Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,028
(THEME MUSIC)
2
00:00:21,307 --> 00:00:26,524
♪
3
00:00:32,113 --> 00:00:35,801
♪
4
00:00:38,106 --> 00:00:43,106
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
5
00:00:45,665 --> 00:00:47,984
Have you talked to Detective Murdoch?
6
00:00:48,109 --> 00:00:51,482
Both Murdoch and McWorthy think
that arresting John makes sense.
7
00:00:51,517 --> 00:00:54,211
- Apparently there's evidence.
- Oof! Evidence, my eye.
8
00:00:54,239 --> 00:00:57,362
- Our son hasn't done anything wrong!
- I know that, Margaret.
9
00:00:58,150 --> 00:01:00,501
I don't want you to set
foot in this hospital
10
00:01:00,509 --> 00:01:02,627
until you've cleared our son's name.
11
00:01:06,127 --> 00:01:08,145
(KNOCKING) (DOOR OPENING)
12
00:01:09,471 --> 00:01:13,247
Constable, as his doctor, I
must ask that you wait outside.
13
00:01:20,215 --> 00:01:21,953
Thank you, Dr. Ogden.
14
00:01:21,999 --> 00:01:24,101
Let's see how you're healing.
15
00:01:26,755 --> 00:01:28,653
I still can't feel my legs.
16
00:01:31,914 --> 00:01:34,067
Can you move your toes for me?
17
00:01:39,929 --> 00:01:42,059
(SIGHING)
18
00:01:44,414 --> 00:01:47,281
John, it's possible that
there's still swelling
19
00:01:47,299 --> 00:01:49,883
near the spine which will abate in time.
20
00:01:50,676 --> 00:01:52,434
But we have to consider...
21
00:01:52,559 --> 00:01:55,186
- the possibility...
- Am I interrupting?
22
00:01:58,001 --> 00:02:00,252
We'll talk soon, all right?
23
00:02:04,433 --> 00:02:06,757
I'm sorry I couldn't come sooner.
24
00:02:09,470 --> 00:02:11,070
How are you?
25
00:02:11,801 --> 00:02:14,387
They think I killed Lucille Palmer.
26
00:02:14,589 --> 00:02:16,172
John, I...
27
00:02:17,324 --> 00:02:19,028
I'm sorry.
28
00:02:20,553 --> 00:02:22,269
Do you remember what you told me before?
29
00:02:22,274 --> 00:02:24,364
"Saying sorry doesn't
change anything, so
30
00:02:24,422 --> 00:02:26,377
why waste energy in saying it"?
31
00:02:27,162 --> 00:02:29,114
It sounds callous.
32
00:02:29,548 --> 00:02:31,002
It's true.
33
00:02:32,015 --> 00:02:34,134
Well, I mixed you up in this.
34
00:02:34,175 --> 00:02:36,120
- And it's my fault.
- No. It's...
35
00:02:36,154 --> 00:02:39,359
Look, I knew Sutton was dangerous
and I kept that from you.
36
00:02:40,700 --> 00:02:42,428
And now they think I'm a murderer.
37
00:02:42,761 --> 00:02:44,362
And I'm not.
38
00:02:44,796 --> 00:02:47,798
(OMINOUS MUSIC)
39
00:02:48,087 --> 00:02:50,488
Toronto's new Chief Coroner.
40
00:02:50,523 --> 00:02:53,182
You must have friends in high places.
41
00:02:53,257 --> 00:02:55,438
I resent your implication. Mr. Richards.
42
00:02:55,461 --> 00:02:58,069
- I've earned this position.
- I'm sure.
43
00:02:59,678 --> 00:03:01,495
Congratulations, Miss Hart.
44
00:03:01,506 --> 00:03:03,406
Thank you, Inspector.
45
00:03:04,028 --> 00:03:06,066
What did you want to talk to me about?
46
00:03:06,509 --> 00:03:09,487
John doesn't remember
shooting Mr. Sutton.
47
00:03:09,612 --> 00:03:13,677
Also, John stated that he heard
footsteps when he entered the room.
48
00:03:13,867 --> 00:03:15,974
Mr. Sutton wasn't wearing any shoes.
49
00:03:16,009 --> 00:03:18,882
And he was found seated holding the gun.
50
00:03:19,141 --> 00:03:21,386
- Was someone else there?
- Perhaps.
51
00:03:21,420 --> 00:03:23,902
I've asked Miss Hart to
test Mr. Sutton's hands
52
00:03:23,919 --> 00:03:25,381
for any gun powder residue.
53
00:03:25,433 --> 00:03:28,553
Just as the Detective
suspected, I found no trace.
54
00:03:28,622 --> 00:03:31,776
Sir, the man who shot
John is still at large.
55
00:03:31,810 --> 00:03:33,510
And I intend to find him.
56
00:03:33,812 --> 00:03:36,982
(RISING MUSIC)
57
00:03:42,895 --> 00:03:46,790
John went into that building to
investigate Lucille Palmer's murder.
58
00:03:46,825 --> 00:03:50,024
Perhaps whoever shot him did so
to keep the truth from coming out.
59
00:03:50,149 --> 00:03:52,165
Sir, could that have
been Arthur Carmichael?
60
00:03:52,177 --> 00:03:54,399
I mean, he pointed the finger at John.
61
00:03:54,524 --> 00:03:56,593
- Bring him in, George.
- Sir.
62
00:03:58,608 --> 00:04:00,577
Your office is so dreary.
63
00:04:00,605 --> 00:04:03,342
I didn't ask you here for
decorating advice, Mr. Carmichael.
64
00:04:03,365 --> 00:04:05,543
- Have a seat.
- No, you asked me here
65
00:04:05,570 --> 00:04:08,795
to blame me for something
your boss's son did.
66
00:04:10,749 --> 00:04:12,830
How well do you know Grant Sutton?
67
00:04:13,555 --> 00:04:15,686
I knew he was a damn fool.
68
00:04:15,720 --> 00:04:17,471
Violent, too.
69
00:04:17,891 --> 00:04:19,848
We believe someone else
may have been involved
70
00:04:19,865 --> 00:04:22,093
the night that my constable was shot.
71
00:04:22,318 --> 00:04:24,738
- Where were you?
- I was at home.
72
00:04:24,943 --> 00:04:26,797
Can anyone confirm this?
73
00:04:27,073 --> 00:04:28,680
That might be tricky.
74
00:04:28,726 --> 00:04:30,666
I was giving a party that night.
75
00:04:30,735 --> 00:04:33,274
Only about 80 of my dearest
friends and colleagues
76
00:04:33,302 --> 00:04:35,329
can attest to my whereabouts.
77
00:04:36,199 --> 00:04:38,490
(SOFT MUSIC)
78
00:04:44,277 --> 00:04:46,159
Constable Crabtree.
79
00:04:46,476 --> 00:04:48,669
You'll be pleased to know
you can have your desk back.
80
00:04:48,703 --> 00:04:51,322
- I've concluded my research.
- Oh.
81
00:04:51,447 --> 00:04:53,190
About your book...
82
00:04:53,470 --> 00:04:55,860
What? The one you read
without my permission?
83
00:04:55,889 --> 00:04:57,794
Yes. Allow me to apologize again.
84
00:04:57,812 --> 00:04:59,578
I didn't mean any offence. I...
85
00:04:59,703 --> 00:05:02,466
I glanced at it, and then
couldn't stop reading.
86
00:05:02,849 --> 00:05:04,401
Oh, really?
87
00:05:04,436 --> 00:05:07,224
- So you quite liked it.
- Oh, I just tore through it.
88
00:05:07,265 --> 00:05:11,018
The first three chapters
were moving, honest, gripping.
89
00:05:11,059 --> 00:05:13,816
But then... it rather falls apart
90
00:05:13,845 --> 00:05:16,430
when the little men from
Venus arrive. I mean,
91
00:05:16,441 --> 00:05:19,850
really they just chase the main
character around, and it becomes silly.
92
00:05:20,103 --> 00:05:23,354
Silly? Well, thank you, Miss Newsome.
93
00:05:23,388 --> 00:05:25,523
Considering I never asked you to read,
94
00:05:25,557 --> 00:05:28,595
- let alone critique, my work.
- I was only trying to help.
95
00:05:28,650 --> 00:05:33,177
Yes, well, maybe next time, you
can keep your help to yourself.
96
00:05:37,581 --> 00:05:40,054
Arthur Carmichael has an alibi
97
00:05:40,071 --> 00:05:41,948
for the shooting of Grant Sutton.
98
00:05:42,017 --> 00:05:43,794
But we don't yet know his whereabouts
99
00:05:43,808 --> 00:05:46,857
for the shooting of Lucille Palmer.
100
00:05:46,913 --> 00:05:49,639
So, you have no idea where he was for...
101
00:05:49,662 --> 00:05:50,997
four days?
102
00:05:51,849 --> 00:05:53,180
So it would seem.
103
00:05:53,305 --> 00:05:56,317
At any rate, he's our
most compelling suspect.
104
00:05:56,354 --> 00:05:57,459
Right.
105
00:05:57,584 --> 00:05:59,813
Well, we know it wasn't
Grant Sutton. I mean,
106
00:05:59,841 --> 00:06:02,042
if it wasn't Carmichael,
who else is there?
107
00:06:03,714 --> 00:06:06,981
I hate to level such
an accusation, but...
108
00:06:07,465 --> 00:06:09,601
Inspector McWorthy
may have been involved
109
00:06:09,607 --> 00:06:11,288
in covering-up the murder.
110
00:06:11,703 --> 00:06:13,737
You don't think he did it himself?
111
00:06:13,862 --> 00:06:17,321
I don't know. But if he was
involved in covering up one murder,
112
00:06:17,326 --> 00:06:20,165
he may have been involved
in covering up more.
113
00:06:23,827 --> 00:06:25,871
Who did Lucille address the letter to?
114
00:06:25,917 --> 00:06:27,489
It doesn't say.
115
00:06:27,535 --> 00:06:29,101
She wrote that she was carrying a child
116
00:06:29,124 --> 00:06:30,811
and wants the father to marry her.
117
00:06:31,311 --> 00:06:34,023
- I swear, she never told me any of this.
- Are you sure?
118
00:06:34,196 --> 00:06:36,574
She was just trying to trap you.
119
00:06:37,858 --> 00:06:39,366
Isabel...
120
00:06:39,631 --> 00:06:41,675
I'm sorry I got so angry.
121
00:06:42,487 --> 00:06:44,191
I forgive you.
122
00:06:45,584 --> 00:06:47,173
I've never seen that letter.
123
00:06:47,196 --> 00:06:48,848
It couldn't have been meant for me.
124
00:06:49,050 --> 00:06:52,342
The piece of bullet they found
in Miss Palmer came from your gun.
125
00:06:52,377 --> 00:06:54,411
That's impossible. I didn't kill her.
126
00:06:54,446 --> 00:06:56,183
I wasn't even there
when Lucille was shot.
127
00:06:56,194 --> 00:06:58,739
And no one else knew that you
had been carrying a gun around,
128
00:06:59,137 --> 00:07:00,524
did they John?
129
00:07:00,835 --> 00:07:02,297
No.
130
00:07:07,081 --> 00:07:09,101
You finally agreed to
have a drink with me.
131
00:07:09,107 --> 00:07:11,059
I felt like celebrating.
132
00:07:16,390 --> 00:07:18,702
So all it took was you getting a raise.
133
00:07:18,827 --> 00:07:21,572
Well, a drink for this promotion, and...
134
00:07:21,606 --> 00:07:24,049
just think what we'll do
the next time I get promoted.
135
00:07:24,174 --> 00:07:27,359
But you're coroner now.
What's higher than that?
136
00:07:28,062 --> 00:07:30,220
I'm sure I'll think of something.
137
00:07:31,055 --> 00:07:34,625
Will you be having a drink with
any of the other inspectors?
138
00:07:35,477 --> 00:07:37,030
No.
139
00:07:37,831 --> 00:07:39,645
Just you.
140
00:07:40,358 --> 00:07:42,593
(SUSPENSEFUL MUSIC)
141
00:07:43,836 --> 00:07:47,248
- What an awful place to die.
- Indeed.
142
00:07:48,969 --> 00:07:52,729
How did John Brackenreid ever
fall in with such company?
143
00:07:54,052 --> 00:07:57,081
Let's focus on the
bullet's trajectory, George.
144
00:07:57,766 --> 00:07:59,637
The bullet that killed Lucille Palmer
145
00:07:59,649 --> 00:08:02,078
travelled straight through her heart
146
00:08:02,118 --> 00:08:05,020
and exited just left
of her ninth vertebrae.
147
00:08:05,204 --> 00:08:06,822
Where was the body found?
148
00:08:07,956 --> 00:08:10,320
On the floor next to the bed.
149
00:08:11,226 --> 00:08:12,728
And the bullet?
150
00:08:12,763 --> 00:08:14,490
In the mattress.
151
00:08:22,003 --> 00:08:25,745
I suppose she was lying
there in the bed, was shot,
152
00:08:26,056 --> 00:08:28,635
tried to crawl away and
ended up on the floor.
153
00:08:28,934 --> 00:08:30,650
I don't think so.
154
00:08:31,260 --> 00:08:32,798
Sir, the lads from Station House One
155
00:08:32,812 --> 00:08:35,712
said they found the bullet
in the mattress right here.
156
00:08:35,837 --> 00:08:37,548
Well, that may be George,
157
00:08:37,673 --> 00:08:39,494
but that's not the
bullet that killed her.
158
00:08:39,545 --> 00:08:42,677
That bullet exited her body.
159
00:08:47,040 --> 00:08:48,652
Do you see any blood here?
160
00:08:49,674 --> 00:08:53,174
Someone shot Lucille Palmer,
then shot the mattress.
161
00:08:53,201 --> 00:08:54,928
Planting a bullet from John's gun.
162
00:08:54,961 --> 00:08:57,695
Whoever it was would have
had to have gotten John's gun,
163
00:08:57,769 --> 00:09:00,445
shot the mattress, then
taken a shard of the bullet
164
00:09:00,471 --> 00:09:02,790
and placed it inside Miss Palmer's body.
165
00:09:03,706 --> 00:09:06,810
Was John's gun placed in the
evidence lock-up at Station House One?
166
00:09:06,844 --> 00:09:08,339
Yes, after he was shot.
167
00:09:08,353 --> 00:09:11,112
I'm having George look at
their evidence log book.
168
00:09:12,613 --> 00:09:14,783
Excuse me, gentlemen.
May I have a moment?
169
00:09:14,810 --> 00:09:16,320
We're busy I'm afraid, Miss Hart.
170
00:09:16,394 --> 00:09:18,416
I'm sorry. This may be important.
171
00:09:18,471 --> 00:09:20,009
A few days ago, I noticed
172
00:09:20,028 --> 00:09:22,400
that the spare key for the
cold storage room was missing.
173
00:09:22,525 --> 00:09:24,338
When exactly did you notice this?
174
00:09:24,361 --> 00:09:25,890
Monday, I believe.
175
00:09:27,023 --> 00:09:28,487
Whoever stole that key
176
00:09:28,501 --> 00:09:30,523
could've planted the
bullet shard in Miss Palmer.
177
00:09:30,583 --> 00:09:33,770
They would've had to have taken
John's gun out of evidence first.
178
00:09:33,963 --> 00:09:35,772
Inspector McWorthy.
179
00:09:36,201 --> 00:09:37,762
It was him, Murdoch.
180
00:09:38,541 --> 00:09:40,990
He shot my son and then
framed him for murder.
181
00:09:41,013 --> 00:09:42,913
Yes, sir. And if that's the case,
182
00:09:42,927 --> 00:09:45,253
he'll spend the rest
of his days behind bars.
183
00:09:45,727 --> 00:09:47,182
Thank you Miss Hart.
184
00:09:53,691 --> 00:09:55,692
(DRAMATIC MUSIC)
185
00:10:01,466 --> 00:10:04,568
(SONOROUS VIBRATION)
186
00:10:06,871 --> 00:10:09,873
(RISING MUSIC)
187
00:10:27,240 --> 00:10:29,083
He was like this when I found him.
188
00:10:29,580 --> 00:10:31,238
Fortunate for you.
189
00:10:31,823 --> 00:10:33,717
Still, very odd.
190
00:10:36,130 --> 00:10:38,649
He died from a blow to
the back of the head.
191
00:10:38,691 --> 00:10:40,216
Likely with this.
192
00:10:40,410 --> 00:10:42,993
I'll have to examine it for fingermarks.
193
00:10:43,118 --> 00:10:44,752
Who would want him dead?
194
00:10:46,107 --> 00:10:48,414
Present company excluded, of course.
195
00:10:48,838 --> 00:10:52,191
Oh, and I found this
in his jacket pocket.
196
00:10:54,600 --> 00:10:56,898
Let's see if it's familiar to Miss Hart.
197
00:11:01,443 --> 00:11:04,132
(SOMBRE MUSIC)
198
00:11:05,934 --> 00:11:08,570
Is this the key to your
cold storage room, Miss Hart?
199
00:11:08,785 --> 00:11:10,672
Yes, where did you find it?
200
00:11:11,231 --> 00:11:13,189
Inspector McWorthy's pocket.
201
00:11:13,382 --> 00:11:15,803
- He stole it?
- He must have.
202
00:11:15,861 --> 00:11:17,609
In which case, he could have planted
203
00:11:17,614 --> 00:11:20,147
the bullet fragment in
Lucille Palmer's body.
204
00:11:20,363 --> 00:11:22,200
Do you really think he would frame
205
00:11:22,205 --> 00:11:25,188
- Constable Brackenreid for her murder?
- It's possible.
206
00:11:25,832 --> 00:11:29,287
He was hit in the back of the
head with a large paperweight.
207
00:11:29,305 --> 00:11:31,157
I believe you'll conclude
that the cause of death
208
00:11:31,166 --> 00:11:32,672
was blunt force trauma.
209
00:11:32,759 --> 00:11:34,810
Of course. I'll get to work.
210
00:11:38,817 --> 00:11:40,869
(DOOR CLOSING)
211
00:11:41,207 --> 00:11:43,072
Where do you think it will land?
212
00:11:44,192 --> 00:11:45,560
I have no idea.
213
00:11:45,583 --> 00:11:48,650
I've dropped this marble from
the same position every time.
214
00:11:48,659 --> 00:11:50,497
Each time, the outcome is different.
215
00:11:50,539 --> 00:11:53,740
- It shouldn't be.
- (MARBLE CLATTERING)
216
00:11:55,191 --> 00:11:56,551
Do you want a drink?
217
00:11:57,466 --> 00:12:00,265
- Yes, please.
- One for the lady.
218
00:12:00,876 --> 00:12:03,663
So, are we to blame for
the results of our actions
219
00:12:03,693 --> 00:12:05,860
if the outcome is not predictable?
220
00:12:05,895 --> 00:12:07,623
Of course we are.
221
00:12:07,748 --> 00:12:11,130
Or do we just feel we
should take responsibility
222
00:12:11,167 --> 00:12:13,784
even though we have no control?
223
00:12:14,733 --> 00:12:16,647
We have control.
224
00:12:17,064 --> 00:12:19,505
John Brackenreid is lying in a bed
225
00:12:19,563 --> 00:12:21,181
in the hospital
226
00:12:21,705 --> 00:12:24,900
facing the possibility
he may never walk again
227
00:12:25,424 --> 00:12:29,690
because I refused to wait for
a more experienced surgeon.
228
00:12:30,007 --> 00:12:33,388
And my actions put you
into the position you're in.
229
00:12:33,594 --> 00:12:34,987
Or did they?
230
00:12:35,112 --> 00:12:38,711
Perhaps the way things turn
out is beyond our control.
231
00:12:38,836 --> 00:12:41,896
- (MARBLE CLATTERING)
- I don't believe that.
232
00:12:42,873 --> 00:12:45,896
- Look at that. 100 points.
- (CHUCKLING)
233
00:12:50,571 --> 00:12:52,841
Is that the paperweight
that killed McWorthy?
234
00:12:52,966 --> 00:12:55,987
I believe so. I've obtained
some fingermarks from it.
235
00:12:56,005 --> 00:12:58,538
I'd like to compare them
to Arthur Carmichael's.
236
00:12:58,663 --> 00:13:00,201
Sir, weren't they friends?
237
00:13:00,219 --> 00:13:02,784
I don't know if I'd go so
far as to call them friends.
238
00:13:03,000 --> 00:13:06,955
I believe McWorthy may have been
in Arthur Carmichael's pocket.
239
00:13:07,080 --> 00:13:10,058
Perhaps he drew the line at murder.
240
00:13:10,381 --> 00:13:13,441
- Have you found anything?
- Well, sir, I went down to Station House One
241
00:13:13,464 --> 00:13:16,244
to have a look at the
logbook. It's not there.
242
00:13:16,267 --> 00:13:18,761
It's been subpoenaed by
the Crown Attorney's office.
243
00:13:20,235 --> 00:13:23,534
The Board hasn't met as of
yet to decide on your position.
244
00:13:24,161 --> 00:13:27,126
With all due respect, sir,
that isn't why I'm here.
245
00:13:27,166 --> 00:13:30,840
I need access to the Station
House One's evidence room log book.
246
00:13:30,845 --> 00:13:32,993
- I believe...
- I wish I could help you, Detective.
247
00:13:33,010 --> 00:13:36,573
But that log book is being held
as evidence in another case.
248
00:13:37,207 --> 00:13:40,948
- Sir, it's very important that I see that book.
- I'm sorry.
249
00:13:41,123 --> 00:13:43,769
(TENSE MUSIC)
250
00:13:46,848 --> 00:13:48,863
Do you think he's
telling the truth, sir?
251
00:13:48,898 --> 00:13:50,799
Well, I'd certainly like to think so.
252
00:13:50,924 --> 00:13:53,326
I might have a way of finding out.
253
00:13:53,349 --> 00:13:56,237
It wouldn't be entirely legal...
254
00:13:56,510 --> 00:13:59,089
Then perhaps it's
best you don't tell me.
255
00:14:01,455 --> 00:14:03,602
- Detective.
- Miss Newsome.
256
00:14:04,000 --> 00:14:07,713
Constable. I see they've
let you out of the station.
257
00:14:07,724 --> 00:14:10,695
Miss Newsome. Actually, I
came by, I wanted to apologize.
258
00:14:10,960 --> 00:14:14,448
I truly regret my harsh words.
You were trying to give me some
259
00:14:14,573 --> 00:14:17,246
constructive criticism
on my book, and I...
260
00:14:17,448 --> 00:14:19,761
well, I took it poorly,
to say the least.
261
00:14:20,235 --> 00:14:22,573
And I shouldn't have
taken your manuscript.
262
00:14:22,941 --> 00:14:24,588
Care to join me?
263
00:14:24,713 --> 00:14:27,213
I haven't the time. In fact,
264
00:14:27,892 --> 00:14:29,619
I have a favour to ask you.
265
00:14:29,648 --> 00:14:31,372
Regarding the Crown Attorney's office.
266
00:14:31,554 --> 00:14:33,108
That's why you apologized?
267
00:14:33,114 --> 00:14:35,420
No, I wouldn't be asking
if it wasn't very important.
268
00:14:35,888 --> 00:14:38,151
Now, Detective Murdoch
needs to see a page
269
00:14:38,180 --> 00:14:40,552
from the log book
from Station House One,
270
00:14:40,604 --> 00:14:43,149
and you're the only person
I know who could get that.
271
00:14:43,183 --> 00:14:47,231
- Detective Murdoch involved in subterfuge?
- Only very mildly.
272
00:14:47,243 --> 00:14:48,866
Isn't he up for the inspector position?
273
00:14:48,889 --> 00:14:51,470
He is, which is why we need
to be very discreet about this.
274
00:14:51,756 --> 00:14:54,059
Why is this book so important?
275
00:14:54,916 --> 00:14:57,098
Well, that's a long story...
276
00:14:57,686 --> 00:15:00,800
Then you can help me finish this
sandwich while you convince me.
277
00:15:02,464 --> 00:15:04,323
What kind of sandwich is it?
278
00:15:08,249 --> 00:15:10,760
He was always such an athletic boy.
279
00:15:11,030 --> 00:15:13,181
Always first in every race.
280
00:15:13,215 --> 00:15:15,350
Margaret, you must
stop talking like this.
281
00:15:15,384 --> 00:15:18,186
I suppose we'll have to get
him his own wheelchair now.
282
00:15:18,400 --> 00:15:20,427
If they allow one in prison.
283
00:15:20,461 --> 00:15:22,620
Mother, stop! I won't go to prison!
284
00:15:22,672 --> 00:15:25,493
Then why is there a
guard outside your door?
285
00:15:25,618 --> 00:15:28,107
And why isn't your father
out clearing your name?
286
00:15:28,147 --> 00:15:31,532
- He will. Won't you, Father?
- Yes, of course. And you
287
00:15:31,544 --> 00:15:33,634
- are going to fully recover.
- Oh!
288
00:15:33,759 --> 00:15:35,287
Margaret, come here.
289
00:15:38,281 --> 00:15:40,942
- I am just being realistic.
- So am I.
290
00:15:40,998 --> 00:15:46,031
That lovely girl might not want
to wait for John to walk again,
291
00:15:46,156 --> 00:15:48,829
and be exonerated for murder. Oh!
292
00:15:48,870 --> 00:15:51,932
His life will be over before it's begun.
293
00:15:52,623 --> 00:15:54,258
My legs...
294
00:15:55,392 --> 00:15:57,689
The numbness is getting worse.
295
00:16:07,369 --> 00:16:09,476
I've transcribed the
entries from the log book
296
00:16:09,505 --> 00:16:11,663
- for the day in question.
- Can I see it?
297
00:16:11,963 --> 00:16:15,618
- Thank you very much, Miss Newsome.
- And that's not all.
298
00:16:15,634 --> 00:16:18,237
I've managed to find
files on Arthur Carmichael.
299
00:16:18,273 --> 00:16:19,961
He was arrested for a variety of crimes,
300
00:16:19,972 --> 00:16:21,716
but the Crown never
brought them to trial.
301
00:16:21,745 --> 00:16:23,760
- What sort of crimes?
- Vandalism,
302
00:16:23,778 --> 00:16:26,321
public intoxication,
assault and battery...
303
00:16:29,024 --> 00:16:31,533
Thank you. I have to show
these to the detective.
304
00:16:32,822 --> 00:16:34,176
Sir!
305
00:16:34,187 --> 00:16:36,173
I've gotten two sets of
fingermarks from this.
306
00:16:36,185 --> 00:16:38,309
One presumably is Inspector McWorthy's.
307
00:16:38,320 --> 00:16:41,101
- The other could be Arthur Carmichael.
- Right.
308
00:16:41,158 --> 00:16:43,317
You'll want to have a look at these.
309
00:16:46,081 --> 00:16:49,069
Only one person signed
into the evidence room
310
00:16:49,111 --> 00:16:51,579
shortly after John's gun was checked in.
311
00:16:51,872 --> 00:16:54,582
A... Constable Bauder.
312
00:16:55,562 --> 00:16:58,734
- McWorthy could have sent him.
- Sir, look at these...
313
00:16:59,119 --> 00:17:01,382
files on Arthur Carmichael.
314
00:17:01,507 --> 00:17:05,044
It seems every case built against
him was eventually dropped.
315
00:17:05,090 --> 00:17:08,830
And sir, they all went through
the same Crown Prosecutor.
316
00:17:10,957 --> 00:17:12,782
(MURDOCH): Allen Templeton...
317
00:17:14,371 --> 00:17:16,133
Where did you get these?
318
00:17:16,173 --> 00:17:19,178
Sir, these files show
an escalation of violence
319
00:17:19,208 --> 00:17:20,939
in Arthur Carmichael's actions.
320
00:17:20,985 --> 00:17:23,845
And what's more, he kept
getting away with it.
321
00:17:23,879 --> 00:17:27,352
Not only are you accusing
my office of malfeasance,
322
00:17:27,813 --> 00:17:30,227
you had files purloined.
323
00:17:30,974 --> 00:17:33,070
Leave it alone, Detective.
324
00:17:33,605 --> 00:17:36,766
I can't just walk away from
this, and you know that.
325
00:17:36,784 --> 00:17:40,179
There are interests at play here
bigger than either of us, Detective.
326
00:17:40,696 --> 00:17:42,730
I'll tell you this only once:
327
00:17:42,765 --> 00:17:45,245
stop this investigation.
328
00:17:45,856 --> 00:17:47,568
Or what?
329
00:17:48,976 --> 00:17:52,195
Or not only will you lose any
chance at promotion to Inspector,
330
00:17:52,212 --> 00:17:54,285
you'll lose your current position.
331
00:17:55,010 --> 00:17:57,699
As will anyone else who is helping you.
332
00:17:58,781 --> 00:18:01,660
(RISING MUSIC)
333
00:18:05,587 --> 00:18:07,429
Hey, you.
334
00:18:07,688 --> 00:18:10,578
Get out of here. Come
on, get out of here.
335
00:18:11,354 --> 00:18:15,257
HEY! I SAID GET OUT OF HERE! GO!
336
00:18:16,945 --> 00:18:18,706
Constable Bauder.
337
00:18:20,831 --> 00:18:22,771
Detective Murdoch.
338
00:18:22,978 --> 00:18:25,726
- What do you want?
- You signed into the evidence locker
339
00:18:25,744 --> 00:18:27,309
at Station House Number One
340
00:18:27,323 --> 00:18:30,649
on the night that Sutton and
Constable Brackenreid were shot.
341
00:18:30,690 --> 00:18:33,725
- So?
- So, that night, a gun was stolen
342
00:18:33,726 --> 00:18:36,232
and used to shoot a
bullet into a mattress.
343
00:18:36,451 --> 00:18:37,815
How does this concern me?
344
00:18:37,844 --> 00:18:40,364
That bullet is being used
to frame an innocent man.
345
00:18:40,865 --> 00:18:42,574
I had nothing to do with that.
346
00:18:42,616 --> 00:18:45,302
You're the only one who accessed
the evidence locker that night.
347
00:18:45,896 --> 00:18:50,192
Did you deliberately take that
gun to falsely plant evidence?
348
00:18:51,588 --> 00:18:53,905
Talk to us, Bauder, or so help me God,
349
00:18:53,914 --> 00:18:56,465
we will pitch your body off this bridge!
350
00:19:00,075 --> 00:19:01,485
Tell us the truth,
351
00:19:01,610 --> 00:19:03,968
- or we will have your badge.
- All right.
352
00:19:04,612 --> 00:19:07,090
- All right, it was me.
- Who put you up to it?
353
00:19:07,141 --> 00:19:10,264
- Inspector McWorthy?
- No... no, it wasn't McWorthy.
354
00:19:10,291 --> 00:19:12,456
- Well, then who?
- I don't know.
355
00:19:12,470 --> 00:19:14,857
He found me while I was
on my rounds that night.
356
00:19:14,875 --> 00:19:16,924
An older gentleman, well-dressed.
357
00:19:16,958 --> 00:19:18,491
He gave me precise instructions.
358
00:19:18,514 --> 00:19:21,112
Get the gun, shoot the mattress...
359
00:19:21,540 --> 00:19:23,248
He paid me $50.
360
00:19:23,276 --> 00:19:25,528
How could I turn that
down? I have a family.
361
00:19:25,653 --> 00:19:28,481
A constable's salary isn't
enough to feed four children.
362
00:19:28,606 --> 00:19:31,498
So, all you did was shoot
the bullet in the mattress?
363
00:19:31,540 --> 00:19:33,470
McWorthy was to take care of the rest.
364
00:19:33,488 --> 00:19:35,938
No, that's just it. The
last thing the man said was,
365
00:19:35,947 --> 00:19:38,222
"McWorthy can't know
a thing about this".
366
00:19:40,916 --> 00:19:42,548
Carry on, Constable.
367
00:19:46,564 --> 00:19:49,843
This could mean someone else
was protecting Arthur Carmichael.
368
00:19:50,175 --> 00:19:53,960
Allen Templeton hinted at
someone more powerful than him.
369
00:19:54,029 --> 00:19:56,194
I'd be willing to
wager that that someone
370
00:19:56,319 --> 00:19:58,271
is Arthur Carmichael's father.
371
00:19:58,971 --> 00:20:00,717
The Chief Crown Attorney.
372
00:20:02,310 --> 00:20:03,804
What a mess.
373
00:20:07,961 --> 00:20:09,661
(GROANING)
374
00:20:10,605 --> 00:20:12,977
- Higgins!
- Oh, George.
375
00:20:13,511 --> 00:20:16,439
- Henry! Are you all right?
- I don't... know, sir.
376
00:20:16,467 --> 00:20:18,553
I... I was alone and some men...
377
00:20:18,567 --> 00:20:21,634
I barely saw them, sir.
Two of them rushed me
378
00:20:21,759 --> 00:20:24,015
and two ran into your office.
379
00:20:24,236 --> 00:20:27,060
- Are you all right?
- Ah, yes. Go. Go.
380
00:20:29,229 --> 00:20:31,794
- No! It's gone!
- What were they after?
381
00:20:32,384 --> 00:20:34,682
The paperweight that killed McWorthy!
382
00:20:36,504 --> 00:20:38,505
(SOFT MUSIC)
383
00:20:43,712 --> 00:20:47,478
I'm sorry, Detective, I am
confused as to your intention.
384
00:20:47,507 --> 00:20:50,679
Are you here to accuse me of something?
385
00:20:50,919 --> 00:20:53,587
You covered up your son's petty crimes.
386
00:20:53,622 --> 00:20:55,432
So you claim.
387
00:20:56,056 --> 00:20:58,750
You wanted to protect your
son. I understand that.
388
00:20:58,779 --> 00:21:00,776
But we are now looking at murder.
389
00:21:00,822 --> 00:21:02,239
Three murders,
390
00:21:02,364 --> 00:21:06,199
and a police constable who may
never fully recover from being shot.
391
00:21:06,614 --> 00:21:08,936
None of this has anything to do with me.
392
00:21:09,510 --> 00:21:12,863
There is a conspiracy
to protect your son.
393
00:21:12,891 --> 00:21:15,542
We believe Inspector
McWorthy was involved.
394
00:21:15,667 --> 00:21:18,255
- And others.
- Others?
395
00:21:18,925 --> 00:21:21,371
Someone with enough power and influence
396
00:21:21,394 --> 00:21:23,542
to force Inspector McWorthy's hand.
397
00:21:23,582 --> 00:21:26,353
And, when Mr. McWorthy got in the way,
398
00:21:26,388 --> 00:21:28,107
have him killed.
399
00:21:28,798 --> 00:21:32,740
And all of these people are
meant to be protecting... Arthur?
400
00:21:33,448 --> 00:21:36,558
- I hardly think him capable of murder.
- I do.
401
00:21:36,683 --> 00:21:39,189
And if so, he will go to prison,
402
00:21:39,229 --> 00:21:42,344
as will everyone else who
has been protecting him.
403
00:21:42,604 --> 00:21:45,252
Well, this is all very
interesting, Detective.
404
00:21:45,377 --> 00:21:47,336
I hope you find the
people you're looking for.
405
00:21:47,365 --> 00:21:49,287
Inspector McWorthy's killer left
406
00:21:49,333 --> 00:21:51,549
the murder weapon at
the scene of the crime.
407
00:21:52,206 --> 00:21:56,333
Some hired men ransacked my
Station House and stole it.
408
00:21:56,606 --> 00:21:59,186
That sounds like an impediment.
409
00:21:59,702 --> 00:22:02,652
Well, not particularly
in this case. You see,
410
00:22:02,836 --> 00:22:06,065
I was able to document
fingermarks from it.
411
00:22:07,959 --> 00:22:10,130
You wanted to protect your son.
412
00:22:10,348 --> 00:22:13,834
But when I catch whoever
killed Inspector McWorthy,
413
00:22:14,539 --> 00:22:16,937
he will be faced with a choice:
414
00:22:17,273 --> 00:22:20,908
turn in all those who
helped him, or hang.
415
00:22:22,307 --> 00:22:25,842
How far do you think he'll be
willing to go to protect you?
416
00:22:26,314 --> 00:22:29,480
(SUSPENSEFUL MUSIC)
417
00:22:39,785 --> 00:22:41,535
(SIGHING)
418
00:22:46,653 --> 00:22:48,202
No... nothing.
419
00:22:48,709 --> 00:22:51,637
- Are you sure?
- I could feel it yesterday, but...
420
00:22:51,654 --> 00:22:53,542
It's getting worse, isn't it?
421
00:22:54,382 --> 00:22:55,614
(SIGHING)
422
00:22:55,660 --> 00:22:58,343
Doctor Ogden, what's happening?
423
00:22:59,466 --> 00:23:01,115
I don't know.
424
00:23:01,711 --> 00:23:03,217
Yet.
425
00:23:03,680 --> 00:23:05,319
Excuse me.
426
00:23:09,524 --> 00:23:12,526
(SENTIMENTAL MUSIC)
427
00:23:12,560 --> 00:23:15,295
(CRYING)
428
00:23:16,161 --> 00:23:19,005
- Has he gotten worse?
- Who?
429
00:23:19,990 --> 00:23:22,258
You only have one patient, Doctor.
430
00:23:24,210 --> 00:23:26,737
He's losing sensation above the waist.
431
00:23:26,862 --> 00:23:29,121
It moves higher every day.
432
00:23:29,386 --> 00:23:30,722
Fantastic.
433
00:23:30,751 --> 00:23:32,489
- What?
- Think.
434
00:23:32,524 --> 00:23:35,040
Acute damage to the spinal
cord would be static.
435
00:23:35,069 --> 00:23:36,980
If the paralysis is progressing,
436
00:23:37,027 --> 00:23:39,082
the damage may not be permanent.
437
00:23:39,821 --> 00:23:43,446
- Pressure? What could be causing that?
- I've read about this.
438
00:23:43,571 --> 00:23:45,248
Blood trapped in the spinal column
439
00:23:45,259 --> 00:23:47,079
is forced upwards as
the pressure increases.
440
00:23:47,130 --> 00:23:48,644
And that could cause the paralysis?
441
00:23:48,679 --> 00:23:51,391
Yes, but drainage could
make it reversible.
442
00:23:51,955 --> 00:23:54,789
- He'll need another surgery?
- Yes, right away.
443
00:23:57,161 --> 00:23:59,142
I... I can't do it.
444
00:23:59,507 --> 00:24:01,554
- Why not?
- I...
445
00:24:01,623 --> 00:24:04,352
Even the thought of performing
another surgery, I...
446
00:24:04,427 --> 00:24:06,384
I simply can't.
447
00:24:08,808 --> 00:24:10,662
I'll do it.
448
00:24:15,065 --> 00:24:17,484
(SIGHING HEAVILY)
449
00:24:19,407 --> 00:24:21,128
Will he walk again?
450
00:24:21,772 --> 00:24:23,764
We can't know that for certain.
451
00:24:23,798 --> 00:24:27,090
We're only guessing that this
is the cause of his paralysis.
452
00:24:27,142 --> 00:24:29,226
But if you're right
it would save my legs.
453
00:24:30,101 --> 00:24:33,555
If we're right, and if the
surgery is successful, yes.
454
00:24:33,601 --> 00:24:35,610
He already can't walk as it is.
455
00:24:35,662 --> 00:24:37,453
What's the risk?
456
00:24:38,662 --> 00:24:41,165
Well, the surgery is highly invasive.
457
00:24:42,029 --> 00:24:44,275
Complications could arise and...
458
00:24:44,321 --> 00:24:46,595
The risk is that the patient could die.
459
00:24:46,955 --> 00:24:48,674
But I will perform the surgery,
460
00:24:48,799 --> 00:24:50,672
and Dr. Ogden will assist.
461
00:24:51,150 --> 00:24:52,975
So, this is what we should do?
462
00:24:53,534 --> 00:24:57,017
- Tom, I can't say...
- Do you believe that this is the best thing?
463
00:24:57,834 --> 00:24:59,499
Yes.
464
00:25:03,718 --> 00:25:05,388
Then do it.
465
00:25:06,174 --> 00:25:08,575
(TENSE MUSIC)
466
00:25:13,159 --> 00:25:14,982
The patient is stable.
467
00:25:22,060 --> 00:25:25,814
We're clear to the spine,
just need to drain it. Syringe.
468
00:25:27,835 --> 00:25:30,287
To Dr. Ogden, please.
469
00:25:30,344 --> 00:25:33,344
- Doctor, this is your surgery.
- What are you doing?
470
00:25:33,372 --> 00:25:35,554
- Finish the procedure!
- You'll finish.
471
00:25:35,679 --> 00:25:37,938
- I... I won't!
- Yes, you will.
472
00:25:37,972 --> 00:25:39,797
I'm pulling the stylus.
473
00:25:40,827 --> 00:25:42,479
Insert the syringe.
474
00:25:42,519 --> 00:25:45,173
- The patient needs you.
- Doctor Dixon!
475
00:25:45,582 --> 00:25:47,281
This is not a joke.
476
00:25:47,315 --> 00:25:49,767
This procedure must be
finished quickly and cleanly
477
00:25:49,785 --> 00:25:51,898
- or the patient might...
- Or the patient may die.
478
00:25:52,180 --> 00:25:53,931
There's no one else to bring in here.
479
00:25:53,983 --> 00:25:56,102
And I'm not going to do
it. So, it's up to you.
480
00:25:56,482 --> 00:25:57,887
It's up to you.
481
00:25:58,819 --> 00:26:00,524
Save his life.
482
00:26:00,748 --> 00:26:02,608
Dr. Ogden?
483
00:26:02,948 --> 00:26:05,757
(SUSPENSEFUL MUSIC)
484
00:26:20,288 --> 00:26:21,802
You bastard.
485
00:26:22,625 --> 00:26:24,629
How could you do that?
486
00:26:31,025 --> 00:26:32,746
What was that all about?
487
00:26:34,237 --> 00:26:36,321
The surgery was a success.
488
00:26:39,683 --> 00:26:41,940
If this ink gets on my furniture...
489
00:26:42,065 --> 00:26:44,035
This won't take long, Mr. Carmichael.
490
00:26:44,160 --> 00:26:46,055
Next time, please call ahead.
491
00:26:46,101 --> 00:26:47,863
Then I'll know to be out.
492
00:26:47,892 --> 00:26:49,475
Sir...
493
00:26:50,488 --> 00:26:52,379
Are you quite sure?
494
00:26:55,519 --> 00:26:58,502
If you don't mind, my
driver has the Apollo idling.
495
00:26:58,548 --> 00:26:59,877
You have an Apollo?
496
00:26:59,900 --> 00:27:02,623
Indeed, I do. Picked
it up a few weeks ago.
497
00:27:03,682 --> 00:27:05,427
It's a beautiful automobile.
498
00:27:05,657 --> 00:27:07,609
They only sell them in Chicago.
499
00:27:10,124 --> 00:27:12,502
Were you in Chicago a few weeks ago?
500
00:27:12,945 --> 00:27:15,173
Yes... I suppose I was.
501
00:27:16,031 --> 00:27:17,643
Mr. Carmichael,
502
00:27:17,672 --> 00:27:20,648
we have spent a great deal of
time tracking your movements
503
00:27:20,660 --> 00:27:22,093
over the past few weeks,
504
00:27:22,127 --> 00:27:25,259
- and no one mentioned Chicago.
- Yourself included.
505
00:27:25,288 --> 00:27:26,848
- So, what?
- So, when exactly
506
00:27:26,860 --> 00:27:28,593
did you go off on this little sojourn?
507
00:27:28,616 --> 00:27:30,573
Because from everything we've
heard, you've been seen out
508
00:27:30,574 --> 00:27:33,066
carousing in Toronto nearly
every evening last month.
509
00:27:33,095 --> 00:27:36,492
Except for the four days
surrounding Miss Palmer's murder.
510
00:27:37,206 --> 00:27:39,394
Fine. You caught me.
511
00:27:39,457 --> 00:27:42,729
I went to Chicago a few days
before Lucille was killed.
512
00:27:42,764 --> 00:27:45,997
- And you decided not to mention that?
- It slipped my mind.
513
00:27:46,020 --> 00:27:47,834
An alibi for murder slipped your mind?
514
00:27:47,846 --> 00:27:50,177
Are you gonna charge me with
a crime or am I free to go?
515
00:27:50,194 --> 00:27:52,946
Mr. Carmichael, why would you
ever keep that from us? I mean...
516
00:27:53,326 --> 00:27:55,669
- are you protecting somebody?
- Good day, gentlemen.
517
00:27:55,686 --> 00:27:57,292
The hotel!
518
00:27:58,259 --> 00:27:59,963
That wasn't you.
519
00:28:00,424 --> 00:28:02,980
We believed your last
known whereabouts prior
520
00:28:03,009 --> 00:28:06,164
to the four days unaccounted
for was at the hotel
521
00:28:06,187 --> 00:28:09,456
with Miss Palmer, beginning
two days before she was killed.
522
00:28:09,964 --> 00:28:11,524
But you weren't there.
523
00:28:11,587 --> 00:28:13,499
You were in Chicago.
524
00:28:14,081 --> 00:28:15,796
Which means the Mr. Carmichael
525
00:28:15,819 --> 00:28:17,667
who was with Miss
Palmer must have been...
526
00:28:17,792 --> 00:28:19,469
Your father.
527
00:28:21,803 --> 00:28:24,204
(DRAMATIC MUSIC)
528
00:28:35,469 --> 00:28:36,948
Mr. Carmichael.
529
00:28:37,841 --> 00:28:40,881
- I'm afraid we're here...
- I know why you're here.
530
00:28:41,689 --> 00:28:44,324
You'll find everything
explained in my confession.
531
00:28:45,072 --> 00:28:46,943
It's quite simple, really.
532
00:28:47,847 --> 00:28:49,724
I killed them all.
533
00:28:52,032 --> 00:28:55,656
Sir... you can give us the
details down at the Station House.
534
00:28:55,840 --> 00:28:57,704
Please, come with us.
535
00:28:59,911 --> 00:29:02,876
May God have mercy on my soul.
536
00:29:03,001 --> 00:29:05,185
- NO!
- NO!
537
00:29:11,583 --> 00:29:15,483
In his confession, Carmichael
took responsibility for everything.
538
00:29:15,754 --> 00:29:18,603
He was the one having the
affair with Lucille Palmer.
539
00:29:18,728 --> 00:29:20,710
Arthur tried to absorb suspicion
540
00:29:20,728 --> 00:29:22,984
by leaving out the
fact that he had alibi.
541
00:29:23,019 --> 00:29:25,989
- And John?
- Well, Grant Sutton already knew about the affair.
542
00:29:26,024 --> 00:29:28,232
Once John started investigating,
543
00:29:28,267 --> 00:29:30,174
Carmichael tried to kill them both.
544
00:29:30,215 --> 00:29:33,609
But John survived, so he tried
to pin the murder on him instead.
545
00:29:33,925 --> 00:29:37,102
- What about McWorthy?
- He had found out what was going on
546
00:29:37,103 --> 00:29:38,957
and wasn't going to keep quiet about it.
547
00:29:38,986 --> 00:29:41,841
- Carmichael did it all on his own?
- So it would seem.
548
00:29:42,083 --> 00:29:44,257
If the son had any involvement,
549
00:29:44,280 --> 00:29:46,360
the father covered
for him one last time.
550
00:29:46,647 --> 00:29:49,531
It's only a shame we didn't get
the chance to hang him ourselves.
551
00:29:49,594 --> 00:29:53,567
Sir, all of the charges against
John have been dropped, of course.
552
00:29:54,126 --> 00:29:56,250
I'm sorry it ever had to happen,
553
00:29:56,375 --> 00:29:58,794
but we did have to follow the evidence.
554
00:29:59,641 --> 00:30:01,489
I'm glad you did.
555
00:30:08,607 --> 00:30:10,808
♪
556
00:30:17,036 --> 00:30:19,884
He turned his back on his own patient!
557
00:30:19,918 --> 00:30:23,327
What if I'd been unable to
continue? What if I'd made a mistake?
558
00:30:23,356 --> 00:30:25,072
He believed you would succeed.
559
00:30:25,101 --> 00:30:27,616
It was cruel! And reckless!
560
00:30:27,662 --> 00:30:30,604
- Unforgivable.
- And what was the outcome?
561
00:30:31,007 --> 00:30:32,619
Well, it was a success.
562
00:30:32,665 --> 00:30:35,778
- John will likely regain his mobility.
- Julia...
563
00:30:35,916 --> 00:30:38,455
you were prepared to
throw away your new career.
564
00:30:38,580 --> 00:30:40,614
What was the outcome for you?
565
00:30:41,673 --> 00:30:44,308
Can you explain this
to me, Miss Newsome?
566
00:30:44,343 --> 00:30:46,844
- It's from Deakins of Canada.
- Yes!
567
00:30:46,878 --> 00:30:49,013
They want to see more of my book!
568
00:30:49,138 --> 00:30:50,844
Why is this a bad thing?
569
00:30:50,867 --> 00:30:52,881
I'm wondering how they got a
hold of it in the first place?
570
00:30:52,905 --> 00:30:56,107
- I sent it to them, obviously.
- Yes, I deduced that, Miss Newsome!
571
00:30:56,124 --> 00:30:58,806
That's why I'm here waving
my arms about in anger.
572
00:30:58,840 --> 00:31:01,069
Well, that's a stupid
reason to be angry.
573
00:31:01,092 --> 00:31:02,681
You took it out of my wastebasket
574
00:31:02,698 --> 00:31:05,439
- and sent it to them without my permission!
- You're right!
575
00:31:05,502 --> 00:31:08,669
It was wrong of me to take it.
But something good has come of it.
576
00:31:08,692 --> 00:31:10,570
Just like when you asked me to steal
577
00:31:10,587 --> 00:31:13,792
- subpoenaed evidence from the Crown Attorney.
- That is not the same...
578
00:31:14,287 --> 00:31:17,208
- That is similar, but it is...
- Then rip it up.
579
00:31:17,655 --> 00:31:20,420
Rip it up right now. Go ahead!
580
00:31:20,545 --> 00:31:23,334
It's obvious you're too afraid
to write the rest of your book,
581
00:31:23,368 --> 00:31:25,119
because if you do and it's not any good,
582
00:31:25,142 --> 00:31:26,829
it'll prove you're not a real writer.
583
00:31:26,846 --> 00:31:28,188
I'm already a real writer.
584
00:31:28,217 --> 00:31:29,588
- No, you're not.
- (GASPING)
585
00:31:29,628 --> 00:31:33,116
You've written three chapters,
plus some drivel about Venusians.
586
00:31:33,241 --> 00:31:35,120
Oh, and that one about the mummies.
587
00:31:35,160 --> 00:31:38,913
- You've read that?
- Of course not, it's nonsense!
588
00:31:39,178 --> 00:31:42,184
Now, what are you going to do? Give up?
589
00:31:42,218 --> 00:31:45,477
Or write the rest of your book
the way it's meant to be written?
590
00:31:46,731 --> 00:31:48,815
(SOFT MUSIC)
591
00:31:51,002 --> 00:31:52,781
(DOOR OPENING)
592
00:32:03,669 --> 00:32:07,132
It seems this is the place
to find Llewellyn Watts.
593
00:32:07,426 --> 00:32:09,360
I like it here.
594
00:32:09,423 --> 00:32:11,732
The light is pleasing.
595
00:32:12,469 --> 00:32:14,632
I looked for you at the running club.
596
00:32:15,203 --> 00:32:17,079
Well, I've given that up.
597
00:32:17,091 --> 00:32:18,824
And replaced it with drink?
598
00:32:19,503 --> 00:32:21,505
Can you think of anything better?
599
00:32:24,789 --> 00:32:26,274
Detective Watts,
600
00:32:26,320 --> 00:32:29,256
we may not know the
outcome of our actions,
601
00:32:30,102 --> 00:32:31,864
but I do know this...
602
00:32:31,917 --> 00:32:34,588
There are no outcomes without action.
603
00:32:35,405 --> 00:32:36,754
Hmm.
604
00:32:36,936 --> 00:32:38,519
I see.
605
00:32:42,249 --> 00:32:45,396
Would you care to join me for another?
606
00:32:46,757 --> 00:32:48,795
I have things to do.
607
00:32:49,756 --> 00:32:51,836
As I hope you do as well.
608
00:33:03,568 --> 00:33:06,182
- Does this look familiar?
- It does!
609
00:33:06,239 --> 00:33:10,138
You were right. It was found in
the alley just off of Church Street.
610
00:33:10,167 --> 00:33:13,254
- Thank you.
- Now, be mindful of your surroundings.
611
00:33:13,599 --> 00:33:15,726
The constable will see you home.
612
00:33:22,033 --> 00:33:24,468
Making yourself comfortable?
613
00:33:24,724 --> 00:33:28,062
Listen to this. "I purchased
a gun at a pawn shop
614
00:33:28,091 --> 00:33:30,185
on the corner of Parliament
and Queen Streets,
615
00:33:30,221 --> 00:33:32,588
then went about to find Grant Sutton."
616
00:33:32,783 --> 00:33:35,541
That's part of Mr. Carmichael's
confession letter. What of it?
617
00:33:35,575 --> 00:33:37,539
What happened to his other gun?
618
00:33:37,913 --> 00:33:39,426
His other gun?
619
00:33:39,485 --> 00:33:42,098
Only a few weeks earlier,
he shot Lucille Palmer.
620
00:33:42,121 --> 00:33:44,755
Then he bought a new
gun to shoot Sutton?
621
00:33:44,977 --> 00:33:48,223
- What happened to the first gun?
- I expect he disposed of it.
622
00:33:48,244 --> 00:33:51,019
- It was a murder weapon after all.
- He never mentions it.
623
00:33:51,030 --> 00:33:54,065
He provides multiple
corroborating details about the gun
624
00:33:54,071 --> 00:33:57,621
that killed Sutton and the
paperweight that killed McWorthy.
625
00:33:57,657 --> 00:34:00,170
But there are no details
supporting his claim
626
00:34:00,181 --> 00:34:02,127
he murdered Lucille Palmer.
627
00:34:03,014 --> 00:34:04,971
Something's not right.
628
00:34:05,432 --> 00:34:07,793
Not only was there
no mention of the gun,
629
00:34:07,810 --> 00:34:10,274
we never found a trace of the bullet.
630
00:34:11,368 --> 00:34:13,711
Perhaps Carmichael collected it
631
00:34:14,183 --> 00:34:17,096
and disposed of it along
with the murder weapon.
632
00:34:17,221 --> 00:34:19,054
But from whence?
633
00:34:20,396 --> 00:34:21,880
You're right.
634
00:34:21,938 --> 00:34:25,265
The bullet that killed Lucille
Palmer passed cleanly through her.
635
00:34:25,288 --> 00:34:27,323
It had to have struck
something in this room.
636
00:34:27,341 --> 00:34:30,469
And yet, there is no evidence
637
00:34:30,492 --> 00:34:32,854
of a bullet hole to be found.
638
00:34:36,808 --> 00:34:40,219
Perhaps the reason there is no
sign of a bullet in this room
639
00:34:40,919 --> 00:34:46,100
is because the bullet didn't
end its trip in this room.
640
00:34:49,205 --> 00:34:50,688
It's the same.
641
00:34:51,029 --> 00:34:53,465
The striations are both
a match for John's gun.
642
00:34:53,653 --> 00:34:56,605
Impossible. John
Brackenreid didn't kill her.
643
00:34:56,730 --> 00:34:58,475
I don't believe he did either.
644
00:34:58,797 --> 00:34:59,981
The question is
645
00:35:00,018 --> 00:35:02,551
who had John's gun? And when?
646
00:35:05,489 --> 00:35:07,423
Father was always a fool.
647
00:35:08,386 --> 00:35:10,407
It wasn't right of
Lucille to blackmail him,
648
00:35:10,430 --> 00:35:12,438
but surely he didn't have to kill her.
649
00:35:13,273 --> 00:35:15,589
And what was he doing with
her in the first place?
650
00:35:16,666 --> 00:35:19,226
They would have never met
if it hadn't been for me.
651
00:35:20,111 --> 00:35:22,606
- It's all my fault...
- It's not your fault.
652
00:35:22,934 --> 00:35:25,024
- Isabel, you didn't know.
- I should have.
653
00:35:26,451 --> 00:35:29,526
When he came home that night,
he wouldn't even look at me.
654
00:35:31,190 --> 00:35:32,871
Never in a million years
655
00:35:32,880 --> 00:35:35,031
would I have thought that
he'd just shot two people.
656
00:35:36,077 --> 00:35:38,335
The night Sutton and I were shot?
657
00:35:38,988 --> 00:35:40,547
Yes.
658
00:35:41,098 --> 00:35:43,741
But you said you were
on a train to Hamilton.
659
00:35:44,188 --> 00:35:46,777
(TENSE MUSIC)
660
00:35:50,369 --> 00:35:52,157
Even I didn't know he had that gun.
661
00:35:52,198 --> 00:35:53,474
Well, someone must have.
662
00:35:53,492 --> 00:35:55,606
- Otherwise John really did...
- Wait.
663
00:35:55,915 --> 00:35:57,264
Isabel knew.
664
00:35:58,351 --> 00:35:59,823
She's in there with him now.
665
00:36:05,063 --> 00:36:06,927
Why did you lie about where you were?
666
00:36:07,977 --> 00:36:09,975
Why are you questioning me?
667
00:36:10,611 --> 00:36:13,038
- Grant Sutton shot you...
- No, he didn't.
668
00:36:13,163 --> 00:36:14,885
Where were you, Isabel?
669
00:36:16,507 --> 00:36:17,908
What are you doing?
670
00:36:19,998 --> 00:36:21,430
John...
671
00:36:22,624 --> 00:36:23,854
please...
672
00:36:23,900 --> 00:36:25,603
just let me explain.
673
00:36:25,626 --> 00:36:27,151
You took my gun, didn't you?
674
00:36:27,579 --> 00:36:29,214
Your father didn't kill Lucille...
675
00:36:29,578 --> 00:36:31,462
My father was too weak.
676
00:36:31,756 --> 00:36:33,633
She would have ruined our family.
677
00:36:33,758 --> 00:36:35,303
(SONOROUS VIBRATIONS)
678
00:36:35,483 --> 00:36:37,970
- (GUNSHOT)
- (GROANING)
679
00:36:39,485 --> 00:36:41,139
Your father wasn't the one who shot me.
680
00:36:43,166 --> 00:36:45,805
I had to do it. Do you understand?
681
00:36:45,837 --> 00:36:47,531
- You tried to kill me!
- I didn't have a choice!
682
00:36:47,536 --> 00:36:48,890
You're a murderer!
683
00:36:49,885 --> 00:36:52,418
I knew about you and Lucille.
684
00:36:52,543 --> 00:36:54,867
OK? And I wanted to
believe that you loved me!
685
00:36:54,900 --> 00:36:57,506
- But now, I know that you really didn't!
- What are you doing?!
686
00:36:57,778 --> 00:36:59,270
OK?!
687
00:37:00,269 --> 00:37:02,148
We could have been happy together, John.
688
00:37:02,346 --> 00:37:05,050
And now look what you're making me do.
689
00:37:05,391 --> 00:37:06,722
(GRUNTING)
690
00:37:06,920 --> 00:37:09,329
- STOP FIGHTING IT!
- (MURDOCH): POLICE!
691
00:37:09,615 --> 00:37:11,319
OPEN THE DOOR!
692
00:37:11,839 --> 00:37:14,640
(SUSPENSEFUL MUSIC)
693
00:37:14,765 --> 00:37:17,134
(GASPING)
694
00:37:23,088 --> 00:37:24,774
GET OFF HIM!
695
00:37:26,096 --> 00:37:27,711
Are you all right, son?
696
00:37:27,836 --> 00:37:29,472
Yeah, I think so.
697
00:37:31,457 --> 00:37:34,192
- It wasn't me, I didn't, I...
- Enough.
698
00:37:34,247 --> 00:37:36,080
It's over, Miss Carmichael.
699
00:37:39,433 --> 00:37:41,692
You need to work on your
choice of women, John.
700
00:37:41,726 --> 00:37:43,532
I have terrible taste in women.
701
00:37:47,820 --> 00:37:49,367
You think you were right.
702
00:37:49,842 --> 00:37:51,229
Maybe you were.
703
00:37:51,629 --> 00:37:53,813
But if you ever try
anything like that again,
704
00:37:53,831 --> 00:37:56,638
- I will have you fired.
- I don't think I'll have to, Doctor.
705
00:37:57,029 --> 00:37:59,091
I said anything like that.
706
00:37:59,838 --> 00:38:02,066
I'll have my eye on you, Dr. Dixon.
707
00:38:02,803 --> 00:38:05,504
I have my eye on you, too, Julia.
708
00:38:10,916 --> 00:38:13,594
(GRUNTING)
709
00:38:14,855 --> 00:38:16,415
I can feel them.
710
00:38:16,467 --> 00:38:19,276
I don't think I can stand
yet, but I can feel them.
711
00:38:19,889 --> 00:38:22,289
You'll be back pounding
the beat in no time.
712
00:38:24,210 --> 00:38:25,675
I don't think so.
713
00:38:26,181 --> 00:38:27,324
What?
714
00:38:27,853 --> 00:38:29,838
I'm handing in my badge, Father.
715
00:38:30,280 --> 00:38:31,584
I need something else.
716
00:38:32,280 --> 00:38:35,937
- University?
- No. I want to be an actor.
717
00:38:38,207 --> 00:38:40,390
At least it's not dangerous...
718
00:38:41,735 --> 00:38:43,420
Look, Father,
719
00:38:43,545 --> 00:38:45,147
I'm sorry I let you down.
720
00:38:45,272 --> 00:38:47,303
I wanted to follow in your footsteps...
721
00:38:47,428 --> 00:38:48,860
but I can't.
722
00:38:49,527 --> 00:38:51,651
You know I always fancied
the roar of the crowd,
723
00:38:51,665 --> 00:38:53,125
the smell of the grease paint.
724
00:38:53,250 --> 00:38:54,612
I know.
725
00:38:55,487 --> 00:38:56,952
Good on you, John.
726
00:38:57,154 --> 00:38:58,867
You'll get to do what I never did.
727
00:38:59,701 --> 00:39:01,906
But when you're making
your mark on the stage,
728
00:39:02,031 --> 00:39:03,749
you just remember one thing...
729
00:39:03,974 --> 00:39:06,516
once upon a time, you
used to be a copper.
730
00:39:06,705 --> 00:39:08,566
And a bloody good one at that.
731
00:39:09,608 --> 00:39:12,977
(SENTIMENTAL MUSIC)
732
00:39:20,933 --> 00:39:22,186
Miss Newsome.
733
00:39:22,565 --> 00:39:24,315
You're not working here any longer?
734
00:39:25,225 --> 00:39:28,228
Mr. Templeton figured out
where you got those files.
735
00:39:28,634 --> 00:39:30,001
I've been fired.
736
00:39:31,092 --> 00:39:33,179
- I'm sorry, I...
- Save your breath.
737
00:39:33,367 --> 00:39:35,490
I knew the risk when I decided to help.
738
00:39:35,615 --> 00:39:37,645
You asked, but I chose to do it.
739
00:39:37,770 --> 00:39:40,930
Just like you chose to finish
your manuscript for that publisher.
740
00:39:41,920 --> 00:39:44,575
And what makes you think
I decided to do that?
741
00:39:44,615 --> 00:39:46,682
The fact that you're not an idiot.
742
00:39:47,160 --> 00:39:48,755
Not an idiot?
743
00:39:48,772 --> 00:39:51,668
You know, I think that's the
nicest thing you've ever said to me.
744
00:39:52,555 --> 00:39:54,656
I won't make a habit of it.
745
00:39:55,353 --> 00:39:57,517
What are you going to do
now that you're out of work?
746
00:39:57,642 --> 00:39:59,566
I've had an offer already.
747
00:39:59,756 --> 00:40:02,271
A defense firm in London
wants me to sail immediately.
748
00:40:02,294 --> 00:40:04,379
- You're leaving Toronto?
- No.
749
00:40:04,736 --> 00:40:06,267
I've refused.
750
00:40:06,578 --> 00:40:09,388
Instead, I've convinced them
to open a branch in Canada.
751
00:40:09,513 --> 00:40:12,058
Or, rather, I will convince them.
752
00:40:12,413 --> 00:40:13,850
There's a lot of crime here.
753
00:40:13,877 --> 00:40:16,498
As soon as they see the statistics,
they'll see that I'm right.
754
00:40:16,899 --> 00:40:18,313
And if they don't?
755
00:40:19,027 --> 00:40:22,100
- I don't understand the question.
- (CHUCKLING)
756
00:40:22,565 --> 00:40:25,619
Well, if you're staying
around, then perhaps
757
00:40:25,794 --> 00:40:27,806
you and I could have
dinner or something?
758
00:40:30,052 --> 00:40:31,784
Are you courting me?
759
00:40:32,521 --> 00:40:34,210
- I suppose that...
- Good.
760
00:40:35,887 --> 00:40:38,212
- Then let's start with lunch.
- (GRUNTING)
761
00:40:39,787 --> 00:40:42,412
You are a remarkable
woman, Miss Newsome.
762
00:40:42,744 --> 00:40:44,692
Remarkable how?
763
00:40:44,885 --> 00:40:47,307
Remarkably tall for one thing.
764
00:40:47,739 --> 00:40:50,021
It's not me that's big, George.
765
00:40:50,146 --> 00:40:52,172
It's the world that's small.
766
00:40:55,225 --> 00:40:57,389
- You're back.
- I am.
767
00:40:57,440 --> 00:41:00,457
And I intend to train
until I can beat you.
768
00:41:02,253 --> 00:41:04,777
Llewellyn Watts. I never got your name.
769
00:41:04,814 --> 00:41:07,195
Thomas Longboat. Good to meet you.
770
00:41:07,886 --> 00:41:09,415
Now, let's go!
771
00:41:13,278 --> 00:41:14,490
(SOFT MUSIC)
772
00:41:14,615 --> 00:41:17,354
(MURDOCH): Could I have
done this any differently?
773
00:41:18,303 --> 00:41:21,623
You pursued the truth at
great expense to yourself.
774
00:41:22,337 --> 00:41:25,230
I hardly think that's a
choice for William Murdoch.
775
00:41:26,764 --> 00:41:29,518
Aren't you even a little
disappointed that you aren't married
776
00:41:29,536 --> 00:41:32,327
to Toronto's newest police inspector?
777
00:41:32,452 --> 00:41:33,934
A little.
778
00:41:35,601 --> 00:41:37,103
Oh.
779
00:41:37,545 --> 00:41:40,845
(JULIA CHUCKLING) I am happier
that I am married to you.
780
00:41:47,074 --> 00:41:48,916
- Detective.
- Miss Hart.
781
00:41:50,951 --> 00:41:52,801
Are you happy with your choice?
782
00:41:53,725 --> 00:41:55,015
What choice?
783
00:41:56,437 --> 00:41:58,261
To be city coroner.
784
00:41:58,840 --> 00:42:00,033
Of course!
785
00:42:00,059 --> 00:42:02,608
This is all I've wanted
for the last two years.
786
00:42:06,351 --> 00:42:08,238
Now, there's just something
about all this that
787
00:42:08,271 --> 00:42:09,749
never added up.
788
00:42:10,740 --> 00:42:12,468
Inspector McWorthy was killed
789
00:42:12,479 --> 00:42:15,083
because he had turned
on the Carmichaels.
790
00:42:15,820 --> 00:42:17,965
I suppose he made the wrong choice.
791
00:42:18,018 --> 00:42:19,501
That's just it.
792
00:42:19,805 --> 00:42:22,757
He made his decision prior
to the bullet fragment
793
00:42:22,785 --> 00:42:25,497
being planted in Lucille Palmer's body.
794
00:42:26,137 --> 00:42:28,495
He was left out of the cover-up.
795
00:42:29,882 --> 00:42:32,175
He had the key to the cold storage room.
796
00:42:32,202 --> 00:42:33,773
Who else could have done it?
797
00:42:34,512 --> 00:42:36,882
I can think of only one person.
798
00:42:39,185 --> 00:42:40,756
Well, they should be arrested.
799
00:42:40,881 --> 00:42:42,184
If you can prove it.
800
00:42:42,456 --> 00:42:43,810
I can't.
801
00:42:44,920 --> 00:42:46,656
And perhaps never will.
802
00:42:47,494 --> 00:42:48,987
A shame.
803
00:42:51,552 --> 00:42:53,054
Shame indeed.
804
00:42:53,865 --> 00:42:56,100
(TENSE MUSIC)
805
00:42:59,161 --> 00:43:00,805
Good day, Miss Hart.
806
00:43:09,596 --> 00:43:14,596
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
61122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.