All language subtitles for Midsomer.Murders.S21E04.WEB.x264-PHOENiX - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,967 --> 00:00:10,167 [ Down-tempo music plays ] 2 00:00:10,406 --> 00:00:14,695 So you can actually make money out of torturing people? 3 00:00:14,851 --> 00:00:18,122 Build it... and they will suffer. 4 00:00:18,210 --> 00:00:19,554 [ Chuckles ] 5 00:00:19,914 --> 00:00:22,801 Oh, I thought you were happy running a paper mill. 6 00:00:23,070 --> 00:00:25,570 Never look a gift horse in the mouth, Artie. 7 00:00:26,350 --> 00:00:29,515 One word... savage. 8 00:00:31,195 --> 00:00:34,078 I didn't call it the Psycho Mud Run for nothing. 9 00:00:35,846 --> 00:00:38,664 You're not making them plow through water as well, are you? 10 00:00:40,560 --> 00:00:41,945 [ Chuckles ] 11 00:00:43,617 --> 00:00:45,817 [ Ducks squawking ] 12 00:00:45,905 --> 00:00:47,953 [ Music continues ] 13 00:00:55,406 --> 00:00:57,140 - Artie, don't! - [ Electricity crackles ] 14 00:00:58,773 --> 00:01:00,078 This can't be legal. 15 00:01:00,364 --> 00:01:03,164 [ Woman screaming ] 16 00:01:15,473 --> 00:01:17,843 [ Both laughing ] 17 00:01:23,073 --> 00:01:25,406 [ Down-tempo music plays ] 18 00:01:43,506 --> 00:01:44,653 Come on. 19 00:01:44,763 --> 00:01:46,265 All right. 20 00:01:49,358 --> 00:01:50,437 - Go. - Go. 21 00:01:51,528 --> 00:01:52,992 Ha! 22 00:01:56,837 --> 00:01:58,670 MAN: [ Chuckles ] 23 00:01:59,823 --> 00:02:01,015 Josie? 24 00:02:01,312 --> 00:02:02,468 Josie? 25 00:02:02,793 --> 00:02:04,359 Josie. 26 00:02:04,718 --> 00:02:06,140 What? 27 00:02:07,372 --> 00:02:08,619 Josie? 28 00:02:08,706 --> 00:02:11,265 [ Suspenseful music plays ] 29 00:02:18,439 --> 00:02:20,352 [ Laughing ] 30 00:02:20,439 --> 00:02:22,285 - [ Sighs ] - For goodness' sake! 31 00:02:22,372 --> 00:02:23,873 ARTIE: Oh, hysterical. 32 00:02:27,068 --> 00:02:28,302 Ned. 33 00:02:30,239 --> 00:02:32,171 [ Suspenseful music plays ] 34 00:02:34,821 --> 00:02:36,654 Get out of the water. 35 00:02:40,439 --> 00:02:41,686 Take my hand! 36 00:02:41,773 --> 00:02:43,207 Hurry! 37 00:02:44,506 --> 00:02:46,040 Come on! 38 00:02:55,539 --> 00:02:57,986 [ Music continues ] 39 00:02:58,073 --> 00:03:01,773 [ Growling, water bubbling ] 40 00:03:02,706 --> 00:03:04,986 ARTIE: Was that what I think it was? 41 00:03:05,073 --> 00:03:06,285 NED: Yeah. 42 00:03:06,591 --> 00:03:10,755 Ahab... the monster of the lake. 43 00:03:11,272 --> 00:03:14,239 [ Down-tempo music plays ] 44 00:03:14,613 --> 00:03:17,723 *MIDSOMER MURDERS* 45 00:03:17,975 --> 00:03:21,255 *MIDSOMER MURDERS* Season 21 Episode 04 46 00:03:29,875 --> 00:03:33,000 *MIDSOMER MURDERS* Episode Title: "With Baited Breath" 47 00:03:33,666 --> 00:03:36,211 Sync corrections by srjanapala 48 00:04:14,873 --> 00:04:16,953 [ Dog barking ] 49 00:04:17,040 --> 00:04:19,706 [ Down-tempo music plays ] 50 00:04:24,406 --> 00:04:26,537 [ Engine shuts off ] 51 00:04:26,906 --> 00:04:29,573 [ Indistinct conversations ] 52 00:04:39,000 --> 00:04:40,263 MAN: Boss. 53 00:04:42,051 --> 00:04:45,011 Right. Move it, ladies. And you, Suze. 54 00:04:45,099 --> 00:04:46,998 [ Laughter ] 55 00:04:47,176 --> 00:04:48,824 Max, so, who are you sharing a room with? 56 00:04:48,912 --> 00:04:51,420 MAN: We're gonna get a pint, aren't we? 57 00:04:53,804 --> 00:04:56,451 One day I'm going to do a Lola and visit all of those places. 58 00:04:56,554 --> 00:04:58,450 And leave me to run this place on me own? 59 00:04:58,724 --> 00:05:00,096 A girl can dream. 60 00:05:03,372 --> 00:05:05,756 Welcome to The Fisherman's Arms. 61 00:05:12,113 --> 00:05:14,212 Here comes my future. 62 00:05:15,814 --> 00:05:17,047 What, no kiss? 63 00:05:18,165 --> 00:05:19,411 That wasn't a kiss. 64 00:05:19,499 --> 00:05:22,170 You get a proper one if you win tomorrow. 65 00:05:22,293 --> 00:05:23,310 Deal? 66 00:05:23,414 --> 00:05:25,295 You'd better get ready to pucker up. 67 00:05:28,539 --> 00:05:29,904 Griff. 68 00:05:30,474 --> 00:05:31,720 Look. What do you reckon? 69 00:05:31,990 --> 00:05:33,452 I thought you'd never ask, mate. 70 00:05:33,539 --> 00:05:35,513 Idiot. I'm gonna propose tomorrow. 71 00:05:35,601 --> 00:05:36,858 Have you asked Simone's dad yet? 72 00:05:36,945 --> 00:05:39,057 - It's not him I'm marrying. - It's tradition. 73 00:05:39,201 --> 00:05:40,459 Idiot. 74 00:05:43,239 --> 00:05:45,293 So that's two nights with breakfast. 75 00:05:45,381 --> 00:05:47,452 And if you want to dine in the restaurant, you need to book. 76 00:05:47,539 --> 00:05:48,732 We're inundated. 77 00:05:49,140 --> 00:05:50,904 I presume you're here for the Psycho. 78 00:05:51,439 --> 00:05:52,810 What gave it away? 79 00:05:53,058 --> 00:05:54,737 You've stayed with us before. 80 00:05:54,973 --> 00:05:56,599 That's some memory. 81 00:05:56,687 --> 00:05:58,451 I never forget a face. 82 00:06:01,200 --> 00:06:03,347 Right. Check in, then meet me out front. 83 00:06:03,473 --> 00:06:05,519 Quick 5K to blow the cobwebs. 84 00:06:05,606 --> 00:06:06,653 Yes! 85 00:06:06,740 --> 00:06:08,185 Come on. 86 00:06:08,706 --> 00:06:10,486 Is that your van outside? 87 00:06:10,646 --> 00:06:12,120 Does it double as an ambulance? 88 00:06:12,207 --> 00:06:13,177 [ Crowd murmuring ] 89 00:06:13,265 --> 00:06:14,521 LEX: Winter, isn't it? 90 00:06:14,609 --> 00:06:16,683 That's just about when you'll finish the race. 91 00:06:16,771 --> 00:06:18,084 [ Crowd murmuring, laughing ] 92 00:06:18,172 --> 00:06:19,719 At least I'll finish. 93 00:06:19,806 --> 00:06:21,146 Good luck, son. 94 00:06:21,291 --> 00:06:22,685 Cheers. 95 00:06:27,473 --> 00:06:30,193 [ Indistinct conversations in distance ] 96 00:06:30,360 --> 00:06:32,435 Oh. You got lucky. 97 00:06:32,561 --> 00:06:33,975 The room with the best view. 98 00:06:34,063 --> 00:06:35,896 Bet you say that to every guest. 99 00:06:37,215 --> 00:06:38,670 MAN: Go on! Back it up! 100 00:06:39,406 --> 00:06:41,599 [ Vehicle approaching ] 101 00:06:41,977 --> 00:06:43,222 LEX: What is that? 102 00:06:43,317 --> 00:06:44,787 SIMONE: That's Ahab. 103 00:06:44,925 --> 00:06:47,037 Twenty grand to the first person to catch him. 104 00:06:47,125 --> 00:06:48,472 That's happening this weekend? 105 00:06:48,682 --> 00:06:51,016 First competition we've had here in years. 106 00:06:51,301 --> 00:06:52,990 Surprised you didn't hear about it. 107 00:06:53,150 --> 00:06:56,060 The build-up's been boring me to death for weeks. 108 00:06:56,431 --> 00:06:59,698 Mind you, they can't catch something that doesn't exist. 109 00:07:00,231 --> 00:07:01,521 Enjoy your stay. 110 00:07:02,873 --> 00:07:04,953 [ Door closes ] 111 00:07:05,040 --> 00:07:07,373 [ Down-tempo music plays ] 112 00:07:07,539 --> 00:07:10,373 [ Cellphone clicking, line ringing ] 113 00:07:13,805 --> 00:07:16,006 I know it's been ages, but listen. 114 00:07:16,673 --> 00:07:18,599 I'm at Solomon Gorge. 115 00:07:19,272 --> 00:07:21,763 Yeah. Never mind why. You need to get here. 116 00:07:24,506 --> 00:07:27,339 [ Children shouting, dog barking in distance ] 117 00:07:30,573 --> 00:07:32,888 [ Gulps, burps ] 118 00:07:34,232 --> 00:07:36,253 Inevitably, there's a lot of discussion about it. 119 00:07:36,341 --> 00:07:38,537 But there are myths and there are truths, 120 00:07:38,625 --> 00:07:41,099 and Ahab is a bona fide truth. 121 00:07:41,240 --> 00:07:43,576 And I am gonna prove that beyond all doubt this weekend. 122 00:07:43,664 --> 00:07:44,710 His time is up. 123 00:07:44,805 --> 00:07:46,425 He tells all the girls about his monster. 124 00:07:46,513 --> 00:07:47,747 [ Laughs ] 125 00:07:49,170 --> 00:07:51,310 [ Music continues ] 126 00:07:51,537 --> 00:07:53,662 [ Bell chimes ] 127 00:07:55,940 --> 00:07:58,219 Uh, give me two of everything, please, Freddie, mate. 128 00:07:58,306 --> 00:08:02,319 I need, uh, two carp rods, um, hooks, swivels, 129 00:08:02,406 --> 00:08:05,319 10 kilos of boilies, plus a sack of pellet. 130 00:08:05,591 --> 00:08:07,013 Need to see your money first. 131 00:08:07,101 --> 00:08:09,388 You'll see it when I hook the big one, mate. 132 00:08:10,773 --> 00:08:12,840 You're going up against the pros, Griff. 133 00:08:13,473 --> 00:08:15,040 World-class anglers, mate. 134 00:08:15,806 --> 00:08:17,513 You know me. I was born lucky. 135 00:08:19,065 --> 00:08:20,144 [ Bell chimes ] 136 00:08:20,654 --> 00:08:23,073 [ Music continues ] 137 00:08:29,606 --> 00:08:31,054 Ned, how's things? 138 00:08:31,141 --> 00:08:32,427 Good, Harper. Thank you. 139 00:08:32,550 --> 00:08:35,513 Good is good, but, uh, I'm gonna make your day great. 140 00:08:36,348 --> 00:08:39,027 I'd, uh, I'd like to ask you 141 00:08:39,309 --> 00:08:41,576 for your daughter's hand in marriage. 142 00:08:42,557 --> 00:08:45,263 [ Chuckles ] You almost had me going then. 143 00:08:45,467 --> 00:08:46,935 I'm serious. 144 00:08:47,773 --> 00:08:49,107 Do I have your blessing? 145 00:08:51,972 --> 00:08:53,748 Ned? Mr. Skye? 146 00:08:53,836 --> 00:08:55,301 What are you doing with all that gear? 147 00:08:55,388 --> 00:08:57,170 It's open season, mate. 148 00:08:57,439 --> 00:08:59,834 - Mr. Skye? - Not now, Harper! 149 00:09:00,403 --> 00:09:02,703 [ Down-tempo music plays ] 150 00:09:13,691 --> 00:09:17,125 [ Bell chimes, door closes ] 151 00:09:24,481 --> 00:09:26,887 I demand a refund for my fishing peg. 152 00:09:27,406 --> 00:09:29,185 The competition hasn't even started yet. 153 00:09:29,395 --> 00:09:31,535 You are a charlatan, Mr. Lamb. 154 00:09:31,817 --> 00:09:34,762 The course of this abomination runs clean through the lake. 155 00:09:34,989 --> 00:09:37,442 Well, it can't. I've got an agreement in place. 156 00:09:39,840 --> 00:09:41,364 That is the course. 157 00:09:41,906 --> 00:09:43,246 That is the lake. 158 00:09:43,706 --> 00:09:45,426 You see how they converge? 159 00:09:45,590 --> 00:09:50,120 All of the fish will be spooked, including Ahab! 160 00:09:50,207 --> 00:09:53,121 It's not on. Let's have a word. 161 00:09:53,310 --> 00:09:55,556 MAN: What's going on, Freddie? Is this some sort of joke? 162 00:09:55,644 --> 00:09:58,278 - This ain't gonna work, Freddie. - Yeah. We want our money back. 163 00:09:58,406 --> 00:10:01,359 [ Indistinct conversations ] 164 00:10:02,661 --> 00:10:05,744 Griffin! We're fully booked. I need you this weekend. 165 00:10:05,832 --> 00:10:07,040 It's only two days. 166 00:10:08,020 --> 00:10:10,528 Yeah. The busiest two days! 167 00:10:13,939 --> 00:10:16,239 Lex. Wow. 168 00:10:17,173 --> 00:10:19,519 Long time no see. What are you doing here? 169 00:10:19,606 --> 00:10:20,953 Are you serious? 170 00:10:21,040 --> 00:10:24,215 Sometimes in life, choices are made for you. 171 00:10:24,317 --> 00:10:26,621 You know that as well as I do. 172 00:10:30,040 --> 00:10:32,006 [ Down-tempo music plays ] 173 00:10:35,109 --> 00:10:36,887 Make another choice. 174 00:10:41,239 --> 00:10:43,319 [ Music continues ] 175 00:10:43,406 --> 00:10:45,740 [ Birds chirping, owl hooting ] 176 00:10:56,117 --> 00:10:58,364 [ Register clicking ] 177 00:10:58,622 --> 00:11:01,455 [ Coins jingling ] 178 00:11:05,940 --> 00:11:07,731 [ Bell chimes, door closes ] 179 00:11:07,840 --> 00:11:09,520 Sorry. We're closing. 180 00:11:13,973 --> 00:11:15,559 You rerouted the course. 181 00:11:15,647 --> 00:11:18,460 I meant to tell you, Freddie. That's why I'm here now. 182 00:11:18,634 --> 00:11:21,996 I need the Psycho to be more of a test. 183 00:11:22,272 --> 00:11:23,504 We shook hands. 184 00:11:24,253 --> 00:11:26,385 The one thing your stupid course isn't supposed to do 185 00:11:26,473 --> 00:11:27,983 - is go near the lake. - It's unfortunate, but... 186 00:11:28,070 --> 00:11:29,551 Well, change it back. 187 00:11:31,029 --> 00:11:34,429 I spent years trying to set up another fishing competition. 188 00:11:41,828 --> 00:11:44,434 [ Bell chimes, door closes ] 189 00:11:46,085 --> 00:11:47,998 Anyone need another teammate? 190 00:11:48,271 --> 00:11:49,817 A fiver and I'm in. 191 00:11:49,935 --> 00:11:52,541 I even know a shortcut. 192 00:11:52,629 --> 00:11:54,020 [ Chuckles ] 193 00:11:54,107 --> 00:11:57,481 [ Indistinct conversations, birds chirping ] 194 00:12:08,781 --> 00:12:09,861 Right. 195 00:12:09,996 --> 00:12:12,653 Remember, we're reigning champions, 196 00:12:12,741 --> 00:12:16,774 going for a fourth win in five Midsomer Mud Runs. 197 00:12:20,801 --> 00:12:24,152 And, uh... yeah, let's get it done! 198 00:12:24,239 --> 00:12:26,319 - Whoo! - Let's do it. Come on. 199 00:12:26,442 --> 00:12:29,452 ALL: Wha-a-a-a-hey! 200 00:12:29,539 --> 00:12:31,121 [ Laughter, applause ] 201 00:12:31,208 --> 00:12:33,705 So, is there a-a prize for winning? 202 00:12:33,793 --> 00:12:34,919 Winning? 203 00:12:35,006 --> 00:12:37,252 I'll be happy just to make it over the finish line. 204 00:12:37,339 --> 00:12:38,426 [ Chuckles ] 205 00:12:38,514 --> 00:12:41,481 I should've brought some tinfoil to wrap around you. 206 00:12:42,140 --> 00:12:43,520 Have you seen Jamie? 207 00:12:43,670 --> 00:12:45,645 Uh, just look for the day-glo. 208 00:12:45,831 --> 00:12:47,509 - Oh, there he is. - There you go, mate. 209 00:12:47,597 --> 00:12:48,919 JOHN: All bright and shining. 210 00:12:49,006 --> 00:12:50,586 Hey, I'll see you at the finish line. 211 00:12:50,673 --> 00:12:53,252 - I've got a week's leave due. - [ Laughter ] 212 00:12:53,433 --> 00:12:54,918 You squabbling, Winter? 213 00:12:55,006 --> 00:12:57,251 Hardly the way to represent Causton C.I.D. 214 00:12:57,339 --> 00:12:59,058 They started it. 215 00:12:59,473 --> 00:13:00,920 Well, that's terrible. 216 00:13:01,284 --> 00:13:02,741 It's good likeness, though. 217 00:13:02,906 --> 00:13:04,309 There's definitely some real talent there. 218 00:13:04,396 --> 00:13:06,443 JOHN: [ Laughing ] Look, Betty. 219 00:13:06,531 --> 00:13:08,677 - Jamie. - Hi. 220 00:13:08,765 --> 00:13:10,645 Oh. Um... 221 00:13:11,050 --> 00:13:13,486 Jade-Marie. P.C. Jade-Marie Pierce. 222 00:13:13,573 --> 00:13:15,706 Pierce. Yeah. Of course. No. I've seen you around. 223 00:13:16,124 --> 00:13:18,071 So, uh, is it just us? 224 00:13:18,173 --> 00:13:19,753 Half the station said they joined up. 225 00:13:19,841 --> 00:13:21,187 Yeah. I heard the same. 226 00:13:21,351 --> 00:13:23,246 I think they might have been winding us up. 227 00:13:23,607 --> 00:13:25,487 Well, it looks like we're in this together. 228 00:13:25,739 --> 00:13:28,097 I'll just go and drop my bag. 229 00:13:28,371 --> 00:13:31,279 [ Down-tempo music plays ] 230 00:13:33,144 --> 00:13:34,363 [ Sighs ] 231 00:13:34,488 --> 00:13:36,853 Couldn't resist seeing a big, scary fish eat you. 232 00:13:36,940 --> 00:13:38,691 As if Ahab actually exists. 233 00:13:38,779 --> 00:13:41,980 One word, Winter... Jaws. 234 00:13:42,331 --> 00:13:44,798 Easy. You'll throw up. 235 00:13:45,761 --> 00:13:48,144 Yeah. All over him if I can. 236 00:13:48,283 --> 00:13:50,063 SIMONE: He's staying at the inn. 237 00:13:50,306 --> 00:13:51,925 Didn't know you knew him. 238 00:13:52,013 --> 00:13:53,192 Yeah. I know him. 239 00:13:53,314 --> 00:13:55,815 [ Dog barking, growling ] 240 00:14:03,591 --> 00:14:06,300 JOHN: All right, Paddy. He's not real. 241 00:14:06,388 --> 00:14:07,829 At least I hope he's not. 242 00:14:08,261 --> 00:14:10,449 Oh! Paddy, come here! 243 00:14:10,537 --> 00:14:12,650 [ Dog barking, growling ] 244 00:14:12,738 --> 00:14:14,071 Oh. 245 00:14:15,813 --> 00:14:17,359 Years of planning down the drain. 246 00:14:17,493 --> 00:14:19,128 JOHN: Paddy. 247 00:14:19,957 --> 00:14:21,590 Paddy, get back here. 248 00:14:22,365 --> 00:14:24,011 Where's Lola been now, then? 249 00:14:24,573 --> 00:14:26,785 Stop doing this to yourself. 250 00:14:27,006 --> 00:14:29,573 [ Dog whimpering ] 251 00:14:30,420 --> 00:14:32,863 Ah. Cuba. Very nice. 252 00:14:32,951 --> 00:14:34,964 My daughter's on a 'round-the-world tour. 253 00:14:35,199 --> 00:14:37,722 I never know where the next postcard's coming from. 254 00:14:37,990 --> 00:14:40,068 Not sure I could bear that. 255 00:14:40,156 --> 00:14:43,871 Yeah. Worst part of being a parent. 256 00:14:44,064 --> 00:14:46,731 You know they're gonna fly the nest one day. 257 00:14:48,273 --> 00:14:50,607 [ Indistinct conversations ] 258 00:14:53,662 --> 00:14:56,341 - Smash it, girl. - Hey, what about me? 259 00:14:56,429 --> 00:14:59,351 You'll be too busy being a delicious snack for Ahab. 260 00:14:59,439 --> 00:15:02,917 Hey, keep the same pace, yeah? Be there for each other. 261 00:15:03,005 --> 00:15:04,584 Teamwork makes the dream work. 262 00:15:04,672 --> 00:15:06,283 NED: Right. We're about to start, so... 263 00:15:06,371 --> 00:15:07,520 Come on. Where's Mummy? We've got to find Mummy. 264 00:15:07,607 --> 00:15:08,919 ...take your places? 265 00:15:09,271 --> 00:15:11,324 Obviously good luck. Run well. 266 00:15:11,412 --> 00:15:13,269 - Meet me at the finish line. - NED: Okay. 267 00:15:13,357 --> 00:15:17,470 So let's put Solomon Gorge on the Psycho map! 268 00:15:17,558 --> 00:15:19,619 - Are you ready?! - [ Cheers and applause ] 269 00:15:19,706 --> 00:15:22,519 Three! Two! One! 270 00:15:22,673 --> 00:15:25,552 [ Air horn blows, crowd cheering ] 271 00:15:25,639 --> 00:15:27,058 Promise me! 272 00:15:27,160 --> 00:15:28,872 No kiss unless you win. 273 00:15:28,960 --> 00:15:32,660 [ Up-tempo music plays ] 274 00:15:47,107 --> 00:15:51,040 Key is not to go haring off. You won't last the course. 275 00:15:53,573 --> 00:15:55,121 [ Music continues ] 276 00:15:55,338 --> 00:15:57,618 [ Grunts ] 277 00:15:57,706 --> 00:15:59,740 MAN: Keep going! That's it! 278 00:16:00,247 --> 00:16:02,915 Come on! Let's do it! 279 00:16:04,306 --> 00:16:06,238 Come on! Go! Go! Go! 280 00:16:06,350 --> 00:16:08,930 WOMAN: Yeah! Come on! 281 00:16:09,173 --> 00:16:13,107 [ Crowd shouting, groaning ] 282 00:16:18,154 --> 00:16:19,268 Stop. 283 00:16:19,473 --> 00:16:20,753 [ Man grunts ] 284 00:16:20,840 --> 00:16:21,853 Stay back. 285 00:16:21,940 --> 00:16:23,319 MAN: Fishhooks everywhere. 286 00:16:23,406 --> 00:16:25,152 Stop the race. Stand back. 287 00:16:25,239 --> 00:16:26,919 [ Man groaning ] 288 00:16:27,006 --> 00:16:30,654 - MAN: There's hooks everywhere. - [ Woman screams ] 289 00:16:30,741 --> 00:16:33,425 [ Indistinct conversations ] 290 00:16:33,573 --> 00:16:36,073 [ Down-tempo music plays ] 291 00:16:38,275 --> 00:16:39,521 [ Man groans ] 292 00:16:39,639 --> 00:16:41,219 MAN: That's the worst of it. 293 00:16:41,394 --> 00:16:43,332 Come on. Sit down here. 294 00:16:43,506 --> 00:16:45,207 MAN: It's just my hand. 295 00:16:45,448 --> 00:16:47,707 Well, it's lucky you were slow off the mark. 296 00:16:47,857 --> 00:16:49,636 I was pacing myself. 297 00:16:49,753 --> 00:16:52,986 I checked the course last night. I went over every inch of it. 298 00:16:53,073 --> 00:16:56,082 Easy, Ned. Nobody is blaming you. 299 00:16:56,272 --> 00:16:58,105 D.C.I. Blythe? 300 00:16:58,372 --> 00:17:01,191 John Barnaby. What are you doing here? 301 00:17:01,281 --> 00:17:02,995 Artie. I was about to ask the same. 302 00:17:03,160 --> 00:17:04,618 Well, I took early retirement. 303 00:17:04,706 --> 00:17:06,566 Fancied a nice, trouble-free life. 304 00:17:06,654 --> 00:17:09,567 Ned, meet an old oppo of mine... D.C.I. John Barnaby. 305 00:17:09,655 --> 00:17:11,022 I want to know who did this. 306 00:17:11,475 --> 00:17:14,842 Oh, I'm not actually here in an official capacity. 307 00:17:15,918 --> 00:17:17,931 How am I gonna get this race started again? 308 00:17:18,019 --> 00:17:19,683 Are you sure you can't help? 309 00:17:19,934 --> 00:17:23,056 Oh, the local police will be only too happy to step in. 310 00:17:23,144 --> 00:17:25,315 Oh, come, John. It's the weekend. They won't do anything till Monday. 311 00:17:25,402 --> 00:17:27,269 And it'll be too late to restart it then. 312 00:17:27,550 --> 00:17:29,269 Ned's me best mate. 313 00:17:31,054 --> 00:17:33,600 I heard you say that you checked the course last night. 314 00:17:33,688 --> 00:17:34,868 Good man, John. 315 00:17:34,956 --> 00:17:35,996 What time was that? 316 00:17:36,084 --> 00:17:39,300 Um, around 9:00 p.m., before it got too dark. 317 00:17:40,369 --> 00:17:42,923 Winter, find out if, uh, anyone was seen 318 00:17:43,011 --> 00:17:45,519 out on the course last night after 9:00 p.m. 319 00:17:45,606 --> 00:17:46,839 I'm off duty this weekend. 320 00:17:46,927 --> 00:17:48,231 - I can do it if you like, sir. - It's all right. 321 00:17:48,318 --> 00:17:49,985 That would be helpful, P.C. Pierce. 322 00:17:50,073 --> 00:17:53,175 John? I'm taking Betty home. 323 00:17:53,269 --> 00:17:56,246 We'll watch Winter get trampled another time. 324 00:17:56,334 --> 00:17:58,280 [ Dog whimpering ] 325 00:17:58,584 --> 00:18:02,175 Oh, Sarah, this is an old colleague of mine. 326 00:18:02,263 --> 00:18:04,251 Artie Blythe, ex-D.C.I. 327 00:18:04,339 --> 00:18:06,246 - Nice to meet you, Artie. - Likewise. 328 00:18:06,402 --> 00:18:08,621 - Is this your daughter? - Yes. This is Betty. 329 00:18:08,730 --> 00:18:10,480 - Hello. - This is my bear. 330 00:18:10,568 --> 00:18:13,781 And it is a very fine bear. [ Chuckles ] 331 00:18:14,019 --> 00:18:15,699 Oh, you're a very lucky man, John. 332 00:18:15,787 --> 00:18:17,286 SARAH: You should come 'round sometime. 333 00:18:17,373 --> 00:18:18,957 You're very welcome to bring your partner... 334 00:18:19,044 --> 00:18:21,636 If I had one, I would. Eternal bachelor. 335 00:18:21,941 --> 00:18:23,527 Come on, darling. 336 00:18:23,926 --> 00:18:26,339 So, how's retirement treating you? 337 00:18:26,473 --> 00:18:28,206 You've settled on a beautiful village. 338 00:18:28,316 --> 00:18:29,722 Oh, I've lived here for years. 339 00:18:29,810 --> 00:18:34,322 And to be honest... I'm a little bit bored. 340 00:18:34,749 --> 00:18:37,250 [ Down-tempo music plays ] 341 00:18:41,762 --> 00:18:43,341 [ Birds chirping ] 342 00:18:43,429 --> 00:18:46,238 Fishing for humans. Different. 343 00:18:46,373 --> 00:18:48,574 Found this in the woods nearby. 344 00:18:50,073 --> 00:18:52,175 "F. Lamb Fishing Limited." 345 00:18:52,581 --> 00:18:54,419 NED: Freddie flaming Lamb. 346 00:18:54,506 --> 00:18:56,379 His tackle shop's in the village. 347 00:18:58,869 --> 00:19:01,281 Hey, Freddie, make sure you sort me out 348 00:19:01,350 --> 00:19:02,798 - a decent peg. - Hold on, mate. I was here first. 349 00:19:02,885 --> 00:19:04,865 - One at a time, please. - ARTIE: Freddie? 350 00:19:04,953 --> 00:19:06,853 [ Bell chimes, door closes ] 351 00:19:07,769 --> 00:19:10,137 We need to know where you were last night. 352 00:19:10,364 --> 00:19:12,754 Last I heard, you'd hung up your truncheon. 353 00:19:16,473 --> 00:19:18,006 Tell me instead. 354 00:19:19,189 --> 00:19:21,702 I was at home. What's this about? 355 00:19:21,790 --> 00:19:25,470 Ned Skye seems to think you're very much against the mud run. 356 00:19:25,673 --> 00:19:26,988 Not me. 357 00:19:27,173 --> 00:19:28,324 ARTIE: Try again. 358 00:19:28,653 --> 00:19:31,332 Only I helped Ned reroute the course through the lake. 359 00:19:31,512 --> 00:19:33,677 Who's gonna pay to enter a fishing competition after that? 360 00:19:33,764 --> 00:19:35,076 Here you are, sir. 361 00:19:35,452 --> 00:19:36,886 Thank you. 362 00:19:37,719 --> 00:19:40,098 Could these be from your shop? 363 00:19:40,185 --> 00:19:41,265 [ Bell chimes ] 364 00:19:41,410 --> 00:19:42,966 They're sold everywhere. 365 00:19:43,269 --> 00:19:46,340 And what about this packaging? That sold everywhere too? 366 00:19:48,019 --> 00:19:50,819 Be a good citizen and let us look at your purchase book. 367 00:19:55,086 --> 00:19:57,434 [ Exhales deeply ] 368 00:19:57,522 --> 00:19:59,522 [ Down-tempo music plays ] 369 00:20:06,431 --> 00:20:07,949 Griffin Twigg bought them. 370 00:20:10,394 --> 00:20:12,732 And where might we find this Mr. Twigg? 371 00:20:12,819 --> 00:20:13,899 "We"? 372 00:20:14,035 --> 00:20:15,566 Well, you said you were bored, 373 00:20:15,653 --> 00:20:18,637 and a little local knowledge is always helpful. 374 00:20:25,152 --> 00:20:26,732 [ Bell chimes ] 375 00:20:26,819 --> 00:20:28,899 [ Music continues ] 376 00:20:28,986 --> 00:20:31,986 [ Birds chirping, ducks squawking ] 377 00:20:42,319 --> 00:20:44,986 [ Water splashes, duck squawking ] 378 00:20:49,552 --> 00:20:50,699 [ Water splashes ] 379 00:20:50,886 --> 00:20:53,113 You're living the dream here, Artie. 380 00:20:53,738 --> 00:20:55,132 Do you fish? 381 00:20:55,324 --> 00:20:56,777 Be serious. 382 00:20:57,238 --> 00:20:59,871 I chased enough dead ends when I was in the force. 383 00:21:01,086 --> 00:21:02,933 Well, there's a lot of happy fishermen. 384 00:21:03,020 --> 00:21:04,879 Ah. Twenty grand's serious money. 385 00:21:05,252 --> 00:21:07,848 I'd sabotage the mud run for half of that. 386 00:21:08,222 --> 00:21:11,426 There's Twigg. The guy with the funny hat. 387 00:21:11,686 --> 00:21:14,924 Griff, this is D.C.I. John Barnaby 388 00:21:15,012 --> 00:21:16,252 from Causton Police Department. 389 00:21:16,340 --> 00:21:18,324 Sweet. You've made a new friend, Artie. 390 00:21:19,003 --> 00:21:20,988 He'd like to ask you a few questions. 391 00:21:21,653 --> 00:21:24,597 We know you purchased these from Freddie Lamb. 392 00:21:25,020 --> 00:21:26,020 So? 393 00:21:26,589 --> 00:21:28,902 Could you show me the other hooks you bought? 394 00:21:29,429 --> 00:21:30,840 No problemo. 395 00:21:32,514 --> 00:21:34,683 [ Down-tempo music plays ] 396 00:21:35,347 --> 00:21:37,132 Oh, that... that was full last night. 397 00:21:37,219 --> 00:21:38,496 I swear. 398 00:21:38,894 --> 00:21:40,939 I want to report a theft. 399 00:21:41,363 --> 00:21:43,619 Where were you after 9:00 p.m. yesterday? 400 00:21:44,441 --> 00:21:46,632 Uh, I had an early night. 401 00:21:46,910 --> 00:21:48,191 Can anyone confirm that? 402 00:21:48,285 --> 00:21:50,832 No. I was on my own. 403 00:21:51,027 --> 00:21:52,299 Yes. I'll hold. 404 00:21:52,410 --> 00:21:55,394 But, uh, honestly, how long do you think this will take? 405 00:21:55,902 --> 00:21:58,198 I'd know that nasally whine anywhere. 406 00:21:58,285 --> 00:21:59,933 Um, I'm gonna have to call you back. 407 00:22:00,020 --> 00:22:01,754 [ Cellphone beeps ] 408 00:22:02,015 --> 00:22:03,879 What are you doing here, Blaise? 409 00:22:05,057 --> 00:22:06,069 Put that away. 410 00:22:06,157 --> 00:22:07,926 Oh, it's been a long time, Ned. 411 00:22:08,081 --> 00:22:09,965 I'd like to capture the moment. 412 00:22:10,053 --> 00:22:11,832 You swore you would never come back here. 413 00:22:11,971 --> 00:22:13,590 Don't worry. I'm not here for you. 414 00:22:13,853 --> 00:22:16,129 Ahab was calling to me. 415 00:22:16,613 --> 00:22:18,621 Whoa. [ Laughs ] 416 00:22:18,853 --> 00:22:20,098 [ Cellphone beeps ] 417 00:22:20,185 --> 00:22:21,863 I saw your daughter at the inn earlier. 418 00:22:22,053 --> 00:22:25,299 She didn't see me, but... what a life she has. 419 00:22:25,558 --> 00:22:28,433 Changing bed linen and cleaning toilet bowls. 420 00:22:28,786 --> 00:22:30,832 You must be very proud of yourself. 421 00:22:30,950 --> 00:22:32,105 I look after her. 422 00:22:32,193 --> 00:22:35,043 The three of us could've been traveling the world together. 423 00:22:35,824 --> 00:22:38,365 I thought you'd have let that go by now. 424 00:22:38,452 --> 00:22:39,965 I managed to. 425 00:22:42,199 --> 00:22:44,465 I guess it meant more to me, Ned. 426 00:22:47,053 --> 00:22:49,519 [ Down-tempo music plays ] 427 00:22:58,144 --> 00:23:00,064 Look into one Griffin Twigg. 428 00:23:00,152 --> 00:23:01,769 He's a chef at the inn. 429 00:23:01,857 --> 00:23:04,198 Find out exactly how much winning 20 grand 430 00:23:04,285 --> 00:23:05,525 would mean to him. 431 00:23:05,613 --> 00:23:08,732 His alibi for last night... Wafer-thin. 432 00:23:08,819 --> 00:23:10,465 WINTER: You think he'd sabotage the Psycho 433 00:23:10,552 --> 00:23:11,766 just to win the fishing competition? 434 00:23:11,853 --> 00:23:12,966 Nobody will catch a thing 435 00:23:13,053 --> 00:23:15,086 with people like you churning up the lake. 436 00:23:16,699 --> 00:23:18,228 Here I am at Solomon Gorge, 437 00:23:18,316 --> 00:23:21,198 and the competition is looking fierce and formidable. 438 00:23:21,285 --> 00:23:24,332 But you know me. That is exactly how I like it. 439 00:23:24,419 --> 00:23:26,332 [ Cellphone beeps ] 440 00:23:26,419 --> 00:23:29,198 [ Birds chirping, ducks squawking ] 441 00:23:29,285 --> 00:23:31,066 Your new rods sum you up. 442 00:23:31,153 --> 00:23:32,899 What, dashing and colorful? 443 00:23:32,986 --> 00:23:35,265 Garish and horribly female. 444 00:23:35,352 --> 00:23:37,332 Poor, miserable Damian. 445 00:23:37,419 --> 00:23:40,144 Is this what happens when all of your sponsors dry up? 446 00:23:40,786 --> 00:23:43,966 I have a natural talent. That's all I need. 447 00:23:44,053 --> 00:23:46,379 Is that what you used to tell Lex? 448 00:23:46,919 --> 00:23:49,316 "Be the fish. See the fish." 449 00:23:49,707 --> 00:23:52,532 Lex is history. Long gone. 450 00:23:52,715 --> 00:23:55,424 So how come he's staying in the same inn as I am? 451 00:23:55,512 --> 00:23:56,699 Don't be ridiculous. 452 00:23:56,786 --> 00:23:58,465 No? Take a look for yourself. 453 00:23:58,552 --> 00:24:01,152 - Oh. - [ Laughs ] 454 00:24:01,606 --> 00:24:02,998 Give up, Damian. 455 00:24:03,086 --> 00:24:06,035 With me and Lex around, you won't catch a thing. 456 00:24:07,686 --> 00:24:09,853 [ Down-tempo music plays ] 457 00:24:13,619 --> 00:24:15,519 Sorry for the delay. 458 00:24:16,686 --> 00:24:19,433 I had to draft in a temporary chef. 459 00:24:20,432 --> 00:24:22,765 You came here for the fishing last time. 460 00:24:23,556 --> 00:24:25,823 Yeah. That's not my game anymore. 461 00:24:26,241 --> 00:24:27,608 Oh. 462 00:24:36,031 --> 00:24:38,731 [ Indistinct conversations ] 463 00:24:41,919 --> 00:24:44,086 [ Music continues ] 464 00:24:51,185 --> 00:24:52,441 LEX: Yes? 465 00:24:55,408 --> 00:24:56,730 What? 466 00:24:58,619 --> 00:24:59,988 Hello again, Harper. 467 00:25:00,120 --> 00:25:01,722 Look, let's talk. 468 00:25:01,953 --> 00:25:03,152 Not now. 469 00:25:03,719 --> 00:25:05,597 Yes. Now. 470 00:25:10,120 --> 00:25:12,619 [ Birds chirping, ducks squawking ] 471 00:25:22,152 --> 00:25:24,586 [ Camera beeps, whirs ] 472 00:25:39,053 --> 00:25:41,586 Hey. Hey! 473 00:25:43,779 --> 00:25:45,613 I need some hooks. 474 00:25:46,928 --> 00:25:48,930 Ah! Well, look at that. I found some. 475 00:25:49,018 --> 00:25:50,221 Yeah. Those are mine. 476 00:25:50,586 --> 00:25:52,299 Stop carping. Learn to share. 477 00:25:52,386 --> 00:25:53,432 I need those. 478 00:25:53,519 --> 00:25:56,198 What for? You couldn't catch a cold, mate. 479 00:25:59,819 --> 00:26:01,966 [ Down-tempo music plays ] 480 00:26:02,053 --> 00:26:04,132 [ Camera beeps, water bubbling ] 481 00:26:04,448 --> 00:26:05,954 NED: Thank you for your understanding. 482 00:26:06,042 --> 00:26:07,265 It's hugely appreciated. 483 00:26:07,440 --> 00:26:08,599 Good news? 484 00:26:08,686 --> 00:26:10,999 Well, the course has been inspected, 485 00:26:11,086 --> 00:26:13,499 and the mud run can go ahead tomorrow. 486 00:26:13,586 --> 00:26:14,799 How did you swing that? 487 00:26:14,886 --> 00:26:16,065 I just pointed out 488 00:26:16,152 --> 00:26:18,526 that the village would suffer financially. 489 00:26:19,386 --> 00:26:22,440 Tell me... What made you decide to reroute the course, Mr. Skye? 490 00:26:22,619 --> 00:26:26,098 Well, I can't call it a Psycho Mud Run and make it too easy. 491 00:26:26,185 --> 00:26:28,732 Is there anyone other than Freddie Lamb 492 00:26:28,854 --> 00:26:30,567 Who didn't approve of the changes? 493 00:26:30,654 --> 00:26:34,057 "Didn't approve" is a bit kind. I heard he was furious. 494 00:26:36,053 --> 00:26:37,532 Simone, I'm not gonna wait another minute. 495 00:26:37,619 --> 00:26:38,832 Harper, we're in the middle of... 496 00:26:38,919 --> 00:26:41,653 I wanted to do this after I'd won the mudder. 497 00:26:42,219 --> 00:26:45,120 Um, Simone Skye... 498 00:26:45,786 --> 00:26:47,846 ...will you do me the great honor... 499 00:26:48,761 --> 00:26:49,874 No. 500 00:26:50,565 --> 00:26:52,198 - No, she won't. - Dad. 501 00:26:52,285 --> 00:26:53,465 Didn't you get the message yesterday? 502 00:26:53,552 --> 00:26:54,766 I was trying to be kind, 503 00:26:54,853 --> 00:26:56,212 but obviously you couldn't read the signs. 504 00:26:56,299 --> 00:26:57,732 Simone, say something. 505 00:26:57,819 --> 00:26:59,830 NED: I've already said it for her. 506 00:27:00,120 --> 00:27:01,448 It's a no. 507 00:27:01,783 --> 00:27:03,440 You're not gonna waste your life on him. 508 00:27:03,535 --> 00:27:04,594 He hasn't even got a job. 509 00:27:04,682 --> 00:27:06,636 I've been hanging out with Griffin. He's been teaching me how to cook. 510 00:27:06,723 --> 00:27:09,580 Hanging out is not a career plan. 511 00:27:09,848 --> 00:27:10,962 Simone. 512 00:27:11,229 --> 00:27:14,775 I told you. It's a no. 513 00:27:15,041 --> 00:27:17,104 [ Down-tempo music plays ] 514 00:27:17,476 --> 00:27:18,876 Simone? 515 00:27:19,886 --> 00:27:21,330 I hate my dad. 516 00:27:21,601 --> 00:27:23,749 - Don't talk like that. - I need to get away. 517 00:27:23,837 --> 00:27:25,714 I don't care where, as long as I never see him again. 518 00:27:25,801 --> 00:27:26,948 Now, come on. 519 00:27:27,120 --> 00:27:29,541 I know I've got used to not seeing Lola, 520 00:27:29,995 --> 00:27:31,364 But it still really hurts. 521 00:27:31,452 --> 00:27:33,658 My dad deserves that sort of pain. 522 00:27:33,853 --> 00:27:36,080 Lola left because we had an argument. 523 00:27:36,503 --> 00:27:38,901 You and your dad don't want to be in the same boat. 524 00:27:39,185 --> 00:27:42,619 Don't reduce your relationship to a series of postcards. 525 00:27:43,120 --> 00:27:45,552 [ Music continues ] 526 00:28:16,152 --> 00:28:18,486 [ Line rings, clicks ] 527 00:28:20,025 --> 00:28:25,892 I'm sorry for calling, but, uh, I need to talk to you. 528 00:28:27,552 --> 00:28:30,053 [ Fox screeching, frogs chirping ] 529 00:28:32,381 --> 00:28:34,715 [ Down-tempo music plays ] 530 00:28:36,285 --> 00:28:38,619 [ Footsteps approaching ] 531 00:28:39,819 --> 00:28:42,399 Thanks for giving me the chance to explain. 532 00:28:42,719 --> 00:28:46,806 Only I-I promise I didn't know the mud run was coming here. 533 00:28:47,552 --> 00:28:49,634 Soon as I did, I tried to wriggle out of it. 534 00:28:49,953 --> 00:28:53,235 Truth is I-I never wanted to come to Solomon Gorge. 535 00:28:53,486 --> 00:28:55,462 I didn't know about the fishing competition. 536 00:28:55,719 --> 00:28:58,653 I didn't want to visit this place. 537 00:28:59,219 --> 00:29:01,632 Not then. Not now. 538 00:29:01,719 --> 00:29:04,132 [ Electricity crackling ] 539 00:29:04,219 --> 00:29:07,086 [ Grunts, screams ] 540 00:29:13,152 --> 00:29:16,152 [ Indistinct conversations, dog barking ] 541 00:29:21,020 --> 00:29:22,630 We did some digging into Griffin Twigg. 542 00:29:22,718 --> 00:29:25,057 He's facing bankruptcy after he cheated on his wife 543 00:29:25,145 --> 00:29:26,612 and she took him for every penny. 544 00:29:26,700 --> 00:29:28,942 Twenty grand would go a long way to solving his problems. 545 00:29:29,086 --> 00:29:30,628 Making it in his best interest 546 00:29:30,716 --> 00:29:32,566 to keep the runners away from the lake. 547 00:29:32,653 --> 00:29:34,450 Here we are, ladies and gentlemen, 548 00:29:34,538 --> 00:29:36,888 back to do it all over again. 549 00:29:36,986 --> 00:29:38,699 - WOMAN: Whoo! - Give us a quid? 550 00:29:38,786 --> 00:29:40,809 - I don't have any change on me. - A fiver, then. 551 00:29:40,897 --> 00:29:42,419 Do you mind? I'm about to run a race. 552 00:29:42,507 --> 00:29:43,622 Cheapskate. 553 00:29:43,786 --> 00:29:46,332 NED: Three! Two! 554 00:29:46,684 --> 00:29:48,354 - One! - [ Air horn blows ] 555 00:29:48,442 --> 00:29:51,586 [ Crowd cheering ] 556 00:29:52,452 --> 00:29:53,799 I can't see Harper. 557 00:29:53,886 --> 00:29:55,832 Lots of people have cried off. 558 00:29:55,919 --> 00:29:57,708 You had no right to embarrass him like that. 559 00:29:57,803 --> 00:30:00,073 If you loved him, you'd have said yes despite me. 560 00:30:00,161 --> 00:30:02,465 - But you didn't. - I'm still moving away. 561 00:30:02,552 --> 00:30:04,950 Not if your passport's safely hidden. 562 00:30:06,364 --> 00:30:09,520 I can't look after you if you're halfway across the world. 563 00:30:15,231 --> 00:30:17,977 [ Music continues ] 564 00:30:18,252 --> 00:30:19,365 [ Grunts ] 565 00:30:19,630 --> 00:30:21,653 Who's facedown in the mud now? 566 00:30:22,270 --> 00:30:23,784 You all right? 567 00:30:24,231 --> 00:30:26,278 - You okay? - PIERCE: Don't mind me. 568 00:30:26,519 --> 00:30:27,675 Now go win. 569 00:30:27,763 --> 00:30:29,786 [ Alarms blaring ] 570 00:30:31,753 --> 00:30:33,966 [ Whirring ] 571 00:30:38,083 --> 00:30:39,872 [ Grunts ] Oh! 572 00:30:41,919 --> 00:30:45,432 [ Electricity crackling ] 573 00:30:45,519 --> 00:30:46,666 [ Man grunts ] 574 00:30:46,753 --> 00:30:48,599 - Jamie! - I'm fine. I'm fine. 575 00:30:48,686 --> 00:30:50,933 I wasn't talking about you. 576 00:30:51,020 --> 00:30:53,519 [ Dramatic music plays ] 577 00:30:57,419 --> 00:30:59,352 [ Gasps ] Oh! 578 00:31:06,185 --> 00:31:09,599 [ Indistinct talking on radio, birds chirping ] 579 00:31:09,797 --> 00:31:12,905 It's Lex Bedford, chief of Causton Fire Station. 580 00:31:12,993 --> 00:31:15,297 He was supposed to be running the Psycho. 581 00:31:16,086 --> 00:31:18,132 And now we know why he wasn't. 582 00:31:18,219 --> 00:31:19,555 Fleur? 583 00:31:19,885 --> 00:31:21,364 Initial response... 584 00:31:21,452 --> 00:31:24,868 I'd say he was in the water maybe eight to ten hours, 585 00:31:25,219 --> 00:31:26,899 though don't quote me on that. 586 00:31:27,102 --> 00:31:29,000 That would be late last night. 587 00:31:32,386 --> 00:31:34,465 This might not be for you, Artie. 588 00:31:34,552 --> 00:31:36,125 I can handle it. 589 00:31:36,552 --> 00:31:37,977 Just. 590 00:31:38,386 --> 00:31:40,914 And obviously, if you still need my help... 591 00:31:41,285 --> 00:31:43,102 Let's see, shall we? 592 00:31:43,686 --> 00:31:45,633 [ Down-tempo music plays ] 593 00:31:45,853 --> 00:31:48,165 [ Birds chirping, ducks squawking ] 594 00:31:48,352 --> 00:31:50,950 [ Down-tempo music plays ] 595 00:31:53,819 --> 00:31:56,152 [ Water bubbling ] 596 00:31:59,853 --> 00:32:02,653 [ Growling ] 597 00:32:10,607 --> 00:32:13,485 Judging from the scorch marks on his clothing and skin, 598 00:32:13,573 --> 00:32:15,319 he was electrocuted. 599 00:32:15,907 --> 00:32:18,953 That part of the course is wired to give mild shocks. 600 00:32:19,185 --> 00:32:22,094 Is this a sport or an S&M outing? 601 00:32:23,020 --> 00:32:24,999 Was it an accident, Fleur? 602 00:32:25,086 --> 00:32:26,907 Unlikely at that voltage. 603 00:32:27,053 --> 00:32:29,711 I think we'll find that someone rigged the current. 604 00:32:30,250 --> 00:32:32,368 It was set back to normal when I got here. 605 00:32:32,957 --> 00:32:36,053 If not, Winter would have been grilled to a crisp. 606 00:32:36,141 --> 00:32:38,826 JOHN: I need everything you can find on Lex Bedford. 607 00:32:38,914 --> 00:32:39,998 Interview his fire crew. 608 00:32:40,086 --> 00:32:42,513 Establish who liked him and, more importantly, who didn't. 609 00:32:42,601 --> 00:32:44,486 And look into his phone records. 610 00:32:45,276 --> 00:32:46,922 I need to talk to the anglers again. 611 00:32:47,010 --> 00:32:50,384 It could be that the saboteur tried to stop the mud run 612 00:32:50,472 --> 00:32:53,945 a second time but made a fatal mistake. 613 00:32:55,042 --> 00:32:56,441 Are you up to that? 614 00:33:00,020 --> 00:33:02,753 [ Down-tempo music plays ] 615 00:33:06,319 --> 00:33:08,786 [ Water bubbling ] 616 00:33:11,919 --> 00:33:13,452 ARTIE: Cornelius. 617 00:33:15,552 --> 00:33:16,851 Artie. 618 00:33:17,120 --> 00:33:19,398 This how fish get caught these days? 619 00:33:19,617 --> 00:33:23,332 It's just an app that tells you the best time of day to fish. 620 00:33:23,419 --> 00:33:25,109 Hope that's within the rules. 621 00:33:25,285 --> 00:33:27,320 You know me. Straight as the day is long. 622 00:33:27,453 --> 00:33:28,533 Was teasing. 623 00:33:28,635 --> 00:33:31,034 Oh. Right. 624 00:33:32,023 --> 00:33:33,432 Cheating is still an abhorrence, though. 625 00:33:33,519 --> 00:33:35,198 If you got caught, you'd never fish again. 626 00:33:35,484 --> 00:33:37,519 Were you near the lake last night? 627 00:33:38,031 --> 00:33:39,811 Not me. No. I was at home. 628 00:33:39,953 --> 00:33:41,711 JOHN: Can anyone confirm that? 629 00:33:41,953 --> 00:33:43,365 Afraid I live alone. 630 00:33:43,617 --> 00:33:44,866 Something happened? 631 00:33:45,046 --> 00:33:48,832 Lex Bedford was murdered last night. 632 00:33:48,919 --> 00:33:51,648 [ Down-tempo music plays ] 633 00:33:51,919 --> 00:33:53,532 Lex was killed? 634 00:33:53,619 --> 00:33:54,899 JOHN: You knew him? 635 00:33:54,986 --> 00:33:57,586 Uh, not personally, no. 636 00:33:57,819 --> 00:33:59,299 But he's an angling legend. 637 00:33:59,500 --> 00:34:01,000 I'm a big fan. 638 00:34:01,328 --> 00:34:02,465 Embarrassingly so. 639 00:34:02,718 --> 00:34:04,359 When you say a legend... 640 00:34:04,819 --> 00:34:07,699 Well, Lex used to be a celebrity in the angling world, 641 00:34:07,786 --> 00:34:09,343 one of the best in recent memory. 642 00:34:09,431 --> 00:34:10,645 Used to be? 643 00:34:10,753 --> 00:34:12,882 He retired... years ago now. 644 00:34:13,219 --> 00:34:15,832 But everyone here at the lake would still know of him? 645 00:34:15,919 --> 00:34:17,882 And fear him, probably. 646 00:34:18,914 --> 00:34:20,399 Including yourself? 647 00:34:20,486 --> 00:34:21,796 Of course. 648 00:34:22,086 --> 00:34:23,899 But then again, he wasn't here to fish. 649 00:34:24,031 --> 00:34:26,351 I saw him out jogging, training for the mud run. 650 00:34:26,635 --> 00:34:28,635 He hasn't been seen anywhere near the lake. 651 00:34:33,120 --> 00:34:36,352 [ Music continues ] 652 00:34:42,152 --> 00:34:44,583 I'm, uh, hoping to get promoted this year, 653 00:34:44,764 --> 00:34:46,610 get out of uniform. 654 00:34:47,022 --> 00:34:48,268 Imagine if we ended up 655 00:34:48,356 --> 00:34:50,069 working alongside each other permanently. 656 00:34:50,352 --> 00:34:53,452 [ Indistinct talking on radio ] 657 00:34:55,552 --> 00:34:56,632 What? 658 00:34:56,719 --> 00:34:58,299 You two ought to get a room. 659 00:34:58,386 --> 00:35:01,272 I've got a key. Here you are. 660 00:35:04,552 --> 00:35:06,165 I need to speak to the fire crew. 661 00:35:06,252 --> 00:35:08,308 Could you chase up Lex Bedford's phone records? 662 00:35:08,396 --> 00:35:11,098 We didn't find his phone, but I did track his provider. 663 00:35:11,278 --> 00:35:14,279 I'm looking to see if he made or received any calls last night. 664 00:35:14,783 --> 00:35:16,663 I can see that promotion already. 665 00:35:16,853 --> 00:35:20,252 [ Down-tempo music plays ] 666 00:35:24,152 --> 00:35:26,486 [ Music continues ] 667 00:35:35,108 --> 00:35:38,821 Is it usual for, uh, fishermen to leave their pegs? 668 00:35:39,001 --> 00:35:41,641 I don't know why she entered. She hasn't even cast a line yet. 669 00:35:41,819 --> 00:35:43,899 Why else would an angler come here? 670 00:35:44,470 --> 00:35:47,732 There's the small matter of corporate deals and advertising. 671 00:35:47,930 --> 00:35:49,753 And lower your voices. 672 00:35:50,456 --> 00:35:51,569 Excuse me? 673 00:35:51,657 --> 00:35:53,938 I'm sick of you people spooking the fish. 674 00:35:54,514 --> 00:35:56,014 Lex Bedford. 675 00:35:57,179 --> 00:35:59,680 Did you know he was in Solomon Gorge? 676 00:36:00,126 --> 00:36:02,232 I may have heard a whisper. 677 00:36:02,438 --> 00:36:05,098 You see him? Talk to him, maybe? 678 00:36:05,259 --> 00:36:06,432 DAMIAN: Not me. 679 00:36:06,519 --> 00:36:09,977 Though if it helps, I did see this chap talking to him. 680 00:36:10,232 --> 00:36:11,612 Looked a bit heated. 681 00:36:11,786 --> 00:36:14,332 - JOHN: Where was this? - DAMIAN: The Fisherman's Arms. 682 00:36:14,419 --> 00:36:16,552 Would you recognize this man again? 683 00:36:17,839 --> 00:36:21,907 Young black guy, hooded top, maybe late 20s. 684 00:36:23,465 --> 00:36:25,227 Uh, one last thing. 685 00:36:25,886 --> 00:36:28,399 Would you know why Lex quit fishing? 686 00:36:28,774 --> 00:36:30,313 Haven't a clue. 687 00:36:34,150 --> 00:36:36,363 That description ring any bells? 688 00:36:36,552 --> 00:36:37,868 Harper Kaplan. 689 00:36:38,386 --> 00:36:41,219 [ Down-tempo music plays ] 690 00:36:46,252 --> 00:36:47,832 [ Indistinct talking on radio ] 691 00:36:47,919 --> 00:36:49,899 I thought the police would've cordoned the lake off. 692 00:36:49,986 --> 00:36:51,799 It's a crime scene, isn't it? 693 00:36:51,886 --> 00:36:53,532 Why are people still fishing? 694 00:36:53,619 --> 00:36:55,225 Maybe I should start casting out. 695 00:36:55,313 --> 00:36:56,975 - What? - I'll catch Ahab, 696 00:36:57,063 --> 00:36:58,532 and then everyone can go home. 697 00:36:58,619 --> 00:36:59,899 Are you mocking me? 698 00:36:59,986 --> 00:37:02,165 You left a bitter taste. 699 00:37:04,252 --> 00:37:06,759 None of that matters now, and you know that. 700 00:37:07,026 --> 00:37:08,440 What are you gonna do, Ned? 701 00:37:08,653 --> 00:37:10,499 If Lex's death hasn't stopped the fishing, 702 00:37:10,586 --> 00:37:11,986 what else have you got? 703 00:37:15,516 --> 00:37:17,477 Just spoke with the fire crew. 704 00:37:17,629 --> 00:37:19,977 Three years ago, Lex sacked Harper Kaplan. 705 00:37:20,229 --> 00:37:21,751 - They say why? - Yeah. 706 00:37:21,868 --> 00:37:25,087 He was hotheaded, impetuous, and didn't follow orders. 707 00:37:25,285 --> 00:37:26,832 And how did Harper take it? 708 00:37:26,919 --> 00:37:29,499 No one could prove it, but they think that he poured paraffin 709 00:37:29,586 --> 00:37:32,048 Over Lex's car and then set fire to it. 710 00:37:32,519 --> 00:37:35,098 So we've got an aggrieved ex-employee 711 00:37:35,185 --> 00:37:37,599 who was seen having a heated debate with Lex Bedford 712 00:37:37,686 --> 00:37:38,799 before he died. 713 00:37:38,886 --> 00:37:39,933 Anyone else? 714 00:37:40,020 --> 00:37:41,832 With the mud run canceled, Freddie Lamb's 715 00:37:41,919 --> 00:37:43,852 fishing competition is back in full swing. 716 00:37:43,986 --> 00:37:45,399 Don't forget Griffin Twigg. 717 00:37:45,486 --> 00:37:47,566 Who, according to Izzy Silvermane, 718 00:37:47,653 --> 00:37:49,265 also had a bit of a moment with Lex. 719 00:37:49,407 --> 00:37:51,666 We'll find Harper while you talk to Griffin Twigg. 720 00:37:51,753 --> 00:37:54,532 Find out exactly what was said between him and Lex Bedford. 721 00:37:54,626 --> 00:37:55,667 Sir. 722 00:37:55,754 --> 00:37:57,986 [ Down-tempo music plays ] 723 00:38:08,087 --> 00:38:09,954 You can always dust off your fishing rods. 724 00:38:10,042 --> 00:38:13,220 Ha. Are you a total numskull, Griffin? 725 00:38:13,386 --> 00:38:16,032 Steady, now. You need to stay calm. 726 00:38:16,120 --> 00:38:17,367 With people like you around? 727 00:38:17,455 --> 00:38:20,835 And I want to stay around, so chill. 728 00:38:21,053 --> 00:38:22,132 You hear? 729 00:38:22,368 --> 00:38:24,799 [ Music continues ] 730 00:38:25,729 --> 00:38:28,229 [ Bird cawing ] 731 00:38:30,719 --> 00:38:33,386 [ Indistinct conversations ] 732 00:38:36,486 --> 00:38:39,446 Ah, Mr. Kaplan. A word if I may. 733 00:38:40,686 --> 00:38:44,033 Lex Bedford sacked you from the fire service three years ago. 734 00:38:44,120 --> 00:38:45,566 - Is that correct? - So what? 735 00:38:45,653 --> 00:38:47,232 Harper, this is important. 736 00:38:47,319 --> 00:38:48,899 What, are you a cop again, are you? 737 00:38:49,126 --> 00:38:50,399 No. I didn't think so. 738 00:38:50,618 --> 00:38:51,933 Judging from what I saw, 739 00:38:52,020 --> 00:38:55,305 Simone's father might have been more receptive to your proposal 740 00:38:55,393 --> 00:38:57,048 if you'd had a job. 741 00:38:57,319 --> 00:39:00,055 [ Scoffs ] Well, ask him, not me. 742 00:39:00,253 --> 00:39:02,962 Were you near the mud run last night? 743 00:39:03,259 --> 00:39:04,933 After seeing Freddie heading that way, 744 00:39:05,020 --> 00:39:06,907 the last thing I wanted was him pitying me. 745 00:39:07,046 --> 00:39:09,798 How did you get these cuts on your hands? 746 00:39:10,071 --> 00:39:12,219 [ Down-tempo music plays ] 747 00:39:13,680 --> 00:39:16,232 You said that, uh, you and Griffin Twigg 748 00:39:16,319 --> 00:39:18,033 had been hanging out a lot. 749 00:39:18,282 --> 00:39:21,399 Yeah. Why not? He's a decent bloke. 750 00:39:21,486 --> 00:39:23,860 Who bought a lot of fishing tackle, 751 00:39:24,050 --> 00:39:26,251 then had some of it stolen. 752 00:39:27,227 --> 00:39:29,985 It meant a lot to you, winning the mud run, 753 00:39:30,243 --> 00:39:33,599 Becoming someone you hoped might be worth marrying. 754 00:39:33,837 --> 00:39:35,086 Harper? 755 00:39:36,282 --> 00:39:38,296 Harper Kaplan, I'm arresting you 756 00:39:38,384 --> 00:39:42,563 for causing serious bodily harm with intent to maim or wound. 757 00:39:42,719 --> 00:39:45,835 Simone, I wanted to win to show your dad, 758 00:39:45,923 --> 00:39:47,462 to show you both! 759 00:39:47,853 --> 00:39:49,866 I love you, Simone. I'll do anything for you. 760 00:39:49,953 --> 00:39:50,953 Anything. 761 00:39:52,149 --> 00:39:53,866 But I'm not a killer. 762 00:39:54,024 --> 00:39:55,853 I swear. 763 00:39:56,486 --> 00:40:01,392 [ Indistinct talking on radio ] 764 00:40:12,032 --> 00:40:13,915 You're starting to enjoy this. 765 00:40:15,419 --> 00:40:18,540 Didn't realize I missed police work this much. 766 00:40:21,493 --> 00:40:26,501 Starting to think... I retired too soon. 767 00:40:28,368 --> 00:40:30,131 Shame it's over already. 768 00:40:30,266 --> 00:40:31,732 Well, I'm not so sure about that, Artie. 769 00:40:31,819 --> 00:40:33,399 We may have caught a saboteur, 770 00:40:33,486 --> 00:40:36,132 but I'm not convinced Harper's a killer. 771 00:40:36,532 --> 00:40:38,065 [ Bells chime ] 772 00:40:38,579 --> 00:40:41,923 Closing the shop when the village is teeming with anglers? 773 00:40:42,853 --> 00:40:44,332 No-brainer. 774 00:40:44,501 --> 00:40:47,198 Need to pick up some more stock, so if you don't mind... 775 00:40:47,285 --> 00:40:49,098 We have an eyewitness 776 00:40:49,185 --> 00:40:52,180 who saw you in the vicinity of the mud run last night. 777 00:40:53,060 --> 00:40:54,813 It's not what you think. 778 00:40:55,986 --> 00:40:57,332 I like to be alone. 779 00:40:57,555 --> 00:40:59,173 And why would that be? 780 00:41:00,065 --> 00:41:03,112 ARTIE: Probably best not to hang on to your secrets, Freddie. 781 00:41:03,277 --> 00:41:05,377 Not when the police are asking questions. 782 00:41:09,020 --> 00:41:10,493 Ever been in love? 783 00:41:11,252 --> 00:41:12,868 I was engaged once, 784 00:41:13,178 --> 00:41:16,173 till she upped and left without saying a single word. 785 00:41:16,837 --> 00:41:19,164 And this makes you wander the woods? 786 00:41:19,252 --> 00:41:20,753 I have a shed out there. 787 00:41:21,653 --> 00:41:23,321 That's where I went last night. 788 00:41:24,065 --> 00:41:25,497 It's the postcard. 789 00:41:27,930 --> 00:41:29,686 They always set me off. 790 00:41:30,110 --> 00:41:31,438 The postcard? 791 00:41:31,594 --> 00:41:33,094 From Lola Silvermane. 792 00:41:34,064 --> 00:41:37,497 You've been inside Izzy's place. You can't miss them. 793 00:41:37,860 --> 00:41:40,110 Did Lola ever think of sending me one? 794 00:41:41,298 --> 00:41:44,165 She's off traveling the world as if I never existed... 795 00:41:44,853 --> 00:41:47,188 let alone that I was engaged to her. 796 00:41:48,352 --> 00:41:49,946 That gets to a person. 797 00:41:50,649 --> 00:41:53,001 Did you see anyone else out there last night? 798 00:41:53,915 --> 00:41:54,915 No. 799 00:41:55,563 --> 00:41:59,132 It's the same as every night. It was dead out there. 800 00:41:59,219 --> 00:42:01,786 [ Down-tempo music plays ] 801 00:42:07,586 --> 00:42:10,290 [ Frogs chirping, rooster crows ] 802 00:42:11,686 --> 00:42:14,227 I just said hello to Lex in passing. 803 00:42:14,535 --> 00:42:16,264 We heard from Izzy Silvermane 804 00:42:16,352 --> 00:42:18,955 that things looked quite tense between you two. 805 00:42:19,307 --> 00:42:21,704 Lex was never what you'd call friendly. 806 00:42:21,829 --> 00:42:23,345 You've known him a long time, then? 807 00:42:23,610 --> 00:42:26,933 I knew him, and then I didn't, and then I saw him at the inn. 808 00:42:27,079 --> 00:42:29,009 I'm pretty sure you've got friends like that. 809 00:42:29,219 --> 00:42:30,600 They come in and out of your life. 810 00:42:30,766 --> 00:42:32,299 But why the animosity? 811 00:42:32,485 --> 00:42:36,399 The trouble with Izzy is she's not very reliable. 812 00:42:36,665 --> 00:42:38,376 She's a bit on the flaky side. 813 00:42:38,727 --> 00:42:40,098 She didn't seem it to me. 814 00:42:40,313 --> 00:42:42,365 Well, then it's my word against hers. 815 00:42:42,709 --> 00:42:45,143 Because you can hardly ask Lex, now, can you? 816 00:42:56,619 --> 00:42:59,524 [ Hinges squeak, bell chimes ] 817 00:43:00,053 --> 00:43:02,866 [ Down-tempo music plays ] 818 00:43:02,967 --> 00:43:04,313 Freddie? 819 00:43:29,886 --> 00:43:33,686 [ Down-tempo music plays ] 820 00:43:41,053 --> 00:43:43,043 Maybe you should wait outside. 821 00:43:43,420 --> 00:43:45,129 He's my best mate. 822 00:43:48,653 --> 00:43:49,999 What have you got, Fleur? 823 00:43:50,086 --> 00:43:52,269 I'll need to get him out of the barrel first, 824 00:43:53,185 --> 00:43:56,019 but I'd say he was killed elsewhere and then brought here. 825 00:43:59,519 --> 00:44:01,308 What were you doing in the shop? 826 00:44:01,567 --> 00:44:04,543 I'd run out of bait. Door was open. 827 00:44:04,653 --> 00:44:06,488 - [ Bell chimes ] - Sir. 828 00:44:08,598 --> 00:44:10,298 Excuse me. 829 00:44:12,480 --> 00:44:14,165 Found these on Ned's clothes. 830 00:44:14,252 --> 00:44:16,512 Looks like he was in the woods before he died. 831 00:44:16,953 --> 00:44:19,244 We need to know everything about Ned Skye. 832 00:44:19,332 --> 00:44:21,465 Check his phone. Find out who he last spoke to. 833 00:44:21,668 --> 00:44:22,899 And also... 834 00:44:22,986 --> 00:44:26,033 Did he and Lex Bedford come into contact with each other? 835 00:44:26,306 --> 00:44:27,638 On it, sir. 836 00:44:28,935 --> 00:44:30,230 Are you coming? 837 00:44:30,737 --> 00:44:32,730 Um, oh. 838 00:44:35,020 --> 00:44:37,265 How am I gonna tell Simone? 839 00:44:37,476 --> 00:44:40,643 [ Down-tempo music plays ] 840 00:44:50,304 --> 00:44:52,679 I'm sorry I have to do this now. 841 00:44:54,323 --> 00:44:55,603 I'm right here. 842 00:44:55,883 --> 00:44:58,228 When was the last time you saw your father? 843 00:44:58,386 --> 00:44:59,999 Me and Dad had a row. 844 00:45:00,086 --> 00:45:02,421 I told him I wanted to get away. 845 00:45:02,786 --> 00:45:04,632 When you say a row... 846 00:45:04,719 --> 00:45:06,976 I'll never get to say sorry to him. 847 00:45:07,452 --> 00:45:09,585 Does that make me a terrible daughter? 848 00:45:09,784 --> 00:45:11,331 Will that have been his last thought? 849 00:45:11,419 --> 00:45:14,185 No. Never. 850 00:45:14,660 --> 00:45:16,139 He loved you. 851 00:45:16,352 --> 00:45:18,351 Everything he did was for you. 852 00:45:18,853 --> 00:45:20,332 I was so angry, though. 853 00:45:20,419 --> 00:45:21,771 Hey. Now, you look at me. 854 00:45:21,859 --> 00:45:24,033 I've never heard a man talk about his daughter 855 00:45:24,120 --> 00:45:25,693 the way your dad spoke about you. 856 00:45:25,781 --> 00:45:26,828 Never. 857 00:45:27,414 --> 00:45:28,599 You were his life. 858 00:45:28,686 --> 00:45:30,233 [ Sobs ] 859 00:45:30,454 --> 00:45:32,398 He didn't always go about it the right way, 860 00:45:32,486 --> 00:45:34,994 but he was always there for you. 861 00:45:35,135 --> 00:45:36,432 Hey. 862 00:45:39,565 --> 00:45:41,299 And men like me, who were never there, 863 00:45:41,416 --> 00:45:44,603 well, he put us all to shame. 864 00:45:46,086 --> 00:45:48,266 His last thought would've been about you. 865 00:45:48,486 --> 00:45:50,377 And it would've been a loving one. 866 00:45:51,684 --> 00:45:53,104 I promise you. 867 00:45:56,419 --> 00:45:58,653 [ Down-tempo music plays ] 868 00:46:02,554 --> 00:46:06,822 We know Harper is out on bail. Have you seen him? 869 00:46:08,217 --> 00:46:10,885 I've been calling him, but he's not answering. 870 00:46:12,352 --> 00:46:14,658 He was really angry with my dad, though. 871 00:46:19,053 --> 00:46:22,053 [ Indistinct conversations ] 872 00:46:30,257 --> 00:46:31,651 You moving? 873 00:46:32,209 --> 00:46:35,236 Who knows? Could be high time for a change. 874 00:46:35,844 --> 00:46:38,611 - What does that mean? - We've got work to do. 875 00:46:39,885 --> 00:46:42,658 Is that the, uh, new layout for the Psycho Mud Run? 876 00:46:42,746 --> 00:46:43,879 Yeah. 877 00:46:46,285 --> 00:46:48,033 Well, compared to the original, 878 00:46:48,120 --> 00:46:51,924 the new course looks a lot shorter and easier. 879 00:46:52,072 --> 00:46:53,732 Yeah, and the hill climbs have gone, 880 00:46:53,819 --> 00:46:56,953 and a couple of the tougher features have been cordoned off. 881 00:46:57,456 --> 00:46:59,202 When were the changes made? 882 00:46:59,352 --> 00:47:01,299 Ned lodged the new plans 883 00:47:01,386 --> 00:47:03,198 with the village council on the 16th. 884 00:47:03,285 --> 00:47:04,532 WINTER: That was the same day 885 00:47:04,619 --> 00:47:06,532 the fishing competition was announced. 886 00:47:06,619 --> 00:47:08,832 So the minute he hears about the fishing competition, 887 00:47:08,919 --> 00:47:10,666 Ned Skye alters the course. 888 00:47:10,753 --> 00:47:12,332 Rerouting it through the lake, 889 00:47:12,419 --> 00:47:15,819 which would imply that Ned was against the fishing tournament. 890 00:47:17,586 --> 00:47:20,986 Have you established a link between Lex and Ned yet? 891 00:47:22,020 --> 00:47:25,552 Well, I did find this. 892 00:47:28,151 --> 00:47:29,566 JOHN: Do we know who the woman is? 893 00:47:29,653 --> 00:47:31,632 WINTER: Yeah. It's one Blaise McQuinn. 894 00:47:31,719 --> 00:47:33,599 She and Ned were together once. 895 00:47:33,686 --> 00:47:38,861 And Lex Bedford called her the day he arrived in Solomon Gorge. 896 00:47:39,352 --> 00:47:42,265 [ Down-tempo music plays ] 897 00:47:42,367 --> 00:47:44,834 [ Birds chirping, ducks squawking ] 898 00:47:46,019 --> 00:47:47,264 Blaise McQuinn? 899 00:47:47,352 --> 00:47:48,705 The one and only. 900 00:47:48,853 --> 00:47:51,166 We'd like to speak to you about Ned Skye. 901 00:47:54,432 --> 00:47:56,299 Of course. Anything to help. 902 00:47:56,510 --> 00:47:58,086 When was the last time you saw him? 903 00:47:58,838 --> 00:48:00,366 It was quite a few years ago. 904 00:48:00,526 --> 00:48:01,691 WINTER: Didn't see him more recently? 905 00:48:01,778 --> 00:48:04,731 No. We went our separate ways, and that was that. 906 00:48:04,908 --> 00:48:06,198 How did things end between you? 907 00:48:06,285 --> 00:48:08,165 Emotionally. Is that all? 908 00:48:08,252 --> 00:48:09,699 PIERCE: Tell me about Lex Bedford. 909 00:48:09,786 --> 00:48:11,966 Who, according to his phone records, called you 910 00:48:12,053 --> 00:48:13,432 as soon as he got to the village. 911 00:48:13,587 --> 00:48:15,338 PIERCE: What was the phone call about? 912 00:48:16,440 --> 00:48:19,732 We used to be good friends back when he was a champion angler. 913 00:48:19,819 --> 00:48:23,020 It's not a crime to say hello, especially not to a legend. 914 00:48:23,586 --> 00:48:26,854 I keep hearing that, but surely fishing's just about luck. 915 00:48:26,964 --> 00:48:28,211 [ Exhales sharply ] 916 00:48:28,486 --> 00:48:31,090 Well... if it was, 917 00:48:31,178 --> 00:48:33,232 then fools like you would be going 'round the world 918 00:48:33,319 --> 00:48:35,219 trying to earn small fortunes every month. 919 00:48:38,552 --> 00:48:39,799 This is my career. 920 00:48:39,886 --> 00:48:41,732 I get sponsored. I sail the seven seas. 921 00:48:41,819 --> 00:48:43,632 And you think it's because I'm lucky? 922 00:48:43,719 --> 00:48:45,165 [ Water splashing ] 923 00:48:45,252 --> 00:48:47,715 GRIFFIN: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 924 00:48:47,803 --> 00:48:48,966 Hey. Hey. Hey, hey, hey, hey! 925 00:48:49,053 --> 00:48:51,198 - I've got him! I've got Ahab! - Excuse me. 926 00:48:51,365 --> 00:48:53,033 GRIFFIN: Come on, you beauty! 927 00:48:53,120 --> 00:48:55,532 Come on! Come on, big fella! 928 00:48:55,619 --> 00:48:57,899 [ Dramatic music plays ] 929 00:48:57,986 --> 00:49:00,070 [ Reel clicking ] 930 00:49:00,220 --> 00:49:01,966 [ Breathing heavily ] Oh, he's powerful. 931 00:49:02,053 --> 00:49:03,332 I'm losing him. 932 00:49:03,419 --> 00:49:05,165 - Aren't you gonna help him? - Two things. 933 00:49:05,252 --> 00:49:07,899 Helping a fellow competitor means instant disqualification. 934 00:49:07,986 --> 00:49:09,098 And the second? 935 00:49:09,185 --> 00:49:10,632 That is my fish. 936 00:49:10,719 --> 00:49:12,198 GRIFFIN: You're not escaping me! 937 00:49:12,285 --> 00:49:14,899 - No, sir! No way! - Reel him in slowly. 938 00:49:14,986 --> 00:49:16,777 Let the line play out and bring him back in. 939 00:49:16,865 --> 00:49:18,198 You need to tire him out. 940 00:49:18,285 --> 00:49:19,365 Just shut up! 941 00:49:19,452 --> 00:49:21,399 Just slowly. Slowly. 942 00:49:21,486 --> 00:49:22,887 Slowly. Now get reeling! 943 00:49:22,975 --> 00:49:24,685 I can't think with you yapping in my ear! 944 00:49:24,773 --> 00:49:26,741 - Let me help. - No! Stand back! 945 00:49:26,919 --> 00:49:29,265 Both of you! [ Grunting ] 946 00:49:29,499 --> 00:49:32,566 [ Music continues ] 947 00:49:32,653 --> 00:49:34,165 CORNELIUS: Winter! No! 948 00:49:34,252 --> 00:49:36,365 - [ Water splashes ] - Oh! Oh! 949 00:49:36,452 --> 00:49:39,432 Oh! 950 00:49:39,655 --> 00:49:42,065 What the hell?! Oh! 951 00:49:42,152 --> 00:49:44,365 You owe me 20 K. 952 00:49:44,452 --> 00:49:45,866 - Twenty K! - [ Men murmuring ] 953 00:49:45,953 --> 00:49:47,999 GRIFFIN: [ Groans ] 954 00:49:48,086 --> 00:49:50,252 [ Down-tempo music plays ] 955 00:49:52,185 --> 00:49:54,232 WINTER: Do not put that online. 956 00:49:54,562 --> 00:49:56,624 Thirty thousand fans demand it. 957 00:50:01,731 --> 00:50:03,478 [ Indistinct conversations ] 958 00:50:03,666 --> 00:50:06,108 Have you heard from Harper since all this? 959 00:50:06,284 --> 00:50:07,796 Not sure I want to. 960 00:50:08,619 --> 00:50:11,372 Simone, we know that the Psycho Run 961 00:50:11,460 --> 00:50:13,592 was rerouted at the last minute, but we don't know why. 962 00:50:13,679 --> 00:50:15,468 Could you shed any light on that? 963 00:50:16,812 --> 00:50:19,210 IZZY: I'm sorry. Do we have to do this now? 964 00:50:19,619 --> 00:50:21,069 SIMONE: It's okay. 965 00:50:21,663 --> 00:50:24,832 All Dad said was that it was something he had to do. 966 00:50:25,015 --> 00:50:28,007 "Had to"? Those were his exact words? 967 00:50:29,265 --> 00:50:31,780 Did Ned and Lex meet at all? 968 00:50:32,020 --> 00:50:33,655 If they did, I never saw them. 969 00:50:33,853 --> 00:50:36,999 How was your dad's relationship with Blaise McQuinn? 970 00:50:37,086 --> 00:50:38,232 Not great. 971 00:50:38,468 --> 00:50:40,421 She wanted to travel the world with him. 972 00:50:40,624 --> 00:50:41,899 He said no. 973 00:50:41,987 --> 00:50:43,519 She got nasty. 974 00:50:45,853 --> 00:50:48,853 [ Down-tempo music plays ] 975 00:50:52,324 --> 00:50:55,365 It's a weird rule, not being able to help your fellow angler. 976 00:50:55,566 --> 00:50:57,574 That's competitive fishing for you... 977 00:50:57,674 --> 00:50:59,420 The emphasis on competitive. 978 00:50:59,878 --> 00:51:01,365 Pros have to win at all costs. 979 00:51:01,452 --> 00:51:04,566 You're all professionals, then, being paid to travel the world? 980 00:51:04,653 --> 00:51:07,386 Me? Chance would be a fine thing. 981 00:51:07,786 --> 00:51:09,714 Although if I hooked a legend like Ahab, 982 00:51:09,802 --> 00:51:11,558 I could probably turn pro. 983 00:51:11,699 --> 00:51:13,132 That's the dream scenario. 984 00:51:13,293 --> 00:51:15,566 Strange that Lex Bedford would turn his back on that. 985 00:51:15,653 --> 00:51:18,033 Yeah. I never could figure that out. 986 00:51:18,160 --> 00:51:20,198 PIERCE: I thought fishing was a compulsion, 987 00:51:20,285 --> 00:51:22,339 that once you start you can't quit. 988 00:51:23,653 --> 00:51:25,065 If you want compulsion, 989 00:51:25,152 --> 00:51:27,472 you should take a look at Lex's old mentor. 990 00:51:27,753 --> 00:51:28,923 And who would that be? 991 00:51:29,011 --> 00:51:30,332 Damian Lint. 992 00:51:30,620 --> 00:51:33,732 The teacher taught the pupil, then the pupil turned around 993 00:51:33,819 --> 00:51:36,800 and showed the teacher what fishing was all about. 994 00:51:37,152 --> 00:51:39,198 Were Lex and Damian Lint close? 995 00:51:39,402 --> 00:51:42,605 They're like father and son... Once upon a time. 996 00:51:42,773 --> 00:51:43,918 But not now? 997 00:51:44,006 --> 00:51:48,246 I think the phrase is... Damian hated his guts. 998 00:51:48,408 --> 00:51:51,274 [ Down-tempo music plays ] 999 00:51:55,185 --> 00:51:58,098 [ Frogs chirping, owl hooting ] 1000 00:51:58,185 --> 00:52:01,152 [ Water bubbling ] 1001 00:52:18,719 --> 00:52:20,128 [ Cellphone chimes ] 1002 00:52:48,786 --> 00:52:51,953 [ Suspenseful music plays ] 1003 00:52:57,986 --> 00:53:01,198 [ Foliage crackling ] 1004 00:53:01,285 --> 00:53:03,486 [ Breathing heavily ] 1005 00:53:18,219 --> 00:53:20,252 [ Grunts ] 1006 00:53:24,753 --> 00:53:26,499 [ Mid-tempo music playing ] 1007 00:53:26,586 --> 00:53:28,000 I should've got married. 1008 00:53:28,088 --> 00:53:29,201 [ Laughs ] 1009 00:53:29,452 --> 00:53:31,432 Well, John will be cooking next time, though. 1010 00:53:31,519 --> 00:53:33,426 Oh, we're doing this again? Wonderful. 1011 00:53:33,953 --> 00:53:35,733 Oh, God. It's later than I thought. 1012 00:53:35,953 --> 00:53:38,232 Oh, we can make up a spare bed. 1013 00:53:38,496 --> 00:53:40,059 Well, if you don't mind? 1014 00:53:40,147 --> 00:53:41,327 No. Of course not. 1015 00:53:41,586 --> 00:53:43,999 I need to hear more about retired life anyway. 1016 00:53:44,192 --> 00:53:46,018 SARAH: Uh, excuse me. Since when? 1017 00:53:46,106 --> 00:53:48,465 Well, think about it. You'd see a lot more of me. 1018 00:53:48,653 --> 00:53:51,165 - Mm... - BETTY: Mummy. 1019 00:53:51,614 --> 00:53:53,424 Oh, sweetheart. What is it? 1020 00:53:53,512 --> 00:53:55,165 I can't find my teddy. 1021 00:53:55,252 --> 00:53:59,365 Oh, then you're in luck, because you've got two policemen here 1022 00:53:59,452 --> 00:54:02,599 Who are both experts in finding lost teddies. 1023 00:54:02,686 --> 00:54:07,332 Now, tell me, madam... Uh, where did you last see him? 1024 00:54:07,419 --> 00:54:09,532 - In my bed. - Ah. Right. 1025 00:54:09,619 --> 00:54:12,966 Then I think you should probably start looking there. 1026 00:54:13,053 --> 00:54:15,165 I think we need to get you a couple of extra teddies 1027 00:54:15,252 --> 00:54:17,033 so that we can all get some sleep. 1028 00:54:17,120 --> 00:54:18,895 And then you can be Goldilocks. 1029 00:54:19,119 --> 00:54:21,565 No, thank you. 1030 00:54:21,746 --> 00:54:23,746 Come on, darling. 1031 00:54:25,053 --> 00:54:27,763 [ Music continues ] 1032 00:54:27,965 --> 00:54:32,244 Y-You're not serious, are you, about retiring? 1033 00:54:32,419 --> 00:54:35,060 Are you serious about becoming a cop again? 1034 00:54:35,193 --> 00:54:38,219 [ Down-tempo music plays ] 1035 00:54:44,452 --> 00:54:47,365 [ Birds chirping ] 1036 00:54:47,536 --> 00:54:49,432 Fleur's time of death for Ned 1037 00:54:49,519 --> 00:54:51,499 puts Freddie Lamb very much in the picture. 1038 00:54:51,586 --> 00:54:55,132 He even told us himself that he was in the woods that night. 1039 00:54:55,219 --> 00:54:57,099 Shed's just around the corner. 1040 00:54:57,349 --> 00:54:59,747 If he's not in his shop, then he's got to be there. 1041 00:55:03,152 --> 00:55:05,552 [ Down-tempo music plays ] 1042 00:55:09,653 --> 00:55:11,732 It's definitely Freddie Lamb's shed? 1043 00:55:11,820 --> 00:55:12,985 Uh... 1044 00:55:15,886 --> 00:55:18,208 Probably keeps bait in there. 1045 00:55:22,319 --> 00:55:24,319 [ Music continues ] 1046 00:55:34,763 --> 00:55:37,285 [ Air hisses, hinges squeaking ] 1047 00:55:39,519 --> 00:55:40,919 That's not bait. 1048 00:55:44,020 --> 00:55:47,686 [ Birds squawking, indistinct talking on radio] 1049 00:55:48,953 --> 00:55:50,699 Anything for us yet, Fleur? 1050 00:55:50,850 --> 00:55:53,045 These look like the murder weapons, 1051 00:55:53,352 --> 00:55:54,933 but I'll know for sure later. 1052 00:55:55,020 --> 00:55:56,799 Exact time of death will be hard to tell 1053 00:55:56,886 --> 00:55:58,241 because the body is frozen 1054 00:55:58,329 --> 00:56:00,908 And the lividity will have slowed down. 1055 00:56:01,389 --> 00:56:03,053 They're mounting up, Barnaby. 1056 00:56:03,430 --> 00:56:05,043 I'm well aware of that. 1057 00:56:05,319 --> 00:56:06,616 Sir. 1058 00:56:06,811 --> 00:56:08,352 [ Down-tempo music plays ] 1059 00:56:09,786 --> 00:56:12,452 [ Ducks squawking ] 1060 00:56:20,886 --> 00:56:24,485 One remote control camera with infrared capability. 1061 00:56:24,674 --> 00:56:26,986 It can probably go out as far as 100 meters. 1062 00:56:27,152 --> 00:56:28,852 Cornelius was cheating? 1063 00:56:29,042 --> 00:56:31,823 If he was, it looks like someone found out. 1064 00:56:32,020 --> 00:56:33,365 Go through the footage. 1065 00:56:33,452 --> 00:56:36,477 Cornelius may have inadvertently captured a clip of his killer. 1066 00:56:36,743 --> 00:56:38,465 Bit of a long shot, isn't it? 1067 00:56:38,657 --> 00:56:40,844 No stone unturned, Artie. 1068 00:56:41,419 --> 00:56:43,578 Look into Blaise McQuinn. 1069 00:56:43,786 --> 00:56:46,065 She had a checkered past with Ned. 1070 00:56:46,152 --> 00:56:49,649 Let's see if she had some connection to Cornelius as well. 1071 00:56:49,886 --> 00:56:51,120 Sir. 1072 00:56:54,219 --> 00:56:56,836 And we need to talk to Freddie Lamb again. 1073 00:56:58,978 --> 00:57:00,959 BLAISE: This used to be a man's world. 1074 00:57:01,054 --> 00:57:03,490 But women are here to fish, my friends. 1075 00:57:03,578 --> 00:57:06,602 And we're not going away any time soon. 1076 00:57:06,690 --> 00:57:08,313 [ Indistinct conversations ] 1077 00:57:08,449 --> 00:57:09,631 Any luck with that? 1078 00:57:09,719 --> 00:57:11,632 Freddie sold about 20 catapults, 1079 00:57:11,719 --> 00:57:13,232 though there's one he can't account for. 1080 00:57:13,319 --> 00:57:14,465 Thinks it was stolen. 1081 00:57:14,602 --> 00:57:17,065 Convenient. Any more on Blaise McQuinn? 1082 00:57:17,152 --> 00:57:18,295 I did some digging. 1083 00:57:18,383 --> 00:57:20,566 She had a pretty fierce rivalry with Lex 1084 00:57:20,653 --> 00:57:21,868 back when he was fishing. 1085 00:57:22,020 --> 00:57:23,799 Can you link her to Cornelius? 1086 00:57:24,159 --> 00:57:25,492 Not so far. 1087 00:57:27,119 --> 00:57:30,305 There has to be someone we can connect to all three victims. 1088 00:57:30,720 --> 00:57:32,664 ARTIE: Griffin needs the prize money, 1089 00:57:32,897 --> 00:57:36,409 so he had the motive for Ned after he rerouted the mud run. 1090 00:57:36,552 --> 00:57:38,399 And even Cornelius for cheating. 1091 00:57:38,486 --> 00:57:40,232 And there was tension between him and Lex, 1092 00:57:40,319 --> 00:57:41,813 though he denies it. 1093 00:57:42,053 --> 00:57:43,599 - Who else? - Sir. 1094 00:57:43,805 --> 00:57:46,352 Damian Lint is obsessed with catching Ahab, 1095 00:57:46,523 --> 00:57:48,403 which means he wouldn't have had a lot of love for Ned. 1096 00:57:48,490 --> 00:57:49,795 And we know he hated Lex. 1097 00:57:49,883 --> 00:57:51,469 Which he failed to tell us about. 1098 00:57:51,641 --> 00:57:53,299 WINTER: Cornelius' phone. 1099 00:57:53,649 --> 00:57:56,326 It was found in the woods along with Griffin Twigg's hat. 1100 00:57:56,414 --> 00:57:58,586 There are traces of Cornelius' blood on it. 1101 00:57:59,172 --> 00:58:00,813 Should we go and talk to Griffin? 1102 00:58:00,901 --> 00:58:02,197 Possibly not. 1103 00:58:02,285 --> 00:58:05,098 Only I saw Griffin leave his hat at the lake, 1104 00:58:05,185 --> 00:58:06,532 and then Cornelius picked it up. 1105 00:58:06,619 --> 00:58:09,198 Let's look at people outside the world of fishing. 1106 00:58:09,321 --> 00:58:11,332 Well, Kaplan's the obvious one. 1107 00:58:11,419 --> 00:58:14,485 What if he wanted revenge on Lex for sacking him? 1108 00:58:14,686 --> 00:58:17,235 And we both saw Ned humiliate him. 1109 00:58:17,419 --> 00:58:18,873 WINTER: Simone has no alibi 1110 00:58:18,961 --> 00:58:20,766 and was seriously at odds with her father. 1111 00:58:20,853 --> 00:58:22,886 But why kill the other two? 1112 00:58:23,295 --> 00:58:25,041 ARTIE: And don't forget Freddie Lamb. 1113 00:58:25,167 --> 00:58:28,548 Two bodies were found at places he owns. 1114 00:58:28,753 --> 00:58:30,567 [ Telephone rings ] 1115 00:58:30,654 --> 00:58:32,015 D.S. Winter. 1116 00:58:33,490 --> 00:58:34,678 Okay. 1117 00:58:35,077 --> 00:58:37,851 That was Jade-Marie. We need to get to the lake. 1118 00:58:37,968 --> 00:58:40,519 [ Down-tempo music plays ] 1119 00:58:42,179 --> 00:58:45,847 [ Indistinct talking on radio ] 1120 00:58:50,296 --> 00:58:53,409 It's hard to make out, but there is definitely a jeep down there. 1121 00:58:53,552 --> 00:58:54,919 A jeep? 1122 00:58:58,826 --> 00:59:02,210 And human remains if I'm not mistaken. 1123 00:59:12,101 --> 00:59:14,601 [ Music continues ] 1124 00:59:35,285 --> 00:59:38,332 MAN: All right. All right. Stop. 1125 00:59:38,419 --> 00:59:40,919 [ Machinery whirring ] 1126 00:59:48,500 --> 00:59:49,897 Hold her there. 1127 00:59:52,257 --> 00:59:53,241 Ms. Silvermane, 1128 00:59:53,329 --> 00:59:55,124 - I wouldn't touch that... - I-Izzy. 1129 00:59:57,418 --> 00:59:59,498 IZZY: No. No. 1130 00:59:59,586 --> 01:00:00,733 I... It can't be. 1131 01:00:00,820 --> 01:00:02,132 Ms. Silvermane, may I... 1132 01:00:02,219 --> 01:00:03,519 No. 1133 01:00:07,919 --> 01:00:09,332 I think I know who's in the jeep. 1134 01:00:09,419 --> 01:00:12,171 Don't say it. Please don't say it. 1135 01:00:14,724 --> 01:00:16,103 It's Lola. 1136 01:00:16,285 --> 01:00:18,552 [ Down-tempo music plays ] 1137 01:00:28,853 --> 01:00:31,519 [ Music continues ] 1138 01:00:36,002 --> 01:00:38,544 There has to be a mistake. There's got to be. 1139 01:00:38,632 --> 01:00:40,585 She writes to me all the time. 1140 01:00:43,898 --> 01:00:45,477 I'm very sorry, Ms. Silvermane, 1141 01:00:45,565 --> 01:00:48,345 but the pathologist has established 1142 01:00:48,433 --> 01:00:50,458 that an old leg injury on the body 1143 01:00:50,546 --> 01:00:52,464 matches Lola's medical records. 1144 01:00:52,552 --> 01:00:55,272 She fell off her bike when she was 9. 1145 01:00:55,986 --> 01:00:57,385 [ Sobs ] 1146 01:00:58,944 --> 01:01:02,085 Someone clearly knew how to copy your daughter's handwriting. 1147 01:01:07,562 --> 01:01:09,108 ARTIE: Izzy. 1148 01:01:09,273 --> 01:01:10,553 Hey. It's all right. 1149 01:01:10,641 --> 01:01:12,187 Izzy. Hey. Hey. I'm here. 1150 01:01:12,275 --> 01:01:14,976 What sort of a person would send these to me? 1151 01:01:15,959 --> 01:01:17,161 [ Sobs ] 1152 01:01:17,319 --> 01:01:18,966 Whoever it is, they clearly knew 1153 01:01:19,053 --> 01:01:20,889 where your daughter was all along. 1154 01:01:21,086 --> 01:01:23,419 [ Music continues ] 1155 01:01:32,998 --> 01:01:35,551 Sir, we've established a probable time of death 1156 01:01:35,639 --> 01:01:36,399 for Cornelius. 1157 01:01:36,486 --> 01:01:38,558 He made a call at 10:48 last night, 1158 01:01:38,646 --> 01:01:40,065 so it was sometime after that. 1159 01:01:40,152 --> 01:01:41,265 And the call was made 1160 01:01:41,352 --> 01:01:43,646 to an automated weather-forecasting service. 1161 01:01:44,319 --> 01:01:45,432 Two things. 1162 01:01:45,615 --> 01:01:47,279 Apparently, Lola didn't own a car, 1163 01:01:47,367 --> 01:01:48,834 so whose jeep was she driving? 1164 01:01:48,922 --> 01:01:50,898 And also, I need a list of dates 1165 01:01:50,986 --> 01:01:53,265 and places these postcards were sent from. 1166 01:01:53,631 --> 01:01:56,886 [ Vehicle passing, dog barking ] 1167 01:01:58,748 --> 01:02:00,300 I need to ask you a few questions. 1168 01:02:00,387 --> 01:02:01,832 I've got a lot on. I'm sorry. 1169 01:02:01,919 --> 01:02:03,920 How were things between you and Cornelius? 1170 01:02:04,853 --> 01:02:06,764 He... He was a decent bloke. 1171 01:02:06,852 --> 01:02:08,918 Uh, I used to take the mick a bit, 1172 01:02:09,006 --> 01:02:10,826 but that's only 'cause I liked him. 1173 01:02:11,185 --> 01:02:13,452 Did he know Lex Bedford and Ned Skye? 1174 01:02:14,020 --> 01:02:15,248 How would I know? 1175 01:02:15,386 --> 01:02:17,365 It's just that I'm trying to establish a connection 1176 01:02:17,452 --> 01:02:18,982 between the three victims. 1177 01:02:19,201 --> 01:02:20,733 T-They're linked? 1178 01:02:21,752 --> 01:02:25,431 Also, your hat was found with Cornelius' blood on it. 1179 01:02:25,561 --> 01:02:26,933 I-I chucked that hat away. 1180 01:02:27,021 --> 01:02:30,623 It was... It was meant to be lucky, but, um... 1181 01:02:31,989 --> 01:02:35,002 A-Are you sure those deaths are connected? 1182 01:02:35,175 --> 01:02:37,843 [ Birds chirping, ducks squawking ] 1183 01:02:44,686 --> 01:02:46,399 [ Exhales deeply ] 1184 01:02:46,537 --> 01:02:48,123 What are we gonna do? 1185 01:02:49,232 --> 01:02:51,132 You can see what's happening, right? 1186 01:02:51,219 --> 01:02:53,373 And what exactly is that, Griffin? 1187 01:02:55,120 --> 01:02:57,352 I think someone tried to kill me. 1188 01:02:59,024 --> 01:03:01,190 And if they did, then... 1189 01:03:02,348 --> 01:03:03,715 Say it. 1190 01:03:05,552 --> 01:03:07,653 They may come for you as well. 1191 01:03:10,514 --> 01:03:11,748 We need each other. 1192 01:03:11,900 --> 01:03:13,934 - Don't. - Blaise. 1193 01:03:14,377 --> 01:03:17,791 You go your way, and I'll go mine. 1194 01:03:18,020 --> 01:03:19,475 [ Sighs ] 1195 01:03:24,257 --> 01:03:27,514 We still need alibis for all three murders, Freddie. 1196 01:03:28,398 --> 01:03:30,951 I honestly can't think straight right now. 1197 01:03:33,719 --> 01:03:35,443 Tell me about Lola. 1198 01:03:37,953 --> 01:03:39,795 We were crazy about each other. 1199 01:03:40,285 --> 01:03:41,699 Anyone will tell you that. 1200 01:03:41,936 --> 01:03:43,568 Ask Izzy or Simone. 1201 01:03:43,865 --> 01:03:45,802 We found a suitcase in the vehicle 1202 01:03:45,890 --> 01:03:49,973 which might suggest that Lola was leaving Solomon Gorge. 1203 01:03:50,061 --> 01:03:52,576 That seems odd if you two were so much in love. 1204 01:03:53,419 --> 01:03:55,399 Hand on my heart, I can't explain that. 1205 01:03:55,486 --> 01:03:57,139 There has to be something, Freddie. 1206 01:03:57,227 --> 01:03:59,365 It's important, no matter how small. 1207 01:04:03,152 --> 01:04:07,299 She had a row with her mum, but that was just standard 1208 01:04:07,387 --> 01:04:09,123 mother-and-headstrong-daughter stuff. 1209 01:04:09,399 --> 01:04:10,399 A row? 1210 01:04:11,674 --> 01:04:14,534 Izzy still blames herself for Lola running away. 1211 01:04:14,886 --> 01:04:16,886 [ Cellphone ringing ] 1212 01:04:21,987 --> 01:04:23,245 Fleur. 1213 01:04:25,319 --> 01:04:26,627 Barmy thought, 1214 01:04:26,715 --> 01:04:29,948 But I'd say this was the vehicle that collided with Lola. 1215 01:04:30,172 --> 01:04:32,104 Do you have anything less barmy? 1216 01:04:32,386 --> 01:04:34,674 Lola endured massive trauma. 1217 01:04:34,919 --> 01:04:37,362 I've seen it a hundred times in hit-and-run cases. 1218 01:04:37,463 --> 01:04:39,899 Instinct and years of being 1219 01:04:39,987 --> 01:04:41,752 the most intelligent person in the room 1220 01:04:41,953 --> 01:04:44,198 tells me we'll find samples of her skin and clothing 1221 01:04:44,285 --> 01:04:45,674 on the front grille... 1222 01:04:45,986 --> 01:04:48,599 Assuming there's any left after all that time underwater. 1223 01:04:48,686 --> 01:04:51,386 She was run over and then put in the jeep afterwards? 1224 01:04:51,851 --> 01:04:53,166 I believe so. 1225 01:04:54,081 --> 01:04:55,699 I want to know who the owner was 1226 01:04:55,786 --> 01:04:58,041 and, more importantly, who was driving it. 1227 01:04:58,251 --> 01:05:00,088 ARTIE: I think this is Ned's jeep. 1228 01:05:01,604 --> 01:05:03,599 I remember he reported it stolen. 1229 01:05:03,831 --> 01:05:05,440 Can you recall when? 1230 01:05:05,953 --> 01:05:09,648 Same night Lola supposedly left Solomon Gorge. 1231 01:05:09,745 --> 01:05:11,586 [ Down-tempo music plays ] 1232 01:05:17,753 --> 01:05:20,648 Izzy's at the lake. I'm holding the fort for now. 1233 01:05:20,994 --> 01:05:24,360 We'll need to go back as far as the night Lola disappeared. 1234 01:05:24,828 --> 01:05:26,408 [ Keyboard clicking ] 1235 01:05:26,612 --> 01:05:28,024 SIMONE: I can do you a search. 1236 01:05:28,142 --> 01:05:30,757 PIERCE: Thank you. Have you decided to close today? 1237 01:05:30,954 --> 01:05:32,906 SIMONE: Yeah. It didn't feel right to open. 1238 01:05:33,086 --> 01:05:34,699 Oh. Here we are. 1239 01:05:34,786 --> 01:05:37,023 Lex Bedford stayed here 10 years ago. 1240 01:05:37,352 --> 01:05:40,273 WINTER: So did Damian Lint and Blaise McQuinn. 1241 01:05:40,442 --> 01:05:41,622 No surprise there. 1242 01:05:41,710 --> 01:05:43,539 Was a big fishing competition on. 1243 01:05:43,627 --> 01:05:45,627 [ Telephone ringing ] 1244 01:05:47,686 --> 01:05:48,953 The Fisherman's Arms. 1245 01:05:49,041 --> 01:05:50,264 I'll get onto the postcards. 1246 01:05:50,352 --> 01:05:52,098 Give me a shout if you discover anything. 1247 01:05:52,185 --> 01:05:53,718 I'll update Barnaby. 1248 01:05:54,242 --> 01:05:55,556 - Jamie? - Yeah? 1249 01:05:55,753 --> 01:05:58,484 - We work well together. - Yeah. 1250 01:05:59,086 --> 01:06:00,640 Yeah. We do. 1251 01:06:06,319 --> 01:06:09,399 [ Down-tempo music plays ] 1252 01:06:09,486 --> 01:06:12,399 [ Birds chirping, dog barking in distance ] 1253 01:06:12,486 --> 01:06:13,933 [ Door closes ] 1254 01:06:14,468 --> 01:06:15,983 Mr. Kaplan. 1255 01:06:16,959 --> 01:06:18,787 We've been looking for you. 1256 01:06:25,020 --> 01:06:27,432 I've bought a plane ticket. This explains everything. 1257 01:06:27,519 --> 01:06:29,043 Flying off? That's convenient. 1258 01:06:29,131 --> 01:06:30,567 It's not for me. It's for Simone. 1259 01:06:30,655 --> 01:06:32,365 It's a nice story, but Cornelius was killed at night. 1260 01:06:32,452 --> 01:06:34,265 It doesn't matter what you were doing this morning. 1261 01:06:34,352 --> 01:06:35,545 What are you doing? 1262 01:06:35,752 --> 01:06:37,631 He has no alibi for Cornelius' murder. 1263 01:06:37,719 --> 01:06:39,936 But he has. Me. 1264 01:06:40,152 --> 01:06:41,389 He was here last night... 1265 01:06:41,477 --> 01:06:43,100 Finishing with me, of all things. 1266 01:06:43,219 --> 01:06:46,198 I love you, and I want to set you free. 1267 01:06:46,285 --> 01:06:49,632 Get away. Don't be held back anymore. 1268 01:06:49,719 --> 01:06:52,053 [ Down-tempo music plays ] 1269 01:07:10,037 --> 01:07:12,491 Thank you so much for canceling the fishing. 1270 01:07:12,579 --> 01:07:13,859 I couldn't be happier. 1271 01:07:14,086 --> 01:07:16,499 This is a police investigation, Mr. Lint. 1272 01:07:16,586 --> 01:07:19,599 Well, you'd better find Blaise. Someone will nick that lot. 1273 01:07:19,850 --> 01:07:23,077 Mind you, she wouldn't even notice. 1274 01:07:23,236 --> 01:07:26,369 Hasn't done a single second of fishing. 1275 01:07:27,653 --> 01:07:29,432 We know you were in Solomon Gorge 1276 01:07:29,519 --> 01:07:31,311 For the last big competition. 1277 01:07:31,686 --> 01:07:33,498 I'm around for every competition. 1278 01:07:33,653 --> 01:07:35,998 This particular one was 10 years ago. 1279 01:07:36,252 --> 01:07:38,108 A young woman was killed. 1280 01:07:38,876 --> 01:07:41,322 What woman? I don't remember that. 1281 01:07:41,730 --> 01:07:43,269 Who won that competition? 1282 01:07:43,582 --> 01:07:45,299 DAMIAN: Lex did. 1283 01:07:45,511 --> 01:07:49,591 Probably had a small victory party, as was his wont. 1284 01:07:49,771 --> 01:07:51,518 You celebrated in the village? 1285 01:07:51,653 --> 01:07:52,691 Not me. 1286 01:07:52,899 --> 01:07:54,472 Wasn't invited. 1287 01:07:54,986 --> 01:07:56,832 I think he went to the next village alone. 1288 01:07:57,004 --> 01:07:58,968 A better pub with better beer. 1289 01:07:59,486 --> 01:08:02,382 You failed to mention that you and Lex were once close. 1290 01:08:02,586 --> 01:08:05,242 I taught that ingrate everything, 1291 01:08:05,353 --> 01:08:07,796 and not once did he ever credit me. 1292 01:08:08,637 --> 01:08:12,416 Not in one victory speech, not in one interview. 1293 01:08:12,519 --> 01:08:13,519 Nothing. 1294 01:08:13,640 --> 01:08:15,352 That clearly stung. 1295 01:08:15,922 --> 01:08:18,453 JOHN: So you went to see Lex at the inn, 1296 01:08:18,562 --> 01:08:20,442 only Harper was already there. 1297 01:08:20,615 --> 01:08:23,394 DAMIAN: I didn't actually talk to Lex. 1298 01:08:23,552 --> 01:08:26,421 Believe me. I couldn't face it. 1299 01:08:27,686 --> 01:08:31,000 How well did you know Ned Skye and Cornelius Tetbury? 1300 01:08:31,093 --> 01:08:33,531 You think I talk to Noddies? 1301 01:08:33,719 --> 01:08:34,766 Noddies? 1302 01:08:34,853 --> 01:08:36,249 Amateurs. 1303 01:08:36,486 --> 01:08:38,198 I haven't fallen that far. 1304 01:08:38,320 --> 01:08:41,130 But you must have worked out that Ned's Psycho Mud Run 1305 01:08:41,218 --> 01:08:42,832 was ruining the fishing competition. 1306 01:08:42,919 --> 01:08:46,062 And perhaps you also knew that Cornelius was cheating. 1307 01:08:46,356 --> 01:08:47,923 DAMIAN: He was? 1308 01:08:48,686 --> 01:08:50,765 Then he got what he deserved. 1309 01:08:51,986 --> 01:08:54,519 [ Down-tempo music plays ] 1310 01:08:55,120 --> 01:08:57,365 BLAISE: There are worse places a girl can be 1311 01:08:57,452 --> 01:08:59,399 than by the water in Madeira in the summer. 1312 01:08:59,486 --> 01:09:01,099 But there aren't many better, 1313 01:09:01,187 --> 01:09:03,773 especially when she's in the form of her life. 1314 01:09:04,918 --> 01:09:05,998 [ Key clicks ] 1315 01:09:06,281 --> 01:09:08,341 It's a bit of a slow day today 1316 01:09:08,429 --> 01:09:10,033 at the St. Lawrence River, New York. 1317 01:09:10,226 --> 01:09:12,432 It's almost like the fish know we're here. 1318 01:09:12,519 --> 01:09:15,476 But I've got a few tricks up my sleeve, so watch this. 1319 01:09:16,319 --> 01:09:18,285 [ Music continues ] 1320 01:09:21,219 --> 01:09:23,328 Fleur has more on the jeep. 1321 01:09:24,046 --> 01:09:26,718 The transmission was damaged in the hit-and-run, 1322 01:09:27,120 --> 01:09:30,500 Meaning it must have been pushed into the lake. 1323 01:09:30,587 --> 01:09:32,966 Well, jeeps aren't exactly light. 1324 01:09:33,053 --> 01:09:34,726 Are we looking at a man mountain? 1325 01:09:34,814 --> 01:09:37,727 Or somebody very fit and strong, like Harper Kaplan. 1326 01:09:37,914 --> 01:09:39,359 WINTER: Harper has an alibi for Ned 1327 01:09:39,447 --> 01:09:41,632 and there's no history between him and Cornelius. 1328 01:09:41,874 --> 01:09:43,966 Then maybe it was more than one person. 1329 01:09:44,053 --> 01:09:47,832 Damian Lint said that Lex always threw a small victory party, 1330 01:09:47,919 --> 01:09:50,367 which means others were with him that night. 1331 01:09:50,523 --> 01:09:52,468 Sorry to interrupt, sir. 1332 01:09:52,686 --> 01:09:54,033 These are the postcards, 1333 01:09:54,120 --> 01:09:56,101 and these are the stills from Blaise's vlog. 1334 01:09:56,319 --> 01:09:58,065 If you look at the stamp dates on the postcards 1335 01:09:58,152 --> 01:10:00,914 and you compare them to the dates the vlogs were published, 1336 01:10:01,002 --> 01:10:03,214 you'll see that they correlate perfectly. 1337 01:10:03,523 --> 01:10:05,453 I think she sent the postcards, sir. 1338 01:10:05,686 --> 01:10:07,005 Good work, Jade-Marie. 1339 01:10:07,093 --> 01:10:09,195 You can come and work here again. 1340 01:10:09,519 --> 01:10:12,365 I want to know how Lex's celebration went 1341 01:10:12,498 --> 01:10:13,832 and who else was there. 1342 01:10:14,452 --> 01:10:16,874 - Yeah. On it, sir. - Hey. Hold on. 1343 01:10:17,819 --> 01:10:20,179 Teamwork makes the dream work, remember. 1344 01:10:20,314 --> 01:10:21,648 [ Chuckles ] 1345 01:10:21,736 --> 01:10:23,164 [ Siren wailing ] 1346 01:10:23,252 --> 01:10:25,921 And I think we need to speak to Blaise again. 1347 01:10:26,119 --> 01:10:28,286 [ Down-tempo music plays ] 1348 01:10:30,344 --> 01:10:32,844 [ Birds chirping, dog barking in distance ] 1349 01:10:34,519 --> 01:10:36,054 Blaise McQuinn? 1350 01:10:36,242 --> 01:10:38,631 She's not in her room. I'm just heading out. 1351 01:10:38,719 --> 01:10:40,732 I don't know where she is, I'm afraid. 1352 01:10:40,819 --> 01:10:43,937 How angry was she with your father after he left her? 1353 01:10:44,419 --> 01:10:45,699 Volcanic. 1354 01:10:45,921 --> 01:10:48,351 Can you recall when they split up? 1355 01:10:48,753 --> 01:10:51,599 I know it was a weird time. Dad was not himself. 1356 01:10:51,686 --> 01:10:53,438 Plus he'd just had his... 1357 01:10:54,532 --> 01:10:55,969 Simone? 1358 01:10:56,151 --> 01:10:59,399 They ended it a day after Dad's jeep got stolen. 1359 01:10:59,586 --> 01:11:02,832 [ Down-tempo music plays ] 1360 01:11:02,919 --> 01:11:05,532 [ Engine revs ] 1361 01:11:05,703 --> 01:11:07,198 PIERCE: Do you recognize this person? 1362 01:11:07,285 --> 01:11:08,599 No. 1363 01:11:08,686 --> 01:11:10,631 - This one? - No. 1364 01:11:10,719 --> 01:11:12,156 I told you... I haven't seen them before. 1365 01:11:12,243 --> 01:11:13,594 - PIERCE: Okay. - Buy us a pint? 1366 01:11:13,682 --> 01:11:15,508 - Let's try this one. - No. 1367 01:11:15,596 --> 01:11:16,842 [ Coins jingling ] 1368 01:11:16,960 --> 01:11:19,006 No. I'm sorry. 1369 01:11:19,172 --> 01:11:21,373 - There's a couple of quid. - Still a miser. 1370 01:11:21,461 --> 01:11:22,789 I don't have to give you anything. 1371 01:11:22,877 --> 01:11:23,914 No luck. 1372 01:11:24,002 --> 01:11:26,349 Landlord wasn't working here 10 years ago. 1373 01:11:26,657 --> 01:11:28,998 - And we were doing so well. - GERT: I see people. 1374 01:11:29,086 --> 01:11:30,333 Yeah. With all due respect, sir. 1375 01:11:30,420 --> 01:11:32,165 I know everyone, and everyone knows me. 1376 01:11:32,252 --> 01:11:33,933 PIERCE: We're busy here right now, sir. 1377 01:11:34,020 --> 01:11:35,821 They had a ruddy great trophy with them. 1378 01:11:35,955 --> 01:11:37,100 Who did? 1379 01:11:37,188 --> 01:11:39,149 You should've given me more than two quid. 1380 01:11:39,297 --> 01:11:42,086 - This is a murder investigation. - And I'm parched. 1381 01:11:48,069 --> 01:11:50,082 Those two turned up in a jeep. 1382 01:11:50,319 --> 01:11:52,907 - Anyone else with them? - GERT: A bloke and a woman. 1383 01:11:58,837 --> 01:12:00,083 Is that them? 1384 01:12:00,250 --> 01:12:01,508 Spot on. 1385 01:12:01,819 --> 01:12:03,365 That's very helpful. Thank you. 1386 01:12:03,547 --> 01:12:05,243 For the girl, that is. Not the bloke. 1387 01:12:05,331 --> 01:12:06,586 I've never seen him before. 1388 01:12:06,719 --> 01:12:08,265 But there was definitely another man? 1389 01:12:08,352 --> 01:12:10,203 Have you got any more photos? 1390 01:12:12,352 --> 01:12:13,532 Is that him? 1391 01:12:13,940 --> 01:12:15,106 GERT: No. 1392 01:12:15,519 --> 01:12:17,868 Are you sure or are you just after another tenner? 1393 01:12:18,685 --> 01:12:19,865 He was there, though. 1394 01:12:19,953 --> 01:12:21,766 He drove them here, and he drove them back. 1395 01:12:22,196 --> 01:12:23,799 And they all left together? 1396 01:12:24,016 --> 01:12:25,602 Come on, skinflint. 1397 01:12:25,822 --> 01:12:29,032 You want more, you need to cough up. 1398 01:12:32,386 --> 01:12:34,886 [ Birds chirping, squawking ] 1399 01:12:46,053 --> 01:12:47,065 Griffin? 1400 01:12:47,266 --> 01:12:49,821 Izzy, what are you doing out here? 1401 01:12:50,843 --> 01:12:52,274 Wandering. 1402 01:12:53,407 --> 01:12:55,552 Trying to make sense of things. 1403 01:12:57,203 --> 01:12:58,555 You look worse than me. 1404 01:12:58,704 --> 01:13:01,231 [ Exhales deeply ] I don't know where to turn next. 1405 01:13:01,319 --> 01:13:02,619 Hey. 1406 01:13:03,852 --> 01:13:05,360 What is it? 1407 01:13:06,379 --> 01:13:07,878 Tell me. 1408 01:13:08,653 --> 01:13:10,493 I might be able to help. 1409 01:13:10,688 --> 01:13:12,267 [ Down-tempo music plays ] 1410 01:13:12,524 --> 01:13:16,555 You've always... been so kind to me. 1411 01:13:18,519 --> 01:13:20,282 And I don't deserve it. 1412 01:13:21,046 --> 01:13:24,297 I really... and truly don't. 1413 01:13:25,702 --> 01:13:27,578 Only, God forgive me... 1414 01:13:28,879 --> 01:13:31,483 ..but I was the one driving that jeep. 1415 01:13:35,486 --> 01:13:39,299 We've now got Blaise, Ned, Griffin, and Lex in the jeep. 1416 01:13:39,386 --> 01:13:40,899 They take a shortcut through the woods. 1417 01:13:40,986 --> 01:13:43,067 - And hit Lola. - Which writes the jeep off. 1418 01:13:43,155 --> 01:13:45,532 - So they decide to shove it... - And poor Lola. 1419 01:13:45,619 --> 01:13:48,098 ..into the lake rather than explain what happened. 1420 01:13:48,218 --> 01:13:50,098 Blaise then starts sending postcards 1421 01:13:50,185 --> 01:13:51,995 to stop Izzy wondering where her daughter is. 1422 01:13:52,083 --> 01:13:54,387 JOHN: And now two of the people involved in Lola's death 1423 01:13:54,475 --> 01:13:55,495 have been murdered. 1424 01:13:55,583 --> 01:13:57,760 You're positive Cornelius wasn't in the jeep? 1425 01:13:57,848 --> 01:13:59,559 The witness had perfect recall. 1426 01:13:59,739 --> 01:14:01,995 JOHN: The killer mistook Cornelius for Griffin. 1427 01:14:02,083 --> 01:14:05,034 The hat. It was dark. He was hit from behind. 1428 01:14:05,122 --> 01:14:07,323 So if his murder was a mistake, that means... 1429 01:14:07,411 --> 01:14:10,051 Someone in the jeep could be bumping the others off. 1430 01:14:10,486 --> 01:14:13,255 In order to protect the secret and themselves. 1431 01:14:13,449 --> 01:14:16,481 Or... someone knows what happened 1432 01:14:16,753 --> 01:14:19,535 and they're taking revenge on Lola's killers. 1433 01:14:19,919 --> 01:14:22,198 We need to find Blaise and Griffin. 1434 01:14:22,449 --> 01:14:24,558 One or both of them could be in danger. 1435 01:14:26,719 --> 01:14:29,219 [ Down-tempo music plays ] 1436 01:14:39,223 --> 01:14:42,131 [ Door opens, closes ] 1437 01:14:42,219 --> 01:14:44,394 No one will know you're here. 1438 01:14:46,386 --> 01:14:48,605 I still can't believe you're helping me. 1439 01:14:50,185 --> 01:14:51,863 It was an accident. 1440 01:14:52,683 --> 01:14:55,252 What would be the point in ruining more lives? 1441 01:14:56,894 --> 01:14:58,566 It wasn't my fault. 1442 01:14:59,130 --> 01:15:00,785 It was Lex's. 1443 01:15:02,086 --> 01:15:04,308 He kept fooling around. 1444 01:15:05,020 --> 01:15:06,886 He was waving the trophy in my face. 1445 01:15:06,974 --> 01:15:08,394 And then... 1446 01:15:09,879 --> 01:15:12,965 ..I took my eyes off the road for one second... 1447 01:15:14,364 --> 01:15:16,957 ..and then when I looked up, she was there... 1448 01:15:17,121 --> 01:15:21,199 Lola... in the middle of the lane. 1449 01:15:21,386 --> 01:15:23,152 [ Sobs ] 1450 01:15:23,247 --> 01:15:26,300 I had to stand by and watch those postcards arriving. 1451 01:15:26,612 --> 01:15:29,197 The amount of times I wanted to say something. 1452 01:15:29,285 --> 01:15:30,867 I'm sorry! 1453 01:15:31,289 --> 01:15:32,988 [ Sobbing ] 1454 01:15:34,789 --> 01:15:36,879 It's been a torture for everyone. 1455 01:15:39,543 --> 01:15:43,494 You just sit tight while I work out what to do next. 1456 01:15:50,939 --> 01:15:52,619 [ Door closes, latch clicks ] 1457 01:15:59,131 --> 01:16:00,111 GRIFFIN: Izzy? 1458 01:16:00,199 --> 01:16:02,385 - [ Door rattling ] - Come on, Izzy! 1459 01:16:02,696 --> 01:16:04,213 Izzy! 1460 01:16:06,386 --> 01:16:08,632 [ Down-tempo music plays ] 1461 01:16:08,719 --> 01:16:12,053 [ Indistinct conversations, telephone ringing ] 1462 01:16:20,907 --> 01:16:22,135 Sir. 1463 01:16:23,120 --> 01:16:24,463 Thank you. 1464 01:16:41,386 --> 01:16:42,650 New recruits? 1465 01:16:42,886 --> 01:16:44,588 A gift from a friend. 1466 01:16:45,173 --> 01:16:47,095 Quick update on Cornelius. 1467 01:16:47,352 --> 01:16:49,939 You need to revise your thinking on the time of death. 1468 01:16:50,763 --> 01:16:52,431 Based on the body's lividity 1469 01:16:52,519 --> 01:16:54,699 compared with the temperature of the freezer it was found in, 1470 01:16:54,786 --> 01:16:56,966 he was killed earlier than we originally thought... 1471 01:16:57,158 --> 01:16:59,064 Probably around 9:00 p.m. 1472 01:16:59,219 --> 01:17:02,517 Oh, but he made a phone call at 10:48 that night. 1473 01:17:02,605 --> 01:17:05,119 [ Scoffs ] Only through a medium. 1474 01:17:08,919 --> 01:17:10,478 Thanks. Keep me updated. 1475 01:17:10,635 --> 01:17:13,036 There's still no sign of either Blaise or Griffin. 1476 01:17:13,124 --> 01:17:15,058 I've put out an APB. 1477 01:17:16,185 --> 01:17:19,098 Lola went into the woods with her suitcase 1478 01:17:19,185 --> 01:17:21,408 but never said goodbye to Freddie because... 1479 01:17:21,496 --> 01:17:23,609 She was killed before she had the chance. 1480 01:17:23,869 --> 01:17:26,232 But why take a path through the woods? 1481 01:17:26,431 --> 01:17:27,799 Freddie's shed is out there. 1482 01:17:27,886 --> 01:17:30,158 Would you take a suitcase to someone's shed? 1483 01:17:30,291 --> 01:17:32,033 He keeps bait there. 1484 01:17:32,810 --> 01:17:36,290 What if she was never actually leaving the village? 1485 01:17:36,494 --> 01:17:37,899 Where else would she be going? 1486 01:17:37,986 --> 01:17:40,703 We know that she had an argument with her mother. 1487 01:17:40,791 --> 01:17:42,570 What if, in typical teenage fashion, 1488 01:17:42,658 --> 01:17:43,899 she decided to move out, 1489 01:17:43,986 --> 01:17:48,041 to go and live somewhere else and with someone else? 1490 01:17:48,184 --> 01:17:49,924 Have we got a map of Solomon Gorge? 1491 01:17:50,065 --> 01:17:51,365 Yeah. 1492 01:17:56,116 --> 01:17:57,782 What are we looking for? 1493 01:17:59,049 --> 01:18:00,502 Sir? 1494 01:18:01,352 --> 01:18:02,947 JOHN: Goldilocks. 1495 01:18:03,352 --> 01:18:05,666 The three bears lived contentedly 1496 01:18:05,753 --> 01:18:07,689 in their cottage in the woods. 1497 01:18:09,653 --> 01:18:11,705 And then Goldilocks turned up. 1498 01:18:14,499 --> 01:18:17,063 [ Sirens wailing ] 1499 01:18:23,853 --> 01:18:26,658 [ Engines turn off, sirens stop ] 1500 01:18:26,853 --> 01:18:29,853 [ Indistinct talking on radio ] 1501 01:18:31,518 --> 01:18:33,994 There's the path that leads to the cottage. 1502 01:18:36,713 --> 01:18:38,408 [ Clattering in distance ] 1503 01:18:38,721 --> 01:18:40,049 What's that? 1504 01:18:40,276 --> 01:18:42,443 [ Down-tempo music plays ] 1505 01:18:57,886 --> 01:18:59,877 You don't want to do that, Artie. 1506 01:19:04,452 --> 01:19:07,119 When did you find out Lola was your daughter? 1507 01:19:09,225 --> 01:19:11,900 Knew you'd work it out in the end, John. 1508 01:19:12,886 --> 01:19:15,494 Didn't want it to be this quickly, though. 1509 01:19:16,099 --> 01:19:17,934 What gave it away? 1510 01:19:18,686 --> 01:19:20,236 Little things. 1511 01:19:20,686 --> 01:19:22,343 When you were comforting Simone, 1512 01:19:22,431 --> 01:19:25,994 you said that her father's care for her put you to shame. 1513 01:19:26,604 --> 01:19:28,784 But you don't have a family, 1514 01:19:29,020 --> 01:19:31,899 And you told Sarah you were a lifelong bachelor. 1515 01:19:31,986 --> 01:19:35,332 Definitely wouldn't get my job back making mistakes like that. 1516 01:19:35,494 --> 01:19:37,760 JOHN: The call from Cornelius' phone 1517 01:19:37,856 --> 01:19:39,368 when you were with me and Sarah, though... 1518 01:19:39,455 --> 01:19:41,970 That was clever. That threw me off. 1519 01:19:42,486 --> 01:19:45,198 But then Fleur had worked out that the real time of death 1520 01:19:45,285 --> 01:19:46,955 was a few hours earlier. 1521 01:19:47,617 --> 01:19:49,213 You are good. 1522 01:19:49,619 --> 01:19:52,338 I hope for Causton's sake you stay on. 1523 01:19:52,686 --> 01:19:54,869 But I'm not going to prison, John. 1524 01:19:55,275 --> 01:19:58,017 Thank you for the teddy bears, Artie. 1525 01:20:00,405 --> 01:20:01,872 Couldn't help myself. 1526 01:20:02,819 --> 01:20:04,265 Betty's a great kid. 1527 01:20:04,783 --> 01:20:06,486 And you were great with her. 1528 01:20:07,219 --> 01:20:08,986 That give it away too? 1529 01:20:09,652 --> 01:20:11,541 A little. 1530 01:20:12,275 --> 01:20:13,861 Oh, my God. 1531 01:20:14,419 --> 01:20:16,187 Oh! Do something! 1532 01:20:16,275 --> 01:20:17,828 Yeah. Like you deserve saving. 1533 01:20:17,916 --> 01:20:20,500 I didn't do anything! I was in the back of the jeep! 1534 01:20:20,588 --> 01:20:22,140 I-It was the others that made me... 1535 01:20:22,228 --> 01:20:23,999 What, send postcards?! 1536 01:20:24,439 --> 01:20:25,924 That was you, right? 1537 01:20:26,152 --> 01:20:27,499 Probably your idea. 1538 01:20:27,593 --> 01:20:30,861 Lola's necklace was a gift from you, wasn't it? 1539 01:20:33,455 --> 01:20:34,970 It was for her 18th. 1540 01:20:37,028 --> 01:20:40,377 Izzy had only just told me that I was Lola's dad, and... 1541 01:20:41,121 --> 01:20:42,901 I panicked. 1542 01:20:43,236 --> 01:20:44,499 Went to Ned for advice, 1543 01:20:44,586 --> 01:20:47,556 and he said that a good dad was what every girl deserved. 1544 01:20:49,586 --> 01:20:51,830 I went straight out and bought that necklace. 1545 01:20:53,055 --> 01:20:54,655 Left it on her doorstep. 1546 01:20:55,104 --> 01:20:57,775 But she wanted to know who it was from. 1547 01:20:57,993 --> 01:21:00,625 [ Groans ] Get me off this boat! 1548 01:21:00,713 --> 01:21:02,556 Shut up! 1549 01:21:02,976 --> 01:21:05,209 [ Gasping ] 1550 01:21:07,884 --> 01:21:09,744 Izzy eventually told her. 1551 01:21:11,252 --> 01:21:13,586 We met up a few times. 1552 01:21:14,185 --> 01:21:16,732 I mean, I-I'd known her all her life as a... 1553 01:21:16,845 --> 01:21:22,142 As a kid in the village but now... as my daughter. 1554 01:21:23,517 --> 01:21:27,088 It was... strange. 1555 01:21:28,807 --> 01:21:30,299 Exciting. 1556 01:21:32,236 --> 01:21:33,886 Wasn't easy for Izzy, though. 1557 01:21:34,509 --> 01:21:37,355 They had a-a big row, and then... 1558 01:21:37,452 --> 01:21:39,398 Lola just turned up on my doorstep. 1559 01:21:39,863 --> 01:21:41,765 Said she was coming to live with me. 1560 01:21:44,886 --> 01:21:47,539 [ Sobbing ] But I didn't know how to be a dad, John! 1561 01:21:52,053 --> 01:21:54,053 It was too soon. 1562 01:21:55,819 --> 01:21:57,653 And I, um... 1563 01:21:59,890 --> 01:22:01,851 ..I sent her back to her mum. 1564 01:22:02,921 --> 01:22:05,165 And that's why she was walking through the woods 1565 01:22:05,252 --> 01:22:07,046 with her suitcase that night. 1566 01:22:07,386 --> 01:22:10,125 She was on her way back from your cottage. 1567 01:22:10,926 --> 01:22:12,625 I never told you where I live. 1568 01:22:13,486 --> 01:22:16,484 Your return address was on the parcel with the bears. 1569 01:22:18,419 --> 01:22:21,406 No good deed goes unpunished, eh? 1570 01:22:22,020 --> 01:22:25,132 And then after she disappeared, you spent the next 10 years 1571 01:22:25,219 --> 01:22:28,390 blaming yourself for her leaving Solomon Gorge. 1572 01:22:28,719 --> 01:22:32,937 I tried so hard... to bring her home... 1573 01:22:34,468 --> 01:22:35,906 ..to say sorry. 1574 01:22:38,524 --> 01:22:42,945 I gave up everything just to try and find... 1575 01:22:43,814 --> 01:22:46,361 [ Down-tempo music plays ] 1576 01:22:46,886 --> 01:22:49,093 But she wasn't there to find, was she? 1577 01:22:49,795 --> 01:22:52,203 JOHN: And then the postcards started arriving. 1578 01:22:52,719 --> 01:22:54,399 Nothing for you, though. 1579 01:22:54,624 --> 01:22:57,064 And you thought you had lost Lola for good. 1580 01:22:57,187 --> 01:22:58,492 ARTIE: I got over it. 1581 01:22:59,419 --> 01:23:03,476 At least I thought I had. And then Lex Bedford showed up. 1582 01:23:04,452 --> 01:23:06,250 Came to me to confess. 1583 01:23:07,335 --> 01:23:08,921 Thought I was still a cop. 1584 01:23:09,371 --> 01:23:13,109 Not knowing he was really talking to Lola's father. 1585 01:23:13,218 --> 01:23:14,553 ARTIE: He gave me the names of the others, 1586 01:23:14,640 --> 01:23:17,773 and something just... snapped. 1587 01:23:19,152 --> 01:23:22,232 I'm sorry about Cornelius. Stupid hat threw me. 1588 01:23:22,319 --> 01:23:23,484 But I... 1589 01:23:25,365 --> 01:23:30,179 And for what it's worth, John... I didn't enjoy lying to you. 1590 01:23:30,435 --> 01:23:33,021 I don't care about that, Artie. You've killed three people. 1591 01:23:33,109 --> 01:23:35,122 ARTIE: Who took my daughter from me. 1592 01:23:35,671 --> 01:23:37,372 This is justice. 1593 01:23:39,120 --> 01:23:41,333 I never got to be her dad. 1594 01:23:43,020 --> 01:23:45,333 That was my little girl, John. 1595 01:23:45,566 --> 01:23:48,212 [ Oars rattling ] 1596 01:23:48,753 --> 01:23:54,499 I was that close... to being like every other dad, hmm? 1597 01:23:54,586 --> 01:23:56,386 Like you, in fact. 1598 01:23:58,362 --> 01:23:59,375 No, but... 1599 01:23:59,485 --> 01:24:03,465 No. I-I was one of the unlucky ones, huh? 1600 01:24:03,686 --> 01:24:06,600 The ones that never quite get to be there for their daughters. 1601 01:24:07,069 --> 01:24:09,202 Please do something! 1602 01:24:09,552 --> 01:24:13,265 What about Griffin Twigg? Is he still out there? 1603 01:24:13,352 --> 01:24:16,033 - Couldn't find him. - BLAISE: [ Screams ] 1604 01:24:16,120 --> 01:24:17,966 And I could feel you getting close. 1605 01:24:18,053 --> 01:24:19,599 Aah! No! 1606 01:24:19,686 --> 01:24:22,299 - No, no, no, no, no, no! - So... 1607 01:24:22,386 --> 01:24:25,065 - No! - ...Blaise can drown... 1608 01:24:25,152 --> 01:24:28,819 - [ Grunts ] - ...alongside me. 1609 01:24:29,324 --> 01:24:33,170 And I'll just have to hope that Lola understands. 1610 01:24:33,328 --> 01:24:34,909 - No, Artie. - Sir? 1611 01:24:35,020 --> 01:24:36,265 Take good care of Betty. 1612 01:24:36,352 --> 01:24:38,265 No! No! 1613 01:24:38,352 --> 01:24:40,786 - [ Grunts ] - [ Screams ] 1614 01:24:41,853 --> 01:24:42,946 Winter! 1615 01:24:43,855 --> 01:24:46,688 [ Dramatic music plays ] 1616 01:24:54,252 --> 01:24:56,919 [ Indistinct talking on radio ] 1617 01:25:10,996 --> 01:25:13,040 - Nice work. - You too. 1618 01:25:13,196 --> 01:25:14,732 We should have a chat sometime. 1619 01:25:14,826 --> 01:25:17,016 Yeah. We should. 1620 01:25:21,819 --> 01:25:24,832 There's one more... Griffin Twigg. 1621 01:25:24,977 --> 01:25:27,196 Assuming he hasn't already fled. 1622 01:25:27,585 --> 01:25:28,821 He hasn't. 1623 01:25:29,619 --> 01:25:31,008 I've got him locked up. 1624 01:25:31,252 --> 01:25:33,813 My office. He's fine. 1625 01:25:35,486 --> 01:25:37,422 Probably best not to ask. 1626 01:25:50,511 --> 01:25:53,424 [ Birds chirping, ducks squawking ] 1627 01:25:53,653 --> 01:25:56,319 [ Down-tempo music plays ] 1628 01:26:16,853 --> 01:26:20,954 So... are you retiring? 1629 01:26:21,465 --> 01:26:22,672 Me? 1630 01:26:22,953 --> 01:26:24,465 What ever gave you that idea? 1631 01:26:24,552 --> 01:26:26,438 Well, you did, sort of. 1632 01:26:26,777 --> 01:26:29,165 All those pictures of quaint cottages. 1633 01:26:29,319 --> 01:26:32,579 Retire? I'm in my prime, Winter. 1634 01:26:32,768 --> 01:26:35,467 [ Cellphone ringing ] 1635 01:26:38,352 --> 01:26:41,232 [ Suspenseful music plays ] 1636 01:26:41,319 --> 01:26:43,319 [ Growling ] 1637 01:26:46,319 --> 01:26:48,744 [ Sighs ] She can't be serious. 1638 01:26:48,916 --> 01:26:51,116 [ Down-tempo music plays ] 1639 01:26:52,743 --> 01:26:55,998 I asked Jade-Marie out, and, uh, and she's just said 1640 01:26:56,086 --> 01:26:58,719 that... she just likes me as a friend. 1641 01:27:00,486 --> 01:27:01,908 I could have sworn I was... 1642 01:27:02,217 --> 01:27:03,963 I was getting a vibe off her, you know? 1643 01:27:04,152 --> 01:27:05,587 How could you misread that? 1644 01:27:05,737 --> 01:27:08,790 Honestly. You call yourself a detective? 1645 01:27:13,020 --> 01:27:14,408 Don't text her now. 1646 01:27:14,496 --> 01:27:16,447 You'll just embarrass yourself. 1647 01:27:16,619 --> 01:27:18,766 - Give that to me. - Don't... Oh... 1648 01:27:18,853 --> 01:27:20,275 [ Water bubbling ] 1649 01:27:20,428 --> 01:27:22,174 [ Sighs ] 1650 01:27:22,519 --> 01:27:24,686 [ Duck squawking ] 1651 01:27:25,719 --> 01:27:28,134 [ Suspenseful music plays ] 1652 01:27:28,495 --> 01:27:31,241 Steady. There's a monster lurking out there. 1653 01:27:31,352 --> 01:27:34,517 Probably just a tiddler. It's a fisherman's tale. 1654 01:27:37,686 --> 01:27:39,686 [ Growling ] 1655 01:27:40,486 --> 01:27:42,494 You know, I think I'm due an upgrade. 1656 01:27:44,486 --> 01:27:46,986 [ Mid-tempo music plays ] 1657 01:28:04,150 --> 01:28:06,927 Sync corrections by srjanapala 119641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.