All language subtitles for Miles davis story.DVDZONE2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,186 --> 00:00:07,778 Tout va bien ? - Oui. 2 00:00:08,586 --> 00:00:10,383 �tes-vous pr�ts ? 3 00:00:11,306 --> 00:00:12,580 Oui. 4 00:00:16,466 --> 00:00:18,218 Que voulez-vous savoir ? 5 00:00:23,386 --> 00:00:24,978 Portrait de Miles Davis 6 00:00:39,706 --> 00:00:43,096 Ne m'appelez pas une l�gende, dites simplement Miles Davis. 7 00:00:43,946 --> 00:00:48,224 Ce film est bas� sur des souvenirs de sa famille, de ses amis 8 00:00:48,626 --> 00:00:54,417 et de beaucoup de grands musiciens qui l'ont accompagn� au cours de sa vie. 9 00:00:55,186 --> 00:01:00,021 Son jeu est lyrique. Il joue de la trompette, comme s'il voulait chanter. 10 00:01:01,346 --> 00:01:04,065 Tous les chanteurs aimaient sa fa�on de jouer, 11 00:01:04,466 --> 00:01:06,457 Parce que c'�tait comme une chanson. 12 00:01:09,986 --> 00:01:13,501 Ce que je suis en train d'�couter, 13 00:01:13,906 --> 00:01:16,056 c'est ce qu'il a jou� sur le disque 14 00:01:16,466 --> 00:01:18,184 "You won't forget me". 15 00:01:19,586 --> 00:01:21,861 C'est ce que j'�coute, l�. 16 00:01:32,786 --> 00:01:37,906 Le g�nie de Miles repose dans sa musique, pas dans sa fa�on de vivre. 17 00:01:39,586 --> 00:01:42,783 On me demande la dur�e de notre mariage. Mais le mariage importe peu. 18 00:01:43,186 --> 00:01:47,418 Nous avons jou� quatre ans ensemble et f�mes mari�s pendant cinq ans. 19 00:01:47,826 --> 00:01:49,305 Pour moi, tout cela compte. 20 00:01:51,586 --> 00:01:53,781 Son style �tait unique et individuel. 21 00:01:54,186 --> 00:01:58,543 Et quand on l'entendait, on savait: C'est du Miles. 22 00:01:58,946 --> 00:02:01,779 Beaucoup pensaient qu'il �tait �go�ste, 23 00:02:02,186 --> 00:02:03,335 mais il ne l'�tait pas. 24 00:02:03,746 --> 00:02:07,102 On sentait une chaleur, le vrai Miles se montrait. 25 00:02:10,386 --> 00:02:15,744 Beaucoup �taient d�sorient�s: "Est-il un �go�ste ou un type bien ?" 26 00:02:16,146 --> 00:02:21,379 Le m�lange des deux le rendait si myst�rieux. 27 00:02:30,586 --> 00:02:35,376 Son d�sir constant de cr�er de nouveaux morceaux le rendait unique. 28 00:02:35,786 --> 00:02:38,425 Tous les cinq ans, il faisait quelque chose de nouveau. 29 00:02:38,826 --> 00:02:42,455 Les gens disaient: " Miles n'a jamais regard� en arri�re." 30 00:02:42,866 --> 00:02:44,504 Mais ce n'est pas vrai. 31 00:02:44,906 --> 00:02:49,457 Miles a souvent regard� en arri�re, mais il est toujours all� de l'avant. 32 00:02:49,866 --> 00:02:52,380 Celui qui ignore le pass� est un idiot 33 00:02:52,786 --> 00:02:56,938 car la m�moire est la base de la cr�ation. 34 00:02:59,586 --> 00:03:03,943 Les racines musicales de Miles se trouvent � East St. Louis, Illinois, 35 00:03:04,346 --> 00:03:06,576 sur les rives du Mississippi, 36 00:03:06,986 --> 00:03:10,615 � l'�poque un centre �conomique avec une s�paration raciale stricte, 37 00:03:11,026 --> 00:03:13,779 et les plus gros abattoirs en-dehors de Chicago. 38 00:03:16,266 --> 00:03:19,781 Les musiciens arrivaient pour la plupart avec les River Boats. 39 00:03:21,546 --> 00:03:24,424 � St. Louis, la trompette avait une longue tradition, 40 00:03:24,826 --> 00:03:29,581 personnifi�e par Clark Terry, un des premiers ma�tres de Miles. 41 00:03:31,306 --> 00:03:33,103 Et, 42 00:03:33,506 --> 00:03:36,703 ce qui a attir� les gars des bateaux qui venaient � St. Louis, 43 00:03:37,106 --> 00:03:41,224 est encore de nos jours tr�s appr�ci� des musiciens: 44 00:03:41,626 --> 00:03:45,255 L'excellente nourriture que l'on trouve partout, 45 00:03:46,146 --> 00:03:48,182 les superbes concerts 46 00:03:48,586 --> 00:03:50,861 et les jolies femmes. 47 00:03:59,186 --> 00:04:00,824 Tout autre que Clark Terry, 48 00:04:01,226 --> 00:04:04,298 Miles sortait d'une classe moyenne riche. 49 00:04:04,706 --> 00:04:07,266 Son p�re, Miles D II, avait assez d'argent 50 00:04:07,666 --> 00:04:12,581 pour pouvoir loger sa famille dans une communaut� mixte. 51 00:04:17,226 --> 00:04:20,024 Docteur Davis �tait un chirurgien-dentiste � succ�s. 52 00:04:20,426 --> 00:04:24,544 Lui et sa femme Cleota ou Cleo avaient trois enfants: 53 00:04:26,186 --> 00:04:29,223 Miles Dewey Davis III, 54 00:04:29,626 --> 00:04:32,015 sa soeur a�n�e Dorothy May 55 00:04:32,426 --> 00:04:35,304 et son fr�re cadet Vernon. 56 00:04:36,186 --> 00:04:41,863 Ils �taient tr�s proches les uns des autres. Vous auriez d� les voir ! 57 00:04:42,266 --> 00:04:45,099 C'�tait un amour 58 00:04:45,506 --> 00:04:48,418 et un rire ! C'�tait tr�s affectueux. 59 00:04:49,146 --> 00:04:51,296 Ils s'appr�ciaient vraiment beaucoup. 60 00:04:51,706 --> 00:04:53,822 Se sont-ils disput�s ? - Oh, oui ! 61 00:04:54,226 --> 00:04:59,539 Parfois, ma m�re a raccroch� l'�couteur et parfois, �a �t� Miles. 62 00:05:00,026 --> 00:05:02,221 Comme des fr�res et soeurs sont parfois entre eux. 63 00:05:05,666 --> 00:05:08,658 D�s le d�but, on les rendit conscients de leur couleur de peau. 64 00:05:09,066 --> 00:05:12,376 � l'�cole, il r�gnait une stricte s�paration raciale. 65 00:05:13,386 --> 00:05:16,742 Cette rue les menait au coll�ge qui a �t� d�moli, 66 00:05:17,146 --> 00:05:20,741 c'est l� que Miles a connu sa premi�re petite amie, Irene Cawthon. 67 00:05:21,146 --> 00:05:25,298 C'est le Lincoln Senior High School, mon alma mater. 68 00:05:25,706 --> 00:05:30,177 Nous y avons pass� le bac tous les deux. Miles aussi. 69 00:05:30,586 --> 00:05:32,258 Vous voyez cette porte ? 70 00:05:33,266 --> 00:05:37,862 Lorsque je n'�tais pas encore l�, il m'attendait dans la salle. 71 00:05:38,266 --> 00:05:40,461 Et je faisais pareil. 72 00:05:41,146 --> 00:05:44,695 Il avait dit � un ami qu'il aimerait bien me conna�tre. 73 00:05:45,106 --> 00:05:47,939 Celui-ci, une grande star du basketball, me dit: 74 00:05:48,346 --> 00:05:50,576 "Irene, sais-tu qui aimerait te conna�tre ?" 75 00:05:50,986 --> 00:05:54,296 Je r�pondis: "Non, qui ?" Et lui: "Littr� Doc Davis." 76 00:05:54,706 --> 00:05:58,301 C'est ainsi qu'ils appelaient Miles. J'ai dit: "Qui c'est, celui-l� ?" 77 00:05:58,706 --> 00:06:01,903 Et lui: "Tu le connais." Je r�pondis: "Bon, O.K." 78 00:06:02,306 --> 00:06:05,218 Apr�s le d�jeuner, j'avais cours de machine � �crire, je crois. 79 00:06:05,666 --> 00:06:09,102 Et je lui ai dit: "Dis-lui de venir � la porte 80 00:06:09,626 --> 00:06:12,459 et de m'apporter un Snickers." 81 00:06:12,866 --> 00:06:17,542 Donc, je tapais et tapais et soudain, j'ai entendu un "ch...", 82 00:06:17,946 --> 00:06:19,823 et Miles se tenait � la porte 83 00:06:20,226 --> 00:06:24,185 de la classe, avec la barre de chocolat. 84 00:06:24,586 --> 00:06:27,339 A partir de ce moment, on se voyait r�guli�rement, 85 00:06:27,746 --> 00:06:30,658 on allait ensemble au th��tre ou au cin� 86 00:06:31,266 --> 00:06:34,941 et on commen�ait � s'int�resser � notre futur. 87 00:06:35,346 --> 00:06:38,463 On avait toujours les m�mes id�es. 88 00:06:38,866 --> 00:06:43,576 On �tait un couple. C'�tait bien d'avoir quelqu'un avec les m�mes id�es 89 00:06:43,986 --> 00:06:47,774 et qui pensait de fa�on progressive. C'�tait... 90 00:06:48,946 --> 00:06:50,459 tr�s beau. 91 00:06:50,866 --> 00:06:53,938 Vous �tes tomb�e enceinte tr�s rapidement, ce fut un choc pour vous ? 92 00:06:54,346 --> 00:06:58,225 Oui, plut�t, parce que Miles avait insist�: 93 00:06:58,626 --> 00:07:03,495 "Allez..." Et je voulais toujours lui faire plaisir. 94 00:07:05,146 --> 00:07:07,865 Il �tait l'instigateur et je voulais lui faire plaisir. 95 00:07:08,266 --> 00:07:11,178 Miles devait avoir 17 ans 96 00:07:12,186 --> 00:07:13,983 et moi 19, 97 00:07:14,946 --> 00:07:17,062 lorsque Cheryl est n�e. 98 00:07:18,306 --> 00:07:21,981 Il avait 17 ans ! Vous voyez l�, comme il �tait pr�coce ! 99 00:07:24,946 --> 00:07:29,303 Irene et la petite Cheryl v�curent un temps chez les Davis. 100 00:07:30,786 --> 00:07:34,938 Selon ma m�re, j'ai appris ici � marcher, sur la pointe des pieds. 101 00:07:35,346 --> 00:07:39,737 J'ai parcouru tout le chemin sur la pointe des pieds. 102 00:07:40,146 --> 00:07:42,102 Ils m'ont probablement prise par la main 103 00:07:42,826 --> 00:07:46,375 et m'ont accompagn�e tout autour de la maison. 104 00:07:48,866 --> 00:07:54,657 Les parents de mon p�re l'ont fortement impressionn�. 105 00:07:55,066 --> 00:07:58,695 Je ne sais pas � quel point ils �taient s�v�res mais... 106 00:07:59,946 --> 00:08:03,222 ils appartenaient � la haute classe moyenne 107 00:08:03,626 --> 00:08:08,063 et ils �taient toujours tr�s corrects, dans tout ce qu'ils faisaient. 108 00:08:08,466 --> 00:08:11,663 �a n'a pas grand-chose � voir avec la s�v�rit�, c'�tait l'�ducation. 109 00:08:12,666 --> 00:08:15,305 Ce n'est pas �tonnant que la m�re musicale de Miles voulait 110 00:08:15,706 --> 00:08:18,061 qu'il apprenne le violon. 111 00:08:18,466 --> 00:08:20,502 Mais son p�re lui offrit une trompette, 112 00:08:20,906 --> 00:08:23,978 et Miles devint membre du groupe de l'�cole. 113 00:08:29,826 --> 00:08:34,342 Son professeur �tait Elwood Buchanan, "Buch" pour son ami Clark Terry, 114 00:08:34,746 --> 00:08:37,738 qui vint dans cette �cole pour entendre Miles jouer. 115 00:08:39,466 --> 00:08:42,139 La premi�re fois que j'ai vu Miles, il �tait encore un jeune �colier. 116 00:08:42,546 --> 00:08:46,380 Il �tait tr�s maigre et ne pouvait regarder quelqu'un dans les yeux. 117 00:08:46,786 --> 00:08:49,425 Il �tait tr�s timide et regardait ses pieds. 118 00:08:49,826 --> 00:08:53,341 Et lorsqu'on disait quelque chose, il osait � peine r�pondre. 119 00:08:53,746 --> 00:08:55,782 Il �tait si maigre, 120 00:08:56,186 --> 00:08:59,781 qu'on ne l'aurait pas vu, s'il s'�tait tourn� de c�t� ! 121 00:09:02,866 --> 00:09:04,902 II �tait maigre comme un clou ! 122 00:09:08,706 --> 00:09:14,303 Je l'�coutais jouer et on pouvait d�j� voir alors qu'il avait du talent. 123 00:09:14,706 --> 00:09:18,904 Il �tait passionn� par Harry James et aimait jouer du vibrato. 124 00:09:19,306 --> 00:09:20,375 Ainsi... 125 00:09:21,226 --> 00:09:26,175 Il jouait tout avec un vibrato tr�s fort, et Buch avait une petite r�gle 126 00:09:26,586 --> 00:09:29,783 entour�e de cuir et lorsque Miles jouait ainsi, il le tapait et disait: 127 00:09:30,186 --> 00:09:34,577 "Arr�te ! Quand tu seras vieux, ton vibrato viendra de lui-m�me !" 128 00:09:34,986 --> 00:09:38,774 J'allais � l'�cole, en sixi�me classe. 129 00:09:39,186 --> 00:09:42,735 Avant d'aller � l'�cole, il y avait � la radio une �mission 130 00:09:43,146 --> 00:09:45,182 qui s'appelait "Harlem Rhythm". 131 00:09:46,946 --> 00:09:51,178 Je l'ai �cout�e pendant 15 minutes, pas plus. 132 00:09:53,026 --> 00:09:56,985 Et je me suis dit: " J'aimerais faire ce genre de musique, moi aussi." 133 00:09:57,386 --> 00:10:00,378 C'�tait de la musique black. 134 00:10:00,786 --> 00:10:05,177 Je pouvais entendre, si c'�tait un groupe de blancs ou de noirs. 135 00:10:06,826 --> 00:10:10,944 Je ne sais pas comment, mais je le pouvais. 136 00:10:11,546 --> 00:10:15,585 La musique blanche, je ne l'avais pas dans le sang. 137 00:10:16,506 --> 00:10:20,385 Mais au son de cette trompette, je me suis dit: "Je veux jouer �a." 138 00:10:20,786 --> 00:10:24,859 Nous �tions au coll�ge et je lui dis: "Va donc voir Eddie Randall !" 139 00:10:25,266 --> 00:10:30,545 C'�tait le grand artiste, ici. Il y est all�, mais il disait toujours: 140 00:10:30,946 --> 00:10:34,859 "Irene, je ne sais pas jouer aussi bien qu'eux." 141 00:10:35,266 --> 00:10:38,463 Et je lui ai dit: "Miles, tu es meilleur qu'eux. 142 00:10:39,906 --> 00:10:41,897 Essaye donc encore !" 143 00:10:43,426 --> 00:10:47,783 Je l'appelai: " Avez-vous besoin d'un trompettiste ? " Et il m'engagea. 144 00:10:48,186 --> 00:10:53,021 Ils jouaient tous tr�s bien et chaque fois que je faisais une erreur, 145 00:10:53,426 --> 00:10:57,499 l'un d'eux me disait: "Little Davis, arr�te �a ! 146 00:10:58,186 --> 00:11:01,576 �a, l�, tu ne dois pas le gonfler autant. 147 00:11:02,586 --> 00:11:03,860 Ne joue pas comme �a !" 148 00:11:04,946 --> 00:11:09,781 Clark Terry et Dizzie, c'�taient eux, mes idoles. 149 00:11:10,626 --> 00:11:12,264 � l'�poque, 150 00:11:12,666 --> 00:11:15,100 St. Louis �tait comme un conservatoire. 151 00:11:28,466 --> 00:11:31,902 Quand Billy Eckstein vint � St. Louis avec O. Gillespie et Charlie Parker, 152 00:11:32,906 --> 00:11:35,625 Miles voulut les entendre jouer. 153 00:11:36,026 --> 00:11:37,744 Apr�s la r�p�tition, il est all� 154 00:11:38,146 --> 00:11:41,297 vers eux, avec sa trompette sur l'�paule, 155 00:11:41,706 --> 00:11:45,301 et Dizzie Gillespie se pressa vers lui et dit: 156 00:11:45,706 --> 00:11:49,984 "II nous manque un trompettiste. Vous �tes dans le syndicat ?" 157 00:11:50,386 --> 00:11:53,537 Miles dit "oui" et joua avec le groupe pendant deux semaines. 158 00:11:53,946 --> 00:11:57,939 Et cette exp�rience, d'entendre chaque nuit Gillespie et Parker, 159 00:11:58,346 --> 00:12:01,019 a chang� sa vie. 160 00:12:02,666 --> 00:12:05,226 Il a dit que �a avait �t� le truc le plus excitant, 161 00:12:05,626 --> 00:12:08,345 qu'il ait jamais v�cu tout habill� ! 162 00:12:12,386 --> 00:12:16,379 Miles a convaincu son p�re de le laisser �tudier l� o� peu de Noirs 163 00:12:16,786 --> 00:12:20,665 le pouvaient, � la tr�s r�put�e Julliard School of Music � New York. 164 00:12:21,066 --> 00:12:24,945 Irene et leur fille commune Cheryl le suivirent peu apr�s. 165 00:12:25,346 --> 00:12:30,545 Officiellement, il �tudiait la musique classique, comme le croyait son p�re. 166 00:12:30,946 --> 00:12:35,337 Mais en v�rit�, il allait aux 42e et 52e rues, 167 00:12:35,946 --> 00:12:40,258 observait la sc�ne jazz et cherchait Charlie Parker. 168 00:12:43,106 --> 00:12:45,745 Car Parker et Gillespie �taient les pionniers 169 00:12:46,186 --> 00:12:49,735 de la r�volution musicale qui s'appela le Bepop. 170 00:12:50,146 --> 00:12:54,025 Le Bebop avait la m�lodie et le rythme plus complexes que le jazz classique, 171 00:12:54,426 --> 00:12:56,986 II �tait moins m�lodieux et populaire. 172 00:12:59,786 --> 00:13:04,098 Il est clairement l'architecte de ce son. 173 00:13:04,506 --> 00:13:07,896 Comme si on te fourrait une bombe dans la bouche 174 00:13:08,306 --> 00:13:10,217 et qu'on la mettait � feu. 175 00:13:10,626 --> 00:13:15,495 Il �tait vraiment quelqu'un de particulier. 176 00:13:23,386 --> 00:13:26,742 Ils jouaient d'une autre fa�on. On prend ce dont on a besoin. 177 00:13:27,506 --> 00:13:30,464 Et quand on rencontre les bonnes personnes, 178 00:13:30,866 --> 00:13:35,178 on sait tout de suite, en quelques secondes: �a, c'est mon truc. 179 00:13:36,186 --> 00:13:41,180 J'en ai alors plus appris que durant toute mon �ducation musicale. 180 00:13:46,106 --> 00:13:49,496 Lorsque Dizzy quitta Charlie Parker, Miles prit sa place 181 00:13:49,906 --> 00:13:53,581 et eut ainsi acc�s au fief du jazz moderne. 182 00:13:55,186 --> 00:13:59,225 Lorsque leur fin au "Three Deuces" vint et que Dizzy quitta le groupe, 183 00:13:59,626 --> 00:14:03,824 j'attendais que Bird demande � Sammy, 184 00:14:04,226 --> 00:14:08,060 le propri�taire du "Deuces", s'il avait besoin d'un groupe. 185 00:14:08,466 --> 00:14:11,299 Sammy dit: "Tu n'as pas de trompettiste ?" 186 00:14:11,706 --> 00:14:16,382 L�-dessus, il dit: "En voil� un." II ne me regarda m�me pas. 187 00:14:16,786 --> 00:14:19,505 Peut-�tre parce que je connaissais tout ce que Dizzy avait jou�. 188 00:14:21,586 --> 00:14:25,977 Il y avait cependant quelques morceaux que je ne savais pas jouer. 189 00:14:34,506 --> 00:14:37,066 Il posait des questions du style: 190 00:14:37,586 --> 00:14:42,102 "Dans " Harthouse ", que signifiait cette note, l� ?" 191 00:14:43,826 --> 00:14:47,614 Je lui ai dit: "Miles, tu dois apprendre �... 192 00:14:49,346 --> 00:14:54,420 Tu dois apprendre � jouer du piano, afin de voir tout le spectre musical. 193 00:14:54,826 --> 00:14:58,899 Je me souviens tr�s bien de Miles �tant assis au vieux piano 194 00:14:59,306 --> 00:15:02,025 que nous avions � Long Island. 195 00:15:02,426 --> 00:15:07,056 Un crayon � la bouche, il d�ambulait, faisait la cuisine ou autre chose. 196 00:15:07,466 --> 00:15:11,823 Il faisait les deux en m�me temps: La cuisine et composer. 197 00:15:12,226 --> 00:15:15,343 Et lorsqu'il avait une id�e, il l'essayait tout de suite. 198 00:15:15,746 --> 00:15:19,978 Chaque matin, en voiture, j'�coute la musique de Miles. 199 00:15:20,386 --> 00:15:22,741 J'aime tout ce que Miles a jou�. 200 00:15:23,146 --> 00:15:26,502 Il vous met dans une ambiance diff�rente. 201 00:15:27,386 --> 00:15:30,344 Miles �tait un type sympa. 202 00:15:31,026 --> 00:15:34,496 Un rythme de Tad Dameron: "Ladybird". 203 00:15:36,706 --> 00:15:37,821 En 1949, 204 00:15:38,226 --> 00:15:42,458 Tad Dameron invita Miles, qui commen�ait � devenir c�l�bre, 205 00:15:42,866 --> 00:15:45,664 � jouer avec lui au Festival de jazz � Paris. 206 00:15:54,106 --> 00:15:57,382 Miles avait 23 ans. Il �tait pour la premi�re fois en Europe 207 00:15:57,786 --> 00:16:00,300 et fut enthousiasm� par l'accueil qui lui fut r�serv�. 208 00:16:00,706 --> 00:16:04,335 Non seulement le jazz y �tait aussi important que les autres arts, 209 00:16:04,746 --> 00:16:07,101 mais les musiciens noirs y �taient 210 00:16:07,506 --> 00:16:10,464 accept�s comme �gaux par le public blanc. 211 00:16:10,866 --> 00:16:12,902 En tant que spectateur, 212 00:16:13,306 --> 00:16:17,663 j'ai vu Miles en 1949 � la Salle Pleyel. 213 00:16:18,066 --> 00:16:21,376 Mais � l'�poque, je n'�tudiais pas encore, 214 00:16:21,786 --> 00:16:25,859 j'allais encore � l'�cole et ne faisais pas encore de photos. 215 00:16:26,266 --> 00:16:31,056 Aux USA, il n'�tait qu'un petit culte, mais ici, en 1949, on le c�l�bra. 216 00:16:31,466 --> 00:16:35,903 Mais il y avait encore une autre raison � cela: 217 00:16:36,306 --> 00:16:39,218 Ils trouv�rent ici une sorte de libert� 218 00:16:39,626 --> 00:16:43,938 qu'il n'y avait pas dans leur pays. 219 00:16:44,346 --> 00:16:48,464 Et du respect ? - Oui, libert�, respect... 220 00:16:50,466 --> 00:16:54,903 Personne ne leur reprochait leur comportement. 221 00:16:55,306 --> 00:16:58,855 Qu'ils boivent, qu'ils fument, qu'ils... 222 00:16:59,986 --> 00:17:02,261 courent apr�s les femmes... 223 00:17:02,666 --> 00:17:07,581 On les acceptait en tant que musiciens et ils �taient libres. 224 00:17:14,786 --> 00:17:19,735 Miles logeait � l'H�tel Louisiane, pr�s du Boulevard St-Germain. 225 00:17:21,666 --> 00:17:24,180 Les intellectuels de la rive gauche le portaient aux nues. 226 00:17:25,426 --> 00:17:27,781 Il entama une liaison 227 00:17:28,186 --> 00:17:31,144 avec la chanteuse Juliette Gr�co. 228 00:17:53,266 --> 00:17:58,898 Apr�s la libert� parisienne, il revint dans la dure r�alit� new-yorkaise. 229 00:17:59,306 --> 00:18:03,822 Le jazz �tait en d�clin et les Blancs recevaient la plupart des jobs. 230 00:18:05,746 --> 00:18:10,615 Miles avait une famille � nourrir et Juliette Gr�co lui manquait. 231 00:18:11,026 --> 00:18:15,224 C'est dans cette crise professionnelle et priv�e qu'il sombra dans l'h�ro�ne. 232 00:18:15,626 --> 00:18:17,821 Je commen�ai � transpirer... 233 00:18:19,066 --> 00:18:22,138 Je disais: "Je suis en train d'attraper froid." 234 00:18:22,546 --> 00:18:24,935 Et le lendemain, pareil. 235 00:18:26,706 --> 00:18:30,381 J'ai demand� � un ami, qui m'a dit: "Eh, vieux, tu es accro. 236 00:18:31,386 --> 00:18:33,456 Qu'est-ce que tu as fait ?" 237 00:18:34,186 --> 00:18:39,135 J'ai dit: "J'ai sniff� �a." Et il m'a dit: "Tu es accro." 238 00:18:41,906 --> 00:18:46,696 Les drogues ont d�truit sa carri�re et sa relation avec Irene. 239 00:18:47,106 --> 00:18:52,817 Pourtant, elle donna naissance en 1950 � leur troisi�me enfant, Miles IV. 240 00:18:54,106 --> 00:18:55,300 Quand �a a commenc� ? 241 00:18:55,706 --> 00:18:57,936 Lorsque Miles a commenc� � se droguer. 242 00:18:59,666 --> 00:19:03,625 �a nous a s�par�s l'un de l'autre. Pas les femmes, mais la drogue. 243 00:19:04,986 --> 00:19:07,784 Son fr�re Vernon dit que ce sont les drogues 244 00:19:08,186 --> 00:19:12,737 qui ont fait de lui une autre personne. 245 00:19:13,746 --> 00:19:18,297 Au cours des trois ann�es suivantes, il devint toujours plus instable. 246 00:19:18,706 --> 00:19:22,381 Il disparaissait pendant des jours et manquait � ses concerts. 247 00:19:22,786 --> 00:19:25,778 Pour payer sa consommation de drogues, il prenait de l'argent aux prostitu�es 248 00:19:26,186 --> 00:19:28,495 et commettait des petits d�lits. 249 00:19:28,906 --> 00:19:32,581 J'aper�us quelqu'un, allong� l�, dans le caniveau. 250 00:19:33,946 --> 00:19:36,983 Je le retournai pour voir son visage. 251 00:19:37,386 --> 00:19:39,263 C'�tait Miles. 252 00:19:39,666 --> 00:19:43,420 Je l'emmenai dans ma chambre d'h�tel et dis: "D�tends-toi." 253 00:19:43,826 --> 00:19:46,215 Et il dit: "Ouais vieux, O.K." 254 00:19:46,626 --> 00:19:48,503 Je suis parti 255 00:19:48,906 --> 00:19:52,979 et suis revenu environ trois heures apr�s. 256 00:19:53,546 --> 00:19:56,856 � la sortie de l'ascenseur, � l'�tage de ma chambre, 257 00:19:57,266 --> 00:20:00,975 j'ai regard� dans le couloir, vers ma chambre, la porte �tait ouverte. 258 00:20:01,386 --> 00:20:04,981 J'ai dit: "Que se passe-t-il ici ?" J'ai couru vers la porte, suis entr� 259 00:20:05,386 --> 00:20:10,744 et ce que j'ai tout de suite vu: Plus de Miles, plus de trompette, 260 00:20:11,146 --> 00:20:16,174 plus de radio, de tourne-disque, de v�tements, plus rien. 261 00:20:18,106 --> 00:20:21,701 J'ai inspect� la chambre et dis: "II m'a eu." 262 00:20:23,106 --> 00:20:24,778 Et le vieux proverbe me revint � l'esprit: 263 00:20:25,186 --> 00:20:27,984 "Une bonne action se retourne toujours contre soi." 264 00:20:36,786 --> 00:20:40,142 Malgr� sa toxicomanie, Miles parvint 265 00:20:40,546 --> 00:20:44,664 � r�unir un groupe de studio avec neuf jeunes musiciens progressifs. 266 00:20:47,786 --> 00:20:50,300 Il travaillait pour la premi�re fois avec l'arrangeur Gil Evans, 267 00:20:50,706 --> 00:20:53,823 ils cr��rent un nouveau son orchestral. 268 00:20:55,306 --> 00:20:59,538 Gil Evans faisait la nourrice pour "The Birth of the Cool". 269 00:20:59,946 --> 00:21:02,335 Il �tait plus �g�, environ 35 ans, 270 00:21:02,746 --> 00:21:05,977 n� en 1912. C'est pourquoi ils se fiaient tous � lui. 271 00:21:06,386 --> 00:21:10,425 De plus, ses qualit�s en tant qu'arrangeur �taient exceptionnelles. 272 00:21:14,586 --> 00:21:17,658 "The Birth of the Cool" �tait une r�action contre le Bepop, 273 00:21:18,066 --> 00:21:22,184 contre les exc�s sauvages et fr�n�tiques du Bepop. 274 00:21:26,186 --> 00:21:30,418 Miles se lib�rait pour la premi�re fois de l'influence de Charlie Parker 275 00:21:30,826 --> 00:21:33,738 et trouvait son propre mode d'expression. 276 00:21:40,266 --> 00:21:43,224 Mais ce furent les premiers enregistrements de Miles avec Parker 277 00:21:43,626 --> 00:21:47,301 qui attir�rent Bob Weinstock, un jeune producteur ind�pendant. 278 00:21:47,706 --> 00:21:49,776 Il avait son propre label: Prestige. 279 00:21:50,826 --> 00:21:53,738 J'avais un magasin de disques, le "Jazz Record Corner", 280 00:21:54,146 --> 00:21:57,138 dans la 47e rue ouest, � New York. 281 00:22:04,826 --> 00:22:09,297 C'est l� que j'ai entendu du Miles Davis pour la premi�re fois. 282 00:22:09,706 --> 00:22:11,981 Il m'a beaucoup impressionn�. 283 00:22:22,426 --> 00:22:26,214 Il m'aimait bien car je connaissais ses enregistrements avec Bird 284 00:22:26,626 --> 00:22:30,301 et nous commen��mes � parler de St. Louis, Clark Terry 285 00:22:30,706 --> 00:22:33,425 et Shorty Baker. Il remarqua que je m'int�ressais � lui. 286 00:22:33,826 --> 00:22:37,580 Je lui dis: "Miles, � boire ?" Et lui: "Non, une glace, plut�t." 287 00:22:37,986 --> 00:22:42,741 Nous avons donc mang� une glace ensemble et sommes devenus amis. 288 00:22:46,466 --> 00:22:48,457 Miles voyait une possibilit� de gagner de l'argent et 289 00:22:48,866 --> 00:22:52,461 signa un contrat avec Weinstock, qui organisa le premier enregistrement. 290 00:22:57,986 --> 00:23:01,217 Nous avons travaill� � la session avec Sonny Rollins, Benny Green 291 00:23:01,626 --> 00:23:05,414 et John Morris. Le r�sultat fut tr�s beau. 292 00:23:05,826 --> 00:23:08,977 En un rien de temps, j'avais atteint ce que je voulais: 293 00:23:09,386 --> 00:23:12,537 On l'entendait dans les musicbox, � la radio... 294 00:23:12,946 --> 00:23:16,336 Et � partir de l�, Miles remonta la pente. 295 00:23:31,986 --> 00:23:36,537 Miles et moi avions une bonne relation car il me faisait confiance. 296 00:23:36,946 --> 00:23:41,701 D�s les premiers enregistrements, il me demandait: "Comment c'�tait, Bob ?" 297 00:23:42,106 --> 00:23:44,495 Je disais: "Okay." Et lui: "On continue !" 298 00:23:48,266 --> 00:23:53,101 Miles rendit mon entreprise c�l�bre dans le monde entier. 299 00:23:53,506 --> 00:23:56,623 Il ne faisait pas de grosses recettes, d'autres y �taient meilleurs que lui, 300 00:23:57,026 --> 00:24:00,177 mais Miles Davis �tait une classe en lui-m�me. 301 00:24:01,866 --> 00:24:07,020 Puis nous f�mes "Walkin'", une vieille chanson de Gene Ammonds. 302 00:24:09,626 --> 00:24:15,258 C'�tait pour moi le meilleur album, "Walkin'" de Miles. 303 00:24:35,026 --> 00:24:37,096 Un jour, je re�ois une lettre 304 00:24:37,506 --> 00:24:39,622 de Rikers Island, une prison 305 00:24:40,026 --> 00:24:42,335 dans l'East River, pr�s de Manhattan. 306 00:24:42,746 --> 00:24:46,739 Elle �tait de Miles. " Je suis en prison. Viens me rendre visite." 307 00:24:47,586 --> 00:24:49,781 Et il me donnait les horaires de visite. 308 00:24:50,186 --> 00:24:52,097 Nous sommes all�s le voir. 309 00:24:52,506 --> 00:24:55,259 C'�tait un couloir tr�s long, 310 00:24:55,666 --> 00:24:59,295 et alors que je marche le long de ce couloir, je vois Miles, 311 00:24:59,706 --> 00:25:01,185 en v�tements de d�tenu. 312 00:25:01,626 --> 00:25:05,505 Il portait un bonnet et une salopette grise, 313 00:25:05,906 --> 00:25:08,136 et l�, il y avait son num�ro. 314 00:25:08,546 --> 00:25:13,939 Je le regarde, il me regarde, et dit alors: "Sors-moi d'ici !" 315 00:25:15,746 --> 00:25:20,376 J'ai pleur�, quand ils m'ont dit qu'ils �taient all�s chercher Miles. 316 00:25:21,346 --> 00:25:23,940 J'ai pleur� et pleur�. 317 00:25:24,666 --> 00:25:28,784 Je me d�menais pour pouvoir payer mon loyer 318 00:25:29,186 --> 00:25:34,465 et m'acheter de quoi manger. Je n'ai jamais re�u d'aide sociale. 319 00:25:35,306 --> 00:25:37,581 Quelqu'un m'a racont� 320 00:25:37,986 --> 00:25:41,581 que Miles allait dans des bars � striptease 321 00:25:41,986 --> 00:25:44,784 et qu'il glissait de l'argent dans les culottes des filles. 322 00:25:45,186 --> 00:25:50,385 Elles dansaient sur sc�ne et il leur glissait de l'argent dans la culotte. 323 00:25:50,786 --> 00:25:55,302 J'ai dit: " Quoi ? Et mes enfants et moi, on doit se d�mener ?" 324 00:25:55,706 --> 00:26:01,622 Je l'ai fait enfermer parce qu'il ne nous aidait pas. 325 00:26:03,346 --> 00:26:05,621 J'en avais la responsabilit�, 326 00:26:06,026 --> 00:26:08,779 mais je ne les ai pas faits toute seule, mes enfants. 327 00:26:09,186 --> 00:26:13,065 Il en �tait tout aussi responsable, et j'ai assez longtemps jou� le jeu. 328 00:26:24,586 --> 00:26:29,819 En 1953, Miles voulait reprendre sa vie et sa carri�re en main, 329 00:26:30,226 --> 00:26:35,254 il retourna � St. Louis vers le seul homme qui pouvait l'aider. 330 00:26:36,186 --> 00:26:41,704 Il ferma la porte du pavillon de son p�re et dit adieu � l'h�ro�ne. 331 00:26:42,106 --> 00:26:44,859 C'est comme une grippe. 332 00:26:46,466 --> 00:26:48,502 Tu n'as pas de douleurs, c'est... 333 00:26:53,786 --> 00:26:57,381 C'est... Je ne peux pas l'expliquer. 334 00:26:58,906 --> 00:27:00,783 Mais si tu te dis... 335 00:27:01,386 --> 00:27:06,096 Si tu te dis que �a va aller mieux dans la prochaine heure, 336 00:27:07,786 --> 00:27:10,937 dans la minute suivante, �a va mieux... 337 00:27:14,186 --> 00:27:19,135 Miles n'est pas encore tout � fait clean, lorsqu'en 1955, � 26 ans, 338 00:27:19,546 --> 00:27:23,585 il re�oit la grande offre qu'il attend depuis des ann�es, 339 00:27:23,986 --> 00:27:26,978 et cela du producteur de disques George Avakian, de Columbia. 340 00:27:27,386 --> 00:27:31,140 Miles a fait un march� avec Bob Weinstock et a quitt� le navire. 341 00:27:33,226 --> 00:27:36,662 La vie continue. Il est parti. 342 00:27:37,066 --> 00:27:40,945 Il ne voulait dire ni salut, ni au revoir. 343 00:27:41,346 --> 00:27:43,906 Au revoir, Miles. Fin du chapitre. Termin�. 344 00:27:48,026 --> 00:27:50,779 Tout d'abord, Avakian remit ensemble 345 00:27:51,186 --> 00:27:55,179 Miles et son vieil ami et arrangeur Gil Evans. 346 00:27:58,706 --> 00:28:02,016 Je ne me faisais aucun souci quant � l'argent, 347 00:28:02,426 --> 00:28:06,942 car la musique pop rapportait tant, 348 00:28:07,346 --> 00:28:11,225 que les ragots du d�but ne me d�rangeaient pas. " Comment peux-tu 349 00:28:11,626 --> 00:28:14,186 engager ce junkie ? II sera peut-�tre d�j� mort, 350 00:28:14,586 --> 00:28:18,784 avant la fin du contrat de 18 mois." 351 00:28:20,226 --> 00:28:23,775 Mais je ne me faisais aucun souci et laissais Gil d�cider. 352 00:28:24,186 --> 00:28:28,418 Il voulait 19 musiciens, et je ne posais qu'une condition: 353 00:28:28,826 --> 00:28:33,217 "Je veux une composition originale de vous, que je 354 00:28:33,626 --> 00:28:35,184 puisse appeler "Miles Ahead" 355 00:28:35,586 --> 00:28:40,057 et "Miles Ahead" sera le th�me pour une nouvelle promotion Miles Davis. 356 00:28:41,106 --> 00:28:46,226 Cela signifie que Miles va faire un tabac, il est en avance sur tous." 357 00:28:46,626 --> 00:28:48,981 Et �a a fonctionn� comme �a. 358 00:28:49,946 --> 00:28:51,061 Merci, les gars ! 359 00:28:52,946 --> 00:28:54,664 Je suis bien d'accord. 360 00:28:55,826 --> 00:28:58,977 C'est quoi la prochaine, boss ? - Hey, George ! 361 00:29:01,746 --> 00:29:04,738 Oui, Miles ? - S'il te pla�t, joue "My Shop". 362 00:29:05,146 --> 00:29:07,182 O.K., je le joue. - Merci. 363 00:29:15,866 --> 00:29:20,223 Mince et nerveux qu'il �tait, Miles avait l'air superbe 364 00:29:20,626 --> 00:29:24,175 dans les costumes italiens serr�s avec les cravates minces. 365 00:29:25,666 --> 00:29:30,456 Et lentement, il apprenait aussi � sortir de sc�ne 366 00:29:30,866 --> 00:29:35,382 et � tourner le dos au public. C'�tait un gars intelligent. 367 00:29:35,786 --> 00:29:39,859 Mais il aimait aussi faire impression. 368 00:29:40,266 --> 00:29:45,704 Il savait quelle valeur �a a, d'�tre une personnalit�, 369 00:29:46,106 --> 00:29:49,701 ce qui poussa finalement les gens � dire qu'il �tait arrogant. 370 00:29:50,106 --> 00:29:53,382 Ils disaient: " Tu es le seul blanc avec qui Miles parle. 371 00:29:53,786 --> 00:29:58,496 Comment �a se fait ? "-" Facile. Je ne lui ai fait que du bien." 372 00:29:58,906 --> 00:30:01,784 C'est vrai. - Nous sommes rest�s amis toute notre vie, 373 00:30:02,186 --> 00:30:07,306 parce que nous �tions d�j� amis, avant que je ne le produise. 374 00:30:15,346 --> 00:30:18,497 En 1959, alors que Miles jouait avec Gil Evans, 375 00:30:18,906 --> 00:30:23,024 on le persuada de jouer dans une s�rie de t�l�vision de jazz. 376 00:30:28,746 --> 00:30:35,345 Les arrangements de Gil �taient l'�quivalent du son de Miles. 377 00:30:37,466 --> 00:30:39,104 Gil et moi avons r�ussi quelque chose. 378 00:30:39,506 --> 00:30:41,861 Lui et Duke Ellington 379 00:30:42,786 --> 00:30:45,744 r�ussissent � jouer des instruments 380 00:30:46,146 --> 00:30:50,264 comme personne d'autre. 381 00:30:51,386 --> 00:30:53,377 Surtout Gil avec... 382 00:30:55,666 --> 00:30:58,738 Tu n'as qu'� prendre une des partitions de Gil, 383 00:30:59,146 --> 00:31:01,740 et tu n'as plus besoin d'aller dans aucune �cole. 384 00:31:02,146 --> 00:31:07,459 Tu n'as qu'� �couter, comment il monte les voix l'une contre l'autre. 385 00:31:16,106 --> 00:31:21,863 Je crois que c'�tait le son de Miles qui plaisait tant au public. 386 00:31:23,546 --> 00:31:25,935 C'�tait un son d�licat. 387 00:31:45,066 --> 00:31:47,626 Il modifiait le son de la trompette. 388 00:31:48,986 --> 00:31:51,898 Tous les trompettistes entre Louis Armstrong et Miles Davis 389 00:31:52,306 --> 00:31:54,501 �taient influenc�s par L. Armstrong, 390 00:31:54,906 --> 00:32:00,060 m�me si leur style �tait tout � fait diff�rent du sien. 391 00:32:00,466 --> 00:32:03,060 �a aurait pu �tre un Elleridge influenc� par Armstrong. 392 00:32:03,466 --> 00:32:05,422 Le son, le timbre... 393 00:32:06,586 --> 00:32:10,977 c'est Miles qui a chang� �a. Il prenait tous ceux qui lui plaisaient, 394 00:32:11,986 --> 00:32:16,457 les filtrait dans un entonnoir et en gagnait le son qu'il voulait. 395 00:32:32,266 --> 00:32:35,178 Gil Evans avait besoin d'une combinaison inhabituelle d'instruments 396 00:32:35,586 --> 00:32:38,737 pour ses structures orchestrales opulentes. 397 00:32:39,586 --> 00:32:45,297 Le groupe re�ut donc le soutien des meilleurs musiciens new-yorkais. 398 00:32:45,706 --> 00:32:49,142 Un des derniers survivants est le batteur Jimmy Cobb. 399 00:32:49,666 --> 00:32:52,464 Tous voulaient jouer avec Miles 400 00:32:52,866 --> 00:32:57,940 car il avait le meilleur groupe qui existait � l'�poque. 401 00:32:58,346 --> 00:33:01,099 Donc chaque batteur voulait en �tre. 402 00:33:13,026 --> 00:33:17,895 Miles m'a rendu c�l�bre et je lui en suis reconnaissant. 403 00:33:23,906 --> 00:33:28,104 Il a accompli ce qu'il voulait. Il avait sa technique, son propre son 404 00:33:28,506 --> 00:33:32,624 et son enthousiasme. Il a r�ussi. 405 00:33:39,426 --> 00:33:43,180 Que je sois celui qui est assis ici et qui parle, 406 00:33:43,586 --> 00:33:48,455 je trouve �a extraordinaire. Je suis le seul qui soit encore l�. 407 00:34:14,306 --> 00:34:18,265 En 1956 et 1957, Miles �tait de nouveau � Paris 408 00:34:18,666 --> 00:34:21,180 et joua avec des musiciens fran�ais. 409 00:34:29,826 --> 00:34:33,819 Tu sais que je serai l�. Avec toi. 410 00:34:34,226 --> 00:34:35,705 Je t'aime. 411 00:34:36,466 --> 00:34:39,742 Sans ta voix, je serais perdu dans un pays de silence. 412 00:34:40,146 --> 00:34:42,376 On le pria d'�crire la musique pour un film. 413 00:34:48,746 --> 00:34:51,180 "L'ascenseur pour l'�chafaud" 414 00:34:56,226 --> 00:34:58,262 Qu'y a-t-il ? 415 00:34:59,626 --> 00:35:03,983 Miles Davis est en train d'improviser la musique pour mon film 416 00:35:04,386 --> 00:35:10,018 "L'ascenseur pour l'�chafaud". - Il regarde le film et improvise ? 417 00:35:10,426 --> 00:35:13,304 Oui, il conna�t bien le film, il l'a d�j� vu. 418 00:35:13,706 --> 00:35:17,062 Nous avons discut� sur la meilleure fa�on de le faire 419 00:35:17,466 --> 00:35:21,379 et l�, il est dans le studio avec son groupe, ils regardent le film 420 00:35:21,786 --> 00:35:24,744 et enregistrent. - Il n'y a pas de partition ? - Non. 421 00:35:33,706 --> 00:35:36,778 Louis Malle dit � l'op�rateur: 422 00:35:37,186 --> 00:35:39,700 "Montrez le film !" 423 00:35:40,106 --> 00:35:42,825 Nous avons alors vu une s�quence 424 00:35:43,986 --> 00:35:47,615 et Miles a dit: "Tu fais �a. Tu joues en r� mineur, 425 00:35:48,026 --> 00:35:50,779 puis un accord de septi�me en do majeur." 426 00:36:01,506 --> 00:36:04,259 Reconstruction fran�aise 427 00:36:27,466 --> 00:36:31,903 Le tempo �tait diff�rent, en accord avec l'atmosph�re de la sc�ne. 428 00:36:32,306 --> 00:36:35,218 Mais c'�tait presque la m�me... 429 00:36:36,826 --> 00:36:41,138 la m�me s�quence harmonique. - Vous vous souvenez 430 00:36:41,546 --> 00:36:46,495 de la s�quence, avant d'avoir commenc� � jouer ? 431 00:36:46,906 --> 00:36:53,015 Malle disait: " Dans cette s�quence, vous le voyez dans l'ascenseur, 432 00:36:53,426 --> 00:36:57,419 c'est tout." Et ce fut ainsi toute la soir�e. 433 00:37:08,146 --> 00:37:13,061 Le probl�me, c'est que je ne sais pas qui m'a dit o� c'�tait, 434 00:37:13,466 --> 00:37:16,902 et je ne me souviens plus, 435 00:37:17,306 --> 00:37:21,857 pourquoi je suis arriv� si tard. 436 00:37:24,586 --> 00:37:29,740 Mes photos montrent les musiciens qui ont �cout� l'enregistrement. 437 00:37:35,386 --> 00:37:37,946 Il n'y a que huit photos. 438 00:37:41,586 --> 00:37:47,218 Je savais qu'il avait alors une petite amie fran�aise, 439 00:37:51,066 --> 00:37:57,460 C'est une photo avec Ren�, Miles et Jeanne. 440 00:37:58,426 --> 00:38:00,064 Miles vit une femme 441 00:38:00,466 --> 00:38:04,584 qui me regardait de fa�on int�ress�e. J'�tais son plus jeune fr�re 442 00:38:04,986 --> 00:38:09,377 et je jouais du piano dans le groupe de Lester Young. 443 00:38:09,786 --> 00:38:13,301 Et Miles dit: " Qui �tes-vous ? Que faites-vous ici ?" 444 00:38:13,706 --> 00:38:16,618 Je suis la soeur du pianiste." 445 00:38:17,026 --> 00:38:19,096 C'est ainsi qu'ils se sont connus. 446 00:38:20,706 --> 00:38:22,185 Je le savais. 447 00:38:23,906 --> 00:38:26,784 Miles se l�ve et vient vers moi. 448 00:38:27,186 --> 00:38:29,575 Et ce fut... 449 00:38:30,746 --> 00:38:34,819 le coup de foudre. Comment on dit �a, en anglais ? 450 00:38:35,226 --> 00:38:37,217 C'�tait vraiment... 451 00:38:38,706 --> 00:38:40,537 amusant. 452 00:38:42,826 --> 00:38:47,217 Lors de la pause, il m'a dit: "Viens, allons boire un verre." 453 00:38:47,626 --> 00:38:51,824 Et la seule phrase en fran�ais qu'il connaissait, �tait... 454 00:38:52,626 --> 00:38:57,336 Je ne sais pas si je peux le dire... "Veux-tu coucher avec moi ?" 455 00:38:59,186 --> 00:39:01,984 Nous dansions au Club St-Germain, 456 00:39:02,386 --> 00:39:08,222 une femme, tr�s connue dans la sc�ne jazz, dit alors: 457 00:39:10,546 --> 00:39:15,779 "Vous dansez avec le plus grand homosexuel du monde." 458 00:39:16,186 --> 00:39:18,939 Et alors ?" 459 00:39:19,906 --> 00:39:25,219 II �tait contradictoire. Il voulait vivre, il �tait jeune. 460 00:39:25,626 --> 00:39:28,424 Il �tait tr�s passionnel. 461 00:39:28,826 --> 00:39:32,455 Et obs�d� par le sexe. 462 00:39:32,866 --> 00:39:36,620 Pas par les femmes, par le sexe. Mais quand il �tait avec moi, 463 00:39:37,666 --> 00:39:39,736 il �tait avec moi. 464 00:39:43,546 --> 00:39:49,735 La chemise qu'il porte sur cette photo, 465 00:39:50,146 --> 00:39:52,535 avait �t� achet�e par Jeanne. 466 00:39:53,146 --> 00:39:55,023 Ils �taient comme un couple. 467 00:39:55,426 --> 00:40:00,261 Ils achetaient ensemble v�tements et chaussures, ils avaient une relation. 468 00:40:00,666 --> 00:40:04,625 Nous avions des foulards italiens, des chemises italiennes pour hommes, 469 00:40:05,026 --> 00:40:07,301 et je lui offris un foulard 470 00:40:07,706 --> 00:40:13,064 qu'il porta � chaque concert. 471 00:40:13,466 --> 00:40:15,058 Il le porte sur la photo, 472 00:40:15,466 --> 00:40:18,617 lors de la composition de la musique pour "L'ascenseur pour l'�chafaud". 473 00:40:19,106 --> 00:40:22,382 Il le porte lors du concert � Stuttgart... 474 00:40:32,186 --> 00:40:35,656 � l'instar de tous les musiciens noirs d'Am�rique, 475 00:40:36,066 --> 00:40:39,376 Miles fit en France et en Europe l'exp�rience 476 00:40:39,786 --> 00:40:43,825 d'y �tre tr�s estim�, 477 00:40:44,226 --> 00:40:47,901 en tant qu'homme et en tant que musicien. 478 00:40:50,306 --> 00:40:52,820 Les spectateurs ici 479 00:40:53,226 --> 00:40:57,981 avaient tous leurs disques et connaissaient chaque note. 480 00:40:58,386 --> 00:41:01,901 Et ils �taient tr�s heureux 481 00:41:02,306 --> 00:41:05,457 d'�tre pris au s�rieux, ici. 482 00:41:12,106 --> 00:41:16,896 Il n'�crit jamais de lettres. Lorsque nous nous sommes connus, 483 00:41:18,146 --> 00:41:20,580 il m'�crivait une carte par jour 484 00:41:20,986 --> 00:41:23,898 de la ville, o� ils se trouvaient actuellement en tourn�e. 485 00:41:24,306 --> 00:41:28,982 Il ne pouvait pas �crire correctement mon adresse, mon fr�re le faisait. 486 00:41:29,866 --> 00:41:33,415 L'adresse, c'est l'�criture de mon fr�re. 487 00:41:34,706 --> 00:41:39,734 Il ne m'�crivait que quelques lignes, ainsi mon fr�re ne remarquait pas 488 00:41:40,146 --> 00:41:43,582 que c'�tait devenu s�rieux. C'�tait tr�s amusant. 489 00:41:43,986 --> 00:41:48,980 J'en suis tr�s fi�re car cela avait plus de valeur qu'une lettre d'amour 490 00:41:49,386 --> 00:41:54,176 de quelqu'un qui est habitu� � en �crire beaucoup. 491 00:41:54,586 --> 00:41:59,182 Pour moi, deux mots de lui ont plus de valeur que toute lettre d'amour. 492 00:42:21,266 --> 00:42:25,259 De retour aux USA, Miles s'acoquina avec une jeune et belle danseuse, 493 00:42:25,666 --> 00:42:27,782 Frances Taylor. 494 00:42:28,506 --> 00:42:32,181 Je jouais et rejouais le premier morceau que j'entendis. 495 00:42:32,586 --> 00:42:36,659 Vous souvenez-vous du film qu'il a fait avec Louis Malle ? 496 00:42:37,066 --> 00:42:40,775 Cette musique �tait tout simplement renversante. 497 00:42:41,186 --> 00:42:46,180 Lorsque j'ai connu Miles, je ne connaissais pas du tout sa musique. 498 00:42:46,586 --> 00:42:51,819 J'avais mon ballet en t�te, le jazz, ce n'�tait pas trop mon truc. 499 00:42:52,226 --> 00:42:55,298 Le ballet �tait mon univers, mais... 500 00:42:55,706 --> 00:42:59,096 en me mettant dedans, je suis tomb�e amoureuse de "Round about Midnight", 501 00:42:59,506 --> 00:43:03,863 de la trompette bouch�e et plus tard, bien s�r, 502 00:43:04,266 --> 00:43:08,225 de "Sketches of Spain", parce que cela me concernait. 503 00:43:08,626 --> 00:43:13,017 Et "Frandance", c'�tait mignon parce qu'il l'avait �crit pour moi. 504 00:43:39,586 --> 00:43:44,421 Il faisait faire ses costumes chez Mario, un tailleur italien. 505 00:43:45,266 --> 00:43:48,781 Et lorsque nous marchions tous les deux dans les rues, 506 00:43:49,186 --> 00:43:52,223 c'�tait vraiment un spectacle ! 507 00:43:53,786 --> 00:43:56,380 Ils nous d�voraient des yeux. 508 00:44:05,786 --> 00:44:08,300 Le sexe �tait tr�s important pour Miles. 509 00:44:08,706 --> 00:44:11,618 � propos de sexe, il y a une chose que je n'oublierai jamais: 510 00:44:12,026 --> 00:44:17,054 J'�tais en train de r�p�ter pour "West Side Story", plut�t difficile. 511 00:44:18,786 --> 00:44:22,495 Et Miles dit: "Viens donc manger � la maison." 512 00:44:23,746 --> 00:44:26,385 Je r�pondis: "J'ai qu'une heure de pause." 513 00:44:26,786 --> 00:44:29,380 Et Jerome Robbins �tait tr�s s�v�re. 514 00:44:30,346 --> 00:44:35,466 Mais je fis ce que Miles dit et j'allai manger � la maison. 515 00:44:35,866 --> 00:44:38,778 Mais je n'ai rien eu � manger, mais lui, oui ! 516 00:44:42,466 --> 00:44:44,058 On tombe amoureux 517 00:44:44,546 --> 00:44:48,175 de la premi�re femme pour laquelle on ressent quelque chose, 518 00:44:49,186 --> 00:44:50,665 et apr�s... 519 00:44:51,826 --> 00:44:53,782 Ces chansons d'amour, 520 00:44:54,186 --> 00:44:57,178 elles sont bien belles, mais elles sont loin de la v�rit�. 521 00:45:07,626 --> 00:45:09,423 Miles �tait tr�s jaloux. 522 00:45:09,826 --> 00:45:13,262 Lorsque j'ai jou� dans "West Side Story", 523 00:45:13,666 --> 00:45:17,978 il est venu me chercher un soir dans sa Ferrari 524 00:45:18,986 --> 00:45:22,774 et a dit: " Une femme se doit de rester pr�s de son homme. 525 00:45:23,226 --> 00:45:26,457 Je ne veux pas que tu continues plus longtemps avec �a." 526 00:45:26,866 --> 00:45:31,986 J'�tais effroyablement bless�e, mais j'aimais tant Miles, � l'�poque, 527 00:45:33,586 --> 00:45:35,338 que je fis ce qu'il exigeait. 528 00:45:38,786 --> 00:45:41,539 J'�tais �perdument amoureuse de lui et je me disais sans cesse: 529 00:45:41,946 --> 00:45:43,982 "�a va s'arranger." 530 00:45:47,066 --> 00:45:50,183 Le fait que toute l'attention �tait focalis�e sur moi, 531 00:45:52,546 --> 00:45:54,377 le d�rangeait. 532 00:45:55,826 --> 00:45:58,943 Deux stars dans la famille, c'�tait trop. 533 00:46:06,626 --> 00:46:08,184 Qu'est-ce que c'est ? 534 00:46:12,666 --> 00:46:15,703 Tout en contrariant les plans de Frances, 535 00:46:16,106 --> 00:46:19,018 Miles aidait la chanteuse et pianiste Shirley Horn. 536 00:46:19,426 --> 00:46:22,577 Je crois que c'est un morceau que j'ai jou� avec le Big Band. 537 00:46:24,946 --> 00:46:26,698 C'�tait au Vanguard, 538 00:46:27,106 --> 00:46:28,380 il y a bien longtemps. 539 00:46:28,786 --> 00:46:31,459 Shirley Horn joua m�me dans son groupe. 540 00:46:31,866 --> 00:46:34,334 Il �tait comme un oncle affectueux. 541 00:46:34,746 --> 00:46:37,544 Il me donnait des conseils... 542 00:46:37,946 --> 00:46:41,063 � chaque fois que j'�tais au Vanguard, chaque fois que 543 00:46:41,466 --> 00:46:45,664 j'�tais assise en face de lui et que je jouais, 544 00:46:46,066 --> 00:46:50,662 alors, c'�tait comme si tout le monde savait: Ne touche pas 545 00:46:51,066 --> 00:46:53,182 � Shirley Horn ! 546 00:46:53,586 --> 00:46:55,622 II �tait l�. Il me prot�geait. 547 00:46:56,626 --> 00:47:02,781 J'�tais jeune et fougueuse � New York, mais New York est toujours dingue. 548 00:47:04,306 --> 00:47:05,739 Et je l'�coutais. 549 00:47:06,306 --> 00:47:10,697 Vous sentiez-vous attir�e par lui ? - Oui, �norm�ment. 550 00:47:11,786 --> 00:47:16,940 Apr�s avoir surmont� la peur bleue que j'avais de lui. 551 00:47:17,346 --> 00:47:23,216 On ne peut pas dire qu'il �tait exigeant, mais il �tait si pr�occup�. 552 00:47:35,146 --> 00:47:39,583 "Kind of Blue" sortit en 1959, un sommet dans la vie 553 00:47:39,986 --> 00:47:46,175 de Miles Davis. C'est un des albums les plus lyriques de tous les temps. 554 00:47:47,866 --> 00:47:52,018 Et tout simple. Les morceaux ne contiennent qu'une ou deux gammes, 555 00:47:52,426 --> 00:47:54,781 pas de s�quence d'accords compl�te. 556 00:47:58,186 --> 00:48:01,496 � l'�poque, la session "Kind of Blue" fut 557 00:48:01,906 --> 00:48:04,818 pour moi simplement une session "Miles Davis". 558 00:48:05,226 --> 00:48:08,343 Ils jouaient une autre musique, 559 00:48:08,746 --> 00:48:12,421 plus dans le style de Bill Evans. 560 00:48:12,826 --> 00:48:14,817 C'�tait leur fond, 561 00:48:15,226 --> 00:48:19,265 et Miles suivait ce concept. 562 00:48:31,426 --> 00:48:34,975 Evans enrichissait la session avec son sens du jazz, 563 00:48:35,386 --> 00:48:37,456 avec sa sensibilit� europ�enne 564 00:48:37,866 --> 00:48:42,144 et ses accords de piano impressionnistes. 565 00:48:45,306 --> 00:48:48,901 Bill Evans ne jouait qu'un accord et d�j� on sentait quelque chose. 566 00:49:10,666 --> 00:49:14,545 Miles avait l'habitude de mettre tout le monde en bo�te. 567 00:49:16,546 --> 00:49:21,222 Et lorsque Paul et Cannonball et Coltrane et Miles 568 00:49:21,626 --> 00:49:25,904 parlaient ensemble et que Bill voulait dire quelque chose � Miles, 569 00:49:26,626 --> 00:49:30,904 Miles r�torquait: " L'avis des Blancs ne nous int�resse pas." 570 00:49:33,386 --> 00:49:37,140 II �tait au plus bas. Il ne savait pas si c'�tait s�rieux ou pas. 571 00:49:37,546 --> 00:49:41,983 Mais alors, Bill a remarqu� que c'�tait juste une raillerie. 572 00:49:43,866 --> 00:49:47,461 Mais en dehors du groupe, ce n'�tait pas marrant, d'�tre Noir. 573 00:49:47,866 --> 00:49:51,825 Les attaques verbales et corporelles �taient monnaie courante, 574 00:49:52,226 --> 00:49:54,262 surtout venant de la police. 575 00:49:54,666 --> 00:49:57,817 Miles �tait remont� pour fumer une cigarette dehors. 576 00:49:58,826 --> 00:50:04,298 Et chez Birdland, une pancarte indiquait qui y travaillait. 577 00:50:04,706 --> 00:50:06,697 Et alors qu'il �tait l�-haut, 578 00:50:07,106 --> 00:50:10,416 un jeune policier arriva et dit qu'il n'avait pas le droit de rester l�. 579 00:50:10,826 --> 00:50:14,102 Miles dit: " Je fume seulement une cigarette, �a d�range ? 580 00:50:14,506 --> 00:50:17,384 Je travaille en bas, ma photo est sur le truc." 581 00:50:17,786 --> 00:50:22,257 "Et alors ? Vous ne pouvez pas rester ici. " Miles r�pondit: " Je reste. " 582 00:50:22,666 --> 00:50:26,978 Alors le type dit: "Ah oui !", et l�ve sa matraque pour le frapper. 583 00:50:27,386 --> 00:50:31,777 Et Miles essaye de l'en emp�cher. 584 00:50:32,186 --> 00:50:35,974 Et pendant qu'il lutte avec le type, arrive un d�tective par-derri�re, 585 00:50:36,386 --> 00:50:40,743 le frappe � la t�te et lui d�molit le cr�ne. 586 00:50:41,826 --> 00:50:45,136 Miles est dehors et saigne, j'vois �a, je saute sur le type 587 00:50:45,546 --> 00:50:49,380 et je veux lui en coller une. Le policier �tait ivre, 588 00:50:49,786 --> 00:50:52,380 on pouvait nettement sentir l'alcool. 589 00:50:52,786 --> 00:50:56,222 J'ai dit: " Cet homme est so�l ! II se ballade avec une arme, 590 00:50:56,626 --> 00:51:00,699 tape sur la t�te des gens, et il est so�l !" 591 00:51:01,106 --> 00:51:03,859 J'�tais si hors de moi que j'en aurais presque pleur�. 592 00:51:04,586 --> 00:51:07,737 J'ai dit: " Si tu sors, je te botte le cul !" 593 00:51:08,986 --> 00:51:13,423 Je n'ai pas vu l'attaque. Ils ne m'ont appel�e qu'apr�s. 594 00:51:14,426 --> 00:51:16,940 La peur ne l'a plus quitt�. 595 00:51:17,346 --> 00:51:22,181 C'�tait dur pour lui. Il disait toujours: S'il avait �t� Blanc, 596 00:51:22,586 --> 00:51:24,542 il aurait pu r�ussir encore mieux. 597 00:51:45,786 --> 00:51:47,378 Notre pays 598 00:51:47,786 --> 00:51:51,825 n'a toujours pas pass� cette haie. 599 00:51:53,346 --> 00:51:55,701 C'est toujours aussi raciste, ici. 600 00:51:56,106 --> 00:51:59,416 Et peu importe si tu es c�l�bre, 601 00:51:59,826 --> 00:52:02,294 on ne peut pas exclure 602 00:52:02,706 --> 00:52:05,903 qu'il montre son horrible visage, 603 00:52:06,306 --> 00:52:09,139 comme un dragon 604 00:52:13,826 --> 00:52:16,135 qui crache du feu, 605 00:52:16,546 --> 00:52:18,776 ce racisme. 606 00:52:19,946 --> 00:52:22,665 Miles avait un probl�me avec... 607 00:52:23,066 --> 00:52:26,741 Nous avions r�serv� un h�tel et il m'y envoya la premi�re. 608 00:52:27,146 --> 00:52:30,980 Personne ne dirait: 609 00:52:31,386 --> 00:52:35,618 "Non, nous n'avons rien ici." Mais il �tait tr�s conscient de sa couleur. 610 00:52:38,026 --> 00:52:42,065 Avant, on a souvent �t� arr�t�s 611 00:52:43,066 --> 00:52:45,705 dans la Ferrari. Seulement parce qu'il �tait Noir 612 00:52:46,106 --> 00:52:48,256 et qu'il conduisait une Ferrari. 613 00:52:48,666 --> 00:52:51,226 J'ai dit: " Vous m'arr�tez parce que je conduis une Ferrari ?" 614 00:52:51,626 --> 00:52:53,218 Et il m'a r�pondu: "Oui." 615 00:52:54,066 --> 00:52:56,819 "Au lieu de me so�ler de remarques, demandez plut�t 616 00:52:57,226 --> 00:52:59,820 si j'ai piqu� la voiture de mon ma�tre." 617 00:53:00,226 --> 00:53:03,457 Je sens, quand ils m'arr�tent. 618 00:53:04,826 --> 00:53:09,217 Et ce n'est pas agr�able de penser � ces conneries tous les jours. 619 00:53:37,186 --> 00:53:41,418 Un jour, une compagnie de danse arriva 620 00:53:41,826 --> 00:53:43,817 � New York 621 00:53:44,226 --> 00:53:48,014 portant le nom de Roberto Iglesias, une compagnie de danse espagnole. 622 00:53:48,426 --> 00:53:52,817 J'ai dit: " II faut que tu voies �a pour comprendre ce que je veux dire." 623 00:53:53,226 --> 00:53:56,901 Finalement, il accepta, et lorsque nous quitt�mes le th��tre, 624 00:53:57,586 --> 00:54:00,658 il acheta tous les disques de flamenco. Puis il appela Gil Evans, 625 00:54:01,066 --> 00:54:03,660 et c'est arriv� comme �a. 626 00:54:18,626 --> 00:54:23,017 Ce fut le seul enregistrement auquel j'ai eu le droit d'assister. 627 00:54:27,866 --> 00:54:31,495 "Sketches of Spain" n'�tait qu'un des nombreux albums 628 00:54:31,906 --> 00:54:34,864 qui furent produits chez Columbia par l'autre grand partenaire 629 00:54:35,266 --> 00:54:38,224 de Miles, Teo Macero, le g�nie de l'enregistrement. 630 00:54:39,226 --> 00:54:42,821 Teo n'�tait pas seulement musicien, mais aussi un excellent 631 00:54:43,226 --> 00:54:47,185 compositeur de jazz contemporain, pourrait-on dire. 632 00:54:47,586 --> 00:54:53,024 Il travaillait avec Miles sur un tout autre niveau que nous trois. 633 00:55:00,186 --> 00:55:02,825 Teo disait que leur relation �tait plut�t comme un mariage, 634 00:55:03,426 --> 00:55:08,216 car ils se disputaient de temps � autre. Comme au d�but des ann�es 60, 635 00:55:08,626 --> 00:55:11,459 o� Miles n'enregistra aucun album. 636 00:55:11,866 --> 00:55:14,426 Teo avait publi� quelque chose que Miles ne voulait pas 637 00:55:14,826 --> 00:55:17,545 et ils ne se parl�rent plus pendant deux ans. 638 00:55:19,626 --> 00:55:25,258 Finalement, leur relation dura jusque dans les ann�es 80, jusqu'en 1985, 639 00:55:25,666 --> 00:55:29,784 et tous les albums pionniers des ann�es 60 et 70 640 00:55:30,306 --> 00:55:34,458 furent produits avec l'aide de Teo. 641 00:55:54,826 --> 00:55:57,101 Chez nous, 642 00:55:57,506 --> 00:55:59,895 Miles n'�coutait gu�re sa musique. 643 00:56:00,306 --> 00:56:04,822 Il �coutait Katchaturian, Debussy, 644 00:56:05,586 --> 00:56:09,056 Chopin... presque uniquement du classique. 645 00:56:09,666 --> 00:56:10,815 Ravel, 646 00:56:11,826 --> 00:56:13,020 Bart�k, 647 00:56:15,266 --> 00:56:17,018 de la guitare espagnole... 648 00:56:18,226 --> 00:56:20,945 Et il adorait la boxe ! Si Miles n'avait �t� 649 00:56:21,346 --> 00:56:26,056 trompettiste, il aurait �t� boxeur. Je l'ai accompagn� chaque semaine 650 00:56:26,466 --> 00:56:29,583 dans la salle de sport de Sugar Ray Robinson et le regardais s'entra�ner. 651 00:56:29,986 --> 00:56:34,138 Notre cave �tait aussi arrang�e comme une salle d'entra�nement. 652 00:56:34,546 --> 00:56:37,299 C'�tait bien, car j'ai appris ainsi � baisser la t�te. 653 00:56:41,346 --> 00:56:46,056 Certains disent que je suis un romantique. 654 00:56:46,466 --> 00:56:50,175 C'est ce qu'a dit ma m�re � ma premi�re femme. 655 00:56:50,586 --> 00:56:53,225 Une de mes femmes a dit: 656 00:56:53,626 --> 00:56:56,823 "Miles est ignoble, mais il est bon avec ses femmes." 657 00:56:57,226 --> 00:57:00,138 Je ne sais pas quelle importance les femmes avaient pour lui. 658 00:57:00,986 --> 00:57:06,936 Je crois que l'enfant pr�f�r� de mon p�re, c'�tait sa musique. 659 00:57:07,346 --> 00:57:11,225 Et sa femme pr�f�r�e aussi. Il aimait le masculin. 660 00:57:11,626 --> 00:57:15,414 Il aimait la fa�on de s'habiller des hommes, la boxe, il aimait �tre 661 00:57:17,066 --> 00:57:22,538 un macho, conduire des voitures rapides... 662 00:57:23,386 --> 00:57:26,378 "Laissez-moi �tre un homme, laissez-moi faire ces choses." 663 00:57:26,786 --> 00:57:31,223 Qu'est-ce qui vous pla�t dans cette peinture ? - Elle me dit: 664 00:57:32,186 --> 00:57:33,938 "Prouve-moi que tu sais de quoi tu parles. 665 00:57:35,026 --> 00:57:39,144 Ou que tu sais jouer du tambour ou du saxophone." 666 00:57:40,586 --> 00:57:44,056 Elle montre son c�t� dominant. Il contr�lait tout. 667 00:57:44,466 --> 00:57:45,979 Tout. 668 00:57:46,386 --> 00:57:49,742 Il �tait dominant, mais aussi tr�s ouvert. 669 00:57:51,026 --> 00:57:53,586 Peu importaient les r�ves qu'on avait, 670 00:57:53,986 --> 00:57:57,217 il aurait voulu qu'on les r�alise. 671 00:57:59,266 --> 00:58:04,545 Sa relation avec sa fille �tait meilleure que celle avec ses fils. 672 00:58:04,946 --> 00:58:08,825 Avec l'�ge, les tensions devinrent plus grandes. 673 00:58:09,866 --> 00:58:13,142 Avoir des parents ne signifie pas que l'on a quelqu'un 674 00:58:13,546 --> 00:58:18,256 � qui on peut s'ouvrir. Les caract�res sont trop diff�rents. 675 00:58:18,666 --> 00:58:24,662 On l'oublie facilement parce qu'on les appelle papa ou maman, 676 00:58:25,066 --> 00:58:30,299 mais ils sont parfois trop diff�rents. Enfants et parents sont diff�rents. 677 00:58:31,786 --> 00:58:33,060 Je trouve 678 00:58:33,466 --> 00:58:38,017 qu'il est difficile d'avoir un parent c�l�bre 679 00:58:38,426 --> 00:58:40,735 du m�me sexe. 680 00:58:44,546 --> 00:58:47,504 Pour Miles, les musiciens �taient toujours prioritaires, 681 00:58:47,906 --> 00:58:50,864 surtout John Coltrane, aux visions identiques, 682 00:58:51,306 --> 00:58:55,663 n� la m�me ann�e que Miles et un g�nie du saxophone. 683 00:59:14,466 --> 00:59:19,494 Coltrane �tait un type incroyablement affectueux et gentil. 684 00:59:20,666 --> 00:59:23,624 Lorsque Coltrane l'a quitt� en 1969, Miles �tait si irrit� 685 00:59:24,026 --> 00:59:26,779 qu'il en parla au public. 686 00:59:27,186 --> 00:59:30,019 C'�tait la premi�re fois que je le voyais prendre le micro 687 00:59:30,426 --> 00:59:33,020 et dire en public quelque chose sur quelqu'un. 688 00:59:34,026 --> 00:59:38,338 Je crois qu'il a fait �a parce que c'�tait la ville natale de Coltrane 689 00:59:38,746 --> 00:59:41,544 et il voulait que tous sachent, combien il tenait � lui. 690 00:59:44,546 --> 00:59:48,778 Miles �tait si irrit� parce qu'il �tait irrempla�able. 691 00:59:51,906 --> 00:59:57,219 Il disait: " Avoir Coltrane, c'est comme avoir quatre saxophonistes." 692 00:59:57,626 --> 01:00:01,141 Et il avait besoin de lui car Miles jouait plut�t avec simplicit� 693 01:00:01,546 --> 01:00:06,176 et il laissait au saxophoniste tous les... 694 01:00:07,906 --> 01:00:11,421 trucs difficiles, le jeu rapide et autres trucs comme �a. 695 01:00:22,666 --> 01:00:26,215 Coltrane joua pendant environ cinq ans avec Miles. 696 01:00:29,466 --> 01:00:32,424 Dans son groupe, il y avait aussi le pianiste Winton Kelly 697 01:00:32,826 --> 01:00:35,101 et le bassiste Paul Chambers. 698 01:00:41,386 --> 01:00:44,901 L'un apr�s l'autre, ils partirent et Miles passa presque trois ans 699 01:00:45,306 --> 01:00:48,696 � remonter un groupe qui aille bien ensemble. 700 01:00:49,106 --> 01:00:51,825 Au saxophone t�nor, un improvisateur particuli�rement 701 01:00:52,226 --> 01:00:55,741 int�ressant et particuli�rement intensif: Wayne Shorter. 702 01:00:56,386 --> 01:01:01,255 Miles jouait pour la premi�re fois avec des musiciens aussi jeunes. 703 01:01:02,706 --> 01:01:05,743 Il engagea Wayne Shorter pour remplacer Coltrane 704 01:01:06,146 --> 01:01:08,023 et un nouveau groupe rythmique brillant. 705 01:01:08,426 --> 01:01:10,178 � la basse: Ron Carter. 706 01:01:15,386 --> 01:01:20,779 Sa plus grande contribution � la musique, 707 01:01:21,186 --> 01:01:24,656 c'�tait sa facult� � trouver des talents 708 01:01:25,626 --> 01:01:29,778 qui faisaient autre chose que ce qui �tait alors d'usage. 709 01:01:30,186 --> 01:01:34,782 Lui-m�me ne savait pas combien la musique serait diff�rente 710 01:01:35,186 --> 01:01:38,064 ou dans quelle mesure elle le serait. 711 01:01:38,466 --> 01:01:44,098 Mais il savait qu'il y a un potentiel. Il lui fallait trouver des gens 712 01:01:44,506 --> 01:01:49,660 qui pourraient l'aider � changer la musique. 713 01:01:50,066 --> 01:01:52,341 Au piano: Herbie Hancock. 714 01:01:55,386 --> 01:01:59,538 J'avais entendu dire que Miles me cherchait. 715 01:02:00,186 --> 01:02:02,984 C'�tait en '63 716 01:02:03,386 --> 01:02:08,938 �a entrait dans le domaine du possible... 717 01:02:12,506 --> 01:02:16,465 Jusqu'alors, j'aurais dit: "Miles me cherche ? Impossible ! 718 01:02:17,466 --> 01:02:18,535 Miles ?" 719 01:02:20,506 --> 01:02:25,136 Tony Williams m'appela et me dit: "H�, vieux, Miles t'a appel� ?" 720 01:02:25,546 --> 01:02:28,902 Et moi: "Oui." Et lui: "Moi aussi." 721 01:02:29,306 --> 01:02:34,744 II dit: " Nous devons �tre chez lui vendredi � une heure et demie." 722 01:02:35,226 --> 01:02:39,742 Je lui dis: "Oui, je sais." Et l�, il a fait... 723 01:02:43,266 --> 01:02:46,622 comme un petit gar�on qu'il �tait. Il avait alors 17 ans, 724 01:02:47,026 --> 01:02:50,098 et moi 22. 725 01:03:12,106 --> 01:03:14,825 C'�tait toujours un plaisir de jouer avec Miles. 726 01:03:15,226 --> 01:03:18,457 C'�tait toujours tr�s risqu� 727 01:03:20,426 --> 01:03:22,098 et plein de myst�res. 728 01:03:23,106 --> 01:03:25,825 Mais nous n'avions aucune peur, nous le savourions ! 729 01:03:26,226 --> 01:03:28,615 On trouvait �a fantastique quand on �tait perdus 730 01:03:29,026 --> 01:03:33,224 et qu'on faisait sortir quelque chose de l'air, comme par magie. 731 01:04:01,666 --> 01:04:04,419 On �tait vraiment des magiciens. 732 01:04:09,626 --> 01:04:11,423 Miles nous payait 733 01:04:11,826 --> 01:04:18,061 pour qu'on se sorte les tripes et qu'on soit pleinement concentr�s. 734 01:04:18,986 --> 01:04:22,342 Et nous ne savions pas du tout ce que nous faisions en tant qu'individus, 735 01:04:22,746 --> 01:04:25,306 mais seulement en tant que groupe. 736 01:04:25,706 --> 01:04:27,219 Autour de soi, 737 01:04:28,386 --> 01:04:32,857 on a besoin de musiciens qui pensent, pas de ceux qui sont commodes. 738 01:04:33,266 --> 01:04:37,578 Je ne peux pas avoir de gens commodes autour de moi. 739 01:04:38,946 --> 01:04:43,178 On ne retire rien des gens qui n'ont pas d'id�es. 740 01:04:50,706 --> 01:04:54,255 J'ai l'impression que vous �tiez vraiment 741 01:04:55,066 --> 01:04:58,138 l'ancre de salut. - Je n'aime pas ce mot. 742 01:04:58,546 --> 01:05:03,415 Car, peu importe quel bateau vous prenez, peu importe sa taille, 743 01:05:03,826 --> 01:05:06,545 il y a toujours ce machin qui vous emp�che de partir. 744 01:05:06,946 --> 01:05:10,541 Et ce machin assez moche, on l'appelle une ancre. 745 01:05:11,546 --> 01:05:14,265 A vous de trouver autre chose qui symbolise cette image, 746 01:05:14,666 --> 01:05:16,816 mais n'utilisez pas ce mot. 747 01:05:17,226 --> 01:05:20,616 C'est votre boulot ! - Vous m'avez eu ! 748 01:05:21,026 --> 01:05:24,780 Non, non, coupez �a et dites: "Oh oui, c'est bien mieux." 749 01:05:39,986 --> 01:05:41,704 II ne disait pas: "Fais pas �a." 750 01:05:42,106 --> 01:05:45,303 Ou: "T'as pas le droit de faire �a." 751 01:05:45,706 --> 01:05:48,618 II n'a jamais fait de quelconques remarques. 752 01:05:49,026 --> 01:05:51,415 Il savourait la fa�on dont �a se d�veloppait. 753 01:05:52,946 --> 01:05:56,655 D'habitude, Wayne avait beaucoup plus de temps pour son solo. 754 01:05:58,386 --> 01:06:00,946 Il racontait toujours 755 01:06:01,346 --> 01:06:05,578 les plus incroyables histoires musicales. 756 01:06:25,386 --> 01:06:27,946 Puis venait mon solo, 757 01:06:28,346 --> 01:06:33,500 et je devais combler l'espace de temps rien qu'avec le piano. 758 01:06:37,986 --> 01:06:42,821 Je pouvais aller dans une tout autre direction 759 01:06:43,226 --> 01:06:46,821 �tant donn� que Wayne avait d�j� racont� l'histoire. 760 01:06:47,226 --> 01:06:49,865 C'est pourquoi je devais en raconter une autre, 761 01:06:50,266 --> 01:06:52,860 selon mon humeur du moment. 762 01:07:17,546 --> 01:07:19,616 Et Miles faisait de nouveau irruption 763 01:07:20,026 --> 01:07:22,904 et c'�tait comme s'il r�sumait tout, 764 01:07:23,306 --> 01:07:27,857 tout ce que chacun avait jou� dans son solo. 765 01:07:39,226 --> 01:07:44,346 Il ne jouait pas n�cessairement ce que nous avions jou�, mais... 766 01:07:44,746 --> 01:07:51,379 il tendait un arc au-dessus de ce que nous avions jou�. 767 01:07:57,826 --> 01:08:02,217 Miles avait toujours bonne mine mais sa sant� �tait pr�caire. 768 01:08:02,626 --> 01:08:05,663 Sa voix rauque �tait due � des complications qui 769 01:08:06,066 --> 01:08:08,944 suivirent une op�ration du larynx. Et ce n'�tait pas le seul probl�me. 770 01:08:11,986 --> 01:08:17,504 En 1965, il avait de telles douleurs qu'il dut �tre op�r� 771 01:08:17,906 --> 01:08:21,899 pour se faire enlever des d�p�ts de calcium aux hanches. 772 01:08:22,306 --> 01:08:26,015 De ces temps-l�, nous tous avons gard� une chose: 773 01:08:26,426 --> 01:08:30,135 Peu importe l'intensit� des douleurs qu'ils ressentait, 774 01:08:30,546 --> 01:08:32,298 elles ne port�rent aucunement atteinte � sa musique. 775 01:08:32,706 --> 01:08:37,780 On ne savait pas combien il souffrait, mais il souffrait manifestement. 776 01:08:38,186 --> 01:08:41,576 Mais en concert, on ne remarquait jamais rien. 777 01:08:43,626 --> 01:08:48,381 Nous ne parlions gu�re du dernier morceau ou de notre concert 778 01:08:48,786 --> 01:08:51,778 mais de nos enfants, de nos familles, de sport 779 01:08:52,186 --> 01:08:54,495 ou de politique noire. 780 01:08:55,826 --> 01:08:59,023 En tant que musicien noir, Miles se plaignait aupr�s d'Avakian 781 01:08:59,426 --> 01:09:01,940 sur la fa�on, dont il �tait exploit�. 782 01:09:02,986 --> 01:09:06,820 Le c�t� amusant dans tout �a fut que Miles arriva au bureau et dit: 783 01:09:07,226 --> 01:09:10,502 "George, pas de femme blanche sur la couverture, il faut une Noire. 784 01:09:10,906 --> 01:09:12,464 Prends Frances !" 785 01:09:12,866 --> 01:09:18,304 II disait: " Pas de femme blanche sur mon album, je veux ma femme !" 786 01:09:19,306 --> 01:09:22,343 Le premier fut "Some Day my Prince will come", 787 01:09:22,746 --> 01:09:26,864 puis vint "Miles Davis ESP" et ensuite "Miles Davis P". 788 01:09:27,266 --> 01:09:30,258 Une image tr�s int�ressante, comme il me regarde... 789 01:09:31,466 --> 01:09:36,745 Et peu de jours apr�s, je le quittai et m'enfuyai. 790 01:09:43,946 --> 01:09:45,299 �a ne fonctionna plus, 791 01:09:45,706 --> 01:09:47,901 quand Miles commen�a avec la coca�ne. 792 01:09:55,386 --> 01:10:00,460 Je crois qu'il avait d�j� pris de l'h�ro�ne, avant de me conna�tre, 793 01:10:00,866 --> 01:10:04,825 mais il avait r�ussi � arr�ter. 794 01:10:05,226 --> 01:10:10,254 C'est pourquoi je croyais qu'il r�ussirait aussi cette fois. 795 01:10:10,666 --> 01:10:16,104 J'ai essay� avec des m�decins et des psychiatres, 796 01:10:16,506 --> 01:10:19,304 mais il ne voulait pas: " Je leur dirai, ce qu'ils doivent faire !" 797 01:10:19,706 --> 01:10:22,857 Je ne savais pas o� et � qui je devais m'adresser. 798 01:10:23,266 --> 01:10:28,863 Il devint brutal et j'eus peur pour ma vie. 799 01:10:29,826 --> 01:10:32,738 C'�tait triste car je l'aimais tant, 800 01:10:33,146 --> 01:10:37,185 je l'aimais de tout mon coeur et il m'aimait, je le sais. 801 01:10:38,226 --> 01:10:40,296 Mais quelques d�mons que c'�taient, 802 01:10:40,706 --> 01:10:43,061 ils �taient trop enracin�s et il ne voulait aucune aide 803 01:10:43,466 --> 01:10:46,503 pour les d�couvrir. Afin que tout redevienne 804 01:10:47,186 --> 01:10:48,904 comme cela aurait d� �tre. 805 01:10:57,786 --> 01:10:58,935 En 1969, 806 01:10:59,346 --> 01:11:02,497 Miles forma de nouveau son groupe. 807 01:11:04,346 --> 01:11:08,259 Miles avait un besoin obsessionnel de changement et de nouveaut�, 808 01:11:08,666 --> 01:11:13,217 ainsi, il recherchait sans cesse des jeunes talents pour le groupe. 809 01:11:13,986 --> 01:11:17,422 Jack DeJohnette, � la basse: Dave Holland. 810 01:11:17,826 --> 01:11:22,058 Il les mettait au d�fi et en �change, ils le mettaient au d�fi. 811 01:11:22,466 --> 01:11:26,254 Il prenait ces jeunes gens qui avaient leurs propres id�es. 812 01:11:26,666 --> 01:11:29,897 Ils avaient une id�e assez pr�cise de la musique qu'ils voulaient faire. 813 01:11:30,306 --> 01:11:34,663 � travers ces personnes, il mettait sa cr�ativit� en jeu. 814 01:11:35,066 --> 01:11:38,024 Mais il cherchait toujours des gens � son go�t, 815 01:11:38,426 --> 01:11:40,735 les racolait et les obtenait. 816 01:11:41,146 --> 01:11:43,023 Au bout de la table: Dave Holland 817 01:11:43,426 --> 01:11:46,623 et � droite, pr�s de moi, Jack et Lydia DeJohnette. 818 01:11:47,026 --> 01:11:50,416 Miles avait entendu Dave Holland, le bassiste anglais, � Londres. 819 01:11:50,826 --> 01:11:54,614 Dave, qui ne connaissait pas Miles lorsqu'il fut convoqu� � New York, 820 01:11:55,026 --> 01:11:57,221 se jeta � l'eau. 821 01:11:57,626 --> 01:11:59,139 Je suis arriv� dans le club, 822 01:11:59,546 --> 01:12:04,495 je me suis pr�par� et peu � peu, ils sont tous entr�s. 823 01:12:04,906 --> 01:12:09,297 Aucun ne me connaissait. Je me tenais simplement l�, un peu timide. 824 01:12:09,706 --> 01:12:14,177 J'attendais qu'on me parle, mais personne ne m'adressa la parole ! 825 01:12:14,586 --> 01:12:17,703 Et Tony Williams arriva en dernier, 826 01:12:18,106 --> 01:12:23,703 monta sur sc�ne, s'assit et tous les autres firent de m�me, 827 01:12:24,106 --> 01:12:26,415 alors, je montai moi aussi sur sc�ne. 828 01:12:28,146 --> 01:12:32,981 Puis, Miles est all� au micro et a jou� l'introduction... 829 01:12:37,026 --> 01:12:38,982 Et le groupe commen�a. 830 01:12:39,386 --> 01:12:41,900 Et je m'accrochais aussi bien que possible. 831 01:13:02,226 --> 01:13:07,425 Miles enleva Jack Dejohnette au saxophoniste Charles Lloyd. 832 01:13:09,906 --> 01:13:14,457 Je me rappelle comment Charles dit � Miles: 833 01:13:14,866 --> 01:13:15,901 "Eh, vieux, 834 01:13:16,306 --> 01:13:20,458 tu me piques mon personnel !" Et Miles r�pondit: 835 01:13:20,866 --> 01:13:23,539 "Quand on est tout en haut, il faut faire ces choses-l�." 836 01:13:26,386 --> 01:13:29,184 Et Charles fit une de ces t�tes... 837 01:13:29,746 --> 01:13:33,785 Il ne s'attendait pas � cette r�ponse, mais Miles �tait comme �a. 838 01:13:50,826 --> 01:13:54,421 Chick Corea aussi fut convoqu�. 839 01:13:56,066 --> 01:14:01,265 J'ai re�u le num�ro de Miles et je voulais savoir, si on r�p�tait 840 01:14:01,666 --> 01:14:03,782 avant le concert. 841 01:14:04,186 --> 01:14:06,825 Je l'ai appel�, me suis pr�sent� 842 01:14:07,226 --> 01:14:09,820 et j'ai demand�: "Y a-t-il une r�p�tition ?" 843 01:14:10,226 --> 01:14:13,662 Et il a dit: " Non, joue simplement ce que tu entends." 844 01:14:17,426 --> 01:14:21,578 Avec leur m�lange d'instruments �lectroniques et acoustiques, 845 01:14:21,986 --> 01:14:26,218 ces musiciens �largissaient le vocabulaire musical de Miles. 846 01:14:28,066 --> 01:14:33,299 J'ai commenc� � produire des effets �lectroniques avec la Fender Rhodes, 847 01:14:33,706 --> 01:14:37,415 un �choplex, un modulateur en boucle et d'autres appareils �lectroniques. 848 01:14:43,266 --> 01:14:45,302 Durant les deux ann�es � ses c�t�s, 849 01:14:45,706 --> 01:14:49,494 nous essayions sans cesse de nouvelles id�es puis les rejetions. 850 01:14:51,546 --> 01:14:56,825 J'avais d�j� jou� avec Jack et Dave et on s'accordait bien. 851 01:14:57,586 --> 01:15:01,261 En ce qui concerne le rythme, Dave et moi �tions toujours d'accord, 852 01:15:01,666 --> 01:15:05,056 c'�tait comme un gant qui passe bien. 853 01:15:16,466 --> 01:15:23,258 Lorsqu'on est ensemble, il se passe toujours quelque chose d'incroyable, 854 01:15:23,906 --> 01:15:28,104 et on y prend du plaisir. - Oui, on s'amuse bien avec la musique. 855 01:15:38,146 --> 01:15:44,494 Miles se tenait pr�s de la sc�ne, nous regardait, venait vers nous: 856 01:15:44,906 --> 01:15:50,060 "Vous �tes tous dingues !" Mais il nous a toujours laiss� faire. 857 01:15:55,026 --> 01:15:56,823 Et Miles intervenait de nouveau. 858 01:15:57,226 --> 01:16:02,220 On pouvait litt�ralement voir comment tout se rassemblait de nouveau, 859 01:16:02,626 --> 01:16:08,303 et comment il conduisait le tout de nouveau vers un point, 860 01:16:09,026 --> 01:16:11,779 et alors retentit le son. 861 01:16:29,266 --> 01:16:33,305 Le c�t� acerbe de Miles se montra lorsque Jack refusa 862 01:16:33,706 --> 01:16:37,984 d'aller en tourn�e parce que sa femme �tait enceinte. 863 01:16:38,386 --> 01:16:42,140 Miles r�serva une tourn�e pour toute la dur�e de la grossesse. 864 01:16:44,186 --> 01:16:46,746 Mais sur la c�te ouest, tout de m�me. 865 01:16:47,746 --> 01:16:50,306 Il n'aimait pas qu'on lui dise ce qu'il avait � faire. 866 01:16:50,706 --> 01:16:55,416 Ils commenc�rent � se disputer car Jack voulait rester chez lui. 867 01:16:55,826 --> 01:16:59,421 Jack voulait arr�ter pour �tre l� pour l'accouchement. 868 01:16:59,826 --> 01:17:03,296 Miles dit finalement: " Je paie le billet. Laisse-la venir 869 01:17:03,946 --> 01:17:07,825 et accoucher en cours de route." Ce que je ne voulais pas. 870 01:17:09,666 --> 01:17:12,499 Lydia nous accompagna mais � Los Angeles, la tension monta 871 01:17:12,906 --> 01:17:15,943 entre Miles et Jack, lorsque Miles protesta contre le fait 872 01:17:16,346 --> 01:17:21,420 que Lydia s'assit derri�re la sc�ne. Il refusa de jouer. 873 01:17:26,346 --> 01:17:29,702 J'aurais voulu tomber dans un ab�me. 874 01:17:30,106 --> 01:17:34,224 � ce moment-l�, je l'ai vraiment ha�. 875 01:17:35,066 --> 01:17:37,899 Mais alors, il se leva et joua et je vis son autre facette, 876 01:17:38,306 --> 01:17:41,582 si belle et si affectueuse. Et le lendemain, il m'appela, 877 01:17:41,986 --> 01:17:45,023 s'excusa et dit: "Je regrette tant." - Vraiment ? 878 01:17:45,426 --> 01:17:49,817 Oui, il a appel� et dit: "Je regrette. Tu me connais." 879 01:18:02,586 --> 01:18:07,376 Pendant l'hiver 1967, je crois, j'avais �crit une chanson, � Vienne: 880 01:18:07,786 --> 01:18:10,220 "In a Silent Way", et je la lui ai jou�e. 881 01:18:10,626 --> 01:18:13,504 Je lui rendais souvent visite et je jouais pour lui. 882 01:18:28,346 --> 01:18:32,339 Il habitait dans la 77e rue et moi, dans la 104e. 883 01:18:33,306 --> 01:18:37,822 Je lui jouais cette m�lodie et il dit: " C'est tr�s beau, 884 01:18:38,226 --> 01:18:40,262 je dois l'enregistrer." 885 01:18:41,266 --> 01:18:43,905 KLAXON UNIQUEMENT EN CAS DE DANGER 886 01:18:49,346 --> 01:18:52,304 Nous �tions tr�s bons amis. 887 01:18:52,706 --> 01:18:55,937 Je constatai que nous �tions tous les deux fans de boxe. 888 01:18:56,346 --> 01:19:00,498 J'avais une gauche tr�s rapide et il disait: "Attention � ma l�vre !" 889 01:19:00,906 --> 01:19:03,739 Tu es pianiste, chez toi �a importe peu, 890 01:19:04,146 --> 01:19:06,706 mais je dois jouer de la trompette ! 891 01:19:07,106 --> 01:19:10,701 Une nuit, � trois heures, il m'appela et me dit: "H�, Joe !" 892 01:19:11,106 --> 01:19:15,224 II me dit, qu'il venait de recevoir un circuit de courses autos Carrera, 893 01:19:15,626 --> 01:19:18,504 un circuit miniature, en provenance d'Allemagne. 894 01:19:18,906 --> 01:19:23,502 Il ne pouvait pas lire le mode d'emploi et je devais passer chez lui. 895 01:19:23,906 --> 01:19:26,704 L�, j'ai dit: " T'es vraiment pas bien. Je passerai demain matin." 896 01:19:27,106 --> 01:19:31,497 Je suis all� chez lui dans la matin�e et tout �tait d�j� �tal� sur le sol. 897 01:19:31,906 --> 01:19:37,219 Il �tait comme �a ! Pendant une semaine, il �tait enthousiasm� 898 01:19:37,626 --> 01:19:41,175 mais une semaine plus tard, tout �tait fini. 899 01:19:43,186 --> 01:19:47,816 Mais il d�veloppa une passion durable pour la musique de Jimi Hendrix, 900 01:19:48,226 --> 01:19:51,935 auquel le jeune guitariste John McLaughlin l'avait pr�sent�. 901 01:19:53,506 --> 01:19:58,102 Je lui dis: " Allons au cin�, on passe le film en ce moment." 902 01:19:58,506 --> 01:20:00,736 Et nous sommes all�s au "Monterey Pop". 903 01:20:03,426 --> 01:20:07,385 Et lorsque Jimi commen�a � jouer dans le film, 904 01:20:07,786 --> 01:20:12,064 Miles m'a regard� et dit: "La folie !" 905 01:20:20,746 --> 01:20:25,137 Que les rockers blancs imitent la musique noire, �nervait Miles 906 01:20:25,546 --> 01:20:29,175 et, en Jimi Hendrix, il voyait la nouvelle superstar noire. 907 01:20:42,466 --> 01:20:45,424 Ils voulaient faire quelque chose Ensemble, mais Hendrix d�c�da. 908 01:20:50,986 --> 01:20:54,137 Mais ses id�es influenc�rent la phase suivante de Miles. 909 01:21:17,666 --> 01:21:20,578 Miles rassembla les courants contraires que sont le jazz et le rock 910 01:21:20,986 --> 01:21:24,979 dans les sons dynamiques et g�n�r�s en studio de l'album "Bitches Brew". 911 01:21:27,786 --> 01:21:32,177 Je crois que Miles lui-m�me ne savait pas exactement ce qu'il voulait. 912 01:21:32,586 --> 01:21:34,144 Je ne pense pas. 913 01:21:35,746 --> 01:21:39,375 Mais il avait une intuition si infaillible, 914 01:21:39,986 --> 01:21:44,059 qu'au moment o� cela se passait, 915 01:21:45,226 --> 01:21:47,217 il le savait exactement, et disait: "C'est �a." 916 01:21:52,546 --> 01:21:57,142 La plupart du temps, j'ignorais si on enregistrait ou pas. 917 01:21:57,546 --> 01:22:01,095 C'est le d�veloppement de l'ensemble qui �tait enregistr�. 918 01:22:01,506 --> 01:22:05,863 Et cela, �a m'est apparu plus tard, 919 01:22:06,266 --> 01:22:09,622 c'�tait exactement ce que Miles voulait: Enregistrer 920 01:22:10,026 --> 01:22:12,415 la mani�re, dont la musique est d�couverte et d�velopp�e, 921 01:22:12,826 --> 01:22:15,863 et c'est pour cette raison que �a a cet �l�ment de qu�te. 922 01:22:16,266 --> 01:22:19,941 Ils essayaient tous de comprendre dans quelle direction cela partait. 923 01:22:20,346 --> 01:22:24,225 Comment r�unir ces trois orgues �lectriques, comment faire... 924 01:22:33,426 --> 01:22:38,341 Je ne sais plus au cours de quel morceau, mais Miles vint vers moi... 925 01:22:38,746 --> 01:22:42,182 Il arriva de derri�re moi, comme il le faisait parfois, 926 01:22:42,586 --> 01:22:47,819 se pencha par-dessus moi, joua trois triples accords 927 01:22:48,226 --> 01:22:50,421 et dit: "Regarde un peu." 928 01:22:50,826 --> 01:22:57,095 II joua un triple accord en mi majeur, un en mi b�mol majeur, en do majeur. 929 01:22:58,066 --> 01:23:01,217 Lorsqu'on les joue l'un apr�s l'autre, �a sonne de fa�on tr�s int�ressante, 930 01:23:01,626 --> 01:23:05,016 une s�rie de sons �gale avec une r�sonance tr�s particuli�re. 931 01:23:05,426 --> 01:23:09,180 Et cette s�rie de sons rappelle Miles, 932 01:23:09,586 --> 01:23:14,341 sa fa�on de jouer, ses m�lodies... 933 01:23:14,746 --> 01:23:17,135 C'�tait un d�tail int�ressant, 934 01:23:17,546 --> 01:23:24,338 mais la remarque la plus d�taill�e qu'il ait jamais dite sur les notes. 935 01:23:32,386 --> 01:23:36,982 C'est l� le sch�ma de parole-r�ponse qu'il y a d�s le d�but dans le jazz. 936 01:23:37,386 --> 01:23:42,506 Miles est un pr�cheur qui, � l'aide d'un son de trompette merveilleux, 937 01:23:42,906 --> 01:23:48,378 appelle l'ensemble qui lui r�pond de fa�on saccad�e et d�rob�e. 938 01:23:48,786 --> 01:23:52,904 Il avait le don d'arracher quelque chose aux gens. 939 01:23:53,306 --> 01:23:57,185 Soit il les maudissait, soit il les embrouillait. 940 01:23:57,586 --> 01:23:58,939 Il disait: "Jack..." 941 01:24:11,626 --> 01:24:13,582 et il �tait d�j� parti. 942 01:24:13,986 --> 01:24:20,175 Il jetait le superflu par-dessus bord et gardait l'essentiel. 943 01:24:31,186 --> 01:24:36,180 Pour "Bitches Brew", il prit le batteur de Nina Simone, Don Alias, 944 01:24:36,946 --> 01:24:39,062 et l'emmena ensuite en Europe. 945 01:24:40,626 --> 01:24:44,460 Le simple fait d'y penser 946 01:24:44,866 --> 01:24:47,699 me rend sentimental 947 01:24:48,106 --> 01:24:53,624 car ce fut un moment merveilleux, lorsqu'on a jou� "Bitches Brew". 948 01:24:54,026 --> 01:24:56,824 Il y avait maintes controverses. 949 01:24:59,666 --> 01:25:01,019 Lorsque Miles commen�a � jouer 950 01:25:01,426 --> 01:25:06,454 du rock 'n'roll, il voulait que les tambours aient un son particulier. 951 01:25:16,586 --> 01:25:18,338 Nous jouions � Venise, 952 01:25:19,546 --> 01:25:22,106 c'�tait � l'op�ra, je crois. 953 01:25:22,506 --> 01:25:24,462 On devait jouer � 6 heures. 954 01:25:25,986 --> 01:25:28,136 Six heures sonn�rent 955 01:25:28,546 --> 01:25:32,175 et c'�tait plein � craquer et la salle affichait complet. 956 01:25:32,586 --> 01:25:35,623 Et tous �taient l�, sauf Miles. 957 01:25:38,146 --> 01:25:42,105 Sept heures, sept heures et demie et Miles n'�tait toujours pas l�. 958 01:25:42,626 --> 01:25:47,017 Le public italien commen�ait alors � s'impatienter, 959 01:25:47,426 --> 01:25:48,825 si vous voyez ce que je veux dire. 960 01:25:51,586 --> 01:25:56,023 Et peu avant le moment critique o� ils allaient s'�nerver, 961 01:25:56,426 --> 01:25:59,065 il �tait environ neuf heures, 962 01:25:59,986 --> 01:26:04,104 Miles Davis arrive, totalement d�contract� et calme. 963 01:26:04,506 --> 01:26:07,896 Tout en se dirigeant vers la sc�ne, il sort sa trompette de l'�tui, 964 01:26:08,306 --> 01:26:11,059 monte sur sc�ne 965 01:26:12,066 --> 01:26:15,615 et le public commence � hurler. 966 01:26:18,186 --> 01:26:21,735 Il porte alors la trompette � la bouche... 967 01:26:31,266 --> 01:26:34,702 et en l'espace de... 968 01:26:35,906 --> 01:26:41,139 25 ou 30 secondes, on aurait pu entendre une mouche voler, 969 01:26:41,546 --> 01:26:44,344 dans toute la force du terme. 970 01:26:44,946 --> 01:26:47,141 Un silence absolu r�gnait. 971 01:26:50,346 --> 01:26:52,860 Le pianiste Keith Jarrett qui jouait maintenant avec Miles, 972 01:26:54,186 --> 01:26:57,223 �tait contraint de jouer pour la premi�re fois du piano �lectrique. 973 01:27:03,986 --> 01:27:07,422 Lorsque Miles me proposa de jouer dans le groupe, je remarquai 974 01:27:07,826 --> 01:27:12,502 que les instruments �taient �lectriques, ce que remarqua Miles. 975 01:27:19,186 --> 01:27:21,142 Et ne voudrais pas non plus en jouer. 976 01:27:21,546 --> 01:27:24,106 Et je crois 977 01:27:26,426 --> 01:27:28,496 que, finalement, j'ai pourtant 978 01:27:29,106 --> 01:27:33,418 dit oui, � cause de ma passion pour sa mani�re de jouer. 979 01:27:54,986 --> 01:27:57,864 Il dit: " Sais-tu pourquoi je ne joue plus de ballades ?" 980 01:27:58,266 --> 01:28:01,975 J'ai dit: "Non." Parce que je voulais en entendre la raison. 981 01:28:02,386 --> 01:28:05,423 M�me en sachant la r�ponse, j'aurais aussi dit non. 982 01:28:06,346 --> 01:28:09,224 Il me dit: " Parce que j'aime jouer des ballades." 983 01:28:09,626 --> 01:28:14,256 C'est l� qu'on reconna�t l'artiste. Il doit pouvoir reconna�tre 984 01:28:14,666 --> 01:28:18,022 que ce qu'il aime aussi doit faire place � la nouveaut�. 985 01:28:18,426 --> 01:28:19,700 Miles aurait pr�f�r� 986 01:28:20,106 --> 01:28:23,940 avoir un mauvais groupe qui joue de la mauvaise musique, 987 01:28:24,346 --> 01:28:28,021 qu'un groupe qui aurait jou� ce qu'il jouait auparavant. 988 01:28:28,826 --> 01:28:32,501 Cela m�me va � l'encontre de son instinct naturel 989 01:28:32,626 --> 01:28:34,617 et fait de sa musique un acte de cr�ation. 990 01:28:38,306 --> 01:28:41,855 Je suis Jack Johnson, champion du monde des poids lourds. 991 01:28:43,066 --> 01:28:46,502 Je suis Noir. Ne me laissez jamais oublier �a. 992 01:28:48,546 --> 01:28:50,104 Je suis Noir. 993 01:28:52,306 --> 01:28:54,820 Je ne vous laisserai jamais l'oublier. 994 01:28:56,946 --> 01:29:01,303 En 1970, Miles enregistra la bande sonore d'un documentaire sur 995 01:29:01,706 --> 01:29:05,619 sa grande idole de boxe Jack Johnson, champion du monde des poids lourds. 996 01:29:10,266 --> 01:29:14,942 Le 4 juillet 1910, Johnson boxa contre le grand espoir blanc 997 01:29:15,346 --> 01:29:16,825 de l'Am�rique: Jim Jeffries. 998 01:29:20,906 --> 01:29:25,297 L'impact de la d�faite de Jeffries d�passa les limites du ring. 999 01:29:26,306 --> 01:29:30,458 Il y eu 10 morts lors d'agitations raciales � travers les Etats-Unis, 1000 01:29:31,466 --> 01:29:35,015 et Jack Johnson devint une c�l�brit� mondiale. 1001 01:29:37,626 --> 01:29:39,742 Miles s'identifiait avec Jack Johnson, 1002 01:29:40,146 --> 01:29:43,536 comme boxeur et aussi parce qu'il personnifiait la libert� des Noirs. 1003 01:29:45,266 --> 01:29:50,465 Cela s'exprimait dans sa musique et sur la couverture de son album. 1004 01:29:52,786 --> 01:29:56,825 Miles aimait la vie tr�pidante de Johnson, avec sa passion pour les 1005 01:29:57,226 --> 01:30:00,104 femmes, beaucoup de femmes, et les grosses voitures. 1006 01:30:00,506 --> 01:30:04,624 Et ses extravagances qui, pour les Blancs, �taient d�plac�es. 1007 01:30:08,826 --> 01:30:13,820 La vie turbulente de Johnson se retrouvait dans celle de Miles. 1008 01:30:14,226 --> 01:30:17,536 En l'espace de peu d'ann�es, Miles divor�a de Frances, 1009 01:30:17,946 --> 01:30:21,495 �pousa sa deuxi�me femme, Betty Mabry, et divor�a, 1010 01:30:22,506 --> 01:30:26,101 avait une premi�re liaison avec l'actrice Cicely Tyson, 1011 01:30:26,506 --> 01:30:30,784 et d'une autre amie, Marguerite Eskridge, il eu 1012 01:30:31,266 --> 01:30:33,826 son quatri�me enfant, Erin. 1013 01:30:37,506 --> 01:30:42,534 Sa musique refl�tait sa vie priv�e et la politique de ces temps turbulents. 1014 01:30:42,946 --> 01:30:46,256 En 1968, Martin Luther King �tait assassin� 1015 01:30:46,666 --> 01:30:49,226 et la guerre du Vietnam faisait rage. 1016 01:30:58,386 --> 01:31:02,664 Le nouveau saxophoniste de Miles, Dave Liebman, se sentait parfois 1017 01:31:03,066 --> 01:31:06,103 peu � l'aise dans le groupe exclusivement Noir de Miles. 1018 01:31:07,506 --> 01:31:09,736 Vous ont-ils rendu la vie difficile ? - Bien s�r. 1019 01:31:10,146 --> 01:31:14,697 Ce n'�tait pas tr�s tr�s agr�able. C'�tait l'�poque des Black Panthers. 1020 01:31:15,106 --> 01:31:17,336 En 1968, l'insurrection r�gnait partout en Am�rique, 1021 01:31:17,746 --> 01:31:20,783 il y avait des r�voltes dans les grandes villes, etc. 1022 01:31:21,186 --> 01:31:24,781 � mon avis, Miles n'�tait pas raciste, mais il savait ce qui se passait. 1023 01:31:25,186 --> 01:31:28,019 Il savait comment les cartes sont battues. 1024 01:31:28,426 --> 01:31:30,860 Il vivait dans cette culture, comprenait ce qui se passait 1025 01:31:31,266 --> 01:31:36,215 et �tait l'homme noir type, le "Mr. Cool" des ann�es 50. 1026 01:31:36,626 --> 01:31:39,094 Il avait une position importante. 1027 01:31:40,346 --> 01:31:44,100 Il se fichait du fait que vous �tiez blanc, rouge ou vert. 1028 01:31:44,506 --> 01:31:47,737 Mais quelques jeunes voyaient �a autrement et je le comprends. 1029 01:31:50,266 --> 01:31:53,099 Il arrivait toujours � prendre ce qu'il voulait de vous, 1030 01:31:53,506 --> 01:31:56,498 et puis chacun allait de son c�t�. Celui qui jouait avec Miles 1031 01:31:56,906 --> 01:31:58,817 montait ensuite sa propre carri�re. 1032 01:32:03,626 --> 01:32:08,620 C'�tait si bruyant ! Le saxophone �tait la cerise sur le g�teau, 1033 01:32:09,026 --> 01:32:11,096 pour ceux auxquels cela plaisait ! 1034 01:32:11,506 --> 01:32:15,579 Un soir, je lui ai dit: "Prends simplement une guitare. 1035 01:32:15,986 --> 01:32:19,456 Pour quelle raison as-tu besoin de �a ? " Et lui: 1036 01:32:19,866 --> 01:32:22,938 "Les gens aiment lorsqu'on bouge ses doigts rapidement." 1037 01:32:28,706 --> 01:32:31,425 Je crois qu'il utilisait le saxophone comme pr�texte. 1038 01:32:42,426 --> 01:32:45,657 Il �tait tr�s th��tral. Il aimait jouer. 1039 01:32:46,066 --> 01:32:50,582 Il �tait le meilleur r�alisateur. Il aimait mettre en sc�ne. 1040 01:32:50,986 --> 01:32:53,659 Il aurait tout aussi bien pu faire des films. 1041 01:32:59,266 --> 01:33:02,099 Dans les ann�es 70, il ne voulait plus jouer de m�lodies devant nous. 1042 01:33:02,506 --> 01:33:05,179 Nous n'avions plus rien � dire. C'�tait son show, tout le temps, 1043 01:33:05,586 --> 01:33:09,499 et contrairement � ce qu'il faisait avant, il ne sortait plus de sc�ne. 1044 01:33:09,906 --> 01:33:14,821 Il �tait toujours l�, c'�tait exclusivement son show. 1045 01:33:18,946 --> 01:33:24,339 La musique �tait parfois assez d�concertante et chaotique. 1046 01:33:26,426 --> 01:33:30,021 Il y avait beaucoup de drogues, on ne peut pas le nier. 1047 01:33:30,426 --> 01:33:35,056 Beaucoup d'amph�tamines... des amph�t' et de la coca�ne, surtout. 1048 01:33:36,106 --> 01:33:37,858 Et cela se r�percutait sur tout. 1049 01:33:38,626 --> 01:33:42,904 Je crois que c'est la raison pour laquelle il se comportait comme �a. 1050 01:33:44,186 --> 01:33:47,019 � cette �poque, en tous cas. Sinon, je n'en sais rien. 1051 01:33:48,226 --> 01:33:52,697 Les drogues lui ont permis de continuer � jouer dans les ann�es 70, 1052 01:33:53,106 --> 01:33:57,338 mais alors, il a arr�t�, entre autres � cause des drogues. 1053 01:34:02,466 --> 01:34:04,661 Son pouvoir de cr�ation �tait bris�. 1054 01:34:05,066 --> 01:34:09,218 Au milieu des ann�es 70, il �tait dans un �tat �pouvantable. 1055 01:34:09,626 --> 01:34:14,097 Il �tait au bout, physiquement et psychiquement. 1056 01:34:14,826 --> 01:34:17,340 La drogue, des abc�s saignants, des hanches en mauvais �tat, 1057 01:34:17,746 --> 01:34:20,544 un grave accident de voiture, trop de tourn�es. 1058 01:34:21,466 --> 01:34:23,616 Miles arr�ta de jouer. 1059 01:34:24,026 --> 01:34:29,146 Les six mois pr�vus devinrent cinq sombres et silencieuses ann�es. 1060 01:34:30,226 --> 01:34:35,220 Il �tait alors doux comme un agneau et docile parce qu'il �tait malade. 1061 01:34:36,226 --> 01:34:40,344 Il me salua, comme toujours, 1062 01:34:41,386 --> 01:34:45,095 malgr� tout ce qui s'�tait pass�, � bras ouverts. 1063 01:34:47,426 --> 01:34:51,101 Mais ce fut une courte rencontre. Je voulais seulement voir 1064 01:34:51,506 --> 01:34:53,224 comment il allait. 1065 01:34:53,626 --> 01:34:55,378 C'�tait une p�riode triste. 1066 01:34:55,786 --> 01:35:00,735 La plupart du temps, il restait assis en robe de chambre, ne s'habillait pas 1067 01:35:01,866 --> 01:35:06,018 et se nourrissait de restes. Il �tait comme un vieil acteur, 1068 01:35:06,426 --> 01:35:11,136 qui a eu ses jours de gloire et qui s'en va lentement. 1069 01:35:11,546 --> 01:35:14,583 Je n'�tais pas s�re qu'il survive � �a. 1070 01:35:16,746 --> 01:35:19,863 Je passais le voir � chaque fois que j'�tais � New York. 1071 01:35:20,266 --> 01:35:22,655 Il me priait d'entrer. 1072 01:35:23,066 --> 01:35:26,820 En g�n�ral, il �tait seul et je restais quelques heures pr�s de lui. 1073 01:35:27,226 --> 01:35:31,139 Il mettait de la musique et parfois, il cuisinait du poisson pour moi. 1074 01:35:31,546 --> 01:35:34,982 C'�tait un bon cuisinier ! 1075 01:35:36,346 --> 01:35:39,258 � ce moment-l�, sa relation avec ses fils, 1076 01:35:39,666 --> 01:35:42,226 Gregory et Miles IV, empirait toujours plus. 1077 01:35:42,626 --> 01:35:47,416 Ils l'avaient d��u et il les avait d��us, comme il disait. 1078 01:35:47,826 --> 01:35:50,021 Le fait qu'il se drogue 1079 01:35:50,426 --> 01:35:53,179 et sa fa�on de traiter les femmes 1080 01:35:54,306 --> 01:35:56,945 leur d�plaisait. 1081 01:35:57,346 --> 01:36:01,942 Et ils ne craignaient pas de dire: "P�re, pourquoi tu fais �a ?" 1082 01:36:02,346 --> 01:36:04,496 Ils le lui ont dit 1083 01:36:04,906 --> 01:36:07,943 et cela le mit en col�re, �a ne lui plaisait pas du tout. 1084 01:36:09,706 --> 01:36:13,415 Apr�s cinq ann�es de maladie, drogue et d�bauche sexuelle, 1085 01:36:13,826 --> 01:36:18,297 il se retrouva de nouveau avec l'actrice Cicely Tyson. 1086 01:36:18,706 --> 01:36:21,266 Il l'�pousa pour se remettre en selle. 1087 01:36:21,666 --> 01:36:25,420 Elle le suivait partout et habitait chez lui. 1088 01:36:25,826 --> 01:36:29,819 Et un des enfants m'a racont� qu'un jour, Miles dit � Cicely: 1089 01:36:30,226 --> 01:36:32,262 "Tu n'as pas d'appart' ?" 1090 01:36:32,666 --> 01:36:37,217 Elle dit: "Si." L�-dessus, lui: "Alors, pourquoi tu t'en vas pas ?" 1091 01:36:37,626 --> 01:36:39,662 Je ne me laisse rien prescrire de personne. 1092 01:36:40,066 --> 01:36:42,944 J'ai dit � Cicely: " Tu sais pourquoi je suis un tel salaud ? 1093 01:36:43,346 --> 01:36:46,418 Parce que je ne me laisse rien prescrire. Alors, ferme-la !" 1094 01:36:48,386 --> 01:36:50,502 C'�tait un sale type, mais je l'aimais bien. 1095 01:36:51,026 --> 01:36:53,824 Il pouvait �tre assez ignoble et �tait un peu rude avec les femmes. 1096 01:36:54,226 --> 01:36:57,582 Il avait s�rement un complexe. Je ne suis pas psychologue 1097 01:36:57,986 --> 01:37:00,022 mais il ne les a vraiment pas bien trait�es. 1098 01:37:00,426 --> 01:37:04,135 Il �tait dur. Le monde �tait pour lui un monde d'hommes, sans aucun doute. 1099 01:37:04,546 --> 01:37:08,221 Mais Cicely l'accepta et on lui doit une �ternelle gratitude pour ceci: 1100 01:37:08,626 --> 01:37:13,575 Elle n'a pas seulement r�ussi � le remettre sur pied, 1101 01:37:13,986 --> 01:37:16,261 mais aussi � le faire jouer de nouveau. 1102 01:37:17,066 --> 01:37:21,025 C'�tait en 1980, je crois. Il m'appela sans pr�venir. 1103 01:37:21,426 --> 01:37:24,862 "T'as qui pour moi ?" - "Miles ?" - "J'ai besoin d'un saxophoniste." 1104 01:37:26,066 --> 01:37:28,534 "Tu red�marre ?" Et lui: "Tu connais quelqu'un ?" 1105 01:37:28,946 --> 01:37:32,097 J'ai dit: " Oui, je connais quelqu'un dans les environs. " Et lui: 1106 01:37:32,506 --> 01:37:36,465 "II joue comment ? " - " Comme Steve et moi. " - " Dis-lui de m'appeler. " 1107 01:37:36,866 --> 01:37:40,302 J'entendis la voix racleuse, ma main transpirait comme de fi�vre, 1108 01:37:40,706 --> 01:37:42,822 et il dit: "Es-tu Bill Evans ?" - "Oui." 1109 01:37:43,226 --> 01:37:46,741 Et il demanda tout d'abord: "Es-tu meilleur que John Coltrane, 1110 01:37:47,146 --> 01:37:51,185 Cannonball Adderley, Charlie Parker ?" Et il les �num�ra tous. 1111 01:37:51,586 --> 01:37:55,499 Le combin� m'a presque �chapp� et je me suis dit: "Le moment de v�rit�." 1112 01:37:55,906 --> 01:38:01,139 Et j'ai dit: " Miles, j'essaye, je fais de mon mieux, je r�p�te..." 1113 01:38:01,786 --> 01:38:06,143 Que pouvais-je dire d'autre ? II se mit � rire et dit: "Am�ne-toi." 1114 01:38:19,586 --> 01:38:22,225 Nous �tions tous les jours ensemble. Il m'appelait, 1115 01:38:22,626 --> 01:38:25,265 nous �tions comme des amis. Miles Davis �tait 1116 01:38:25,666 --> 01:38:29,500 mon nouveau meilleur ami. Il appelait sans cesse, jour et nuit. 1117 01:38:29,906 --> 01:38:32,136 Nous discutions de tout. 1118 01:38:32,546 --> 01:38:36,425 Il n'�tait pas le grand Miles et moi, son �l�ve ou un membre du groupe, 1119 01:38:36,826 --> 01:38:42,139 nous �tions li�s de la meilleure amiti� qui soit possible. 1120 01:38:45,386 --> 01:38:49,095 Il avait besoin de la compagnie d'un ami 1121 01:38:49,506 --> 01:38:52,145 car il venait de passer des moments 1122 01:38:52,546 --> 01:38:55,504 o� il s'�tait drogu� et avait fait toutes les conneries possibles. 1123 01:38:55,906 --> 01:38:59,819 Et moi, je n'�tais pas comme �a. J'�tais le petit Blanc de l'universit� 1124 01:39:00,226 --> 01:39:04,014 qui jouait du saxophone, faisait du sport et ne se droguait pas, rien. 1125 01:39:04,706 --> 01:39:06,537 Je ferais attention � lui. 1126 01:39:07,546 --> 01:39:10,777 Je devais surtout le tenir � l'�cart de tout, 1127 01:39:11,186 --> 01:39:13,302 la musique ne venait qu'au second plan. 1128 01:39:29,026 --> 01:39:31,904 Trois ann�es m'ont �t� n�cessaires pour retrouver le son. 1129 01:39:33,866 --> 01:39:37,415 Certains jours, j'allais vraiment mal, 1130 01:39:39,906 --> 01:39:41,624 mais je m'en suis sorti. 1131 01:39:46,066 --> 01:39:49,103 J'�tais chez lui et il jouait... 1132 01:39:54,226 --> 01:39:57,263 Un joli petit truc. �a me rappelait les d�buts du Bepop. 1133 01:39:58,786 --> 01:40:00,697 J'ai dit: "On devrait jouer �a." 1134 01:40:01,106 --> 01:40:03,222 - "Oui", dit-il, "le petit truc." 1135 01:40:16,586 --> 01:40:19,817 On a jou� �a tous les soirs. Tout le temps que j'�tais avec lui, 1136 01:40:20,226 --> 01:40:22,694 ils aimaient tous �a. 1137 01:40:24,746 --> 01:40:29,058 Bill Evans proposa � Miles de prendre le bassiste Marcus Miller. 1138 01:40:29,466 --> 01:40:32,697 Je me rappelle comment il jouait cette m�lodie... 1139 01:40:33,106 --> 01:40:36,655 Je ne sais plus si c'est lui qui a commenc�, ou moi. 1140 01:40:37,066 --> 01:40:42,698 En tous cas, c'�tait l'accompagnement id�al pour cette m�lodie. 1141 01:40:48,266 --> 01:40:50,257 Miles m'appela pour me dire: 1142 01:40:50,666 --> 01:40:53,897 "Peux-tu faire une session chez Columbia dans une ou deux heures ?" 1143 01:40:54,306 --> 01:40:59,061 J'ai dit: "Si toi aussi tu es l�." Et lui: "Je serai l�." 1144 01:41:09,066 --> 01:41:12,138 II me montra quelques notes au piano et dit: "On joue �a." 1145 01:41:12,546 --> 01:41:14,901 Et il joua fa di�se et sol. 1146 01:41:15,306 --> 01:41:17,217 J'ai dit: "C'est tout ?" "Oui. O.K. ?" 1147 01:41:17,626 --> 01:41:20,936 "Oui, O.K." Fa di�se, sol, pas de probl�me." 1148 01:41:30,546 --> 01:41:34,425 Miles stoppe le groupe et dit: "Qu'est-ce que tu fais ? 1149 01:41:34,826 --> 01:41:38,216 Tu ne veux jouer que fa di�se et sol ? " Et je lui dis: 1150 01:41:38,626 --> 01:41:43,336 "Je fais ce que tu m'as dit, mais je peux en jouer plus, avec plaisir." 1151 01:41:43,746 --> 01:41:46,897 Donc, on recommence et je joue fa di�se, sol, 1152 01:41:47,306 --> 01:41:52,619 la b�mol et tout le reste, chaque note sur ma basse. 1153 01:41:53,026 --> 01:41:55,859 Miles interrompt de nouveau: "Eh ! Qu'est-ce que tu fais ? 1154 01:41:56,266 --> 01:41:59,224 Joue fa di�se et sol et ferme-la." 1155 01:41:59,626 --> 01:42:03,255 Et l�, j'ai remarqu� qu'il se foutait de moi. 1156 01:42:03,666 --> 01:42:08,456 Au mieux, je l'ignore et je joue comme je pense �tre juste. 1157 01:42:09,306 --> 01:42:12,821 J'ai jou� et cette fois, nous avons tout enregistr� d'un coup. 1158 01:42:41,106 --> 01:42:46,021 Au d�but de notre tourn�e il allait un peu mieux, 1159 01:42:46,426 --> 01:42:48,018 mais alors il tomba vraiment malade. 1160 01:42:48,906 --> 01:42:51,818 Il �tait accabl� de maladies. Une h�mipl�gie 1161 01:42:52,226 --> 01:42:56,617 lui paralysa � moiti� la main droite, il avait des probl�mes aux hanches, 1162 01:42:57,026 --> 01:42:59,540 mais cette fois, il ne jeta pas l'�ponge. 1163 01:43:04,586 --> 01:43:07,020 Au milieu des ann�es 80, Miles acheta une maison � Malibu, 1164 01:43:07,426 --> 01:43:09,576 sur la c�te californienne. 1165 01:43:11,466 --> 01:43:15,254 Et il trouva un nouveau champ d'action plus calme pour sa cr�ativit�: 1166 01:43:15,666 --> 01:43:17,304 Il se mit � peindre. 1167 01:43:18,626 --> 01:43:22,175 Il s'�tait remis � jouer et avait l'air plus jeune que jamais. 1168 01:43:22,586 --> 01:43:24,622 Je sais qu'il se mit � griffonner. 1169 01:43:25,226 --> 01:43:28,457 Il �tait d�j� assez vieux, avait eu de nombreuses maladies. 1170 01:43:28,866 --> 01:43:32,654 Et comme souvent il devait attendre longtemps dans les a�roports, 1171 01:43:33,066 --> 01:43:39,699 il se mit � griffonner. Et il en d�veloppa son art. 1172 01:43:40,626 --> 01:43:46,258 Cela stimule ma cr�ativit�. 1173 01:43:49,786 --> 01:43:53,062 Mais j'ignore si je suis comme Picasso. 1174 01:43:53,826 --> 01:43:57,421 Peut-�tre dans la mesure o� je modifie la musique. 1175 01:43:59,066 --> 01:44:02,422 Oui, on peut dire �a, car je la modifie vraiment. 1176 01:44:03,426 --> 01:44:05,735 Je ne peux pas faire autrement. 1177 01:44:06,146 --> 01:44:10,503 Je ne suis pas un g�nie mais je ne peux pas faire autrement. 1178 01:44:18,866 --> 01:44:20,299 En 1984, 1179 01:44:20,706 --> 01:44:25,302 les couleurs dans le "Aura" de Miles inspir�rent au compositeur danois 1180 01:44:26,226 --> 01:44:29,343 Palle Mikkelborg une suite de 50 minutes. 1181 01:44:52,386 --> 01:44:54,980 Je l'ai vu une fois dans sa galerie 1182 01:44:55,666 --> 01:44:57,622 � Beverly Hills. 1183 01:44:58,546 --> 01:45:01,856 Je ne l'avais pas vu depuis longtemps et bien s�r, il me pris dans ses bras. 1184 01:45:02,266 --> 01:45:05,099 Il dit: "Voici ma femme." 1185 01:45:05,506 --> 01:45:09,215 Puis il regarda une des toiles et dit: 1186 01:45:10,386 --> 01:45:11,865 "Voil� son cul !" 1187 01:45:31,706 --> 01:45:35,381 Quand on regarde les toiles, on peut y d�couvrir tant de choses. 1188 01:45:35,786 --> 01:45:38,664 Elles ont l'air un peu inachev�es, 1189 01:45:39,066 --> 01:45:41,216 car certaines ne sont pas enti�rement peintes. 1190 01:45:45,386 --> 01:45:47,661 C'�tait accroch� dans sa maison � Malibu. 1191 01:45:48,666 --> 01:45:51,863 Miles offrit � son neveu Vince Wilburn sa premi�re batterie 1192 01:45:52,266 --> 01:45:55,861 lorsqu'il avait sept ans et l'a toujours encourag� dans la musique. 1193 01:45:56,866 --> 01:45:59,938 Il savait que la musique �tait tr�s importante pour moi 1194 01:46:00,946 --> 01:46:02,937 et que j'�tais toujours en qu�te. 1195 01:46:03,346 --> 01:46:06,622 Et je l'ai pri� de jouer des accords. 1196 01:46:08,026 --> 01:46:11,223 Je savais qu'il voyait que nous �tions avides 1197 01:46:11,626 --> 01:46:14,140 de devenir de grands musiciens. 1198 01:46:15,586 --> 01:46:18,976 En 1984, Vince monta dans le groupe de son oncle 1199 01:46:19,386 --> 01:46:21,456 et y joua pendant les deux ann�es suivantes. 1200 01:46:32,426 --> 01:46:36,942 Miles l'invita � jouer sur l'enregistrement de "Aura". 1201 01:46:39,626 --> 01:46:41,344 Non, non, non ! 1202 01:46:49,186 --> 01:46:50,585 Oui, comme �a ! 1203 01:46:52,226 --> 01:46:53,818 C'est moi ! 1204 01:46:54,226 --> 01:46:56,421 C'est moi, de derri�re. 1205 01:47:03,026 --> 01:47:05,824 L'entendre jouer chaque soir, 1206 01:47:06,826 --> 01:47:08,498 c'�tait la folie ! 1207 01:47:11,306 --> 01:47:13,217 Malgr� l'�norme pression, 1208 01:47:14,666 --> 01:47:18,215 pour rien au monde je n'aurais voulu y renoncer. 1209 01:47:18,946 --> 01:47:21,096 Miles nous a toujours pouss�s. 1210 01:47:21,506 --> 01:47:25,579 Chaque nuit, il �coutait les enregistrements, 1211 01:47:25,986 --> 01:47:29,422 nous appelait un � un dans sa chambre d'h�tel 1212 01:47:29,826 --> 01:47:32,101 et disait � chacun ce � quoi 1213 01:47:32,506 --> 01:47:37,216 il devait travailler pour le soir suivant. Apr�s chaque concert ! 1214 01:47:37,626 --> 01:47:42,620 II �tait tr�s grossier, disait des trucs du genre: "Ta gueule !" 1215 01:47:43,026 --> 01:47:47,019 II �tait m�chant. Miles m'insultait. 1216 01:47:47,426 --> 01:47:49,815 Il �tait en col�re contre le groupe 1217 01:47:50,226 --> 01:47:52,740 mais on se laissait faire, parce que c'�tait Miles. 1218 01:47:53,146 --> 01:47:56,582 Mais � chaque fois qu'il avait �t� m�chant envers quelqu'un, 1219 01:47:57,906 --> 01:48:00,056 il venait plus tard 1220 01:48:00,466 --> 01:48:04,425 et disait un truc vraiment gentil. Je suis s�r qu'il s'en souvenait. 1221 01:48:05,226 --> 01:48:07,103 Je devais trouver une guitare pour Miles... 1222 01:48:08,826 --> 01:48:10,896 et je suis all� dans la 48e rue. 1223 01:48:12,306 --> 01:48:15,423 Il avait d�j� une guitare acoustique, il en voulait une �lectrique. 1224 01:48:15,826 --> 01:48:17,942 Je lui ai donc achet� une de ces guitares "Flying V", 1225 01:48:18,346 --> 01:48:23,181 une des guitares les plus dingues des ann�es 80. 1226 01:48:23,586 --> 01:48:25,975 Je l'ai achet�e et il l'a aim�e. 1227 01:48:27,666 --> 01:48:32,535 C'�tait la version de Miles du rock 'n' roll et du funk. 1228 01:48:35,146 --> 01:48:36,465 Des ingr�dients simples 1229 01:48:36,866 --> 01:48:40,541 qu'il travaillait si bien, que cela en devenait quelque chose de particulier. 1230 01:48:40,946 --> 01:48:44,825 Il l'a ensorcel�. Pour moi, c'est de la magie. 1231 01:48:48,786 --> 01:48:51,584 Miles ressemblait de plus en plus � une ic�ne de pop, 1232 01:48:51,986 --> 01:48:54,420 o� qu'il vienne, il jouait dans des salles pleines. 1233 01:48:54,826 --> 01:48:57,420 Son faible pour les v�tements devenait encore plus grand, 1234 01:48:57,826 --> 01:49:01,023 il �tait plus d�tendu et plus proche de ses fans. 1235 01:49:04,946 --> 01:49:09,895 On jouait "Time after Time", une chanson pop de Cindy Lauper. 1236 01:49:10,306 --> 01:49:15,221 Dans une bonne soir�e, aucun oeil ne restait sec, quand on la jouait. 1237 01:49:32,626 --> 01:49:34,935 Miles, qui n'avait plus de contact avec ses fils a�n�s, 1238 01:49:35,346 --> 01:49:37,940 trouva plus facile, d'�tre un p�re pour son plus jeune fils Erin, 1239 01:49:38,586 --> 01:49:40,941 qui partageait son int�r�t pour la musique. 1240 01:49:42,546 --> 01:49:46,539 Je pense � lui chaque jour. Surtout quand je joue de la musique 1241 01:49:47,106 --> 01:49:52,100 ou que j'en �coute je me mets � penser. 1242 01:49:52,506 --> 01:49:55,020 Puis, je me dis: "Qu'en penserait-il ?" 1243 01:49:55,426 --> 01:50:00,454 Je ne savais jamais exactement ce qu'il pensait d'un morceau de musique, 1244 01:50:01,466 --> 01:50:04,503 mais je commen�ais � voir les choses autrement. 1245 01:50:07,386 --> 01:50:10,981 Il y a un morceau sur un p�re, qui s'intitule "New Blues". 1246 01:50:14,706 --> 01:50:21,020 Quand je l'entends, je pense � lui en tant que personne, que mon p�re. 1247 01:50:31,546 --> 01:50:34,663 Je lui rendais visite une fois par mois � Malibu 1248 01:50:35,826 --> 01:50:38,818 et je trouvais �a g�nial, l�-bas. Puis j'eus des probl�mes � l'�cole 1249 01:50:39,226 --> 01:50:42,616 et il d�cida que je devais vivre avec lui. 1250 01:50:44,346 --> 01:50:48,658 Je ne sais pas combien de fois je suis parti avec Mike ou Vince 1251 01:50:49,066 --> 01:50:52,376 acheter des couleurs, des toiles et des pinceaux pour lui, 1252 01:50:52,786 --> 01:50:56,938 ou combien de fois j'ai nettoy� les pinceaux et les pots de peinture. 1253 01:51:02,546 --> 01:51:05,618 Quand tu esquisses quelque chose et que tu as... 1254 01:51:09,786 --> 01:51:14,814 La structure du papier me pousse � peindre quelque chose de nouveau. 1255 01:51:15,826 --> 01:51:17,259 Se mit-il en col�re ? 1256 01:51:17,666 --> 01:51:21,454 Oui ! C'est le c�t� qu'on ne voulait pas voir. 1257 01:51:21,866 --> 01:51:23,936 Il devait �tre cool. 1258 01:51:33,426 --> 01:51:37,214 Pendant un court temps, Erin accompagna son p�re en tourn�e. 1259 01:51:40,826 --> 01:51:43,545 Une tourn�e d'�t� de deux mois et demi 1260 01:51:43,946 --> 01:51:48,144 et une tourn�e d'automne d'un mois et demi me suffirent. 1261 01:52:14,026 --> 01:52:16,859 Ce fut une surprise lorsque Miles Davis entra. 1262 01:52:17,266 --> 01:52:21,225 Nous avions entendu qu'il viendrait peut-�tre, mais lorsqu'il vint, 1263 01:52:21,626 --> 01:52:23,139 c'�tait vraiment fou. 1264 01:52:24,386 --> 01:52:29,414 En 1985, Miles participa � une action musicale contre l'apartheid. 1265 01:52:35,066 --> 01:52:37,705 C'est bien que vous soyez l�. Un magnifique concert. 1266 01:52:38,106 --> 01:52:41,621 Merci. Il faut dire que c'est mon truc. 1267 01:52:42,666 --> 01:52:44,497 �a se voit. 1268 01:52:55,786 --> 01:52:59,415 L'Afrique du Sud me rend malade. 1269 01:52:59,826 --> 01:53:02,943 Tout. Quand j'y pense, je ne peux rien faire, 1270 01:53:03,346 --> 01:53:04,574 m�me pas jouer. 1271 01:53:06,666 --> 01:53:10,420 Tu n'as pas la bonne couleur, tu n'en fais pas partie. 1272 01:53:11,146 --> 01:53:16,937 Je joue pour l'�v�que Tutu, mais pas pour... - Les Blancs ? 1273 01:53:17,346 --> 01:53:21,385 Pas pour les Blancs pleins de pr�jug�s, les racistes. 1274 01:53:22,426 --> 01:53:24,382 Je ne pourrais jouer aucune note pour eux. 1275 01:53:28,706 --> 01:53:32,415 Un an plus tard, sur son album-studio "Tutu", Miles improvisa 1276 01:53:32,826 --> 01:53:37,502 sur les morceaux compos�s par son ancien bassiste Miller. 1277 01:53:37,906 --> 01:53:41,137 Sur "Tutu", j'ai jou� tous les instruments, 1278 01:53:41,546 --> 01:53:43,616 en tout cas la plupart du temps, sauf un. 1279 01:53:44,026 --> 01:53:47,336 Mais l'instrument, la trompette, donna un visage � l'album. 1280 01:53:47,746 --> 01:53:49,418 Miles y mit... 1281 01:53:49,826 --> 01:53:51,817 tout son �tre. 1282 01:54:02,266 --> 01:54:05,975 Ce qui �tait super avec "Tutu", c'�tait que les gens prirent parti. 1283 01:54:07,386 --> 01:54:09,104 Ils venaient vers moi et disaient: 1284 01:54:09,506 --> 01:54:12,304 "H�, vieux, l'album est g�nial ! II a chang� ma vie !" 1285 01:54:12,706 --> 01:54:16,301 D'autres me disaient: " Tu as ruin� la carri�re de Miles Davis !" 1286 01:54:16,706 --> 01:54:20,096 C'�tait fantastique. C'est comme �a que �a doit �tre. 1287 01:54:26,666 --> 01:54:31,660 Le premier album de Miles avec la Warner, il avait �t� 30 ans chez CBS. 1288 01:54:32,306 --> 01:54:37,426 Il s'intitule "Tutu". Et comme il est un des g�ants de la musique, 1289 01:54:37,826 --> 01:54:40,659 comment aurait-on pu le refuser ? 1290 01:54:42,306 --> 01:54:46,822 Apr�s 30 ans, Miles, alors �g� de 60 ans, avait quitt� Columbia, 1291 01:54:47,226 --> 01:54:49,740 parce que la Warner lui offrait de meilleures conditions financi�res 1292 01:54:50,146 --> 01:54:53,183 et la possibilit� d'atteindre le public noir. 1293 01:54:54,186 --> 01:54:57,258 Il ne fait rien dont il n'ait pas envie. Avec son prestige, 1294 01:54:57,666 --> 01:55:00,976 je ne vais pas le contraindre � quoi que ce soit. 1295 01:55:01,386 --> 01:55:04,935 Tout devait �tre r�gl� avec lui mais il n'y eut pas le moindre probl�me. 1296 01:55:12,826 --> 01:55:18,264 J'�tais avec Miles du m�me avis que la musique est pour le pr�sent. 1297 01:55:20,466 --> 01:55:25,096 Que ce soit en 1981, 1985 ou 1990, Miles voulait toujours �tre hip, 1298 01:55:25,506 --> 01:55:27,337 ou ce qu'il entend par l�. 1299 01:55:51,186 --> 01:55:55,099 Combien fut-il critiqu� lorsqu'il se mit au hiphop ! 1300 01:56:01,066 --> 01:56:03,626 II ne jouait pas diff�remment. 1301 01:56:04,026 --> 01:56:08,178 La forme �tait certes diff�rente, mais il jouait exactement comme avant. 1302 01:56:13,266 --> 01:56:14,984 En juillet 1991, 1303 01:56:15,386 --> 01:56:19,220 Miles fit quelque chose de nostalgique pour la premi�re fois dans sa vie. 1304 01:56:19,626 --> 01:56:23,062 Il fut le personnage central lors d'une manifestation musicale � Paris. 1305 01:56:37,746 --> 01:56:42,866 Des musiciens des ann�es 60 aux ann�es 90 �taient l�. 1306 01:56:43,266 --> 01:56:46,736 C'�tait un sentiment merveilleux, d'�tre l� 1307 01:56:47,146 --> 01:56:51,219 et d'avoir l'occasion d'�tre avec lui. 1308 01:56:55,866 --> 01:57:00,417 Ils durent presque le porter sur sc�ne, tant il �tait maigre. 1309 01:57:00,826 --> 01:57:03,704 Mais lorsqu'il fut en haut, il avait l'air d'un jeune homme 1310 01:57:04,106 --> 01:57:06,574 en pleine force de l'�ge. 1311 01:57:08,626 --> 01:57:12,858 C'�tait un grand artiste 1312 01:57:13,266 --> 01:57:14,745 et un grand homme. 1313 01:57:15,146 --> 01:57:18,980 Je vis Miles et allai vers lui et il me tendit la main, 1314 01:57:19,386 --> 01:57:20,819 me fit un clin d'oeil, 1315 01:57:21,226 --> 01:57:25,344 et pour un instant, c'�tait comme au bon vieux temps. 1316 01:57:25,746 --> 01:57:29,625 Et il me dit alors: " As-tu envie de jouer sur " All Blue " ? " 1317 01:57:30,706 --> 01:57:33,823 Lorsque Steve Wilson et moi jouions et que Miles se tenait au-dessus de nous, 1318 01:57:34,226 --> 01:57:38,265 et fit irruption dans la musique, j'ai frissonn�. 1319 01:57:44,226 --> 01:57:46,023 Alors, c'�tait Miles, 1320 01:57:46,426 --> 01:57:52,774 qui ne fut jamais d'accord avec le status quo et l'environnement. 1321 01:57:54,786 --> 01:57:58,779 Aussi bien en tant qu'artiste, qu'en tant qu'homme. 1322 01:58:01,026 --> 01:58:05,656 Il savait ce qu'il voulait de la vie et de la musique, 1323 01:58:06,066 --> 01:58:11,618 et il n'attendait pas qu'on lui dise 1324 01:58:12,026 --> 01:58:15,257 quand il devait faire quelque chose ou pas. 1325 01:58:19,066 --> 01:58:23,981 Le National Academy of Recording Arts and Sciences se r�jouit d'honorer 1326 01:58:24,386 --> 01:58:28,425 Miles Davis du prix pour son oeuvre, un trompettiste 1327 01:58:28,826 --> 01:58:33,138 qui a jou� un r�le d�cisif dans les d�veloppements successifs du jazz. 1328 01:58:33,546 --> 01:58:35,582 Tous nos compliments, Miles ! 1329 01:58:49,626 --> 01:58:52,140 Lors du concert, nous avons senti 1330 01:58:52,546 --> 01:58:55,344 combien nous l'aimions, 1331 01:58:55,746 --> 01:59:00,376 et que nous �tions l� pour f�ter sa musique et sa vie. 1332 01:59:00,786 --> 01:59:05,496 Nous n'avions aucune id�e que c'�tait un adieu. 1333 01:59:06,586 --> 01:59:09,817 � peine quelques semaines plus tard, en septembre 1991, 1334 01:59:10,226 --> 01:59:13,263 Miles mourut d'une attaque c�r�brale. 1335 01:59:23,666 --> 01:59:27,375 J'ai toujours pens� qu'il s'en sortirait car ce fut souvent le cas. 1336 01:59:27,786 --> 01:59:30,505 Il allait mal, pourtant il s'en sortait. 1337 01:59:30,906 --> 01:59:32,976 Mais pas cette fois-ci. 1338 01:59:35,746 --> 01:59:41,901 Le conflit entre Miles et les fr�res de Cheryl ne fut jamais r�solu. 1339 01:59:45,586 --> 01:59:49,420 Cela m'a choqu�e qu'il n'ait pas pens� � eux dans son testament, 1340 01:59:49,826 --> 01:59:57,062 car j'ai toujours cru qu'ils h�riteraient tous de Miles. 1341 01:59:57,466 --> 02:00:01,459 Non pas que j'aurais voulu quelque chose pour moi, �a m'�tait �gal, 1342 02:00:01,866 --> 02:00:05,745 mais en ce qui concerne ses enfants, avec tout cet argent... 1343 02:00:06,146 --> 02:00:09,377 Il y en avait assez pour en laisser un peu � tous. 1344 02:00:09,786 --> 02:00:12,983 Mais il ne l'a pas fait. C'�tait sa d�cision. 1345 02:00:26,626 --> 02:00:30,096 J'ai dit � Miles: " On enregistrera �a ensemble, un jour: 1346 02:00:30,506 --> 02:00:34,818 "'You won't forget me", tu le feras pour moi, pas vrai ?" 1347 02:00:37,746 --> 02:00:39,623 Et il l'a fait, en effet. 1348 02:00:54,466 --> 02:00:58,459 C'�tait quelqu'un qui fascinait toujours les jeunes gens. 1349 02:01:02,226 --> 02:01:05,024 On ne peut pas le dire de beaucoup de personnes. C'est pourquoi 1350 02:01:05,426 --> 02:01:08,941 �a aurait d� �tre un jour de deuil national. 1351 02:01:11,346 --> 02:01:14,622 Il avait 65 ans lorsqu'il mourut. C'est jeune. 1352 02:01:15,026 --> 02:01:17,221 Mais il a v�cu plusieurs vies en une seule. 1353 02:01:17,626 --> 02:01:21,539 Et il a risqu� la mort pendant toute sa vie 1354 02:01:21,946 --> 02:01:24,540 et a toujours exig� l'extr�me de lui-m�me. 1355 02:01:25,546 --> 02:01:27,821 Miles fut enterr� � New York. 1356 02:01:28,706 --> 02:01:31,584 Sur sa tombe est �crit le titre qui, en 1988, 1357 02:01:31,986 --> 02:01:33,897 lui fut remis par l'Ordre de la Croix de Malte. 1358 02:01:34,306 --> 02:01:37,901 Apr�s sa mort, on pria John McLaughlin d'�crire quelque chose. 1359 02:01:38,306 --> 02:01:40,695 J'ai dit: "J'envoie un petit po�me." 1360 02:01:41,106 --> 02:01:44,018 C'�tait une conversation entre Miles et moi. 1361 02:01:47,506 --> 02:01:49,622 C'�tait � peu pr�s comme �a: 1362 02:01:50,346 --> 02:01:54,259 "Miles, ici John. Miles, o� es-tu ? 1363 02:01:55,626 --> 02:01:56,615 Miles: 1364 02:01:57,026 --> 02:01:58,345 Ici, vieux. 1365 02:01:59,426 --> 02:02:01,018 Et John dit: 1366 02:02:01,666 --> 02:02:03,304 Miles, tu me manques. 1367 02:02:03,706 --> 02:02:05,105 Miles dit: 1368 02:02:05,506 --> 02:02:07,861 Mets la cassette, John ! 1369 02:02:11,186 --> 02:02:13,063 Mets la cassette ! 1370 02:03:01,066 --> 02:03:03,102 Vous voulez savoir encore quelque chose ? 1371 02:03:03,506 --> 02:03:06,225 Bon, mais alors, vite, avant que je ne sois fatigu�.124916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.