All language subtitles for Mickey Mouse s04e06 Shipped Out.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:02,499
(Theme music playing)
2
00:00:03,083 --> 00:00:04,003
(Cars honking)
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,170
(Scatting)
4
00:00:05,834 --> 00:00:08,044
I told you we should have left earlier.
5
00:00:08,041 --> 00:00:09,881
We're gonna be fine.
6
00:00:09,875 --> 00:00:11,075
Come on!
7
00:00:11,083 --> 00:00:12,213
(Horn honking)
8
00:00:12,500 --> 00:00:14,330
โช 88 bottles of pop
on the wall
9
00:00:14,333 --> 00:00:16,003
โช 88 bottles of pop
10
00:00:16,000 --> 00:00:17,920
โช if one of them bottles
should happen to drop
11
00:00:17,917 --> 00:00:19,997
โช grab a big bucket
and mop up that slop โช
12
00:00:20,000 --> 00:00:20,880
(Barking)
13
00:00:21,375 --> 00:00:23,075
(Scatting)
14
00:00:23,542 --> 00:00:25,632
Well,
arrivederci, y'all.
15
00:00:25,625 --> 00:00:27,955
(Barking)
Have a great trip!
16
00:00:27,959 --> 00:00:29,539
Okay, Donald.
Let's go.
17
00:00:29,542 --> 00:00:30,962
I'm goin'!
I'm goin'!
18
00:00:32,250 --> 00:00:33,580
(Ship horn blares)
19
00:00:36,542 --> 00:00:39,922
Boy, I really need this vacation.
20
00:00:40,208 --> 00:00:42,208
Ugh, me too.
21
00:00:42,208 --> 00:00:45,538
Well, don't worry, 'cause I
booked us for the vip experience.
22
00:00:45,542 --> 00:00:46,582
(Gasps)
23
00:00:46,583 --> 00:00:47,963
These guys will take care of everything
24
00:00:47,959 --> 00:00:51,079
while we just take it easy.
25
00:00:51,083 --> 00:00:53,463
Oh, Mickey, you're the greatest.
26
00:00:54,125 --> 00:00:56,035
Both: Ooh!
27
00:00:56,458 --> 00:01:00,918
Hi! I'm Erica and I'll
be your cruise director.
28
00:01:00,917 --> 00:01:02,457
I want you to just relax
29
00:01:02,458 --> 00:01:03,918
and leave everything to us.
30
00:01:11,750 --> 00:01:14,580
Okay, we should be
casting off any minute.
31
00:01:14,583 --> 00:01:15,963
(Ship horn blares)
32
00:01:17,125 --> 00:01:17,995
Super.
33
00:01:18,000 --> 00:01:19,080
Enjoy.
34
00:01:21,417 --> 00:01:24,997
(Exhales)
Daddy likey.
35
00:01:25,250 --> 00:01:27,750
Minnie: Thank you,
vip experience.
36
00:01:29,125 --> 00:01:31,745
(Excitedly) Wait, you have
the vip experience?
37
00:01:31,750 --> 00:01:33,170
That's our all-inclusive package!
38
00:01:33,583 --> 00:01:36,833
That gives you access to
everything the ship has to offer!
39
00:01:37,250 --> 00:01:38,920
We don't have a moment to spare.
40
00:01:40,083 --> 00:01:42,583
(Alarm blaring)
41
00:01:43,166 --> 00:01:44,166
(Both screaming)
42
00:01:45,041 --> 00:01:47,041
Mickey, what's happening?
43
00:01:47,041 --> 00:01:48,291
I don't know!
44
00:01:49,625 --> 00:01:51,665
(Both continue screaming)
45
00:02:03,458 --> 00:02:04,788
Whoa!
46
00:02:05,625 --> 00:02:06,955
Mommy!
47
00:02:06,959 --> 00:02:08,499
(Both screaming)
48
00:02:21,375 --> 00:02:23,375
(Groaning)
49
00:02:24,000 --> 00:02:26,670
They're killing us with fun!
50
00:02:27,875 --> 00:02:30,245
Forget the vip experience.
51
00:02:30,250 --> 00:02:32,040
We gotta get outta here!
52
00:02:32,041 --> 00:02:33,171
Erica: There you are!
53
00:02:33,583 --> 00:02:35,673
Who's ready for paint ball?
54
00:02:35,667 --> 00:02:37,377
(Both screaming)
(Paint guns firing)
55
00:02:39,875 --> 00:02:41,205
Ooh, ooh, ow!
56
00:02:41,667 --> 00:02:42,747
(Both thud)
57
00:02:43,250 --> 00:02:44,710
Mickey:
I think we're safe.
58
00:02:45,083 --> 00:02:46,333
Erica: Hi!
59
00:02:46,333 --> 00:02:47,673
(Both scream)
60
00:02:47,667 --> 00:02:49,827
Erica: Hope you
like surprises!
61
00:02:54,709 --> 00:02:57,169
Oh, and enjoy the fireworks!
62
00:02:57,166 --> 00:02:58,206
The what?
63
00:03:00,542 --> 00:03:01,672
(Whimpering)
64
00:03:02,709 --> 00:03:04,079
Unbuckle!
65
00:03:04,375 --> 00:03:06,165
Unbuckle, unbuckle, unbuckle, unbuckle...
66
00:03:08,709 --> 00:03:10,209
(Splash)
67
00:03:16,125 --> 00:03:17,535
Minnie: The ship!
68
00:03:17,542 --> 00:03:19,712
Oh, no!
We're stranded!
69
00:03:19,709 --> 00:03:23,879
All alone on this quiet, little island.
70
00:03:25,375 --> 00:03:28,375
Now, this is the vip experience.
71
00:03:30,917 --> 00:03:32,957
(Whistling with piano music)
72
00:03:33,007 --> 00:03:37,557
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
4585