All language subtitles for Mickey Mouse s01e03 Croissant de Triomphe.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,959 --> 00:00:09,169
(Giggling) Bonjour !
Q'est que vous voulez ?
2
00:00:09,166 --> 00:00:10,326
Cafe, croissant.
3
00:00:10,333 --> 00:00:11,673
Cafe, croissant.
4
00:00:11,667 --> 00:00:13,167
Croissant, cafe.
5
00:00:13,166 --> 00:00:15,456
Cafe, croissant. C'est bon.
6
00:00:15,709 --> 00:00:18,999
(Vocalizing jaunty french tune)
7
00:00:19,834 --> 00:00:21,174
(Gasps) Oh !
8
00:00:21,166 --> 00:00:23,376
Je n'ai plus de croissants !
9
00:00:23,375 --> 00:00:26,075
Daisy, j'ai besoin des
croissants, maintenant !
10
00:00:26,083 --> 00:00:28,543
Mickey ! Minnie a besoin des croissants.
11
00:00:29,208 --> 00:00:31,288
Depeche-toi !
C'est urgent !
12
00:00:32,250 --> 00:00:34,210
Cafe minnie, allons-y !
13
00:00:34,500 --> 00:00:36,630
(Making engine sounds)
14
00:00:40,500 --> 00:00:41,500
Oh !
15
00:00:45,709 --> 00:00:48,249
(Horns honking)
(Drivers grumbling)
16
00:00:58,333 --> 00:01:00,383
(Hymnal music playing)
17
00:01:10,750 --> 00:01:11,750
Oh !
18
00:01:17,125 --> 00:01:18,535
(Cheering)
19
00:01:20,417 --> 00:01:21,747
Hmm ?
Meh.
20
00:01:23,750 --> 00:01:24,750
(Chickens squawking)
21
00:01:28,291 --> 00:01:29,291
(Sobbing)
22
00:01:30,500 --> 00:01:31,750
Huh ? Uh-oh !
23
00:01:32,250 --> 00:01:33,380
(Whimpering)
24
00:01:42,750 --> 00:01:44,750
Et voila !
(Beeping)
25
00:01:44,750 --> 00:01:46,170
(Making zooming sounds)
26
00:01:46,166 --> 00:01:47,786
Mademoiselle !
Mademoiselle !
27
00:01:47,792 --> 00:01:48,792
Oui, oui ?
Cafe ?
28
00:01:48,792 --> 00:01:50,632
Croissant !
29
00:01:50,625 --> 00:01:51,915
Omelette ?
Croissant !
30
00:01:51,917 --> 00:01:53,167
Minnie : Souffle ?
Croissant !
31
00:01:53,166 --> 00:01:54,286
Croissant !
Croissant !
32
00:01:54,291 --> 00:01:56,211
(Whimpering) Mickey !
33
00:02:01,834 --> 00:02:03,754
(Horns honking)
34
00:02:05,917 --> 00:02:07,707
(Whistling)
35
00:02:09,959 --> 00:02:11,879
(Siren wailing)
36
00:02:18,917 --> 00:02:20,747
(Tires screeching)
37
00:02:24,583 --> 00:02:25,883
(Chuckling)
Magnifique !
38
00:02:26,834 --> 00:02:27,834
Oh !
39
00:02:30,208 --> 00:02:32,208
Whoa !
40
00:02:34,375 --> 00:02:35,415
Pardon !
41
00:02:35,667 --> 00:02:36,667
(Gasps)
42
00:02:41,375 --> 00:02:43,165
Oh ! No ! Oh !
43
00:02:49,709 --> 00:02:50,709
(Gasps)
44
00:02:52,000 --> 00:02:54,250
Madamoiselle !
Croissant, s'il vous plait !
45
00:02:54,250 --> 00:02:55,880
Woman : Croissant
tout de suite !
46
00:02:55,875 --> 00:02:58,875
Mickey ! Par ici ! J'ai
rattrape tes croissants !
47
00:02:59,458 --> 00:03:00,918
Hmm !
(Beeping triumphantly)
48
00:03:10,375 --> 00:03:13,915
Attention tout le monde !
Voici, les croissants !
49
00:03:14,625 --> 00:03:15,625
Ooh-la-la !
50
00:03:18,375 --> 00:03:20,375
Oh ! (Laughs)
51
00:03:21,834 --> 00:03:23,584
All : Vive le croissant !
52
00:03:24,709 --> 00:03:26,419
Mon chevalier !
53
00:03:26,917 --> 00:03:27,917
(Beeping triumphantly)
54
00:03:27,967 --> 00:03:32,517
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
3282