All language subtitles for Mickey Mouse s03e18 No Reservations.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,124 --> 00:00:02,754 (Happy orchestral music playing) 2 00:00:04,749 --> 00:00:07,619 Well, girls, tonight's the night we've been waiting for. 3 00:00:07,624 --> 00:00:08,834 We're looking hot-to-trot 4 00:00:08,832 --> 00:00:09,872 and we've got reservations 5 00:00:09,874 --> 00:00:12,674 for the most exclusive restaurant in town. 6 00:00:13,582 --> 00:00:14,672 Air! 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,616 I'm getting the pate! 8 00:00:16,749 --> 00:00:17,919 Utterly excited! 9 00:00:17,915 --> 00:00:19,615 (Elevator dings and door opens) 10 00:00:21,707 --> 00:00:22,787 Best night Eve... 11 00:00:24,874 --> 00:00:26,874 (Dreamy music plays) 12 00:00:27,624 --> 00:00:29,464 (All exclaiming) 13 00:00:32,957 --> 00:00:35,917 Is there something I can help you three... 14 00:00:35,915 --> 00:00:37,575 (Scoffs) 15 00:00:37,582 --> 00:00:38,872 ..."ladies" with? 16 00:00:39,666 --> 00:00:40,826 We have reservations. 17 00:00:42,666 --> 00:00:43,786 Name? 18 00:00:43,915 --> 00:00:45,915 Minnie mouse. Party of three. 19 00:00:46,915 --> 00:00:48,615 Maitre d': No. No "minnie" in the book. 20 00:00:49,749 --> 00:00:50,789 There's got to be a mistake! 21 00:00:50,790 --> 00:00:52,710 I... I made reservations months ago! 22 00:00:52,707 --> 00:00:53,867 No! No! No! 23 00:00:53,874 --> 00:00:55,714 No reservations! 24 00:00:57,790 --> 00:00:58,790 (Thuds) 25 00:01:00,832 --> 00:01:03,922 This is all because of my flies, isn't it? 26 00:01:03,915 --> 00:01:05,825 Who does this guy think he is? 27 00:01:05,832 --> 00:01:07,582 We had reservations. 28 00:01:07,582 --> 00:01:09,752 I even confirmed it earlier today. 29 00:01:09,749 --> 00:01:12,749 Ooh, I'm not gonna let that maรฎtre d' do that to us! 30 00:01:13,582 --> 00:01:14,922 We're getting in there no matter what. 31 00:01:14,915 --> 00:01:16,615 (Soft piano music playing) 32 00:01:16,624 --> 00:01:17,834 (Clucking) 33 00:01:20,874 --> 00:01:22,584 (Clucking) 34 00:01:22,582 --> 00:01:23,712 Cock-a-doodle moo! 35 00:01:26,582 --> 00:01:27,622 (Thud) 36 00:01:27,624 --> 00:01:29,584 (Soft orchestral music plays) 37 00:01:34,582 --> 00:01:36,752 Time to prep tonight's special. 38 00:01:39,874 --> 00:01:41,584 (All screaming) 39 00:01:42,582 --> 00:01:44,542 (Smooth jazz playing) 40 00:01:53,832 --> 00:01:54,832 (Tempo increases) 41 00:02:01,874 --> 00:02:03,754 And stay out! 42 00:02:05,707 --> 00:02:06,707 Well... 43 00:02:06,707 --> 00:02:08,747 I guess that's that. 44 00:02:10,624 --> 00:02:12,544 Wait! You can't go. 45 00:02:12,541 --> 00:02:13,671 We'll find a way inside. 46 00:02:14,874 --> 00:02:17,544 I am not giving up! 47 00:02:17,541 --> 00:02:18,671 I made reservations! 48 00:02:18,666 --> 00:02:20,616 And that means we're eating in that restaurant! 49 00:02:20,624 --> 00:02:21,874 And that bully maรฎtre d'... 50 00:02:21,874 --> 00:02:23,874 Oh, don't even get me started! 51 00:02:23,874 --> 00:02:26,584 We're gonna have the best night ever! 52 00:02:26,582 --> 00:02:27,792 (Dramatic music playing) 53 00:02:31,707 --> 00:02:32,787 Look! A way in! 54 00:02:34,666 --> 00:02:35,866 Yee-haw! 55 00:02:38,499 --> 00:02:39,499 Mmm. 56 00:02:39,582 --> 00:02:40,752 Sorry, girls. 57 00:02:40,749 --> 00:02:41,829 Don't worry, clarabelle, 58 00:02:41,832 --> 00:02:42,832 we'll get you out. 59 00:02:47,707 --> 00:02:48,747 Fire sprinklers? 60 00:02:48,874 --> 00:02:50,834 Fire? Did you say fire? 61 00:02:50,832 --> 00:02:51,832 (All screaming) 62 00:02:56,541 --> 00:02:58,541 It's those problem women. 63 00:02:58,541 --> 00:02:59,581 Please, please, everyone... 64 00:02:59,582 --> 00:03:01,542 Everyone remain calm. 65 00:03:01,541 --> 00:03:02,791 (Chuckling) There is no fire. 66 00:03:03,582 --> 00:03:04,792 Fire! 67 00:03:08,832 --> 00:03:10,792 (Dreamy music playing) 68 00:03:11,582 --> 00:03:13,502 (Chuckles) We made it. 69 00:03:13,499 --> 00:03:15,669 And we got the whole place to ourselves! 70 00:03:15,666 --> 00:03:17,536 All thanks to minnie. 71 00:03:17,541 --> 00:03:18,541 All: Cheers! 72 00:03:19,624 --> 00:03:21,464 Who's ready to dig in? 73 00:03:21,624 --> 00:03:23,584 Well, bon appetit! 74 00:03:23,582 --> 00:03:24,712 (Chuckles) 75 00:03:25,624 --> 00:03:26,794 (Screams) 76 00:03:27,749 --> 00:03:28,789 (Crashes) 77 00:03:28,790 --> 00:03:29,790 (Car honking) 78 00:03:30,499 --> 00:03:32,579 (Closing theme music playing) 79 00:03:32,629 --> 00:03:37,179 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 4873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.