Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,967 --> 00:00:10,167
[ Down-tempo music plays ]
2
00:00:10,406 --> 00:00:14,695
So you can actually make money
out of torturing people?
3
00:00:14,851 --> 00:00:18,122
Build it... and they will suffer.
4
00:00:18,210 --> 00:00:19,554
[ Chuckles ]
5
00:00:19,914 --> 00:00:22,801
Oh, I thought you were happy
running a paper mill.
6
00:00:23,070 --> 00:00:25,570
Never look a gift horse
in the mouth, Artie.
7
00:00:26,350 --> 00:00:29,515
One word...
savage.
8
00:00:31,195 --> 00:00:34,078
I didn't call it
the Psycho Mud Run for nothing.
9
00:00:35,846 --> 00:00:38,664
You're not making them plow
through water as well, are you?
10
00:00:40,560 --> 00:00:41,945
[ Chuckles ]
11
00:00:43,617 --> 00:00:45,817
[ Ducks squawking ]
12
00:00:45,905 --> 00:00:47,953
[ Music continues ]
13
00:00:55,406 --> 00:00:57,140
- Artie, don't!
- [ Electricity crackles ]
14
00:00:58,773 --> 00:01:00,078
This can't be legal.
15
00:01:00,364 --> 00:01:03,164
[ Woman screaming ]
16
00:01:15,473 --> 00:01:17,843
[ Both laughing ]
17
00:01:23,073 --> 00:01:25,406
[ Down-tempo music plays ]
18
00:01:43,506 --> 00:01:44,653
Come on.
19
00:01:44,763 --> 00:01:46,265
All right.
20
00:01:49,358 --> 00:01:50,437
- Go.
- Go.
21
00:01:51,528 --> 00:01:52,992
Ha!
22
00:01:56,837 --> 00:01:58,670
MAN:
[ Chuckles ]
23
00:01:59,823 --> 00:02:01,015
Josie?
24
00:02:01,312 --> 00:02:02,468
Josie?
25
00:02:02,793 --> 00:02:04,359
Josie.
26
00:02:04,718 --> 00:02:06,140
What?
27
00:02:07,372 --> 00:02:08,619
Josie?
28
00:02:08,706 --> 00:02:11,265
[ Suspenseful music plays ]
29
00:02:18,439 --> 00:02:20,352
[ Laughing ]
30
00:02:20,439 --> 00:02:22,285
- [ Sighs ]
- For goodness' sake!
31
00:02:22,372 --> 00:02:23,873
ARTIE:
Oh, hysterical.
32
00:02:27,068 --> 00:02:28,302
Ned.
33
00:02:30,239 --> 00:02:32,171
[ Suspenseful music plays ]
34
00:02:34,821 --> 00:02:36,654
Get out of the water.
35
00:02:40,439 --> 00:02:41,686
Take my hand!
36
00:02:41,773 --> 00:02:43,207
Hurry!
37
00:02:44,506 --> 00:02:46,040
Come on!
38
00:02:55,539 --> 00:02:57,986
[ Music continues ]
39
00:02:58,073 --> 00:03:01,773
[ Growling, water bubbling ]
40
00:03:02,706 --> 00:03:04,986
ARTIE:
Was that what I think it was?
41
00:03:05,073 --> 00:03:06,285
NED:
Yeah.
42
00:03:06,591 --> 00:03:10,755
Ahab... the monster of the lake.
43
00:03:11,272 --> 00:03:14,239
[ Down-tempo music plays ]
44
00:03:14,613 --> 00:03:17,723
*MIDSOMER MURDERS*
45
00:03:17,975 --> 00:03:21,255
*MIDSOMER MURDERS*
Season 21 Episode 04
46
00:03:29,875 --> 00:03:33,000
*MIDSOMER MURDERS*
Episode Title: "With Baited Breath"
47
00:03:33,666 --> 00:03:36,211
Sync corrections by srjanapala
48
00:04:14,873 --> 00:04:16,953
[ Dog barking ]
49
00:04:17,040 --> 00:04:19,706
[ Down-tempo music plays ]
50
00:04:24,406 --> 00:04:26,537
[ Engine shuts off ]
51
00:04:26,906 --> 00:04:29,573
[ Indistinct conversations ]
52
00:04:39,000 --> 00:04:40,263
MAN:
Boss.
53
00:04:42,051 --> 00:04:45,011
Right. Move it, ladies.
And you, Suze.
54
00:04:45,099 --> 00:04:46,998
[ Laughter ]
55
00:04:47,176 --> 00:04:48,824
Max, so, who are you sharing
a room with?
56
00:04:48,912 --> 00:04:51,420
MAN: We're gonna get a pint,
aren't we?
57
00:04:53,804 --> 00:04:56,451
One day I'm going to do a Lola
and visit all of those places.
58
00:04:56,554 --> 00:04:58,450
And leave me to run this place
on me own?
59
00:04:58,724 --> 00:05:00,096
A girl can dream.
60
00:05:03,372 --> 00:05:05,756
Welcome to The Fisherman's Arms.
61
00:05:12,113 --> 00:05:14,212
Here comes my future.
62
00:05:15,814 --> 00:05:17,047
What, no kiss?
63
00:05:18,165 --> 00:05:19,411
That wasn't a kiss.
64
00:05:19,499 --> 00:05:22,170
You get a proper one
if you win tomorrow.
65
00:05:22,293 --> 00:05:23,310
Deal?
66
00:05:23,414 --> 00:05:25,295
You'd better get ready
to pucker up.
67
00:05:28,539 --> 00:05:29,904
Griff.
68
00:05:30,474 --> 00:05:31,720
Look.
What do you reckon?
69
00:05:31,990 --> 00:05:33,452
I thought you'd never ask, mate.
70
00:05:33,539 --> 00:05:35,513
Idiot.
I'm gonna propose tomorrow.
71
00:05:35,601 --> 00:05:36,858
Have you asked Simone's dad yet?
72
00:05:36,945 --> 00:05:39,057
- It's not him I'm marrying.
- It's tradition.
73
00:05:39,201 --> 00:05:40,459
Idiot.
74
00:05:43,239 --> 00:05:45,293
So that's two nights
with breakfast.
75
00:05:45,381 --> 00:05:47,452
And if you want to dine in the
restaurant, you need to book.
76
00:05:47,539 --> 00:05:48,732
We're inundated.
77
00:05:49,140 --> 00:05:50,904
I presume you're here
for the Psycho.
78
00:05:51,439 --> 00:05:52,810
What gave it away?
79
00:05:53,058 --> 00:05:54,737
You've stayed with us before.
80
00:05:54,973 --> 00:05:56,599
That's some memory.
81
00:05:56,687 --> 00:05:58,451
I never forget a face.
82
00:06:01,200 --> 00:06:03,347
Right. Check in,
then meet me out front.
83
00:06:03,473 --> 00:06:05,519
Quick 5K to blow the cobwebs.
84
00:06:05,606 --> 00:06:06,653
Yes!
85
00:06:06,740 --> 00:06:08,185
Come on.
86
00:06:08,706 --> 00:06:10,486
Is that your van outside?
87
00:06:10,646 --> 00:06:12,120
Does it double as an ambulance?
88
00:06:12,207 --> 00:06:13,177
[ Crowd murmuring ]
89
00:06:13,265 --> 00:06:14,521
LEX:
Winter, isn't it?
90
00:06:14,609 --> 00:06:16,683
That's just about
when you'll finish the race.
91
00:06:16,771 --> 00:06:18,084
[ Crowd murmuring, laughing ]
92
00:06:18,172 --> 00:06:19,719
At least I'll finish.
93
00:06:19,806 --> 00:06:21,146
Good luck, son.
94
00:06:21,291 --> 00:06:22,685
Cheers.
95
00:06:27,473 --> 00:06:30,193
[ Indistinct conversations
in distance ]
96
00:06:30,360 --> 00:06:32,435
Oh.
You got lucky.
97
00:06:32,561 --> 00:06:33,975
The room with the best view.
98
00:06:34,063 --> 00:06:35,896
Bet you say that to every guest.
99
00:06:37,215 --> 00:06:38,670
MAN: Go on! Back it up!
100
00:06:39,406 --> 00:06:41,599
[ Vehicle approaching ]
101
00:06:41,977 --> 00:06:43,222
LEX:
What is that?
102
00:06:43,317 --> 00:06:44,787
SIMONE:
That's Ahab.
103
00:06:44,925 --> 00:06:47,037
Twenty grand to the first person
to catch him.
104
00:06:47,125 --> 00:06:48,472
That's happening this weekend?
105
00:06:48,682 --> 00:06:51,016
First competition we've had here
in years.
106
00:06:51,301 --> 00:06:52,990
Surprised you didn't hear
about it.
107
00:06:53,150 --> 00:06:56,060
The build-up's been boring me
to death for weeks.
108
00:06:56,431 --> 00:06:59,698
Mind you, they can't catch
something that doesn't exist.
109
00:07:00,231 --> 00:07:01,521
Enjoy your stay.
110
00:07:02,873 --> 00:07:04,953
[ Door closes ]
111
00:07:05,040 --> 00:07:07,373
[ Down-tempo music plays ]
112
00:07:07,539 --> 00:07:10,373
[ Cellphone clicking,
line ringing ]
113
00:07:13,805 --> 00:07:16,006
I know it's been ages,
but listen.
114
00:07:16,673 --> 00:07:18,599
I'm at Solomon Gorge.
115
00:07:19,272 --> 00:07:21,763
Yeah. Never mind why.
You need to get here.
116
00:07:24,506 --> 00:07:27,339
[ Children shouting,
dog barking in distance ]
117
00:07:30,573 --> 00:07:32,888
[ Gulps, burps ]
118
00:07:34,232 --> 00:07:36,253
Inevitably, there's a lot
of discussion about it.
119
00:07:36,341 --> 00:07:38,537
But there are myths
and there are truths,
120
00:07:38,625 --> 00:07:41,099
and Ahab is a bona fide truth.
121
00:07:41,240 --> 00:07:43,576
And I am gonna prove that
beyond all doubt this weekend.
122
00:07:43,664 --> 00:07:44,710
His time is up.
123
00:07:44,805 --> 00:07:46,425
He tells all the girls
about his monster.
124
00:07:46,513 --> 00:07:47,747
[ Laughs ]
125
00:07:49,170 --> 00:07:51,310
[ Music continues ]
126
00:07:51,537 --> 00:07:53,662
[ Bell chimes ]
127
00:07:55,940 --> 00:07:58,219
Uh, give me two of everything,
please, Freddie, mate.
128
00:07:58,306 --> 00:08:02,319
I need, uh, two carp rods,
um, hooks, swivels,
129
00:08:02,406 --> 00:08:05,319
10 kilos of boilies,
plus a sack of pellet.
130
00:08:05,591 --> 00:08:07,013
Need to see your money first.
131
00:08:07,101 --> 00:08:09,388
You'll see it when I hook
the big one, mate.
132
00:08:10,773 --> 00:08:12,840
You're going up against
the pros, Griff.
133
00:08:13,473 --> 00:08:15,040
World-class anglers, mate.
134
00:08:15,806 --> 00:08:17,513
You know me.
I was born lucky.
135
00:08:19,065 --> 00:08:20,144
[ Bell chimes ]
136
00:08:20,654 --> 00:08:23,073
[ Music continues ]
137
00:08:29,606 --> 00:08:31,054
Ned, how's things?
138
00:08:31,141 --> 00:08:32,427
Good, Harper.
Thank you.
139
00:08:32,550 --> 00:08:35,513
Good is good, but, uh,
I'm gonna make your day great.
140
00:08:36,348 --> 00:08:39,027
I'd, uh, I'd like to ask you
141
00:08:39,309 --> 00:08:41,576
for your daughter's hand
in marriage.
142
00:08:42,557 --> 00:08:45,263
[ Chuckles ]
You almost had me going then.
143
00:08:45,467 --> 00:08:46,935
I'm serious.
144
00:08:47,773 --> 00:08:49,107
Do I have your blessing?
145
00:08:51,972 --> 00:08:53,748
Ned?
Mr. Skye?
146
00:08:53,836 --> 00:08:55,301
What are you doing
with all that gear?
147
00:08:55,388 --> 00:08:57,170
It's open season, mate.
148
00:08:57,439 --> 00:08:59,834
- Mr. Skye?
- Not now, Harper!
149
00:09:00,403 --> 00:09:02,703
[ Down-tempo music plays ]
150
00:09:13,691 --> 00:09:17,125
[ Bell chimes, door closes ]
151
00:09:24,481 --> 00:09:26,887
I demand a refund
for my fishing peg.
152
00:09:27,406 --> 00:09:29,185
The competition
hasn't even started yet.
153
00:09:29,395 --> 00:09:31,535
You are a charlatan, Mr. Lamb.
154
00:09:31,817 --> 00:09:34,762
The course of this abomination
runs clean through the lake.
155
00:09:34,989 --> 00:09:37,442
Well, it can't.
I've got an agreement in place.
156
00:09:39,840 --> 00:09:41,364
That is the course.
157
00:09:41,906 --> 00:09:43,246
That is the lake.
158
00:09:43,706 --> 00:09:45,426
You see how they converge?
159
00:09:45,590 --> 00:09:50,120
All of the fish will be spooked,
including Ahab!
160
00:09:50,207 --> 00:09:53,121
It's not on.
Let's have a word.
161
00:09:53,310 --> 00:09:55,556
MAN: What's going on, Freddie?
Is this some sort of joke?
162
00:09:55,644 --> 00:09:58,278
- This ain't gonna work, Freddie.
- Yeah. We want our money back.
163
00:09:58,406 --> 00:10:01,359
[ Indistinct conversations ]
164
00:10:02,661 --> 00:10:05,744
Griffin! We're fully booked.
I need you this weekend.
165
00:10:05,832 --> 00:10:07,040
It's only two days.
166
00:10:08,020 --> 00:10:10,528
Yeah.
The busiest two days!
167
00:10:13,939 --> 00:10:16,239
Lex.
Wow.
168
00:10:17,173 --> 00:10:19,519
Long time no see.
What are you doing here?
169
00:10:19,606 --> 00:10:20,953
Are you serious?
170
00:10:21,040 --> 00:10:24,215
Sometimes in life,
choices are made for you.
171
00:10:24,317 --> 00:10:26,621
You know that as well as I do.
172
00:10:30,040 --> 00:10:32,006
[ Down-tempo music plays ]
173
00:10:35,109 --> 00:10:36,887
Make another choice.
174
00:10:41,239 --> 00:10:43,319
[ Music continues ]
175
00:10:43,406 --> 00:10:45,740
[ Birds chirping, owl hooting ]
176
00:10:56,117 --> 00:10:58,364
[ Register clicking ]
177
00:10:58,622 --> 00:11:01,455
[ Coins jingling ]
178
00:11:05,940 --> 00:11:07,731
[ Bell chimes, door closes ]
179
00:11:07,840 --> 00:11:09,520
Sorry.
We're closing.
180
00:11:13,973 --> 00:11:15,559
You rerouted the course.
181
00:11:15,647 --> 00:11:18,460
I meant to tell you, Freddie.
That's why I'm here now.
182
00:11:18,634 --> 00:11:21,996
I need the Psycho to be
more of a test.
183
00:11:22,272 --> 00:11:23,504
We shook hands.
184
00:11:24,253 --> 00:11:26,385
The one thing your stupid course
isn't supposed to do
185
00:11:26,473 --> 00:11:27,983
- is go near the lake.
- It's unfortunate, but...
186
00:11:28,070 --> 00:11:29,551
Well, change it back.
187
00:11:31,029 --> 00:11:34,429
I spent years trying to set up
another fishing competition.
188
00:11:41,828 --> 00:11:44,434
[ Bell chimes, door closes ]
189
00:11:46,085 --> 00:11:47,998
Anyone need another teammate?
190
00:11:48,271 --> 00:11:49,817
A fiver and I'm in.
191
00:11:49,935 --> 00:11:52,541
I even know a shortcut.
192
00:11:52,629 --> 00:11:54,020
[ Chuckles ]
193
00:11:54,107 --> 00:11:57,481
[ Indistinct conversations,
birds chirping ]
194
00:12:08,781 --> 00:12:09,861
Right.
195
00:12:09,996 --> 00:12:12,653
Remember,
we're reigning champions,
196
00:12:12,741 --> 00:12:16,774
going for a fourth win
in five Midsomer Mud Runs.
197
00:12:20,801 --> 00:12:24,152
And, uh... yeah,
let's get it done!
198
00:12:24,239 --> 00:12:26,319
- Whoo!
- Let's do it. Come on.
199
00:12:26,442 --> 00:12:29,452
ALL:
Wha-a-a-a-hey!
200
00:12:29,539 --> 00:12:31,121
[ Laughter, applause ]
201
00:12:31,208 --> 00:12:33,705
So, is there a-a prize
for winning?
202
00:12:33,793 --> 00:12:34,919
Winning?
203
00:12:35,006 --> 00:12:37,252
I'll be happy just to make it
over the finish line.
204
00:12:37,339 --> 00:12:38,426
[ Chuckles ]
205
00:12:38,514 --> 00:12:41,481
I should've brought some tinfoil
to wrap around you.
206
00:12:42,140 --> 00:12:43,520
Have you seen Jamie?
207
00:12:43,670 --> 00:12:45,645
Uh, just look for the day-glo.
208
00:12:45,831 --> 00:12:47,509
- Oh, there he is.
- There you go, mate.
209
00:12:47,597 --> 00:12:48,919
JOHN:
All bright and shining.
210
00:12:49,006 --> 00:12:50,586
Hey, I'll see you
at the finish line.
211
00:12:50,673 --> 00:12:53,252
- I've got a week's leave due.
- [ Laughter ]
212
00:12:53,433 --> 00:12:54,918
You squabbling, Winter?
213
00:12:55,006 --> 00:12:57,251
Hardly the way to represent
Causton C.I.D.
214
00:12:57,339 --> 00:12:59,058
They started it.
215
00:12:59,473 --> 00:13:00,920
Well, that's terrible.
216
00:13:01,284 --> 00:13:02,741
It's good likeness, though.
217
00:13:02,906 --> 00:13:04,309
There's definitely
some real talent there.
218
00:13:04,396 --> 00:13:06,443
JOHN:
[ Laughing ] Look, Betty.
219
00:13:06,531 --> 00:13:08,677
- Jamie.
- Hi.
220
00:13:08,765 --> 00:13:10,645
Oh.
Um...
221
00:13:11,050 --> 00:13:13,486
Jade-Marie.
P.C. Jade-Marie Pierce.
222
00:13:13,573 --> 00:13:15,706
Pierce. Yeah. Of course.
No. I've seen you around.
223
00:13:16,124 --> 00:13:18,071
So, uh, is it just us?
224
00:13:18,173 --> 00:13:19,753
Half the station said
they joined up.
225
00:13:19,841 --> 00:13:21,187
Yeah.
I heard the same.
226
00:13:21,351 --> 00:13:23,246
I think they might have been
winding us up.
227
00:13:23,607 --> 00:13:25,487
Well, it looks like
we're in this together.
228
00:13:25,739 --> 00:13:28,097
I'll just go and drop my bag.
229
00:13:28,371 --> 00:13:31,279
[ Down-tempo music plays ]
230
00:13:33,144 --> 00:13:34,363
[ Sighs ]
231
00:13:34,488 --> 00:13:36,853
Couldn't resist seeing
a big, scary fish eat you.
232
00:13:36,940 --> 00:13:38,691
As if Ahab actually exists.
233
00:13:38,779 --> 00:13:41,980
One word, Winter... Jaws.
234
00:13:42,331 --> 00:13:44,798
Easy.
You'll throw up.
235
00:13:45,761 --> 00:13:48,144
Yeah.
All over him if I can.
236
00:13:48,283 --> 00:13:50,063
SIMONE:
He's staying at the inn.
237
00:13:50,306 --> 00:13:51,925
Didn't know you knew him.
238
00:13:52,013 --> 00:13:53,192
Yeah.
I know him.
239
00:13:53,314 --> 00:13:55,815
[ Dog barking, growling ]
240
00:14:03,591 --> 00:14:06,300
JOHN: All right, Paddy.
He's not real.
241
00:14:06,388 --> 00:14:07,829
At least I hope he's not.
242
00:14:08,261 --> 00:14:10,449
Oh!
Paddy, come here!
243
00:14:10,537 --> 00:14:12,650
[ Dog barking, growling ]
244
00:14:12,738 --> 00:14:14,071
Oh.
245
00:14:15,813 --> 00:14:17,359
Years of planning
down the drain.
246
00:14:17,493 --> 00:14:19,128
JOHN:
Paddy.
247
00:14:19,957 --> 00:14:21,590
Paddy, get back here.
248
00:14:22,365 --> 00:14:24,011
Where's Lola been now, then?
249
00:14:24,573 --> 00:14:26,785
Stop doing this to yourself.
250
00:14:27,006 --> 00:14:29,573
[ Dog whimpering ]
251
00:14:30,420 --> 00:14:32,863
Ah. Cuba.
Very nice.
252
00:14:32,951 --> 00:14:34,964
My daughter's on
a 'round-the-world tour.
253
00:14:35,199 --> 00:14:37,722
I never know where
the next postcard's coming from.
254
00:14:37,990 --> 00:14:40,068
Not sure I could bear that.
255
00:14:40,156 --> 00:14:43,871
Yeah.
Worst part of being a parent.
256
00:14:44,064 --> 00:14:46,731
You know they're gonna
fly the nest one day.
257
00:14:48,273 --> 00:14:50,607
[ Indistinct conversations ]
258
00:14:53,662 --> 00:14:56,341
- Smash it, girl.
- Hey, what about me?
259
00:14:56,429 --> 00:14:59,351
You'll be too busy being
a delicious snack for Ahab.
260
00:14:59,439 --> 00:15:02,917
Hey, keep the same pace, yeah?
Be there for each other.
261
00:15:03,005 --> 00:15:04,584
Teamwork makes the dream work.
262
00:15:04,672 --> 00:15:06,283
NED: Right.
We're about to start, so...
263
00:15:06,371 --> 00:15:07,520
Come on. Where's Mummy?
We've got to find Mummy.
264
00:15:07,607 --> 00:15:08,919
...take your places?
265
00:15:09,271 --> 00:15:11,324
Obviously good luck.
Run well.
266
00:15:11,412 --> 00:15:13,269
- Meet me at the finish line.
- NED: Okay.
267
00:15:13,357 --> 00:15:17,470
So let's put Solomon Gorge
on the Psycho map!
268
00:15:17,558 --> 00:15:19,619
- Are you ready?!
- [ Cheers and applause ]
269
00:15:19,706 --> 00:15:22,519
Three! Two! One!
270
00:15:22,673 --> 00:15:25,552
[ Air horn blows,
crowd cheering ]
271
00:15:25,639 --> 00:15:27,058
Promise me!
272
00:15:27,160 --> 00:15:28,872
No kiss unless you win.
273
00:15:28,960 --> 00:15:32,660
[ Up-tempo music plays ]
274
00:15:47,107 --> 00:15:51,040
Key is not to go haring off.
You won't last the course.
275
00:15:53,573 --> 00:15:55,121
[ Music continues ]
276
00:15:55,338 --> 00:15:57,618
[ Grunts ]
277
00:15:57,706 --> 00:15:59,740
MAN:
Keep going! That's it!
278
00:16:00,247 --> 00:16:02,915
Come on!
Let's do it!
279
00:16:04,306 --> 00:16:06,238
Come on!
Go! Go! Go!
280
00:16:06,350 --> 00:16:08,930
WOMAN:
Yeah! Come on!
281
00:16:09,173 --> 00:16:13,107
[ Crowd shouting, groaning ]
282
00:16:18,154 --> 00:16:19,268
Stop.
283
00:16:19,473 --> 00:16:20,753
[ Man grunts ]
284
00:16:20,840 --> 00:16:21,853
Stay back.
285
00:16:21,940 --> 00:16:23,319
MAN:
Fishhooks everywhere.
286
00:16:23,406 --> 00:16:25,152
Stop the race.
Stand back.
287
00:16:25,239 --> 00:16:26,919
[ Man groaning ]
288
00:16:27,006 --> 00:16:30,654
- MAN: There's hooks everywhere.
- [ Woman screams ]
289
00:16:30,741 --> 00:16:33,425
[ Indistinct conversations ]
290
00:16:33,573 --> 00:16:36,073
[ Down-tempo music plays ]
291
00:16:38,275 --> 00:16:39,521
[ Man groans ]
292
00:16:39,639 --> 00:16:41,219
MAN:
That's the worst of it.
293
00:16:41,394 --> 00:16:43,332
Come on.
Sit down here.
294
00:16:43,506 --> 00:16:45,207
MAN:
It's just my hand.
295
00:16:45,448 --> 00:16:47,707
Well, it's lucky you were slow
off the mark.
296
00:16:47,857 --> 00:16:49,636
I was pacing myself.
297
00:16:49,753 --> 00:16:52,986
I checked the course last night.
I went over every inch of it.
298
00:16:53,073 --> 00:16:56,082
Easy, Ned.
Nobody is blaming you.
299
00:16:56,272 --> 00:16:58,105
D.C.I. Blythe?
300
00:16:58,372 --> 00:17:01,191
John Barnaby.
What are you doing here?
301
00:17:01,281 --> 00:17:02,995
Artie.
I was about to ask the same.
302
00:17:03,160 --> 00:17:04,618
Well, I took early retirement.
303
00:17:04,706 --> 00:17:06,566
Fancied a nice,
trouble-free life.
304
00:17:06,654 --> 00:17:09,567
Ned, meet an old oppo of mine...
D.C.I. John Barnaby.
305
00:17:09,655 --> 00:17:11,022
I want to know who did this.
306
00:17:11,475 --> 00:17:14,842
Oh, I'm not actually here
in an official capacity.
307
00:17:15,918 --> 00:17:17,931
How am I gonna get this race
started again?
308
00:17:18,019 --> 00:17:19,683
Are you sure you can't help?
309
00:17:19,934 --> 00:17:23,056
Oh, the local police will be
only too happy to step in.
310
00:17:23,144 --> 00:17:25,315
Oh, come, John. It's the weekend.
They won't do anything till Monday.
311
00:17:25,402 --> 00:17:27,269
And it'll be too late
to restart it then.
312
00:17:27,550 --> 00:17:29,269
Ned's me best mate.
313
00:17:31,054 --> 00:17:33,600
I heard you say that you checked
the course last night.
314
00:17:33,688 --> 00:17:34,868
Good man, John.
315
00:17:34,956 --> 00:17:35,996
What time was that?
316
00:17:36,084 --> 00:17:39,300
Um, around 9:00 p.m.,
before it got too dark.
317
00:17:40,369 --> 00:17:42,923
Winter, find out
if, uh, anyone was seen
318
00:17:43,011 --> 00:17:45,519
out on the course last night
after 9:00 p.m.
319
00:17:45,606 --> 00:17:46,839
I'm off duty this weekend.
320
00:17:46,927 --> 00:17:48,231
- I can do it if you like, sir.
- It's all right.
321
00:17:48,318 --> 00:17:49,985
That would be helpful,
P.C. Pierce.
322
00:17:50,073 --> 00:17:53,175
John?
I'm taking Betty home.
323
00:17:53,269 --> 00:17:56,246
We'll watch Winter get trampled
another time.
324
00:17:56,334 --> 00:17:58,280
[ Dog whimpering ]
325
00:17:58,584 --> 00:18:02,175
Oh, Sarah, this is
an old colleague of mine.
326
00:18:02,263 --> 00:18:04,251
Artie Blythe, ex-D.C.I.
327
00:18:04,339 --> 00:18:06,246
- Nice to meet you, Artie.
- Likewise.
328
00:18:06,402 --> 00:18:08,621
- Is this your daughter?
- Yes. This is Betty.
329
00:18:08,730 --> 00:18:10,480
- Hello.
- This is my bear.
330
00:18:10,568 --> 00:18:13,781
And it is a very fine bear.
[ Chuckles ]
331
00:18:14,019 --> 00:18:15,699
Oh, you're a very lucky man,
John.
332
00:18:15,787 --> 00:18:17,286
SARAH:
You should come 'round sometime.
333
00:18:17,373 --> 00:18:18,957
You're very welcome
to bring your partner...
334
00:18:19,044 --> 00:18:21,636
If I had one, I would.
Eternal bachelor.
335
00:18:21,941 --> 00:18:23,527
Come on, darling.
336
00:18:23,926 --> 00:18:26,339
So, how's retirement
treating you?
337
00:18:26,473 --> 00:18:28,206
You've settled
on a beautiful village.
338
00:18:28,316 --> 00:18:29,722
Oh, I've lived here for years.
339
00:18:29,810 --> 00:18:34,322
And to be honest...
I'm a little bit bored.
340
00:18:34,749 --> 00:18:37,250
[ Down-tempo music plays ]
341
00:18:41,762 --> 00:18:43,341
[ Birds chirping ]
342
00:18:43,429 --> 00:18:46,238
Fishing for humans.
Different.
343
00:18:46,373 --> 00:18:48,574
Found this in the woods nearby.
344
00:18:50,073 --> 00:18:52,175
"F. Lamb Fishing Limited."
345
00:18:52,581 --> 00:18:54,419
NED:
Freddie flaming Lamb.
346
00:18:54,506 --> 00:18:56,379
His tackle shop's
in the village.
347
00:18:58,869 --> 00:19:01,281
Hey, Freddie, make sure
you sort me out
348
00:19:01,350 --> 00:19:02,798
- a decent peg.
- Hold on, mate. I was here first.
349
00:19:02,885 --> 00:19:04,865
- One at a time, please.
- ARTIE: Freddie?
350
00:19:04,953 --> 00:19:06,853
[ Bell chimes, door closes ]
351
00:19:07,769 --> 00:19:10,137
We need to know where you were
last night.
352
00:19:10,364 --> 00:19:12,754
Last I heard,
you'd hung up your truncheon.
353
00:19:16,473 --> 00:19:18,006
Tell me instead.
354
00:19:19,189 --> 00:19:21,702
I was at home.
What's this about?
355
00:19:21,790 --> 00:19:25,470
Ned Skye seems to think you're
very much against the mud run.
356
00:19:25,673 --> 00:19:26,988
Not me.
357
00:19:27,173 --> 00:19:28,324
ARTIE:
Try again.
358
00:19:28,653 --> 00:19:31,332
Only I helped Ned reroute
the course through the lake.
359
00:19:31,512 --> 00:19:33,677
Who's gonna pay to enter a
fishing competition after that?
360
00:19:33,764 --> 00:19:35,076
Here you are, sir.
361
00:19:35,452 --> 00:19:36,886
Thank you.
362
00:19:37,719 --> 00:19:40,098
Could these be from your shop?
363
00:19:40,185 --> 00:19:41,265
[ Bell chimes ]
364
00:19:41,410 --> 00:19:42,966
They're sold everywhere.
365
00:19:43,269 --> 00:19:46,340
And what about this packaging?
That sold everywhere too?
366
00:19:48,019 --> 00:19:50,819
Be a good citizen and let us
look at your purchase book.
367
00:19:55,086 --> 00:19:57,434
[ Exhales deeply ]
368
00:19:57,522 --> 00:19:59,522
[ Down-tempo music plays ]
369
00:20:06,431 --> 00:20:07,949
Griffin Twigg bought them.
370
00:20:10,394 --> 00:20:12,732
And where might we find
this Mr. Twigg?
371
00:20:12,819 --> 00:20:13,899
"We"?
372
00:20:14,035 --> 00:20:15,566
Well, you said you were bored,
373
00:20:15,653 --> 00:20:18,637
and a little local knowledge
is always helpful.
374
00:20:25,152 --> 00:20:26,732
[ Bell chimes ]
375
00:20:26,819 --> 00:20:28,899
[ Music continues ]
376
00:20:28,986 --> 00:20:31,986
[ Birds chirping,
ducks squawking ]
377
00:20:42,319 --> 00:20:44,986
[ Water splashes,
duck squawking ]
378
00:20:49,552 --> 00:20:50,699
[ Water splashes ]
379
00:20:50,886 --> 00:20:53,113
You're living the dream here,
Artie.
380
00:20:53,738 --> 00:20:55,132
Do you fish?
381
00:20:55,324 --> 00:20:56,777
Be serious.
382
00:20:57,238 --> 00:20:59,871
I chased enough dead ends
when I was in the force.
383
00:21:01,086 --> 00:21:02,933
Well, there's a lot
of happy fishermen.
384
00:21:03,020 --> 00:21:04,879
Ah.
Twenty grand's serious money.
385
00:21:05,252 --> 00:21:07,848
I'd sabotage the mud run
for half of that.
386
00:21:08,222 --> 00:21:11,426
There's Twigg.
The guy with the funny hat.
387
00:21:11,686 --> 00:21:14,924
Griff, this is
D.C.I. John Barnaby
388
00:21:15,012 --> 00:21:16,252
from Causton Police Department.
389
00:21:16,340 --> 00:21:18,324
Sweet.
You've made a new friend, Artie.
390
00:21:19,003 --> 00:21:20,988
He'd like to ask you
a few questions.
391
00:21:21,653 --> 00:21:24,597
We know you purchased these
from Freddie Lamb.
392
00:21:25,020 --> 00:21:26,020
So?
393
00:21:26,589 --> 00:21:28,902
Could you show me
the other hooks you bought?
394
00:21:29,429 --> 00:21:30,840
No problemo.
395
00:21:32,514 --> 00:21:34,683
[ Down-tempo music plays ]
396
00:21:35,347 --> 00:21:37,132
Oh, that... that was full
last night.
397
00:21:37,219 --> 00:21:38,496
I swear.
398
00:21:38,894 --> 00:21:40,939
I want to report a theft.
399
00:21:41,363 --> 00:21:43,619
Where were you after 9:00 p.m.
yesterday?
400
00:21:44,441 --> 00:21:46,632
Uh, I had an early night.
401
00:21:46,910 --> 00:21:48,191
Can anyone confirm that?
402
00:21:48,285 --> 00:21:50,832
No.
I was on my own.
403
00:21:51,027 --> 00:21:52,299
Yes. I'll hold.
404
00:21:52,410 --> 00:21:55,394
But, uh, honestly, how long
do you think this will take?
405
00:21:55,902 --> 00:21:58,198
I'd know that nasally whine
anywhere.
406
00:21:58,285 --> 00:21:59,933
Um, I'm gonna
have to call you back.
407
00:22:00,020 --> 00:22:01,754
[ Cellphone beeps ]
408
00:22:02,015 --> 00:22:03,879
What are you doing here, Blaise?
409
00:22:05,057 --> 00:22:06,069
Put that away.
410
00:22:06,157 --> 00:22:07,926
Oh, it's been a long time, Ned.
411
00:22:08,081 --> 00:22:09,965
I'd like to capture the moment.
412
00:22:10,053 --> 00:22:11,832
You swore you would never
come back here.
413
00:22:11,971 --> 00:22:13,590
Don't worry.
I'm not here for you.
414
00:22:13,853 --> 00:22:16,129
Ahab was calling to me.
415
00:22:16,613 --> 00:22:18,621
Whoa.
[ Laughs ]
416
00:22:18,853 --> 00:22:20,098
[ Cellphone beeps ]
417
00:22:20,185 --> 00:22:21,863
I saw your daughter at the inn
earlier.
418
00:22:22,053 --> 00:22:25,299
She didn't see me,
but... what a life she has.
419
00:22:25,558 --> 00:22:28,433
Changing bed linen
and cleaning toilet bowls.
420
00:22:28,786 --> 00:22:30,832
You must be very proud
of yourself.
421
00:22:30,950 --> 00:22:32,105
I look after her.
422
00:22:32,193 --> 00:22:35,043
The three of us could've been
traveling the world together.
423
00:22:35,824 --> 00:22:38,365
I thought you'd have let that go
by now.
424
00:22:38,452 --> 00:22:39,965
I managed to.
425
00:22:42,199 --> 00:22:44,465
I guess it meant more to me,
Ned.
426
00:22:47,053 --> 00:22:49,519
[ Down-tempo music plays ]
427
00:22:58,144 --> 00:23:00,064
Look into one Griffin Twigg.
428
00:23:00,152 --> 00:23:01,769
He's a chef at the inn.
429
00:23:01,857 --> 00:23:04,198
Find out exactly how much
winning 20 grand
430
00:23:04,285 --> 00:23:05,525
would mean to him.
431
00:23:05,613 --> 00:23:08,732
His alibi for last night...
Wafer-thin.
432
00:23:08,819 --> 00:23:10,465
WINTER: You think he'd sabotage
the Psycho
433
00:23:10,552 --> 00:23:11,766
just to win
the fishing competition?
434
00:23:11,853 --> 00:23:12,966
Nobody will catch a thing
435
00:23:13,053 --> 00:23:15,086
with people like you
churning up the lake.
436
00:23:16,699 --> 00:23:18,228
Here I am at Solomon Gorge,
437
00:23:18,316 --> 00:23:21,198
and the competition is looking
fierce and formidable.
438
00:23:21,285 --> 00:23:24,332
But you know me.
That is exactly how I like it.
439
00:23:24,419 --> 00:23:26,332
[ Cellphone beeps ]
440
00:23:26,419 --> 00:23:29,198
[ Birds chirping,
ducks squawking ]
441
00:23:29,285 --> 00:23:31,066
Your new rods sum you up.
442
00:23:31,153 --> 00:23:32,899
What, dashing and colorful?
443
00:23:32,986 --> 00:23:35,265
Garish and horribly female.
444
00:23:35,352 --> 00:23:37,332
Poor, miserable Damian.
445
00:23:37,419 --> 00:23:40,144
Is this what happens when
all of your sponsors dry up?
446
00:23:40,786 --> 00:23:43,966
I have a natural talent.
That's all I need.
447
00:23:44,053 --> 00:23:46,379
Is that what you used to tell
Lex?
448
00:23:46,919 --> 00:23:49,316
"Be the fish.
See the fish."
449
00:23:49,707 --> 00:23:52,532
Lex is history.
Long gone.
450
00:23:52,715 --> 00:23:55,424
So how come he's staying
in the same inn as I am?
451
00:23:55,512 --> 00:23:56,699
Don't be ridiculous.
452
00:23:56,786 --> 00:23:58,465
No?
Take a look for yourself.
453
00:23:58,552 --> 00:24:01,152
- Oh.
- [ Laughs ]
454
00:24:01,606 --> 00:24:02,998
Give up, Damian.
455
00:24:03,086 --> 00:24:06,035
With me and Lex around,
you won't catch a thing.
456
00:24:07,686 --> 00:24:09,853
[ Down-tempo music plays ]
457
00:24:13,619 --> 00:24:15,519
Sorry for the delay.
458
00:24:16,686 --> 00:24:19,433
I had to draft in
a temporary chef.
459
00:24:20,432 --> 00:24:22,765
You came here for the fishing
last time.
460
00:24:23,556 --> 00:24:25,823
Yeah.
That's not my game anymore.
461
00:24:26,241 --> 00:24:27,608
Oh.
462
00:24:36,031 --> 00:24:38,731
[ Indistinct conversations ]
463
00:24:41,919 --> 00:24:44,086
[ Music continues ]
464
00:24:51,185 --> 00:24:52,441
LEX: Yes?
465
00:24:55,408 --> 00:24:56,730
What?
466
00:24:58,619 --> 00:24:59,988
Hello again, Harper.
467
00:25:00,120 --> 00:25:01,722
Look, let's talk.
468
00:25:01,953 --> 00:25:03,152
Not now.
469
00:25:03,719 --> 00:25:05,597
Yes.
Now.
470
00:25:10,120 --> 00:25:12,619
[ Birds chirping,
ducks squawking ]
471
00:25:22,152 --> 00:25:24,586
[ Camera beeps, whirs ]
472
00:25:39,053 --> 00:25:41,586
Hey.
Hey!
473
00:25:43,779 --> 00:25:45,613
I need some hooks.
474
00:25:46,928 --> 00:25:48,930
Ah! Well, look at that.
I found some.
475
00:25:49,018 --> 00:25:50,221
Yeah.
Those are mine.
476
00:25:50,586 --> 00:25:52,299
Stop carping.
Learn to share.
477
00:25:52,386 --> 00:25:53,432
I need those.
478
00:25:53,519 --> 00:25:56,198
What for?
You couldn't catch a cold, mate.
479
00:25:59,819 --> 00:26:01,966
[ Down-tempo music plays ]
480
00:26:02,053 --> 00:26:04,132
[ Camera beeps, water bubbling ]
481
00:26:04,448 --> 00:26:05,954
NED: Thank you
for your understanding.
482
00:26:06,042 --> 00:26:07,265
It's hugely appreciated.
483
00:26:07,440 --> 00:26:08,599
Good news?
484
00:26:08,686 --> 00:26:10,999
Well, the course
has been inspected,
485
00:26:11,086 --> 00:26:13,499
and the mud run can go ahead
tomorrow.
486
00:26:13,586 --> 00:26:14,799
How did you swing that?
487
00:26:14,886 --> 00:26:16,065
I just pointed out
488
00:26:16,152 --> 00:26:18,526
that the village would suffer
financially.
489
00:26:19,386 --> 00:26:22,440
Tell me... What made you decide
to reroute the course, Mr. Skye?
490
00:26:22,619 --> 00:26:26,098
Well, I can't call it a Psycho
Mud Run and make it too easy.
491
00:26:26,185 --> 00:26:28,732
Is there anyone
other than Freddie Lamb
492
00:26:28,854 --> 00:26:30,567
Who didn't approve
of the changes?
493
00:26:30,654 --> 00:26:34,057
"Didn't approve" is a bit kind.
I heard he was furious.
494
00:26:36,053 --> 00:26:37,532
Simone, I'm not gonna wait
another minute.
495
00:26:37,619 --> 00:26:38,832
Harper, we're in the middle
of...
496
00:26:38,919 --> 00:26:41,653
I wanted to do this
after I'd won the mudder.
497
00:26:42,219 --> 00:26:45,120
Um, Simone Skye...
498
00:26:45,786 --> 00:26:47,846
...will you do me
the great honor...
499
00:26:48,761 --> 00:26:49,874
No.
500
00:26:50,565 --> 00:26:52,198
- No, she won't.
- Dad.
501
00:26:52,285 --> 00:26:53,465
Didn't you get the message
yesterday?
502
00:26:53,552 --> 00:26:54,766
I was trying to be kind,
503
00:26:54,853 --> 00:26:56,212
but obviously you couldn't read
the signs.
504
00:26:56,299 --> 00:26:57,732
Simone, say something.
505
00:26:57,819 --> 00:26:59,830
NED:
I've already said it for her.
506
00:27:00,120 --> 00:27:01,448
It's a no.
507
00:27:01,783 --> 00:27:03,440
You're not gonna waste your life
on him.
508
00:27:03,535 --> 00:27:04,594
He hasn't even got a job.
509
00:27:04,682 --> 00:27:06,636
I've been hanging out with Griffin.
He's been teaching me how to cook.
510
00:27:06,723 --> 00:27:09,580
Hanging out
is not a career plan.
511
00:27:09,848 --> 00:27:10,962
Simone.
512
00:27:11,229 --> 00:27:14,775
I told you.
It's a no.
513
00:27:15,041 --> 00:27:17,104
[ Down-tempo music plays ]
514
00:27:17,476 --> 00:27:18,876
Simone?
515
00:27:19,886 --> 00:27:21,330
I hate my dad.
516
00:27:21,601 --> 00:27:23,749
- Don't talk like that.
- I need to get away.
517
00:27:23,837 --> 00:27:25,714
I don't care where, as long
as I never see him again.
518
00:27:25,801 --> 00:27:26,948
Now, come on.
519
00:27:27,120 --> 00:27:29,541
I know I've got used to
not seeing Lola,
520
00:27:29,995 --> 00:27:31,364
But it still really hurts.
521
00:27:31,452 --> 00:27:33,658
My dad deserves
that sort of pain.
522
00:27:33,853 --> 00:27:36,080
Lola left because we had
an argument.
523
00:27:36,503 --> 00:27:38,901
You and your dad don't want to
be in the same boat.
524
00:27:39,185 --> 00:27:42,619
Don't reduce your relationship
to a series of postcards.
525
00:27:43,120 --> 00:27:45,552
[ Music continues ]
526
00:28:16,152 --> 00:28:18,486
[ Line rings, clicks ]
527
00:28:20,025 --> 00:28:25,892
I'm sorry for calling,
but, uh, I need to talk to you.
528
00:28:27,552 --> 00:28:30,053
[ Fox screeching,
frogs chirping ]
529
00:28:32,381 --> 00:28:34,715
[ Down-tempo music plays ]
530
00:28:36,285 --> 00:28:38,619
[ Footsteps approaching ]
531
00:28:39,819 --> 00:28:42,399
Thanks for giving me
the chance to explain.
532
00:28:42,719 --> 00:28:46,806
Only I-I promise I didn't know
the mud run was coming here.
533
00:28:47,552 --> 00:28:49,634
Soon as I did,
I tried to wriggle out of it.
534
00:28:49,953 --> 00:28:53,235
Truth is I-I never wanted
to come to Solomon Gorge.
535
00:28:53,486 --> 00:28:55,462
I didn't know
about the fishing competition.
536
00:28:55,719 --> 00:28:58,653
I didn't want to visit
this place.
537
00:28:59,219 --> 00:29:01,632
Not then.
Not now.
538
00:29:01,719 --> 00:29:04,132
[ Electricity crackling ]
539
00:29:04,219 --> 00:29:07,086
[ Grunts, screams ]
540
00:29:13,152 --> 00:29:16,152
[ Indistinct conversations,
dog barking ]
541
00:29:21,020 --> 00:29:22,630
We did some digging
into Griffin Twigg.
542
00:29:22,718 --> 00:29:25,057
He's facing bankruptcy
after he cheated on his wife
543
00:29:25,145 --> 00:29:26,612
and she took him
for every penny.
544
00:29:26,700 --> 00:29:28,942
Twenty grand would go a long way
to solving his problems.
545
00:29:29,086 --> 00:29:30,628
Making it in his best interest
546
00:29:30,716 --> 00:29:32,566
to keep the runners away
from the lake.
547
00:29:32,653 --> 00:29:34,450
Here we are,
ladies and gentlemen,
548
00:29:34,538 --> 00:29:36,888
back to do it all over again.
549
00:29:36,986 --> 00:29:38,699
- WOMAN: Whoo!
- Give us a quid?
550
00:29:38,786 --> 00:29:40,809
- I don't have any change on me.
- A fiver, then.
551
00:29:40,897 --> 00:29:42,419
Do you mind?
I'm about to run a race.
552
00:29:42,507 --> 00:29:43,622
Cheapskate.
553
00:29:43,786 --> 00:29:46,332
NED:
Three! Two!
554
00:29:46,684 --> 00:29:48,354
- One!
- [ Air horn blows ]
555
00:29:48,442 --> 00:29:51,586
[ Crowd cheering ]
556
00:29:52,452 --> 00:29:53,799
I can't see Harper.
557
00:29:53,886 --> 00:29:55,832
Lots of people have cried off.
558
00:29:55,919 --> 00:29:57,708
You had no right
to embarrass him like that.
559
00:29:57,803 --> 00:30:00,073
If you loved him,
you'd have said yes despite me.
560
00:30:00,161 --> 00:30:02,465
- But you didn't.
- I'm still moving away.
561
00:30:02,552 --> 00:30:04,950
Not if your passport's
safely hidden.
562
00:30:06,364 --> 00:30:09,520
I can't look after you if you're
halfway across the world.
563
00:30:15,231 --> 00:30:17,977
[ Music continues ]
564
00:30:18,252 --> 00:30:19,365
[ Grunts ]
565
00:30:19,630 --> 00:30:21,653
Who's facedown in the mud now?
566
00:30:22,270 --> 00:30:23,784
You all right?
567
00:30:24,231 --> 00:30:26,278
- You okay?
- PIERCE: Don't mind me.
568
00:30:26,519 --> 00:30:27,675
Now go win.
569
00:30:27,763 --> 00:30:29,786
[ Alarms blaring ]
570
00:30:31,753 --> 00:30:33,966
[ Whirring ]
571
00:30:38,083 --> 00:30:39,872
[ Grunts ]
Oh!
572
00:30:41,919 --> 00:30:45,432
[ Electricity crackling ]
573
00:30:45,519 --> 00:30:46,666
[ Man grunts ]
574
00:30:46,753 --> 00:30:48,599
- Jamie!
- I'm fine. I'm fine.
575
00:30:48,686 --> 00:30:50,933
I wasn't talking about you.
576
00:30:51,020 --> 00:30:53,519
[ Dramatic music plays ]
577
00:30:57,419 --> 00:30:59,352
[ Gasps ]
Oh!
578
00:31:06,185 --> 00:31:09,599
[ Indistinct talking on radio,
birds chirping ]
579
00:31:09,797 --> 00:31:12,905
It's Lex Bedford,
chief of Causton Fire Station.
580
00:31:12,993 --> 00:31:15,297
He was supposed to be running
the Psycho.
581
00:31:16,086 --> 00:31:18,132
And now we know
why he wasn't.
582
00:31:18,219 --> 00:31:19,555
Fleur?
583
00:31:19,885 --> 00:31:21,364
Initial response...
584
00:31:21,452 --> 00:31:24,868
I'd say he was in the water
maybe eight to ten hours,
585
00:31:25,219 --> 00:31:26,899
though don't quote me on that.
586
00:31:27,102 --> 00:31:29,000
That would be late last night.
587
00:31:32,386 --> 00:31:34,465
This might not be for you,
Artie.
588
00:31:34,552 --> 00:31:36,125
I can handle it.
589
00:31:36,552 --> 00:31:37,977
Just.
590
00:31:38,386 --> 00:31:40,914
And obviously,
if you still need my help...
591
00:31:41,285 --> 00:31:43,102
Let's see, shall we?
592
00:31:43,686 --> 00:31:45,633
[ Down-tempo music plays ]
593
00:31:45,853 --> 00:31:48,165
[ Birds chirping,
ducks squawking ]
594
00:31:48,352 --> 00:31:50,950
[ Down-tempo music plays ]
595
00:31:53,819 --> 00:31:56,152
[ Water bubbling ]
596
00:31:59,853 --> 00:32:02,653
[ Growling ]
597
00:32:10,607 --> 00:32:13,485
Judging from the scorch marks
on his clothing and skin,
598
00:32:13,573 --> 00:32:15,319
he was electrocuted.
599
00:32:15,907 --> 00:32:18,953
That part of the course is wired
to give mild shocks.
600
00:32:19,185 --> 00:32:22,094
Is this a sport
or an S&M outing?
601
00:32:23,020 --> 00:32:24,999
Was it an accident, Fleur?
602
00:32:25,086 --> 00:32:26,907
Unlikely at that voltage.
603
00:32:27,053 --> 00:32:29,711
I think we'll find
that someone rigged the current.
604
00:32:30,250 --> 00:32:32,368
It was set back to normal
when I got here.
605
00:32:32,957 --> 00:32:36,053
If not, Winter would have been
grilled to a crisp.
606
00:32:36,141 --> 00:32:38,826
JOHN: I need everything
you can find on Lex Bedford.
607
00:32:38,914 --> 00:32:39,998
Interview his fire crew.
608
00:32:40,086 --> 00:32:42,513
Establish who liked him and,
more importantly, who didn't.
609
00:32:42,601 --> 00:32:44,486
And look into his phone records.
610
00:32:45,276 --> 00:32:46,922
I need to talk to the anglers
again.
611
00:32:47,010 --> 00:32:50,384
It could be that the saboteur
tried to stop the mud run
612
00:32:50,472 --> 00:32:53,945
a second time
but made a fatal mistake.
613
00:32:55,042 --> 00:32:56,441
Are you up to that?
614
00:33:00,020 --> 00:33:02,753
[ Down-tempo music plays ]
615
00:33:06,319 --> 00:33:08,786
[ Water bubbling ]
616
00:33:11,919 --> 00:33:13,452
ARTIE:
Cornelius.
617
00:33:15,552 --> 00:33:16,851
Artie.
618
00:33:17,120 --> 00:33:19,398
This how fish get caught
these days?
619
00:33:19,617 --> 00:33:23,332
It's just an app that tells you
the best time of day to fish.
620
00:33:23,419 --> 00:33:25,109
Hope that's within the rules.
621
00:33:25,285 --> 00:33:27,320
You know me.
Straight as the day is long.
622
00:33:27,453 --> 00:33:28,533
Was teasing.
623
00:33:28,635 --> 00:33:31,034
Oh.
Right.
624
00:33:32,023 --> 00:33:33,432
Cheating is still an abhorrence,
though.
625
00:33:33,519 --> 00:33:35,198
If you got caught,
you'd never fish again.
626
00:33:35,484 --> 00:33:37,519
Were you near the lake
last night?
627
00:33:38,031 --> 00:33:39,811
Not me. No.
I was at home.
628
00:33:39,953 --> 00:33:41,711
JOHN:
Can anyone confirm that?
629
00:33:41,953 --> 00:33:43,365
Afraid I live alone.
630
00:33:43,617 --> 00:33:44,866
Something happened?
631
00:33:45,046 --> 00:33:48,832
Lex Bedford was murdered
last night.
632
00:33:48,919 --> 00:33:51,648
[ Down-tempo music plays ]
633
00:33:51,919 --> 00:33:53,532
Lex was killed?
634
00:33:53,619 --> 00:33:54,899
JOHN:
You knew him?
635
00:33:54,986 --> 00:33:57,586
Uh, not personally, no.
636
00:33:57,819 --> 00:33:59,299
But he's an angling legend.
637
00:33:59,500 --> 00:34:01,000
I'm a big fan.
638
00:34:01,328 --> 00:34:02,465
Embarrassingly so.
639
00:34:02,718 --> 00:34:04,359
When you say a legend...
640
00:34:04,819 --> 00:34:07,699
Well, Lex used to be a celebrity
in the angling world,
641
00:34:07,786 --> 00:34:09,343
one of the best
in recent memory.
642
00:34:09,431 --> 00:34:10,645
Used to be?
643
00:34:10,753 --> 00:34:12,882
He retired... years ago now.
644
00:34:13,219 --> 00:34:15,832
But everyone here at the lake
would still know of him?
645
00:34:15,919 --> 00:34:17,882
And fear him, probably.
646
00:34:18,914 --> 00:34:20,399
Including yourself?
647
00:34:20,486 --> 00:34:21,796
Of course.
648
00:34:22,086 --> 00:34:23,899
But then again,
he wasn't here to fish.
649
00:34:24,031 --> 00:34:26,351
I saw him out jogging,
training for the mud run.
650
00:34:26,635 --> 00:34:28,635
He hasn't been seen
anywhere near the lake.
651
00:34:33,120 --> 00:34:36,352
[ Music continues ]
652
00:34:42,152 --> 00:34:44,583
I'm, uh, hoping to get promoted
this year,
653
00:34:44,764 --> 00:34:46,610
get out of uniform.
654
00:34:47,022 --> 00:34:48,268
Imagine if we ended up
655
00:34:48,356 --> 00:34:50,069
working alongside each other
permanently.
656
00:34:50,352 --> 00:34:53,452
[ Indistinct talking on radio ]
657
00:34:55,552 --> 00:34:56,632
What?
658
00:34:56,719 --> 00:34:58,299
You two ought to get a room.
659
00:34:58,386 --> 00:35:01,272
I've got a key.
Here you are.
660
00:35:04,552 --> 00:35:06,165
I need to speak
to the fire crew.
661
00:35:06,252 --> 00:35:08,308
Could you chase up
Lex Bedford's phone records?
662
00:35:08,396 --> 00:35:11,098
We didn't find his phone,
but I did track his provider.
663
00:35:11,278 --> 00:35:14,279
I'm looking to see if he made or
received any calls last night.
664
00:35:14,783 --> 00:35:16,663
I can see that promotion
already.
665
00:35:16,853 --> 00:35:20,252
[ Down-tempo music plays ]
666
00:35:24,152 --> 00:35:26,486
[ Music continues ]
667
00:35:35,108 --> 00:35:38,821
Is it usual for, uh,
fishermen to leave their pegs?
668
00:35:39,001 --> 00:35:41,641
I don't know why she entered.
She hasn't even cast a line yet.
669
00:35:41,819 --> 00:35:43,899
Why else would an angler
come here?
670
00:35:44,470 --> 00:35:47,732
There's the small matter of
corporate deals and advertising.
671
00:35:47,930 --> 00:35:49,753
And lower your voices.
672
00:35:50,456 --> 00:35:51,569
Excuse me?
673
00:35:51,657 --> 00:35:53,938
I'm sick of you people
spooking the fish.
674
00:35:54,514 --> 00:35:56,014
Lex Bedford.
675
00:35:57,179 --> 00:35:59,680
Did you know
he was in Solomon Gorge?
676
00:36:00,126 --> 00:36:02,232
I may have heard a whisper.
677
00:36:02,438 --> 00:36:05,098
You see him?
Talk to him, maybe?
678
00:36:05,259 --> 00:36:06,432
DAMIAN:
Not me.
679
00:36:06,519 --> 00:36:09,977
Though if it helps, I did see
this chap talking to him.
680
00:36:10,232 --> 00:36:11,612
Looked a bit heated.
681
00:36:11,786 --> 00:36:14,332
- JOHN: Where was this?
- DAMIAN: The Fisherman's Arms.
682
00:36:14,419 --> 00:36:16,552
Would you recognize this man
again?
683
00:36:17,839 --> 00:36:21,907
Young black guy, hooded top,
maybe late 20s.
684
00:36:23,465 --> 00:36:25,227
Uh, one last thing.
685
00:36:25,886 --> 00:36:28,399
Would you know
why Lex quit fishing?
686
00:36:28,774 --> 00:36:30,313
Haven't a clue.
687
00:36:34,150 --> 00:36:36,363
That description ring any bells?
688
00:36:36,552 --> 00:36:37,868
Harper Kaplan.
689
00:36:38,386 --> 00:36:41,219
[ Down-tempo music plays ]
690
00:36:46,252 --> 00:36:47,832
[ Indistinct talking on radio ]
691
00:36:47,919 --> 00:36:49,899
I thought the police
would've cordoned the lake off.
692
00:36:49,986 --> 00:36:51,799
It's a crime scene, isn't it?
693
00:36:51,886 --> 00:36:53,532
Why are people still fishing?
694
00:36:53,619 --> 00:36:55,225
Maybe I should
start casting out.
695
00:36:55,313 --> 00:36:56,975
- What?
- I'll catch Ahab,
696
00:36:57,063 --> 00:36:58,532
and then everyone can go home.
697
00:36:58,619 --> 00:36:59,899
Are you mocking me?
698
00:36:59,986 --> 00:37:02,165
You left a bitter taste.
699
00:37:04,252 --> 00:37:06,759
None of that matters now,
and you know that.
700
00:37:07,026 --> 00:37:08,440
What are you gonna do, Ned?
701
00:37:08,653 --> 00:37:10,499
If Lex's death hasn't stopped
the fishing,
702
00:37:10,586 --> 00:37:11,986
what else have you got?
703
00:37:15,516 --> 00:37:17,477
Just spoke with the fire crew.
704
00:37:17,629 --> 00:37:19,977
Three years ago,
Lex sacked Harper Kaplan.
705
00:37:20,229 --> 00:37:21,751
- They say why?
- Yeah.
706
00:37:21,868 --> 00:37:25,087
He was hotheaded, impetuous,
and didn't follow orders.
707
00:37:25,285 --> 00:37:26,832
And how did Harper take it?
708
00:37:26,919 --> 00:37:29,499
No one could prove it, but they
think that he poured paraffin
709
00:37:29,586 --> 00:37:32,048
Over Lex's car
and then set fire to it.
710
00:37:32,519 --> 00:37:35,098
So we've got an aggrieved
ex-employee
711
00:37:35,185 --> 00:37:37,599
who was seen having
a heated debate with Lex Bedford
712
00:37:37,686 --> 00:37:38,799
before he died.
713
00:37:38,886 --> 00:37:39,933
Anyone else?
714
00:37:40,020 --> 00:37:41,832
With the mud run canceled,
Freddie Lamb's
715
00:37:41,919 --> 00:37:43,852
fishing competition
is back in full swing.
716
00:37:43,986 --> 00:37:45,399
Don't forget Griffin Twigg.
717
00:37:45,486 --> 00:37:47,566
Who, according
to Izzy Silvermane,
718
00:37:47,653 --> 00:37:49,265
also had a bit of a moment
with Lex.
719
00:37:49,407 --> 00:37:51,666
We'll find Harper
while you talk to Griffin Twigg.
720
00:37:51,753 --> 00:37:54,532
Find out exactly what was said
between him and Lex Bedford.
721
00:37:54,626 --> 00:37:55,667
Sir.
722
00:37:55,754 --> 00:37:57,986
[ Down-tempo music plays ]
723
00:38:08,087 --> 00:38:09,954
You can always dust off
your fishing rods.
724
00:38:10,042 --> 00:38:13,220
Ha. Are you a total
numskull, Griffin?
725
00:38:13,386 --> 00:38:16,032
Steady, now.
You need to stay calm.
726
00:38:16,120 --> 00:38:17,367
With people like you around?
727
00:38:17,455 --> 00:38:20,835
And I want to stay around,
so chill.
728
00:38:21,053 --> 00:38:22,132
You hear?
729
00:38:22,368 --> 00:38:24,799
[ Music continues ]
730
00:38:25,729 --> 00:38:28,229
[ Bird cawing ]
731
00:38:30,719 --> 00:38:33,386
[ Indistinct conversations ]
732
00:38:36,486 --> 00:38:39,446
Ah, Mr. Kaplan.
A word if I may.
733
00:38:40,686 --> 00:38:44,033
Lex Bedford sacked you from the
fire service three years ago.
734
00:38:44,120 --> 00:38:45,566
- Is that correct?
- So what?
735
00:38:45,653 --> 00:38:47,232
Harper, this is important.
736
00:38:47,319 --> 00:38:48,899
What, are you a cop again,
are you?
737
00:38:49,126 --> 00:38:50,399
No.
I didn't think so.
738
00:38:50,618 --> 00:38:51,933
Judging from what I saw,
739
00:38:52,020 --> 00:38:55,305
Simone's father might have been
more receptive to your proposal
740
00:38:55,393 --> 00:38:57,048
if you'd had a job.
741
00:38:57,319 --> 00:39:00,055
[ Scoffs ]
Well, ask him, not me.
742
00:39:00,253 --> 00:39:02,962
Were you near the mud run
last night?
743
00:39:03,259 --> 00:39:04,933
After seeing Freddie
heading that way,
744
00:39:05,020 --> 00:39:06,907
the last thing I wanted
was him pitying me.
745
00:39:07,046 --> 00:39:09,798
How did you get these cuts
on your hands?
746
00:39:10,071 --> 00:39:12,219
[ Down-tempo music plays ]
747
00:39:13,680 --> 00:39:16,232
You said that, uh,
you and Griffin Twigg
748
00:39:16,319 --> 00:39:18,033
had been hanging out a lot.
749
00:39:18,282 --> 00:39:21,399
Yeah. Why not?
He's a decent bloke.
750
00:39:21,486 --> 00:39:23,860
Who bought a lot
of fishing tackle,
751
00:39:24,050 --> 00:39:26,251
then had some of it stolen.
752
00:39:27,227 --> 00:39:29,985
It meant a lot to you,
winning the mud run,
753
00:39:30,243 --> 00:39:33,599
Becoming someone you hoped
might be worth marrying.
754
00:39:33,837 --> 00:39:35,086
Harper?
755
00:39:36,282 --> 00:39:38,296
Harper Kaplan, I'm arresting you
756
00:39:38,384 --> 00:39:42,563
for causing serious bodily harm
with intent to maim or wound.
757
00:39:42,719 --> 00:39:45,835
Simone, I wanted to win
to show your dad,
758
00:39:45,923 --> 00:39:47,462
to show you both!
759
00:39:47,853 --> 00:39:49,866
I love you, Simone.
I'll do anything for you.
760
00:39:49,953 --> 00:39:50,953
Anything.
761
00:39:52,149 --> 00:39:53,866
But I'm not a killer.
762
00:39:54,024 --> 00:39:55,853
I swear.
763
00:39:56,486 --> 00:40:01,392
[ Indistinct talking on radio ]
764
00:40:12,032 --> 00:40:13,915
You're starting to enjoy this.
765
00:40:15,419 --> 00:40:18,540
Didn't realize I missed
police work this much.
766
00:40:21,493 --> 00:40:26,501
Starting to think...
I retired too soon.
767
00:40:28,368 --> 00:40:30,131
Shame it's over already.
768
00:40:30,266 --> 00:40:31,732
Well, I'm not so sure
about that, Artie.
769
00:40:31,819 --> 00:40:33,399
We may have caught a saboteur,
770
00:40:33,486 --> 00:40:36,132
but I'm not convinced
Harper's a killer.
771
00:40:36,532 --> 00:40:38,065
[ Bells chime ]
772
00:40:38,579 --> 00:40:41,923
Closing the shop when the
village is teeming with anglers?
773
00:40:42,853 --> 00:40:44,332
No-brainer.
774
00:40:44,501 --> 00:40:47,198
Need to pick up some more stock,
so if you don't mind...
775
00:40:47,285 --> 00:40:49,098
We have an eyewitness
776
00:40:49,185 --> 00:40:52,180
who saw you in the vicinity
of the mud run last night.
777
00:40:53,060 --> 00:40:54,813
It's not what you think.
778
00:40:55,986 --> 00:40:57,332
I like to be alone.
779
00:40:57,555 --> 00:40:59,173
And why would that be?
780
00:41:00,065 --> 00:41:03,112
ARTIE: Probably best not to hang
on to your secrets, Freddie.
781
00:41:03,277 --> 00:41:05,377
Not when the police
are asking questions.
782
00:41:09,020 --> 00:41:10,493
Ever been in love?
783
00:41:11,252 --> 00:41:12,868
I was engaged once,
784
00:41:13,178 --> 00:41:16,173
till she upped and left
without saying a single word.
785
00:41:16,837 --> 00:41:19,164
And this makes you wander
the woods?
786
00:41:19,252 --> 00:41:20,753
I have a shed out there.
787
00:41:21,653 --> 00:41:23,321
That's where I went last night.
788
00:41:24,065 --> 00:41:25,497
It's the postcard.
789
00:41:27,930 --> 00:41:29,686
They always set me off.
790
00:41:30,110 --> 00:41:31,438
The postcard?
791
00:41:31,594 --> 00:41:33,094
From Lola Silvermane.
792
00:41:34,064 --> 00:41:37,497
You've been inside Izzy's place.
You can't miss them.
793
00:41:37,860 --> 00:41:40,110
Did Lola ever think
of sending me one?
794
00:41:41,298 --> 00:41:44,165
She's off traveling the world
as if I never existed...
795
00:41:44,853 --> 00:41:47,188
let alone that I was engaged
to her.
796
00:41:48,352 --> 00:41:49,946
That gets to a person.
797
00:41:50,649 --> 00:41:53,001
Did you see anyone else
out there last night?
798
00:41:53,915 --> 00:41:54,915
No.
799
00:41:55,563 --> 00:41:59,132
It's the same as every night.
It was dead out there.
800
00:41:59,219 --> 00:42:01,786
[ Down-tempo music plays ]
801
00:42:07,586 --> 00:42:10,290
[ Frogs chirping,
rooster crows ]
802
00:42:11,686 --> 00:42:14,227
I just said hello to Lex
in passing.
803
00:42:14,535 --> 00:42:16,264
We heard from Izzy Silvermane
804
00:42:16,352 --> 00:42:18,955
that things looked quite tense
between you two.
805
00:42:19,307 --> 00:42:21,704
Lex was never
what you'd call friendly.
806
00:42:21,829 --> 00:42:23,345
You've known him
a long time, then?
807
00:42:23,610 --> 00:42:26,933
I knew him, and then I didn't,
and then I saw him at the inn.
808
00:42:27,079 --> 00:42:29,009
I'm pretty sure
you've got friends like that.
809
00:42:29,219 --> 00:42:30,600
They come in and out
of your life.
810
00:42:30,766 --> 00:42:32,299
But why the animosity?
811
00:42:32,485 --> 00:42:36,399
The trouble with Izzy
is she's not very reliable.
812
00:42:36,665 --> 00:42:38,376
She's a bit on the flaky side.
813
00:42:38,727 --> 00:42:40,098
She didn't seem it to me.
814
00:42:40,313 --> 00:42:42,365
Well, then it's my word
against hers.
815
00:42:42,709 --> 00:42:45,143
Because you can hardly ask Lex,
now, can you?
816
00:42:56,619 --> 00:42:59,524
[ Hinges squeak, bell chimes ]
817
00:43:00,053 --> 00:43:02,866
[ Down-tempo music plays ]
818
00:43:02,967 --> 00:43:04,313
Freddie?
819
00:43:29,886 --> 00:43:33,686
[ Down-tempo music plays ]
820
00:43:41,053 --> 00:43:43,043
Maybe you should wait outside.
821
00:43:43,420 --> 00:43:45,129
He's my best mate.
822
00:43:48,653 --> 00:43:49,999
What have you got, Fleur?
823
00:43:50,086 --> 00:43:52,269
I'll need to get him
out of the barrel first,
824
00:43:53,185 --> 00:43:56,019
but I'd say he was killed
elsewhere and then brought here.
825
00:43:59,519 --> 00:44:01,308
What were you doing in the shop?
826
00:44:01,567 --> 00:44:04,543
I'd run out of bait.
Door was open.
827
00:44:04,653 --> 00:44:06,488
- [ Bell chimes ]
- Sir.
828
00:44:08,598 --> 00:44:10,298
Excuse me.
829
00:44:12,480 --> 00:44:14,165
Found these on Ned's clothes.
830
00:44:14,252 --> 00:44:16,512
Looks like he was in the woods
before he died.
831
00:44:16,953 --> 00:44:19,244
We need to know everything
about Ned Skye.
832
00:44:19,332 --> 00:44:21,465
Check his phone.
Find out who he last spoke to.
833
00:44:21,668 --> 00:44:22,899
And also...
834
00:44:22,986 --> 00:44:26,033
Did he and Lex Bedford come
into contact with each other?
835
00:44:26,306 --> 00:44:27,638
On it, sir.
836
00:44:28,935 --> 00:44:30,230
Are you coming?
837
00:44:30,737 --> 00:44:32,730
Um, oh.
838
00:44:35,020 --> 00:44:37,265
How am I gonna tell Simone?
839
00:44:37,476 --> 00:44:40,643
[ Down-tempo music plays ]
840
00:44:50,304 --> 00:44:52,679
I'm sorry I have to do this now.
841
00:44:54,323 --> 00:44:55,603
I'm right here.
842
00:44:55,883 --> 00:44:58,228
When was the last time
you saw your father?
843
00:44:58,386 --> 00:44:59,999
Me and Dad had a row.
844
00:45:00,086 --> 00:45:02,421
I told him
I wanted to get away.
845
00:45:02,786 --> 00:45:04,632
When you say a row...
846
00:45:04,719 --> 00:45:06,976
I'll never get to say sorry
to him.
847
00:45:07,452 --> 00:45:09,585
Does that make me
a terrible daughter?
848
00:45:09,784 --> 00:45:11,331
Will that have been
his last thought?
849
00:45:11,419 --> 00:45:14,185
No.
Never.
850
00:45:14,660 --> 00:45:16,139
He loved you.
851
00:45:16,352 --> 00:45:18,351
Everything he did was for you.
852
00:45:18,853 --> 00:45:20,332
I was so angry, though.
853
00:45:20,419 --> 00:45:21,771
Hey.
Now, you look at me.
854
00:45:21,859 --> 00:45:24,033
I've never heard a man
talk about his daughter
855
00:45:24,120 --> 00:45:25,693
the way your dad spoke
about you.
856
00:45:25,781 --> 00:45:26,828
Never.
857
00:45:27,414 --> 00:45:28,599
You were his life.
858
00:45:28,686 --> 00:45:30,233
[ Sobs ]
859
00:45:30,454 --> 00:45:32,398
He didn't always go about it
the right way,
860
00:45:32,486 --> 00:45:34,994
but he was always there for you.
861
00:45:35,135 --> 00:45:36,432
Hey.
862
00:45:39,565 --> 00:45:41,299
And men like me,
who were never there,
863
00:45:41,416 --> 00:45:44,603
well, he put us all to shame.
864
00:45:46,086 --> 00:45:48,266
His last thought
would've been about you.
865
00:45:48,486 --> 00:45:50,377
And it would've been
a loving one.
866
00:45:51,684 --> 00:45:53,104
I promise you.
867
00:45:56,419 --> 00:45:58,653
[ Down-tempo music plays ]
868
00:46:02,554 --> 00:46:06,822
We know Harper is out on bail.
Have you seen him?
869
00:46:08,217 --> 00:46:10,885
I've been calling him,
but he's not answering.
870
00:46:12,352 --> 00:46:14,658
He was really angry
with my dad, though.
871
00:46:19,053 --> 00:46:22,053
[ Indistinct conversations ]
872
00:46:30,257 --> 00:46:31,651
You moving?
873
00:46:32,209 --> 00:46:35,236
Who knows?
Could be high time for a change.
874
00:46:35,844 --> 00:46:38,611
- What does that mean?
- We've got work to do.
875
00:46:39,885 --> 00:46:42,658
Is that the, uh, new layout
for the Psycho Mud Run?
876
00:46:42,746 --> 00:46:43,879
Yeah.
877
00:46:46,285 --> 00:46:48,033
Well, compared to the original,
878
00:46:48,120 --> 00:46:51,924
the new course looks
a lot shorter and easier.
879
00:46:52,072 --> 00:46:53,732
Yeah, and the hill climbs
have gone,
880
00:46:53,819 --> 00:46:56,953
and a couple of the tougher
features have been cordoned off.
881
00:46:57,456 --> 00:46:59,202
When were the changes made?
882
00:46:59,352 --> 00:47:01,299
Ned lodged the new plans
883
00:47:01,386 --> 00:47:03,198
with the village council
on the 16th.
884
00:47:03,285 --> 00:47:04,532
WINTER:
That was the same day
885
00:47:04,619 --> 00:47:06,532
the fishing competition
was announced.
886
00:47:06,619 --> 00:47:08,832
So the minute he hears
about the fishing competition,
887
00:47:08,919 --> 00:47:10,666
Ned Skye alters the course.
888
00:47:10,753 --> 00:47:12,332
Rerouting it through the lake,
889
00:47:12,419 --> 00:47:15,819
which would imply that Ned was
against the fishing tournament.
890
00:47:17,586 --> 00:47:20,986
Have you established a link
between Lex and Ned yet?
891
00:47:22,020 --> 00:47:25,552
Well, I did find this.
892
00:47:28,151 --> 00:47:29,566
JOHN:
Do we know who the woman is?
893
00:47:29,653 --> 00:47:31,632
WINTER:
Yeah. It's one Blaise McQuinn.
894
00:47:31,719 --> 00:47:33,599
She and Ned were together once.
895
00:47:33,686 --> 00:47:38,861
And Lex Bedford called her the
day he arrived in Solomon Gorge.
896
00:47:39,352 --> 00:47:42,265
[ Down-tempo music plays ]
897
00:47:42,367 --> 00:47:44,834
[ Birds chirping,
ducks squawking ]
898
00:47:46,019 --> 00:47:47,264
Blaise McQuinn?
899
00:47:47,352 --> 00:47:48,705
The one and only.
900
00:47:48,853 --> 00:47:51,166
We'd like to speak to you
about Ned Skye.
901
00:47:54,432 --> 00:47:56,299
Of course.
Anything to help.
902
00:47:56,510 --> 00:47:58,086
When was the last time
you saw him?
903
00:47:58,838 --> 00:48:00,366
It was quite a few years ago.
904
00:48:00,526 --> 00:48:01,691
WINTER:
Didn't see him more recently?
905
00:48:01,778 --> 00:48:04,731
No. We went our separate ways,
and that was that.
906
00:48:04,908 --> 00:48:06,198
How did things end between you?
907
00:48:06,285 --> 00:48:08,165
Emotionally.
Is that all?
908
00:48:08,252 --> 00:48:09,699
PIERCE:
Tell me about Lex Bedford.
909
00:48:09,786 --> 00:48:11,966
Who, according to
his phone records, called you
910
00:48:12,053 --> 00:48:13,432
as soon as he got
to the village.
911
00:48:13,587 --> 00:48:15,338
PIERCE:
What was the phone call about?
912
00:48:16,440 --> 00:48:19,732
We used to be good friends back
when he was a champion angler.
913
00:48:19,819 --> 00:48:23,020
It's not a crime to say hello,
especially not to a legend.
914
00:48:23,586 --> 00:48:26,854
I keep hearing that, but surely
fishing's just about luck.
915
00:48:26,964 --> 00:48:28,211
[ Exhales sharply ]
916
00:48:28,486 --> 00:48:31,090
Well... if it was,
917
00:48:31,178 --> 00:48:33,232
then fools like you would be
going 'round the world
918
00:48:33,319 --> 00:48:35,219
trying to earn small fortunes
every month.
919
00:48:38,552 --> 00:48:39,799
This is my career.
920
00:48:39,886 --> 00:48:41,732
I get sponsored.
I sail the seven seas.
921
00:48:41,819 --> 00:48:43,632
And you think
it's because I'm lucky?
922
00:48:43,719 --> 00:48:45,165
[ Water splashing ]
923
00:48:45,252 --> 00:48:47,715
GRIFFIN: Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
924
00:48:47,803 --> 00:48:48,966
Hey. Hey.
Hey, hey, hey, hey!
925
00:48:49,053 --> 00:48:51,198
- I've got him! I've got Ahab!
- Excuse me.
926
00:48:51,365 --> 00:48:53,033
GRIFFIN:
Come on, you beauty!
927
00:48:53,120 --> 00:48:55,532
Come on!
Come on, big fella!
928
00:48:55,619 --> 00:48:57,899
[ Dramatic music plays ]
929
00:48:57,986 --> 00:49:00,070
[ Reel clicking ]
930
00:49:00,220 --> 00:49:01,966
[ Breathing heavily ]
Oh, he's powerful.
931
00:49:02,053 --> 00:49:03,332
I'm losing him.
932
00:49:03,419 --> 00:49:05,165
- Aren't you gonna help him?
- Two things.
933
00:49:05,252 --> 00:49:07,899
Helping a fellow competitor
means instant disqualification.
934
00:49:07,986 --> 00:49:09,098
And the second?
935
00:49:09,185 --> 00:49:10,632
That is my fish.
936
00:49:10,719 --> 00:49:12,198
GRIFFIN:
You're not escaping me!
937
00:49:12,285 --> 00:49:14,899
- No, sir! No way!
- Reel him in slowly.
938
00:49:14,986 --> 00:49:16,777
Let the line play out
and bring him back in.
939
00:49:16,865 --> 00:49:18,198
You need to tire him out.
940
00:49:18,285 --> 00:49:19,365
Just shut up!
941
00:49:19,452 --> 00:49:21,399
Just slowly.
Slowly.
942
00:49:21,486 --> 00:49:22,887
Slowly.
Now get reeling!
943
00:49:22,975 --> 00:49:24,685
I can't think
with you yapping in my ear!
944
00:49:24,773 --> 00:49:26,741
- Let me help.
- No! Stand back!
945
00:49:26,919 --> 00:49:29,265
Both of you!
[ Grunting ]
946
00:49:29,499 --> 00:49:32,566
[ Music continues ]
947
00:49:32,653 --> 00:49:34,165
CORNELIUS:
Winter! No!
948
00:49:34,252 --> 00:49:36,365
- [ Water splashes ]
- Oh! Oh!
949
00:49:36,452 --> 00:49:39,432
Oh!
950
00:49:39,655 --> 00:49:42,065
What the hell?!
Oh!
951
00:49:42,152 --> 00:49:44,365
You owe me 20 K.
952
00:49:44,452 --> 00:49:45,866
- Twenty K!
- [ Men murmuring ]
953
00:49:45,953 --> 00:49:47,999
GRIFFIN:
[ Groans ]
954
00:49:48,086 --> 00:49:50,252
[ Down-tempo music plays ]
955
00:49:52,185 --> 00:49:54,232
WINTER:
Do not put that online.
956
00:49:54,562 --> 00:49:56,624
Thirty thousand fans demand it.
957
00:50:01,731 --> 00:50:03,478
[ Indistinct conversations ]
958
00:50:03,666 --> 00:50:06,108
Have you heard from Harper
since all this?
959
00:50:06,284 --> 00:50:07,796
Not sure I want to.
960
00:50:08,619 --> 00:50:11,372
Simone, we know
that the Psycho Run
961
00:50:11,460 --> 00:50:13,592
was rerouted at the last minute,
but we don't know why.
962
00:50:13,679 --> 00:50:15,468
Could you shed any light
on that?
963
00:50:16,812 --> 00:50:19,210
IZZY: I'm sorry.
Do we have to do this now?
964
00:50:19,619 --> 00:50:21,069
SIMONE:
It's okay.
965
00:50:21,663 --> 00:50:24,832
All Dad said was that
it was something he had to do.
966
00:50:25,015 --> 00:50:28,007
"Had to"?
Those were his exact words?
967
00:50:29,265 --> 00:50:31,780
Did Ned and Lex meet at all?
968
00:50:32,020 --> 00:50:33,655
If they did, I never saw them.
969
00:50:33,853 --> 00:50:36,999
How was your dad's relationship
with Blaise McQuinn?
970
00:50:37,086 --> 00:50:38,232
Not great.
971
00:50:38,468 --> 00:50:40,421
She wanted to travel the world
with him.
972
00:50:40,624 --> 00:50:41,899
He said no.
973
00:50:41,987 --> 00:50:43,519
She got nasty.
974
00:50:45,853 --> 00:50:48,853
[ Down-tempo music plays ]
975
00:50:52,324 --> 00:50:55,365
It's a weird rule, not being
able to help your fellow angler.
976
00:50:55,566 --> 00:50:57,574
That's competitive fishing
for you...
977
00:50:57,674 --> 00:50:59,420
The emphasis on competitive.
978
00:50:59,878 --> 00:51:01,365
Pros have to win at all costs.
979
00:51:01,452 --> 00:51:04,566
You're all professionals, then,
being paid to travel the world?
980
00:51:04,653 --> 00:51:07,386
Me?
Chance would be a fine thing.
981
00:51:07,786 --> 00:51:09,714
Although if I hooked a legend
like Ahab,
982
00:51:09,802 --> 00:51:11,558
I could probably turn pro.
983
00:51:11,699 --> 00:51:13,132
That's the dream scenario.
984
00:51:13,293 --> 00:51:15,566
Strange that Lex Bedford
would turn his back on that.
985
00:51:15,653 --> 00:51:18,033
Yeah.
I never could figure that out.
986
00:51:18,160 --> 00:51:20,198
PIERCE: I thought fishing
was a compulsion,
987
00:51:20,285 --> 00:51:22,339
that once you start
you can't quit.
988
00:51:23,653 --> 00:51:25,065
If you want compulsion,
989
00:51:25,152 --> 00:51:27,472
you should take a look
at Lex's old mentor.
990
00:51:27,753 --> 00:51:28,923
And who would that be?
991
00:51:29,011 --> 00:51:30,332
Damian Lint.
992
00:51:30,620 --> 00:51:33,732
The teacher taught the pupil,
then the pupil turned around
993
00:51:33,819 --> 00:51:36,800
and showed the teacher
what fishing was all about.
994
00:51:37,152 --> 00:51:39,198
Were Lex and Damian Lint close?
995
00:51:39,402 --> 00:51:42,605
They're like father and son...
Once upon a time.
996
00:51:42,773 --> 00:51:43,918
But not now?
997
00:51:44,006 --> 00:51:48,246
I think the phrase is...
Damian hated his guts.
998
00:51:48,408 --> 00:51:51,274
[ Down-tempo music plays ]
999
00:51:55,185 --> 00:51:58,098
[ Frogs chirping, owl hooting ]
1000
00:51:58,185 --> 00:52:01,152
[ Water bubbling ]
1001
00:52:18,719 --> 00:52:20,128
[ Cellphone chimes ]
1002
00:52:48,786 --> 00:52:51,953
[ Suspenseful music plays ]
1003
00:52:57,986 --> 00:53:01,198
[ Foliage crackling ]
1004
00:53:01,285 --> 00:53:03,486
[ Breathing heavily ]
1005
00:53:18,219 --> 00:53:20,252
[ Grunts ]
1006
00:53:24,753 --> 00:53:26,499
[ Mid-tempo music playing ]
1007
00:53:26,586 --> 00:53:28,000
I should've got married.
1008
00:53:28,088 --> 00:53:29,201
[ Laughs ]
1009
00:53:29,452 --> 00:53:31,432
Well, John will be cooking
next time, though.
1010
00:53:31,519 --> 00:53:33,426
Oh, we're doing this again?
Wonderful.
1011
00:53:33,953 --> 00:53:35,733
Oh, God.
It's later than I thought.
1012
00:53:35,953 --> 00:53:38,232
Oh, we can make up a spare bed.
1013
00:53:38,496 --> 00:53:40,059
Well, if you don't mind?
1014
00:53:40,147 --> 00:53:41,327
No. Of course not.
1015
00:53:41,586 --> 00:53:43,999
I need to hear more
about retired life anyway.
1016
00:53:44,192 --> 00:53:46,018
SARAH:
Uh, excuse me. Since when?
1017
00:53:46,106 --> 00:53:48,465
Well, think about it.
You'd see a lot more of me.
1018
00:53:48,653 --> 00:53:51,165
- Mm...
- BETTY: Mummy.
1019
00:53:51,614 --> 00:53:53,424
Oh, sweetheart.
What is it?
1020
00:53:53,512 --> 00:53:55,165
I can't find my teddy.
1021
00:53:55,252 --> 00:53:59,365
Oh, then you're in luck, because
you've got two policemen here
1022
00:53:59,452 --> 00:54:02,599
Who are both experts
in finding lost teddies.
1023
00:54:02,686 --> 00:54:07,332
Now, tell me, madam...
Uh, where did you last see him?
1024
00:54:07,419 --> 00:54:09,532
- In my bed.
- Ah. Right.
1025
00:54:09,619 --> 00:54:12,966
Then I think you should probably
start looking there.
1026
00:54:13,053 --> 00:54:15,165
I think we need to get you
a couple of extra teddies
1027
00:54:15,252 --> 00:54:17,033
so that we can all get
some sleep.
1028
00:54:17,120 --> 00:54:18,895
And then you can be Goldilocks.
1029
00:54:19,119 --> 00:54:21,565
No, thank you.
1030
00:54:21,746 --> 00:54:23,746
Come on, darling.
1031
00:54:25,053 --> 00:54:27,763
[ Music continues ]
1032
00:54:27,965 --> 00:54:32,244
Y-You're not serious, are you,
about retiring?
1033
00:54:32,419 --> 00:54:35,060
Are you serious
about becoming a cop again?
1034
00:54:35,193 --> 00:54:38,219
[ Down-tempo music plays ]
1035
00:54:44,452 --> 00:54:47,365
[ Birds chirping ]
1036
00:54:47,536 --> 00:54:49,432
Fleur's time of death for Ned
1037
00:54:49,519 --> 00:54:51,499
puts Freddie Lamb
very much in the picture.
1038
00:54:51,586 --> 00:54:55,132
He even told us himself that
he was in the woods that night.
1039
00:54:55,219 --> 00:54:57,099
Shed's just around the corner.
1040
00:54:57,349 --> 00:54:59,747
If he's not in his shop,
then he's got to be there.
1041
00:55:03,152 --> 00:55:05,552
[ Down-tempo music plays ]
1042
00:55:09,653 --> 00:55:11,732
It's definitely
Freddie Lamb's shed?
1043
00:55:11,820 --> 00:55:12,985
Uh...
1044
00:55:15,886 --> 00:55:18,208
Probably keeps bait in there.
1045
00:55:22,319 --> 00:55:24,319
[ Music continues ]
1046
00:55:34,763 --> 00:55:37,285
[ Air hisses, hinges squeaking ]
1047
00:55:39,519 --> 00:55:40,919
That's not bait.
1048
00:55:44,020 --> 00:55:47,686
[ Birds squawking,
indistinct talking on radio]
1049
00:55:48,953 --> 00:55:50,699
Anything for us yet, Fleur?
1050
00:55:50,850 --> 00:55:53,045
These look like
the murder weapons,
1051
00:55:53,352 --> 00:55:54,933
but I'll know for sure later.
1052
00:55:55,020 --> 00:55:56,799
Exact time of death
will be hard to tell
1053
00:55:56,886 --> 00:55:58,241
because the body is frozen
1054
00:55:58,329 --> 00:56:00,908
And the lividity
will have slowed down.
1055
00:56:01,389 --> 00:56:03,053
They're mounting up, Barnaby.
1056
00:56:03,430 --> 00:56:05,043
I'm well aware of that.
1057
00:56:05,319 --> 00:56:06,616
Sir.
1058
00:56:06,811 --> 00:56:08,352
[ Down-tempo music plays ]
1059
00:56:09,786 --> 00:56:12,452
[ Ducks squawking ]
1060
00:56:20,886 --> 00:56:24,485
One remote control camera
with infrared capability.
1061
00:56:24,674 --> 00:56:26,986
It can probably go out
as far as 100 meters.
1062
00:56:27,152 --> 00:56:28,852
Cornelius was cheating?
1063
00:56:29,042 --> 00:56:31,823
If he was, it looks like
someone found out.
1064
00:56:32,020 --> 00:56:33,365
Go through the footage.
1065
00:56:33,452 --> 00:56:36,477
Cornelius may have inadvertently
captured a clip of his killer.
1066
00:56:36,743 --> 00:56:38,465
Bit of a long shot, isn't it?
1067
00:56:38,657 --> 00:56:40,844
No stone unturned, Artie.
1068
00:56:41,419 --> 00:56:43,578
Look into Blaise McQuinn.
1069
00:56:43,786 --> 00:56:46,065
She had a checkered past
with Ned.
1070
00:56:46,152 --> 00:56:49,649
Let's see if she had some
connection to Cornelius as well.
1071
00:56:49,886 --> 00:56:51,120
Sir.
1072
00:56:54,219 --> 00:56:56,836
And we need to talk
to Freddie Lamb again.
1073
00:56:58,978 --> 00:57:00,959
BLAISE:
This used to be a man's world.
1074
00:57:01,054 --> 00:57:03,490
But women are here to fish,
my friends.
1075
00:57:03,578 --> 00:57:06,602
And we're not going away
any time soon.
1076
00:57:06,690 --> 00:57:08,313
[ Indistinct conversations ]
1077
00:57:08,449 --> 00:57:09,631
Any luck with that?
1078
00:57:09,719 --> 00:57:11,632
Freddie sold about 20 catapults,
1079
00:57:11,719 --> 00:57:13,232
though there's one
he can't account for.
1080
00:57:13,319 --> 00:57:14,465
Thinks it was stolen.
1081
00:57:14,602 --> 00:57:17,065
Convenient.
Any more on Blaise McQuinn?
1082
00:57:17,152 --> 00:57:18,295
I did some digging.
1083
00:57:18,383 --> 00:57:20,566
She had a pretty fierce rivalry
with Lex
1084
00:57:20,653 --> 00:57:21,868
back when he was fishing.
1085
00:57:22,020 --> 00:57:23,799
Can you link her to Cornelius?
1086
00:57:24,159 --> 00:57:25,492
Not so far.
1087
00:57:27,119 --> 00:57:30,305
There has to be someone we can
connect to all three victims.
1088
00:57:30,720 --> 00:57:32,664
ARTIE:
Griffin needs the prize money,
1089
00:57:32,897 --> 00:57:36,409
so he had the motive for Ned
after he rerouted the mud run.
1090
00:57:36,552 --> 00:57:38,399
And even Cornelius for cheating.
1091
00:57:38,486 --> 00:57:40,232
And there was tension
between him and Lex,
1092
00:57:40,319 --> 00:57:41,813
though he denies it.
1093
00:57:42,053 --> 00:57:43,599
- Who else?
- Sir.
1094
00:57:43,805 --> 00:57:46,352
Damian Lint is obsessed
with catching Ahab,
1095
00:57:46,523 --> 00:57:48,403
which means he wouldn't have had
a lot of love for Ned.
1096
00:57:48,490 --> 00:57:49,795
And we know he hated Lex.
1097
00:57:49,883 --> 00:57:51,469
Which he failed
to tell us about.
1098
00:57:51,641 --> 00:57:53,299
WINTER:
Cornelius' phone.
1099
00:57:53,649 --> 00:57:56,326
It was found in the woods
along with Griffin Twigg's hat.
1100
00:57:56,414 --> 00:57:58,586
There are traces
of Cornelius' blood on it.
1101
00:57:59,172 --> 00:58:00,813
Should we go
and talk to Griffin?
1102
00:58:00,901 --> 00:58:02,197
Possibly not.
1103
00:58:02,285 --> 00:58:05,098
Only I saw Griffin leave his hat
at the lake,
1104
00:58:05,185 --> 00:58:06,532
and then Cornelius picked it up.
1105
00:58:06,619 --> 00:58:09,198
Let's look at people
outside the world of fishing.
1106
00:58:09,321 --> 00:58:11,332
Well, Kaplan's the obvious one.
1107
00:58:11,419 --> 00:58:14,485
What if he wanted revenge on Lex
for sacking him?
1108
00:58:14,686 --> 00:58:17,235
And we both saw Ned
humiliate him.
1109
00:58:17,419 --> 00:58:18,873
WINTER:
Simone has no alibi
1110
00:58:18,961 --> 00:58:20,766
and was seriously at odds
with her father.
1111
00:58:20,853 --> 00:58:22,886
But why kill the other two?
1112
00:58:23,295 --> 00:58:25,041
ARTIE:
And don't forget Freddie Lamb.
1113
00:58:25,167 --> 00:58:28,548
Two bodies were found
at places he owns.
1114
00:58:28,753 --> 00:58:30,567
[ Telephone rings ]
1115
00:58:30,654 --> 00:58:32,015
D.S. Winter.
1116
00:58:33,490 --> 00:58:34,678
Okay.
1117
00:58:35,077 --> 00:58:37,851
That was Jade-Marie.
We need to get to the lake.
1118
00:58:37,968 --> 00:58:40,519
[ Down-tempo music plays ]
1119
00:58:42,179 --> 00:58:45,847
[ Indistinct talking on radio ]
1120
00:58:50,296 --> 00:58:53,409
It's hard to make out, but there
is definitely a jeep down there.
1121
00:58:53,552 --> 00:58:54,919
A jeep?
1122
00:58:58,826 --> 00:59:02,210
And human remains
if I'm not mistaken.
1123
00:59:12,101 --> 00:59:14,601
[ Music continues ]
1124
00:59:35,285 --> 00:59:38,332
MAN:
All right. All right. Stop.
1125
00:59:38,419 --> 00:59:40,919
[ Machinery whirring ]
1126
00:59:48,500 --> 00:59:49,897
Hold her there.
1127
00:59:52,257 --> 00:59:53,241
Ms. Silvermane,
1128
00:59:53,329 --> 00:59:55,124
- I wouldn't touch that...
- I-Izzy.
1129
00:59:57,418 --> 00:59:59,498
IZZY:
No. No.
1130
00:59:59,586 --> 01:00:00,733
I...
It can't be.
1131
01:00:00,820 --> 01:00:02,132
Ms. Silvermane, may I...
1132
01:00:02,219 --> 01:00:03,519
No.
1133
01:00:07,919 --> 01:00:09,332
I think I know
who's in the jeep.
1134
01:00:09,419 --> 01:00:12,171
Don't say it.
Please don't say it.
1135
01:00:14,724 --> 01:00:16,103
It's Lola.
1136
01:00:16,285 --> 01:00:18,552
[ Down-tempo music plays ]
1137
01:00:28,853 --> 01:00:31,519
[ Music continues ]
1138
01:00:36,002 --> 01:00:38,544
There has to be a mistake.
There's got to be.
1139
01:00:38,632 --> 01:00:40,585
She writes to me all the time.
1140
01:00:43,898 --> 01:00:45,477
I'm very sorry, Ms. Silvermane,
1141
01:00:45,565 --> 01:00:48,345
but the pathologist
has established
1142
01:00:48,433 --> 01:00:50,458
that an old leg injury
on the body
1143
01:00:50,546 --> 01:00:52,464
matches Lola's medical records.
1144
01:00:52,552 --> 01:00:55,272
She fell off her bike
when she was 9.
1145
01:00:55,986 --> 01:00:57,385
[ Sobs ]
1146
01:00:58,944 --> 01:01:02,085
Someone clearly knew how to copy
your daughter's handwriting.
1147
01:01:07,562 --> 01:01:09,108
ARTIE:
Izzy.
1148
01:01:09,273 --> 01:01:10,553
Hey.
It's all right.
1149
01:01:10,641 --> 01:01:12,187
Izzy. Hey. Hey.
I'm here.
1150
01:01:12,275 --> 01:01:14,976
What sort of a person
would send these to me?
1151
01:01:15,959 --> 01:01:17,161
[ Sobs ]
1152
01:01:17,319 --> 01:01:18,966
Whoever it is, they clearly knew
1153
01:01:19,053 --> 01:01:20,889
where your daughter was
all along.
1154
01:01:21,086 --> 01:01:23,419
[ Music continues ]
1155
01:01:32,998 --> 01:01:35,551
Sir, we've established
a probable time of death
1156
01:01:35,639 --> 01:01:36,399
for Cornelius.
1157
01:01:36,486 --> 01:01:38,558
He made a call
at 10:48 last night,
1158
01:01:38,646 --> 01:01:40,065
so it was sometime after that.
1159
01:01:40,152 --> 01:01:41,265
And the call was made
1160
01:01:41,352 --> 01:01:43,646
to an automated
weather-forecasting service.
1161
01:01:44,319 --> 01:01:45,432
Two things.
1162
01:01:45,615 --> 01:01:47,279
Apparently,
Lola didn't own a car,
1163
01:01:47,367 --> 01:01:48,834
so whose jeep was she driving?
1164
01:01:48,922 --> 01:01:50,898
And also, I need a list of dates
1165
01:01:50,986 --> 01:01:53,265
and places these postcards
were sent from.
1166
01:01:53,631 --> 01:01:56,886
[ Vehicle passing, dog barking ]
1167
01:01:58,748 --> 01:02:00,300
I need to ask you
a few questions.
1168
01:02:00,387 --> 01:02:01,832
I've got a lot on.
I'm sorry.
1169
01:02:01,919 --> 01:02:03,920
How were things
between you and Cornelius?
1170
01:02:04,853 --> 01:02:06,764
He... He was a decent bloke.
1171
01:02:06,852 --> 01:02:08,918
Uh, I used to take the mick
a bit,
1172
01:02:09,006 --> 01:02:10,826
but that's only
'cause I liked him.
1173
01:02:11,185 --> 01:02:13,452
Did he know Lex Bedford
and Ned Skye?
1174
01:02:14,020 --> 01:02:15,248
How would I know?
1175
01:02:15,386 --> 01:02:17,365
It's just that I'm trying to
establish a connection
1176
01:02:17,452 --> 01:02:18,982
between the three victims.
1177
01:02:19,201 --> 01:02:20,733
T-They're linked?
1178
01:02:21,752 --> 01:02:25,431
Also, your hat was found
with Cornelius' blood on it.
1179
01:02:25,561 --> 01:02:26,933
I-I chucked that hat away.
1180
01:02:27,021 --> 01:02:30,623
It was... It was meant to be
lucky, but, um...
1181
01:02:31,989 --> 01:02:35,002
A-Are you sure those deaths
are connected?
1182
01:02:35,175 --> 01:02:37,843
[ Birds chirping,
ducks squawking ]
1183
01:02:44,686 --> 01:02:46,399
[ Exhales deeply ]
1184
01:02:46,537 --> 01:02:48,123
What are we gonna do?
1185
01:02:49,232 --> 01:02:51,132
You can see what's happening,
right?
1186
01:02:51,219 --> 01:02:53,373
And what exactly is that,
Griffin?
1187
01:02:55,120 --> 01:02:57,352
I think someone tried
to kill me.
1188
01:02:59,024 --> 01:03:01,190
And if they did, then...
1189
01:03:02,348 --> 01:03:03,715
Say it.
1190
01:03:05,552 --> 01:03:07,653
They may come for you as well.
1191
01:03:10,514 --> 01:03:11,748
We need each other.
1192
01:03:11,900 --> 01:03:13,934
- Don't.
- Blaise.
1193
01:03:14,377 --> 01:03:17,791
You go your way,
and I'll go mine.
1194
01:03:18,020 --> 01:03:19,475
[ Sighs ]
1195
01:03:24,257 --> 01:03:27,514
We still need alibis
for all three murders, Freddie.
1196
01:03:28,398 --> 01:03:30,951
I honestly can't think straight
right now.
1197
01:03:33,719 --> 01:03:35,443
Tell me about Lola.
1198
01:03:37,953 --> 01:03:39,795
We were crazy about each other.
1199
01:03:40,285 --> 01:03:41,699
Anyone will tell you that.
1200
01:03:41,936 --> 01:03:43,568
Ask Izzy or Simone.
1201
01:03:43,865 --> 01:03:45,802
We found a suitcase
in the vehicle
1202
01:03:45,890 --> 01:03:49,973
which might suggest that Lola
was leaving Solomon Gorge.
1203
01:03:50,061 --> 01:03:52,576
That seems odd if you two
were so much in love.
1204
01:03:53,419 --> 01:03:55,399
Hand on my heart,
I can't explain that.
1205
01:03:55,486 --> 01:03:57,139
There has to be something,
Freddie.
1206
01:03:57,227 --> 01:03:59,365
It's important,
no matter how small.
1207
01:04:03,152 --> 01:04:07,299
She had a row with her mum,
but that was just standard
1208
01:04:07,387 --> 01:04:09,123
mother-and-headstrong-daughter
stuff.
1209
01:04:09,399 --> 01:04:10,399
A row?
1210
01:04:11,674 --> 01:04:14,534
Izzy still blames herself
for Lola running away.
1211
01:04:14,886 --> 01:04:16,886
[ Cellphone ringing ]
1212
01:04:21,987 --> 01:04:23,245
Fleur.
1213
01:04:25,319 --> 01:04:26,627
Barmy thought,
1214
01:04:26,715 --> 01:04:29,948
But I'd say this was the vehicle
that collided with Lola.
1215
01:04:30,172 --> 01:04:32,104
Do you have anything less barmy?
1216
01:04:32,386 --> 01:04:34,674
Lola endured massive trauma.
1217
01:04:34,919 --> 01:04:37,362
I've seen it a hundred times
in hit-and-run cases.
1218
01:04:37,463 --> 01:04:39,899
Instinct and years of being
1219
01:04:39,987 --> 01:04:41,752
the most intelligent person
in the room
1220
01:04:41,953 --> 01:04:44,198
tells me we'll find samples
of her skin and clothing
1221
01:04:44,285 --> 01:04:45,674
on the front grille...
1222
01:04:45,986 --> 01:04:48,599
Assuming there's any left
after all that time underwater.
1223
01:04:48,686 --> 01:04:51,386
She was run over and then put
in the jeep afterwards?
1224
01:04:51,851 --> 01:04:53,166
I believe so.
1225
01:04:54,081 --> 01:04:55,699
I want to know who the owner was
1226
01:04:55,786 --> 01:04:58,041
and, more importantly,
who was driving it.
1227
01:04:58,251 --> 01:05:00,088
ARTIE:
I think this is Ned's jeep.
1228
01:05:01,604 --> 01:05:03,599
I remember he reported it
stolen.
1229
01:05:03,831 --> 01:05:05,440
Can you recall when?
1230
01:05:05,953 --> 01:05:09,648
Same night Lola supposedly left
Solomon Gorge.
1231
01:05:09,745 --> 01:05:11,586
[ Down-tempo music plays ]
1232
01:05:17,753 --> 01:05:20,648
Izzy's at the lake.
I'm holding the fort for now.
1233
01:05:20,994 --> 01:05:24,360
We'll need to go back as far
as the night Lola disappeared.
1234
01:05:24,828 --> 01:05:26,408
[ Keyboard clicking ]
1235
01:05:26,612 --> 01:05:28,024
SIMONE:
I can do you a search.
1236
01:05:28,142 --> 01:05:30,757
PIERCE: Thank you.
Have you decided to close today?
1237
01:05:30,954 --> 01:05:32,906
SIMONE: Yeah.
It didn't feel right to open.
1238
01:05:33,086 --> 01:05:34,699
Oh.
Here we are.
1239
01:05:34,786 --> 01:05:37,023
Lex Bedford stayed here
10 years ago.
1240
01:05:37,352 --> 01:05:40,273
WINTER: So did Damian Lint
and Blaise McQuinn.
1241
01:05:40,442 --> 01:05:41,622
No surprise there.
1242
01:05:41,710 --> 01:05:43,539
Was a big fishing competition
on.
1243
01:05:43,627 --> 01:05:45,627
[ Telephone ringing ]
1244
01:05:47,686 --> 01:05:48,953
The Fisherman's Arms.
1245
01:05:49,041 --> 01:05:50,264
I'll get onto the postcards.
1246
01:05:50,352 --> 01:05:52,098
Give me a shout
if you discover anything.
1247
01:05:52,185 --> 01:05:53,718
I'll update Barnaby.
1248
01:05:54,242 --> 01:05:55,556
- Jamie?
- Yeah?
1249
01:05:55,753 --> 01:05:58,484
- We work well together.
- Yeah.
1250
01:05:59,086 --> 01:06:00,640
Yeah.
We do.
1251
01:06:06,319 --> 01:06:09,399
[ Down-tempo music plays ]
1252
01:06:09,486 --> 01:06:12,399
[ Birds chirping,
dog barking in distance ]
1253
01:06:12,486 --> 01:06:13,933
[ Door closes ]
1254
01:06:14,468 --> 01:06:15,983
Mr. Kaplan.
1255
01:06:16,959 --> 01:06:18,787
We've been looking for you.
1256
01:06:25,020 --> 01:06:27,432
I've bought a plane ticket.
This explains everything.
1257
01:06:27,519 --> 01:06:29,043
Flying off?
That's convenient.
1258
01:06:29,131 --> 01:06:30,567
It's not for me.
It's for Simone.
1259
01:06:30,655 --> 01:06:32,365
It's a nice story, but Cornelius
was killed at night.
1260
01:06:32,452 --> 01:06:34,265
It doesn't matter what you were
doing this morning.
1261
01:06:34,352 --> 01:06:35,545
What are you doing?
1262
01:06:35,752 --> 01:06:37,631
He has no alibi
for Cornelius' murder.
1263
01:06:37,719 --> 01:06:39,936
But he has.
Me.
1264
01:06:40,152 --> 01:06:41,389
He was here last night...
1265
01:06:41,477 --> 01:06:43,100
Finishing with me,
of all things.
1266
01:06:43,219 --> 01:06:46,198
I love you,
and I want to set you free.
1267
01:06:46,285 --> 01:06:49,632
Get away.
Don't be held back anymore.
1268
01:06:49,719 --> 01:06:52,053
[ Down-tempo music plays ]
1269
01:07:10,037 --> 01:07:12,491
Thank you so much for canceling
the fishing.
1270
01:07:12,579 --> 01:07:13,859
I couldn't be happier.
1271
01:07:14,086 --> 01:07:16,499
This is a police investigation,
Mr. Lint.
1272
01:07:16,586 --> 01:07:19,599
Well, you'd better find Blaise.
Someone will nick that lot.
1273
01:07:19,850 --> 01:07:23,077
Mind you,
she wouldn't even notice.
1274
01:07:23,236 --> 01:07:26,369
Hasn't done a single second
of fishing.
1275
01:07:27,653 --> 01:07:29,432
We know you were
in Solomon Gorge
1276
01:07:29,519 --> 01:07:31,311
For the last big competition.
1277
01:07:31,686 --> 01:07:33,498
I'm around
for every competition.
1278
01:07:33,653 --> 01:07:35,998
This particular one
was 10 years ago.
1279
01:07:36,252 --> 01:07:38,108
A young woman was killed.
1280
01:07:38,876 --> 01:07:41,322
What woman?
I don't remember that.
1281
01:07:41,730 --> 01:07:43,269
Who won that competition?
1282
01:07:43,582 --> 01:07:45,299
DAMIAN:
Lex did.
1283
01:07:45,511 --> 01:07:49,591
Probably had a small
victory party, as was his wont.
1284
01:07:49,771 --> 01:07:51,518
You celebrated in the village?
1285
01:07:51,653 --> 01:07:52,691
Not me.
1286
01:07:52,899 --> 01:07:54,472
Wasn't invited.
1287
01:07:54,986 --> 01:07:56,832
I think he went
to the next village alone.
1288
01:07:57,004 --> 01:07:58,968
A better pub with better beer.
1289
01:07:59,486 --> 01:08:02,382
You failed to mention that you
and Lex were once close.
1290
01:08:02,586 --> 01:08:05,242
I taught that ingrate
everything,
1291
01:08:05,353 --> 01:08:07,796
and not once
did he ever credit me.
1292
01:08:08,637 --> 01:08:12,416
Not in one victory speech,
not in one interview.
1293
01:08:12,519 --> 01:08:13,519
Nothing.
1294
01:08:13,640 --> 01:08:15,352
That clearly stung.
1295
01:08:15,922 --> 01:08:18,453
JOHN: So you went to see Lex
at the inn,
1296
01:08:18,562 --> 01:08:20,442
only Harper was already there.
1297
01:08:20,615 --> 01:08:23,394
DAMIAN:
I didn't actually talk to Lex.
1298
01:08:23,552 --> 01:08:26,421
Believe me.
I couldn't face it.
1299
01:08:27,686 --> 01:08:31,000
How well did you know Ned Skye
and Cornelius Tetbury?
1300
01:08:31,093 --> 01:08:33,531
You think I talk to Noddies?
1301
01:08:33,719 --> 01:08:34,766
Noddies?
1302
01:08:34,853 --> 01:08:36,249
Amateurs.
1303
01:08:36,486 --> 01:08:38,198
I haven't fallen that far.
1304
01:08:38,320 --> 01:08:41,130
But you must have worked out
that Ned's Psycho Mud Run
1305
01:08:41,218 --> 01:08:42,832
was ruining
the fishing competition.
1306
01:08:42,919 --> 01:08:46,062
And perhaps you also knew
that Cornelius was cheating.
1307
01:08:46,356 --> 01:08:47,923
DAMIAN:
He was?
1308
01:08:48,686 --> 01:08:50,765
Then he got what he deserved.
1309
01:08:51,986 --> 01:08:54,519
[ Down-tempo music plays ]
1310
01:08:55,120 --> 01:08:57,365
BLAISE: There are worse places
a girl can be
1311
01:08:57,452 --> 01:08:59,399
than by the water
in Madeira in the summer.
1312
01:08:59,486 --> 01:09:01,099
But there aren't many better,
1313
01:09:01,187 --> 01:09:03,773
especially when she's
in the form of her life.
1314
01:09:04,918 --> 01:09:05,998
[ Key clicks ]
1315
01:09:06,281 --> 01:09:08,341
It's a bit of a slow day today
1316
01:09:08,429 --> 01:09:10,033
at the St. Lawrence River,
New York.
1317
01:09:10,226 --> 01:09:12,432
It's almost like the fish know
we're here.
1318
01:09:12,519 --> 01:09:15,476
But I've got a few tricks
up my sleeve, so watch this.
1319
01:09:16,319 --> 01:09:18,285
[ Music continues ]
1320
01:09:21,219 --> 01:09:23,328
Fleur has more on the jeep.
1321
01:09:24,046 --> 01:09:26,718
The transmission was damaged
in the hit-and-run,
1322
01:09:27,120 --> 01:09:30,500
Meaning it must have been pushed
into the lake.
1323
01:09:30,587 --> 01:09:32,966
Well, jeeps aren't
exactly light.
1324
01:09:33,053 --> 01:09:34,726
Are we looking at
a man mountain?
1325
01:09:34,814 --> 01:09:37,727
Or somebody very fit and strong,
like Harper Kaplan.
1326
01:09:37,914 --> 01:09:39,359
WINTER:
Harper has an alibi for Ned
1327
01:09:39,447 --> 01:09:41,632
and there's no history
between him and Cornelius.
1328
01:09:41,874 --> 01:09:43,966
Then maybe it was more
than one person.
1329
01:09:44,053 --> 01:09:47,832
Damian Lint said that Lex always
threw a small victory party,
1330
01:09:47,919 --> 01:09:50,367
which means others were with him
that night.
1331
01:09:50,523 --> 01:09:52,468
Sorry to interrupt, sir.
1332
01:09:52,686 --> 01:09:54,033
These are the postcards,
1333
01:09:54,120 --> 01:09:56,101
and these are the stills
from Blaise's vlog.
1334
01:09:56,319 --> 01:09:58,065
If you look at the stamp dates
on the postcards
1335
01:09:58,152 --> 01:10:00,914
and you compare them to the
dates the vlogs were published,
1336
01:10:01,002 --> 01:10:03,214
you'll see that they correlate
perfectly.
1337
01:10:03,523 --> 01:10:05,453
I think she sent the postcards,
sir.
1338
01:10:05,686 --> 01:10:07,005
Good work, Jade-Marie.
1339
01:10:07,093 --> 01:10:09,195
You can come and work here
again.
1340
01:10:09,519 --> 01:10:12,365
I want to know
how Lex's celebration went
1341
01:10:12,498 --> 01:10:13,832
and who else was there.
1342
01:10:14,452 --> 01:10:16,874
- Yeah. On it, sir.
- Hey. Hold on.
1343
01:10:17,819 --> 01:10:20,179
Teamwork makes the dream work,
remember.
1344
01:10:20,314 --> 01:10:21,648
[ Chuckles ]
1345
01:10:21,736 --> 01:10:23,164
[ Siren wailing ]
1346
01:10:23,252 --> 01:10:25,921
And I think we need to speak
to Blaise again.
1347
01:10:26,119 --> 01:10:28,286
[ Down-tempo music plays ]
1348
01:10:30,344 --> 01:10:32,844
[ Birds chirping,
dog barking in distance ]
1349
01:10:34,519 --> 01:10:36,054
Blaise McQuinn?
1350
01:10:36,242 --> 01:10:38,631
She's not in her room.
I'm just heading out.
1351
01:10:38,719 --> 01:10:40,732
I don't know where she is,
I'm afraid.
1352
01:10:40,819 --> 01:10:43,937
How angry was she with
your father after he left her?
1353
01:10:44,419 --> 01:10:45,699
Volcanic.
1354
01:10:45,921 --> 01:10:48,351
Can you recall
when they split up?
1355
01:10:48,753 --> 01:10:51,599
I know it was a weird time.
Dad was not himself.
1356
01:10:51,686 --> 01:10:53,438
Plus he'd just had his...
1357
01:10:54,532 --> 01:10:55,969
Simone?
1358
01:10:56,151 --> 01:10:59,399
They ended it a day
after Dad's jeep got stolen.
1359
01:10:59,586 --> 01:11:02,832
[ Down-tempo music plays ]
1360
01:11:02,919 --> 01:11:05,532
[ Engine revs ]
1361
01:11:05,703 --> 01:11:07,198
PIERCE:
Do you recognize this person?
1362
01:11:07,285 --> 01:11:08,599
No.
1363
01:11:08,686 --> 01:11:10,631
- This one?
- No.
1364
01:11:10,719 --> 01:11:12,156
I told you...
I haven't seen them before.
1365
01:11:12,243 --> 01:11:13,594
- PIERCE: Okay.
- Buy us a pint?
1366
01:11:13,682 --> 01:11:15,508
- Let's try this one.
- No.
1367
01:11:15,596 --> 01:11:16,842
[ Coins jingling ]
1368
01:11:16,960 --> 01:11:19,006
No.
I'm sorry.
1369
01:11:19,172 --> 01:11:21,373
- There's a couple of quid.
- Still a miser.
1370
01:11:21,461 --> 01:11:22,789
I don't have to give you
anything.
1371
01:11:22,877 --> 01:11:23,914
No luck.
1372
01:11:24,002 --> 01:11:26,349
Landlord wasn't working here
10 years ago.
1373
01:11:26,657 --> 01:11:28,998
- And we were doing so well.
- GERT: I see people.
1374
01:11:29,086 --> 01:11:30,333
Yeah.
With all due respect, sir.
1375
01:11:30,420 --> 01:11:32,165
I know everyone,
and everyone knows me.
1376
01:11:32,252 --> 01:11:33,933
PIERCE:
We're busy here right now, sir.
1377
01:11:34,020 --> 01:11:35,821
They had a ruddy great trophy
with them.
1378
01:11:35,955 --> 01:11:37,100
Who did?
1379
01:11:37,188 --> 01:11:39,149
You should've given me
more than two quid.
1380
01:11:39,297 --> 01:11:42,086
- This is a murder investigation.
- And I'm parched.
1381
01:11:48,069 --> 01:11:50,082
Those two turned up in a jeep.
1382
01:11:50,319 --> 01:11:52,907
- Anyone else with them?
- GERT: A bloke and a woman.
1383
01:11:58,837 --> 01:12:00,083
Is that them?
1384
01:12:00,250 --> 01:12:01,508
Spot on.
1385
01:12:01,819 --> 01:12:03,365
That's very helpful.
Thank you.
1386
01:12:03,547 --> 01:12:05,243
For the girl, that is.
Not the bloke.
1387
01:12:05,331 --> 01:12:06,586
I've never seen him before.
1388
01:12:06,719 --> 01:12:08,265
But there was definitely
another man?
1389
01:12:08,352 --> 01:12:10,203
Have you got any more photos?
1390
01:12:12,352 --> 01:12:13,532
Is that him?
1391
01:12:13,940 --> 01:12:15,106
GERT:
No.
1392
01:12:15,519 --> 01:12:17,868
Are you sure or are you
just after another tenner?
1393
01:12:18,685 --> 01:12:19,865
He was there, though.
1394
01:12:19,953 --> 01:12:21,766
He drove them here,
and he drove them back.
1395
01:12:22,196 --> 01:12:23,799
And they all left together?
1396
01:12:24,016 --> 01:12:25,602
Come on, skinflint.
1397
01:12:25,822 --> 01:12:29,032
You want more,
you need to cough up.
1398
01:12:32,386 --> 01:12:34,886
[ Birds chirping, squawking ]
1399
01:12:46,053 --> 01:12:47,065
Griffin?
1400
01:12:47,266 --> 01:12:49,821
Izzy, what are you doing
out here?
1401
01:12:50,843 --> 01:12:52,274
Wandering.
1402
01:12:53,407 --> 01:12:55,552
Trying to make sense of things.
1403
01:12:57,203 --> 01:12:58,555
You look worse than me.
1404
01:12:58,704 --> 01:13:01,231
[ Exhales deeply ]
I don't know where to turn next.
1405
01:13:01,319 --> 01:13:02,619
Hey.
1406
01:13:03,852 --> 01:13:05,360
What is it?
1407
01:13:06,379 --> 01:13:07,878
Tell me.
1408
01:13:08,653 --> 01:13:10,493
I might be able to help.
1409
01:13:10,688 --> 01:13:12,267
[ Down-tempo music plays ]
1410
01:13:12,524 --> 01:13:16,555
You've always... been so kind
to me.
1411
01:13:18,519 --> 01:13:20,282
And I don't deserve it.
1412
01:13:21,046 --> 01:13:24,297
I really... and truly don't.
1413
01:13:25,702 --> 01:13:27,578
Only, God forgive me...
1414
01:13:28,879 --> 01:13:31,483
..but I was the one driving
that jeep.
1415
01:13:35,486 --> 01:13:39,299
We've now got Blaise, Ned,
Griffin, and Lex in the jeep.
1416
01:13:39,386 --> 01:13:40,899
They take a shortcut
through the woods.
1417
01:13:40,986 --> 01:13:43,067
- And hit Lola.
- Which writes the jeep off.
1418
01:13:43,155 --> 01:13:45,532
- So they decide to shove it...
- And poor Lola.
1419
01:13:45,619 --> 01:13:48,098
..into the lake rather
than explain what happened.
1420
01:13:48,218 --> 01:13:50,098
Blaise then starts
sending postcards
1421
01:13:50,185 --> 01:13:51,995
to stop Izzy wondering
where her daughter is.
1422
01:13:52,083 --> 01:13:54,387
JOHN: And now two of the people
involved in Lola's death
1423
01:13:54,475 --> 01:13:55,495
have been murdered.
1424
01:13:55,583 --> 01:13:57,760
You're positive
Cornelius wasn't in the jeep?
1425
01:13:57,848 --> 01:13:59,559
The witness had perfect recall.
1426
01:13:59,739 --> 01:14:01,995
JOHN: The killer mistook
Cornelius for Griffin.
1427
01:14:02,083 --> 01:14:05,034
The hat. It was dark.
He was hit from behind.
1428
01:14:05,122 --> 01:14:07,323
So if his murder was a mistake,
that means...
1429
01:14:07,411 --> 01:14:10,051
Someone in the jeep
could be bumping the others off.
1430
01:14:10,486 --> 01:14:13,255
In order to protect the secret
and themselves.
1431
01:14:13,449 --> 01:14:16,481
Or... someone knows
what happened
1432
01:14:16,753 --> 01:14:19,535
and they're taking revenge
on Lola's killers.
1433
01:14:19,919 --> 01:14:22,198
We need to find Blaise
and Griffin.
1434
01:14:22,449 --> 01:14:24,558
One or both of them could be
in danger.
1435
01:14:26,719 --> 01:14:29,219
[ Down-tempo music plays ]
1436
01:14:39,223 --> 01:14:42,131
[ Door opens, closes ]
1437
01:14:42,219 --> 01:14:44,394
No one will know you're here.
1438
01:14:46,386 --> 01:14:48,605
I still can't believe
you're helping me.
1439
01:14:50,185 --> 01:14:51,863
It was an accident.
1440
01:14:52,683 --> 01:14:55,252
What would be the point
in ruining more lives?
1441
01:14:56,894 --> 01:14:58,566
It wasn't my fault.
1442
01:14:59,130 --> 01:15:00,785
It was Lex's.
1443
01:15:02,086 --> 01:15:04,308
He kept fooling around.
1444
01:15:05,020 --> 01:15:06,886
He was waving the trophy
in my face.
1445
01:15:06,974 --> 01:15:08,394
And then...
1446
01:15:09,879 --> 01:15:12,965
..I took my eyes off
the road for one second...
1447
01:15:14,364 --> 01:15:16,957
..and then when I looked up,
she was there...
1448
01:15:17,121 --> 01:15:21,199
Lola...
in the middle of the lane.
1449
01:15:21,386 --> 01:15:23,152
[ Sobs ]
1450
01:15:23,247 --> 01:15:26,300
I had to stand by and watch
those postcards arriving.
1451
01:15:26,612 --> 01:15:29,197
The amount of times
I wanted to say something.
1452
01:15:29,285 --> 01:15:30,867
I'm sorry!
1453
01:15:31,289 --> 01:15:32,988
[ Sobbing ]
1454
01:15:34,789 --> 01:15:36,879
It's been a torture
for everyone.
1455
01:15:39,543 --> 01:15:43,494
You just sit tight while
I work out what to do next.
1456
01:15:50,939 --> 01:15:52,619
[ Door closes, latch clicks ]
1457
01:15:59,131 --> 01:16:00,111
GRIFFIN:
Izzy?
1458
01:16:00,199 --> 01:16:02,385
- [ Door rattling ]
- Come on, Izzy!
1459
01:16:02,696 --> 01:16:04,213
Izzy!
1460
01:16:06,386 --> 01:16:08,632
[ Down-tempo music plays ]
1461
01:16:08,719 --> 01:16:12,053
[ Indistinct conversations,
telephone ringing ]
1462
01:16:20,907 --> 01:16:22,135
Sir.
1463
01:16:23,120 --> 01:16:24,463
Thank you.
1464
01:16:41,386 --> 01:16:42,650
New recruits?
1465
01:16:42,886 --> 01:16:44,588
A gift from a friend.
1466
01:16:45,173 --> 01:16:47,095
Quick update on Cornelius.
1467
01:16:47,352 --> 01:16:49,939
You need to revise your thinking
on the time of death.
1468
01:16:50,763 --> 01:16:52,431
Based on the body's lividity
1469
01:16:52,519 --> 01:16:54,699
compared with the temperature
of the freezer it was found in,
1470
01:16:54,786 --> 01:16:56,966
he was killed earlier
than we originally thought...
1471
01:16:57,158 --> 01:16:59,064
Probably around 9:00 p.m.
1472
01:16:59,219 --> 01:17:02,517
Oh, but he made a phone call
at 10:48 that night.
1473
01:17:02,605 --> 01:17:05,119
[ Scoffs ]
Only through a medium.
1474
01:17:08,919 --> 01:17:10,478
Thanks.
Keep me updated.
1475
01:17:10,635 --> 01:17:13,036
There's still no sign
of either Blaise or Griffin.
1476
01:17:13,124 --> 01:17:15,058
I've put out an APB.
1477
01:17:16,185 --> 01:17:19,098
Lola went into the woods
with her suitcase
1478
01:17:19,185 --> 01:17:21,408
but never said goodbye
to Freddie because...
1479
01:17:21,496 --> 01:17:23,609
She was killed
before she had the chance.
1480
01:17:23,869 --> 01:17:26,232
But why take a path
through the woods?
1481
01:17:26,431 --> 01:17:27,799
Freddie's shed is out there.
1482
01:17:27,886 --> 01:17:30,158
Would you take a suitcase
to someone's shed?
1483
01:17:30,291 --> 01:17:32,033
He keeps bait there.
1484
01:17:32,810 --> 01:17:36,290
What if she was never
actually leaving the village?
1485
01:17:36,494 --> 01:17:37,899
Where else would she be going?
1486
01:17:37,986 --> 01:17:40,703
We know that she had an argument
with her mother.
1487
01:17:40,791 --> 01:17:42,570
What if, in typical
teenage fashion,
1488
01:17:42,658 --> 01:17:43,899
she decided to move out,
1489
01:17:43,986 --> 01:17:48,041
to go and live somewhere else
and with someone else?
1490
01:17:48,184 --> 01:17:49,924
Have we got a map
of Solomon Gorge?
1491
01:17:50,065 --> 01:17:51,365
Yeah.
1492
01:17:56,116 --> 01:17:57,782
What are we looking for?
1493
01:17:59,049 --> 01:18:00,502
Sir?
1494
01:18:01,352 --> 01:18:02,947
JOHN:
Goldilocks.
1495
01:18:03,352 --> 01:18:05,666
The three bears lived
contentedly
1496
01:18:05,753 --> 01:18:07,689
in their cottage in the woods.
1497
01:18:09,653 --> 01:18:11,705
And then Goldilocks turned up.
1498
01:18:14,499 --> 01:18:17,063
[ Sirens wailing ]
1499
01:18:23,853 --> 01:18:26,658
[ Engines turn off,
sirens stop ]
1500
01:18:26,853 --> 01:18:29,853
[ Indistinct talking on radio ]
1501
01:18:31,518 --> 01:18:33,994
There's the path that leads
to the cottage.
1502
01:18:36,713 --> 01:18:38,408
[ Clattering in distance ]
1503
01:18:38,721 --> 01:18:40,049
What's that?
1504
01:18:40,276 --> 01:18:42,443
[ Down-tempo music plays ]
1505
01:18:57,886 --> 01:18:59,877
You don't want to do that,
Artie.
1506
01:19:04,452 --> 01:19:07,119
When did you find out
Lola was your daughter?
1507
01:19:09,225 --> 01:19:11,900
Knew you'd work it out
in the end, John.
1508
01:19:12,886 --> 01:19:15,494
Didn't want it to be
this quickly, though.
1509
01:19:16,099 --> 01:19:17,934
What gave it away?
1510
01:19:18,686 --> 01:19:20,236
Little things.
1511
01:19:20,686 --> 01:19:22,343
When you were comforting Simone,
1512
01:19:22,431 --> 01:19:25,994
you said that her father's care
for her put you to shame.
1513
01:19:26,604 --> 01:19:28,784
But you don't have a family,
1514
01:19:29,020 --> 01:19:31,899
And you told Sarah
you were a lifelong bachelor.
1515
01:19:31,986 --> 01:19:35,332
Definitely wouldn't get my job
back making mistakes like that.
1516
01:19:35,494 --> 01:19:37,760
JOHN:
The call from Cornelius' phone
1517
01:19:37,856 --> 01:19:39,368
when you were with me
and Sarah, though...
1518
01:19:39,455 --> 01:19:41,970
That was clever.
That threw me off.
1519
01:19:42,486 --> 01:19:45,198
But then Fleur had worked out
that the real time of death
1520
01:19:45,285 --> 01:19:46,955
was a few hours earlier.
1521
01:19:47,617 --> 01:19:49,213
You are good.
1522
01:19:49,619 --> 01:19:52,338
I hope for Causton's sake
you stay on.
1523
01:19:52,686 --> 01:19:54,869
But I'm not going to prison,
John.
1524
01:19:55,275 --> 01:19:58,017
Thank you for the teddy bears,
Artie.
1525
01:20:00,405 --> 01:20:01,872
Couldn't help myself.
1526
01:20:02,819 --> 01:20:04,265
Betty's a great kid.
1527
01:20:04,783 --> 01:20:06,486
And you were great with her.
1528
01:20:07,219 --> 01:20:08,986
That give it away too?
1529
01:20:09,652 --> 01:20:11,541
A little.
1530
01:20:12,275 --> 01:20:13,861
Oh, my God.
1531
01:20:14,419 --> 01:20:16,187
Oh!
Do something!
1532
01:20:16,275 --> 01:20:17,828
Yeah.
Like you deserve saving.
1533
01:20:17,916 --> 01:20:20,500
I didn't do anything!
I was in the back of the jeep!
1534
01:20:20,588 --> 01:20:22,140
I-It was the others
that made me...
1535
01:20:22,228 --> 01:20:23,999
What, send postcards?!
1536
01:20:24,439 --> 01:20:25,924
That was you, right?
1537
01:20:26,152 --> 01:20:27,499
Probably your idea.
1538
01:20:27,593 --> 01:20:30,861
Lola's necklace was a gift
from you, wasn't it?
1539
01:20:33,455 --> 01:20:34,970
It was for her 18th.
1540
01:20:37,028 --> 01:20:40,377
Izzy had only just told me
that I was Lola's dad, and...
1541
01:20:41,121 --> 01:20:42,901
I panicked.
1542
01:20:43,236 --> 01:20:44,499
Went to Ned for advice,
1543
01:20:44,586 --> 01:20:47,556
and he said that a good dad
was what every girl deserved.
1544
01:20:49,586 --> 01:20:51,830
I went straight out
and bought that necklace.
1545
01:20:53,055 --> 01:20:54,655
Left it on her doorstep.
1546
01:20:55,104 --> 01:20:57,775
But she wanted to know
who it was from.
1547
01:20:57,993 --> 01:21:00,625
[ Groans ]
Get me off this boat!
1548
01:21:00,713 --> 01:21:02,556
Shut up!
1549
01:21:02,976 --> 01:21:05,209
[ Gasping ]
1550
01:21:07,884 --> 01:21:09,744
Izzy eventually told her.
1551
01:21:11,252 --> 01:21:13,586
We met up a few times.
1552
01:21:14,185 --> 01:21:16,732
I mean, I-I'd known her
all her life as a...
1553
01:21:16,845 --> 01:21:22,142
As a kid in the village
but now... as my daughter.
1554
01:21:23,517 --> 01:21:27,088
It was... strange.
1555
01:21:28,807 --> 01:21:30,299
Exciting.
1556
01:21:32,236 --> 01:21:33,886
Wasn't easy for Izzy, though.
1557
01:21:34,509 --> 01:21:37,355
They had a-a big row,
and then...
1558
01:21:37,452 --> 01:21:39,398
Lola just turned up
on my doorstep.
1559
01:21:39,863 --> 01:21:41,765
Said she was coming
to live with me.
1560
01:21:44,886 --> 01:21:47,539
[ Sobbing ] But I didn't know
how to be a dad, John!
1561
01:21:52,053 --> 01:21:54,053
It was too soon.
1562
01:21:55,819 --> 01:21:57,653
And I, um...
1563
01:21:59,890 --> 01:22:01,851
..I sent her back to her mum.
1564
01:22:02,921 --> 01:22:05,165
And that's why she was walking
through the woods
1565
01:22:05,252 --> 01:22:07,046
with her suitcase that night.
1566
01:22:07,386 --> 01:22:10,125
She was on her way back
from your cottage.
1567
01:22:10,926 --> 01:22:12,625
I never told you where I live.
1568
01:22:13,486 --> 01:22:16,484
Your return address was
on the parcel with the bears.
1569
01:22:18,419 --> 01:22:21,406
No good deed goes unpunished,
eh?
1570
01:22:22,020 --> 01:22:25,132
And then after she disappeared,
you spent the next 10 years
1571
01:22:25,219 --> 01:22:28,390
blaming yourself
for her leaving Solomon Gorge.
1572
01:22:28,719 --> 01:22:32,937
I tried so hard...
to bring her home...
1573
01:22:34,468 --> 01:22:35,906
..to say sorry.
1574
01:22:38,524 --> 01:22:42,945
I gave up everything
just to try and find...
1575
01:22:43,814 --> 01:22:46,361
[ Down-tempo music plays ]
1576
01:22:46,886 --> 01:22:49,093
But she wasn't there to find,
was she?
1577
01:22:49,795 --> 01:22:52,203
JOHN: And then the postcards
started arriving.
1578
01:22:52,719 --> 01:22:54,399
Nothing for you, though.
1579
01:22:54,624 --> 01:22:57,064
And you thought
you had lost Lola for good.
1580
01:22:57,187 --> 01:22:58,492
ARTIE:
I got over it.
1581
01:22:59,419 --> 01:23:03,476
At least I thought I had.
And then Lex Bedford showed up.
1582
01:23:04,452 --> 01:23:06,250
Came to me to confess.
1583
01:23:07,335 --> 01:23:08,921
Thought I was still a cop.
1584
01:23:09,371 --> 01:23:13,109
Not knowing he was
really talking to Lola's father.
1585
01:23:13,218 --> 01:23:14,553
ARTIE: He gave me the names
of the others,
1586
01:23:14,640 --> 01:23:17,773
and something just... snapped.
1587
01:23:19,152 --> 01:23:22,232
I'm sorry about Cornelius.
Stupid hat threw me.
1588
01:23:22,319 --> 01:23:23,484
But I...
1589
01:23:25,365 --> 01:23:30,179
And for what it's worth, John...
I didn't enjoy lying to you.
1590
01:23:30,435 --> 01:23:33,021
I don't care about that, Artie.
You've killed three people.
1591
01:23:33,109 --> 01:23:35,122
ARTIE:
Who took my daughter from me.
1592
01:23:35,671 --> 01:23:37,372
This is justice.
1593
01:23:39,120 --> 01:23:41,333
I never got to be her dad.
1594
01:23:43,020 --> 01:23:45,333
That was my little girl, John.
1595
01:23:45,566 --> 01:23:48,212
[ Oars rattling ]
1596
01:23:48,753 --> 01:23:54,499
I was that close... to being
like every other dad, hmm?
1597
01:23:54,586 --> 01:23:56,386
Like you, in fact.
1598
01:23:58,362 --> 01:23:59,375
No, but...
1599
01:23:59,485 --> 01:24:03,465
No. I-I was one
of the unlucky ones, huh?
1600
01:24:03,686 --> 01:24:06,600
The ones that never quite get
to be there for their daughters.
1601
01:24:07,069 --> 01:24:09,202
Please do something!
1602
01:24:09,552 --> 01:24:13,265
What about Griffin Twigg?
Is he still out there?
1603
01:24:13,352 --> 01:24:16,033
- Couldn't find him.
- BLAISE: [ Screams ]
1604
01:24:16,120 --> 01:24:17,966
And I could feel you
getting close.
1605
01:24:18,053 --> 01:24:19,599
Aah!
No!
1606
01:24:19,686 --> 01:24:22,299
- No, no, no, no, no, no!
- So...
1607
01:24:22,386 --> 01:24:25,065
- No!
- ...Blaise can drown...
1608
01:24:25,152 --> 01:24:28,819
- [ Grunts ]
- ...alongside me.
1609
01:24:29,324 --> 01:24:33,170
And I'll just have to hope
that Lola understands.
1610
01:24:33,328 --> 01:24:34,909
- No, Artie.
- Sir?
1611
01:24:35,020 --> 01:24:36,265
Take good care of Betty.
1612
01:24:36,352 --> 01:24:38,265
No! No!
1613
01:24:38,352 --> 01:24:40,786
- [ Grunts ]
- [ Screams ]
1614
01:24:41,853 --> 01:24:42,946
Winter!
1615
01:24:43,855 --> 01:24:46,688
[ Dramatic music plays ]
1616
01:24:54,252 --> 01:24:56,919
[ Indistinct talking on radio ]
1617
01:25:10,996 --> 01:25:13,040
- Nice work.
- You too.
1618
01:25:13,196 --> 01:25:14,732
We should have a chat sometime.
1619
01:25:14,826 --> 01:25:17,016
Yeah.
We should.
1620
01:25:21,819 --> 01:25:24,832
There's one more...
Griffin Twigg.
1621
01:25:24,977 --> 01:25:27,196
Assuming he hasn't already fled.
1622
01:25:27,585 --> 01:25:28,821
He hasn't.
1623
01:25:29,619 --> 01:25:31,008
I've got him locked up.
1624
01:25:31,252 --> 01:25:33,813
My office.
He's fine.
1625
01:25:35,486 --> 01:25:37,422
Probably best not to ask.
1626
01:25:50,511 --> 01:25:53,424
[ Birds chirping,
ducks squawking ]
1627
01:25:53,653 --> 01:25:56,319
[ Down-tempo music plays ]
1628
01:26:16,853 --> 01:26:20,954
So... are you retiring?
1629
01:26:21,465 --> 01:26:22,672
Me?
1630
01:26:22,953 --> 01:26:24,465
What ever gave you that idea?
1631
01:26:24,552 --> 01:26:26,438
Well, you did, sort of.
1632
01:26:26,777 --> 01:26:29,165
All those pictures
of quaint cottages.
1633
01:26:29,319 --> 01:26:32,579
Retire?
I'm in my prime, Winter.
1634
01:26:32,768 --> 01:26:35,467
[ Cellphone ringing ]
1635
01:26:38,352 --> 01:26:41,232
[ Suspenseful music plays ]
1636
01:26:41,319 --> 01:26:43,319
[ Growling ]
1637
01:26:46,319 --> 01:26:48,744
[ Sighs ]
She can't be serious.
1638
01:26:48,916 --> 01:26:51,116
[ Down-tempo music plays ]
1639
01:26:52,743 --> 01:26:55,998
I asked Jade-Marie out,
and, uh, and she's just said
1640
01:26:56,086 --> 01:26:58,719
that... she just likes me
as a friend.
1641
01:27:00,486 --> 01:27:01,908
I could have sworn I was...
1642
01:27:02,217 --> 01:27:03,963
I was getting a vibe off her,
you know?
1643
01:27:04,152 --> 01:27:05,587
How could you misread that?
1644
01:27:05,737 --> 01:27:08,790
Honestly.
You call yourself a detective?
1645
01:27:13,020 --> 01:27:14,408
Don't text her now.
1646
01:27:14,496 --> 01:27:16,447
You'll just embarrass yourself.
1647
01:27:16,619 --> 01:27:18,766
- Give that to me.
- Don't... Oh...
1648
01:27:18,853 --> 01:27:20,275
[ Water bubbling ]
1649
01:27:20,428 --> 01:27:22,174
[ Sighs ]
1650
01:27:22,519 --> 01:27:24,686
[ Duck squawking ]
1651
01:27:25,719 --> 01:27:28,134
[ Suspenseful music plays ]
1652
01:27:28,495 --> 01:27:31,241
Steady. There's a monster
lurking out there.
1653
01:27:31,352 --> 01:27:34,517
Probably just a tiddler.
It's a fisherman's tale.
1654
01:27:37,686 --> 01:27:39,686
[ Growling ]
1655
01:27:40,486 --> 01:27:42,494
You know, I think I'm due
an upgrade.
1656
01:27:44,486 --> 01:27:46,986
[ Mid-tempo music plays ]
1657
01:28:04,150 --> 01:28:06,927
Sync corrections by srjanapala
119641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.