Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,911 --> 00:00:36,551
Det var os. P� vej ned.
2
00:00:45,351 --> 00:00:46,991
Jeg tror, jeg kan advare os.
3
00:00:51,871 --> 00:00:53,751
Jeg tror, jeg kan bryde cirklen.
4
00:01:07,791 --> 00:01:12,511
Hj�lp mig! Jeg beder...
5
00:01:13,831 --> 00:01:15,031
Michael!
6
00:01:16,991 --> 00:01:20,151
Michael, undskyld! Kom nu! En eller anden!
7
00:01:24,551 --> 00:01:27,111
Hej, sovetryne. Hvordan g�r det?
8
00:01:28,351 --> 00:01:29,431
Hvor er vi?
9
00:01:29,511 --> 00:01:32,751
Vi har stadig et par timer dertil.
Dette er den sidste tankstation.
10
00:01:34,071 --> 00:01:35,271
Hvad har folk gang i?
11
00:01:35,351 --> 00:01:38,751
Drengene henter flere �l,
Rose leder efter noget sundt,
12
00:01:38,831 --> 00:01:40,151
og jeg er benzinmanden.
13
00:01:40,711 --> 00:01:43,431
Lad v�re med at kalde
dig selv benzinmanden.
14
00:01:44,671 --> 00:01:45,991
Har du taget din medicin?
15
00:01:55,031 --> 00:01:58,511
Kan se, du holder clich�en i live, Claire.
16
00:01:59,191 --> 00:02:01,191
Hun k�ber bare blade, kammerat.
17
00:02:01,271 --> 00:02:02,311
T�ffelhelt.
18
00:02:02,991 --> 00:02:05,431
-Beklager.
-Det beh�ver du ikke.
19
00:02:05,511 --> 00:02:06,991
-Hej.
-Hej.
20
00:02:07,071 --> 00:02:08,431
UIDENTIFICERET
PIGE FUNDET
21
00:02:08,511 --> 00:02:09,831
D�D
I EN SKOV
22
00:02:14,551 --> 00:02:18,031
-Er det hjemmelavet honning?
-Bierne lever af min jasmin.
23
00:02:21,871 --> 00:02:23,351
Giv mig en masse.
24
00:02:23,591 --> 00:02:25,351
Hvor skal du hen?
25
00:02:25,551 --> 00:02:27,991
Til en vens hytte ved Eliza Forest.
26
00:02:28,071 --> 00:02:30,791
Smukke cedertr�er lige ved s�en.
27
00:02:30,991 --> 00:02:32,511
Min familie er opvokset der.
28
00:02:33,431 --> 00:02:35,431
Men pas nu p� ulvene.
29
00:02:38,551 --> 00:02:39,671
Bare for sjov.
30
00:02:44,551 --> 00:02:46,271
Din slyngel!
31
00:02:46,471 --> 00:02:48,151
-Undskyld.
-Ikke s� p�nt gjort.
32
00:02:52,751 --> 00:02:54,871
Hvorfor er TJs f�tter med?
33
00:02:54,951 --> 00:02:59,471
Jeg troede, at aftalen fra gymnasiet var
et nyt sted hvert �r, bare os.
34
00:03:00,151 --> 00:03:02,191
Har TJ ikke sagt det?
35
00:03:02,271 --> 00:03:04,591
Vi taler ikke rigtig... Du ved.
36
00:03:05,151 --> 00:03:08,311
Lexs far d�de. Selvmord.
37
00:03:09,311 --> 00:03:11,351
Jeg tror, TJ passer p� ham.
38
00:03:12,791 --> 00:03:15,391
Og s� burde jeg nok finde mig i hans jokes.
39
00:03:15,471 --> 00:03:16,751
Ja.
40
00:03:17,911 --> 00:03:19,191
Er han din f�tter?
41
00:03:19,271 --> 00:03:20,911
-Ja.
-I ligner ikke hinanden.
42
00:03:22,591 --> 00:03:26,071
-Hvor er du opvokset?
-F�tter! Jeg er fri!
43
00:03:26,511 --> 00:03:28,151
Rose, du kunne sagtens lave horoskoperne.
44
00:03:29,151 --> 00:03:30,911
�h, s�de, jeg g�r ikke op i astrologi.
45
00:03:31,311 --> 00:03:33,351
Hvad g�r du s� op i?
46
00:03:34,431 --> 00:03:35,951
Jeg g�r ikke rigtig op i...
47
00:03:36,031 --> 00:03:38,831
V�r ikke koket.
Hun er et medium og er skide god.
48
00:03:39,791 --> 00:03:40,991
Vi skal videre, venner.
49
00:03:43,031 --> 00:03:44,511
Jeg burde ringe til Matt og Sarah.
50
00:03:44,591 --> 00:03:46,471
Jeg har talt med dem.
De venter os kl. 18.00.
51
00:04:04,511 --> 00:04:07,871
Der er ikke et andet sted,
jeg hellere ville v�re. Jeg elsker denne bil.
52
00:04:07,951 --> 00:04:09,031
Hun elsker dig.
53
00:04:12,511 --> 00:04:14,711
Hey, bags�den�rd.
Du er lige blevet student,
54
00:04:14,791 --> 00:04:16,911
vil du bruge hele ferien p� mobilen?
55
00:04:17,511 --> 00:04:20,231
Vil du bruge hele ferien p�...
56
00:04:20,311 --> 00:04:23,351
Sprutten? Ja, uden nogen tvivl.
57
00:04:23,431 --> 00:04:25,671
Jeg pr�ver bare
at f� styr p� et par jobsamtaler.
58
00:04:46,111 --> 00:04:47,631
Lad os lege en leg.
59
00:04:47,711 --> 00:04:49,511
-Flaskehalsen peger p�?
-S, P eller K?
60
00:04:50,111 --> 00:04:51,791
I en bil? Helt �rligt.
61
00:04:51,871 --> 00:04:55,351
Hvad med stilleleg?
Den f�rste, der taler, taber 50 dollars.
62
00:05:01,311 --> 00:05:03,831
Mikey, er du sikker p�, du kender vejen?
63
00:05:03,911 --> 00:05:05,671
Ja, jeg kender vejen.
64
00:05:17,431 --> 00:05:20,351
Mikey, er du sikker p�,
det var den rette afk�rsel?
65
00:05:20,511 --> 00:05:22,231
Hvorfor? Er det edderkoppesansen?
66
00:05:22,831 --> 00:05:25,511
-Faktisk...
-Mikey, vi er faret vild. Ikke?
67
00:05:26,151 --> 00:05:28,271
Bare ignorer ham, mand.
68
00:05:30,191 --> 00:05:33,671
Hvad? Sp�rg damerne,
der er ikke noget galt i at indr�mme sine fejl.
69
00:05:33,751 --> 00:05:34,911
Bare indr�m, vi er faret vildt.
70
00:05:34,991 --> 00:05:37,351
Tak, men vi er ikke faret vild, okay?
Jeg ved, hvor...
71
00:05:37,591 --> 00:05:39,671
Michael! Pas p�!
72
00:05:44,111 --> 00:05:46,551
J�sses! Jeg spildte min �l!
73
00:05:51,991 --> 00:05:53,351
Er alle okay?
74
00:05:54,431 --> 00:05:56,271
Nej, jeg spildte min �l.
75
00:05:56,351 --> 00:05:58,271
Stop. Vi m� tilbage. Han skal have hj�lp.
76
00:05:58,511 --> 00:05:59,751
Nej, vi var ikke t�t p�.
77
00:06:00,271 --> 00:06:01,511
Det ved jeg. Jeg siger ikke, at...
78
00:06:01,591 --> 00:06:03,471
Hvad hvis han er en seriemorder?
79
00:06:03,551 --> 00:06:04,711
Hvad?
80
00:06:15,871 --> 00:06:17,351
Lort.
81
00:06:18,991 --> 00:06:20,031
Hvad?
82
00:06:20,791 --> 00:06:22,431
Jeg ved det ikke.
83
00:06:22,671 --> 00:06:24,071
Vi har dr�bt Gamle Trofaste.
84
00:06:24,871 --> 00:06:26,071
Klarer vi den?
85
00:06:27,311 --> 00:06:28,631
Det tror jeg ikke.
86
00:06:38,471 --> 00:06:39,991
Kom, damer.
87
00:06:43,551 --> 00:06:44,951
Det er ikke f�rste gang,
hun er brudt sammen.
88
00:06:45,031 --> 00:06:47,191
-Bare hun er det hele v�rd.
-Ja.
89
00:06:51,111 --> 00:06:53,191
Virker jeres telefoner?
90
00:06:53,271 --> 00:06:55,031
Den virker, men har ikke d�kning.
91
00:06:56,431 --> 00:06:57,551
Er vi langt fra huset?
92
00:06:57,631 --> 00:06:59,951
Vi tog afk�rslen.
Der er ikke mere end tre kilometer.
93
00:07:00,031 --> 00:07:01,591
Tre kilometer, min bare r�v.
94
00:07:03,031 --> 00:07:05,151
-Hvor er vi?
-Hvad er det for en lyd?
95
00:07:06,511 --> 00:07:08,471
Pis.
96
00:07:09,471 --> 00:07:11,831
-�h, lort.
-Det kan ikke v�re godt.
97
00:07:11,911 --> 00:07:14,711
Jeg ville gerne kigge i k�leren, men...
98
00:07:15,511 --> 00:07:17,871
-M�ske skulle vi bare g�.
-Ja.
99
00:07:17,951 --> 00:07:20,951
Nej, vi sl�r lejr her.
Jeg laver et b�l, vi har mange �l,
100
00:07:21,031 --> 00:07:22,271
jeg bl�ser en madras op.
101
00:07:22,711 --> 00:07:26,191
Jeg camperer ikke her.
S�rligt ikke med bondeknolden s� t�t p�.
102
00:07:26,551 --> 00:07:29,511
Hun k�rer ingen steder i aften.
Beklager, venner.
103
00:07:29,591 --> 00:07:31,111
-Det er ikke din skyld.
-Skal vi splitte os?
104
00:07:31,191 --> 00:07:33,071
Nogen kan finde huset,
andre kan blive her.
105
00:07:33,151 --> 00:07:34,591
Nej. Vi splitter os ikke op.
106
00:07:34,671 --> 00:07:36,271
Det er s�dan voldt�gter sker.
107
00:07:36,351 --> 00:07:37,791
Kom s�, gruppekram, venner.
108
00:07:37,871 --> 00:07:39,911
-Nej.
-Lad os bare tage taskerne.
109
00:07:39,991 --> 00:07:41,031
Min er et sted i bunden.
110
00:07:41,111 --> 00:07:42,951
Skal vi bare lade bilen st� her hele natten?
111
00:07:44,911 --> 00:07:47,191
Ja, vi g�r bare, der er ikke langt.
112
00:07:47,991 --> 00:07:49,751
-R�k mig tasken.
-Claire, hvilken er din?
113
00:07:49,831 --> 00:07:51,831
Den er tung, pas p�.
114
00:07:51,911 --> 00:07:54,711
Har du taget en rullekuffert med p� camping?
115
00:08:12,071 --> 00:08:14,311
Hvad helvede har du deri?
116
00:08:14,391 --> 00:08:17,231
Protein til muskelbundet. �l. Meget af det.
117
00:08:19,751 --> 00:08:21,951
Har du taget din medicin med?
118
00:08:22,031 --> 00:08:25,151
-Jeg har efterladt den i bilen.
-Michael.
119
00:08:26,271 --> 00:08:28,151
Det er okay. Jeg henter den i morgen tidligt.
120
00:08:32,231 --> 00:08:34,111
Se der!
121
00:08:37,351 --> 00:08:38,751
Smukt.
122
00:08:38,831 --> 00:08:41,351
Det er ligesom nordlys,
men vi er ikke s� langt nordp�.
123
00:08:41,431 --> 00:08:43,991
-Nordlys?
-Aurora borealis.
124
00:08:44,151 --> 00:08:46,871
Gas fra solen,
som kolliderer med jordens magnetfelt.
125
00:08:47,511 --> 00:08:50,591
Dobbelt regnbue! Wauw!
126
00:08:50,671 --> 00:08:53,391
Vi skal filme det her.
Ham fyren tjente millioner.
127
00:08:54,991 --> 00:08:56,991
-TJ, din mobil.
-Okay.
128
00:08:57,071 --> 00:08:59,831
Der er en underlig energi. Kan I m�rke det?
129
00:08:59,911 --> 00:09:01,431
Film mig, okay?
130
00:09:02,351 --> 00:09:03,671
Det er forsvundet.
131
00:09:04,151 --> 00:09:07,871
�v. Det er kun sjovt,
hvis der er en, der ter sig tosset.
132
00:09:08,351 --> 00:09:10,071
En skam, du ville v�re perfekt til det.
133
00:09:18,271 --> 00:09:21,111
-Er du okay?
-Ja. Har det bare koldt.
134
00:09:21,191 --> 00:09:22,551
-Goldt?
-Koldt.
135
00:09:22,631 --> 00:09:24,631
-Koldt.
-Undskyld.
136
00:09:26,191 --> 00:09:28,031
Ja, her er klamt.
137
00:09:28,111 --> 00:09:30,831
Landmanden sagde, det var et spirituelt sted.
138
00:09:30,911 --> 00:09:32,471
Hans forf�dres hjem.
139
00:09:32,551 --> 00:09:35,711
N�vnte han noget om gravsteder
eller dissekering?
140
00:09:35,791 --> 00:09:38,351
-Nej.
-Godt. Rart at vide.
141
00:09:46,711 --> 00:09:48,071
Happy hour.
142
00:09:48,151 --> 00:09:49,871
Sig til n�ste gang, du skal have en t�r.
143
00:09:50,551 --> 00:09:53,031
-Beklager, ven.
-Tak.
144
00:09:58,591 --> 00:10:01,711
-Venner! Jeg kan se et lys!
-Fedt.
145
00:10:13,431 --> 00:10:16,831
Vent. Jeg synes ikke, vi alle skal g� derop.
146
00:10:16,911 --> 00:10:20,391
-Hvad hvis det er det forkerte hus?
-Lad os banke p� og se.
147
00:10:21,031 --> 00:10:24,431
Forestil dig at bo her, og at der kommer
syv fremmede og banker p�.
148
00:10:24,511 --> 00:10:28,391
Nemlig. D'herrer, nu kan I
genvinde jeres stolthed.
149
00:10:29,231 --> 00:10:31,271
Lexie, min ven...
150
00:10:32,191 --> 00:10:35,311
Jeg g�r ikke derind. Hvad hvis der bor
en psykopatmorder derinde?
151
00:10:35,391 --> 00:10:36,991
Men en af os andre kan bare g� derhen?
152
00:10:37,071 --> 00:10:38,231
Ja.
153
00:10:38,311 --> 00:10:40,151
�h, Gud. Helt �rligt, jeg g�r det.
154
00:10:40,231 --> 00:10:41,431
Seri�st, Guy?
155
00:10:42,631 --> 00:10:45,031
Hvis ejeren er seriemorder,
er du ikke i sikkerhed her.
156
00:10:45,791 --> 00:10:47,951
Jeg tager chancen, Francis.
157
00:10:48,031 --> 00:10:49,711
Var jeg morder, ville jeg tage dig f�rst.
158
00:10:53,551 --> 00:10:54,871
Jeg tjekker her.
159
00:11:03,831 --> 00:11:06,111
-Den er l�st.
-Ogs� den her.
160
00:11:07,311 --> 00:11:10,551
Lad os tjekke bag huset,
om der er en d�r.
161
00:11:10,631 --> 00:11:11,831
Okay.
162
00:11:14,631 --> 00:11:16,751
-Hvad var det?
-Ved det ikke.
163
00:11:23,591 --> 00:11:27,391
Jeg ved ikke, hvorfor de synes,
det er en god ide at g� derop.
164
00:11:28,151 --> 00:11:29,951
Vi kunne bare have r�bt herfra.
165
00:11:35,871 --> 00:11:37,031
Den er �ben.
166
00:11:38,111 --> 00:11:39,311
-TJ?
-Jeg vil ikke bare st�
167
00:11:39,391 --> 00:11:40,631
og t�nke over det hele natten.
168
00:11:42,231 --> 00:11:43,471
Hallo?
169
00:11:46,191 --> 00:11:47,991
Er der nogen hjemme?
170
00:11:48,431 --> 00:11:49,751
Hallo?
171
00:11:53,791 --> 00:11:54,951
Teej.
172
00:11:59,671 --> 00:12:01,711
L�b!
173
00:12:06,791 --> 00:12:08,271
Din idiot.
174
00:12:09,631 --> 00:12:11,951
-Karma rammer dig.
-Meget sjovt.
175
00:12:13,911 --> 00:12:15,591
Det er her. Matt og Sarah har lagt et brev.
176
00:12:16,271 --> 00:12:17,831
Ja.
177
00:12:17,911 --> 00:12:20,831
"TJ, Lex, Claire, vent her. Vi er snart tilbage."
178
00:12:21,111 --> 00:12:22,311
Hvad med os andre?
179
00:12:22,391 --> 00:12:25,151
De regnede nok med, at vi forst�r.
Kom nu.
180
00:12:33,071 --> 00:12:35,351
Hold da op.
181
00:12:36,551 --> 00:12:38,551
Mega fedt!
182
00:12:40,311 --> 00:12:41,991
Wauw.
183
00:12:42,071 --> 00:12:44,791
Matts onkel m� v�re rig.
184
00:12:46,751 --> 00:12:49,071
Hvad sker der med lysene?
185
00:12:49,471 --> 00:12:52,551
Jeg tr�kker min begejstring tilbage.
186
00:13:01,751 --> 00:13:04,431
Der er ingen elledninger,
s� der m� v�re en generator.
187
00:13:04,511 --> 00:13:05,631
Hvor?
188
00:13:22,191 --> 00:13:23,311
Hallo.
189
00:13:29,231 --> 00:13:30,671
Nej.
190
00:13:32,111 --> 00:13:34,431
Vi har m�ske et problem.
191
00:13:34,511 --> 00:13:35,991
Lad os blive ved med at lede.
192
00:13:38,551 --> 00:13:42,151
Derfor smager Nesquik
morgenmad s� meget af chokolade.
193
00:13:42,231 --> 00:13:43,871
Hvad siger du til stedet, Rosie?
194
00:13:43,951 --> 00:13:47,391
Skal vi arrangere sofaerne
s� de st�r fra nord til syd?
195
00:13:47,471 --> 00:13:51,431
Lex, jeg flytter sofaen ind i din mund om lidt.
196
00:13:52,391 --> 00:13:54,511
Flyt de sofaer ind i min mund, skat.
197
00:13:54,791 --> 00:13:57,111
-Lad os v�lge v�relser.
-Okay.
198
00:13:57,191 --> 00:13:59,951
Claire-Bear, jeg har allerede
reserveret en dobbeltseng til os.
199
00:14:01,751 --> 00:14:02,991
Sikkert.
200
00:14:04,071 --> 00:14:05,231
Sikkert.
201
00:14:06,031 --> 00:14:09,511
Betyder det ja? Jeg mener...
202
00:14:13,591 --> 00:14:14,711
Heldigt.
203
00:14:15,311 --> 00:14:17,551
-Lys lige her, mand.
-Ja.
204
00:14:20,391 --> 00:14:22,031
-For varmt?
-Ja.
205
00:14:26,831 --> 00:14:28,231
Okay, s�...
206
00:14:42,671 --> 00:14:44,071
Der er hun.
207
00:14:44,871 --> 00:14:49,591
Vi fandt generatoren,
men vi har ikke meget gas.
208
00:14:49,671 --> 00:14:51,151
Det henter Matt og Sarah nok nu.
209
00:14:53,191 --> 00:14:55,111
-Boblevand?
-�h, ja.
210
00:14:55,231 --> 00:14:58,351
Sk�l for at afslutte college
og ankomme her i live.
211
00:14:58,711 --> 00:15:00,471
-Ja!
-Ja!
212
00:15:00,951 --> 00:15:02,991
Og til k�rligt minde om bondeknolden.
213
00:15:03,751 --> 00:15:06,231
-Bondeknolden?
-Vi ramte ikke bondeknolden.
214
00:15:06,351 --> 00:15:09,151
-Vi ramte bondeknolden.
-Svin ikke bondeknolden til.
215
00:15:09,231 --> 00:15:10,911
Stop med at sige "bondeknold".
216
00:15:11,111 --> 00:15:12,711
Jeg hader gentagelser.
217
00:15:13,191 --> 00:15:14,351
Der er nogen derude.
218
00:15:14,711 --> 00:15:15,791
Meget sjovt.
219
00:15:15,871 --> 00:15:17,271
-Jeg sagde jo, det er ham.
-H�r.
220
00:15:23,991 --> 00:15:25,711
Der er ikke nogen, ven.
221
00:15:31,111 --> 00:15:33,871
Det m� have v�ret en gren,
eller en vaskebj�rn.
222
00:15:34,831 --> 00:15:36,751
Vaskebj�rne laver helt sikkert s� meget st�j.
223
00:15:38,551 --> 00:15:39,911
Kom det fra d�ren?
224
00:15:41,311 --> 00:15:42,751
Jeg tjekker.
225
00:15:57,471 --> 00:15:59,071
Hallo, Matt!
226
00:16:03,511 --> 00:16:04,791
Sarah?
227
00:16:06,191 --> 00:16:09,391
Der er ikke nogen.
Det m� have v�ret en grankogle.
228
00:16:10,631 --> 00:16:11,671
Jep.
229
00:16:14,511 --> 00:16:17,391
M�ske skal vi ogs� kaste den her i...
230
00:16:17,471 --> 00:16:20,951
Okay. Det g�r jeg bare selv s�.
231
00:16:24,551 --> 00:16:26,031
Der var ingen.
232
00:16:26,111 --> 00:16:27,871
Besatte grankogler.
233
00:16:31,431 --> 00:16:32,991
Hvor er Mikey?
234
00:16:58,511 --> 00:16:59,631
-Hej.
-Hej.
235
00:16:59,711 --> 00:17:00,791
Er der noget derude?
236
00:17:01,271 --> 00:17:02,391
Nej.
237
00:17:03,311 --> 00:17:04,671
Du bl�der.
238
00:17:07,151 --> 00:17:09,991
Jeg snublede over en gasflaske.
239
00:17:11,031 --> 00:17:12,751
Det ville jeg gerne have set.
240
00:17:14,671 --> 00:17:15,871
Er du okay?
241
00:17:19,271 --> 00:17:21,751
Ja. Jeg er tr�t. S� jeg g�r i seng.
242
00:17:24,071 --> 00:17:25,111
Okay.
243
00:17:25,511 --> 00:17:27,471
Godnat, jeg drikker
lige lidt mere af dette...
244
00:17:29,551 --> 00:17:31,351
Godnat, gutter. Jeg g�r i seng.
245
00:17:31,431 --> 00:17:33,071
Svagpisser.
246
00:17:34,311 --> 00:17:35,591
Godnat.
247
00:17:39,871 --> 00:17:41,391
-Vin?
-Ja.
248
00:17:55,471 --> 00:17:56,671
Nej, seri�st...
249
00:18:31,631 --> 00:18:34,191
Michael!
250
00:18:55,511 --> 00:18:56,711
Michael!
251
00:18:58,671 --> 00:18:59,791
Michael!
252
00:19:07,351 --> 00:19:09,631
-Er du okay?
-Ja. Havde bare mareridt.
253
00:19:11,151 --> 00:19:13,711
-Du er helt svedig.
-Undskyld, jeg v�kkede dig.
254
00:19:13,791 --> 00:19:14,951
Det er okay.
255
00:19:40,951 --> 00:19:44,711
Hvorfor smager Nesquik morgenmad
s� meget af chokolade?
256
00:19:50,711 --> 00:19:51,831
Lex!
257
00:20:02,631 --> 00:20:04,511
-Hej.
-Hej.
258
00:20:04,591 --> 00:20:06,391
Hvor var du henne i g�r aftes?
259
00:20:06,911 --> 00:20:09,151
-Hvad?
-Udenfor.
260
00:20:09,231 --> 00:20:10,671
Jeg var ikke udenfor i aftes.
261
00:20:11,631 --> 00:20:14,511
-Jeg s� dig.
-Nej, det var ikke mig.
262
00:20:14,591 --> 00:20:15,831
Okay.
263
00:20:17,431 --> 00:20:18,631
-Hej, skat.
-Hej.
264
00:20:18,711 --> 00:20:19,751
Vil du have nogle �g?
265
00:20:19,831 --> 00:20:23,431
Bare et. Jeg er ikke s� sulten.
266
00:20:23,511 --> 00:20:24,551
Okay.
267
00:20:32,991 --> 00:20:34,311
Hall�jsa.
268
00:20:34,951 --> 00:20:38,071
J�sses, se alt det grej.
269
00:20:56,271 --> 00:20:59,151
Hvorfor er der en Pop-Tart p� s�det?
270
00:20:59,271 --> 00:21:01,031
Fordi jeg skal sidde der.
271
00:21:02,231 --> 00:21:04,231
Har du reserveret din plads med en Pop-Tart?
272
00:21:05,351 --> 00:21:07,911
Jep. Jeg kan lide at bryde rutinerne.
273
00:21:08,431 --> 00:21:11,271
-Ja, du bryder dem.
-Ja.
274
00:21:11,351 --> 00:21:14,271
Du gik glip af noget af en fest i aftes, ven.
275
00:21:14,711 --> 00:21:17,231
Lyla er en holdspiller,
hvis du ved, hvad jeg mener.
276
00:21:18,591 --> 00:21:20,591
Efter et par tequilashots
er hun super sp�ndstig.
277
00:21:20,671 --> 00:21:21,791
Okay, Lex.
278
00:21:23,911 --> 00:21:26,911
Jeg laver sjov, ven.
Hun gav mig kun et h�ndjob.
279
00:21:30,871 --> 00:21:33,351
Stadig ingen lyd fra Matt og Sarah?
280
00:21:33,431 --> 00:21:35,471
Der er ingen hustelefon,
s� jeg kan ikke andet
281
00:21:35,551 --> 00:21:37,391
-end at vente.
-Det er underligt.
282
00:21:37,471 --> 00:21:38,551
Ikke?
283
00:21:38,631 --> 00:21:40,511
-Hvor tror du, de er?
-Ved det ikke.
284
00:21:40,591 --> 00:21:43,951
I skal lige se det her.
285
00:21:47,071 --> 00:21:49,271
Hvorfor skal vi bruge lommelygterne?
286
00:21:49,351 --> 00:21:50,791
V�r t�lmodig, du f�r at se.
287
00:21:50,871 --> 00:21:53,231
Det er jeg ikke sikker p�, jeg gerne vil.
288
00:21:57,911 --> 00:21:59,471
Skulle du ikke tilbage til bilen?
289
00:21:59,791 --> 00:22:01,231
Jo. Jeg skal bare...
290
00:22:01,311 --> 00:22:03,391
Jeg skal hente min antipsykosemedicin.
291
00:22:03,471 --> 00:22:05,791
Det er ikke det. Alle vil v�re ligeglade.
292
00:22:05,871 --> 00:22:09,391
-Skat, helt �rligt, vi er p� ferie.
-Det ved jeg. Det er bare fordi...
293
00:22:09,471 --> 00:22:10,591
Hvad?
294
00:22:10,671 --> 00:22:13,151
-Bare fordi, du f�r...
-Har min mor overtalt dig?
295
00:22:13,751 --> 00:22:17,871
H�r. Jeg er ikke stoppet med
at tage min medicin. Okay?
296
00:22:17,951 --> 00:22:19,511
Det lover jeg.
297
00:22:20,031 --> 00:22:21,031
Okay.
298
00:22:21,231 --> 00:22:25,031
Vent lige. Vil du have en svamp?
299
00:22:26,071 --> 00:22:27,911
Nej, det tror jeg ikke.
300
00:22:28,111 --> 00:22:31,951
Bare rolig, det er okay.
Det er som en... En naturlig rus.
301
00:22:32,031 --> 00:22:34,031
Se dig omkring. Her er smukt.
302
00:22:34,271 --> 00:22:35,631
Ligesom dig.
303
00:22:35,711 --> 00:22:39,351
Nej? Okay, glem det.
Bare tag en af dem her.
304
00:22:39,431 --> 00:22:41,311
-Burde jeg?
-Ja. Det er okay.
305
00:22:41,391 --> 00:22:42,911
Pr�v det.
306
00:22:45,711 --> 00:22:47,151
Undskyld, jeg ville ikke...
307
00:22:47,231 --> 00:22:49,071
Nej, det er okay. Lad os g�re det.
308
00:23:02,151 --> 00:23:03,751
ADVARSEL
MINEN ER LUKKET
309
00:23:04,671 --> 00:23:05,911
Voil�.
310
00:23:07,511 --> 00:23:09,671
Wauw. Hvad er det?
311
00:23:09,751 --> 00:23:11,631
Jeg er ikke sikker p�, hvad det er.
312
00:23:12,071 --> 00:23:13,591
Den er sej.
313
00:23:13,951 --> 00:23:15,711
Den er gammel.
314
00:23:16,711 --> 00:23:18,951
-Wauw.
-Wauw.
315
00:23:21,111 --> 00:23:22,591
Hvad er det?
316
00:23:22,711 --> 00:23:24,151
"Bryd cirklen".
317
00:23:24,231 --> 00:23:25,791
BRYD cirklen
318
00:23:25,871 --> 00:23:27,231
"Bryd cirklen".
319
00:23:28,111 --> 00:23:30,991
Det er en gammel minearbejder,
der klager over konens menstruation.
320
00:23:31,911 --> 00:23:33,231
L�kkert.
321
00:23:33,311 --> 00:23:35,031
-Se her.
-Meget l�kkert.
322
00:23:35,951 --> 00:23:37,151
Ja, her er indgangen.
323
00:23:37,231 --> 00:23:38,831
"Advarsel. Minen er lukket".
324
00:23:40,271 --> 00:23:42,591
-Advarsel. Minen er �ben.
-Ja, hr.
325
00:23:45,631 --> 00:23:47,471
Hall�jsa.
326
00:23:55,471 --> 00:23:57,311
Er det noget, vi skal tale om f�rst?
327
00:23:58,671 --> 00:24:00,591
�benbart ikke.
328
00:24:04,071 --> 00:24:05,671
Er du okay?
329
00:24:07,311 --> 00:24:09,071
Ja, jeg har det fint.
330
00:24:10,871 --> 00:24:12,111
Vi g�r bare ind et smut, ikke?
331
00:24:12,351 --> 00:24:14,231
-Jo.
-Okay.
332
00:24:16,351 --> 00:24:18,391
Toppen af drypstenene.
333
00:24:39,831 --> 00:24:41,431
Sejt.
334
00:24:44,311 --> 00:24:46,431
-Jeg har set det billede f�r.
-Ja?
335
00:24:46,511 --> 00:24:48,351
Jeg tror, det hedder Ouroboros.
336
00:24:48,471 --> 00:24:50,551
Det ligner en slange, der �der sin egen hale.
337
00:24:54,671 --> 00:24:56,831
Kom, lad os g� videre.
338
00:25:02,671 --> 00:25:04,231
Det er utroligt.
339
00:25:05,791 --> 00:25:07,631
Se der.
340
00:25:07,711 --> 00:25:09,591
Her er uhyggeligt.
341
00:25:10,591 --> 00:25:11,951
-Wauw.
-�h, Gud.
342
00:25:12,631 --> 00:25:14,831
-J�sses.
-Vent lige.
343
00:25:15,831 --> 00:25:18,511
Minearbejderne havde
travlt med at komme v�k.
344
00:25:20,951 --> 00:25:23,191
Det ligner noget,
der skulle v�re lukket.
345
00:25:23,311 --> 00:25:25,071
Der er iskoldt herinde.
346
00:25:25,751 --> 00:25:27,751
Jeg h�ber, I har f�et jeres stivkrampevaccine.
347
00:25:27,831 --> 00:25:31,111
-Hvor langt mon den g�r?
-Hvem er klar p� minearbejde?
348
00:25:35,871 --> 00:25:37,471
Rosie.
349
00:25:55,111 --> 00:25:57,031
Jeg ved ikke.
350
00:25:57,151 --> 00:25:58,471
Hvilken vej?
351
00:25:58,551 --> 00:25:59,871
Det ved jeg ikke.
352
00:26:00,671 --> 00:26:01,951
Hallo!
353
00:26:05,031 --> 00:26:06,951
-Glem det.
-Det l�d som et ekko.
354
00:26:11,991 --> 00:26:14,791
Giv mig den.
355
00:26:14,911 --> 00:26:16,111
Hallo.
356
00:26:22,511 --> 00:26:24,231
Se lige her.
357
00:26:26,831 --> 00:26:29,271
Husk at undg� broen.
358
00:26:30,071 --> 00:26:31,311
Hvor er Lex og Rose?
359
00:26:35,751 --> 00:26:38,071
Lex, det her er dumt.
360
00:26:38,151 --> 00:26:40,311
Det er sjovt. Hvordan er din svamp?
361
00:26:40,391 --> 00:26:41,831
Jeg tror ikke, den havde en virkning.
362
00:26:43,071 --> 00:26:44,191
Se, det er en cirkel.
363
00:26:44,271 --> 00:26:46,271
Vi skal bare foran den.
364
00:26:47,551 --> 00:26:49,031
Lex!
365
00:26:51,591 --> 00:26:52,951
Rose!
366
00:26:53,671 --> 00:26:56,191
-M�ske skulle vi bare g� tilbage, ikke?
-Jo.
367
00:26:59,231 --> 00:27:01,311
Ja. Jeg har det officielt ikke sjovt l�ngere.
368
00:27:01,631 --> 00:27:03,551
Ja, lad os g�.
369
00:27:04,111 --> 00:27:05,791
Hvad er det?
370
00:27:06,191 --> 00:27:07,911
Seri�st, skal vi skride?
371
00:27:08,071 --> 00:27:09,391
Lad os g�.
372
00:27:19,991 --> 00:27:21,071
Mike, kom s�.
373
00:27:34,271 --> 00:27:35,591
Vi burde stoppe.
374
00:27:36,951 --> 00:27:39,391
Ja, undskyld.
Jeg var sikker p�, den ville dreje rundt.
375
00:27:39,471 --> 00:27:40,991
Lad os g� tilbage.
376
00:27:41,071 --> 00:27:42,751
Eller vi kunne blive her og kysse?
377
00:27:42,871 --> 00:27:44,071
Nej.
378
00:27:44,151 --> 00:27:46,271
H�r, vi er begge fremmede fra et andet land.
379
00:27:46,351 --> 00:27:47,951
Jeg kan lide dig, du kan lide mig...
380
00:27:48,031 --> 00:27:50,271
Jeg kan ikke lide dig, Lex.
381
00:27:50,351 --> 00:27:52,191
Okay, fair nok.
382
00:27:52,831 --> 00:27:54,711
Vi skal vel tilbage den her vej, s�.
383
00:27:54,791 --> 00:27:56,191
Vent.
384
00:27:57,711 --> 00:27:59,271
Kan du h�re det?
385
00:28:00,831 --> 00:28:02,751
Ja, det kan jeg. Kom.
386
00:28:08,631 --> 00:28:09,871
Lex!
387
00:28:12,391 --> 00:28:13,671
Rose!
388
00:28:14,431 --> 00:28:15,991
Hvad tror du, han har gjort med hende?
389
00:28:16,071 --> 00:28:17,631
Lex?
390
00:28:20,951 --> 00:28:23,751
Minearbejdere bruger dem her
til at beskytte sig fra jordskred.
391
00:28:23,831 --> 00:28:25,511
Ligesom en brandd�r?
392
00:28:27,751 --> 00:28:29,151
Sejt.
393
00:28:31,391 --> 00:28:35,391
DETTE ER DEN
F�RSTE GANG
394
00:28:37,471 --> 00:28:39,031
Meget sjovt! �bn d�ren!
395
00:28:39,111 --> 00:28:40,751
Er du bange for m�rke, Mikey?
396
00:28:40,831 --> 00:28:42,071
-Det er han.
-Det er han.
397
00:28:43,271 --> 00:28:45,391
Seri�st. �bn d�ren.
398
00:28:47,031 --> 00:28:48,831
-�bn d�ren.
-Er du bange?
399
00:28:48,911 --> 00:28:51,111
Ja. Nej. �bn d�ren.
400
00:28:51,911 --> 00:28:53,471
-Okay, stop s�.
-Ja, ja.
401
00:28:54,551 --> 00:28:55,591
Mike.
402
00:28:55,791 --> 00:28:57,351
Okay, s� er det nok.
�bn nu bare d�ren.
403
00:28:59,231 --> 00:29:01,631
Er den l�st?
404
00:29:01,711 --> 00:29:03,671
-Hj�lp mig. Den rokker sig ikke!
-Okay. Vent.
405
00:29:07,151 --> 00:29:10,631
Lex! Der er noget, der f�lger efter os.
406
00:29:11,191 --> 00:29:13,551
Shit. S� m� vi skynde os. Kom.
407
00:29:20,471 --> 00:29:22,191
"Dette er den f�rste gang".
408
00:29:23,631 --> 00:29:25,471
Gutter, �bn d�ren!
409
00:29:26,311 --> 00:29:27,671
Den sidder fast!
410
00:29:29,191 --> 00:29:30,431
Okay. Vent.
411
00:29:33,871 --> 00:29:35,551
Undskyld. Det var en...
412
00:29:35,631 --> 00:29:37,471
Det var en joke, undskyld.
413
00:29:38,351 --> 00:29:41,431
Kan vi ikke bare komme v�k herfra?
Og finde dem?
414
00:29:41,551 --> 00:29:43,191
Jeg beklager, ven.
415
00:29:53,191 --> 00:29:56,671
-Mike, det var en dum ide...
-Det er okay.
416
00:29:57,831 --> 00:29:59,111
Okay.
417
00:30:09,831 --> 00:30:11,111
Lex, vent!
418
00:30:11,991 --> 00:30:13,191
Lex!
419
00:30:48,871 --> 00:30:49,991
-Det var Rose.
-Denne vej.
420
00:30:50,071 --> 00:30:51,071
Var det?
421
00:30:53,391 --> 00:30:54,431
Rose.
422
00:30:57,031 --> 00:31:00,751
Rose, det er okay.
423
00:31:00,831 --> 00:31:03,031
Du er okay. Det er okay.
424
00:31:05,471 --> 00:31:08,871
Overraskelse.
425
00:31:09,991 --> 00:31:12,071
Det er ikke okay.
426
00:31:12,751 --> 00:31:16,551
Jeg ville bare skr�mme alle,
men vi blev v�k,
427
00:31:17,471 --> 00:31:19,351
og hun begyndte at se syner.
428
00:31:20,511 --> 00:31:22,351
Hun sagde, at noget greb fat i hende.
429
00:31:22,911 --> 00:31:25,031
S� I andre dernede?
430
00:31:27,671 --> 00:31:31,551
Fordi jeg gav m�ske hende en smule svamp.
431
00:31:34,351 --> 00:31:36,671
-Mand.
-Hvad?
432
00:31:37,871 --> 00:31:39,471
Mand.
433
00:31:40,631 --> 00:31:43,231
-Du lyder som min mor.
-Det er okay. Her.
434
00:31:58,031 --> 00:32:00,031
-M�ske skal du hvile dig.
-Ja.
435
00:32:00,111 --> 00:32:03,591
-Ja. Det er en god ide.
-Lad os g� i seng. Okay?
436
00:32:09,791 --> 00:32:11,071
Skat!
437
00:32:13,431 --> 00:32:15,671
Mikey! Hvor skal du hen?
438
00:32:15,791 --> 00:32:17,791
-Til bilen.
-Jeg tager med.
439
00:32:17,871 --> 00:32:19,231
Okay.
440
00:32:27,631 --> 00:32:29,911
Michael gik ogs� amok derinde.
441
00:32:30,231 --> 00:32:31,991
Han har skizofreni.
442
00:32:32,111 --> 00:32:33,511
Helt �rligt.
443
00:32:33,591 --> 00:32:35,631
Hvad? Det har han.
444
00:32:35,911 --> 00:32:37,431
Og han tager ikke sin medicin.
445
00:32:37,511 --> 00:32:38,831
Hvad?
446
00:32:38,911 --> 00:32:40,391
Jeg overh�rte Lyla sige det.
447
00:32:43,191 --> 00:32:45,671
Tror du, de andre kunne
finde p� at g�re mig fortr�d?
448
00:32:45,751 --> 00:32:48,071
Hvad? Hvad mener du?
449
00:32:50,671 --> 00:32:52,471
Det ved jeg ikke, bare glem det.
450
00:32:52,831 --> 00:32:54,631
Det at de l�ste dig inde,
det var en joke.
451
00:32:54,711 --> 00:32:56,031
TJ havde det d�rligt med det.
452
00:32:56,111 --> 00:32:57,671
Ja, det ved jeg.
453
00:32:58,871 --> 00:33:00,591
Hallo!
454
00:33:00,911 --> 00:33:03,191
Ingen vil g�re dig fortr�d.
455
00:33:06,311 --> 00:33:07,751
Okay?
456
00:33:09,311 --> 00:33:10,951
Men ville du stoppe dem?
457
00:33:11,831 --> 00:33:13,271
Hvad?
458
00:33:24,231 --> 00:33:25,991
Du virker lidt stresset.
459
00:33:26,231 --> 00:33:29,711
Ja, men nu er jeg snart fyldt med stoffer igen.
460
00:33:29,791 --> 00:33:31,511
S�dan mente jeg det ikke. Er du okay?
461
00:33:31,591 --> 00:33:33,711
-Ja.
-Okay.
462
00:33:34,791 --> 00:33:36,271
Undskyld.
463
00:33:36,511 --> 00:33:38,831
Jeg sov bare ikke godt i nat.
464
00:33:42,111 --> 00:33:43,951
Jeg husker ikke, jeg lod den v�re �ben.
465
00:33:52,431 --> 00:33:54,231
Okay, pige. Kom s�.
466
00:33:54,751 --> 00:33:56,191
Kom s�, pige.
467
00:33:59,311 --> 00:34:00,751
Lort.
468
00:34:02,031 --> 00:34:03,431
Hvad?
469
00:34:06,271 --> 00:34:07,391
-Lort.
-Ja.
470
00:34:07,751 --> 00:34:09,551
Vi m� have ramt et dyr,
da vi k�rte af vejen, ikke?
471
00:34:09,631 --> 00:34:10,911
Jo.
472
00:34:11,391 --> 00:34:14,231
M�ske skal vi holde det for os selv.
Det er lidt vildt i huset.
473
00:34:14,311 --> 00:34:17,071
-Alle er sk�mte.
-Ja, du har ret.
474
00:34:25,431 --> 00:34:27,111
-Jeg har det skidt med det.
-Ja.
475
00:34:28,551 --> 00:34:30,271
Jeg vil ikke v�re en lyseslukker,
476
00:34:30,351 --> 00:34:32,231
men vi er langt fra alt,
og bilen er stadig kaput.
477
00:34:34,671 --> 00:34:35,751
Hvor er Matt og Sarah?
478
00:34:37,311 --> 00:34:40,271
Hvad kan vi g�re? Ingen bil, ingen telefoner.
479
00:34:40,391 --> 00:34:42,151
I det mindste har vi et tag.
480
00:34:42,431 --> 00:34:43,991
S� vi skal blive her for evigt?
481
00:34:44,071 --> 00:34:45,711
Jeg synes, vi skal tage af sted.
482
00:34:46,711 --> 00:34:48,631
Rose, du blev skr�mt.
483
00:34:49,071 --> 00:34:51,831
Men dette er huset.
Der var en seddel til os.
484
00:34:52,151 --> 00:34:56,591
Vi giver det en dag, og hvis de ikke
kommer tilbage, skrider vi.
485
00:34:58,671 --> 00:35:00,511
Kom nu. Vi er her for at spille.
486
00:35:00,591 --> 00:35:03,751
Hvad med alt det med at sv�mme,
g�ture og klatre p� klipper?
487
00:35:04,511 --> 00:35:06,231
Claire, er din vodka i fryseren?
488
00:35:06,311 --> 00:35:07,791
-Mange tak.
-Nu k�rer det.
489
00:35:07,871 --> 00:35:10,391
Ja. Og jeg vil drikke den med dig.
490
00:35:10,471 --> 00:35:11,871
Skal vi snart i s�en?
491
00:35:13,351 --> 00:35:16,151
Vil nogen med tilbage til minen?
492
00:35:18,471 --> 00:35:20,351
M�ske ikke den bedste timing,
493
00:35:20,431 --> 00:35:22,831
men jeg tror, jeg har tabt min pung.
494
00:35:36,031 --> 00:35:37,871
-Uden h�nder!
-Shit!
495
00:35:43,351 --> 00:35:44,751
Lort.
496
00:35:45,911 --> 00:35:48,991
Er du okay?
497
00:35:53,351 --> 00:35:56,391
�h, f�tter. Jeg spildte n�sten min �l.
498
00:36:00,191 --> 00:36:01,391
Klar?
499
00:36:01,791 --> 00:36:02,871
Lad os smutte.
500
00:36:04,631 --> 00:36:08,231
Piger. Jeg har set dette p� tarotkort.
501
00:36:09,751 --> 00:36:12,111
Det er slangebilledet fra minen.
502
00:36:12,911 --> 00:36:16,591
"Ouroboros kan repr�sentere
et basalt primalt instinkt om at leve,
503
00:36:16,671 --> 00:36:19,351
"som forts�tter med s�dan en kraft,
at den ikke kan slukkes.
504
00:36:19,431 --> 00:36:21,671
"Det er et gammelt billede p� ud�delighed,
505
00:36:21,751 --> 00:36:25,831
"en ubrudt livscyklus, som repr�senterer
alt det som mennesker vil g�re
506
00:36:25,911 --> 00:36:27,591
"n�r det presses til gr�nsen af livet.
507
00:36:27,951 --> 00:36:31,191
"Ouroboros dr�ber sig selv,
bringer sig selv til live,
508
00:36:31,271 --> 00:36:34,631
"fertiliserer sig selv og f�der sig selv".
509
00:36:35,711 --> 00:36:37,311
-Klamt.
-Ja.
510
00:36:37,391 --> 00:36:39,391
-Er du okay?
-Ja.
511
00:36:39,911 --> 00:36:41,751
Giv mig lige et �jeblik, okay?
512
00:37:45,751 --> 00:37:47,511
Rose! Hvad sker der?
513
00:37:47,591 --> 00:37:48,991
Hvad sker der?
514
00:37:49,071 --> 00:37:51,071
Hvad skete der?
515
00:37:51,151 --> 00:37:52,951
-Hvad?
-Hvad skete der?
516
00:37:58,391 --> 00:38:00,031
-Her.
-Virkeligt?
517
00:38:00,111 --> 00:38:01,511
Ja.
518
00:38:04,351 --> 00:38:06,071
Du oplever bare en d�rlig rus.
519
00:38:06,991 --> 00:38:08,591
Du hallucinerer.
520
00:38:09,551 --> 00:38:12,631
Manden udenfor, pigen i minen,
de er ikke virkelige.
521
00:38:14,511 --> 00:38:16,511
Det rammer mig normalt ikke s�dan.
522
00:38:17,751 --> 00:38:19,071
Svampe?
523
00:38:19,271 --> 00:38:20,871
At se �nder.
524
00:38:22,871 --> 00:38:24,711
M�ske kan hun f� noget af din medicin?
525
00:38:24,791 --> 00:38:26,791
-Det kan f� hende til at slappe af.
-Claire.
526
00:38:27,831 --> 00:38:30,471
Undskyld. Jeg troede,
han havde noget valium.
527
00:38:30,551 --> 00:38:32,551
De behandler ham ikke med valium.
528
00:38:32,631 --> 00:38:34,631
Hallo, jeg sidder lige her.
529
00:38:35,471 --> 00:38:38,991
Jeg er okay. Jeg har set �nder f�r.
530
00:38:39,471 --> 00:38:40,911
Det er normalt for folk som mig.
531
00:38:41,271 --> 00:38:42,991
-Det er okay.
-Tag ud og sv�m.
532
00:38:43,511 --> 00:38:44,591
Vi forlader dig ikke.
533
00:38:44,671 --> 00:38:47,271
H�r, I tre kan sv�mme.
534
00:38:48,511 --> 00:38:50,071
Jeg bliver her hos Rose.
535
00:39:23,311 --> 00:39:24,591
Ja?
536
00:39:27,431 --> 00:39:30,351
-Det er s�dan, det skal v�re.
-Helt sikkert.
537
00:39:31,711 --> 00:39:33,271
Men jeg h�ber, at Rose er okay.
538
00:39:34,271 --> 00:39:36,071
Hun har bare en d�rlig rus.
539
00:39:36,791 --> 00:39:38,671
Og hun har en livlig fantasi.
540
00:39:49,631 --> 00:39:52,071
Hun har haft et turbulent liv.
541
00:39:52,151 --> 00:39:54,151
Du m� hellere suge det tilbage.
542
00:39:57,991 --> 00:39:59,991
Den kan v�re overalt, mand.
543
00:40:03,391 --> 00:40:04,711
H�r, Teej,
544
00:40:04,871 --> 00:40:07,191
tror du, at Rose er for syg lige nu
545
00:40:07,271 --> 00:40:09,111
til en omgang fingerknep?
546
00:40:09,751 --> 00:40:11,751
Ja.
547
00:40:12,351 --> 00:40:14,311
Jeg tror, du undervurderer mig, f�tter.
548
00:40:14,391 --> 00:40:16,391
Jeg er damernes ven.
549
00:40:17,591 --> 00:40:19,031
De ser mig som en fetish.
550
00:40:20,311 --> 00:40:22,311
Det giver faktisk mening.
551
00:40:24,831 --> 00:40:27,671
Det varer dog ikke l�nge.
De fortryder for det meste, du ved?
552
00:40:28,151 --> 00:40:30,151
Ja, det giver meget mere mening.
553
00:40:31,671 --> 00:40:34,311
Lad os finde din pung og komme v�k herfra.
554
00:40:44,551 --> 00:40:47,591
Hvad tror du, den var brugt til?
555
00:40:48,151 --> 00:40:50,871
Ved det ikke. Sikkert �gteskaftelige
bes�g til minearbejderne.
556
00:40:51,111 --> 00:40:52,831
Jeg tror, du mener "�gteskabelige".
557
00:40:53,351 --> 00:40:54,951
Ja, �gteskabelige.
558
00:40:55,031 --> 00:40:56,711
-Det er ordet.
-Ja.
559
00:41:15,151 --> 00:41:19,111
Det er okay, Rose. Jeg er her nu.
560
00:41:22,231 --> 00:41:23,951
Jeg tager mig af dig.
561
00:41:39,991 --> 00:41:41,151
Er du klar?
562
00:41:41,231 --> 00:41:43,631
Mig? Hvem tror du, du taler med?
563
00:41:43,711 --> 00:41:44,991
Okay!
564
00:41:47,671 --> 00:41:49,391
�h, mand.
565
00:41:49,471 --> 00:41:53,071
-J�sses!
-Ja! Din dumme fuldeb�tte.
566
00:41:57,031 --> 00:41:59,031
DYNAMIT
567
00:41:59,111 --> 00:42:00,631
-Jeg tror, jeg vil sparke til den.
-Ja.
568
00:42:01,431 --> 00:42:02,631
Det g�r du ikke.
569
00:42:43,831 --> 00:42:45,111
Det er din tatovering.
570
00:42:50,191 --> 00:42:53,751
Pr�ver du at k�re en eller anden
vild joke p� mig, ven?
571
00:43:16,551 --> 00:43:17,951
Hvad er det her?
572
00:43:46,351 --> 00:43:47,511
TJ?
573
00:44:01,991 --> 00:44:03,511
-Vent!
-L�b, mand!
574
00:44:03,591 --> 00:44:04,911
Nej! Hvorfor l�ber du?
575
00:44:05,311 --> 00:44:06,311
Hvorfor l�ber du?
576
00:44:06,631 --> 00:44:07,831
Hvordan kan det v�re virkeligt?
577
00:44:08,391 --> 00:44:10,191
Vi er ikke d�de. Vi er lige her.
578
00:44:11,711 --> 00:44:13,991
M�ske har Rose ret.
M�ske er der noget voodoo hall�j...
579
00:44:14,071 --> 00:44:15,351
Nej, det er lige meget! L�b!
580
00:44:23,431 --> 00:44:24,431
Rose!
581
00:44:26,471 --> 00:44:27,511
Hvad er der sket med hende?
582
00:44:27,591 --> 00:44:29,271
Hun begyndte bare at r�be af mig.
583
00:44:29,351 --> 00:44:32,071
-Du gjorde ikke noget?
-Hvad skulle jeg g�re?
584
00:44:32,351 --> 00:44:33,991
Hun virker bare i d�rligere stand.
585
00:44:34,071 --> 00:44:35,791
Nej, jeg gjorde ikke noget.
586
00:44:37,311 --> 00:44:38,591
Hvad sker der?
587
00:44:44,031 --> 00:44:46,191
-Vi fandt noget i minen.
-Hvad?
588
00:44:51,271 --> 00:44:54,751
Vi s� vores egne kroppe.
589
00:44:55,071 --> 00:44:56,071
Men d�de.
590
00:44:56,191 --> 00:44:57,431
Helt �rligt!
591
00:44:57,711 --> 00:45:00,871
Rose er fra forstanden! Stop med legene!
592
00:45:01,071 --> 00:45:03,471
Ligner dette en leg?
593
00:45:05,591 --> 00:45:09,551
I spiste svampe og s� jeres egne lig.
594
00:45:09,751 --> 00:45:11,351
Nej.
595
00:45:16,191 --> 00:45:19,351
I siger, at I s� os alle ligge d�de?
596
00:45:21,111 --> 00:45:22,391
Ikke os alle. Kun...
597
00:45:23,271 --> 00:45:24,431
Mig, Lex og...
598
00:45:26,031 --> 00:45:27,111
Hvem ellers?
599
00:45:31,271 --> 00:45:32,351
Guy.
600
00:45:33,511 --> 00:45:34,631
Selvf�lgelig.
601
00:45:35,711 --> 00:45:37,071
-Hvor skal du hen?
-Til minen.
602
00:45:37,151 --> 00:45:38,631
Og I to idioter kommer med mig!
603
00:45:38,911 --> 00:45:41,111
-Nej, det vil du ikke.
-Nej!
604
00:45:41,951 --> 00:45:43,991
Okay, Guy, vent.
605
00:45:44,071 --> 00:45:46,191
De lig har at v�re der,
og I skal mig hvor.
606
00:45:48,431 --> 00:45:50,151
Vi kan ikke lade ham g� derind alene.
607
00:45:51,271 --> 00:45:53,311
M�ske er det en god ting.
608
00:45:53,591 --> 00:45:55,551
M�ske skal vi bare have styr p� det hele.
609
00:45:58,951 --> 00:46:00,831
-Claire, nej!
-Jeg kommer.
610
00:46:01,671 --> 00:46:02,791
J�sses!
611
00:46:37,311 --> 00:46:38,391
Er du okay?
612
00:46:40,631 --> 00:46:42,431
De burde ikke tage derind.
613
00:46:44,511 --> 00:46:46,231
De er snart tilbage, okay?
614
00:46:47,471 --> 00:46:51,711
Minen, slangen, det er ikke vores verden.
615
00:47:17,831 --> 00:47:18,831
�h, Gud.
616
00:47:21,871 --> 00:47:22,871
�h, Gud.
617
00:47:40,351 --> 00:47:43,831
-Rose, du skal slappe af.
-Jeg kan ikke stoppe det.
618
00:47:44,431 --> 00:47:46,631
-Stoppe hvad?
-Lyla, jeg beder dig!
619
00:47:46,711 --> 00:47:48,631
Hvad er det, du ser? Lig stille.
620
00:47:48,711 --> 00:47:49,911
Du g�r dig selv fortr�d.
621
00:47:50,311 --> 00:47:52,271
Rose, stop, du skal slappe af.
622
00:47:52,831 --> 00:47:53,911
Stop!
623
00:47:55,071 --> 00:47:56,511
Rose! Hj�lp!
624
00:47:56,871 --> 00:47:57,871
Vi skal af sted!
625
00:47:57,951 --> 00:47:59,191
-Rose.
-Hvad fanden er der sket?
626
00:47:59,271 --> 00:48:01,711
Det ved jeg ikke.
Hun besvimede. Hun gik amok.
627
00:48:01,791 --> 00:48:02,871
Rose.
628
00:48:03,631 --> 00:48:04,751
Stop. Hvad laver du?
629
00:48:04,831 --> 00:48:06,351
Vi skal af sted nu.
630
00:48:06,431 --> 00:48:07,431
Hj�lp mig.
631
00:48:07,511 --> 00:48:08,551
Hvad mener du med det?
632
00:48:08,631 --> 00:48:10,151
-Vil du b�re hende?
-Ja!
633
00:48:10,231 --> 00:48:12,071
Vent nu. Vi m� t�nke os om.
634
00:48:12,271 --> 00:48:13,911
Bryd cirklen.
635
00:48:13,991 --> 00:48:15,151
Vi m� l�gge hende i seng.
636
00:48:15,511 --> 00:48:17,311
Indtil vi finder ud af, hvad vi g�r.
637
00:48:17,991 --> 00:48:20,911
Bryd cirklen.
638
00:48:20,991 --> 00:48:22,511
-Bryd cirklen.
-Her. Tag hendes ben.
639
00:48:23,791 --> 00:48:25,071
Forsigtigt.
640
00:48:25,751 --> 00:48:27,071
Bryd cirklen.
641
00:48:40,711 --> 00:48:42,271
Vi kan ikke b�re hende.
642
00:48:42,791 --> 00:48:44,671
Vi laver en b�re og g�r i morgen.
643
00:48:44,991 --> 00:48:46,311
S� kan vi se, hvad der er derude.
644
00:48:46,631 --> 00:48:48,271
Og hvad hvis morderen kommer ind i huset?
645
00:48:48,471 --> 00:48:50,151
Vi blokerer d�rene og vinduerne.
646
00:48:50,391 --> 00:48:53,871
Vi taler om det,
som om det er et almindeligt mord.
647
00:48:54,871 --> 00:48:56,351
Det er vores lig.
648
00:48:57,431 --> 00:49:00,471
Der er noget andet p� spil.
Noget overnaturligt pis.
649
00:49:01,791 --> 00:49:03,311
Rose sagde, vi burde komme v�k.
650
00:49:04,111 --> 00:49:06,391
Hun sagde ogs�, at vi skulle bryde cirklen.
651
00:49:07,591 --> 00:49:09,911
Der er mere, vi skal forst�.
652
00:49:10,511 --> 00:49:11,631
Hvad foresl�r du?
653
00:49:12,391 --> 00:49:13,831
Jeg foresl�r, vi g�r tilbage.
654
00:49:15,871 --> 00:49:16,911
Er du sk�r?
655
00:49:17,551 --> 00:49:19,031
Hvad hvis vi allerede er d�de?
656
00:49:20,831 --> 00:49:23,991
Hvad hvis vi d�de i bilen,
da Michael k�rte af vejen?
657
00:49:26,511 --> 00:49:28,751
Og dette handler om,
at vi skal acceptere det?
658
00:49:29,031 --> 00:49:32,511
Sludder. Hvorfor er alles lig s� ikke dernede?
659
00:49:33,071 --> 00:49:34,151
Det ved jeg ikke.
660
00:49:36,791 --> 00:49:38,471
M�ske er de lig en slags advarsel.
661
00:49:39,391 --> 00:49:40,831
Kan du ikke bare holde k�ft?
662
00:49:41,311 --> 00:49:42,631
Hvad vil du g�re ved det?
663
00:49:44,991 --> 00:49:46,791
-Kom bare, g�r fors�get.
-Hold k�ft.
664
00:49:46,871 --> 00:49:47,871
Michael, hj�lp mig!
665
00:49:47,951 --> 00:49:49,751
-Hvad er dit problem, mand?
-Hold k�ft!
666
00:49:53,791 --> 00:49:55,471
Lad v�re med at k�re p� ham.
667
00:49:56,071 --> 00:49:58,111
Mig? Det var ham,
der pr�vede at k�re p� mig...
668
00:49:58,191 --> 00:50:00,151
Bare stop. Det hj�lper ikke, okay?
669
00:50:00,751 --> 00:50:02,111
Vi skal tilbage dertil.
670
00:50:03,791 --> 00:50:05,271
Vi skal vide, hvad der foreg�r.
671
00:50:07,431 --> 00:50:08,991
Helt �rligt, vi er ikke d�de endnu.
672
00:50:11,991 --> 00:50:13,111
Okay.
673
00:50:15,671 --> 00:50:17,311
Men vi burde have v�ben med.
674
00:50:20,151 --> 00:50:21,511
Hvad planl�gger I?
675
00:50:22,311 --> 00:50:23,551
Det skal du ikke tage dig af.
676
00:51:48,551 --> 00:51:49,791
Hvad leder vi efter?
677
00:51:49,991 --> 00:51:51,591
Forh�bentlig ved vi det, n�r vi ser det.
678
00:52:31,071 --> 00:52:32,711
Dette er f�rste gang.
679
00:53:01,271 --> 00:53:02,391
H�rte du det?
680
00:53:04,831 --> 00:53:06,471
Det kommer derfra.
681
00:53:10,671 --> 00:53:11,791
Hallo?
682
00:53:12,631 --> 00:53:13,751
Hallo?
683
00:53:38,951 --> 00:53:41,351
Claire! Hvad fanden?
684
00:53:43,791 --> 00:53:45,391
Nej, du er ikke d�d. Det er okay.
685
00:53:45,471 --> 00:53:47,511
Det er okay.
686
00:53:47,591 --> 00:53:48,991
Jeg s� dig d�.
687
00:53:50,471 --> 00:53:52,591
Jeg s� jer begge d�.
688
00:53:52,671 --> 00:53:54,031
-Hvad skete der?
-Efterlad mig ikke her.
689
00:53:54,111 --> 00:53:56,191
-Han l�ste mig inde her.
-Det er okay, nej...
690
00:53:56,271 --> 00:53:59,071
Vi efterlader dig ikke.
Bare fort�l, hvad der skete, okay?
691
00:54:01,711 --> 00:54:05,191
Michael. Du...
692
00:54:05,751 --> 00:54:07,191
Du skal stoppe Michael.
693
00:54:07,391 --> 00:54:10,191
-Hun skal ud herfra, mand.
-Vi skal tale sammen.
694
00:54:11,231 --> 00:54:13,711
Jeg sagde, at vi skal tale sammen. Udenfor.
695
00:54:14,871 --> 00:54:16,151
Nej!
696
00:54:16,271 --> 00:54:17,911
Det er okay. Vi kommer tilbage.
697
00:54:17,991 --> 00:54:19,671
-Efterlad mig ikke.
-Vi er snart tilbage.
698
00:54:19,751 --> 00:54:23,191
Nej, vent! G� ikke!
699
00:54:24,191 --> 00:54:25,271
Nej!
700
00:54:25,351 --> 00:54:26,551
Hvad fanden laver du?
701
00:54:27,911 --> 00:54:31,671
Hvad tror du sker,
hvis vores Claire ser hende?
702
00:54:31,951 --> 00:54:33,631
Vi s� vore lig og overlevede.
703
00:54:33,791 --> 00:54:35,831
Vores lig, kammerat.
704
00:54:35,951 --> 00:54:38,511
Dette er anderledes.
Hvem ved hvilken slags
705
00:54:38,591 --> 00:54:40,911
psykose det at m�de sig selv, kan medf�re?
706
00:54:40,991 --> 00:54:42,351
-Nej!
-Jeg efterlader hende ikke!
707
00:54:42,431 --> 00:54:46,311
Den Claire, du kender
og den Claire, du elsker
708
00:54:46,391 --> 00:54:48,871
er tilbage i huset, okay?
709
00:54:48,951 --> 00:54:51,271
Vi skal fokusere p� at redde hende.
710
00:54:51,471 --> 00:54:53,871
Hvordan? Hvordan fanden g�r vi det?
711
00:55:28,471 --> 00:55:30,471
De er ikke dine venner.
712
00:55:35,111 --> 00:55:37,071
Du tror mig m�ske ikke nu,
713
00:55:37,711 --> 00:55:38,751
men det kommer du til.
714
00:55:39,991 --> 00:55:41,231
Kom s�, v�gn op, skat.
715
00:55:41,791 --> 00:55:43,191
Du skal spise noget.
716
00:55:56,911 --> 00:55:58,231
Du m� g�.
717
00:55:59,271 --> 00:56:00,791
-Okay.
-Vi skal,
718
00:56:01,551 --> 00:56:04,151
vi m� vente til dagslys,
s� f�r vi dig v�k herfra.
719
00:56:07,591 --> 00:56:08,951
Hvordan har hun det?
720
00:56:17,071 --> 00:56:19,271
-Stop Michael.
-Hvad siger hun?
721
00:56:19,711 --> 00:56:21,311
Stop Michael.
722
00:56:22,231 --> 00:56:23,471
Stop Michael?
723
00:56:24,551 --> 00:56:25,671
Stop Michael.
724
00:56:47,591 --> 00:56:49,951
Claire!
725
00:56:52,471 --> 00:56:53,631
Tak sk�bne.
726
00:56:58,831 --> 00:57:00,591
Undskyld, jeg klokkede i det
sidste sommer.
727
00:57:00,671 --> 00:57:01,671
Undskyld.
728
00:57:04,231 --> 00:57:05,231
Hvad?
729
00:57:06,471 --> 00:57:07,471
Hvad skete der derinde?
730
00:57:08,151 --> 00:57:09,871
Jeg var bare bekymret for dig.
731
00:57:10,831 --> 00:57:12,311
Hvorfor var du bekymret for mig?
732
00:57:14,071 --> 00:57:15,991
Hvad s� du derinde?
733
00:57:17,671 --> 00:57:18,791
Lex.
734
00:57:21,631 --> 00:57:22,831
Hvad skete der?
735
00:57:24,591 --> 00:57:25,711
Ikke her.
736
00:57:30,991 --> 00:57:32,471
Hvad fanden sker der med os?
737
00:57:34,591 --> 00:57:35,871
De fandt Claire derinde.
738
00:57:36,791 --> 00:57:37,791
Levende.
739
00:57:38,591 --> 00:57:40,271
Vent... Levende? Og du...
740
00:57:40,471 --> 00:57:41,631
Du efterlod hende bare?
741
00:57:43,111 --> 00:57:45,751
Det var en anden version af hende.
Ligesom ligene.
742
00:57:46,911 --> 00:57:49,431
Det var stadig Claire.
Hvordan kunne du bare g�...
743
00:57:49,511 --> 00:57:50,711
S� er det nok.
744
00:57:51,511 --> 00:57:53,111
Jeg er glad for, de ikke tog mig med.
745
00:57:54,031 --> 00:57:55,311
Jeg vil ikke have hende her.
746
00:57:56,271 --> 00:57:58,551
-Det var stadig dig, Claire.
-Ja, det var mig.
747
00:57:59,151 --> 00:58:00,951
Og hvis jeg ikke vil have hende her,
748
00:58:01,591 --> 00:58:03,111
skal du lade det ligge.
749
00:58:04,231 --> 00:58:05,911
Det var ikke det, at Claire var der...
750
00:58:07,831 --> 00:58:09,191
Det var, hvad hun sagde.
751
00:58:18,071 --> 00:58:19,391
Det er p� tide, ikke?
752
00:58:21,951 --> 00:58:23,271
Det er s�dan, det sker.
753
00:58:23,751 --> 00:58:25,311
Det er s�dan hvad sker?
754
00:58:25,951 --> 00:58:27,471
Er der noget, du vil fort�lle os?
755
00:58:30,231 --> 00:58:32,511
-Om hvad?
-Om ligene i den fandens mine!
756
00:58:32,591 --> 00:58:33,591
Mand.
757
00:58:33,671 --> 00:58:35,271
Det her er s� latterligt.
758
00:58:36,871 --> 00:58:38,071
Hvorfor siger du ikke noget, Mike?
759
00:58:38,151 --> 00:58:39,511
Hvad skal jeg sige?
760
00:58:39,671 --> 00:58:40,831
Det ved jeg ikke. M�ske:
761
00:58:40,911 --> 00:58:43,151
"Bind mine h�nder op. I er mine venner!
762
00:58:43,231 --> 00:58:45,911
"Jeg har ikke dr�bt nogen.
Jeg har ikke gjort noget!"
763
00:58:45,991 --> 00:58:47,711
I g�r, hvad I g�r.
764
00:58:47,791 --> 00:58:49,431
Hvad? Hvad kommer vi til at g�re?
765
00:58:49,511 --> 00:58:51,751
Du siger, du ikke ved noget,
men virker til, at du ved
766
00:58:51,831 --> 00:58:53,591
pr�cist, hvad der kommer til at ske.
767
00:58:56,391 --> 00:58:58,351
Jeg m� sp�rge, om du har taget din medicin.
768
00:58:58,431 --> 00:59:01,111
Det har ikke noget med det at g�re!
769
00:59:06,671 --> 00:59:08,191
Beklager, men vi m� l�se ham inde.
770
00:59:08,271 --> 00:59:09,271
Nej.
771
00:59:09,351 --> 00:59:11,431
Vi kan ikke bare l�se ham inde
og h�be p�, han ikke kommer ud.
772
00:59:11,911 --> 00:59:13,271
TJ, vi kan ikke s�tte ham derned.
773
00:59:13,351 --> 00:59:14,831
Han er bundet, han kommer ikke ud.
774
00:59:14,911 --> 00:59:16,511
Jeg vil ikke have ham i huset.
775
00:59:16,911 --> 00:59:17,951
Hvad?
776
00:59:18,711 --> 00:59:22,031
Jeg vil ikke have ham i huset.
777
00:59:52,671 --> 00:59:54,151
Nordlys kommer aldrig igen.
778
00:59:57,951 --> 01:00:00,031
S� er det vel M�lkevejen, ikke?
779
01:00:07,111 --> 01:00:08,351
Dette er anden gang.
780
01:00:11,751 --> 01:00:13,111
Dette er forkert.
781
01:00:13,191 --> 01:00:15,391
Han vidste, dette ville ske. Han fortalte det.
782
01:00:15,471 --> 01:00:18,151
Han fortalte mig, at han troede,
at vi ville vende os mod ham.
783
01:00:18,871 --> 01:00:20,031
Gjorde han?
784
01:00:20,751 --> 01:00:22,351
Jeg ved dette er sv�rt.
785
01:00:23,271 --> 01:00:25,431
Jeg aner ikke, hvad der foreg�r her,
786
01:00:26,391 --> 01:00:28,271
men det lyder som
en med d�rlig samvittighed.
787
01:00:56,191 --> 01:00:58,751
-S�.
-Han kan ikke komme v�k herfra.
788
01:01:11,031 --> 01:01:12,671
Lyla har lavet lidt forplejning.
789
01:01:17,151 --> 01:01:18,191
Vent.
790
01:01:19,551 --> 01:01:22,591
Tag denne.
Vi kommer tilbage i morgen tidlig.
791
01:02:18,791 --> 01:02:20,151
Vi kan ikke efterlade ham der i nat.
792
01:02:20,791 --> 01:02:22,271
Det er kun indtil Matt og Sarah kommer.
793
01:02:22,351 --> 01:02:24,511
-Tror du stadig, dette er det rette hus?
-Alle...
794
01:02:24,591 --> 01:02:25,671
Guy har ret.
795
01:02:25,751 --> 01:02:27,791
Hvis dette ikke er huset,
hvem skrev s� sedlen?
796
01:02:28,471 --> 01:02:30,871
-Det ved jeg ikke.
-Dette er ikke det rette hus.
797
01:02:31,351 --> 01:02:33,471
-Hvor er vi s�?
-I helvede.
798
01:02:34,271 --> 01:02:35,431
Vi er i helvede.
799
01:02:35,831 --> 01:02:37,071
Hold k�ft.
800
01:02:39,391 --> 01:02:40,471
Rose.
801
01:02:45,391 --> 01:02:47,031
Hvad fanden er der galt med hende?
802
01:02:52,071 --> 01:02:54,071
Michael er flygtet.
803
01:02:55,431 --> 01:02:56,431
Rose!
804
01:02:57,551 --> 01:02:58,551
Rose!
805
01:03:23,511 --> 01:03:25,391
-Jeg troede, I l�ste ham inde.
-Det gjorde vi.
806
01:03:25,471 --> 01:03:26,991
-Hvordan er han flygtet?
-Ved det ikke.
807
01:03:27,511 --> 01:03:29,231
Nogen m� have lukket ham ud.
808
01:03:29,431 --> 01:03:31,431
M�ske arbejder han ikke alene?
Hvem har n�glen?
809
01:03:31,511 --> 01:03:32,911
Vi ved ikke, om han er kommet ud.
810
01:03:33,071 --> 01:03:34,631
Hvordan skulle Rose vide det?
811
01:03:35,031 --> 01:03:36,631
Vi skal bare v�re sikre.
812
01:03:37,031 --> 01:03:39,351
-Kommer Guy med?
-Det er kun os.
813
01:03:39,991 --> 01:03:41,391
Hvad vil du g�re?
814
01:03:43,471 --> 01:03:45,111
Jeg skal bare sikre mig, at han er der.
815
01:03:45,351 --> 01:03:47,111
Hvis han er flygtet, skal vi vide det.
816
01:03:49,431 --> 01:03:50,831
Og hvis han er?
817
01:03:52,231 --> 01:03:53,391
Beklager.
818
01:03:55,351 --> 01:03:56,751
Vi g�r ham ikke fortr�d.
819
01:04:16,351 --> 01:04:17,871
Er det virkeligt n�dvendigt?
820
01:04:17,951 --> 01:04:19,311
Du gav Mike din lommelygte.
821
01:04:19,911 --> 01:04:20,911
Okay.
822
01:04:25,111 --> 01:04:26,591
-Hvad?
-Ikke noget, s�de.
823
01:04:29,471 --> 01:04:30,831
Okay, kom s�.
824
01:04:40,831 --> 01:04:42,031
Claire, vent.
825
01:04:42,751 --> 01:04:43,871
For en sikkerheds skyld.
826
01:05:10,511 --> 01:05:12,151
Vi skal v�k herfra.
827
01:05:14,391 --> 01:05:15,551
Lige nu.
828
01:05:17,271 --> 01:05:18,391
Du ved, jeg har ret.
829
01:05:19,511 --> 01:05:20,991
Jeg efterlader ikke Rose.
830
01:05:23,031 --> 01:05:24,631
Vi kan ikke g�re noget for hende.
831
01:05:28,031 --> 01:05:29,031
Jeg g�r.
832
01:05:30,071 --> 01:05:33,311
Du kan komme med eller blive her.
833
01:05:35,591 --> 01:05:37,751
S� g�, hvis du vil.
834
01:06:13,711 --> 01:06:14,911
D�ren.
835
01:06:19,591 --> 01:06:20,951
Hvor fanden er han?
836
01:06:24,271 --> 01:06:25,631
Hvordan skulle jeg vide det?
837
01:06:25,791 --> 01:06:27,271
Du l�ste d�ren, du har n�glen.
838
01:06:27,391 --> 01:06:29,191
Det var din ide, at l�se ham inde.
839
01:06:29,271 --> 01:06:31,351
Tager I pis p� mig? Fanden tage jer!
840
01:06:31,631 --> 01:06:33,431
Vi leger ikke her!
841
01:06:34,391 --> 01:06:36,391
Jeg har intet med dette at g�re.
842
01:06:36,471 --> 01:06:37,471
Lex.
843
01:06:39,511 --> 01:06:42,151
Jeg har v�ret hos dig
siden vi l�ste ham inde.
844
01:06:43,311 --> 01:06:45,191
Og mit lig er ogs� derinde, kammerat.
845
01:06:47,031 --> 01:06:48,351
Du har ret, undskyld.
846
01:07:09,071 --> 01:07:10,471
Stop!
847
01:07:17,951 --> 01:07:18,991
TJ!
848
01:07:36,631 --> 01:07:37,751
Lex!
849
01:07:37,951 --> 01:07:39,231
Lex!
850
01:07:40,871 --> 01:07:41,991
�h, Gud.
851
01:07:42,591 --> 01:07:43,751
�h, Gud.
852
01:07:53,431 --> 01:07:54,911
Kom nu. Vi m� hente ham nu!
853
01:08:10,111 --> 01:08:13,551
Guy! Hun har endnu et anfald!
854
01:08:13,671 --> 01:08:15,151
�h, Gud. Nej.
855
01:08:15,951 --> 01:08:17,111
�h, Gud.
856
01:08:17,951 --> 01:08:19,871
Rose? Rose!
857
01:08:20,271 --> 01:08:21,391
-�h, Gud.
-Nej.
858
01:08:28,111 --> 01:08:29,231
Rose?
859
01:08:34,111 --> 01:08:35,191
Rose.
860
01:08:35,431 --> 01:08:36,551
Rose.
861
01:08:37,111 --> 01:08:38,951
Nej!
862
01:08:43,911 --> 01:08:47,071
R�r hende ikke.
863
01:08:47,151 --> 01:08:49,071
Du er ligeglad.
864
01:08:49,311 --> 01:08:50,871
Du var ligeglad.
865
01:08:54,871 --> 01:08:56,151
Vi m� g�.
866
01:09:03,711 --> 01:09:06,431
Hvilken vej? Hvor tog han hen?
867
01:09:08,871 --> 01:09:11,591
TJ, vi lever stadig.
868
01:09:12,031 --> 01:09:13,071
Vi m� forts�tte.
869
01:09:13,151 --> 01:09:14,831
Vi skal finde ham.
870
01:09:19,111 --> 01:09:20,591
Hvad med alle andre?
871
01:09:20,671 --> 01:09:22,351
Det er lige meget.
872
01:09:23,871 --> 01:09:25,231
Vent.
873
01:09:29,551 --> 01:09:31,351
De er allerede d�de.
874
01:09:32,711 --> 01:09:35,231
Vi skal efterlade en seddel eller noget.
875
01:09:35,911 --> 01:09:37,391
-Okay.
-Okay.
876
01:09:37,471 --> 01:09:38,591
Du har ret.
877
01:09:40,671 --> 01:09:41,871
Okay.
878
01:09:46,071 --> 01:09:47,471
Okay.
879
01:09:48,471 --> 01:09:49,751
Hvad er der?
880
01:09:49,831 --> 01:09:51,711
De skal ikke tro, at vi har efterladt dem.
881
01:09:51,791 --> 01:09:53,551
Okay. Jeg skriver det.
882
01:10:09,231 --> 01:10:10,911
TJ, Lex, Claire
883
01:10:10,991 --> 01:10:12,831
Vent her.
Snart tilbage.
884
01:10:29,391 --> 01:10:31,031
Michael.
885
01:10:38,631 --> 01:10:40,111
Michael.
886
01:10:40,191 --> 01:10:41,991
Jeg vil bare gerne hjem.
887
01:11:00,231 --> 01:11:01,311
Michael!
888
01:11:02,111 --> 01:11:03,231
Nej!
889
01:11:03,391 --> 01:11:04,711
Nej!
890
01:11:04,791 --> 01:11:05,951
Nej!
891
01:11:06,911 --> 01:11:08,031
Nej!
892
01:11:09,791 --> 01:11:11,191
Nej!
893
01:11:12,511 --> 01:11:13,871
Hj�lp mig!
894
01:11:13,951 --> 01:11:15,031
TJ!
895
01:11:22,871 --> 01:11:26,391
Vi g�r bare.
Fremad indtil vi finder noget.
896
01:11:26,631 --> 01:11:28,191
Vi kan g� for evigt.
897
01:11:28,271 --> 01:11:29,751
Det er bedre end at v�re i den mine.
898
01:11:37,191 --> 01:11:38,551
Hallo?
899
01:11:44,511 --> 01:11:45,991
Hallo?
900
01:11:54,591 --> 01:11:55,751
Hallo?
901
01:11:58,631 --> 01:12:00,151
Undskyld, Michael.
902
01:12:01,551 --> 01:12:03,431
Jeg ved ikke, hvad vi t�nkte p�.
903
01:12:04,951 --> 01:12:06,831
Jeg vil ikke g�re dig fortr�d.
904
01:12:09,871 --> 01:12:11,591
Jeg vil ikke g�re dig fortr�d.
905
01:12:16,231 --> 01:12:17,351
Nej!
906
01:12:18,151 --> 01:12:21,351
Nej! Luk mig ud!
907
01:12:22,791 --> 01:12:24,471
Michael, jeg beder dig!
908
01:12:24,911 --> 01:12:26,991
Michael! Nej!
909
01:12:27,911 --> 01:12:29,511
Jeg beder dig!
910
01:12:29,911 --> 01:12:32,511
Michael, kom tilbage!
911
01:12:32,591 --> 01:12:34,351
Kom nu tilbage!
912
01:12:35,191 --> 01:12:37,871
Michael, g�r det ikke!
913
01:12:38,791 --> 01:12:41,911
Kom nu tilbage! Michael!
914
01:12:47,111 --> 01:12:48,911
St� derovre, jeg pr�ver at stoppe dem.
915
01:12:50,831 --> 01:12:52,991
Flyt dig fra vejen, jeg stopper dem.
916
01:12:54,831 --> 01:12:55,871
Michael!
917
01:13:04,231 --> 01:13:05,351
Lyla!
918
01:13:05,471 --> 01:13:07,471
Nej!
919
01:13:22,271 --> 01:13:25,271
Det var os. P� vej hertil.
920
01:13:29,271 --> 01:13:30,951
Jeg tror, jeg kan advare os.
921
01:13:35,111 --> 01:13:37,591
Jeg tror, jeg kan bryde cirklen.
922
01:13:41,591 --> 01:13:43,031
Undskyld.
923
01:13:46,071 --> 01:13:47,671
Jeg m� g�.
924
01:15:14,631 --> 01:15:16,551
Dette er f�rste gang.
925
01:16:16,271 --> 01:16:17,351
Hallo?
926
01:16:19,231 --> 01:16:20,391
Hallo?
927
01:16:24,191 --> 01:16:25,591
Er der nogen hjemme?
928
01:16:45,511 --> 01:16:48,431
Dette m� v�re stedet.
929
01:16:48,511 --> 01:16:49,671
Ja.
930
01:16:50,711 --> 01:16:51,871
Vi burde skr�mme dem.
931
01:16:51,951 --> 01:16:54,791
-Lad os g�re det.
-Okay, kom s�.
932
01:17:16,551 --> 01:17:17,671
Claire.
933
01:17:21,591 --> 01:17:22,791
Claire.
934
01:17:36,391 --> 01:17:38,871
-Jeg sagde jo, det er ham.
-H�r.
935
01:17:40,951 --> 01:17:42,431
Der er ikke nogen, ven.
936
01:17:48,311 --> 01:17:50,911
Det m� have v�ret en gren,
eller en vaskebj�rn.
937
01:17:52,111 --> 01:17:53,871
Vaskebj�rne laver
helt sikkert s� meget st�j.
938
01:18:05,191 --> 01:18:06,231
Hallo, Matt?
939
01:18:07,511 --> 01:18:08,671
Sarah?
940
01:18:11,711 --> 01:18:13,791
M�ske skal vi ogs� kaste den her i...
941
01:18:14,151 --> 01:18:15,271
Okay...
942
01:18:16,111 --> 01:18:17,271
Hallo!
943
01:19:21,031 --> 01:19:23,031
Lyt til mig.
944
01:19:26,471 --> 01:19:29,071
Lex, TJ, Guy og Claire.
945
01:19:29,351 --> 01:19:32,111
Du kan ikke stole p� dem.
De vil g�re dig fortr�d.
946
01:19:33,471 --> 01:19:34,791
Dette er ikke virkeligt.
947
01:19:35,071 --> 01:19:37,431
De l�ser dig inde i en forladt mine.
948
01:19:37,711 --> 01:19:39,751
N�r de l�ser dig inde for anden gang,
949
01:19:39,831 --> 01:19:42,311
har de ingen intention om
at lade dig komme ud i live.
950
01:19:43,111 --> 01:19:44,191
De er mine venner.
951
01:19:45,471 --> 01:19:46,671
De er ikke dine venner.
952
01:19:46,751 --> 01:19:49,231
Forsvar dig selv, ellers dr�ber de dig.
953
01:19:50,391 --> 01:19:51,471
Jeg tror ikke p� dig.
954
01:19:51,711 --> 01:19:53,431
Du tror mig m�ske ikke nu,
955
01:19:55,311 --> 01:19:56,751
men det kommer du til.
956
01:21:02,791 --> 01:21:04,311
-Hej.
-Hej.
957
01:21:04,391 --> 01:21:05,471
Er der noget derude?
958
01:21:05,551 --> 01:21:06,591
Nej.
959
01:21:07,711 --> 01:21:09,191
Du bl�der.
960
01:22:19,471 --> 01:22:20,711
Hold k�ft!
961
01:22:58,231 --> 01:22:59,431
Det var os.
962
01:23:01,031 --> 01:23:02,311
P� vej ned.
963
01:23:04,951 --> 01:23:06,991
Jeg tror, jeg kan advare os.
964
01:23:09,391 --> 01:23:10,991
Jeg tror, jeg kan bryde cirklen.
965
01:23:14,031 --> 01:23:16,991
Jeg beder dig! Hj�lp mig!
966
01:23:17,071 --> 01:23:18,151
Michael!
967
01:23:19,911 --> 01:23:22,991
Michael, undskyld! Kom nu! En eller anden!
968
01:23:33,991 --> 01:23:36,391
Hej, sovetryne. Hvordan g�r det?
969
01:23:37,831 --> 01:23:39,151
Hvor er vi?
970
01:27:59,471 --> 01:28:04,711
dette er f�rste gang
65000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.