got here, 646 00:31:24,910 --> 00:31:26,209 he had passed away. 647 00:31:26,244 --> 00:31:28,812 But that didn't stop Aurora. 648 00:31:28,847 --> 00:31:31,314 She bought this property, bought this land, 649 00:31:31,350 --> 00:31:33,316 she built up this thriving business, 650 00:31:34,086 --> 00:31:36,019 and she founded the Town of Aurora. 651 00:31:37,022 --> 00:31:38,455 She sounds amazing. 652 00:31:38,490 --> 00:31:40,190 Amazing women run in the family. 653 00:31:43,228 --> 00:31:46,496 There, and then she passed the ranch onto her daughter, 654 00:31:46,531 --> 00:31:49,032 who then passed it onto her daughter, 655 00:31:49,067 --> 00:31:54,004 who then passed it on to me, yeah. 656 00:31:54,039 --> 00:31:57,807 And my husband and I ran this ranch for 30 years together 657 00:31:57,843 --> 00:31:59,609 before he passed away. 658 00:32:00,579 --> 00:32:02,212 I'm sorry. 659 00:32:02,247 --> 00:32:04,714 And now, Alex and I run it. 660 00:32:04,750 --> 00:32:06,816 Although for a moment there, 661 00:32:06,852 --> 00:32:09,219 I thought I was going to pass it on to Alex and his wife. 662 00:32:09,254 --> 00:32:11,221 Well, his ex-wife. 663 00:32:11,256 --> 00:32:14,190 Well, it just, wasn't in the stars. 664 00:32:24,302 --> 00:32:25,468 Hey. 665 00:32:26,872 --> 00:32:29,839 So thank you for catching all of the fish. 666 00:32:29,875 --> 00:32:32,375 Without you, we would be going hungry tonight. 667 00:32:32,411 --> 00:32:34,744 Well, I guess those short casts really work. 668 00:32:35,714 --> 00:32:38,915 Here, a little bit of my own personal recipe 669 00:32:38,950 --> 00:32:42,085 barbecue sauce, I like to think it's the best in Wyoming. 670 00:32:46,658 --> 00:32:50,193 It's, Wyoming's not really known for it's barbecue. 671 00:32:50,228 --> 00:32:51,895 Come on, you don't like that? 672 00:32:53,331 --> 00:32:55,198 No, it's good, it is, it's delicious, I just, 673 00:32:55,233 --> 00:32:58,134 I just always think my grandparents make the best barbecue. 674 00:32:58,170 --> 00:33:01,271 They had a ranch in Colorado at the base of the Rockies. 675 00:33:01,306 --> 00:33:04,374 I went there every summer, every vacation, 676 00:33:04,409 --> 00:33:06,076 until they retired and sold it. 677 00:33:06,111 --> 00:33:08,778 That was my happy place. 678 00:33:16,188 --> 00:33:18,221 Here you had me thinkin' you were a townie. 679 00:33:18,256 --> 00:33:19,567 I didn't have you thinking anything. 680 00:33:19,591 --> 00:33:21,324 No, you did that all on your own. 681 00:33:21,359 --> 00:33:23,893 Okay, I think it's probably time for us 682 00:33:23,929 --> 00:33:25,562 to set aside our assumptions. 683 00:33:25,597 --> 00:33:27,564 Perhaps, but I was about to come up 684 00:33:27,599 --> 00:33:29,466 with a really witty hashtag. 685 00:33:29,501 --> 00:33:30,733 No, you weren't. 686 00:33:33,338 --> 00:33:34,471 Hi. 687 00:33:34,506 --> 00:33:35,738 Hey, how was your day? 688 00:33:35,774 --> 00:33:37,240 - Good. - Yeah? 689 00:33:39,845 --> 00:33:42,645 - Did you try the fish? - I'm going to. 690 00:33:42,681 --> 00:33:43,947 That I caught? 691 00:33:43,982 --> 00:33:45,415 You see it too, huh? 692 00:33:47,052 --> 00:33:49,953 I didn't wanna say anything in case I was wrong, 693 00:33:49,988 --> 00:33:52,689 or Stephanie and Oliver were just slower to warm than usual. 694 00:33:52,724 --> 00:33:54,257 But I don't think that's it. 695 00:33:54,292 --> 00:33:58,161 Stephanie and Oliver get along well as friends. 696 00:33:59,531 --> 00:34:04,467 But there's no romance, no sparks, no chemistry. 697 00:34:05,704 --> 00:34:09,272 Now, without that, there's no show. 698 00:34:21,353 --> 00:34:23,119 Isn't this adorable? 699 00:34:23,155 --> 00:34:24,954 It's beyond adorable. 700 00:34:24,990 --> 00:34:28,158 So, how is it going with Oliver? 701 00:34:28,193 --> 00:34:31,694 I feel like that's all you ask me about these days. 702 00:34:31,730 --> 00:34:34,364 Only for eight more days, unless it's a match. 703 00:34:34,399 --> 00:34:36,733 Okay, remember when we used to talk about things 704 00:34:36,768 --> 00:34:37,967 other than my love life? 705 00:34:38,003 --> 00:34:39,502 No, not really. 706 00:34:39,538 --> 00:34:42,205 And masterful deflection, but back to Oliver. 707 00:34:43,441 --> 00:34:45,909 I don't know, he's great. 708 00:34:45,944 --> 00:34:47,177 He is. 709 00:34:47,212 --> 00:34:49,546 So why does it sound like you're trying 710 00:34:49,581 --> 00:34:50,980 to convince yourself? 711 00:34:52,050 --> 00:34:54,083 I don't know, he's wonderful, 712 00:34:54,119 --> 00:34:56,986 we have a lot in common, I'm just not sure I really feel it. 713 00:34:57,022 --> 00:34:58,922 That's fairly obvious. 714 00:34:58,957 --> 00:35:01,090 Well, what is that supposed to mean? 715 00:35:01,126 --> 00:35:03,337 I'm just wondering that you're not sure that you feel it 716 00:35:03,361 --> 00:35:05,028 because there's nothing to feel 717 00:35:05,063 --> 00:35:07,063 or if you're not sure that you feel it 718 00:35:07,098 --> 00:35:09,732 because you're not letting yourself feel it? 719 00:35:09,768 --> 00:35:11,968 Why wouldn't I be letting myself feel it? 720 00:35:23,215 --> 00:35:26,015 Spaghetti squash is great this season, right? 721 00:35:26,051 --> 00:35:27,550 Yes. 722 00:35:27,586 --> 00:35:28,586 Bye. 723 00:35:30,121 --> 00:35:31,121 Hey. 724 00:35:32,157 --> 00:35:33,223 Hi. 725 00:35:35,227 --> 00:35:36,326 You buyin' something? 726 00:35:36,361 --> 00:35:38,962 Yeah, I'm thinking about getting Stephanie a gift, 727 00:35:38,997 --> 00:35:41,698 but I don't know what she likes. 728 00:35:43,101 --> 00:35:48,104 Well, you should get her this. 729 00:35:51,243 --> 00:35:52,108 Why? 730 00:35:52,143 --> 00:35:53,810 She doesn't believe in luck. 731 00:35:53,845 --> 00:35:56,246 Exactly, maybe it'll help her come around on it. 732 00:35:59,451 --> 00:36:00,451 Good luck. 733 00:36:00,485 --> 00:36:01,818 Hey Alex. 734 00:36:01,853 --> 00:36:02,986 - Hi. - Hey. 735 00:36:03,021 --> 00:36:04,098 - Hey guys. - Hey, Oliver, hi. 736 00:36:04,122 --> 00:36:05,221 What are you two up to? 737 00:36:05,257 --> 00:36:07,390 We're getting some supplies for the painting stand. 738 00:36:07,425 --> 00:36:10,460 And some extra decorations for Founder's Day. 739 00:36:10,495 --> 00:36:11,794 Yeah. 740 00:36:11,830 --> 00:36:13,896 Your mom's been busy buyin' out the store. 741 00:36:13,932 --> 00:36:15,398 Just a few things. 742 00:36:15,433 --> 00:36:16,933 I mean, a centennial deserves 743 00:36:16,968 --> 00:36:18,768 a little extra fuss, don't you think? 744 00:36:18,803 --> 00:36:21,337 This looks like a lot more than a bit of a fuss. 745 00:36:21,373 --> 00:36:22,171 Let me help you. 746 00:36:22,207 --> 00:36:23,906 - Thank you. - Bye. 747 00:36:23,942 --> 00:36:26,242 - See ya. - Have a good one. 748 00:36:54,005 --> 00:36:56,306 Hey. 749 00:36:57,142 --> 00:36:58,274 You caught me. 750 00:36:58,310 --> 00:36:59,742 I've been lookin' for ya. 751 00:37:04,482 --> 00:37:06,749 I got you a little somethin'. 752 00:37:08,653 --> 00:37:10,086 Thank you, 753 00:37:11,189 --> 00:37:12,088 You're welcome. 754 00:37:12,190 --> 00:37:14,390 Now, I know neither of us believe in luck, 755 00:37:14,426 --> 00:37:16,693 but there's horseshoes all around the ranch, 756 00:37:16,728 --> 00:37:19,696 and I thought this might remind you of your time here. 757 00:37:20,865 --> 00:37:23,066 It's beautiful. 758 00:37:23,101 --> 00:37:23,866 Like it? 759 00:37:23,902 --> 00:37:26,336 - Can I put I on? - Yes, please. 760 00:37:26,371 --> 00:37:27,371 Thank you. 761 00:37:29,341 --> 00:37:30,341 Here. 762 00:38:02,240 --> 00:38:04,507 It's still there, okay. 763 00:38:06,378 --> 00:38:08,311 I really do love the necklace. 764 00:38:10,281 --> 00:38:11,347 I think Lisa needed. 765 00:38:12,384 --> 00:38:13,384 - Yeah. - Okay. 766 00:38:14,319 --> 00:38:15,385 See ya. 767 00:38:35,173 --> 00:38:36,453 Hey, Stephanie, how's it going? 768 00:38:38,443 --> 00:38:39,475 Fine. 769 00:38:39,511 --> 00:38:40,410 Fine? 770 00:38:40,445 --> 00:38:42,044 Oh no, that bad? 771 00:38:42,080 --> 00:38:44,881 Well, let's just say the televised search 772 00:38:44,916 --> 00:38:46,949 for the unattainable illusion of perfect love 773 00:38:46,985 --> 00:38:49,285 is not quite going as planned. 774 00:38:49,320 --> 00:38:52,522 Well, I have just the thing for that. 775 00:38:54,159 --> 00:38:59,195 This is choke cherry jam made from wild cherries 776 00:38:59,864 --> 00:39:01,731 that grow right here in Wyoming. 777 00:39:03,334 --> 00:39:04,678 Because sugar and pastries make everything better. 778 00:39:04,702 --> 00:39:06,302 It appears we agree on two things. 779 00:39:06,337 --> 00:39:10,640 Surprise. 780 00:39:10,675 --> 00:39:12,809 So what exactly is going on? 781 00:39:12,844 --> 00:39:17,346 Just the perils of reality television. 782 00:39:17,382 --> 00:39:19,682 Don't take all of reality TV down with you. 783 00:39:19,717 --> 00:39:20,650 There's some good stuff. 784 00:39:20,685 --> 00:39:21,984 Yeah, like what? 785 00:39:22,020 --> 00:39:24,153 The moon landing. 786 00:39:24,189 --> 00:39:24,854 Apollo 11? 787 00:39:24,889 --> 00:39:26,422 It's the first reality show. 788 00:39:26,458 --> 00:39:28,991 Okay, well, then I'm sure The One 789 00:39:29,027 --> 00:39:31,928 will try to set next season in space. 790 00:39:31,963 --> 00:39:34,330 It'll be brilliant. 791 00:39:36,968 --> 00:39:38,534 So Founder's Day. 792 00:39:38,570 --> 00:39:39,769 It's a pretty big deal. 793 00:39:39,804 --> 00:39:41,037 It's our big summer event. 794 00:39:41,072 --> 00:39:42,472 A lot of tourists come in for it, 795 00:39:42,507 --> 00:39:44,273 we get a lot of business, a lot of press. 796 00:39:44,309 --> 00:39:45,842 And for the centennial, 797 00:39:45,877 --> 00:39:48,711 we got a bunch of big newspapers and TV channels 798 00:39:48,746 --> 00:39:49,912 coming in to cover it. 799 00:39:51,015 --> 00:39:53,983 But it's not just the founding of the town and the ranch, 800 00:39:54,018 --> 00:39:56,986 it's also a special day for my family. 801 00:39:57,021 --> 00:40:00,490 It's the day where the ranch is handed down 802 00:40:00,525 --> 00:40:02,525 from generation to generation. 803 00:40:02,560 --> 00:40:04,393 So when will Ruth hand it down to you? 804 00:40:04,429 --> 00:40:07,630 That is the question. 805 00:40:07,665 --> 00:40:08,831 Do you want the ranch? 806 00:40:08,867 --> 00:40:10,132 Of course. 807 00:40:10,168 --> 00:40:11,067 I've been waiting my whole life to run it. 808 00:40:11,102 --> 00:40:13,903 I've got ideas for it, I wanna expand it. 809 00:40:13,938 --> 00:40:17,807 Build a center that can hold weddings and summer camps 810 00:40:17,842 --> 00:40:19,976 and, you know, retreats. 811 00:40:20,011 --> 00:40:22,478 I wanna diversify and expand the business 812 00:40:22,514 --> 00:40:25,948 because that is how we're gonna really thrive. 813 00:40:27,719 --> 00:40:31,554 But my mom doesn't quite see it that way. 814 00:40:31,589 --> 00:40:34,223 She wants to keep it as it is. 815 00:40:34,259 --> 00:40:35,658 Preserve Aurora's legacy. 816 00:40:42,267 --> 00:40:44,600 How about your work, you're a recruiter, right? 817 00:40:44,636 --> 00:40:46,035 Corporate recruiter. 818 00:40:46,070 --> 00:40:47,003 Do you like it? 819 00:40:47,038 --> 00:40:48,070 I love it. 820 00:40:48,106 --> 00:40:49,138 I love my job, 821 00:40:49,240 --> 00:40:52,375 I love helping other people find their dream jobs. 822 00:40:52,410 --> 00:40:54,410 Except, well, let's just say 823 00:40:54,445 --> 00:40:56,746 I'm not exactly inheriting the ranch, either. 824 00:40:58,383 --> 00:40:59,949 There was a big promotion, 825 00:40:59,984 --> 00:41:03,052 I thought it was mine, and it turns out it wasn't. 826 00:41:03,087 --> 00:41:04,087 Why not? 827 00:41:07,325 --> 00:41:08,391 I don't know. 828 00:41:09,561 --> 00:41:10,860 Did you ask? 829 00:41:17,402 --> 00:41:19,435 I don't know. 830 00:41:19,470 --> 00:41:21,470 I can't paint. 831 00:41:21,506 --> 00:41:24,040 Sure you can, you just think of what you're seeing 832 00:41:24,075 --> 00:41:26,442 with your mind's eye, and put it down on the canvas. 833 00:41:26,477 --> 00:41:30,513 Okay, but don't expect a masterpiece. 834 00:41:32,517 --> 00:41:35,051 So has your mom always run this art stand? 835 00:41:35,086 --> 00:41:37,153 No, actually, it was my dad. 836 00:41:37,188 --> 00:41:38,621 He was the artist in the family. 837 00:41:38,656 --> 00:41:40,089 Really? 838 00:41:40,124 --> 00:41:40,990 Yeah, all those landscape paintings you see 839 00:41:41,025 --> 00:41:41,991 hanging in the cabins. 840 00:41:42,026 --> 00:41:42,692 Yeah? 841 00:41:42,727 --> 00:41:44,007 Yeah, those are his paintings. 842 00:41:44,862 --> 00:41:46,429 My dad loved art, 843 00:41:46,464 --> 00:41:48,497 thought that it taught lessons about everything, 844 00:41:48,533 --> 00:41:51,968 - life, love... - Like what exactly? 845 00:41:52,003 --> 00:41:54,770 Like, be humble, embrace imperfections. 846 00:41:56,441 --> 00:42:00,509 And he used to tell me that art was like a relationship, 847 00:42:00,545 --> 00:42:04,914 something that you build up through errors and corrections 848 00:42:04,949 --> 00:42:07,717 until you've created something beautiful that will last. 849 00:42:10,388 --> 00:42:12,355 I think you're a romantic. 850 00:42:13,958 --> 00:42:17,727 I think that deep down, you might be, too. 851 00:42:24,636 --> 00:42:27,503 All right, what do you think? 852 00:42:27,538 --> 00:42:29,538 Well yours is really good. 853 00:42:29,574 --> 00:42:30,506 Thank you. 854 00:42:30,541 --> 00:42:32,508 It's much better than mine. 855 00:42:32,543 --> 00:42:36,445 Well, yours is, has its charms, it's... 856 00:42:36,481 --> 00:42:37,680 It's the blue tent. 857 00:42:40,685 --> 00:42:43,185 Yeah, yeah, yeah, yeah, totally, totally. 858 00:42:44,322 --> 00:42:45,388 That's great. 859 00:42:45,423 --> 00:42:46,656 - You can have it. - I can? 860 00:42:55,199 --> 00:42:56,966 Ready for date number four with Oliver? 861 00:42:57,001 --> 00:43:00,536 After our failed kiss, absolutely not. 862 00:43:10,715 --> 00:43:11,715 Hey. 863 00:43:12,817 --> 00:43:13,949 Hey. 864 00:43:18,423 --> 00:43:19,423 So. 865 00:43:21,025 --> 00:43:24,493 So I really love the necklace, thank you. 866 00:43:24,529 --> 00:43:26,028 You're welcome. 867 00:43:27,665 --> 00:43:28,831 You guys ready to go? 868 00:43:31,169 --> 00:43:32,835 Safety first, eh? 869 00:43:36,507 --> 00:43:38,307 - Yeah, right. - Yeah. 870 00:43:42,113 --> 00:43:44,880 All right, yeah, sounds good. 871 00:43:45,850 --> 00:43:48,017 Okay. 872 00:43:51,355 --> 00:43:52,988 So, I heard Donna this morning 873 00:43:53,024 --> 00:43:56,058 whispering something about a mystery date, yeah? 874 00:43:56,094 --> 00:43:57,727 Yeah, yeah. 875 00:43:57,762 --> 00:43:59,195 Yeah, that's the big date. 876 00:43:59,230 --> 00:44:01,363 It's they take us on some adventure, 877 00:44:01,399 --> 00:44:03,899 and the past contestants have gone bungee jumping 878 00:44:03,935 --> 00:44:07,069 or paragliding, spelunking. 879 00:44:08,606 --> 00:44:09,939 Spelunking. 880 00:44:09,974 --> 00:44:11,507 Yeah, I know. 881 00:44:11,542 --> 00:44:13,382 I think kayaking's enough of a thrill for me. 882 00:44:14,312 --> 00:44:17,113 Actually, being outdoors is enough of a thrill. 883 00:44:17,148 --> 00:44:19,415 Wyoming has really shown 884 00:44:19,450 --> 00:44:22,017 that I'm a city boy through and through. 885 00:44:23,020 --> 00:44:25,354 I get nervous being three blocks away from a coffee shop. 886 00:44:25,389 --> 00:44:27,890 - No, you don't. - I do. 887 00:44:27,925 --> 00:44:29,525 You're doin' good. 888 00:44:31,629 --> 00:44:33,796 But you, you seem to love it out here. 889 00:44:33,831 --> 00:44:37,133 Yeah, yeah, I do. 890 00:44:50,515 --> 00:44:52,114 Almost tipped over. 891 00:44:56,154 --> 00:44:57,586 Whoa, okay. 892 00:44:57,622 --> 00:44:58,622 I don't like this. 893 00:44:59,824 --> 00:45:00,956 Not very good at this. 894 00:45:06,931 --> 00:45:07,797 You remember the first time you took Tango out 895 00:45:07,832 --> 00:45:09,999 and you didn't know he wasn't broken? 896 00:45:10,034 --> 00:45:11,300 How could I forget that? 897 00:45:11,335 --> 00:45:12,802 You ended up in the next county. 898 00:45:15,373 --> 00:45:16,373 Oh, man. 899 00:45:18,276 --> 00:45:20,109 - Hey. - Hey. 900 00:45:20,144 --> 00:45:22,111 Is for horses. 901 00:45:24,348 --> 00:45:25,848 Terrible. 902 00:45:25,883 --> 00:45:29,018 You know, I just remembered, I actually have to run. 903 00:45:29,053 --> 00:45:31,654 I'm going to help Ruth today get up for Founder's Day. 904 00:45:31,689 --> 00:45:33,500 I bet she has a laundry list of chores for you. 905 00:45:33,524 --> 00:45:36,959 Just a few, the farm stand, the games, the lighting... 906 00:45:36,994 --> 00:45:39,028 You've taken a day off of work to work, 907 00:45:39,063 --> 00:45:40,663 how very Kelly of you. 908 00:45:40,698 --> 00:45:42,998 Yeah, well, when on the ranch, live like Aurora. 909 00:45:43,034 --> 00:45:44,533 What would Aurora do? 910 00:45:47,705 --> 00:45:51,106 Aurora is a really big inspiration around here, huh? 911 00:45:51,142 --> 00:45:53,108 People love her legend. 912 00:45:53,144 --> 00:45:58,147 Aurora's known as being larger than life, unafraid, 913 00:45:59,050 --> 00:46:00,050 totally confident. 914 00:46:00,084 --> 00:46:01,195 But if you read her journals, 915 00:46:01,219 --> 00:46:02,518 you see that she's just a person 916 00:46:02,553 --> 00:46:04,286 trying to make a dream come true, 917 00:46:04,322 --> 00:46:05,855 afraid all the way through. 918 00:46:07,792 --> 00:46:09,825 Sounds like Aurora was a lot like my grandma, 919 00:46:09,861 --> 00:46:11,761 the one who had the ranch in Colorado. 920 00:46:11,796 --> 00:46:13,863 Whenever I was scared growing up, 921 00:46:13,898 --> 00:46:15,898 she never told me not to be afraid. 922 00:46:15,934 --> 00:46:20,269 Instead, she'd just say, the fear may not go away, 923 00:46:20,305 --> 00:46:22,071 you might just have to do it scared. 924 00:46:26,644 --> 00:46:27,877 I like that. 925 00:46:27,912 --> 00:46:29,445 Yeah. 926 00:46:29,480 --> 00:46:30,780 So you goin' for a ride? 927 00:46:30,815 --> 00:46:32,014 Yeah. 928 00:46:33,051 --> 00:46:34,051 Do you ride? 929 00:46:39,991 --> 00:46:41,857 This is stunning. 930 00:46:41,893 --> 00:46:43,793 Nothing like this in LA, huh? 931 00:46:43,828 --> 00:46:47,063 Well, LA has museums and concerts, 932 00:46:47,098 --> 00:46:49,899 and sushi burrito trucks. 933 00:46:49,934 --> 00:46:50,934 Sushi burrito trucks, 934 00:46:50,969 --> 00:46:53,035 I'm trying to wrap my head around that one. 935 00:46:54,272 --> 00:46:57,974 They're delicious, but this is much better 936 00:46:58,009 --> 00:46:59,809 than a sushi burrito truck. 937 00:46:59,844 --> 00:47:01,510 You say the sweetest things. 938 00:47:07,418 --> 00:47:09,151 So I'm actually just heading into the city, 939 00:47:09,187 --> 00:47:11,253 - do you wanna come? - Hey, guys. 940 00:47:11,289 --> 00:47:13,055 - Hey. - Hey. 941 00:47:14,125 --> 00:47:16,058 I was just explaining to Oliver 942 00:47:16,094 --> 00:47:17,593 that I've got to go into town 943 00:47:17,629 --> 00:47:19,061 to get stuff for Founder's Day. 944 00:47:20,098 --> 00:47:21,631 And I was just about to explain 945 00:47:21,666 --> 00:47:25,468 that I'm exhausted from paddling, so, can't go. 946 00:47:26,838 --> 00:47:28,170 You wanna go with me? 947 00:47:28,206 --> 00:47:29,839 Sure. 948 00:47:29,874 --> 00:47:31,974 - Let's go. - Have fun. 949 00:47:42,620 --> 00:47:44,787 So, Oliver's pretty great? 950 00:47:46,024 --> 00:47:47,823 Yeah, yeah, he's great. 951 00:47:47,859 --> 00:47:51,794 I mean, the expectation that two strangers are gonna meet 952 00:47:51,829 --> 00:47:53,095 and fall madly in love, 953 00:47:53,131 --> 00:47:55,431 I mean, it's a bit of a stretch, right? 954 00:47:55,466 --> 00:47:56,799 I don't know. 955 00:47:56,834 --> 00:47:58,100 Is it? 956 00:47:58,136 --> 00:47:58,968 I believe in love at first sight, 957 00:47:59,003 --> 00:48:01,971 I just think you need a little luck. 958 00:48:02,006 --> 00:48:03,506 Do you have a boyfriend, 959 00:48:03,541 --> 00:48:06,642 or someone you're interested in? 960 00:48:06,678 --> 00:48:09,478 Yeah, there's someone I'm interested in. 961 00:48:11,049 --> 00:48:12,515 Someone at the ranch? 962 00:48:13,885 --> 00:48:14,885 Yes. 963 00:48:16,354 --> 00:48:18,354 But it's, nothing's ever gonna come of it, 964 00:48:18,389 --> 00:48:20,056 it's way too complicated. 965 00:48:20,091 --> 00:48:21,157 Why not? 966 00:48:21,826 --> 00:48:24,360 It's just not meant to be. 967 00:48:24,395 --> 00:48:25,395 Come on, let's go. 968 00:48:28,700 --> 00:48:29,832 It's just right up here. 969 00:48:32,403 --> 00:48:34,136 Hey, what's goin' on, guys? 970 00:48:34,172 --> 00:48:36,806 Well, Kelly just had to run a few errands in town, 971 00:48:36,841 --> 00:48:38,040 I'm just tagging along. 972 00:48:38,076 --> 00:48:39,141 Nice. 973 00:48:39,177 --> 00:48:40,921 You know, I'm gonna run into the hardware store, 974 00:48:40,945 --> 00:48:42,089 and I'll see you in a minute. 975 00:48:42,113 --> 00:48:43,813 Great, I'll see you in a bit. 976 00:48:49,087 --> 00:48:50,653 What's going on? 977 00:48:50,688 --> 00:48:53,856 Kelly just told me she's interested 978 00:48:53,891 --> 00:48:56,892 in someone at the ranch. 979 00:48:58,362 --> 00:49:00,362 I think it's Alex. 980 00:49:03,468 --> 00:49:04,468 Yeah. 981 00:49:14,445 --> 00:49:16,078 Morning. 982 00:49:16,114 --> 00:49:18,147 Good morning. 983 00:49:18,182 --> 00:49:21,884 I'm, I was just checking in on work. 984 00:49:21,919 --> 00:49:23,953 Can I tear you away for a little berry picking? 985 00:49:23,988 --> 00:49:27,456 My mom needs berries to make pies for Founder's Day. 986 00:49:37,435 --> 00:49:42,071 I think I'm falling in love with Wyoming. 987 00:49:42,106 --> 00:49:44,974 It looks like it's falling in love with you, too. 988 00:49:48,045 --> 00:49:50,346 So, you never did answer my question 989 00:49:50,381 --> 00:49:52,581 about why you ended up on the show. 990 00:49:52,617 --> 00:49:53,783 Yeah, yeah, I told you. 991 00:49:53,818 --> 00:49:56,585 It was my ex-fiance... 992 00:49:56,621 --> 00:49:58,220 Now what's the real reason? 993 00:49:59,056 --> 00:50:00,823 I wanted an adventure? 994 00:50:00,858 --> 00:50:02,258 Come on. 995 00:50:06,297 --> 00:50:11,300 I guess the truth is I want love. 996 00:50:13,638 --> 00:50:16,005 There's a part of me, no, you know, 997 00:50:16,040 --> 00:50:18,007 there's all of me, 998 00:50:18,042 --> 00:50:19,887 really hopes that I'll be lucky enough to find love. 999 00:50:19,911 --> 00:50:22,344 I thought you didn't believe in luck. 1000 00:50:24,248 --> 00:50:27,383 I'm not sure what I believe in anymore. 1001 00:50:28,986 --> 00:50:29,986 I get it. 1002 00:50:31,322 --> 00:50:34,957 With my divorce, I like to say that part of the problem 1003 00:50:34,992 --> 00:50:38,093 was ranch life, or that we were so different, but. 1004 00:50:41,365 --> 00:50:42,965 A big part of the problem was me. 1005 00:50:44,869 --> 00:50:46,969 There was a lot that went unsaid, 1006 00:50:47,004 --> 00:50:48,004 a lot I didn't say. 1007 00:50:49,740 --> 00:50:51,841 I'm just not good at puttin' myself out there. 1008 00:50:54,579 --> 00:50:57,012 Vulnerability does not come easy. 1009 00:51:00,218 --> 00:51:02,484 So what are you afraid of? 1010 00:51:04,355 --> 00:51:05,855 What are you afraid of? 1011 00:51:08,626 --> 00:51:10,526 Other than heartbreak? 1012 00:51:11,896 --> 00:51:12,896 Heights. 1013 00:51:14,065 --> 00:51:15,065 And you? 1014 00:51:16,400 --> 00:51:17,466 Lows. 1015 00:51:19,704 --> 00:51:22,004 You said vulnerability didn't come easy. 1016 00:51:30,314 --> 00:51:33,349 You know what, they're probably expecting us. 1017 00:51:33,384 --> 00:51:34,384 We should. 1018 00:51:41,559 --> 00:51:43,303 So, what are you gonna do with your extra berries? 1019 00:51:43,327 --> 00:51:46,262 I'm going to make myself a pie. 1020 00:51:46,297 --> 00:51:47,529 For breakfast? 1021 00:51:47,565 --> 00:51:49,765 I told you, I'm here for an adventure. 1022 00:51:49,800 --> 00:51:51,800 But I gotta finish some work stuff. 1023 00:51:51,836 --> 00:51:54,203 How's that going, any progress on the promotion? 1024 00:51:54,238 --> 00:51:56,105 No, but mostly because 1025 00:51:56,140 --> 00:51:58,374 I haven't talked to my bosses yet. 1026 00:51:58,409 --> 00:51:59,409 Well, why not? 1027 00:52:00,244 --> 00:52:04,980 'cause I'm afraid to ask 1028 00:52:05,016 --> 00:52:06,949 because I'm afraid of rejection. 1029 00:52:06,984 --> 00:52:10,686 Or maybe afraid of success or new heights? 1030 00:52:14,258 --> 00:52:16,592 What was that that your grandma used to say to you? 1031 00:52:24,001 --> 00:52:25,001 Yeah. 1032 00:52:30,975 --> 00:52:32,574 - Hey, Liz. - Hey! 1033 00:52:32,610 --> 00:52:33,542 Can you set up a meeting for me with the board? 1034 00:52:33,577 --> 00:52:36,145 I wanna talk to them about the VP position. 1035 00:52:41,719 --> 00:52:43,319 - Want it? - Yeah. 1036 00:52:43,354 --> 00:52:44,594 - Are you sure? - Give it to me. 1037 00:52:45,623 --> 00:52:47,022 Sorry about all this beeping. 1038 00:52:47,058 --> 00:52:49,959 I'm in the middle of selling my company. 1039 00:52:49,994 --> 00:52:52,361 Congrats. 1040 00:52:52,396 --> 00:52:54,496 Yeah, I thought about selling my agency, 1041 00:52:54,532 --> 00:52:57,132 but it's always seemed so difficult. 1042 00:52:57,168 --> 00:52:58,200 You make it seem so easy. 1043 00:52:58,235 --> 00:52:59,335 I do not. 1044 00:52:59,370 --> 00:53:03,172 No, you do, you make everything seem so effortless. 1045 00:53:06,043 --> 00:53:08,377 What are you gonna do when you sell your company? 1046 00:53:08,412 --> 00:53:10,446 I am gonna throw my phone in the lake. 1047 00:53:11,649 --> 00:53:13,716 Hey guys, what are you up to? 1048 00:53:13,751 --> 00:53:15,484 We were just doing some crafting. 1049 00:53:15,519 --> 00:53:18,120 - Making garlands. - Very nice. 1050 00:53:18,155 --> 00:53:19,788 - Come join us. - Stephanie, 1051 00:53:19,824 --> 00:53:22,458 so pick your project, garlands or centerpieces. 1052 00:53:22,493 --> 00:53:25,627 Whichever one requires the least artistic ability. 1053 00:53:25,663 --> 00:53:27,529 You better come and help me. 1054 00:53:31,836 --> 00:53:32,634 What do you think? 1055 00:53:32,670 --> 00:53:35,037 I, that is perfect. 1056 00:53:35,072 --> 00:53:37,072 Well, it should be, you were my inspiration. 1057 00:53:37,108 --> 00:53:39,842 Go on. 1058 00:53:41,679 --> 00:53:43,145 Okay. 1059 00:53:43,180 --> 00:53:46,815 I'm sorry if I'm overstepping, but are you and Jeremy? 1060 00:53:46,851 --> 00:53:48,484 Oh no, we're just friends. 1061 00:53:48,519 --> 00:53:50,486 He's a very friendly guy. 1062 00:53:50,521 --> 00:53:53,756 I think what you might see as him being friendly, 1063 00:53:53,791 --> 00:53:56,191 he sees as him being flirty. 1064 00:53:57,561 --> 00:53:58,627 - No. - Yes. 1065 00:54:06,237 --> 00:54:08,504 It's terrible, it's terrible. 1066 00:54:08,539 --> 00:54:11,673 Alex makes no sense, he's here, I'm leaving in five days, 1067 00:54:11,709 --> 00:54:14,176 and there's Oliver, Kelly, 1068 00:54:14,211 --> 00:54:16,578 I don't even know what's happening with Kelly. 1069 00:54:17,715 --> 00:54:21,183 - So why are you smiling? - I don't know, I don't know, 1070 00:54:21,218 --> 00:54:25,454 I just have this feeling, and it's like there's this light... 1071 00:54:25,489 --> 00:54:26,588 Of a train coming. 1072 00:54:26,624 --> 00:54:28,457 Don't be such a realist. 1073 00:54:28,492 --> 00:54:31,760 I'm sorry, I... 1074 00:54:33,731 --> 00:54:35,764 - Right. - You got this. 1075 00:54:36,901 --> 00:54:37,901 Yeah. 1076 00:54:41,405 --> 00:54:43,439 - Hi. - Hi. 1077 00:54:43,474 --> 00:54:45,107 Ready for our date? 1078 00:54:45,142 --> 00:54:46,542 Yes. 1079 00:54:53,517 --> 00:54:58,554 It's beautiful. 1080 00:55:05,863 --> 00:55:08,330 Yeah, all the stars. 1081 00:55:08,365 --> 00:55:09,231 You don't get that in LA. 1082 00:55:09,266 --> 00:55:10,833 No, no. 1083 00:55:10,868 --> 00:55:13,702 Almost makes me not miss the sirens here. 1084 00:55:14,705 --> 00:55:15,705 Almost. 1085 00:55:19,143 --> 00:55:20,742 - Hey. - Hey. 1086 00:55:20,778 --> 00:55:22,111 - We interrupting? - No. 1087 00:55:22,980 --> 00:55:24,246 No. 1088 00:55:24,281 --> 00:55:25,681 Great 'cause I brought marshmallows. 1089 00:55:26,484 --> 00:55:28,050 - Here you go. - Thank you. 1090 00:55:29,987 --> 00:55:30,987 This is great. 1091 00:55:31,021 --> 00:55:32,421 So, I have some great news. 1092 00:55:32,456 --> 00:55:34,022 I just sold my company. 1093 00:55:34,058 --> 00:55:35,791 - Congratulations. - Thank you. 1094 00:55:35,826 --> 00:55:37,493 Thanks. 1095 00:55:37,528 --> 00:55:38,839 I had no idea you were doing that. 1096 00:55:38,863 --> 00:55:40,129 Me either. 1097 00:55:40,164 --> 00:55:41,441 I got an offer that I couldn't refuse, 1098 00:55:41,465 --> 00:55:44,533 and now, I'm officially fun-employed. 1099 00:55:46,170 --> 00:55:49,138 For another two minutes until you start your next company. 1100 00:55:49,173 --> 00:55:51,540 Even as a kid, Kelly was an entrepreneur. 1101 00:55:51,575 --> 00:55:53,275 Couldn't stop her from working. 1102 00:55:53,310 --> 00:55:54,877 When she came up here in the summer, 1103 00:55:54,912 --> 00:55:58,547 she ran a lemonade stand that I swear took in more money 1104 00:55:58,582 --> 00:56:00,649 than I make right now in a year. 1105 00:56:01,619 --> 00:56:05,787 No, but seriously, I am looking at taking some time off. 1106 00:56:05,823 --> 00:56:08,290 Well, you know, when you're ready to get back into it, 1107 00:56:08,325 --> 00:56:10,692 just let me know, I've placed a lot of people in tech, 1108 00:56:10,728 --> 00:56:11,960 I could help. 1109 00:56:11,996 --> 00:56:13,173 Thank you, but I actually think 1110 00:56:13,197 --> 00:56:14,407 I'm gonna do something different. 1111 00:56:14,431 --> 00:56:16,732 Like what? 1112 00:56:16,767 --> 00:56:18,567 Well, this is gonna sound crazy, 1113 00:56:18,602 --> 00:56:20,836 but Wyoming is really calling me, 1114 00:56:20,871 --> 00:56:23,405 and I have been coming out here for 25 years, 1115 00:56:23,440 --> 00:56:25,807 and I love the ranch life, 1116 00:56:25,843 --> 00:56:29,678 and I know it would be hard, and it's a lot of work, 1117 00:56:29,713 --> 00:56:31,647 and I wouldn't really know what I was doing, 1118 00:56:34,418 --> 00:56:37,085 but I'd like to work somewhere like this. 1119 00:56:37,121 --> 00:56:38,987 You know we're looking for help. 1120 00:56:39,023 --> 00:56:40,322 Do you wanna work here? 1121 00:56:40,958 --> 00:56:42,724 Really? 1122 00:56:42,760 --> 00:56:44,660 Well that would be like a dream come true. 1123 00:56:44,695 --> 00:56:45,794 - Hired. - Amazing. 1124 00:56:47,932 --> 00:56:49,865 So perfect. 1125 00:56:50,868 --> 00:56:54,036 That's good. 1126 00:57:03,781 --> 00:57:05,881 Really good, for you. 1127 00:57:10,187 --> 00:57:15,224 Okay, now just take this. 1128 00:57:17,061 --> 00:57:17,926 It's lookin' good. 1129 00:57:17,962 --> 00:57:19,995 Hey, thank you. 1130 00:57:20,030 --> 00:57:21,174 I don't mean to toot my own horn, 1131 00:57:21,198 --> 00:57:23,165 but it kind of is, isn't it? 1132 00:57:24,034 --> 00:57:25,300 What are you up to? 1133 00:57:25,336 --> 00:57:27,002 Actually, I was looking for you. 1134 00:57:27,037 --> 00:57:29,504 I wanted to show you something. 1135 00:57:29,540 --> 00:57:30,606 What's this? 1136 00:57:31,609 --> 00:57:34,509 It's a business plan for my expansion idea. 1137 00:57:34,545 --> 00:57:37,346 A retreat center for summer camps and weddings, 1138 00:57:37,381 --> 00:57:39,448 I sat down with the accountant, ran the numbers, 1139 00:57:39,483 --> 00:57:41,049 and we could do this. 1140 00:57:41,085 --> 00:57:41,883 - Honey... - It could work. 1141 00:57:41,919 --> 00:57:43,919 We've already talked about this. 1142 00:57:45,022 --> 00:57:46,022 I know, I know, 1143 00:57:46,056 --> 00:57:48,824 but I was hoping that you would reconsider. 1144 00:57:49,827 --> 00:57:51,994 We need this, we need to look to the future 1145 00:57:52,029 --> 00:57:54,162 to grow and diversify if we're gonna thrive. 1146 00:57:54,198 --> 00:57:56,898 Look, I know that you want to expand, 1147 00:57:56,934 --> 00:57:58,967 but we are fine the way we are, 1148 00:57:59,003 --> 00:58:01,637 the way we've always done things. 1149 00:58:01,672 --> 00:58:04,006 Preserving Aurora's legacy. 1150 00:58:04,041 --> 00:58:06,975 Her legacy was questioning legacy. 1151 00:58:07,011 --> 00:58:08,944 She'd want us to try. 1152 00:58:11,248 --> 00:58:14,850 I'm sorry, son. 1153 00:58:16,687 --> 00:58:18,920 Stephanie, you have our attention. 1154 00:58:18,956 --> 00:58:22,224 Thank you for meeting with me. 1155 00:58:22,259 --> 00:58:26,395 I know you're interviewing for the VP position, 1156 00:58:26,430 --> 00:58:29,131 and I know you know that I want it. 1157 00:58:31,101 --> 00:58:35,103 But I realize I haven't actually asked for it, 1158 00:58:35,139 --> 00:58:38,907 so I'm asking now. 1159 00:58:39,877 --> 00:58:42,911 I love this company, I'm good at what I do, 1160 00:58:44,081 --> 00:58:46,014 and I'm ready to take the next step. 1161 00:58:46,050 --> 00:58:47,861 I've always prided myself on being able to find 1162 00:58:47,885 --> 00:58:49,651 the right person for the right job. 1163 00:58:52,089 --> 00:58:53,388 And I'm the right person. 1164 00:58:59,063 --> 00:59:00,307 So, tell us a little about your ideas 1165 00:59:00,331 --> 00:59:01,331 moving forward. 1166 00:59:07,004 --> 00:59:07,903 - Hey. - Hi. 1167 00:59:07,938 --> 00:59:10,038 I just got off the phone with the board 1168 00:59:10,074 --> 00:59:12,874 about the VP position, and they are considering me. 1169 00:59:12,910 --> 00:59:14,276 Congratulations! 1170 00:59:16,413 --> 00:59:19,214 Thank you, I am riding a bit of a high right now. 1171 00:59:19,249 --> 00:59:22,050 Well, ride that high right on over the mystery date, 1172 00:59:22,086 --> 00:59:24,753 because everyone is waiting for you. 1173 00:59:24,788 --> 00:59:26,755 Yeah, your expression is kinda scaring me. 1174 00:59:26,790 --> 00:59:28,690 What is the mystery date? 1175 00:59:29,793 --> 00:59:31,793 Lisa, please tell me. 1176 00:59:31,829 --> 00:59:33,328 I can keep a secret, but you cannot. 1177 00:59:33,364 --> 00:59:35,897 Yes I can, I am great at keeping secrets. 1178 00:59:35,933 --> 00:59:38,834 One, no you're not, and two, I'm your friend. 1179 00:59:38,869 --> 00:59:40,635 - You are my friend. - Stephanie. 1180 00:59:41,605 --> 00:59:44,639 Mystery date awaits, let's go. 1181 00:59:54,385 --> 00:59:56,451 Can you believe only three more days? 1182 00:59:56,487 --> 00:59:59,321 You know, I'm sad to leave. 1183 00:59:59,356 --> 01:00:01,189 Yeah, me too. 1184 01:00:01,225 --> 01:00:02,758 I'm gonna miss it. 1185 01:00:02,793 --> 01:00:06,294 I finally find the sound of crickets as soothing as sirens. 1186 01:00:07,865 --> 01:00:10,332 So, what do you think our mystery date's gonna be? 1187 01:00:10,367 --> 01:00:12,200 I don't know, I was hoping for a spa day, 1188 01:00:12,236 --> 01:00:14,102 but we're on a ranch in the middle of nowhere, 1189 01:00:14,138 --> 01:00:15,338 I think that's kinda unlikely. 1190 01:00:15,372 --> 01:00:20,308 Well, maybe a mud bath. 1191 01:00:27,151 --> 01:00:28,151 What's wrong? 1192 01:00:30,053 --> 01:00:31,453 I'm afraid of heights. 1193 01:00:32,589 --> 01:00:34,289 That doesn't go that high. 1194 01:00:35,292 --> 01:00:40,328 No, I get shaky on a ladder, so. 1195 01:00:47,871 --> 01:00:48,871 Hey. 1196 01:00:51,041 --> 01:00:54,142 Hey, it'll be fine, I promise. 1197 01:00:54,178 --> 01:00:56,978 Look, this is perfectly safe, right? 1198 01:00:57,014 --> 01:00:58,146 - Of course. - Right. 1199 01:00:58,949 --> 01:01:00,715 I'm sorry, I can't. 1200 01:01:00,751 --> 01:01:03,351 Hey, there's nothing to be scared of. 1201 01:01:03,387 --> 01:01:05,020 You just have to get over your fear. 1202 01:01:05,055 --> 01:01:06,055 Oliver. 1203 01:01:06,089 --> 01:01:07,422 Yeah? 1204 01:01:07,458 --> 01:01:10,258 I don't think that's how it works, 1205 01:01:10,294 --> 01:01:13,528 I don't think you just get over your fear. 1206 01:01:13,564 --> 01:01:16,731 I'm really sorry, I have to go. 1207 01:01:30,547 --> 01:01:32,280 The hot air balloon ride? 1208 01:01:32,316 --> 01:01:35,584 Yes, you knew about it? 1209 01:01:35,619 --> 01:01:37,096 They asked where they could park their cars, 1210 01:01:37,120 --> 01:01:39,187 and I told them that you were afraid of heights. 1211 01:01:39,223 --> 01:01:41,756 Well, I'm pretty sure that was part of it. 1212 01:01:41,792 --> 01:01:42,891 Makes for good TV. 1213 01:01:42,993 --> 01:01:48,196 Unfortunately, I, I only made it as far as the basket. 1214 01:01:49,766 --> 01:01:52,100 Listen, I wanna take some photos of the balloon 1215 01:01:52,135 --> 01:01:55,370 for the website to add to a list of local activities. 1216 01:01:55,405 --> 01:01:56,738 Wanna take a walk? 1217 01:01:58,976 --> 01:02:00,242 - Yes. - All right. 1218 01:02:03,247 --> 01:02:05,046 I've never been in a balloon before. 1219 01:02:05,082 --> 01:02:06,226 I thought you were gonna ask me 1220 01:02:06,250 --> 01:02:07,215 to get in there for the photos. 1221 01:02:07,251 --> 01:02:08,550 No. 1222 01:02:08,585 --> 01:02:11,920 I mean, I'm not not afraid of balloons, 1223 01:02:11,955 --> 01:02:14,723 but I'm definitely afraid of falling out of one. 1224 01:02:18,128 --> 01:02:19,494 Do you mind if I take some photos? 1225 01:02:19,530 --> 01:02:20,729 Go right ahead. 1226 01:02:23,333 --> 01:02:25,867 I have always wanted to up in a hot air balloon. 1227 01:02:27,371 --> 01:02:29,971 Sure you don't wanna go? 1228 01:02:30,007 --> 01:02:32,474 It's not that I don't wanna go, I want to go. 1229 01:02:34,211 --> 01:02:35,655 Is there anything I can say to help? 1230 01:02:35,679 --> 01:02:37,612 I'm not sure, I mean I know logically, 1231 01:02:37,648 --> 01:02:41,082 there's nothing to be afraid of. 1232 01:02:41,118 --> 01:02:42,284 I wasn't gonna say that. 1233 01:02:42,319 --> 01:02:43,985 What were you gonna say? 1234 01:02:45,355 --> 01:02:47,355 I was gonna say that fear might not go away, 1235 01:02:47,391 --> 01:02:49,224 you might have to do it afraid. 1236 01:02:54,731 --> 01:02:58,934 Or I could say nothing at all and just hold your hand. 1237 01:03:35,339 --> 01:03:38,306 What do you think? 1238 01:03:38,342 --> 01:03:40,342 It's incredible. 1239 01:03:41,311 --> 01:03:44,346 Is it helping with your fear of heights? 1240 01:03:45,282 --> 01:03:46,147 It helps with remembering 1241 01:03:46,249 --> 01:03:49,217 that I'm not actually afraid of heights. 1242 01:03:50,120 --> 01:03:52,053 I'm afraid of falling. 1243 01:03:59,796 --> 01:04:01,262 But if I can't get over the fear, 1244 01:04:01,298 --> 01:04:03,531 I guess I'll just have to do it afraid. 1245 01:05:09,268 --> 01:05:10,100 It looks great out here. 1246 01:05:10,236 --> 01:05:13,070 I know, well this is all Ruth, right? 1247 01:05:13,105 --> 01:05:15,305 No hey, I made some of these garlands. 1248 01:05:15,341 --> 01:05:16,740 The misshapen ones, of course. 1249 01:05:18,077 --> 01:05:21,412 I can't believe our last date is tomorrow. 1250 01:05:21,447 --> 01:05:22,246 Yeah. 1251 01:05:22,281 --> 01:05:23,213 Yeah, I know these past two weeks 1252 01:05:23,249 --> 01:05:28,419 haven't gone exactly as we expected or hoped. 1253 01:05:28,454 --> 01:05:30,187 But I'm really glad I met you. 1254 01:05:32,091 --> 01:05:33,091 Me, too. 1255 01:05:34,059 --> 01:05:37,094 Oliver, you're supposed to be helping to set up the games. 1256 01:05:37,129 --> 01:05:38,240 - Yeah, Oliver. - Okay, I'm... 1257 01:05:38,264 --> 01:05:40,397 - Go on, get. - I'm going, I'm going. 1258 01:05:47,206 --> 01:05:49,239 You okay? 1259 01:05:49,275 --> 01:05:50,474 Yeah, I'm fine, I'm fine. 1260 01:05:51,710 --> 01:05:55,479 Tomorrow marks 31 years that I've been running this ranch. 1261 01:05:55,514 --> 01:05:59,183 You know, I remember perfectly the Founder's Day dance 1262 01:05:59,218 --> 01:06:01,418 where my mom stood up and announced 1263 01:06:01,454 --> 01:06:05,622 that I was taking over. 1264 01:06:06,692 --> 01:06:09,960 And now, I know it's time to pass the baton to Alex. 1265 01:06:09,995 --> 01:06:14,431 He loves this place, and he has so many, well, 1266 01:06:14,467 --> 01:06:16,066 interesting ideas. 1267 01:06:17,736 --> 01:06:22,573 Yeah, but, this is all I've ever known, you know? 1268 01:06:25,010 --> 01:06:29,313 It's not only my livelihood, it's who I am. 1269 01:06:30,249 --> 01:06:31,815 It's my identity. 1270 01:06:33,419 --> 01:06:36,520 I'm a rancher, a mother, and a wife. 1271 01:06:42,261 --> 01:06:43,261 I'm scared. 1272 01:06:44,897 --> 01:06:47,331 Well, I heard that Aurora was scared as well. 1273 01:06:51,570 --> 01:06:52,636 Yeah. 1274 01:06:55,441 --> 01:06:57,107 Oh no, oh get it, please. 1275 01:07:08,087 --> 01:07:10,220 What, good news? 1276 01:07:10,256 --> 01:07:15,292 Yeah, yeah, I got the promotion that I really wanted. 1277 01:07:15,761 --> 01:07:16,761 - What? - Yeah. 1278 01:07:16,795 --> 01:07:19,229 Congratulations! 1279 01:07:19,265 --> 01:07:20,898 That's so amazing. 1280 01:07:20,933 --> 01:07:22,432 Thank you. 1281 01:07:22,468 --> 01:07:24,601 Well, you know, and I actually have your son, in part, 1282 01:07:24,637 --> 01:07:25,736 to thank. 1283 01:07:25,871 --> 01:07:28,071 He's the one who encouraged me to ask for what I wanted 1284 01:07:28,107 --> 01:07:29,540 even if it was scary. 1285 01:07:31,477 --> 01:07:32,876 He's a good one. 1286 01:07:34,713 --> 01:07:35,713 Yeah. 1287 01:07:37,583 --> 01:07:38,682 Yeah, he is. 1288 01:07:44,957 --> 01:07:45,957 Alex? 1289 01:07:49,395 --> 01:07:50,395 Alex? 1290 01:07:58,270 --> 01:07:59,870 You've been riding. 1291 01:07:59,905 --> 01:08:02,306 You've been riding, I know you have. 1292 01:08:02,341 --> 01:08:04,575 You're too good, there's no rust on you. 1293 01:08:07,479 --> 01:08:10,581 Beans for lunch, but. 1294 01:08:10,616 --> 01:08:11,616 It was a little, I mean. 1295 01:08:18,624 --> 01:08:19,624 - Hey. - Hey. 1296 01:08:19,658 --> 01:08:20,924 What's goin' on? 1297 01:08:20,960 --> 01:08:22,593 We're setting up for your last date. 1298 01:08:23,862 --> 01:08:24,862 Right, yeah. 1299 01:08:25,631 --> 01:08:26,697 What's wrong? 1300 01:08:27,700 --> 01:08:29,499 I just saw Kelly and Alex. 1301 01:08:29,535 --> 01:08:31,668 Steph, there's nothing going on between them. 1302 01:08:31,704 --> 01:08:32,603 Maybe there is? 1303 01:08:32,638 --> 01:08:33,904 Maybe there could be. 1304 01:08:34,239 --> 01:08:36,940 Kelly has feelings for Alex, we know that, 1305 01:08:36,975 --> 01:08:39,109 and maybe Alex could have feelings for Kelly. 1306 01:08:39,144 --> 01:08:41,044 Maybe he does have feelings for Kelly, 1307 01:08:41,079 --> 01:08:44,347 and he's scared to express them. 1308 01:08:45,784 --> 01:08:48,084 Kelly's going to be working here and living here, 1309 01:08:48,120 --> 01:08:49,953 so they make sense. 1310 01:08:49,988 --> 01:08:52,589 Love is not about sense. 1311 01:08:52,624 --> 01:08:53,924 What's it about, nonsense? 1312 01:08:53,959 --> 01:08:55,069 This is what you always do. 1313 01:08:55,093 --> 01:08:57,427 You second-guess yourself and you psych yourself out 1314 01:08:57,462 --> 01:08:59,462 because you're scared of taking a chance 1315 01:08:59,498 --> 01:09:01,097 and possibly getting hurt. 1316 01:09:01,133 --> 01:09:04,167 This is what you did when Matt first started to pull away. 1317 01:09:04,202 --> 01:09:05,936 You just gave up. 1318 01:09:05,971 --> 01:09:08,238 Well, and I made the best decision. 1319 01:09:08,273 --> 01:09:11,207 Matt is ending up with the person he's supposed to be with. 1320 01:09:13,111 --> 01:09:14,111 Right? 1321 01:09:21,453 --> 01:09:22,652 - Hey, Alex. - Yeah? 1322 01:09:22,688 --> 01:09:24,354 The fan in our cabin isn't working. 1323 01:09:24,389 --> 01:09:25,500 Would you mind taking a look? 1324 01:09:25,524 --> 01:09:27,257 - Yeah sure, no problem. - Thanks. 1325 01:09:39,738 --> 01:09:41,471 This season, we double the romance 1326 01:09:41,506 --> 01:09:42,706 when Stephanie has to pick 1327 01:09:42,741 --> 01:09:45,141 between two very different bachelors. 1328 01:09:48,380 --> 01:09:49,879 Will it be Stephanie and Alex 1329 01:09:49,915 --> 01:09:52,248 or will it be Stephanie and Oliver? 1330 01:09:53,685 --> 01:09:55,618 Which bachelor will win Stephanie's heart? 1331 01:09:55,654 --> 01:09:58,588 Who will she pick as the one? 1332 01:10:01,259 --> 01:10:03,259 So who do you think she's gonna pick? 1333 01:10:04,930 --> 01:10:05,930 Alex. 1334 01:10:19,511 --> 01:10:20,844 Hi. 1335 01:10:20,879 --> 01:10:21,879 Was it your idea? 1336 01:10:23,015 --> 01:10:23,980 What? 1337 01:10:24,016 --> 01:10:25,382 For me to be on the show? 1338 01:10:26,785 --> 01:10:29,085 I, I don't understand. 1339 01:10:29,121 --> 01:10:30,220 On The One, 1340 01:10:30,322 --> 01:10:33,023 was this some kind of setup for ratings, or whatever? 1341 01:10:33,058 --> 01:10:34,535 Okay, I'm genuinely confused right now. 1342 01:10:34,559 --> 01:10:36,426 I am a bachelor on the show. 1343 01:10:36,461 --> 01:10:37,494 No, you're not. 1344 01:10:37,529 --> 01:10:39,896 Yes, I am, I just saw the title sequence. 1345 01:10:39,932 --> 01:10:42,332 You're supposed to be choosing between and Oliver. 1346 01:10:44,536 --> 01:10:45,669 I, what? 1347 01:10:47,906 --> 01:10:48,672 You really didn't know? 1348 01:10:48,707 --> 01:10:49,840 No, of course I don't. 1349 01:10:52,711 --> 01:10:54,544 You don't believe me. 1350 01:10:54,580 --> 01:10:55,580 I don't know. 1351 01:10:57,950 --> 01:10:59,093 You think I would lie to you? 1352 01:10:59,117 --> 01:11:01,351 You think I would trick you, you think that's who I am? 1353 01:11:01,386 --> 01:11:02,953 I don't know who you are. 1354 01:11:06,358 --> 01:11:07,624 Okay. 1355 01:11:08,794 --> 01:11:10,527 You're right, you don't know who I am, 1356 01:11:10,562 --> 01:11:14,030 and I don't know who you are, we just met, 1357 01:11:16,101 --> 01:11:20,003 and maybe there was a flirtation or, 1358 01:11:21,473 --> 01:11:22,650 but it's not gonna go anywhere 1359 01:11:22,674 --> 01:11:26,443 because I am leaving and you belong with someone else. 1360 01:11:26,478 --> 01:11:27,544 Stephanie... 1361 01:11:27,579 --> 01:11:29,312 No, it's, it's fine. 1362 01:11:31,416 --> 01:11:36,253 We're just two strangers who have only known each other 1363 01:11:36,288 --> 01:11:37,288 a couple weeks. 1364 01:11:39,591 --> 01:11:40,802 And we can never be anything more 1365 01:11:40,826 --> 01:11:44,094 because you don't believe in that whole premise, do you? 1366 01:11:45,397 --> 01:11:46,397 I guess I don't. 1367 01:12:19,298 --> 01:12:20,764 How long are you gonna mope 1368 01:12:20,799 --> 01:12:23,833 before you go and just talk to Stephanie? 1369 01:12:23,869 --> 01:12:25,902 Honestly, probably forever. 1370 01:12:26,939 --> 01:12:28,872 I can't stop thinking about what she said to me, 1371 01:12:28,907 --> 01:12:32,142 that I belong with someone else. 1372 01:12:32,177 --> 01:12:33,977 What's that mean? 1373 01:12:35,547 --> 01:12:38,648 Obviously she doesn't even realize how I feel about her. 1374 01:12:39,618 --> 01:12:41,396 Of course she doesn't realize how you feel about her 1375 01:12:41,420 --> 01:12:42,919 because you've never told her. 1376 01:12:44,489 --> 01:12:47,657 Listen, I get it, it's hard putting yourself out there. 1377 01:12:47,693 --> 01:12:51,528 It's like being on a high wire and not having a net. 1378 01:12:52,998 --> 01:12:54,931 And I don't wanna do it either. 1379 01:12:56,668 --> 01:12:58,868 But you know what happens when you don't do it? 1380 01:12:59,938 --> 01:13:02,439 The worst thing, nothing. 1381 01:13:04,042 --> 01:13:07,010 So go, tell Stephanie how you feel. 1382 01:13:12,984 --> 01:13:14,217 I'm so sorry. 1383 01:13:14,252 --> 01:13:15,818 Don't apologize. 1384 01:13:15,854 --> 01:13:17,298 If I had known what Donna was up to, 1385 01:13:17,322 --> 01:13:18,522 I would never have allowed it. 1386 01:13:18,556 --> 01:13:21,291 It's not your fault, and it's fine. 1387 01:13:21,326 --> 01:13:22,358 Thank you. 1388 01:13:23,862 --> 01:13:25,640 Remember, you don't have to do this last date. 1389 01:13:25,664 --> 01:13:27,230 You could just walk away. 1390 01:13:27,265 --> 01:13:29,966 No, look, things didn't end the way I had hoped, 1391 01:13:30,001 --> 01:13:33,069 but I'm not gonna leave you or the show high and dry. 1392 01:13:33,104 --> 01:13:34,203 I'll walk away, too. 1393 01:13:34,339 --> 01:13:36,806 I think I've had just about enough reality for a while. 1394 01:13:36,841 --> 01:13:37,841 You love your job. 1395 01:13:38,610 --> 01:13:39,610 Besides. 1396 01:13:40,912 --> 01:13:44,213 I owe it to Oliver to be standing there next to him, 1397 01:13:44,249 --> 01:13:47,183 even if it's just to tell the world we didn't find the one. 1398 01:13:48,286 --> 01:13:50,019 What about Alex? 1399 01:13:52,290 --> 01:13:53,656 Yeah. 1400 01:13:56,594 --> 01:13:57,860 I don't know. 1401 01:14:04,202 --> 01:14:05,202 Okay, go. 1402 01:14:06,971 --> 01:14:08,204 It's all good. 1403 01:14:12,277 --> 01:14:14,877 I'll see ya out there. 1404 01:14:44,743 --> 01:14:45,743 Oliver. 1405 01:14:47,011 --> 01:14:48,444 25 minutes until we start. 1406 01:14:48,480 --> 01:14:49,480 Okay. 1407 01:14:52,784 --> 01:14:54,283 I imagine this season 1408 01:14:54,319 --> 01:14:56,285 must be a disappointment to you. 1409 01:14:56,321 --> 01:14:57,487 Not at all. 1410 01:14:57,622 --> 01:15:00,790 My job is to help people fall in love, and I did just that. 1411 01:15:01,960 --> 01:15:03,426 Even if they're not yet aware of it. 1412 01:15:13,438 --> 01:15:14,904 Try to loosen up a bit. 1413 01:15:14,939 --> 01:15:18,141 This is just an organic discussion about your feelings. 1414 01:15:18,176 --> 01:15:20,176 Yeah, except with the cameras 1415 01:15:20,211 --> 01:15:22,245 and soon-to-be millions of viewers. 1416 01:15:22,280 --> 01:15:24,514 Exactly. 1417 01:15:24,549 --> 01:15:27,617 So just try to relax. 1418 01:15:33,324 --> 01:15:34,657 - There you go. - Okay. 1419 01:15:38,196 --> 01:15:40,263 Stephanie, I think you're great, 1420 01:15:40,298 --> 01:15:43,266 and I've loved getting to know you. 1421 01:15:44,402 --> 01:15:46,335 And I think it wasn't just the show 1422 01:15:46,371 --> 01:15:47,437 that brought us together, 1423 01:15:47,472 --> 01:15:50,773 I think that maybe it was fate 1424 01:15:51,976 --> 01:15:55,311 because being here with you inspired me 1425 01:15:55,346 --> 01:16:00,349 to rethink my feelings of what love is and isn't. 1426 01:16:02,387 --> 01:16:05,021 And being here made me wonder if I got it all wrong, 1427 01:16:05,056 --> 01:16:08,391 and there actually is love at first sight, 1428 01:16:08,426 --> 01:16:11,761 and soulmates, well. 1429 01:16:14,265 --> 01:16:16,265 And I think we both have found the one. 1430 01:16:21,272 --> 01:16:23,973 Just not with each other. 1431 01:16:24,008 --> 01:16:26,342 Yeah. 1432 01:16:27,245 --> 01:16:28,344 I think you're right. 1433 01:16:31,916 --> 01:16:34,050 Well. 1434 01:16:38,456 --> 01:16:40,089 I, I don't mean to be rude, 1435 01:16:40,124 --> 01:16:41,435 but there's other places we should be... 1436 01:16:41,459 --> 01:16:42,525 Yes, go. 1437 01:17:20,632 --> 01:17:22,932 Hello, hi. 1438 01:17:24,435 --> 01:17:27,837 Hi, I'm just so happy to have everyone here 1439 01:17:27,872 --> 01:17:32,141 to celebrate Aurora Ranch's centennial. 1440 01:17:32,176 --> 01:17:36,779 Yeah. 1441 01:17:36,814 --> 01:17:39,916 Yeah, it's a very special day for the community, 1442 01:17:39,951 --> 01:17:44,954 and it's also a very special day in our family. 1443 01:17:45,890 --> 01:17:47,570 Alex, is there anything that you wanna say? 1444 01:17:50,127 --> 01:17:52,094 Big thank you to my mom 1445 01:17:52,129 --> 01:17:54,296 for making this a day to remember. 1446 01:17:54,331 --> 01:17:57,966 How are you ever going to outdo yourself next year? 1447 01:17:58,002 --> 01:17:59,002 I won't. 1448 01:17:59,036 --> 01:18:00,602 That'll be your job. 1449 01:18:05,176 --> 01:18:07,009 It is my pleasure and honor and pride 1450 01:18:10,248 --> 01:18:14,049 to announce that Alex will be taking over for me. 1451 01:18:24,862 --> 01:18:26,562 Really, Mom? 1452 01:18:26,597 --> 01:18:28,664 The stage is all yours now, sweetheart. 1453 01:18:36,607 --> 01:18:40,743 I am so honored to be taking over the ranch 1454 01:18:42,747 --> 01:18:46,515 and humbled to be carrying on the legacy 1455 01:18:46,551 --> 01:18:48,951 of such great women. 1456 01:18:48,986 --> 01:18:52,988 Women who taught me strength and humility. 1457 01:18:53,758 --> 01:18:55,791 You're retiring? 1458 01:18:55,827 --> 01:18:58,260 - Yep. - Determination. 1459 01:18:58,296 --> 01:19:01,197 So does that mean you'll finally come visit me in Miami? 1460 01:19:02,733 --> 01:19:04,300 I think so. 1461 01:19:04,335 --> 01:19:08,838 But most of all, women who taught me how to love. 1462 01:19:16,781 --> 01:19:19,648 And I wanna say an extra special thank you 1463 01:19:19,684 --> 01:19:22,551 to one very special woman, 1464 01:19:23,588 --> 01:19:26,722 who taught me to go after things that I want most. 1465 01:19:31,762 --> 01:19:35,764 And I promise, no more speeches, have fun. 1466 01:19:56,721 --> 01:19:58,320 I didn't see that comin'. 1467 01:19:58,356 --> 01:20:00,689 I think we were the only two that didn't. 1468 01:20:07,698 --> 01:20:11,133 So I assume you are gonna apologize? 1469 01:20:11,168 --> 01:20:13,469 You know what they say about assuming. 1470 01:20:16,007 --> 01:20:19,708 I, I was afraid. 1471 01:20:21,846 --> 01:20:22,846 I am afraid. 1472 01:20:24,415 --> 01:20:27,783 But I read Aurora's journals, and it's just like you said, 1473 01:20:27,818 --> 01:20:29,318 on the first page of the first book, 1474 01:20:29,353 --> 01:20:31,854 she was scared to buy this place, 1475 01:20:31,889 --> 01:20:34,657 wondering if it was realistic or a fantasy. 1476 01:20:35,693 --> 01:20:38,994 Made me think what if she had missed out on all this. 1477 01:20:40,765 --> 01:20:41,997 What if I missed out. 1478 01:20:42,033 --> 01:20:45,267 On all this. 1479 01:20:48,539 --> 01:20:49,772 I know we're both scared, 1480 01:20:50,942 --> 01:20:54,576 but at least we're afraid together. 1481 01:21:10,094 --> 01:21:11,393 So how's this work? 1482 01:21:11,429 --> 01:21:13,062 I'm here and you're going home. 1483 01:21:13,097 --> 01:21:16,765 Yes, I got the VP position. 1484 01:21:16,801 --> 01:21:17,967 I knew you would. 1485 01:21:18,769 --> 01:21:20,836 I think I found my new happy place. 1486 01:21:23,808 --> 01:21:25,240 We'll figure it out. 1487 01:21:26,911 --> 01:21:31,847 I'm assuming you're going to kiss me now. 1488 01:21:33,084 --> 01:21:34,850 You and your assumptions. 1489 01:21:38,851 --> 01:21:44,850 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 1489 01:21:45,305 --> 01:22:45,173 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 105289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.