All language subtitles for Mickey Mouse s04e03 Touchdown and Out.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:02,079
(Dramatic music playing)
2
00:00:05,500 --> 00:00:07,250
Hooray!
Go boys!
3
00:00:09,458 --> 00:00:11,248
Goofy, go long!
4
00:00:14,083 --> 00:00:15,333
(Choking)
5
00:00:15,333 --> 00:00:16,333
(Squawks)
6
00:00:17,125 --> 00:00:18,875
(Laughing)
7
00:00:19,208 --> 00:00:20,878
(Exclaiming)
8
00:00:23,125 --> 00:00:25,785
(Chirping)
(All laughing)
9
00:00:26,333 --> 00:00:27,883
Nothing like having fun with friends.
10
00:00:28,875 --> 00:00:30,375
Heya, boys.
11
00:00:30,375 --> 00:00:33,745
Can me and my pals join ya
in a little game?
12
00:00:36,709 --> 00:00:39,129
Sure! The more the merrier!
Right, fellas?
13
00:00:39,458 --> 00:00:41,078
(Whistles)
14
00:00:41,083 --> 00:00:42,383
(Alarm ringing)
15
00:00:44,125 --> 00:00:45,245
(Tires screeching)
16
00:00:46,750 --> 00:00:48,250
Mickey mouse:
The beagle boys!
17
00:00:52,166 --> 00:00:53,536
(Roars)
18
00:00:53,959 --> 00:00:55,879
Mickey mouse:
(Stammers) Chernabog?
19
00:01:00,166 --> 00:01:01,496
(All cheering)
20
00:01:02,166 --> 00:01:03,626
(Gulps)
21
00:01:03,625 --> 00:01:04,745
(Whistle blows)
22
00:01:04,750 --> 00:01:06,500
(Rock music playing)
23
00:01:12,375 --> 00:01:13,165
Hike!
24
00:01:13,917 --> 00:01:15,287
(Donald duck panting)
25
00:01:15,291 --> 00:01:16,291
Ah!
26
00:01:21,291 --> 00:01:22,541
Yeah!
27
00:01:22,542 --> 00:01:23,712
(Bell dings)
28
00:01:26,583 --> 00:01:27,633
(Squawks)
29
00:01:28,166 --> 00:01:30,166
(Cheering)
30
00:01:30,166 --> 00:01:31,206
(Bell dings)
31
00:01:32,000 --> 00:01:33,170
(Whimpering)
32
00:01:36,250 --> 00:01:37,170
(Bell dings)
33
00:01:38,333 --> 00:01:39,083
(Bell dings)
34
00:01:40,333 --> 00:01:41,333
(Screams)
(Bell dings)
35
00:01:43,625 --> 00:01:44,825
(Bell dings)
36
00:01:44,834 --> 00:01:46,214
(All laughing)
37
00:01:47,208 --> 00:01:49,078
(All whimpering)
38
00:01:49,333 --> 00:01:51,253
Maybe we outta throw in the towel?
39
00:01:51,250 --> 00:01:54,170
We're gettin' our keisters handed to us!
40
00:01:56,083 --> 00:01:58,423
Fellas, this is football.
41
00:01:58,417 --> 00:02:02,327
A game played with passion,
with spirit, with fun.
42
00:02:02,333 --> 00:02:03,793
Football isn't played with your feet.
43
00:02:03,792 --> 00:02:05,462
Good, 'cause mine's broke.
44
00:02:05,959 --> 00:02:07,249
Football is played with your heart.
45
00:02:08,166 --> 00:02:11,076
They may be playing dirty but,
if we play with heart,
46
00:02:11,083 --> 00:02:13,003
we can never be defeated!
47
00:02:13,000 --> 00:02:14,250
(All cheer)
48
00:02:14,250 --> 00:02:15,830
So, what's the plan, Mick?
49
00:02:15,834 --> 00:02:17,794
You can't throw.
I can't catch.
50
00:02:17,792 --> 00:02:19,332
And Donald can't do anything.
51
00:02:19,333 --> 00:02:20,463
Yeah!
52
00:02:20,458 --> 00:02:22,328
Hmm... exactly!
53
00:02:29,417 --> 00:02:30,247
Mickey mouse: Hike!
54
00:02:30,250 --> 00:02:31,710
Goofy, go long!
55
00:02:32,500 --> 00:02:33,500
(Choking)
56
00:02:37,250 --> 00:02:39,080
(Exclaiming)
57
00:02:39,083 --> 00:02:40,253
(Growling)
58
00:02:40,250 --> 00:02:41,210
(Screaming)
59
00:02:43,625 --> 00:02:44,825
(Mickey mouse laughing)
60
00:02:47,041 --> 00:02:48,291
(Screams)
61
00:02:49,583 --> 00:02:51,043
(Growls)
62
00:02:51,041 --> 00:02:52,131
(Screams)
63
00:02:52,458 --> 00:02:53,578
(Screams)
64
00:02:54,500 --> 00:02:56,290
(Whimpering)
65
00:02:58,417 --> 00:02:59,497
(Laughs)
66
00:02:59,500 --> 00:03:00,290
(Screams)
67
00:03:04,208 --> 00:03:05,288
(All screaming)
68
00:03:09,291 --> 00:03:10,291
(Straining)
69
00:03:15,417 --> 00:03:16,917
(All cheer)
70
00:03:19,250 --> 00:03:20,880
We did it! We did it!
We won!
71
00:03:20,875 --> 00:03:22,075
(All laughing)
72
00:03:22,458 --> 00:03:23,878
Should we tell them?
73
00:03:23,875 --> 00:03:25,625
Nah, let them have their fun.
74
00:03:25,625 --> 00:03:27,285
(Both cheering)
75
00:03:27,335 --> 00:03:31,885
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
4344