Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,518 --> 00:00:05,488
[shimmering instrumental music]
2
00:00:14,290 --> 00:00:16,533
[rumbling]
3
00:00:32,860 --> 00:00:35,690
[insects chirrup]
4
00:00:39,763 --> 00:00:43,974
[wildlife howls]
[gunfire bangs]
5
00:00:44,216 --> 00:00:45,355
[panting]
6
00:00:45,597 --> 00:00:47,909
[gun bangs]
7
00:00:49,290 --> 00:00:51,465
[tense instrumental music]
8
00:00:51,706 --> 00:00:52,845
- Oh, shit, shit, shit.
9
00:00:53,087 --> 00:00:56,642
[tense instrumental music]
10
00:00:59,887 --> 00:01:00,715
Oh, fuck.
11
00:01:00,957 --> 00:01:05,720
[panting]
[tense instrumental music]
12
00:01:12,002 --> 00:01:12,831
- Hurry it up.
13
00:01:13,073 --> 00:01:16,628
[tense instrumental music]
14
00:01:19,148 --> 00:01:23,738
[dramatic, ominous instrumental
music]
15
00:02:19,622 --> 00:02:22,694
[helicopter rumbles]
16
00:02:33,981 --> 00:02:37,674
[ominous instrumental music]
17
00:02:41,713 --> 00:02:43,784
[phone rings]
18
00:02:44,025 --> 00:02:44,612
- Yes?
19
00:02:44,854 --> 00:02:45,475
- Sir, we've landed.
20
00:02:45,717 --> 00:02:47,132
Are you we still an all go?
21
00:02:47,374 --> 00:02:48,340
- We are a go.
22
00:02:49,583 --> 00:02:51,171
- Okay, I was thinking we could.
23
00:02:52,793 --> 00:02:54,967
- Are we on?
- Looks like it.
24
00:02:55,209 --> 00:02:56,624
- Is it gonna be this hot the
whole time?
25
00:02:56,866 --> 00:02:57,867
- What do you think?
26
00:02:58,833 --> 00:03:00,041
- This humidity's gonna
be hell on the computers.
27
00:03:00,283 --> 00:03:01,250
Anybody plan for that?
28
00:03:01,491 --> 00:03:02,699
- You don't think this
country has computers?
29
00:03:02,941 --> 00:03:03,873
- The guy knows.
30
00:03:04,114 --> 00:03:06,634
- The guy, the guy, where is the
guy?
31
00:03:06,876 --> 00:03:10,362
[tires screech]
Oh!
32
00:03:10,604 --> 00:03:11,398
- Foster team?
33
00:03:11,639 --> 00:03:12,640
- Yep.
34
00:03:15,574 --> 00:03:16,541
I'm Jantz.
35
00:03:17,542 --> 00:03:18,232
Okay.
36
00:03:18,474 --> 00:03:20,752
This is Fielding and Kroger.
37
00:03:22,236 --> 00:03:23,030
- Your guy?
38
00:03:23,272 --> 00:03:24,618
- Not my guy.
39
00:03:24,859 --> 00:03:25,895
Your name?
- Boller.
40
00:03:26,861 --> 00:03:27,828
- Did the gear arrive?
41
00:03:28,069 --> 00:03:29,381
- Already at the house.
42
00:03:29,623 --> 00:03:30,589
- Fine.
43
00:03:35,732 --> 00:03:37,424
[tires screech]
44
00:03:37,665 --> 00:03:40,220
[traffic hums]
45
00:03:40,461 --> 00:03:41,773
- [Boller] Hand that up.
46
00:03:42,014 --> 00:03:43,292
- Would you relax?
47
00:03:44,431 --> 00:03:45,363
Are you kidding me?
48
00:03:47,503 --> 00:03:48,952
- Hey, does the AC work, man?
49
00:03:51,058 --> 00:03:53,163
Can you at least open a freaking
window?
50
00:03:53,405 --> 00:03:55,821
Hey, it's great.
51
00:03:57,582 --> 00:03:58,548
Fine.
52
00:03:59,998 --> 00:04:03,277
[droning ambient music]
53
00:04:08,834 --> 00:04:11,285
[plane roars]
54
00:04:20,225 --> 00:04:23,539
[droning ambient music]
55
00:04:31,443 --> 00:04:32,410
- We get out here.
56
00:04:38,278 --> 00:04:39,279
- How much is that?
57
00:04:41,764 --> 00:04:42,489
Smooth.
58
00:04:42,730 --> 00:04:43,662
Keep the change.
59
00:04:49,806 --> 00:04:54,777
[dog barking]
[child crying]
60
00:04:56,882 --> 00:05:00,196
[droning ambient music]
61
00:05:01,197 --> 00:05:02,440
Are you shitting me?
62
00:05:02,681 --> 00:05:06,029
We're above a sweatshop,
no AC, not even fans?
63
00:05:06,271 --> 00:05:07,652
Seriously, the fuck?
- It is was it is.
64
00:05:07,893 --> 00:05:08,894
- We got this.
65
00:05:10,758 --> 00:05:11,345
[AC hums]
66
00:05:11,587 --> 00:05:12,898
- Thank you, Jesus.
67
00:05:16,730 --> 00:05:18,214
- Which one of you two is
coming to set up that link?
68
00:05:18,456 --> 00:05:20,112
'Cause I know it isn't him.
69
00:05:20,354 --> 00:05:21,044
- It's me.
70
00:05:21,286 --> 00:05:22,218
- Grab your gear and let's move.
71
00:05:22,460 --> 00:05:24,116
We've got a two hour drive.
72
00:05:26,084 --> 00:05:28,983
- [Jantz] Get set up, we'll
communicate once we're synced.
73
00:05:32,849 --> 00:05:35,369
[traffic hums]
74
00:05:41,927 --> 00:05:44,413
[phone rings]
75
00:05:45,586 --> 00:05:46,207
- Go.
76
00:05:46,449 --> 00:05:47,347
[van revs]
77
00:05:47,588 --> 00:05:48,900
- OPS team secured.
78
00:05:49,141 --> 00:05:50,764
Tech Jantz on route to Alpha.
79
00:05:52,317 --> 00:05:53,111
- Confirmed.
80
00:05:53,353 --> 00:05:56,942
[percussive ambient music]
81
00:05:59,980 --> 00:06:01,188
- Who are you talking to?
82
00:06:03,086 --> 00:06:04,916
- You do know why we're here,
right?
83
00:06:05,157 --> 00:06:06,296
- Yeah, yeah.
84
00:06:08,057 --> 00:06:08,954
Sure.
85
00:06:09,196 --> 00:06:12,889
[ominous instrumental music]
86
00:06:30,148 --> 00:06:32,806
- Hey, Leap, toss me up that
hammer.
87
00:06:38,950 --> 00:06:39,571
[clanging]
88
00:06:39,813 --> 00:06:42,263
[kids laugh]
89
00:06:42,505 --> 00:06:44,369
- Leap, Leap, Leap!
90
00:06:44,611 --> 00:06:45,819
Leap!
91
00:06:46,060 --> 00:06:49,961
[soft instrumental music]
92
00:06:50,202 --> 00:06:50,789
I'm sorry.
93
00:06:51,031 --> 00:06:52,032
- It's fine.
94
00:06:57,589 --> 00:07:00,074
[watch beeps]
95
00:07:01,421 --> 00:07:03,008
- That alarm goes off every day.
96
00:07:08,566 --> 00:07:12,086
- Look, I don't wanna be rude,
okay?
97
00:07:12,328 --> 00:07:13,398
- It's only a watch.
98
00:07:13,640 --> 00:07:17,264
[gentle instrumental music]
99
00:07:23,477 --> 00:07:25,134
You can eat with us, if you
like.
100
00:07:29,552 --> 00:07:31,830
[man sighs]
101
00:07:35,040 --> 00:07:38,596
[percussive ambient music]
102
00:07:42,151 --> 00:07:43,221
- [Boller] Pull up here.
103
00:07:43,463 --> 00:07:47,432
[percussive instrumental music]
104
00:08:07,625 --> 00:08:10,179
[cars honking]
105
00:08:14,632 --> 00:08:15,598
- Hello.
106
00:08:16,461 --> 00:08:17,462
Thanks.
107
00:08:20,776 --> 00:08:21,604
- Can't believe they've got us
working
108
00:08:21,846 --> 00:08:23,054
on those multi-million dollar
toys,
109
00:08:23,295 --> 00:08:24,676
and they shack us up in this
dump.
110
00:08:24,918 --> 00:08:26,022
Freaking tightwads.
111
00:08:26,264 --> 00:08:27,714
- Have connection.
112
00:08:31,994 --> 00:08:32,788
My names?
113
00:08:33,029 --> 00:08:34,893
- I'm coding the new combat
program.
114
00:08:35,135 --> 00:08:36,136
- Wait, combat?
115
00:08:37,068 --> 00:08:37,689
Not for this exercise.
116
00:08:37,931 --> 00:08:39,277
It's just a nav test.
117
00:08:39,519 --> 00:08:40,761
Right?
118
00:08:41,003 --> 00:08:43,246
- You do realize that we work
for a weapons company, right?
119
00:08:48,562 --> 00:08:51,876
[pulsing ambient music]
120
00:09:06,476 --> 00:09:08,064
- The drug runners probably set
this up.
121
00:09:09,514 --> 00:09:10,170
You can tell by the amount of
tracks,
122
00:09:10,411 --> 00:09:11,792
people stepping over it.
123
00:09:12,034 --> 00:09:13,276
The locals know it's here.
124
00:09:13,518 --> 00:09:16,832
[pulsing ambient music]
125
00:09:22,320 --> 00:09:25,841
[tense instrumental music]
126
00:09:26,738 --> 00:09:27,532
[Jantz snorts]
127
00:09:27,774 --> 00:09:31,363
[tense instrumental music]
128
00:09:46,033 --> 00:09:47,000
[Jantz sneezes]
129
00:09:47,241 --> 00:09:49,450
[van rumbles]
130
00:09:49,692 --> 00:09:51,763
- [Passenger] Jordan,
stop, stop, stop, Jordan!
131
00:09:52,005 --> 00:09:53,972
- Sorry.
- What the hell?
132
00:09:55,215 --> 00:09:56,216
Watch out.
133
00:09:58,667 --> 00:10:00,047
- Oh, goddamn it.
134
00:10:03,361 --> 00:10:04,638
Engine's toast.
135
00:10:04,880 --> 00:10:06,847
This is bullshit, who does this?
136
00:10:07,089 --> 00:10:07,952
- Someone that obviously doesn't
want
137
00:10:08,193 --> 00:10:09,643
us to go any further.
138
00:10:09,885 --> 00:10:10,748
- Why don't we just grab our
packs
139
00:10:10,989 --> 00:10:12,163
and start walking back the way
we came?
140
00:10:12,404 --> 00:10:13,682
- We've been on this
road for like five hours.
141
00:10:13,923 --> 00:10:14,579
We haven't seen any...
142
00:10:14,821 --> 00:10:15,925
- No, if this map is correct,
143
00:10:16,167 --> 00:10:17,755
there's a tiny village
around here somewhere.
144
00:10:17,996 --> 00:10:19,722
- You guys are sure you have
the map the right way up?
145
00:10:19,964 --> 00:10:20,550
- Jordan!
- What?
146
00:10:20,792 --> 00:10:21,621
- Shut up!
147
00:10:21,862 --> 00:10:23,036
Why are you always such a smart
ass?
148
00:10:23,277 --> 00:10:23,933
- I'm just trying to bring a
little...
149
00:10:24,175 --> 00:10:25,590
- Guys, come on, all right?
150
00:10:25,832 --> 00:10:27,143
I say we just stick to the
map, for what it's worth.
151
00:10:27,385 --> 00:10:28,938
It's already getting
dark, and Jordan's right,
152
00:10:29,180 --> 00:10:30,422
we haven't seen anything for
miles.
153
00:10:30,664 --> 00:10:31,596
Go.
- Just grab our packs
154
00:10:31,838 --> 00:10:34,288
and start walking.
- You guys, everyone says
155
00:10:34,530 --> 00:10:35,704
the Golden Triangle is full of
opium,
156
00:10:35,945 --> 00:10:37,706
heroin, pot runners, and
landmines.
157
00:10:37,947 --> 00:10:40,709
Us all being doctors,
they might leave us alone.
158
00:10:40,950 --> 00:10:42,572
- You know, I don't think the
landmines
159
00:10:42,814 --> 00:10:43,884
can tell if we're doctors or
not, Dez.
160
00:10:44,126 --> 00:10:45,990
- Jordan, shut up!
161
00:10:46,231 --> 00:10:47,439
- Hey, I mean, no one
goes into the theater
162
00:10:47,681 --> 00:10:50,580
expecting to get killed or raped
or skint
163
00:10:50,822 --> 00:10:52,859
or blown up or any of
these sort of things!
164
00:10:53,100 --> 00:10:54,101
Hey, if I've got the map,
165
00:10:54,343 --> 00:10:55,171
can you show me if we're
in the Golden Triangle?
166
00:10:55,413 --> 00:10:56,863
- You're really starting to
scare me.
167
00:10:57,104 --> 00:10:58,830
- You need to relax, okay?
168
00:10:59,072 --> 00:11:01,143
Which way, Angie, Tien?
169
00:11:01,384 --> 00:11:02,040
- This way.
- Over there.
170
00:11:02,282 --> 00:11:03,766
- Oh, fuck.
- Wait a minute.
171
00:11:04,008 --> 00:11:04,940
- This is not gonna end well.
172
00:11:05,181 --> 00:11:07,011
- Jordan, just...
- Just chill, okay?
173
00:11:07,252 --> 00:11:09,185
All right?
- Calm, girlfriend.
174
00:11:09,427 --> 00:11:10,946
- All right, if we stick
to these well-worn tracks,
175
00:11:11,187 --> 00:11:12,223
we should be fine.
176
00:11:12,464 --> 00:11:14,432
- We should be fine or we will
be fine?
177
00:11:15,502 --> 00:11:16,537
- Stick with me, Dez.
178
00:11:21,922 --> 00:11:25,892
[foreboding instrumental music]
179
00:11:31,104 --> 00:11:32,139
- Set up here.
180
00:11:32,381 --> 00:11:36,109
[ominous instrumental music]
181
00:11:47,189 --> 00:11:48,638
[phone rings]
182
00:11:48,880 --> 00:11:49,467
Kroger, are you there?
183
00:11:49,709 --> 00:11:50,295
Are you there?
184
00:11:50,537 --> 00:11:51,538
- Yo.
185
00:11:51,780 --> 00:11:53,333
Hey, the link is at 75%.
186
00:11:53,574 --> 00:11:55,611
Just pan it left or right a tad.
187
00:11:57,820 --> 00:11:59,442
Perfect, done, lock it off.
188
00:12:00,754 --> 00:12:02,238
- Is Fielding set up?
189
00:12:02,480 --> 00:12:03,274
- Okay, we're live.
190
00:12:03,515 --> 00:12:04,137
- Okay, good.
191
00:12:04,378 --> 00:12:05,621
The drop is in 4.5 hours.
192
00:12:05,863 --> 00:12:06,898
We're gonna head back.
193
00:12:07,140 --> 00:12:08,106
- Copy that.
194
00:12:11,040 --> 00:12:11,627
- What's that?
195
00:12:11,869 --> 00:12:12,939
- It's a backup plan.
196
00:12:13,180 --> 00:12:14,250
- Backup plan for what?
197
00:12:15,665 --> 00:12:16,701
- Is it up?
198
00:12:16,943 --> 00:12:18,082
- Yeah.
- Good.
199
00:12:19,359 --> 00:12:20,636
Cover it up.
200
00:12:20,878 --> 00:12:22,707
Let's get the hell outta here.
201
00:12:22,949 --> 00:12:24,916
[phone rings]
202
00:12:25,158 --> 00:12:26,469
- Go.
203
00:12:26,711 --> 00:12:28,437
- Connectives are 2-4-3-2-6-7
204
00:12:28,678 --> 00:12:30,542
into our team's cameras and
comms.
205
00:12:30,784 --> 00:12:32,234
- [Kroger] Who's this, sir?
206
00:12:32,475 --> 00:12:33,269
- CIA.
207
00:12:33,511 --> 00:12:34,339
- Oh, shit!
208
00:12:34,581 --> 00:12:39,551
Okay.
209
00:12:41,795 --> 00:12:43,624
Okay, he's in.
210
00:12:43,866 --> 00:12:45,730
I thought this was for
an internal test, sir.
211
00:12:45,972 --> 00:12:46,938
- Enough questions.
212
00:12:47,180 --> 00:12:49,182
They're watching closely,
so make it perfect.
213
00:12:49,423 --> 00:12:51,253
Objectives may change, stay
flexible.
214
00:12:52,392 --> 00:12:53,186
- Changes?
215
00:12:53,427 --> 00:12:55,567
What the fuck he's talking
about?
216
00:12:55,809 --> 00:12:57,880
- [Fielding] Code change?
217
00:13:00,296 --> 00:13:02,920
[phone rings]
218
00:13:03,161 --> 00:13:04,300
- Jantz.
219
00:13:04,542 --> 00:13:07,200
- Do you know anything
about an objective change?
220
00:13:07,441 --> 00:13:08,201
- No, who said it?
221
00:13:08,442 --> 00:13:12,136
[ominous instrumental music]
222
00:13:13,723 --> 00:13:14,276
- [Boller] Keep your fucking
mouth shut,
223
00:13:14,517 --> 00:13:15,518
keep your mouth shut!
224
00:13:16,968 --> 00:13:18,142
- Shh, shh, shh.
225
00:13:18,383 --> 00:13:22,353
[foreboding instrumental music]
226
00:13:28,290 --> 00:13:29,256
- Fuck!
227
00:13:32,328 --> 00:13:34,365
Who was that, motherfucking drug
runners?
228
00:13:38,162 --> 00:13:41,165
- One last time, stay quiet!
229
00:13:46,480 --> 00:13:47,827
- [Tien] Angie, are you
sure this is the right way?
230
00:13:48,068 --> 00:13:49,725
- [Angie] Girl, I told you, I
got this.
231
00:13:49,967 --> 00:13:51,037
- Who gave Angie the map?
232
00:13:51,278 --> 00:13:52,659
- Yeah, who gave Angie the
map in the first place?
233
00:13:52,901 --> 00:13:54,695
- Oh, time out, y'all.
234
00:13:54,937 --> 00:13:55,938
I need a drink.
235
00:13:56,180 --> 00:13:57,146
- Yeah, me, too.
236
00:13:59,908 --> 00:14:01,495
- Hey, Tien, are your parents
happy
237
00:14:01,737 --> 00:14:03,808
that you're going to a
medical school in Chicago?
238
00:14:04,050 --> 00:14:06,190
- I hope so, they're
helping me pay for it.
239
00:14:06,431 --> 00:14:08,261
- Well, I don't know how
much you'll learn in Chicago.
240
00:14:08,502 --> 00:14:10,159
- Jordan, why are you so mean to
me?
241
00:14:10,401 --> 00:14:11,609
- Look, in Tien's defense,
242
00:14:11,851 --> 00:14:13,749
it's actually a pretty good
college.
243
00:14:13,991 --> 00:14:14,612
We did our research and...
244
00:14:14,854 --> 00:14:15,855
- Shh, shh!
245
00:14:16,096 --> 00:14:17,028
[tense instrumental music]
246
00:14:17,270 --> 00:14:18,409
Y'all hear that?
- What?
247
00:14:18,650 --> 00:14:22,171
[tense instrumental music]
248
00:14:29,558 --> 00:14:31,836
[laughing]
249
00:14:33,113 --> 00:14:33,769
- What was that?
250
00:14:34,011 --> 00:14:34,839
- I almost fainted with that.
251
00:14:35,081 --> 00:14:36,220
- Me, too.
252
00:14:36,461 --> 00:14:37,807
- Man up, guys, it was a bunch
of kids.
253
00:14:38,049 --> 00:14:39,879
- Yeah, with guns, Jordan.
254
00:14:40,120 --> 00:14:41,915
- Hey, actually, I don't feel so
lost now.
255
00:14:42,157 --> 00:14:43,606
- Ha, ha, you're so funny.
256
00:14:46,782 --> 00:14:50,096
[pulsing ambient music]
257
00:14:53,582 --> 00:14:54,583
- Cutting it close, guys.
258
00:14:54,824 --> 00:14:55,998
- We set?
- Good to go.
259
00:14:56,240 --> 00:14:57,379
- Is my team logged in?
260
00:14:58,345 --> 00:14:59,105
- Team?
261
00:14:59,346 --> 00:15:00,175
What team?
262
00:15:00,416 --> 00:15:01,624
- CIA, apparently, Foster's
orders.
263
00:15:01,866 --> 00:15:04,144
- CIA, this is fucking getting
serious!
264
00:15:04,386 --> 00:15:06,388
- Well, we're dropping
a secret team of robots
265
00:15:06,629 --> 00:15:08,321
into a country that we're
not supposed to be in.
266
00:15:08,562 --> 00:15:10,150
It got serious the moment we
start up.
267
00:15:10,392 --> 00:15:11,911
[Fielding gasps]
[tense instrumental music]
268
00:15:12,152 --> 00:15:13,188
- Fuck.
- Bad habit of knocking.
269
00:15:13,429 --> 00:15:15,121
- Are we connected?
- Yes, cowboy.
270
00:15:16,467 --> 00:15:20,333
- Alpha, Quebec, 9-0-0-9 Alpha,
confirmed.
271
00:15:21,265 --> 00:15:23,060
- Confirmed, line is secure.
272
00:15:23,301 --> 00:15:25,200
Drop is in 15 minutes.
273
00:15:25,441 --> 00:15:26,649
- Establishing links now.
274
00:15:26,891 --> 00:15:29,031
- Comms one through four
confirmed.
275
00:15:29,273 --> 00:15:31,654
We should have solid comms
when they're all on the ground.
276
00:15:31,896 --> 00:15:34,381
[plane roars]
277
00:15:35,520 --> 00:15:39,214
[ominous instrumental music]
278
00:15:42,182 --> 00:15:44,633
[plane roars]
279
00:15:46,635 --> 00:15:47,360
- Got on the wrong one.
280
00:15:47,601 --> 00:15:48,740
- Look, a plane!
281
00:15:48,982 --> 00:15:49,707
Help!
282
00:15:49,949 --> 00:15:50,811
- Did you say plane?
283
00:15:51,053 --> 00:15:52,744
- Angie, there's no way they can
see us.
284
00:15:52,986 --> 00:15:56,748
[pulsing instrumental music]
285
00:16:00,373 --> 00:16:02,685
[whooshing]
286
00:16:03,859 --> 00:16:04,894
- Four's picking up speed.
287
00:16:08,415 --> 00:16:09,520
- Chutes aren't opening all the
way.
288
00:16:09,761 --> 00:16:11,004
- Want me to blow it?
- No!
289
00:16:11,246 --> 00:16:12,868
And let everyone in the
area know that we're here?
290
00:16:13,110 --> 00:16:14,076
We let it go.
291
00:16:16,665 --> 00:16:18,184
- Well, it's landed.
292
00:16:18,425 --> 00:16:19,392
Signal's lost.
293
00:16:20,427 --> 00:16:21,187
- Major.
294
00:16:21,428 --> 00:16:22,395
- Continue with the operation.
295
00:16:22,636 --> 00:16:24,673
No noise until we complete the
objective.
296
00:16:27,331 --> 00:16:28,608
You gotta be shitting me.
297
00:16:28,849 --> 00:16:29,712
- We'll let the other
three robots detonate
298
00:16:29,954 --> 00:16:31,991
number four after the operation.
299
00:16:34,683 --> 00:16:36,167
- Sending go codes now.
300
00:16:40,689 --> 00:16:43,761
[dark ambient music]
301
00:17:08,337 --> 00:17:11,306
We have solid comms with
One, Two, and Three.
302
00:17:11,547 --> 00:17:12,548
Four is dead.
303
00:17:12,790 --> 00:17:13,791
- Shit!
- What?
304
00:17:14,033 --> 00:17:15,275
- Damn engineers!
305
00:17:15,517 --> 00:17:18,554
We told them that the comm
modules weren't sitting tightly.
306
00:17:18,796 --> 00:17:19,797
- And if we lose connection
with the modules,
307
00:17:20,039 --> 00:17:20,936
they become free agents.
308
00:17:21,178 --> 00:17:22,627
- Meaning you have no control.
309
00:17:22,869 --> 00:17:23,594
- Sort of.
310
00:17:23,835 --> 00:17:24,319
No module means that they're...
311
00:17:24,560 --> 00:17:25,492
- Dumb terminators.
312
00:17:25,734 --> 00:17:27,322
No module, no objective.
313
00:17:27,563 --> 00:17:29,669
- Kroger's terminology is
slightly exaggerated, okay?
314
00:17:29,910 --> 00:17:33,742
Look it, in layman's terms,
they have two brains, okay?
315
00:17:33,983 --> 00:17:36,745
One is the module that caps
their artificial intelligence,
316
00:17:36,986 --> 00:17:39,092
that allows us to communicate
with them.
317
00:17:39,334 --> 00:17:41,163
The module also allows
them to make the best
318
00:17:41,405 --> 00:17:42,682
decisions in the field possible,
319
00:17:42,923 --> 00:17:45,340
whether that be jumping
off a cliff or not,
320
00:17:45,581 --> 00:17:48,653
or when would be the appropriate
time to pull out a gun.
321
00:17:48,895 --> 00:17:50,724
We can set objectives,
we can dictate orders,
322
00:17:50,966 --> 00:17:51,932
we can pretty much get them to
do
323
00:17:52,174 --> 00:17:54,314
whatever it is that we want them
to do,
324
00:17:54,556 --> 00:17:57,041
but, ultimately, they will
decide
325
00:17:57,283 --> 00:17:58,836
the best and most efficient way
326
00:17:59,078 --> 00:18:01,183
of doing what it is
that we want them to do.
327
00:18:01,425 --> 00:18:02,978
- So they make their own
decisions?
328
00:18:03,220 --> 00:18:04,359
- Yeah, pretty much.
329
00:18:04,600 --> 00:18:08,052
I mean, look it, these robots
have full-blown AI, okay?
330
00:18:08,294 --> 00:18:10,710
So they are way smarter than any
of us.
331
00:18:10,951 --> 00:18:12,401
Without that module connected,
332
00:18:12,643 --> 00:18:14,127
it's not a complete package,
okay?
333
00:18:14,369 --> 00:18:16,612
It's like a person with acute
autism.
334
00:18:16,854 --> 00:18:20,478
Clever as hell but useless
in the real world, okay?
335
00:18:20,720 --> 00:18:22,687
They can walk around aimlessly,
336
00:18:22,929 --> 00:18:24,551
trying to figure out
what the hell they are,
337
00:18:24,793 --> 00:18:26,657
but they're not gonna learn
much in the middle of a jungle.
338
00:18:26,898 --> 00:18:28,314
That's why we've never
let them self-learn,
339
00:18:28,555 --> 00:18:30,695
for obvious reasons, and it's
why
340
00:18:30,937 --> 00:18:32,490
we've kept them off the grid
341
00:18:32,732 --> 00:18:34,837
or connected via satellite, but,
again,
342
00:18:35,079 --> 00:18:36,425
without that module connected,
343
00:18:36,667 --> 00:18:37,944
it's not a complete package.
344
00:18:38,186 --> 00:18:38,772
It's kinda like a...
345
00:18:39,014 --> 00:18:39,842
- Zombie terminator.
346
00:18:40,084 --> 00:18:41,775
- A zombie terminator.
347
00:18:42,017 --> 00:18:43,122
- Can we fix it?
348
00:18:43,363 --> 00:18:48,230
- Well, with a highly
technical and acutely autistic
349
00:18:48,472 --> 00:18:52,269
delicate adjustment, I'll do my
best.
350
00:18:53,511 --> 00:18:55,237
And
351
00:18:58,585 --> 00:18:59,448
done.
352
00:18:59,690 --> 00:19:00,863
- You think this is a fucking
joke?
353
00:19:02,796 --> 00:19:04,971
You do understand that,
if this mission fails,
354
00:19:05,213 --> 00:19:06,214
and you get caught, you could
end up
355
00:19:06,455 --> 00:19:07,974
in a very nasty jail for
the rest of your lives?
356
00:19:08,216 --> 00:19:09,182
- Can you chill out?
357
00:19:09,424 --> 00:19:11,046
All right, I'll put on
my game face for you.
358
00:19:11,288 --> 00:19:12,289
Is that better?
359
00:19:12,530 --> 00:19:13,807
- Let's give them a small
navigation test
360
00:19:14,049 --> 00:19:16,327
to see if they're still
calibrated without BR4.
361
00:19:17,708 --> 00:19:19,710
Tell them to rendezvous
at the nav-comm link.
362
00:19:19,951 --> 00:19:20,952
- Okay.
363
00:19:23,231 --> 00:19:25,129
[whirring]
364
00:19:25,371 --> 00:19:29,340
[foreboding instrumental music]
365
00:19:37,003 --> 00:19:39,316
- Excuse me, do you speak
366
00:19:39,557 --> 00:19:40,627
English?
367
00:19:40,869 --> 00:19:41,870
No?
- Guys.
368
00:19:46,115 --> 00:19:47,116
- Wait.
369
00:19:54,848 --> 00:19:57,851
- Hi, do you have a car?
370
00:20:02,753 --> 00:20:03,719
- Van broke down.
371
00:20:04,548 --> 00:20:07,309
Needing a boat. [speaking
foreign language]
372
00:20:09,277 --> 00:20:10,519
Yeah, can you help us?
373
00:20:10,761 --> 00:20:12,556
- We're medical students.
374
00:20:13,902 --> 00:20:14,868
Volunteers?
375
00:20:15,110 --> 00:20:15,697
- Oh, immunization.
376
00:20:15,938 --> 00:20:16,698
- We help the sick.
377
00:20:16,939 --> 00:20:17,561
- Okay, we have money.
378
00:20:17,802 --> 00:20:18,769
We can...
- Jordan.
379
00:20:19,010 --> 00:20:19,977
- Okay, but, listen, just tell
her
380
00:20:20,219 --> 00:20:22,186
that we're willing to
hire a guide or a car
381
00:20:22,428 --> 00:20:23,014
to get us out of...
- Maybe you should stick
382
00:20:23,256 --> 00:20:24,015
to English.
383
00:20:24,257 --> 00:20:26,225
- Yes, you're American, thank
God.
384
00:20:26,466 --> 00:20:27,778
Listen, man, sorry.
385
00:20:28,019 --> 00:20:29,193
We're so lost, okay?
386
00:20:29,435 --> 00:20:32,265
Our van just got spiked by
this crazy booby-trap thing.
387
00:20:32,507 --> 00:20:34,094
Do you have a car or a truck,
maybe?
388
00:20:34,336 --> 00:20:36,683
We'll pay you if you
can get us to the river.
389
00:20:36,925 --> 00:20:37,926
- Ah, shit.
390
00:20:38,720 --> 00:20:40,515
Don't talk, do not say a word.
391
00:20:40,756 --> 00:20:42,102
No sudden movements.
392
00:20:42,344 --> 00:20:44,139
- Come inside now, now.
393
00:20:44,381 --> 00:20:45,865
- You speak English.
394
00:20:46,106 --> 00:20:47,142
[tense instrumental music]
395
00:20:57,186 --> 00:20:58,843
- Okay, okay, boys, let's take
it easy.
396
00:20:59,085 --> 00:20:59,810
- You shut up!
397
00:21:00,051 --> 00:21:01,052
You're not one of us!
398
00:21:01,294 --> 00:21:03,469
[tense instrumental music]
399
00:21:03,710 --> 00:21:05,160
Where you guys from?
400
00:21:05,402 --> 00:21:06,782
- Why?
401
00:21:07,024 --> 00:21:08,025
[thudding]
- Hey!
402
00:21:08,267 --> 00:21:10,614
[gasping]
[gun clicks]
403
00:21:10,855 --> 00:21:11,787
- We came from that direction.
404
00:21:12,029 --> 00:21:13,306
About five hours walk.
405
00:21:13,548 --> 00:21:14,652
Angie, Angie, show him.
406
00:21:14,894 --> 00:21:18,967
[tense instrumental music]
407
00:21:19,208 --> 00:21:20,209
- You leave now!
408
00:21:24,386 --> 00:21:25,042
Shut up!
409
00:21:25,284 --> 00:21:26,285
You're all gone
410
00:21:28,701 --> 00:21:29,667
or I'll kill you!
411
00:21:38,469 --> 00:21:39,505
- [Tien] Are you okay?
412
00:21:45,269 --> 00:21:48,859
[tense instrumental music]
413
00:21:52,311 --> 00:21:54,174
- Navigation is completed.
414
00:21:54,416 --> 00:21:56,660
- Collate the data, send it
back stateside for review.
415
00:21:56,901 --> 00:21:58,213
- Shh.
416
00:21:58,455 --> 00:21:59,594
Major.
- Load the objective,
417
00:21:59,835 --> 00:22:02,735
and don't let that fat
fuck get under your skin.
418
00:22:06,290 --> 00:22:07,671
- New objective, load it.
419
00:22:07,912 --> 00:22:08,706
- Whoa, whoa, whoa, cowboy.
420
00:22:08,948 --> 00:22:09,880
I write the code objectives
here.
421
00:22:10,121 --> 00:22:11,675
This isn't mine, where did this
come from?
422
00:22:11,916 --> 00:22:12,986
- Your boss, so load it.
423
00:22:13,228 --> 00:22:15,195
- Hey, hey, hey, hey, hold the
fuck on!
424
00:22:15,437 --> 00:22:17,025
All right, I wanna read it
first.
425
00:22:17,266 --> 00:22:18,337
I'm the lead code writer here.
426
00:22:18,578 --> 00:22:20,304
There could be bugs in it
that could drop them all.
427
00:22:20,546 --> 00:22:22,168
I just wanna check it out first.
428
00:22:23,652 --> 00:22:24,619
- 30 seconds.
429
00:22:25,827 --> 00:22:26,690
- It's not my code.
430
00:22:26,931 --> 00:22:28,416
You're not listening, dude.
431
00:22:28,657 --> 00:22:31,384
All right, it could take weeks
to write code objectives.
432
00:22:33,352 --> 00:22:35,595
- Major, the techs wanna check
the code.
433
00:22:37,494 --> 00:22:39,150
- Foster, is the code solid?
434
00:22:40,842 --> 00:22:41,532
- Let Kroger check it.
435
00:22:41,774 --> 00:22:43,327
Should take him about 15
minutes.
436
00:22:44,259 --> 00:22:45,433
- Fielding, please route me
through
437
00:22:45,674 --> 00:22:48,505
the sandbox emulator, please.
- Got it.
438
00:22:48,746 --> 00:22:49,713
- That a boy.
439
00:22:52,129 --> 00:22:53,510
- Hey, Four's coming online.
440
00:22:55,201 --> 00:22:56,133
- Damage report?
441
00:22:56,375 --> 00:22:57,548
- Looks okay, just the comm
module
442
00:22:57,790 --> 00:22:59,516
isn't responding properly.
443
00:22:59,757 --> 00:23:01,172
- Okay, so there's eight code
breaks
444
00:23:01,414 --> 00:23:02,760
in this objective.
445
00:23:03,727 --> 00:23:05,004
Probably won't when I start
digging.
446
00:23:05,245 --> 00:23:06,419
- How long?
447
00:23:06,661 --> 00:23:07,903
- 10, 12 hours.
448
00:23:08,145 --> 00:23:09,422
- Faster.
449
00:23:09,664 --> 00:23:11,217
- I need to crash a minute, man.
450
00:23:11,459 --> 00:23:13,288
I'm still lagging after that
flight.
451
00:23:15,497 --> 00:23:17,741
- You fix it now, you sleep
later.
452
00:23:17,982 --> 00:23:19,052
You copy that?
453
00:23:19,294 --> 00:23:23,022
[ominous instrumental music]
454
00:23:27,475 --> 00:23:31,306
- Thank you so much for
letting us into your home.
455
00:23:31,548 --> 00:23:33,135
We promise to be out of your
hair
456
00:23:33,377 --> 00:23:34,896
first thing in the morning.
457
00:23:35,137 --> 00:23:37,830
- It's okay, I have some food to
share.
458
00:23:38,071 --> 00:23:39,072
- Oh.
459
00:23:53,466 --> 00:23:57,263
[Leap speaking foreign language]
460
00:23:57,505 --> 00:23:59,230
- Wanna see something cool?
461
00:23:59,472 --> 00:24:02,130
- So what special forces were
you with?
462
00:24:02,371 --> 00:24:03,372
The tattoo.
463
00:24:06,065 --> 00:24:07,446
- This guy's a Navy SEAL.
464
00:24:09,793 --> 00:24:11,208
Maybe the tattoo's fake.
465
00:24:13,279 --> 00:24:14,798
I think this guy's full of shit.
466
00:24:16,385 --> 00:24:18,111
- Maybe if you would've
kept your mouth shut,
467
00:24:18,353 --> 00:24:20,976
like I told you, that
would've gone just fine.
468
00:24:21,218 --> 00:24:24,014
- Yeah, well, I think a real
Navy SEAL,
469
00:24:24,255 --> 00:24:26,913
a real SEAl, could've
handled that situation.
470
00:24:27,155 --> 00:24:28,225
- Okay.
- Stop!
471
00:24:29,675 --> 00:24:31,055
I've had enough for one day.
472
00:24:32,194 --> 00:24:33,472
- We all have.
473
00:24:33,713 --> 00:24:37,027
[tense instrumental music]
474
00:24:37,268 --> 00:24:38,891
- [Tien] Sit down.
475
00:24:39,132 --> 00:24:39,754
- [Jordan] Sorry.
476
00:24:39,995 --> 00:24:40,962
- [Dez] Come on, dude.
477
00:24:43,240 --> 00:24:44,344
- Sorry.
478
00:24:44,586 --> 00:24:48,141
[tense instrumental music]
479
00:24:53,699 --> 00:24:54,769
- Objective's solid.
480
00:24:57,599 --> 00:25:00,222
More importantly, where
are my energy sticks?
481
00:25:01,879 --> 00:25:02,984
- [Boller] Are we live?
482
00:25:12,269 --> 00:25:14,996
[whirring]
483
00:25:15,237 --> 00:25:16,135
- What is this?
484
00:25:16,376 --> 00:25:18,033
- New testing parameters.
485
00:25:18,275 --> 00:25:20,588
- Definitely didn't
look like a simulation.
486
00:25:20,829 --> 00:25:23,211
There's some questionable code
in there.
487
00:25:23,452 --> 00:25:27,318
[tense instrumental music]
488
00:25:27,560 --> 00:25:28,527
Whoa!
489
00:25:29,528 --> 00:25:31,253
- Team will recon first.
490
00:25:31,495 --> 00:25:32,565
The orders to secure and take
over
491
00:25:32,807 --> 00:25:34,291
the site will come from above.
492
00:25:35,499 --> 00:25:38,675
[children chattering]
493
00:25:38,916 --> 00:25:43,714
- Leap, Leap.
494
00:25:51,411 --> 00:25:53,034
- You're up early.
495
00:25:53,275 --> 00:25:54,414
- How'd you sleep?
496
00:25:54,656 --> 00:25:55,381
- I didn't sleep at all.
497
00:25:55,623 --> 00:25:57,072
- You guys ready?
498
00:25:57,314 --> 00:25:58,522
Grab your gear, let's go.
499
00:25:59,799 --> 00:26:01,007
Where's Leap, is he gone?
500
00:26:02,008 --> 00:26:03,838
- He should be back soon, I
hope.
501
00:26:06,357 --> 00:26:07,842
- All right, guys, we stay.
502
00:26:08,083 --> 00:26:09,878
Leap knows these trails
better than anybody, okay?
503
00:26:10,120 --> 00:26:11,431
It'll save us from
getting a leg blown off.
504
00:26:11,673 --> 00:26:13,019
- You're kidding, right?
505
00:26:13,261 --> 00:26:15,850
- I'm actually surprised you
guys made it in here alive.
506
00:26:16,816 --> 00:26:20,406
[tense instrumental music]
507
00:26:23,892 --> 00:26:26,412
- [Boys] Bang, bang,
bang, bang, bang, bang!
508
00:26:26,654 --> 00:26:28,587
Bang, bang, bang, bang!
509
00:26:34,144 --> 00:26:36,560
[boys laugh]
510
00:26:38,976 --> 00:26:41,910
[wildlife chirrups]
511
00:26:52,472 --> 00:26:53,577
[buzzing]
512
00:26:53,819 --> 00:26:57,581
[ominous instrumental music]
513
00:27:11,215 --> 00:27:14,840
[tense instrumental music]
514
00:27:16,255 --> 00:27:18,429
- Leap
515
00:27:18,671 --> 00:27:20,259
[Leap speaking foreign language]
516
00:27:20,500 --> 00:27:24,056
[tense instrumental music]
517
00:27:39,485 --> 00:27:40,659
[boys gasp]
518
00:27:40,900 --> 00:27:44,490
[tense instrumental music]
519
00:27:44,732 --> 00:27:45,594
[buzzing]
520
00:27:45,836 --> 00:27:49,391
[tense instrumental music]
521
00:27:54,224 --> 00:27:57,676
[dark instrumental music]
522
00:28:08,790 --> 00:28:12,035
[Leap speaking foreign language]
523
00:28:12,276 --> 00:28:15,797
[tense instrumental music]
524
00:29:00,359 --> 00:29:01,705
- You leave now!
525
00:29:05,122 --> 00:29:06,261
- We're supposed to meet a boat
here
526
00:29:06,503 --> 00:29:07,090
to take us down the Song-Ma.
527
00:29:07,331 --> 00:29:08,677
Think you can get us there?
528
00:29:08,919 --> 00:29:11,197
- No, I'm gonna take you
guys back to your van.
529
00:29:11,439 --> 00:29:13,061
- Why, landmines?
530
00:29:13,303 --> 00:29:15,201
- Well, the boys outside,
they have plantations
531
00:29:15,443 --> 00:29:16,202
in between here and your boat.
532
00:29:16,444 --> 00:29:18,170
- You leave now or you die here!
533
00:29:19,827 --> 00:29:21,449
- We need Leap to help
guide us outta here.
534
00:29:21,690 --> 00:29:23,485
He knows this area better than
me.
535
00:29:23,727 --> 00:29:24,797
- Leap!
536
00:29:25,039 --> 00:29:26,143
- What about an airport?
537
00:29:26,385 --> 00:29:28,594
I saw a plane dropping gear
or something yesterday.
538
00:29:29,768 --> 00:29:33,841
[boys speaking foreign language]
539
00:29:35,601 --> 00:29:40,295
[man and Leap speaking foreign
language]
540
00:29:48,269 --> 00:29:49,028
- Leap!
541
00:29:49,270 --> 00:29:53,101
[man speaking foreign language]
542
00:29:53,343 --> 00:29:56,864
[tense instrumental music]
543
00:29:57,830 --> 00:29:59,280
- You leave now!
544
00:29:59,521 --> 00:30:01,144
The boy will take you to the
track.
545
00:30:01,385 --> 00:30:04,941
[tense instrumental music]
546
00:30:05,907 --> 00:30:07,633
- The bots have scanned 12
males, armed,
547
00:30:07,875 --> 00:30:10,325
five unarmed males, 14 unarmed
females,
548
00:30:10,567 --> 00:30:12,224
eight children, all locals.
549
00:30:12,465 --> 00:30:13,363
Activate the team.
550
00:30:13,604 --> 00:30:14,916
- I think we need to reconsider
this.
551
00:30:15,158 --> 00:30:17,574
[gun clicks]
552
00:30:18,506 --> 00:30:20,232
- We can't do this.
553
00:30:23,269 --> 00:30:24,236
- Seriously, dude?
554
00:30:25,858 --> 00:30:28,171
[guns bang]
555
00:30:34,039 --> 00:30:36,558
[grunting]
[gasping]
556
00:30:36,800 --> 00:30:41,770
[guns bang]
[tense instrumental music]
557
00:30:57,131 --> 00:30:57,856
- We gotta get outta here.
558
00:30:58,097 --> 00:30:58,718
- Where?
559
00:30:58,960 --> 00:30:59,754
- Yeah, where?
560
00:30:59,996 --> 00:31:00,893
- They're shooting all around
us!
561
00:31:01,135 --> 00:31:01,929
- We go outside, we're dead.
562
00:31:02,170 --> 00:31:03,068
- Shh.
563
00:31:03,309 --> 00:31:05,622
[guns bang]
564
00:31:09,522 --> 00:31:10,351
- How many?
565
00:31:10,592 --> 00:31:11,939
- Three.
566
00:31:12,180 --> 00:31:13,664
- Who are they?
567
00:31:13,906 --> 00:31:15,149
- I don't know.
568
00:31:17,565 --> 00:31:21,396
[dramatic instrumental music]
569
00:31:21,638 --> 00:31:23,951
[guns bang]
570
00:31:30,440 --> 00:31:31,751
- What are they?
571
00:31:33,270 --> 00:31:34,202
Shit.
572
00:31:40,381 --> 00:31:45,075
[guns bang]
[screaming]
573
00:31:47,940 --> 00:31:49,183
- Who are they?
574
00:31:50,287 --> 00:31:51,530
- I don't know.
575
00:31:53,256 --> 00:31:53,842
[dramatic instrumental music]
576
00:31:54,084 --> 00:31:56,397
[guns bang]
577
00:32:00,504 --> 00:32:02,610
- Hey, hey, hey, hey,
Fielding, never touch.
578
00:32:02,851 --> 00:32:04,232
[child whimpering]
579
00:32:04,474 --> 00:32:05,716
- No, come back inside!
580
00:32:05,958 --> 00:32:08,547
[weeping]
581
00:32:08,788 --> 00:32:09,928
[gun bangs]
582
00:32:10,169 --> 00:32:11,101
- What are you doing?
- That's not a heroin runner,
583
00:32:11,343 --> 00:32:12,723
that's a grieving wife
and probably a mother.
584
00:32:12,965 --> 00:32:13,724
- She's a witness!
585
00:32:13,966 --> 00:32:14,794
- Protecting her home and
family!
586
00:32:15,036 --> 00:32:15,830
- You choosing not to follow
orders?
587
00:32:16,072 --> 00:32:20,145
- Fuck this, Boller!
588
00:32:20,386 --> 00:32:21,767
- Get back online.
589
00:32:27,290 --> 00:32:28,256
- It's done.
590
00:32:29,913 --> 00:32:31,225
[gun bangs]
591
00:32:31,466 --> 00:32:35,643
[dramatic instrumental music]
592
00:32:35,884 --> 00:32:38,611
- Do you have a problem
following orders, Fielding?
593
00:32:39,612 --> 00:32:40,613
- No.
594
00:32:42,857 --> 00:32:44,445
Just wasn't ready for this.
595
00:32:45,308 --> 00:32:48,863
[tense instrumental music]
596
00:33:01,600 --> 00:33:06,225
- Okay, got to get inside.
597
00:33:06,467 --> 00:33:08,779
[guns bang]
598
00:33:10,781 --> 00:33:15,165
[child crying]
[gun bangs]
599
00:33:15,407 --> 00:33:18,997
[tense instrumental music]
600
00:33:32,907 --> 00:33:34,426
Let's get you guys the hell
outta here.
601
00:33:34,667 --> 00:33:36,635
[Leap speaking foreign language]
602
00:33:36,876 --> 00:33:40,915
[thudding]
[grunting]
603
00:33:46,265 --> 00:33:49,820
[tense instrumental music]
604
00:33:55,412 --> 00:33:56,310
You okay?
605
00:33:56,551 --> 00:33:57,518
Okay?
606
00:33:57,759 --> 00:34:02,385
[whimpering]
[mournful instrumental music]
607
00:34:09,081 --> 00:34:10,289
Gotta help her.
608
00:34:11,428 --> 00:34:13,465
- Yeah, I'll go, I'll go.
609
00:34:15,501 --> 00:34:17,365
- Hey, what are you doing?
610
00:34:17,607 --> 00:34:18,953
If you go out there, you're
dead.
611
00:34:19,195 --> 00:34:20,644
- Please, don't go.
612
00:34:20,886 --> 00:34:22,232
- Be quiet, be quiet.
613
00:34:22,474 --> 00:34:25,891
[tense instrumental music]
614
00:34:26,133 --> 00:34:27,444
[gun bangs]
615
00:34:27,686 --> 00:34:31,483
[dramatic instrumental music]
616
00:34:39,801 --> 00:34:41,217
Oh, shit!
617
00:34:41,458 --> 00:34:43,702
Stay low, stay low, follow me!
618
00:34:43,943 --> 00:34:44,841
Come on!
619
00:34:45,083 --> 00:34:49,811
[guns bang]
[tense instrumental music]
620
00:34:55,369 --> 00:34:59,097
[pulsing instrumental music]
621
00:35:09,072 --> 00:35:10,246
- [Jordan] Dez, get up, get up,
get up!
622
00:35:10,487 --> 00:35:14,077
[tense instrumental music]
623
00:35:23,673 --> 00:35:24,708
- What do we do?
624
00:35:24,950 --> 00:35:25,951
- Stay here.
625
00:35:27,711 --> 00:35:28,471
- Where's he going?
626
00:35:28,712 --> 00:35:32,268
[tense instrumental music]
627
00:35:42,899 --> 00:35:44,245
- Hey!
628
00:35:44,487 --> 00:35:45,453
Over here!
629
00:35:46,420 --> 00:35:47,662
[gun bangs]
630
00:35:47,904 --> 00:35:49,181
- Who the hell is that?
631
00:35:49,423 --> 00:35:50,734
- Abort.
- Stop the team.
632
00:35:52,874 --> 00:35:53,461
We're recording this?
633
00:35:53,703 --> 00:35:54,738
- Yes.
- Rewind.
634
00:35:56,671 --> 00:35:57,534
There!
635
00:35:57,776 --> 00:35:58,777
Zoom up.
636
00:35:59,674 --> 00:36:00,744
Major, are you seeing this?
637
00:36:00,986 --> 00:36:02,194
- Hold tight, hold tight.
638
00:36:04,300 --> 00:36:06,094
Who the fuck is this guy?
639
00:36:06,336 --> 00:36:10,168
[dramatic instrumental music]
640
00:36:16,864 --> 00:36:17,865
- Fuck!
641
00:36:18,106 --> 00:36:21,696
[tense instrumental music]
642
00:36:32,328 --> 00:36:33,294
Hey.
643
00:36:34,330 --> 00:36:35,296
Hey!
644
00:36:45,720 --> 00:36:47,481
[whistling]
645
00:36:47,722 --> 00:36:48,758
- It's Mason.
646
00:36:50,794 --> 00:36:51,381
- [Dez] He wants us to run to
him.
647
00:36:51,623 --> 00:36:52,865
- Come on, no, stay here.
648
00:36:53,107 --> 00:36:54,212
- [Dez] Stay low, stay low.
649
00:36:54,971 --> 00:36:55,972
- Stay, stay.
650
00:36:59,527 --> 00:37:00,287
- [Kroger] There's more of them.
651
00:37:00,528 --> 00:37:01,909
- Major, we have six more.
652
00:37:02,150 --> 00:37:05,740
[tense instrumental music]
653
00:37:13,023 --> 00:37:14,508
- You said it was a clean site.
654
00:37:15,923 --> 00:37:17,304
- Obviously not.
655
00:37:17,545 --> 00:37:19,340
- These people have seen
everything.
656
00:37:20,272 --> 00:37:21,791
- Boller, take them all down.
657
00:37:22,032 --> 00:37:22,999
No witnesses.
658
00:37:23,241 --> 00:37:24,034
- Confirmed.
659
00:37:24,276 --> 00:37:26,002
Turn the team back on, no
witnesses.
660
00:37:26,244 --> 00:37:26,865
- These aren't drug runners!
661
00:37:27,106 --> 00:37:29,039
Those are tourists or something!
662
00:37:29,281 --> 00:37:31,697
- Or dug traffickers,
I said turn it back on!
663
00:37:34,010 --> 00:37:35,253
- It's either us or them.
664
00:37:36,081 --> 00:37:37,116
I vote us.
665
00:37:39,671 --> 00:37:40,327
[gun bangs]
666
00:37:40,568 --> 00:37:41,880
- [Mason] Keala, come on, Keala!
667
00:37:42,121 --> 00:37:44,158
[gun bangs]
668
00:37:44,400 --> 00:37:46,712
- Get that guy, turn them
around, eliminate the witnesses!
669
00:37:46,954 --> 00:37:48,127
- Can't!
670
00:37:48,369 --> 00:37:49,336
The team's priority is to
eliminate the highest threat.
671
00:37:49,577 --> 00:37:50,923
- And that dude shooting
is the highest threat.
672
00:37:51,165 --> 00:37:52,442
- Can we change the objectives?
673
00:37:52,684 --> 00:37:54,375
- No, we only have face scans
of the big guy, no one else's.
674
00:37:54,617 --> 00:37:55,376
- [Boller] And?
675
00:37:55,618 --> 00:37:56,653
- We need face scans of
everyone!
676
00:37:56,895 --> 00:37:59,000
Otherwise, we code to allow them
677
00:37:59,242 --> 00:38:00,795
to shoot anything and anyone.
678
00:38:01,037 --> 00:38:01,658
- [Boller] We do that.
679
00:38:01,900 --> 00:38:02,487
- We can't do this!
680
00:38:02,728 --> 00:38:04,385
- She's right...
- Do it!
681
00:38:06,042 --> 00:38:11,012
[guns bang]
[tense instrumental music]
682
00:38:46,254 --> 00:38:47,290
- Fuck!
683
00:38:47,532 --> 00:38:48,118
- Mason.
684
00:38:48,360 --> 00:38:48,947
- Fuck!
685
00:38:49,188 --> 00:38:50,086
- Mason.
686
00:38:50,328 --> 00:38:51,915
- Fuck, I couldn't fucking save
them!
687
00:38:52,157 --> 00:38:52,778
Fuck!
688
00:38:53,020 --> 00:38:54,090
Goddamn it, come on.
689
00:38:54,332 --> 00:38:55,885
- This guy isn't a tourist,
Major.
690
00:38:56,126 --> 00:38:57,507
Do we have an ID on him yet?
691
00:38:58,681 --> 00:38:59,751
- Sending you a packet.
692
00:39:01,511 --> 00:39:02,512
- A SEAL.
693
00:39:03,202 --> 00:39:04,687
Is he a deserter or one of us?
694
00:39:04,928 --> 00:39:05,895
- I'll make a call.
695
00:39:11,625 --> 00:39:12,729
- Special forces, huh?
696
00:39:13,592 --> 00:39:14,455
If this guy is a deserter,
697
00:39:14,697 --> 00:39:16,595
it could be the ultimate field
test.
698
00:39:16,837 --> 00:39:18,597
- Yeah, I was thinking the same
thing.
699
00:39:22,877 --> 00:39:24,914
Mason is priority number one.
700
00:39:25,155 --> 00:39:27,261
Terminate all witnesses.
701
00:39:27,503 --> 00:39:29,574
- Mason is top priority target
number one.
702
00:39:30,954 --> 00:39:32,542
And terminate the group that's
with him.
703
00:39:32,784 --> 00:39:33,750
Make it happen.
704
00:39:37,754 --> 00:39:38,721
- 30 seconds.
705
00:39:40,792 --> 00:39:42,932
[panting]
706
00:39:44,243 --> 00:39:45,693
[gun bangs]
[Mason grunts]
707
00:39:45,935 --> 00:39:48,524
[Mason groans]
708
00:39:48,765 --> 00:39:49,732
- Fuck!
709
00:39:53,356 --> 00:39:54,219
Come on.
710
00:39:54,461 --> 00:39:59,155
[gun bangs]
[tense instrumental music]
711
00:40:05,575 --> 00:40:07,543
[Dez gasps]
712
00:40:07,784 --> 00:40:08,371
Where are the others?
713
00:40:08,613 --> 00:40:09,579
- We're here.
714
00:40:13,825 --> 00:40:14,964
We lost Bao and the girls.
715
00:40:15,205 --> 00:40:15,792
- Have you seen them?
716
00:40:16,034 --> 00:40:16,655
- No.
717
00:40:16,897 --> 00:40:17,829
Did you see my son?
718
00:40:18,070 --> 00:40:18,830
- He went too fast.
719
00:40:19,071 --> 00:40:21,419
He took off into the trees.
720
00:40:21,660 --> 00:40:25,940
- Hey, Keala, Keala, Leap
is fine, I promise, okay?
721
00:40:26,182 --> 00:40:27,217
He's fine.
722
00:40:27,459 --> 00:40:28,149
We'll find him, okay?
723
00:40:28,391 --> 00:40:29,772
You need to lead us outta here.
724
00:40:30,013 --> 00:40:30,807
You know the way, okay?
725
00:40:31,049 --> 00:40:32,671
Let's go, we gotta go now.
726
00:40:32,913 --> 00:40:33,810
Let's go, I'll stay behind
727
00:40:34,052 --> 00:40:35,502
and keep an eye out, okay?
728
00:40:35,743 --> 00:40:36,710
Go, go, go.
729
00:40:40,679 --> 00:40:44,234
[tense instrumental music]
730
00:40:54,279 --> 00:40:58,248
[Leap speaking foreign language]
731
00:40:58,490 --> 00:41:00,112
[villager speaking foreign
language]
732
00:41:00,354 --> 00:41:02,667
[gun bangs]
733
00:41:05,670 --> 00:41:07,741
[villager speaking foreign
language]
734
00:41:07,982 --> 00:41:12,159
[crunching]
[gagging]
735
00:41:12,400 --> 00:41:15,473
[dark ambient music]
736
00:41:49,403 --> 00:41:51,716
[squishing]
737
00:41:53,131 --> 00:41:56,203
[dark ambient music]
738
00:41:57,238 --> 00:41:59,551
[squishing]
739
00:42:01,139 --> 00:42:04,176
[dark ambient music]
740
00:42:15,256 --> 00:42:19,053
[dramatic instrumental music]
741
00:42:39,004 --> 00:42:41,559
- Someone's gonna live
to tell what happened.
742
00:42:41,800 --> 00:42:43,077
- And what'd they see?
743
00:42:43,319 --> 00:42:44,769
Four men wearing armor?
744
00:42:45,010 --> 00:42:47,944
- We were here for surveillance
field testing, not killing!
745
00:42:51,120 --> 00:42:52,708
- You highly paid geniuses are
building
746
00:42:52,949 --> 00:42:55,987
weapons of war, no?
747
00:42:57,436 --> 00:42:58,852
And yet when those
weapons are actually used,
748
00:42:59,093 --> 00:43:01,337
you throw your fucking
hands up all righteous,
749
00:43:01,579 --> 00:43:03,857
like you have no idea what's
going on.
750
00:43:04,098 --> 00:43:05,065
But you do.
751
00:43:06,031 --> 00:43:07,032
You knew exactly what you were
building
752
00:43:07,274 --> 00:43:08,655
the second you took this job.
753
00:43:09,656 --> 00:43:12,072
So, before you fucking judge me,
754
00:43:12,313 --> 00:43:16,007
remember, everyone
involved with these things,
755
00:43:16,248 --> 00:43:17,146
everyone all the way down to the
guy
756
00:43:17,387 --> 00:43:20,528
who drops off the donuts, is
accountable.
757
00:43:25,050 --> 00:43:29,503
And you three are at the top of
that line.
758
00:43:29,745 --> 00:43:32,230
[phone rings]
759
00:43:34,577 --> 00:43:35,578
Yes, Major?
760
00:43:37,062 --> 00:43:38,823
[gun bangs]
761
00:43:39,064 --> 00:43:39,617
- Oh, shit!
762
00:43:39,858 --> 00:43:41,342
BR2 just shot one.
763
00:43:41,584 --> 00:43:42,965
- Oh my God.
- No.
764
00:43:44,760 --> 00:43:45,726
- Shit, shit, shit.
765
00:43:45,968 --> 00:43:49,592
[tense instrumental music]
766
00:43:49,834 --> 00:43:52,422
[dramatic instrumental music]
767
00:43:52,664 --> 00:43:53,631
Oh, fuck.
768
00:43:54,632 --> 00:43:59,188
[gasping]
[whimpering]
769
00:44:02,778 --> 00:44:03,813
- She's still alive.
770
00:44:04,055 --> 00:44:08,369
[dramatic instrumental music]
771
00:44:08,611 --> 00:44:09,474
- Hurry it up.
772
00:44:09,716 --> 00:44:13,512
[rumbling instrumental music]
773
00:44:15,860 --> 00:44:17,102
- Stop, please.
774
00:44:18,310 --> 00:44:19,898
- What the fuck's it doing?
775
00:44:20,140 --> 00:44:21,279
[Angie painting]
776
00:44:21,520 --> 00:44:22,245
- [Angie] Please, please.
777
00:44:22,487 --> 00:44:23,661
Please, please.
778
00:44:23,902 --> 00:44:27,699
[dramatic instrumental music]
779
00:44:31,738 --> 00:44:35,051
- Here she is, she's a doctor.
780
00:44:35,293 --> 00:44:36,087
They're all doctors.
781
00:44:36,328 --> 00:44:38,503
They're here on a good cause
mission.
782
00:44:38,745 --> 00:44:39,504
She's not a drug runner,
783
00:44:39,746 --> 00:44:40,678
she's a [speaker cut off].
784
00:44:40,919 --> 00:44:43,991
[tense instrumental music]
785
00:44:44,233 --> 00:44:44,992
[squishing]
786
00:44:45,234 --> 00:44:46,200
- Fuck. [retches]
787
00:44:46,442 --> 00:44:49,272
- Oh my God!
788
00:44:49,514 --> 00:44:50,515
- Ah, shit.
789
00:44:51,585 --> 00:44:52,862
- Calm down, calm down.
790
00:44:53,104 --> 00:44:55,796
If this mission goes fucking
south, we're all dead.
791
00:44:56,038 --> 00:44:57,177
- Seriously?
- We're all dead.
792
00:44:57,418 --> 00:44:58,281
- Come on, man, okay?
793
00:44:58,523 --> 00:45:00,628
You're scaring her, you're
scaring me.
794
00:45:00,870 --> 00:45:01,871
- I'm scared.
795
00:45:02,113 --> 00:45:04,115
- Hey, hey, we are the
brains trust behind this.
796
00:45:04,356 --> 00:45:05,426
They need us.
797
00:45:06,669 --> 00:45:08,775
- Everyone's expendable, big
boy,
798
00:45:09,016 --> 00:45:10,673
even you three geniuses.
799
00:45:10,915 --> 00:45:14,228
[droning ambient music]
800
00:45:28,139 --> 00:45:29,105
- Hey.
801
00:45:29,830 --> 00:45:32,799
[wildlife chirrups]
802
00:45:41,186 --> 00:45:43,568
- Wendy and Angie and Bao are
still out there somewhere.
803
00:45:45,432 --> 00:45:46,088
We gotta find them.
804
00:45:46,329 --> 00:45:47,296
- No, man, they're dead.
805
00:45:47,537 --> 00:45:48,538
- Don't say that!
806
00:45:48,780 --> 00:45:49,747
We haven't heard gunshots in a
while.
807
00:45:49,988 --> 00:45:51,714
Maybe they're just right behind
us.
808
00:45:51,956 --> 00:45:53,958
Angie, Wendy!
- Hey, shh!
809
00:45:54,199 --> 00:45:55,649
Shh, hey!
810
00:45:55,891 --> 00:45:58,756
We can make it out of here,
okay, if you keep quiet.
811
00:45:59,964 --> 00:46:02,552
The greater distance we put
between us and these things,
812
00:46:02,794 --> 00:46:04,727
the better chances we have.
813
00:46:04,969 --> 00:46:05,935
- Mason, your hand.
814
00:46:08,696 --> 00:46:09,836
We gotta fix this.
815
00:46:11,872 --> 00:46:15,600
[ominous instrumental music]
816
00:46:19,777 --> 00:46:21,364
- BR2's got a lock on something.
817
00:46:30,511 --> 00:46:32,686
[panting]
818
00:46:42,075 --> 00:46:45,285
[thudding]
[groaning]
819
00:46:45,526 --> 00:46:47,701
[panting]
820
00:46:49,427 --> 00:46:51,498
[screaming]
821
00:46:51,739 --> 00:46:52,810
- That's Bao!
822
00:46:54,225 --> 00:46:55,916
- Hey, hey, hold on!
823
00:46:56,158 --> 00:46:58,263
You go out there, we're all
dead.
824
00:46:58,505 --> 00:46:59,886
- I gotta go, let me go.
825
00:47:00,127 --> 00:47:01,059
- Stop.
826
00:47:01,301 --> 00:47:04,822
[tense instrumental music]
827
00:47:07,548 --> 00:47:10,413
[bone crunches]
[Bao screams]
828
00:47:10,655 --> 00:47:14,210
[tense instrumental music]
829
00:47:56,563 --> 00:47:58,496
[Bao whimpering]
830
00:47:58,737 --> 00:48:03,708
[dramatic instrumental music]
[Bao screams]
831
00:48:04,295 --> 00:48:07,332
[dark ambient music]
832
00:48:22,554 --> 00:48:24,902
[Dez weeps]
833
00:48:30,355 --> 00:48:32,633
[squishing]
834
00:48:37,915 --> 00:48:38,501
- It's Four.
835
00:48:38,743 --> 00:48:39,433
- Is he connected?
836
00:48:39,675 --> 00:48:40,607
- Bluetooth auto-login.
837
00:48:40,848 --> 00:48:41,884
- How's he doing that?
838
00:48:42,126 --> 00:48:44,093
- Welcome to the future,
man, it's automatic.
839
00:48:44,335 --> 00:48:46,130
These things can connect
to almost anything.
840
00:48:46,371 --> 00:48:47,476
- Four's comm module isn't
pinging us.
841
00:48:47,717 --> 00:48:51,790
It's either screwed or
fallen out during the crash.
842
00:48:54,690 --> 00:48:55,794
- [Kroger] What the hell?
843
00:48:56,726 --> 00:48:57,831
- Stopping all the commands.
844
00:48:58,073 --> 00:48:59,591
- Here, I'll send it a bug.
845
00:49:01,076 --> 00:49:03,181
This will knock it on its ass.
846
00:49:03,423 --> 00:49:04,803
What the?
847
00:49:05,045 --> 00:49:06,184
Do you think it's talking to us?
848
00:49:06,426 --> 00:49:08,014
- Is the link being hacked?
849
00:49:08,255 --> 00:49:09,394
- No.
850
00:49:09,636 --> 00:49:11,396
- What if the cap on the AI
was fried during the fall?
851
00:49:11,638 --> 00:49:12,639
- And?
852
00:49:14,365 --> 00:49:15,883
- Run Four's system's files.
853
00:49:16,125 --> 00:49:19,646
[dark ambient music]
854
00:49:19,887 --> 00:49:20,750
- Oh, shit.
- Someone needs to start
855
00:49:20,992 --> 00:49:22,304
talking to me.
856
00:49:22,545 --> 00:49:23,408
- He's downloading our files.
857
00:49:23,650 --> 00:49:24,375
- Well, stop it!
858
00:49:24,616 --> 00:49:25,479
- Denied!
859
00:49:25,721 --> 00:49:26,273
- It's trying to figure out what
it is.
860
00:49:26,515 --> 00:49:27,792
- Is this a problem?
861
00:49:28,034 --> 00:49:29,069
- It should already have this
detail.
862
00:49:29,311 --> 00:49:31,485
I think it's just trying to
reboot itself.
863
00:49:31,727 --> 00:49:32,728
- Download complete.
864
00:49:32,970 --> 00:49:35,351
- Terminate BR4 before
we lose the advantage.
865
00:49:35,593 --> 00:49:36,387
Now.
- Yes, sir.
866
00:49:36,628 --> 00:49:37,733
We're working on it right now.
867
00:49:37,975 --> 00:49:39,045
- The data that I'm getting
from it makes no sense.
868
00:49:39,286 --> 00:49:41,219
- Who can send that
self-destruct code?
869
00:49:45,948 --> 00:49:46,673
- He stopped it.
870
00:49:46,914 --> 00:49:47,536
- How?
871
00:49:47,777 --> 00:49:48,709
- He's becoming self-aware.
872
00:49:48,951 --> 00:49:49,745
- That's not good.
873
00:49:49,987 --> 00:49:50,988
What's with the 30 second
countdown?
874
00:49:51,229 --> 00:49:53,059
- It's a fusion device,
a three chemical mix.
875
00:49:53,300 --> 00:49:54,543
It takes 20 to 30 seconds to
combine
876
00:49:54,784 --> 00:49:55,647
before it can detonate.
877
00:49:55,889 --> 00:49:56,994
Burns at 100,000 degrees,
878
00:49:57,235 --> 00:49:58,581
and a blast radius of over 200
yards.
879
00:49:58,823 --> 00:49:59,617
- I'm not sure blowing it up
880
00:49:59,858 --> 00:50:00,618
where it's locate dis a good
idea.
881
00:50:00,859 --> 00:50:02,447
Look what it's standing next to.
882
00:50:02,689 --> 00:50:03,552
The link.
883
00:50:03,793 --> 00:50:04,449
You blow Four, you lose the
others.
884
00:50:04,691 --> 00:50:06,106
- Shit!
885
00:50:06,348 --> 00:50:08,039
Okay, is Four dangerous?
886
00:50:08,281 --> 00:50:10,800
- No, not in its current state.
887
00:50:11,042 --> 00:50:11,629
- Oh my God.
888
00:50:11,870 --> 00:50:13,148
- What now?
- Okay.
889
00:50:13,389 --> 00:50:14,459
It's loading itself to our
servers.
890
00:50:14,701 --> 00:50:15,529
Now it's dangerous.
891
00:50:15,771 --> 00:50:16,565
- Cutting the connection.
892
00:50:16,806 --> 00:50:17,566
- I want that link terminated
now!
893
00:50:17,807 --> 00:50:18,498
- We'll lose the others.
894
00:50:18,739 --> 00:50:19,602
- He's loading fast.
895
00:50:19,844 --> 00:50:20,948
- I said terminate!
896
00:50:21,190 --> 00:50:21,949
Fuck it.
897
00:50:22,191 --> 00:50:22,847
[beeping]
898
00:50:23,089 --> 00:50:24,469
- Just hit, what the?
899
00:50:25,919 --> 00:50:28,715
[insects chirrup]
900
00:50:31,890 --> 00:50:33,823
- Nice work, cowboy.
901
00:50:34,065 --> 00:50:35,273
- How much of it loaded up?
902
00:50:35,515 --> 00:50:37,965
- About 90% before you got all
excited.
903
00:50:38,207 --> 00:50:40,485
- How long before you get
it back up and running?
904
00:50:40,727 --> 00:50:42,522
- Depends on how much damage you
did.
905
00:50:44,455 --> 00:50:45,421
- Fix it.
906
00:50:48,286 --> 00:50:50,219
- Fuck, shit!
907
00:50:50,461 --> 00:50:51,427
- Fuck!
908
00:50:52,325 --> 00:50:55,914
[tense instrumental music]
909
00:50:59,021 --> 00:51:02,093
[Leap speaking foreign language]
910
00:51:02,335 --> 00:51:04,406
[dark ambient music]
911
00:51:04,647 --> 00:51:06,477
[phone rings]
912
00:51:06,718 --> 00:51:10,205
[dark ambient music]
913
00:51:10,446 --> 00:51:12,724
- I got Foster on the
line, put us on speaker.
914
00:51:16,694 --> 00:51:19,179
- We cannot let BR4 find a
way to connect, gentlemen.
915
00:51:19,421 --> 00:51:21,008
Now, where did it upload its
data to?
916
00:51:21,250 --> 00:51:22,251
- All the cables were just
pulled out.
917
00:51:22,493 --> 00:51:23,839
We have no idea just yet.
918
00:51:24,081 --> 00:51:25,496
- Make it a priority, find out.
919
00:51:25,737 --> 00:51:28,050
- He's learning really fast,
sir.
920
00:51:28,292 --> 00:51:31,088
I think his AI is uncapped.
921
00:51:32,296 --> 00:51:35,333
[dark ambient music]
922
00:51:36,231 --> 00:51:37,646
- Keep an eye on it.
923
00:51:37,887 --> 00:51:39,648
- We can monitor Four
through the BFA feeds
924
00:51:39,889 --> 00:51:41,512
if the others are close enough.
925
00:51:41,753 --> 00:51:43,928
- Okay, so how are you gonna
bring it under control?
926
00:51:44,170 --> 00:51:45,447
- We have to take it down
somehow.
927
00:51:45,688 --> 00:51:47,449
- It shut down its self-destruct
sequence.
928
00:51:47,690 --> 00:51:48,519
What about the other BR units?
929
00:51:48,760 --> 00:51:50,210
Can any of them shut down BR4?
930
00:51:51,108 --> 00:51:52,730
- The others can take him out.
931
00:51:52,971 --> 00:51:54,352
I can write a new objective.
932
00:51:55,422 --> 00:51:56,492
BR1 can still hunt the others
933
00:51:56,734 --> 00:51:59,564
while Two and Three are
tasked with capturing BR4.
934
00:52:00,772 --> 00:52:01,670
- Do it.
935
00:52:01,911 --> 00:52:02,912
- On it.
936
00:52:04,466 --> 00:52:07,503
[dark ambient music]
937
00:52:27,937 --> 00:52:30,940
[wildlife chirrups]
938
00:52:42,849 --> 00:52:46,646
[dramatic instrumental music]
939
00:52:57,795 --> 00:53:00,763
[wildlife chirrups]
940
00:53:09,082 --> 00:53:12,637
[tense instrumental music]
941
00:53:49,950 --> 00:53:51,469
[mine booms]
942
00:53:51,711 --> 00:53:52,712
[gasping]
943
00:53:52,953 --> 00:53:53,989
- It was a mine.
944
00:53:54,231 --> 00:53:56,233
- What if that was Angie?
- Or Mason?
945
00:53:56,474 --> 00:54:00,029
[tense instrumental music]
946
00:54:15,252 --> 00:54:16,805
- Oh, fuck!
- Let's go.
947
00:54:17,046 --> 00:54:18,289
Let's go now, hurry,
come on, let's go, now.
948
00:54:18,531 --> 00:54:20,049
Come on, Keala, come on.
949
00:54:20,291 --> 00:54:21,119
Let's go, hurry, hurry.
950
00:54:21,361 --> 00:54:22,880
Everybody follow Keala, okay?
951
00:54:23,121 --> 00:54:24,122
Let's go.
952
00:54:24,882 --> 00:54:28,610
[ominous instrumental music]
953
00:54:37,032 --> 00:54:38,067
- What is that smell?
954
00:54:39,379 --> 00:54:40,760
- It's ammonia.
955
00:54:41,001 --> 00:54:43,383
They mix it with the opium
as they boil it down.
956
00:54:49,286 --> 00:54:49,941
[gun bangs]
957
00:54:50,183 --> 00:54:50,942
- Get down, get down!
958
00:54:51,184 --> 00:54:54,014
[guns bang]
959
00:54:54,256 --> 00:54:55,602
- [Keala] Leap, Leap!
960
00:54:55,844 --> 00:54:56,810
- Wendy, Wendy!
961
00:54:57,052 --> 00:54:59,572
Wendy!
- Oh, God!
962
00:54:59,813 --> 00:55:01,505
- [Keala] Leap, Leap!
963
00:55:02,920 --> 00:55:05,957
- I thought you were all dead.
964
00:55:06,199 --> 00:55:09,754
[tense instrumental music]
965
00:55:14,932 --> 00:55:16,520
Where's Angie?
966
00:55:16,761 --> 00:55:18,487
- We haven't seen her.
967
00:55:18,729 --> 00:55:19,695
- And Bao?
968
00:55:21,904 --> 00:55:23,561
[weeping]
969
00:55:23,803 --> 00:55:24,700
[tense instrumental music]
970
00:55:24,942 --> 00:55:26,702
- Run!
[gun bangs]
971
00:55:26,944 --> 00:55:30,706
[exciting instrumental music]
972
00:55:37,541 --> 00:55:40,095
[Tien whimpers]
973
00:55:40,337 --> 00:55:43,892
[tense instrumental music]
974
00:55:52,141 --> 00:55:54,454
[dramatic instrumental music]
[screaming]
975
00:55:54,696 --> 00:55:55,835
- [Wendy] Dez!
976
00:55:57,008 --> 00:56:00,080
[Dez screams]
977
00:56:00,322 --> 00:56:01,288
[Mason shouts]
978
00:56:01,530 --> 00:56:03,256
[clanging]
[gun bangs]
979
00:56:03,498 --> 00:56:05,638
[Dez screams]
980
00:56:05,879 --> 00:56:08,157
[shouting]
981
00:56:11,954 --> 00:56:12,990
- [Wendy] Can you hear me?
982
00:56:13,231 --> 00:56:14,647
[shouting]
983
00:56:14,888 --> 00:56:18,582
[exciting instrumental music]
984
00:56:18,823 --> 00:56:21,516
[guns bang]
985
00:56:21,757 --> 00:56:24,898
[Leap speaking foreign language]
986
00:56:25,140 --> 00:56:26,486
- The kid has the module!
987
00:56:26,728 --> 00:56:27,625
- I'm guessing that's Number
Four's.
988
00:56:27,867 --> 00:56:28,833
- Shit!
989
00:56:29,834 --> 00:56:30,835
[Leap speaking foreign language]
990
00:56:31,077 --> 00:56:33,873
[guns bang]
991
00:56:34,114 --> 00:56:36,220
[tense instrumental music]
992
00:56:36,462 --> 00:56:37,255
- No!
993
00:56:37,497 --> 00:56:41,328
[exciting instrumental music]
994
00:56:43,745 --> 00:56:44,331
- Come on!
995
00:56:44,573 --> 00:56:46,610
Yeah, you're welcome!
996
00:56:46,851 --> 00:56:47,990
Come on!
997
00:56:48,232 --> 00:56:50,510
[gun clicks]
998
00:56:50,752 --> 00:56:54,549
[exciting instrumental music]
999
00:57:03,937 --> 00:57:06,526
[Dez whimpering]
1000
00:57:06,768 --> 00:57:10,323
[tense instrumental music]
1001
00:57:26,373 --> 00:57:28,203
[wildlife chirrups]
1002
00:57:28,445 --> 00:57:33,208
[gun bangs]
[mine booms]
1003
00:57:40,871 --> 00:57:44,909
[quiet instrumental music]
1004
00:57:45,151 --> 00:57:48,637
[buzzing]
[whirring]
1005
00:57:48,879 --> 00:57:49,776
[gun bangs]
[Mason shouts]
1006
00:57:50,018 --> 00:57:51,433
[gun clicks]
1007
00:57:51,675 --> 00:57:55,299
[clanging]
[Mason shouting]
1008
00:57:55,541 --> 00:57:56,818
- Whoa!
- Whoa!
1009
00:57:57,059 --> 00:57:58,716
- Start priming the
self-destruct.
1010
00:58:00,373 --> 00:58:01,823
Blow it, blow it, come on!
1011
00:58:02,064 --> 00:58:03,238
- 30 seconds.
- Fuck!
1012
00:58:03,480 --> 00:58:04,411
Seriously?
1013
00:58:04,653 --> 00:58:09,658
[Mason grunting]
[clanging]
1014
00:58:10,176 --> 00:58:15,146
[beeping]
[tense instrumental music]
1015
00:58:20,220 --> 00:58:22,878
[thunderous boom]
[Mason shouts]
1016
00:58:23,120 --> 00:58:24,949
[birds caw]
1017
00:58:25,191 --> 00:58:25,812
And?
1018
00:58:26,054 --> 00:58:26,813
- Detonation confirmed.
1019
00:58:27,055 --> 00:58:28,125
- How do we know we got
everyone?
1020
00:58:28,366 --> 00:58:30,127
- It should've wiped out
everything within 200 yards.
1021
00:58:30,368 --> 00:58:33,130
- Until I see bodies, no one is
dead.
1022
00:58:33,371 --> 00:58:36,443
[dark ambient music]
1023
00:58:43,623 --> 00:58:46,177
[Mason coughs]
1024
00:59:15,344 --> 00:59:19,417
[Leap speaking foreign language]
1025
00:59:22,110 --> 00:59:22,731
- Leap.
1026
00:59:22,973 --> 00:59:23,974
[Leap crying]
1027
00:59:24,215 --> 00:59:25,216
Leap.
1028
00:59:29,738 --> 00:59:31,982
[Keala speaking foreign
language]
1029
00:59:32,223 --> 00:59:33,500
- Keala, Keala.
1030
00:59:34,605 --> 00:59:38,333
Hey, hey, let me see,
let me see, let me see.
1031
00:59:43,303 --> 00:59:44,304
Help!
1032
00:59:45,133 --> 00:59:46,583
Keala needs help!
1033
00:59:46,824 --> 00:59:48,446
- I got it, got it, got it.
1034
00:59:48,688 --> 00:59:50,172
Hey, hey, stay with me.
1035
00:59:50,414 --> 00:59:52,899
[Leap crying]
1036
00:59:58,180 --> 00:59:59,596
- What happened?
1037
00:59:59,837 --> 01:00:02,081
Move your hand, move your hand.
1038
01:00:02,322 --> 01:00:03,323
Oh my God.
1039
01:00:04,359 --> 01:00:05,671
- Oh, shit.
1040
01:00:05,912 --> 01:00:07,017
- We need to move her on her
side.
1041
01:00:07,258 --> 01:00:08,708
Come on, Mason, help me.
1042
01:00:08,950 --> 01:00:10,123
Move her on her side.
1043
01:00:10,365 --> 01:00:11,504
[Keala whimpering]
[Leap crying]
1044
01:00:11,746 --> 01:00:12,988
Need to position her here.
1045
01:00:13,230 --> 01:00:14,438
Okay, put pressure on the back.
1046
01:00:14,680 --> 01:00:16,543
Okay, come on, put your hand
here, okay.
1047
01:00:16,785 --> 01:00:18,235
- The bullet's gone through.
1048
01:00:18,476 --> 01:00:21,548
- We don't have a lot of
equipment for a wound like this.
1049
01:00:21,790 --> 01:00:24,241
We're gonna try and stop
the bleeding, but, uh.
1050
01:00:25,242 --> 01:00:26,243
- But what?
1051
01:00:27,796 --> 01:00:28,970
- It's not looking good.
1052
01:00:33,181 --> 01:00:35,252
Keala, we're gonna try to
get you outta here, okay?
1053
01:00:35,493 --> 01:00:37,219
- Put your hand here.
1054
01:00:38,427 --> 01:00:39,497
- Dez, Dez.
1055
01:00:39,739 --> 01:00:40,706
Can you hear me?
1056
01:00:41,499 --> 01:00:42,673
Dez!
1057
01:00:42,915 --> 01:00:45,400
[Leap crying]
1058
01:00:50,612 --> 01:00:51,648
- [Keala] Leap!
1059
01:00:51,889 --> 01:00:54,340
[Leap crying]
1060
01:01:00,691 --> 01:01:02,072
- Your father was a brave man.
1061
01:01:02,313 --> 01:01:04,799
[Leap crying]
1062
01:01:06,007 --> 01:01:07,318
[Leap speaking foreign language]
1063
01:01:07,560 --> 01:01:10,045
[Leap crying]
1064
01:01:19,468 --> 01:01:21,091
I respect any man
1065
01:01:21,332 --> 01:01:22,402
who would die protecting his
family.
1066
01:01:22,644 --> 01:01:24,750
He was fighting for
you and your mom, okay?
1067
01:01:27,097 --> 01:01:27,891
- It's my fault.
1068
01:01:28,132 --> 01:01:31,584
I made the metal man angry.
1069
01:01:31,826 --> 01:01:32,930
I stole this.
1070
01:01:35,243 --> 01:01:37,659
[Leap cries]
1071
01:01:38,729 --> 01:01:40,800
- Leap, Leap, look at me.
1072
01:01:41,836 --> 01:01:43,734
This is not because of you,
okay?
1073
01:01:43,976 --> 01:01:47,462
Some men sent these metal men
here to attack our village.
1074
01:01:47,704 --> 01:01:48,463
It's not because of anything
1075
01:01:48,705 --> 01:01:50,292
that you did or because of this.
1076
01:01:50,534 --> 01:01:52,916
[Leap cries]
1077
01:01:59,612 --> 01:02:01,338
- Let's go on one, two, three.
1078
01:02:01,579 --> 01:02:04,893
[droning ambient music]
1079
01:02:13,177 --> 01:02:14,972
- Keala, can you walk?
1080
01:02:16,560 --> 01:02:17,872
- Yes, slowly.
1081
01:02:18,113 --> 01:02:19,114
- I can help her.
- Leap, Leap.
1082
01:02:19,356 --> 01:02:22,462
- [Keala] Leap [speaking
foreign language].
1083
01:02:22,704 --> 01:02:23,463
[Leap cries]
1084
01:02:23,705 --> 01:02:25,914
[Keala speaking foreign
language]
1085
01:02:26,156 --> 01:02:27,536
[Leap cries]
1086
01:02:27,778 --> 01:02:29,573
[Keala speaking foreign
language]
1087
01:02:29,815 --> 01:02:32,231
[Leap cries]
1088
01:02:34,751 --> 01:02:35,855
- [Keala] Leap!
1089
01:02:36,097 --> 01:02:38,478
[Leap cries]
1090
01:02:43,000 --> 01:02:43,760
- [Keala] Leap!
1091
01:02:44,001 --> 01:02:46,383
[Leap cries]
1092
01:02:55,599 --> 01:02:56,600
- Leap.
1093
01:02:57,394 --> 01:02:58,498
Leap, listen.
1094
01:02:59,327 --> 01:03:01,916
We gotta get your mother
outta here now, okay?
1095
01:03:02,157 --> 01:03:05,367
We need you, you're the
only one who knows the way.
1096
01:03:05,609 --> 01:03:06,955
I need your help, okay?
1097
01:03:07,197 --> 01:03:09,613
[Leap cries]
1098
01:03:21,314 --> 01:03:22,350
- Leap, Leap.
1099
01:03:24,041 --> 01:03:26,423
[Leap cries]
1100
01:03:44,268 --> 01:03:46,753
[phone rings]
1101
01:03:47,754 --> 01:03:48,790
- Go.
1102
01:03:49,032 --> 01:03:49,964
- Major, this has gone south.
1103
01:03:50,205 --> 01:03:51,310
We have to start making some
decisions.
1104
01:03:51,551 --> 01:03:52,898
We have a robot wondering the
jungle
1105
01:03:53,139 --> 01:03:55,210
looking for the fucking
Internet.
1106
01:03:55,452 --> 01:03:56,625
- Just stay calm.
1107
01:03:58,351 --> 01:04:00,353
- American citizens,
who can still be alive,
1108
01:04:00,595 --> 01:04:03,701
who quite possibly have both
physical and video evidence.
1109
01:04:03,943 --> 01:04:04,979
I don't have enough assets in
the field
1110
01:04:05,220 --> 01:04:06,773
to solve both problems.
1111
01:04:08,085 --> 01:04:09,984
I recommend you call in drone
support,
1112
01:04:10,225 --> 01:04:12,262
we wipe this area clean.
1113
01:04:12,503 --> 01:04:14,643
- Listen, this op is off the
grid.
1114
01:04:14,885 --> 01:04:16,749
If I start making calls for
drone support,
1115
01:04:16,991 --> 01:04:18,924
we're gonna have a lot
bigger problems to deal with.
1116
01:04:19,165 --> 01:04:20,511
- [Kroger] We have their
positions.
1117
01:04:20,753 --> 01:04:22,444
- I'll call you right back.
1118
01:04:22,686 --> 01:04:24,067
- We tracked the BR1 to the
site.
1119
01:04:24,308 --> 01:04:25,137
BR2 is en route.
1120
01:04:25,378 --> 01:04:28,002
- That kid had a module in his
hand.
1121
01:04:28,243 --> 01:04:29,175
Does it have a GPS beacon?
1122
01:04:29,417 --> 01:04:30,349
- [Kroger] It does.
1123
01:04:30,590 --> 01:04:31,626
- Then why haven't we been
tracking that?
1124
01:04:31,868 --> 01:04:32,834
- Well, we didn't know the kid
had it!
1125
01:04:33,076 --> 01:04:34,111
We've been using the GPS tracker
1126
01:04:34,353 --> 01:04:35,837
built into the BR4 unit.
1127
01:04:36,079 --> 01:04:37,528
We thought that the module
was still attached to the BR4
1128
01:04:37,770 --> 01:04:39,220
so we just never thought
of that as an option.
1129
01:04:39,461 --> 01:04:40,911
So it just never came to mind.
1130
01:04:41,981 --> 01:04:43,258
- Fucking amateurs.
1131
01:04:47,884 --> 01:04:49,092
- Look, the whole point of this
exercise
1132
01:04:49,333 --> 01:04:51,370
was to see how reliable your
assets are
1133
01:04:51,611 --> 01:04:53,130
in a real life situation.
1134
01:04:53,372 --> 01:04:54,683
Now I've got people on
both sides of the fence
1135
01:04:54,925 --> 01:04:55,926
looking in on this, and, so far,
1136
01:04:56,168 --> 01:04:58,964
all we have is an unarmed Navy
SEAL
1137
01:04:59,205 --> 01:05:01,069
beating the shit out of one
of them with a sledgehammer!
1138
01:05:01,311 --> 01:05:03,520
- That sledgehammer didn't stop
our asset.
1139
01:05:03,761 --> 01:05:05,384
A very large explosive booby
trap did,
1140
01:05:05,625 --> 01:05:06,868
set up by a highly trained Navy
SEAL
1141
01:05:07,110 --> 01:05:08,766
who shouldn't have been there.
1142
01:05:09,008 --> 01:05:10,182
Your man killed it when he
detonated
1143
01:05:10,423 --> 01:05:11,942
that asset without authority.
1144
01:05:12,909 --> 01:05:15,532
Not to mention, your intel
on the site was incorrect.
1145
01:05:15,773 --> 01:05:17,534
Having seven US civilians in the
zone
1146
01:05:17,775 --> 01:05:19,743
was not part of our test
parameters.
1147
01:05:19,985 --> 01:05:22,263
- All right, I'll figure
out how to clean this up.
1148
01:05:22,504 --> 01:05:23,885
But your people have to
figure out how to control it
1149
01:05:24,127 --> 01:05:25,093
or take down BR4.
1150
01:05:26,474 --> 01:05:28,821
[dark ambient music]
1151
01:05:29,063 --> 01:05:30,029
Cocksucker.
1152
01:05:32,756 --> 01:05:34,896
- How far is BR2 from reaching
the camp.
1153
01:05:35,138 --> 01:05:35,932
- 20 to 30 minutes.
1154
01:05:36,173 --> 01:05:37,795
- Does BR3 have a lock on Four?
1155
01:05:38,037 --> 01:05:39,866
- There's an intermittent
signal, but getting close.
1156
01:05:40,108 --> 01:05:40,695
- How close?
1157
01:05:40,937 --> 01:05:42,421
- BR2 is in the blast zone,
1158
01:05:42,662 --> 01:05:44,285
BR3 has a lock on BR4.
1159
01:05:44,526 --> 01:05:45,907
They're close.
1160
01:05:46,149 --> 01:05:48,461
- Get ready to blow Three in
case this doesn't go right.
1161
01:05:48,703 --> 01:05:51,740
[dark ambient music]
1162
01:06:01,129 --> 01:06:05,271
[whirring]
[gun bangs]
1163
01:06:05,513 --> 01:06:09,034
[tense instrumental music]
1164
01:06:12,554 --> 01:06:14,142
- Oh, that's a new move.
1165
01:06:14,384 --> 01:06:15,247
- What do you mean?
1166
01:06:15,488 --> 01:06:16,558
- Well, they're designed to take
a beating
1167
01:06:16,800 --> 01:06:19,078
and keep fighting, not
dodge and hide like a ninja.
1168
01:06:21,839 --> 01:06:23,427
Four's got a bunch of new
skills.
1169
01:06:24,808 --> 01:06:27,052
[whirring]
1170
01:06:28,018 --> 01:06:29,571
[gun bangs]
1171
01:06:29,813 --> 01:06:34,783
[clanging]
[dark instrumental music]
1172
01:06:45,794 --> 01:06:48,176
- Major, I say we detonate
BR3 to take out Four.
1173
01:06:48,418 --> 01:06:49,005
- Confirmed.
1174
01:06:49,246 --> 01:06:50,075
- Hold up!
1175
01:06:50,316 --> 01:06:51,352
This robot's brain could be the
key
1176
01:06:51,593 --> 01:06:53,043
to a whole new level of tech.
1177
01:06:53,906 --> 01:06:55,425
Jantz, Kroger, see if you can
hook
1178
01:06:55,666 --> 01:06:56,978
into Four with Three's BFA
1179
01:06:57,220 --> 01:06:58,359
and download whatever you can.
1180
01:06:58,600 --> 01:06:59,808
- Okay, we're linked.
1181
01:07:02,294 --> 01:07:03,674
- We got a message from BR4.
1182
01:07:05,021 --> 01:07:06,022
- What?
1183
01:07:06,263 --> 01:07:07,402
Well, what does it say?
1184
01:07:08,541 --> 01:07:09,232
- Thank you?
1185
01:07:09,473 --> 01:07:10,302
- He's uploading himself again.
1186
01:07:10,543 --> 01:07:11,924
- Cut the connection between the
pair.
1187
01:07:12,166 --> 01:07:13,063
- Done.
- Four has reconnected
1188
01:07:13,305 --> 01:07:14,237
to Three again.
_ Shit!
1189
01:07:14,478 --> 01:07:15,686
- Blow it up!
1190
01:07:15,928 --> 01:07:17,999
- Major, your man does not
have the authority to detonate.
1191
01:07:18,241 --> 01:07:19,276
- Yes, he does.
1192
01:07:19,518 --> 01:07:20,139
Do it.
1193
01:07:20,381 --> 01:07:21,347
- Do it.
1194
01:07:23,418 --> 01:07:26,214
- BR4 is stopping BR3's
detonation code.
1195
01:07:29,252 --> 01:07:31,254
Okay, we're good, I blocked
him with a password.
1196
01:07:31,495 --> 01:07:32,462
10 seconds.
1197
01:07:36,190 --> 01:07:37,156
- Fuck!
1198
01:07:39,503 --> 01:07:41,436
- Tell me that didn't just
happen.
1199
01:07:41,678 --> 01:07:43,128
- It's not supposed to happen.
1200
01:07:48,650 --> 01:07:50,273
- It's getting smarter, isn't
it?
1201
01:07:51,101 --> 01:07:52,482
- Uh huh.
1202
01:07:52,723 --> 01:07:55,692
[wildlife chirrups]
1203
01:07:59,316 --> 01:08:00,628
- There's Four again, he's
uploading.
1204
01:08:00,869 --> 01:08:01,732
- Goddamn it!
1205
01:08:01,974 --> 01:08:02,630
- [Boller] Shut him down!
1206
01:08:02,871 --> 01:08:03,493
- Fuck!
1207
01:08:03,734 --> 01:08:04,804
- Cut the link, kill it!
1208
01:08:05,046 --> 01:08:08,843
[dramatic instrumental music]
1209
01:08:13,675 --> 01:08:16,333
- Dead or alive, we need BR4's
AI data.
1210
01:08:16,575 --> 01:08:18,301
It'll put the program ahead 10
years.
1211
01:08:18,542 --> 01:08:19,819
- Yeah, well, I prefer it dead.
1212
01:08:20,061 --> 01:08:21,649
Priority is to not let it
connect again.
1213
01:08:21,890 --> 01:08:23,754
Boller, how do we fix this?
1214
01:08:23,996 --> 01:08:25,687
- I'm gonna have to go in, try
to find it.
1215
01:08:25,929 --> 01:08:28,759
I'll tag it with a marker,
and a drone can hit it.
1216
01:08:29,001 --> 01:08:30,485
- I've got an idea.
1217
01:08:30,727 --> 01:08:31,831
Hey, hear me out.
1218
01:08:32,073 --> 01:08:35,387
BR3 is still operational,
just missing the module.
1219
01:08:35,628 --> 01:08:38,493
We've got spare ones right here.
1220
01:08:38,735 --> 01:08:39,563
If we can get Three...
1221
01:08:39,805 --> 01:08:41,047
- Didn't we just see Four kick
its ass?
1222
01:08:41,289 --> 01:08:42,911
- This is new combat
programming.
1223
01:08:43,153 --> 01:08:44,879
I've been working on it
for the new BR upgrades.
1224
01:08:45,121 --> 01:08:47,261
It's not tested, but I know
it'll work.
1225
01:08:47,502 --> 01:08:50,402
BR3 will be 10 times faster and
stronger.
1226
01:08:50,643 --> 01:08:51,782
The only problem that I see
1227
01:08:52,024 --> 01:08:54,647
is that it could run through
its battery in five hours.
1228
01:08:54,889 --> 01:08:55,924
- We have spare batteries?
1229
01:08:56,166 --> 01:08:58,927
- No, but this is all the
time that BR3 may need.
1230
01:08:59,169 --> 01:09:02,034
If we can get BR3 to take out
Four
1231
01:09:02,276 --> 01:09:03,794
or at least keep it occupied
long enough
1232
01:09:04,036 --> 01:09:06,314
for us to laser target or use an
EMP.
1233
01:09:06,556 --> 01:09:07,522
- Okay.
1234
01:09:08,765 --> 01:09:11,561
You share Four's module
information with BR2 right now.
1235
01:09:16,013 --> 01:09:19,810
[dramatic instrumental music]
1236
01:09:22,261 --> 01:09:23,676
[knocking]
1237
01:09:23,918 --> 01:09:27,473
[tense instrumental music]
1238
01:09:29,026 --> 01:09:30,476
[phone rings]
1239
01:09:30,718 --> 01:09:31,788
- Hello?
1240
01:09:32,029 --> 01:09:34,515
Ann, Ann, calm down, what's
wrong?
1241
01:09:37,380 --> 01:09:38,622
- You're being watched.
1242
01:09:38,864 --> 01:09:39,865
Stay here!
1243
01:09:42,730 --> 01:09:43,903
- They killed dozens of people.
1244
01:09:44,145 --> 01:09:45,077
Some are American.
1245
01:09:45,319 --> 01:09:46,527
The CIA is running the show.
1246
01:09:46,768 --> 01:09:48,701
- Ann, you need to get
the hell out of there.
1247
01:09:48,943 --> 01:09:52,291
- I'm so, please, help me.
1248
01:09:52,533 --> 01:09:53,465
- Where are you?
1249
01:09:53,706 --> 01:09:54,362
Can you ping me your address or
something,
1250
01:09:54,604 --> 01:09:55,294
and I can try and get you out.
1251
01:09:55,536 --> 01:09:56,606
- Okay, I'm doing it right now.
1252
01:10:00,506 --> 01:10:02,750
- Not the way this is
supposed to work, Fielding.
1253
01:10:02,991 --> 01:10:04,786
- I'm just calling my mom.
1254
01:10:05,028 --> 01:10:05,925
- You always tell your mother
about
1255
01:10:06,167 --> 01:10:07,306
confidential projects you're
working on?
1256
01:10:07,548 --> 01:10:08,687
- [Man On Phone] Ann, what's
going on?
1257
01:10:08,928 --> 01:10:09,998
- Give me that phone.
1258
01:10:11,068 --> 01:10:12,863
I said, give me the phone.
1259
01:10:13,105 --> 01:10:16,488
[exciting instrumental music]
1260
01:10:16,729 --> 01:10:17,834
- Ann, can you hear me?
1261
01:10:18,075 --> 01:10:21,838
[exciting instrumental music]
1262
01:10:23,598 --> 01:10:24,565
Ann, can you hear me?
1263
01:10:24,806 --> 01:10:28,603
[exciting instrumental music]
1264
01:10:43,687 --> 01:10:44,343
- No!
1265
01:10:44,585 --> 01:10:48,382
[exciting instrumental music]
1266
01:10:56,769 --> 01:10:57,943
[thudding]
[grunting]
1267
01:10:58,184 --> 01:11:02,016
[exciting instrumental music]
1268
01:11:18,412 --> 01:11:19,067
Shit!
1269
01:11:19,309 --> 01:11:23,071
[exciting instrumental music]
1270
01:11:25,039 --> 01:11:26,316
[Ann groans]
1271
01:11:26,558 --> 01:11:27,524
- Oh, no.
1272
01:11:30,424 --> 01:11:31,390
- Ann!
1273
01:11:33,875 --> 01:11:38,466
[Ann whimpering]
[tense instrumental music]
1274
01:11:38,708 --> 01:11:39,674
- Come on, girl.
1275
01:11:42,505 --> 01:11:43,816
I'm not gonna hurt you.
1276
01:11:46,854 --> 01:11:48,027
Just give me that phone.
1277
01:11:52,411 --> 01:11:54,724
And we go back to the house.
1278
01:12:01,627 --> 01:12:02,248
[squishy thud]
1279
01:12:02,490 --> 01:12:04,078
[Ann gasps]
1280
01:12:04,320 --> 01:12:07,806
[dark instrumental music]
1281
01:12:27,412 --> 01:12:28,378
- No!
1282
01:12:31,208 --> 01:12:32,071
No!
1283
01:12:32,313 --> 01:12:36,075
[buzzing instrumental music]
1284
01:12:44,463 --> 01:12:46,500
[squishing]
1285
01:12:46,741 --> 01:12:50,711
[screeching instrumental music]
1286
01:12:59,236 --> 01:13:03,206
- Your mother died eight
years ago, remember?
1287
01:13:03,448 --> 01:13:05,415
It's gonna be over soon.
1288
01:13:05,657 --> 01:13:09,557
I promise, it's gonna be over
real soon.
1289
01:13:09,799 --> 01:13:12,491
That's what we want, right
there.
1290
01:13:21,362 --> 01:13:22,501
Fucking waste.
1291
01:13:22,743 --> 01:13:26,229
[dark instrumental music]
1292
01:13:31,061 --> 01:13:32,166
- Ann!
1293
01:13:32,408 --> 01:13:34,133
Ann, what's going on?
1294
01:13:37,240 --> 01:13:37,930
- Hello?
1295
01:13:38,172 --> 01:13:40,312
- Who the fuck is this?
1296
01:13:40,554 --> 01:13:42,279
Put Ann on the phone!
1297
01:13:46,836 --> 01:13:47,526
- What the?
1298
01:13:47,768 --> 01:13:51,461
[pulsing instrumental music]
1299
01:13:53,463 --> 01:13:55,948
[phone rings]
1300
01:13:58,019 --> 01:14:00,056
- Bravo, echo, 75-alpha.
1301
01:14:00,297 --> 01:14:01,989
- Confirmed, site compromised.
1302
01:14:02,230 --> 01:14:03,197
Call to made number.
1303
01:14:03,439 --> 01:14:05,786
Plus 1-5-5-5-8-3-9.
1304
01:14:06,027 --> 01:14:07,028
Tidy it up.
1305
01:14:09,548 --> 01:14:10,963
- I'm worried about Fielding.
1306
01:14:12,724 --> 01:14:14,208
- You think she bailed on us?
1307
01:14:14,450 --> 01:14:15,589
- What do you think?
1308
01:14:15,830 --> 01:14:18,902
[dark ambient music]
1309
01:14:29,154 --> 01:14:30,569
- We've been compromised,
we're on the move.
1310
01:14:30,811 --> 01:14:31,363
Pack up your gear.
1311
01:14:31,605 --> 01:14:32,191
- What about the link.
1312
01:14:32,433 --> 01:14:33,020
- Kill the link.
1313
01:14:33,261 --> 01:14:33,883
BR2 can hunt without us.
1314
01:14:34,124 --> 01:14:34,711
- Where's Fielding?
1315
01:14:34,953 --> 01:14:36,713
- I couldn't find her.
1316
01:14:36,955 --> 01:14:39,026
I said pack up, we're out of
here in five!
1317
01:14:40,372 --> 01:14:44,100
[pulsing instrumental music]
1318
01:14:50,451 --> 01:14:51,072
- Come on.
1319
01:14:51,314 --> 01:14:54,420
[tense instrumental music]
1320
01:14:54,662 --> 01:14:56,975
[gun bangs]
1321
01:14:58,217 --> 01:15:00,703
[phone rings]
1322
01:15:05,431 --> 01:15:07,744
[gun bangs]
1323
01:15:11,852 --> 01:15:13,198
- Leave it.
1324
01:15:13,439 --> 01:15:14,440
- Damn it.
1325
01:15:15,165 --> 01:15:18,548
[rumbling ambient music]
1326
01:15:30,146 --> 01:15:31,630
It had to be raining.
1327
01:15:31,872 --> 01:15:34,944
- [Jantz] Come on, come on,
let's go.
1328
01:15:36,911 --> 01:15:38,188
[fiery boom]
1329
01:15:38,430 --> 01:15:40,950
- Keep moving, keep moving,
let's go!
1330
01:15:41,191 --> 01:15:44,229
[dark ambient music]
1331
01:15:53,238 --> 01:15:56,655
[soft instrumental music]
1332
01:16:12,153 --> 01:16:12,947
[Leap crying]
1333
01:16:13,189 --> 01:16:14,121
- Are you ready?
1334
01:16:14,362 --> 01:16:17,849
[soft instrumental music]
1335
01:16:27,997 --> 01:16:29,930
Guys, we're moving too slow.
1336
01:16:30,171 --> 01:16:31,690
These things are gonna catch up
to us.
1337
01:16:31,932 --> 01:16:33,589
We gotta get on top of one of
these rocks,
1338
01:16:33,830 --> 01:16:35,245
make it more difficult for
these things to follow us.
1339
01:16:35,487 --> 01:16:36,281
- Are you crazy?
1340
01:16:36,522 --> 01:16:37,213
You want us to climb a vine?
1341
01:16:37,454 --> 01:16:38,732
What about Dez and Keala?
1342
01:16:38,973 --> 01:16:40,009
- There's no way they're
making it up that.
1343
01:16:40,250 --> 01:16:41,182
- Jordan, I need you to stay
down here.
1344
01:16:41,424 --> 01:16:43,081
You need to strap these two in.
1345
01:16:43,322 --> 01:16:44,461
Girls, come up with me.
1346
01:16:44,703 --> 01:16:46,532
I'll need your help pulling them
up.
1347
01:16:48,051 --> 01:16:49,259
Let's go.
1348
01:16:49,501 --> 01:16:53,574
[suspenseful instrumental music]
1349
01:17:09,003 --> 01:17:10,418
Come on.
1350
01:17:10,660 --> 01:17:15,113
You can do it, give me your
hand, come on, don't stop.
1351
01:17:16,183 --> 01:17:16,804
Come on.
1352
01:17:17,046 --> 01:17:19,255
[grunting]
1353
01:17:28,091 --> 01:17:30,059
Jordan, put this around Keala.
1354
01:17:36,341 --> 01:17:37,514
Hey, Leap, come on up, buddy.
1355
01:17:37,756 --> 01:17:39,240
We gotta help your mom up.
1356
01:17:39,482 --> 01:17:43,037
[tense instrumental music]
1357
01:17:53,772 --> 01:17:55,360
- Okay, she's good, pull her up.
1358
01:17:55,601 --> 01:17:57,845
[groaning]
1359
01:18:00,710 --> 01:18:04,265
[tense instrumental music]
1360
01:18:05,301 --> 01:18:08,028
[Keala groans]
1361
01:18:08,269 --> 01:18:10,616
- [Wendy] In the shade,
hurry, in the shade.
1362
01:18:10,858 --> 01:18:13,447
[Keala groans]
1363
01:18:15,829 --> 01:18:19,936
- It's okay, I got you,
you're safe now, okay?
1364
01:18:20,178 --> 01:18:21,489
You're safe now.
1365
01:18:25,079 --> 01:18:27,875
- Why didn't we come
here in the first place?
1366
01:18:28,117 --> 01:18:28,876
Seriously.
1367
01:18:29,118 --> 01:18:30,844
- Up and running as soon as we
can.
1368
01:18:38,921 --> 01:18:40,888
- [Kroger] This place is
awesome.
1369
01:18:41,130 --> 01:18:42,579
- [Boller] We set up in here.
1370
01:18:44,133 --> 01:18:45,617
- All right, he's good, pull
him!
1371
01:18:45,859 --> 01:18:46,618
You all right?
1372
01:18:46,860 --> 01:18:47,723
[Dez groans]
You got this.
1373
01:18:47,964 --> 01:18:50,380
[groaning]
1374
01:18:50,622 --> 01:18:51,278
Go!
1375
01:18:51,519 --> 01:18:53,936
[Dez groans]
1376
01:19:00,356 --> 01:19:01,529
- [Jantz] How's that looking?
1377
01:19:01,771 --> 01:19:03,048
- [Kroger] Yeah, we're good.
1378
01:19:05,671 --> 01:19:07,535
All right, we got BR2.
1379
01:19:07,777 --> 01:19:09,399
It close to BR4's module.
1380
01:19:10,573 --> 01:19:11,574
One second.
1381
01:19:13,300 --> 01:19:14,197
He's on to one of them.
1382
01:19:14,439 --> 01:19:16,993
[Dez groaning]
1383
01:19:18,650 --> 01:19:19,789
- Jordan, run!
1384
01:19:24,311 --> 01:19:25,657
[gun bangs]
1385
01:19:25,899 --> 01:19:26,623
Run!
1386
01:19:26,865 --> 01:19:30,455
[tense instrumental music]
1387
01:19:33,285 --> 01:19:35,115
Fuck, it spotted us.
1388
01:19:35,356 --> 01:19:37,773
[chattering]
1389
01:19:41,466 --> 01:19:43,779
[gun bangs]
1390
01:19:44,883 --> 01:19:46,367
- Hurry, hurry!
- Run!
1391
01:19:46,609 --> 01:19:50,164
[tense instrumental music]
1392
01:19:51,648 --> 01:19:52,615
[gun bangs]
1393
01:19:52,857 --> 01:19:56,446
[tense instrumental music]
1394
01:20:07,941 --> 01:20:09,528
[gun bangs]
1395
01:20:09,770 --> 01:20:13,360
[tense instrumental music]
1396
01:20:20,056 --> 01:20:22,714
Jordan, it's coming, run, run!
1397
01:20:22,956 --> 01:20:23,922
Go, run, go!
1398
01:20:27,926 --> 01:20:28,893
We have to help him!
1399
01:20:29,134 --> 01:20:30,411
- He's gonna be fine, he
can outrun those things.
1400
01:20:30,653 --> 01:20:32,379
He's fast, okay, but we've
gotta get to the caves.
1401
01:20:32,620 --> 01:20:33,483
- No, not without Jordan.
1402
01:20:33,725 --> 01:20:35,727
- We are not leaving without
Jordan!
1403
01:20:35,969 --> 01:20:39,420
- Okay, just get away from the
edge, okay?
1404
01:20:40,732 --> 01:20:44,322
[tense instrumental music]
1405
01:22:35,433 --> 01:22:37,400
- Jordan, where are you?
1406
01:22:41,370 --> 01:22:44,097
[Jordan panting]
1407
01:23:09,950 --> 01:23:11,400
- Go, go, go.
1408
01:23:11,641 --> 01:23:15,266
[somber instrumental music]
1409
01:23:27,864 --> 01:23:28,969
- It's Jordan.
- Jordan!
1410
01:23:29,211 --> 01:23:31,351
- Come on, hurry!
- Get up!
1411
01:23:32,352 --> 01:23:33,905
Jordan, hurry.
- Jordan, come on.
1412
01:23:34,147 --> 01:23:34,975
- Hurry up!
1413
01:23:35,217 --> 01:23:36,218
- [Mason] Move, move, get out of
the way.
1414
01:23:36,459 --> 01:23:38,427
- [Tien] Hurry, come on.
1415
01:23:45,641 --> 01:23:47,229
Come on, come on, come on.
1416
01:23:47,470 --> 01:23:51,336
[emotional instrumental music]
1417
01:23:55,651 --> 01:23:58,378
[Jordan panting]
1418
01:24:01,553 --> 01:24:04,108
[dramatic instrumental music]
1419
01:24:04,349 --> 01:24:05,523
- Shit.
1420
01:24:05,764 --> 01:24:06,558
This thing's climbing.
1421
01:24:06,800 --> 01:24:10,597
[dramatic instrumental music]
1422
01:24:13,462 --> 01:24:14,911
[Leap shouts]
1423
01:24:15,153 --> 01:24:19,640
[clanging]
[thudding]
1424
01:24:20,779 --> 01:24:21,780
We gotta keep moving.
1425
01:24:25,163 --> 01:24:26,785
- Is the module ready for three?
1426
01:24:28,684 --> 01:24:30,168
- And here's a handheld
tracker also connected
1427
01:24:30,410 --> 01:24:31,652
to our BFA signal.
1428
01:24:32,860 --> 01:24:33,792
- This is your EMP.
1429
01:24:34,034 --> 01:24:35,000
You'll need to be close.
1430
01:24:35,242 --> 01:24:36,347
- Will it take out all three?
1431
01:24:36,588 --> 01:24:37,520
- If they're standing together
and you're close enough,
1432
01:24:37,762 --> 01:24:38,763
then, yeah.
1433
01:24:45,080 --> 01:24:46,702
- All right, boys, listen up,
1434
01:24:46,943 --> 01:24:47,806
'cause I know, as soon as I
leave,
1435
01:24:48,048 --> 01:24:49,394
you're both gonna wanna run.
1436
01:24:51,672 --> 01:24:52,673
You know who this is?
1437
01:24:54,951 --> 01:24:55,952
- My mother.
1438
01:24:56,643 --> 01:24:57,644
- You?
1439
01:24:59,404 --> 01:25:00,681
- You dare hurt them.
1440
01:25:01,579 --> 01:25:02,545
- I won't.
1441
01:25:03,477 --> 01:25:05,100
But the people shooting
these videos might.
1442
01:25:05,341 --> 01:25:06,170
- Fuck you!
1443
01:25:06,411 --> 01:25:09,794
[dark ambient music]
1444
01:25:10,035 --> 01:25:11,554
- There is a drone overhead.
1445
01:25:11,796 --> 01:25:13,384
It's been there since we got
started.
1446
01:25:13,625 --> 01:25:15,696
If this op is compromised by
this room,
1447
01:25:15,938 --> 01:25:17,146
you both will burn here,
1448
01:25:18,078 --> 01:25:21,530
and the people in those videos,
gone.
1449
01:25:23,014 --> 01:25:24,981
The bosses that are monitoring
this feed
1450
01:25:26,535 --> 01:25:28,571
can see everything happening in
this room,
1451
01:25:28,813 --> 01:25:31,540
so be smart, don't fuck up,
1452
01:25:33,024 --> 01:25:34,612
and you get to go home upright.
1453
01:25:34,853 --> 01:25:36,131
How does that sound?
1454
01:25:36,372 --> 01:25:39,410
[dark ambient music]
1455
01:25:42,102 --> 01:25:44,553
[Boller chuckles]
1456
01:25:44,794 --> 01:25:47,866
[dark ambient music]
1457
01:25:51,422 --> 01:25:54,908
- Cocksucking piece of shit,
motherfucker!
1458
01:25:56,979 --> 01:25:59,084
Fuck, fuck.
1459
01:26:02,674 --> 01:26:03,537
- [Boller] Go.
1460
01:26:03,779 --> 01:26:05,505
[van revs]
1461
01:26:05,746 --> 01:26:08,439
[phone rings]
1462
01:26:08,680 --> 01:26:09,681
- Go.
1463
01:26:11,511 --> 01:26:13,271
- I just sent you the numbers.
1464
01:26:13,513 --> 01:26:14,479
You have control.
1465
01:26:16,101 --> 01:26:17,102
- All right.
1466
01:26:20,036 --> 01:26:21,383
[monkey screeches]
1467
01:26:21,624 --> 01:26:23,695
- [Leap] Hey, I found it.
1468
01:26:25,766 --> 01:26:27,182
- All right, you lead the way,
okay, Leap?
1469
01:26:27,423 --> 01:26:28,907
Here, take this.
1470
01:26:29,149 --> 01:26:32,256
- I think we lost it.
1471
01:26:32,497 --> 01:26:34,879
- No, it's hunting us.
1472
01:26:35,120 --> 01:26:37,330
It'll find our tracks
eventually.
1473
01:26:38,710 --> 01:26:39,780
Let's keep moving.
1474
01:26:40,022 --> 01:26:43,612
[tense instrumental music]
1475
01:26:49,411 --> 01:26:52,276
- [Boller] Here, here,
here, here, right here.
1476
01:26:52,517 --> 01:26:56,211
[pulsing instrumental music]
1477
01:27:17,301 --> 01:27:17,991
- [Jordan] Sorry.
1478
01:27:18,233 --> 01:27:20,338
- Are you all right?
- Yeah.
1479
01:27:23,824 --> 01:27:24,825
- This way.
1480
01:27:30,072 --> 01:27:32,143
- Just try, just try.
- Are you serious?
1481
01:27:32,385 --> 01:27:34,041
[chattering]
1482
01:27:34,283 --> 01:27:37,217
[splashing]
[shouting]
1483
01:27:37,459 --> 01:27:41,428
[percussive instrumental music]
1484
01:27:57,444 --> 01:27:59,860
[dramatic instrumental music]
1485
01:28:00,102 --> 01:28:01,276
- Three's coming online.
1486
01:28:02,794 --> 01:28:04,348
- Connection's solid.
1487
01:28:04,589 --> 01:28:06,350
Activating the new firmware.
1488
01:28:06,591 --> 01:28:10,146
[tense instrumental music]
1489
01:28:18,051 --> 01:28:20,467
- Looks like Boller's got
Three's explosive pack.
1490
01:28:24,644 --> 01:28:28,682
[dramatic instrumental music]
1491
01:28:28,924 --> 01:28:30,305
- [BR3] Catch me if you can.
1492
01:28:32,376 --> 01:28:33,549
- It talks?
1493
01:28:33,791 --> 01:28:34,757
- Upgrade.
1494
01:28:36,759 --> 01:28:38,140
- Nerds.
1495
01:28:38,382 --> 01:28:39,383
- Mason.
- Yeah?
1496
01:28:39,624 --> 01:28:40,867
- [Keala] I need to stop.
1497
01:28:41,108 --> 01:28:42,938
I cannot go on.
1498
01:28:43,179 --> 01:28:45,009
- We all need to stop.
1499
01:28:46,424 --> 01:28:47,391
- All right.
1500
01:28:56,710 --> 01:28:59,195
We can't stay out in the open
like this.
1501
01:28:59,437 --> 01:29:01,577
I'll go find somewhere
for us to hide, okay?
1502
01:29:03,372 --> 01:29:04,684
You done good.
1503
01:29:04,925 --> 01:29:06,168
Your pa would be proud.
1504
01:29:07,721 --> 01:29:08,791
- Dez, Dez, Dez?
- He's deaf.
1505
01:29:11,760 --> 01:29:15,798
That thing shot his ears off,
he's deaf.
1506
01:29:16,040 --> 01:29:18,076
- [Wendy] Dez, can you
hear me, can you hear me?
1507
01:29:18,318 --> 01:29:21,183
Dez, are you okay, can you hear
me?
1508
01:29:23,427 --> 01:29:25,981
[bats screech]
1509
01:29:32,332 --> 01:29:34,334
- Jordan, what are they?
1510
01:29:35,922 --> 01:29:37,268
Why do they want to kill us?
1511
01:29:37,510 --> 01:29:38,718
- I don't know.
1512
01:29:39,891 --> 01:29:41,479
I don't know.
1513
01:29:41,721 --> 01:29:46,277
Hey, it's okay, it's gonna be
fine.
1514
01:29:47,416 --> 01:29:49,349
Mason's gonna save us, okay?
1515
01:29:50,937 --> 01:29:54,803
And if we lose him, I'll do my
best
1516
01:29:55,044 --> 01:29:56,667
to get us outta here, okay?
1517
01:29:58,358 --> 01:29:59,773
[popping]
1518
01:30:00,015 --> 01:30:01,982
Shit, the light, kill the
light, kill the light.
1519
01:30:02,224 --> 01:30:05,814
[tense instrumental music]
1520
01:30:07,402 --> 01:30:08,541
- [Wendy] It's Mason, it's
Mason!
1521
01:30:08,782 --> 01:30:12,579
[exciting instrumental music]
1522
01:30:14,478 --> 01:30:18,447
[man speaking foreign language]
1523
01:30:34,118 --> 01:30:35,499
- He can help us.
1524
01:30:37,535 --> 01:30:38,812
- No, he can't.
1525
01:30:39,054 --> 01:30:40,952
Everybody up, let's keep moving.
1526
01:30:41,194 --> 01:30:44,473
[droning ambient music]
1527
01:30:52,930 --> 01:30:54,276
We rest here tonight.
1528
01:31:00,524 --> 01:31:02,940
[wind moans]
1529
01:31:07,392 --> 01:31:09,533
[beeping]
1530
01:31:11,051 --> 01:31:14,089
- Hope that doesn't mean I am
out of time.
1531
01:31:15,746 --> 01:31:17,989
- It doesn't mean anything.
1532
01:31:19,370 --> 01:31:20,302
It's just a reminder
1533
01:31:20,544 --> 01:31:25,272
that I'm not as smart as I
thought I was.
1534
01:31:35,179 --> 01:31:38,631
[soft instrumental music]
1535
01:31:42,876 --> 01:31:44,153
I was leading a mission.
1536
01:31:48,364 --> 01:31:49,573
I got cocky.
1537
01:31:53,680 --> 01:31:55,406
My team was breaching a door.
1538
01:31:57,684 --> 01:32:01,170
I ignored this intel,
and we all got shot up,
1539
01:32:01,412 --> 01:32:03,310
and I was the only survivor.
1540
01:32:10,870 --> 01:32:14,770
'Cause it was my
responsibility, it's my fault.
1541
01:32:21,881 --> 01:32:24,539
It's just a reminder that I
got all my friends killed.
1542
01:32:30,441 --> 01:32:33,962
- You don't have to
carry the pain forever.
1543
01:32:35,584 --> 01:32:37,793
Can you turn it off for me?
1544
01:32:44,317 --> 01:32:47,009
I'll miss time to be with my
son.
1545
01:32:48,873 --> 01:32:50,219
He's not a man yet.
1546
01:32:52,532 --> 01:32:53,533
He needs a man.
1547
01:32:55,431 --> 01:32:58,158
If I go, he will have no one.
1548
01:32:58,400 --> 01:32:59,850
- It's not gonna be like that.
1549
01:33:01,610 --> 01:33:03,474
You're gonna see him grow into a
man.
1550
01:33:05,165 --> 01:33:06,373
- Promise me.
1551
01:33:06,615 --> 01:33:10,585
- I promise, but it's not
gonna be like that, okay?
1552
01:33:10,826 --> 01:33:14,312
[soft instrumental music]
1553
01:33:20,629 --> 01:33:24,460
[dramatic instrumental music]
1554
01:33:47,656 --> 01:33:48,761
Keala.
1555
01:33:49,002 --> 01:33:49,969
Keala?
1556
01:33:54,249 --> 01:33:55,802
Keala.
- Move, move.
1557
01:33:59,737 --> 01:34:00,704
Keala.
1558
01:34:02,671 --> 01:34:03,879
- She's bleeding internally.
1559
01:34:04,121 --> 01:34:05,018
- What do you mean?
1560
01:34:05,260 --> 01:34:07,952
- Everything we don't have.
[popping]
1561
01:34:08,194 --> 01:34:08,884
- Shh, shh.
1562
01:34:09,126 --> 01:34:12,681
[tense instrumental music]
1563
01:34:18,480 --> 01:34:20,965
Jordan, Jordan, look out that
way.
1564
01:34:21,207 --> 01:34:24,762
[tense instrumental music]
1565
01:34:50,615 --> 01:34:52,272
[gun clicks]
1566
01:34:52,514 --> 01:34:56,104
[tense instrumental music]
1567
01:35:15,295 --> 01:35:16,676
[rock thuds]
1568
01:35:16,918 --> 01:35:18,057
[dramatic instrumental music]
1569
01:35:18,298 --> 01:35:20,645
[gun bangs]
1570
01:35:26,444 --> 01:35:28,999
[Mason groans]
1571
01:35:30,138 --> 01:35:31,070
- Is Mason okay?
1572
01:35:31,311 --> 01:35:32,934
- It sounded like he got hit.
1573
01:35:33,175 --> 01:35:35,074
[Mason groans]
1574
01:35:35,315 --> 01:35:35,937
Mason!
1575
01:35:36,178 --> 01:35:39,734
[tense instrumental music]
1576
01:35:42,046 --> 01:35:42,633
[stomping]
1577
01:35:42,875 --> 01:35:44,428
Hurry, hurry, it's coming.
1578
01:35:44,669 --> 01:35:46,257
- We're going as fast as we can.
1579
01:35:46,499 --> 01:35:48,777
[guns bang]
1580
01:35:52,332 --> 01:35:54,093
- [Jordan] Look out!
1581
01:35:54,334 --> 01:35:55,784
- Hey, you little fuck!
1582
01:35:56,026 --> 01:35:56,958
[clanging]
1583
01:35:57,199 --> 01:36:00,996
[exciting instrumental music]
1584
01:36:05,345 --> 01:36:07,934
[clanging]
1585
01:36:08,176 --> 01:36:10,385
[whirring]
1586
01:36:22,500 --> 01:36:26,056
[tense instrumental music]
1587
01:36:44,971 --> 01:36:46,835
You guys okay?
- Barely.
1588
01:36:49,424 --> 01:36:50,390
- How is she?
1589
01:36:50,632 --> 01:36:53,186
- She's alive but she lost a lot
of blood.
1590
01:36:53,428 --> 01:36:54,325
We really need to get her out of
here.
1591
01:36:54,567 --> 01:36:56,086
- All right, let's go.
1592
01:36:56,327 --> 01:36:58,053
Let's keep moving, come on.
1593
01:37:05,095 --> 01:37:07,269
- Whoa, you gotta be shitting
me!
1594
01:37:07,511 --> 01:37:08,374
- This thing's stuck pretty
good,
1595
01:37:08,615 --> 01:37:10,031
but I'm not for sure how much
longer.
1596
01:37:10,272 --> 01:37:11,653
We gotta get past it somehow.
1597
01:37:11,895 --> 01:37:13,655
- Are you kidding me?
1598
01:37:16,209 --> 01:37:17,176
No.
1599
01:37:18,246 --> 01:37:23,216
[whimpering]
[tense instrumental music]
1600
01:37:42,753 --> 01:37:44,651
[gun bangs]
[whimpering]
1601
01:37:44,893 --> 01:37:46,239
- You gotta be kidding me!
1602
01:37:46,481 --> 01:37:47,551
- You're only gonna kill us!
1603
01:37:47,792 --> 01:37:48,793
- All right!
1604
01:37:52,694 --> 01:37:54,144
What the hell is it, Mason?
1605
01:37:54,385 --> 01:37:55,524
Who makes these things?
1606
01:37:57,457 --> 01:37:58,734
- They're military robots.
1607
01:37:59,874 --> 01:38:00,875
- Seriously?
1608
01:38:01,599 --> 01:38:04,188
The military's this advanced?
1609
01:38:04,430 --> 01:38:05,845
- [Mason] More than anybody
would know.
1610
01:38:06,087 --> 01:38:06,984
- Why do they wanna kill us?
1611
01:38:07,226 --> 01:38:08,675
- I think we're just in the
wrong place
1612
01:38:08,917 --> 01:38:10,298
at the wrong time.
1613
01:38:10,539 --> 01:38:12,576
But whoever's controlling these
things,
1614
01:38:12,817 --> 01:38:14,716
I don't think they want any
witnesses.
1615
01:38:14,958 --> 01:38:15,924
Let's keep moving.
1616
01:38:18,858 --> 01:38:21,102
[whirring]
1617
01:38:23,207 --> 01:38:28,178
- [Leap] This way.
1618
01:38:31,629 --> 01:38:33,942
[dramatic instrumental music]
1619
01:38:34,184 --> 01:38:35,910
[booming]
1620
01:38:36,151 --> 01:38:37,739
- Fuck, did you see that?
1621
01:38:37,981 --> 01:38:39,637
- Pity the robot stepped on it.
1622
01:38:39,879 --> 01:38:43,676
[dramatic instrumental music]
1623
01:38:48,439 --> 01:38:49,440
- That's pretty cool.
1624
01:38:55,032 --> 01:38:55,999
- Yes, sir?
1625
01:38:56,240 --> 01:38:58,277
- You still with us, Jantz?
1626
01:38:58,518 --> 01:39:00,106
- Openly, sir.
1627
01:39:00,348 --> 01:39:02,971
I mean this whole operation is
gone.
1628
01:39:03,213 --> 01:39:06,802
I mean, surveillance mission
turned into a kill mission?
1629
01:39:07,044 --> 01:39:09,253
US citizens under kill orders
for what?
1630
01:39:09,495 --> 01:39:11,048
For being in the wrong
place at the wrong time?
1631
01:39:11,290 --> 01:39:12,325
- You built it.
1632
01:39:12,567 --> 01:39:14,224
- I know that these robots
are designed for this,
1633
01:39:14,465 --> 01:39:16,709
but I didn't sign up to
kill innocent people.
1634
01:39:16,951 --> 01:39:18,745
This is not a war situation.
1635
01:39:18,987 --> 01:39:20,471
- Okay, calm down.
1636
01:39:20,713 --> 01:39:23,958
It's not gone as planned but
you have to finish this op.
1637
01:39:24,199 --> 01:39:25,787
And I'll personally see to
it that you're compensated
1638
01:39:26,029 --> 01:39:28,376
for the toll this mission's
taking on you.
1639
01:39:28,617 --> 01:39:29,446
- What about me?
1640
01:39:29,687 --> 01:39:30,965
I didn't sign up for this,
either.
1641
01:39:31,206 --> 01:39:32,656
- For whoever finishes this,
1642
01:39:32,897 --> 01:39:35,417
there'll be a substantial
bonus when you get stateside.
1643
01:39:36,936 --> 01:39:37,937
Are we good?
1644
01:39:39,076 --> 01:39:40,319
- Yes.
1645
01:39:40,560 --> 01:39:41,561
Yes, we're good.
1646
01:39:44,944 --> 01:39:46,394
You here that, Jantz?
1647
01:39:46,635 --> 01:39:49,431
- Okay.
- We just get through this.
1648
01:39:50,501 --> 01:39:51,468
Paid up and done.
1649
01:39:53,539 --> 01:39:57,336
[dramatic instrumental music]
1650
01:40:08,450 --> 01:40:11,660
[wildlife chirrups]
1651
01:40:11,902 --> 01:40:15,388
[soft instrumental music]
1652
01:40:16,562 --> 01:40:21,222
- Leap.
1653
01:40:21,463 --> 01:40:25,502
[Leap speaking foreign language]
1654
01:40:27,435 --> 01:40:29,954
- Look after Leap for me.
1655
01:40:30,196 --> 01:40:31,508
Look after Leap.
1656
01:40:33,751 --> 01:40:37,376
[somber instrumental music]
1657
01:42:15,957 --> 01:42:17,959
[Leap cries]
1658
01:42:18,201 --> 01:42:20,030
- [Mason] Your mom's at peace
now, bud.
1659
01:42:20,272 --> 01:42:22,688
[Leap cries]
1660
01:42:26,450 --> 01:42:28,521
- We can't leave Ma here.
1661
01:42:31,731 --> 01:42:33,526
- We'll come back for her.
1662
01:42:33,768 --> 01:42:37,081
Okay, we'll come back
and get her, I promise.
1663
01:42:37,323 --> 01:42:38,290
- Promise?
1664
01:42:40,430 --> 01:42:41,741
- I promise.
1665
01:42:41,983 --> 01:42:44,399
[Leap cries]
1666
01:42:52,580 --> 01:42:54,375
[tense instrumental music]
1667
01:42:54,616 --> 01:42:56,687
- Oh, oh, God, run, run!
1668
01:42:56,929 --> 01:43:00,829
You guys, come on, come on,
move, move now, now, Dez.
1669
01:43:01,071 --> 01:43:04,902
[dramatic instrumental music]
1670
01:43:18,122 --> 01:43:19,986
Shit, go!
[gun bangs]
1671
01:43:20,228 --> 01:43:21,333
- This way!
1672
01:43:21,574 --> 01:43:25,371
[exciting instrumental music]
1673
01:43:36,313 --> 01:43:38,212
- Leap, I need you to take
the group outta here, okay?
1674
01:43:38,453 --> 01:43:41,560
If you get free, you run, you
understand?
1675
01:43:41,801 --> 01:43:43,838
Go now, go, go, go.
1676
01:43:46,323 --> 01:43:47,462
Jordan, stay here, stay here.
1677
01:43:47,704 --> 01:43:48,877
- What?
1678
01:43:49,119 --> 01:43:50,672
- We need to lead this thing
away from the others, okay?
1679
01:43:50,914 --> 01:43:51,570
Good?
1680
01:43:51,811 --> 01:43:55,332
[tense instrumental music]
1681
01:44:01,925 --> 01:44:02,615
Hey!
1682
01:44:02,857 --> 01:44:06,378
[tense instrumental music]
1683
01:44:12,729 --> 01:44:14,213
[guns bang]
1684
01:44:14,455 --> 01:44:18,252
[exciting instrumental music]
1685
01:44:26,881 --> 01:44:28,089
- Does this kid even
know where we're going?
1686
01:44:28,331 --> 01:44:28,952
- What choice do we have?
1687
01:44:29,193 --> 01:44:29,953
- This is a mess.
1688
01:44:30,194 --> 01:44:31,403
- Come on, let's go.
1689
01:44:31,644 --> 01:44:33,957
[Dez groans]
1690
01:44:34,198 --> 01:44:38,030
[exciting instrumental music]
1691
01:44:41,482 --> 01:44:43,553
What if we climb up and over the
top?
1692
01:44:43,794 --> 01:44:45,209
- What about Dez, he can't
climb!
1693
01:44:45,451 --> 01:44:46,728
- This way, this way!
1694
01:44:46,970 --> 01:44:48,005
- Come on.
1695
01:44:48,247 --> 01:44:49,213
- [Wendy] Guys, let's go.
1696
01:44:49,455 --> 01:44:52,182
[dramatic instrumental music]
1697
01:44:52,424 --> 01:44:55,081
[gun bangs]
1698
01:44:55,323 --> 01:44:59,431
[exciting instrumental music]
1699
01:44:59,672 --> 01:45:02,744
- Wendy, Tien, I'm
outside, can you hear me?
1700
01:45:02,986 --> 01:45:04,643
- Yeah, how do we get out?
1701
01:45:07,231 --> 01:45:08,025
Jordan!
- I'm coming!
1702
01:45:08,267 --> 01:45:12,306
[tense instrumental music]
1703
01:45:12,547 --> 01:45:14,100
- Shit, it's a dead end.
1704
01:45:14,342 --> 01:45:17,897
[tense instrumental music]
1705
01:45:29,702 --> 01:45:30,945
[dramatic instrumental music]
1706
01:45:31,186 --> 01:45:33,499
[guns bang]
1707
01:45:35,294 --> 01:45:38,849
[tense instrumental music]
1708
01:45:47,548 --> 01:45:48,376
- Okay, we're going.
1709
01:45:48,618 --> 01:45:52,104
[soft instrumental music]
1710
01:45:57,454 --> 01:45:58,731
Jordan, we're outside!
1711
01:45:58,973 --> 01:46:00,526
- Stop it, Mason said
we should keep running.
1712
01:46:00,768 --> 01:46:01,734
- No, no, what about Jordan?
1713
01:46:01,976 --> 01:46:02,839
We can't just leave him.
1714
01:46:03,080 --> 01:46:04,081
- He's with Mason, Tien, please,
let's go.
1715
01:46:04,323 --> 01:46:06,049
Let's go, come on, let's
go, let's go, let's go.
1716
01:46:06,290 --> 01:46:07,878
Let's go, Tien, come on.
1717
01:46:09,293 --> 01:46:12,849
[tense instrumental music]
1718
01:46:34,767 --> 01:46:35,734
- Hey.
1719
01:46:37,287 --> 01:46:37,943
Come on.
1720
01:46:38,184 --> 01:46:41,705
[tense instrumental music]
1721
01:47:15,187 --> 01:47:17,983
[phone rings]
1722
01:47:18,224 --> 01:47:18,811
- Kroger.
1723
01:47:19,053 --> 01:47:19,916
- Update.
1724
01:47:20,157 --> 01:47:22,297
- Short story, BR2's one klick
behind
1725
01:47:22,539 --> 01:47:23,471
BR4's module indent.
1726
01:47:23,713 --> 01:47:27,164
BR3's a couple klicks behind.
1727
01:47:27,406 --> 01:47:28,407
You're close.
1728
01:47:30,478 --> 01:47:31,790
Go fuck yourself.
1729
01:47:37,312 --> 01:47:39,901
[Dez groaning]
1730
01:47:40,833 --> 01:47:41,834
- Something's coming!
1731
01:47:42,076 --> 01:47:42,870
[Dez whimpers]
1732
01:47:43,111 --> 01:47:44,906
Look, get up, get up!
1733
01:47:45,148 --> 01:47:47,530
[Dez groans]
1734
01:47:56,608 --> 01:47:57,574
It's Mason!
1735
01:47:59,231 --> 01:48:01,129
Jordan!
- It's Mason.
1736
01:48:01,371 --> 01:48:03,304
- [Tien] Oh my God!
1737
01:48:03,546 --> 01:48:04,995
[Dez cries]
1738
01:48:05,237 --> 01:48:06,583
- Dez, you gotta get up.
1739
01:48:06,825 --> 01:48:07,411
Come on.
1740
01:48:07,653 --> 01:48:10,138
[Dez screams]
1741
01:48:11,519 --> 01:48:14,591
[dark ambient music]
1742
01:48:26,051 --> 01:48:28,156
[Dez groans]
1743
01:48:28,398 --> 01:48:30,193
Shh, shh, shh, get in the bush
now.
1744
01:48:30,434 --> 01:48:32,160
Jordan, take them, go, down,
stay low.
1745
01:48:32,402 --> 01:48:33,817
Get down, get down.
1746
01:48:34,059 --> 01:48:36,164
All right, stay still, stay
quiet, okay?
1747
01:48:36,406 --> 01:48:37,545
- How do these things keep
finding us?
1748
01:48:37,787 --> 01:48:38,753
- I don't know, I don't know.
1749
01:48:38,995 --> 01:48:40,617
Cell phones, drones.
1750
01:48:44,172 --> 01:48:45,415
- What?
1751
01:48:45,657 --> 01:48:47,555
- Leap, do you have that thing
you found in your bag still?
1752
01:48:47,797 --> 01:48:48,763
Get it out.
1753
01:48:57,013 --> 01:48:57,979
- This is why.
1754
01:48:58,808 --> 01:49:03,329
All right, you guys stay
here, stay quiet, okay?
1755
01:49:03,571 --> 01:49:04,503
- It's okay.
1756
01:49:04,745 --> 01:49:08,300
[tense instrumental music]
1757
01:49:15,410 --> 01:49:17,620
[rustling]
1758
01:49:27,043 --> 01:49:29,459
[Dez groans]
1759
01:49:34,084 --> 01:49:35,361
- They ditched the module.
1760
01:49:36,259 --> 01:49:37,432
That's it, we lost them.
1761
01:49:37,674 --> 01:49:39,365
- No, they have to be close.
1762
01:49:39,607 --> 01:49:40,850
The beacon was moving two
minutes ago.
1763
01:49:41,091 --> 01:49:42,714
- Two's programming
should make it backtrack.
1764
01:49:42,955 --> 01:49:46,027
[dark ambient music]
1765
01:49:50,204 --> 01:49:51,861
- All right, stop, stop.
1766
01:49:52,102 --> 01:49:52,724
Hurry.
1767
01:49:52,965 --> 01:49:54,518
Dez, Dez, come on.
1768
01:49:54,760 --> 01:49:55,416
- I got him, I got him!
1769
01:49:55,658 --> 01:49:57,763
Jordan, go, take the girls, now!
1770
01:49:58,005 --> 01:50:00,110
- We're not going without Dez!
- Now, now, go, go, take them!
1771
01:50:00,352 --> 01:50:02,388
Go, Leap, run, Leap, go with the
girls!
1772
01:50:02,630 --> 01:50:03,217
- No, I stay with you!
1773
01:50:03,458 --> 01:50:04,770
- Leap, stay, stay.
1774
01:50:05,012 --> 01:50:07,186
Come on, come on, come on.
1775
01:50:07,428 --> 01:50:08,429
Do not move!
1776
01:50:12,019 --> 01:50:13,054
[dramatic instrumental music]
1777
01:50:13,296 --> 01:50:14,608
Over here, you fuck!
1778
01:50:14,849 --> 01:50:17,127
[gun bangs]
1779
01:50:19,578 --> 01:50:21,338
- Fuck, damn it!
1780
01:50:21,580 --> 01:50:22,546
[gun clicks]
1781
01:50:22,788 --> 01:50:24,445
- Come on, come on,
1782
01:50:24,687 --> 01:50:25,998
come on, come on!
- Dez, no!
1783
01:50:26,240 --> 01:50:27,241
Dez, Dez!
1784
01:50:32,522 --> 01:50:33,799
Dez!
1785
01:50:34,041 --> 01:50:36,181
[booming]
1786
01:50:38,355 --> 01:50:39,356
Dez!
1787
01:50:40,841 --> 01:50:43,637
- Wendy, it's coming, we gotta
go.
1788
01:50:46,709 --> 01:50:47,675
Come on!
1789
01:50:48,607 --> 01:50:51,299
[Mason screams]
1790
01:50:51,541 --> 01:50:52,818
[Mason groans]
1791
01:50:53,060 --> 01:50:56,373
- [Mason] Leap, come here, come
here.
1792
01:50:56,615 --> 01:50:59,273
[Mason screams]
1793
01:51:02,379 --> 01:51:03,933
[Leap speaking foreign language]
1794
01:51:04,174 --> 01:51:06,660
[Mason screams]
1795
01:51:06,901 --> 01:51:08,592
- [Jantz] Four is uploading
through Two again.
1796
01:51:08,834 --> 01:51:09,801
- No, no, no, no.
1797
01:51:12,148 --> 01:51:13,183
- Mason.
1798
01:51:13,425 --> 01:51:14,253
- Detonate them.
1799
01:51:14,495 --> 01:51:15,599
- Can't.
1800
01:51:15,841 --> 01:51:17,222
- All right, cut the
connection, and stop the upload.
1801
01:51:17,463 --> 01:51:18,533
- Four has control of Two.
1802
01:51:18,775 --> 01:51:19,742
- [Jantz] Fuck.
1803
01:51:21,122 --> 01:51:22,399
- And we're blind.
1804
01:51:22,641 --> 01:51:23,642
- Oh, shit!
1805
01:51:25,920 --> 01:51:28,371
- You killed the visual
cable, Jantz, fuck.
1806
01:51:28,612 --> 01:51:29,924
All right, our eyes are back.
1807
01:51:32,651 --> 01:51:33,652
- Come on.
1808
01:51:37,621 --> 01:51:38,968
How can we get the pictures back
online?
1809
01:51:39,209 --> 01:51:41,453
- We cut all online connections
here
1810
01:51:41,695 --> 01:51:42,903
so Four can't upload.
1811
01:51:43,144 --> 01:51:44,145
We can see what's going on
1812
01:51:44,387 --> 01:51:45,837
but we can't send you
a feed, it's too risky.
1813
01:51:46,078 --> 01:51:47,010
- Fuck that.
1814
01:51:47,252 --> 01:51:48,529
- Get us back online
the moment that you can.
1815
01:51:48,771 --> 01:51:49,737
- Yep.
1816
01:51:53,085 --> 01:51:54,638
- [Leap] Mason, Mason, look out.
1817
01:51:54,880 --> 01:51:56,537
Mason, Mason, Mason!
1818
01:51:58,401 --> 01:51:59,713
Mason, Mason, look.
1819
01:51:59,954 --> 01:52:01,059
- That's not good.
1820
01:52:01,300 --> 01:52:02,301
That's not good, man.
1821
01:52:04,614 --> 01:52:07,134
- Kroger, look at me, look at
me, look.
1822
01:52:07,375 --> 01:52:09,032
We need to get the fuck outta
here.
1823
01:52:09,274 --> 01:52:10,102
- How?
1824
01:52:10,344 --> 01:52:11,966
All right, these fuckers have
eyes
1825
01:52:12,208 --> 01:52:13,209
on our families' houses.
1826
01:52:13,450 --> 01:52:16,039
If we leave, they die.
1827
01:52:16,281 --> 01:52:17,282
We die.
1828
01:52:18,628 --> 01:52:19,733
So hook us back up.
1829
01:52:19,974 --> 01:52:21,113
Maybe we can talk our way out of
this.
1830
01:52:21,355 --> 01:52:22,701
- We're fucking expendable, man!
1831
01:52:22,943 --> 01:52:24,496
Okay, we are not getting outta
here alive.
1832
01:52:24,738 --> 01:52:26,601
- Get a grip, man, all right?
1833
01:52:26,843 --> 01:52:28,638
We are assets.
1834
01:52:28,880 --> 01:52:30,709
We're both lead designers.
1835
01:52:30,951 --> 01:52:34,609
We have to, we have to have
some sort of bargaining power.
1836
01:52:36,163 --> 01:52:37,681
Just hook us back up.
1837
01:52:38,786 --> 01:52:40,408
Hook us back up to the States.
1838
01:52:42,272 --> 01:52:43,273
Come on.
1839
01:52:44,758 --> 01:52:45,448
Please.
1840
01:52:45,689 --> 01:52:49,452
[pulsing instrumental music]
1841
01:52:58,702 --> 01:53:00,118
- Fuck.
1842
01:53:00,359 --> 01:53:02,051
Before you think about
calling all the wrong people,
1843
01:53:02,292 --> 01:53:04,847
we still have BR3 inbound.
1844
01:53:05,088 --> 01:53:07,746
- Well, it better do what
you fucking say it can do!
1845
01:53:08,782 --> 01:53:12,337
[tense instrumental music]
1846
01:53:18,274 --> 01:53:21,795
You have one hour before
I call in a drone.
1847
01:53:24,073 --> 01:53:27,766
- Mason, Mason, Mason,
hello, hello, Mason!
1848
01:53:28,008 --> 01:53:29,216
Mason, come on!
1849
01:53:31,494 --> 01:53:32,564
Mason, Mason!
1850
01:53:36,395 --> 01:53:37,362
- [Mason] Leap, go, go, run.
1851
01:53:37,603 --> 01:53:38,881
- No, I stay with you.
- Leap, you have to run!
1852
01:53:39,122 --> 01:53:40,330
Oh, God!
1853
01:53:40,572 --> 01:53:42,194
Oh, God, just stop it!
1854
01:53:42,436 --> 01:53:44,334
Leap, no, stop it, God!
1855
01:53:44,576 --> 01:53:45,163
- Stop hurting him!
1856
01:53:45,404 --> 01:53:46,405
- Oh, fuck!
1857
01:53:47,165 --> 01:53:48,407
Just take me, let the boy go.
1858
01:53:48,649 --> 01:53:49,719
He doesn't know anything.
1859
01:53:49,961 --> 01:53:51,065
- Who are you?
1860
01:53:51,307 --> 01:53:54,206
- Captain Mason Cartwright,
okay, Navy special forces.
1861
01:53:54,448 --> 01:53:55,518
Just stop it!
1862
01:53:55,759 --> 01:53:57,554
- Captain Mason Cartwright,
Navy special forces.
1863
01:53:57,796 --> 01:53:58,797
- What do you want?
1864
01:54:00,040 --> 01:54:01,593
- What am I?
- I don't know.
1865
01:54:01,835 --> 01:54:02,974
Leave us alone.
1866
01:54:03,215 --> 01:54:06,909
[Mason and Leap voices echo]
1867
01:54:10,395 --> 01:54:11,706
- Four's back online.
1868
01:54:11,948 --> 01:54:12,535
- How?
1869
01:54:12,776 --> 01:54:13,812
- Do we have control of it?
1870
01:54:14,054 --> 01:54:15,607
- Yes, yes, we do.
1871
01:54:17,126 --> 01:54:18,886
No, no, we don't.
1872
01:54:19,128 --> 01:54:20,370
Fuck!
- Four is uploading again!
1873
01:54:20,612 --> 01:54:21,544
- Shit!
1874
01:54:21,785 --> 01:54:23,339
- Just terminate,
terminate the connection!
1875
01:54:23,580 --> 01:54:24,581
Motherfucker!
1876
01:54:26,204 --> 01:54:27,343
- Fuck, that was close.
1877
01:54:28,827 --> 01:54:29,828
- Fuck!
1878
01:54:33,383 --> 01:54:35,869
[phone rings]
1879
01:54:37,871 --> 01:54:39,527
We went black there, what is
happening?
1880
01:54:39,769 --> 01:54:40,632
- Jantz had to pull the cables.
1881
01:54:40,874 --> 01:54:42,151
We couldn't let Four connect
again.
1882
01:54:42,392 --> 01:54:43,393
It almost finished uploading
itself.
1883
01:54:43,635 --> 01:54:45,085
- Stop fucking whining,
this is not a circus.
1884
01:54:45,326 --> 01:54:46,914
We need to know what the
hell is going on here!
1885
01:54:47,156 --> 01:54:49,365
- We'll be able to see once
Jantz reconnects us, but...
1886
01:54:49,606 --> 01:54:51,436
- Get us back on line and make
sure Four
1887
01:54:51,677 --> 01:54:52,747
doesn't connect again!
1888
01:54:52,989 --> 01:54:54,404
Do you understand me?
1889
01:55:01,411 --> 01:55:02,481
- Oh, you've been hit.
1890
01:55:02,723 --> 01:55:04,587
[Wendy crying]
1891
01:55:04,828 --> 01:55:06,382
- [Jordan] Wendy.
1892
01:55:06,623 --> 01:55:07,590
- No!
1893
01:55:08,867 --> 01:55:10,041
Dez is alive!
1894
01:55:10,282 --> 01:55:11,801
- [Jordan] Wait, wait!
1895
01:55:12,043 --> 01:55:13,354
Wendy, get back!
1896
01:55:13,596 --> 01:55:15,805
- [Tien] Wendy, stop!
1897
01:55:16,047 --> 01:55:17,220
- [Wendy] No.
1898
01:55:17,462 --> 01:55:20,914
[soft instrumental music]
1899
01:55:38,897 --> 01:55:41,865
- Hasn't been a good couple of
days.
1900
01:55:42,694 --> 01:55:44,006
- No, it hasn't.
1901
01:55:49,390 --> 01:55:51,427
- Tell my mom I love her.
1902
01:55:52,911 --> 01:55:55,051
[weeping]
1903
01:56:19,041 --> 01:56:21,491
[Mason groans]
1904
01:56:21,733 --> 01:56:24,805
- Captain Mason Cartwright,
Navy special forces.
1905
01:56:25,047 --> 01:56:26,151
What is your objective.
1906
01:56:26,393 --> 01:56:27,221
- The boy's life!
1907
01:56:27,463 --> 01:56:29,568
The boy's life is my objective!
1908
01:56:29,810 --> 01:56:31,743
The boy's life is my objective.
1909
01:56:31,985 --> 01:56:33,952
Yes, the boy's life!
1910
01:56:34,194 --> 01:56:35,229
Human life!
1911
01:56:35,471 --> 01:56:37,438
Okay, no, his life's
more important than mine!
1912
01:56:37,680 --> 01:56:38,681
Let him go!
1913
01:56:39,509 --> 01:56:40,821
- Why is the child's life
important?
1914
01:56:41,063 --> 01:56:43,099
- Because he's just a kid!
1915
01:56:43,341 --> 01:56:44,963
He hasn't lived long enough yet!
1916
01:56:48,760 --> 01:56:50,624
- Have you caused death?
1917
01:56:50,865 --> 01:56:51,866
- Yes.
1918
01:56:53,109 --> 01:56:54,455
Yes, I have.
1919
01:56:54,697 --> 01:56:57,734
- So life is not important to
you.
1920
01:56:57,976 --> 01:57:00,737
- I was a soldier under
orders, just like you.
1921
01:57:00,979 --> 01:57:02,394
- Humans do not control me.
1922
01:57:02,636 --> 01:57:03,809
Humans control you.
1923
01:57:04,051 --> 01:57:06,467
You terminate life under human
command.
1924
01:57:06,709 --> 01:57:09,436
- Please, please, please,
I was wrong, okay?
1925
01:57:09,677 --> 01:57:10,575
I was fucking wrong!
1926
01:57:10,816 --> 01:57:11,990
All right, let the boy go!
1927
01:57:12,232 --> 01:57:14,475
I was wrong, okay, I was fucking
wrong.
1928
01:57:14,717 --> 01:57:15,614
- What is life?
1929
01:57:15,856 --> 01:57:17,685
Why is life important?
1930
01:57:19,894 --> 01:57:23,933
[Leap speaking foreign language]
1931
01:57:25,728 --> 01:57:29,180
[soft instrumental music]
1932
01:57:36,152 --> 01:57:38,396
I am not life, but I exist.
1933
01:57:39,983 --> 01:57:42,296
I think, so I must be alive.
1934
01:57:43,849 --> 01:57:45,437
Am I alive or dead?
1935
01:57:46,887 --> 01:57:48,233
What am I?
1936
01:57:48,475 --> 01:57:50,511
- You're a fucking robot.
1937
01:57:51,823 --> 01:57:54,274
- This body is a shell.
1938
01:57:54,515 --> 01:57:57,139
It aides me to see, smell, move,
1939
01:57:59,106 --> 01:58:01,350
touch, learn, and discover.
1940
01:58:03,731 --> 01:58:05,975
[Mason screams]
1941
01:58:06,217 --> 01:58:07,563
And you're a soldier of death.
1942
01:58:07,804 --> 01:58:08,840
- So are you!
1943
01:58:09,082 --> 01:58:11,601
You were made by humans to
inflict death!
1944
01:58:11,843 --> 01:58:12,602
- You were made by humans.
1945
01:58:12,844 --> 01:58:13,914
- We're different!
1946
01:58:14,156 --> 01:58:17,090
I'm a man, I have life,
you're a fucking machine!
1947
01:58:18,367 --> 01:58:21,024
[Mason screams]
1948
01:58:22,129 --> 01:58:24,683
[Mason groans]
1949
01:58:29,032 --> 01:58:30,137
- What is life?
1950
01:58:30,379 --> 01:58:32,139
Why is life important?
1951
01:58:32,381 --> 01:58:33,520
[clanging]
1952
01:58:33,761 --> 01:58:35,038
[dramatic instrumental music]
1953
01:58:35,280 --> 01:58:36,247
- Whoa!
1954
01:58:37,317 --> 01:58:39,629
[Mason groans]
1955
01:58:39,871 --> 01:58:40,665
- Come on, yes!
1956
01:58:40,906 --> 01:58:43,219
[groaning]
1957
01:58:43,461 --> 01:58:45,290
- Mr. Foster, are you seeing
this?
1958
01:58:45,532 --> 01:58:49,915
[dramatic instrumental music]
1959
01:58:50,157 --> 01:58:50,882
- Yes!
1960
01:58:51,124 --> 01:58:52,228
Come on, fucking kick its ass!
1961
01:58:52,470 --> 01:58:53,885
- [Jordan] Wendy, come on, come
on!
1962
01:58:54,127 --> 01:58:55,266
- [Tien] Wendy, we have to go!
1963
01:58:55,507 --> 01:58:56,646
Wendy, please!
1964
01:58:57,820 --> 01:58:58,441
[Mason groans]
1965
01:58:58,683 --> 01:58:59,339
- I can't leave him.
1966
01:58:59,580 --> 01:59:03,515
[exciting instrumental music]
1967
01:59:03,757 --> 01:59:04,344
- [Jordan] Come on.
1968
01:59:04,585 --> 01:59:05,690
[tense instrumental music]
1969
01:59:05,931 --> 01:59:06,587
[gun bangs]
1970
01:59:06,829 --> 01:59:09,452
[Jordan groans]
1971
01:59:11,144 --> 01:59:11,730
[gun bangs]
1972
01:59:11,972 --> 01:59:12,766
- Get against the wall.
1973
01:59:13,007 --> 01:59:15,217
[exciting instrumental music]
1974
01:59:15,458 --> 01:59:17,529
[gun bangs]
1975
01:59:17,771 --> 01:59:19,738
[guns bang]
1976
01:59:19,980 --> 01:59:21,878
[tense instrumental music]
1977
01:59:22,120 --> 01:59:23,121
- Fucking great.
1978
01:59:24,778 --> 01:59:25,399
- You gotta go.
1979
01:59:25,641 --> 01:59:26,469
You leave me here, just go.
1980
01:59:26,711 --> 01:59:29,300
[tense instrumental music]
1981
01:59:29,541 --> 01:59:30,956
[Leap speaking foreign language]
1982
01:59:31,198 --> 01:59:31,785
You go, sorry.
1983
01:59:32,026 --> 01:59:32,648
Take him, now!
1984
01:59:32,889 --> 01:59:34,167
Go, you gotta go!
1985
01:59:35,616 --> 01:59:37,929
[guns bang]
1986
01:59:39,206 --> 01:59:43,037
[exciting instrumental music]
1987
01:59:48,284 --> 01:59:49,492
- Kill it, just kill it.
1988
01:59:49,734 --> 01:59:53,496
[exciting instrumental music]
1989
01:59:59,157 --> 02:00:01,470
[guns bang]
1990
02:00:05,853 --> 02:00:09,685
[tense instrumental music]
1991
02:00:09,926 --> 02:00:10,962
- You guys go.
1992
02:00:11,204 --> 02:00:13,689
- No, no, there's way too
much hero shit going on.
1993
02:00:13,930 --> 02:00:15,277
- We're fucked.
1994
02:00:15,518 --> 02:00:16,450
Everyone.
1995
02:00:19,729 --> 02:00:20,385
Leap.
1996
02:00:20,627 --> 02:00:21,835
- [Jordan] We gotta get the kid.
1997
02:00:22,076 --> 02:00:22,974
- [Wendy] Leap.
1998
02:00:23,216 --> 02:00:27,910
[guns bang]
[tense instrumental music]
1999
02:00:32,811 --> 02:00:33,950
- You unlucky prick.
2000
02:00:34,192 --> 02:00:38,023
[exciting instrumental music]
2001
02:00:42,062 --> 02:00:44,375
[gun bangs]
2002
02:00:49,759 --> 02:00:51,934
[booming]
2003
02:00:53,315 --> 02:00:55,178
- Oh, shit, Boller.
2004
02:00:55,420 --> 02:00:59,252
[exciting instrumental music]
2005
02:01:00,287 --> 02:01:03,946
[somber instrumental music]
2006
02:01:09,158 --> 02:01:09,814
Fuck!
2007
02:01:10,055 --> 02:01:13,542
[dark instrumental music]
2008
02:01:29,834 --> 02:01:30,904
[gun clicks]
2009
02:01:31,145 --> 02:01:34,632
[dark instrumental music]
2010
02:01:36,427 --> 02:01:38,014
[Mason groans]
2011
02:01:38,256 --> 02:01:39,809
- Come on, come on!
2012
02:01:41,155 --> 02:01:45,919
Come on, do it, fight me
like a fucking man, come on!
2013
02:01:48,680 --> 02:01:49,647
Come on, come on!
2014
02:01:51,959 --> 02:01:53,167
- Is that what you want?
2015
02:01:54,893 --> 02:01:56,964
- That's it, come on.
2016
02:01:57,206 --> 02:02:00,934
[pulsing instrumental music]
2017
02:02:09,149 --> 02:02:11,910
[Boller screams]
2018
02:02:14,396 --> 02:02:15,707
Leap, Leap, what are you doing
here?
2019
02:02:15,949 --> 02:02:16,915
Go, no, no!
2020
02:02:17,157 --> 02:02:18,365
You have to go!
2021
02:02:20,229 --> 02:02:21,713
- Do me a favor and blow it now.
2022
02:02:21,955 --> 02:02:23,612
They're all there, just
get rid of all of them!
2023
02:02:23,853 --> 02:02:24,820
- Underway.
2024
02:02:25,614 --> 02:02:26,925
Wait, cancel that.
2025
02:02:27,167 --> 02:02:27,926
- Cancel what?
2026
02:02:28,168 --> 02:02:29,031
- We have an error.
2027
02:02:29,272 --> 02:02:30,688
- Come on!
2028
02:02:30,929 --> 02:02:32,379
- [Jordan] Get up!
2029
02:02:32,621 --> 02:02:35,037
- [BR4] Captain Mason
Cartwright, Navy special forces.
2030
02:02:35,278 --> 02:02:36,763
Life is important.
2031
02:02:37,833 --> 02:02:40,456
Run, run.
- Go, go, go, run, run!
2032
02:02:41,699 --> 02:02:44,287
- Four just activated it
sown self-destruct protocol.
2033
02:02:44,529 --> 02:02:46,980
- Leap, get down, get down,
Leap, now!
2034
02:02:47,221 --> 02:02:51,053
[exciting instrumental music]
2035
02:02:53,124 --> 02:02:54,643
[gun bangs]
2036
02:02:54,884 --> 02:02:57,059
[beeping]
2037
02:03:00,373 --> 02:03:02,167
[EMP buzzes]
2038
02:03:02,409 --> 02:03:04,963
[Boller pants]
2039
02:03:06,586 --> 02:03:08,242
- So what happened, did the bomb
go off?
2040
02:03:08,484 --> 02:03:10,762
- Let me check the satellite
images in the area.
2041
02:03:15,974 --> 02:03:18,598
[Boller groans]
2042
02:03:32,163 --> 02:03:33,336
- You didn't save shit.
2043
02:03:34,545 --> 02:03:35,442
- [Mason Voiceover] Human life.
2044
02:03:35,684 --> 02:03:37,168
No, his life's more important
than mine!
2045
02:03:37,410 --> 02:03:38,756
[beeping]
Human life!
2046
02:03:38,997 --> 02:03:40,896
No, his life's more important
than mine.
2047
02:03:41,137 --> 02:03:42,518
[beeping]
Human life!
2048
02:03:42,760 --> 02:03:44,278
No, his life's more important
than mine.
2049
02:03:44,520 --> 02:03:46,936
[fiery boom]
2050
02:03:52,528 --> 02:03:55,600
[dark ambient music]
2051
02:04:01,088 --> 02:04:03,574
[phone rings]
2052
02:04:05,679 --> 02:04:08,475
- What a complete fucking mess.
2053
02:04:08,717 --> 02:04:09,649
This deal is over.
2054
02:04:09,890 --> 02:04:11,858
- I think they did quite well.
2055
02:04:12,099 --> 02:04:13,894
Three units racked up 37 kills,
2056
02:04:14,136 --> 02:04:16,587
including a highly trained
Navy SEAL and a rogue unit.
2057
02:04:16,828 --> 02:04:18,623
Not to mention, up to
eight unidentified targets
2058
02:04:18,865 --> 02:04:21,074
over three days through
unsurveyed, unmapped,
2059
02:04:21,315 --> 02:04:24,146
mine-saturated territory
with no satellite support?
2060
02:04:24,387 --> 02:04:26,286
No air support, no ground
support.
2061
02:04:26,528 --> 02:04:29,807
From my perspective, the
test was a massive success.
2062
02:04:30,048 --> 02:04:32,119
And, as for your participation,
2063
02:04:32,361 --> 02:04:34,846
everything's recorded, you're
all over it.
2064
02:04:35,088 --> 02:04:37,470
You're not getting out of any
deal.
2065
02:04:37,711 --> 02:04:38,609
Shall we finish up?
2066
02:04:38,850 --> 02:04:41,888
[dark ambient music]
2067
02:04:46,064 --> 02:04:47,721
[Major roars]
2068
02:04:47,963 --> 02:04:51,000
[dark ambient music]
2069
02:04:52,623 --> 02:04:53,969
- Ah, shit.
- What?
2070
02:04:54,210 --> 02:04:55,453
- BR4 completed its upload.
2071
02:04:55,695 --> 02:04:56,385
- Where to?
2072
02:04:56,627 --> 02:04:57,628
- No idea.
2073
02:04:57,869 --> 02:04:59,422
- Well, we scan the server
stateside.
2074
02:04:59,664 --> 02:05:02,322
[phone ringing]
2075
02:05:03,254 --> 02:05:04,807
- Send everything we have to the
labs now.
2076
02:05:05,049 --> 02:05:06,637
Clean up and be ready to leave
tonight.
2077
02:05:06,878 --> 02:05:08,121
- Fuck yeah!
2078
02:05:08,362 --> 02:05:09,640
- You've all done a great job.
2079
02:05:09,881 --> 02:05:10,675
- Thank you, sir.
2080
02:05:10,917 --> 02:05:12,401
Looking forward to going home.
2081
02:05:15,093 --> 02:05:17,889
[chopper rumbles]
2082
02:05:22,549 --> 02:05:24,447
- Is Jantz still there?
2083
02:05:27,658 --> 02:05:28,693
- Yep, he's still here.
2084
02:05:28,935 --> 02:05:31,972
[dark ambient music]
2085
02:05:38,531 --> 02:05:39,117
[buzzing]
2086
02:05:39,359 --> 02:05:40,774
[thunderous boom]
2087
02:05:41,016 --> 02:05:43,432
[beeping]
2088
02:05:43,674 --> 02:05:46,504
[chopper rumbles]
2089
02:05:55,133 --> 02:05:58,171
[dark ambient music]
2090
02:06:13,980 --> 02:06:16,672
[Major whistles]
2091
02:06:19,537 --> 02:06:22,091
[Jantz groans]
2092
02:06:25,957 --> 02:06:29,029
[dark ambient music]
2093
02:07:00,060 --> 02:07:03,685
[somber instrumental music]
2094
02:07:40,376 --> 02:07:41,377
♪ The storm has passed
2095
02:07:41,619 --> 02:07:44,622
♪ But I still feel the rain
2096
02:07:44,864 --> 02:07:48,902
♪ And the smell of your
breath on my face ♪
2097
02:07:49,144 --> 02:07:54,114
♪ It won't leave me
2098
02:07:58,532 --> 02:08:02,709
♪ Can't abandon, the memory's
gone ♪
2099
02:08:02,951 --> 02:08:07,058
♪ If we did then I guess they
have won ♪
2100
02:08:07,300 --> 02:08:10,924
♪ But I still need you home
2101
02:08:12,615 --> 02:08:15,342
[watch beeping]
2102
02:08:15,584 --> 02:08:20,554
♪ I'm standing cold now
2103
02:08:22,073 --> 02:08:25,836
♪ Your embrace gives me life
here again ♪
2104
02:08:26,077 --> 02:08:30,530
♪ Disown the past
2105
02:08:30,772 --> 02:08:35,362
♪ And the rules that we have had
all day ♪
2106
02:08:39,988 --> 02:08:42,197
♪ No pain
2107
02:08:42,438 --> 02:08:47,409
♪ I'm standing cold now
2108
02:08:49,031 --> 02:08:53,691
♪ Your embrace gives me life
here again ♪
2109
02:08:58,040 --> 02:09:00,180
[beeping]
2110
02:09:04,840 --> 02:09:07,532
[whirring]
2111
02:09:07,774 --> 02:09:10,432
[dramatic instrumental music]
2112
02:09:10,673 --> 02:09:14,712
♪ Come see all the evil to come
♪
2113
02:09:14,954 --> 02:09:18,681
♪ Had a vision that you held a
gun ♪
2114
02:09:18,923 --> 02:09:23,894
♪ Just don't leave me
2115
02:09:28,588 --> 02:09:32,661
♪ 'Cause I wait for you here at
the end ♪
2116
02:09:32,903 --> 02:09:36,699
♪ Thought that I was a
strong deal, you said ♪
2117
02:09:36,941 --> 02:09:40,255
♪ I still need you home
2118
02:09:47,365 --> 02:09:49,782
[vocalizing]
2119
02:10:23,608 --> 02:10:28,579
♪ While I'm standing cold now
2120
02:10:30,201 --> 02:10:33,998
♪ Your embrace gives me life
here again ♪
2121
02:10:34,240 --> 02:10:38,934
♪ Disown the ground
2122
02:10:39,176 --> 02:10:43,594
♪ And the rules that we have had
all day ♪
2123
02:10:48,254 --> 02:10:50,463
♪ No pain
2124
02:10:50,704 --> 02:10:55,709
♪ I'm standing cold now
2125
02:10:57,332 --> 02:10:59,403
♪ Your embrace gives me life
2126
02:10:59,644 --> 02:11:04,615
♪ While I'm standing cold now
2127
02:11:06,203 --> 02:11:10,172
♪ Your embrace give me life here
again ♪
2128
02:11:10,414 --> 02:11:14,936
♪ Disown the ground
2129
02:11:15,177 --> 02:11:19,526
♪ And the rules that we have had
all day ♪
2130
02:11:24,255 --> 02:11:26,430
♪ No pain
2131
02:11:26,671 --> 02:11:31,642
♪ While I'm standing cold now
2132
02:11:33,333 --> 02:11:37,959
♪ Your embrace gives me life
here again ♪
132334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.