All language subtitles for Little.Paris.2008.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:47,043 --> 00:01:50,585 Whenever I see the Eiffel Tower, I feel like I'm home. 4 00:01:52,668 --> 00:01:53,768 Shit. 5 00:02:02,918 --> 00:02:06,000 In 1978 Madonna dances for Pearl Lang... 6 00:02:06,001 --> 00:02:09,000 ...head of the American Dance Center in New York. 7 00:02:09,001 --> 00:02:11,875 But she lacks necessary discipline. 8 00:02:11,876 --> 00:02:14,750 One day she walks into Pearl's office and announces: 9 00:02:14,751 --> 00:02:19,834 "I'm going to be a star." Madonna is 24 years old at the time. 10 00:02:19,835 --> 00:02:22,168 - They always show that. - What? 11 00:02:23,043 --> 00:02:28,585 That guy was there at the same time as she was crossing the street. 12 00:02:28,751 --> 00:02:32,751 She asked directions, he was a dancer, so he took her with him. 13 00:02:39,126 --> 00:02:41,084 Hey, sorry, babe. 14 00:02:41,085 --> 00:02:42,750 Sorry. 15 00:02:42,751 --> 00:02:44,875 Sorry, sorry. Sorry, sorry. 16 00:02:44,876 --> 00:02:48,292 - You made me late! - Won't happen again. 17 00:02:48,293 --> 00:02:50,292 I want to show you something. 18 00:02:50,293 --> 00:02:53,501 - What could it be? - You wouldn't get it. 19 00:02:53,668 --> 00:02:57,209 It's from a world you know nothing about. 20 00:02:57,210 --> 00:03:01,584 - Who's the guy by your car? - Just picked him up. 21 00:03:01,585 --> 00:03:05,501 He was standing on the street. Come on, he's hot. 22 00:03:10,585 --> 00:03:13,293 She won't get over him like that. 23 00:03:13,460 --> 00:03:17,167 - It doesn't matter. - Doesn't matter? 24 00:03:17,168 --> 00:03:20,042 It's great if she doesn't get over him. 25 00:03:20,043 --> 00:03:22,876 Then at least she has someone. 26 00:03:27,085 --> 00:03:30,584 G lived in L.A. for a few months. South Central. 27 00:03:30,585 --> 00:03:35,210 Tell us about it, mate. Shit, it's so much cooler than here. 28 00:03:35,376 --> 00:03:39,168 Why haven't I got out of here? Can anyone tell me? 29 00:03:50,626 --> 00:03:53,501 Isn't this the soundest place to chill out? 30 00:03:54,793 --> 00:03:58,000 So, what do you do in such a nice place? 31 00:03:58,001 --> 00:03:59,542 - You are kidding! - I work... 32 00:03:59,543 --> 00:04:02,334 ...just like people in places where it's not so nice 33 00:04:02,335 --> 00:04:05,625 I didn't diss your Swabian Disneyland. 34 00:04:05,626 --> 00:04:07,210 Where? 35 00:04:08,501 --> 00:04:11,542 In that factory with the Eiffel Tower on it. 36 00:04:11,543 --> 00:04:14,042 - And in a dance studio. - OK, let me talk to him. 37 00:04:14,043 --> 00:04:15,834 You dance? 38 00:04:15,835 --> 00:04:18,792 Well, not properly. 39 00:04:18,793 --> 00:04:20,875 I train kids. 40 00:04:20,876 --> 00:04:23,001 Six to nine-year-olds. 41 00:04:25,543 --> 00:04:29,376 Two jobs, huh? That's almost like in the States. 42 00:04:30,585 --> 00:04:33,042 - And you? - I'm a dancer. 43 00:04:33,043 --> 00:04:36,376 - Listen! - I just had a gig in Ibiza. 44 00:04:37,293 --> 00:04:39,417 I thought it was Los Angeles. 45 00:04:39,418 --> 00:04:43,293 No way, man. It was 400 tops. No way half a kilo. 46 00:04:44,001 --> 00:04:47,459 You mad? How am I supposed to pay for the shit? 47 00:04:47,460 --> 00:04:49,960 Hello? Hello? 48 00:04:51,001 --> 00:04:52,710 Fuck! 49 00:04:53,418 --> 00:04:56,834 You know they both have the same energy? 50 00:04:56,835 --> 00:05:01,418 - Ibiza and Los Angeles. - No, I don't know that kind of shit. 51 00:05:02,460 --> 00:05:04,376 Come on, man, pick up. 52 00:05:10,085 --> 00:05:12,876 My mother lived in Ibiza for a while. 53 00:05:13,960 --> 00:05:17,043 She worked in a club as a go-go dancer. 54 00:05:18,293 --> 00:05:22,043 Then she took a crazy load of drugs and never woke up. 55 00:05:23,376 --> 00:05:27,000 - That's a choice, somehow. - I don't want to leave a message, bastard! 56 00:05:27,001 --> 00:05:31,625 - And your dad? - My mum couldn't really remember. 57 00:05:31,626 --> 00:05:33,710 That's not what it's about. 58 00:05:35,043 --> 00:05:37,085 What is it about then? 59 00:05:39,001 --> 00:05:40,835 Pick up, will you! 60 00:05:41,751 --> 00:05:45,376 I can't be arsed digging around family trees. 61 00:05:50,043 --> 00:05:52,835 Guys, I need some cash tonight. 62 00:07:14,751 --> 00:07:16,501 Look at you there. 63 00:07:24,876 --> 00:07:28,751 You're never up for it. You're always tired. All the time. 64 00:07:29,418 --> 00:07:31,460 Especially when I turn up. 65 00:07:35,418 --> 00:07:38,710 For fuck's sake, you're dead boring really. 66 00:07:47,710 --> 00:07:50,376 Right... 67 00:07:56,168 --> 00:07:58,376 Are you cheating on me? 68 00:07:58,793 --> 00:08:00,335 Me? 69 00:08:08,001 --> 00:08:10,793 I just have this feeling, because... 70 00:08:11,793 --> 00:08:14,501 ...somehow it's not how it used to be. 71 00:08:16,001 --> 00:08:17,875 I don't get it. 72 00:08:17,876 --> 00:08:22,960 Is this candid camera on how to mess up a night with my boyfriend? 73 00:08:25,043 --> 00:08:27,126 I'm faithful alright. 74 00:08:34,335 --> 00:08:36,376 What's that you're reading? 75 00:08:38,918 --> 00:08:41,125 A dance magazine? 76 00:08:41,126 --> 00:08:43,668 I thought you got over all that. 77 00:08:57,043 --> 00:08:58,918 I'm a dancer. 78 00:08:59,460 --> 00:09:00,918 Dancer, dancer... 79 00:09:02,793 --> 00:09:05,251 I thought you got over all that. 80 00:09:07,001 --> 00:09:08,668 Dancer, dancer... 81 00:09:21,793 --> 00:09:24,835 I have to get going, to Pinkie and stuff. 82 00:09:25,918 --> 00:09:28,126 See you then. 83 00:09:38,501 --> 00:09:42,875 - Hey, do you have something blue? - Yes, hang on. 84 00:09:42,876 --> 00:09:46,876 That's the saying. Something old, borrowed, blue. 85 00:10:03,710 --> 00:10:06,293 - I'll hold you up. - Thank you. 86 00:10:27,210 --> 00:10:29,126 Hey, I like someone. 87 00:10:30,460 --> 00:10:32,126 Finally. 88 00:10:33,085 --> 00:10:35,335 He's not from round here. 89 00:10:36,251 --> 00:10:39,875 - Where then? - I don't know where he's from. 90 00:10:39,876 --> 00:10:42,960 Ron just gave him a lift. He's called G. 91 00:10:44,168 --> 00:10:45,460 I don't know him. 92 00:10:46,251 --> 00:10:48,168 He's a dancer. 93 00:10:51,168 --> 00:10:53,710 A dancer sounds pretty crappy. 94 00:11:29,585 --> 00:11:31,710 Vassily's back. 95 00:11:32,501 --> 00:11:34,168 At last. 96 00:11:40,793 --> 00:11:46,793 If you fall through space, you might slow down after a while... 97 00:11:48,876 --> 00:11:54,167 ...or go faster and faster and your body would burst into flames. 98 00:11:54,168 --> 00:12:00,043 And the angels wouldn't help you because they've all gone away. 99 00:13:36,043 --> 00:13:38,335 Do you think Vassily is here? 100 00:13:41,001 --> 00:13:43,043 Shall we go look for him? 101 00:13:57,085 --> 00:13:59,876 What's up, babe? In a bad mood again? 102 00:14:03,460 --> 00:14:07,084 - You're leaving me? - No, you are leaving me. 103 00:14:07,085 --> 00:14:08,185 No. 104 00:15:47,043 --> 00:15:51,084 Hey, it's hot when someone watches you. 105 00:15:51,085 --> 00:15:53,168 Not for me, it isn't. 106 00:16:58,501 --> 00:17:01,250 Guys, come on. We've got to get going. 107 00:17:01,251 --> 00:17:04,751 Three more clubs to go. That's 150 euros each. 108 00:17:09,501 --> 00:17:12,250 Hey, G! We're off. 109 00:17:12,251 --> 00:17:14,085 You coming? 110 00:17:31,501 --> 00:17:33,960 Want me to train you to do that? 111 00:17:39,376 --> 00:17:41,168 Okay, then, I won't. 112 00:17:43,126 --> 00:17:45,085 That was your chance. 113 00:18:18,585 --> 00:18:23,126 - Where were you? I was really worried. - I had to think. 114 00:18:23,710 --> 00:18:26,626 - About what? - About everything. 115 00:18:29,668 --> 00:18:32,126 Come on, I want to get out of this place. 116 00:18:32,293 --> 00:18:36,542 - Hey, they've all gone. - Yeah, especially your Ron. 117 00:18:36,543 --> 00:18:41,793 - Why "especially" him? - You just don't want to see it, do you? 118 00:18:43,543 --> 00:18:45,459 Vassily? 119 00:18:45,460 --> 00:18:47,668 For sure he didn't show up. 120 00:19:06,626 --> 00:19:09,751 If I should die, then make it on a Sunday. 121 00:19:10,210 --> 00:19:12,918 Sundays I hate the most. 122 00:19:31,001 --> 00:19:33,168 Hey, bunny! 123 00:19:34,751 --> 00:19:36,960 What are we doing here? 124 00:19:45,251 --> 00:19:46,875 Where are you going? 125 00:19:46,876 --> 00:19:52,584 - Can't you see he drags you down? - I won't sleep till Vassily comes. 126 00:19:52,585 --> 00:19:55,042 "Contest in Berlin. Win 5,000." 127 00:19:55,043 --> 00:19:57,126 "Auditions in Pinkie"? 128 00:19:58,126 --> 00:20:00,125 Do you want to go there? 129 00:20:00,126 --> 00:20:01,626 Maybe. 130 00:20:03,626 --> 00:20:06,210 Have you really forgotten it all? 131 00:20:06,960 --> 00:20:11,542 That shit with the group and the jury and what that guy said to you? 132 00:20:11,543 --> 00:20:15,668 "Buy yourself an arse and some tits." I remember his exact words. 133 00:20:17,168 --> 00:20:21,626 Look! I knew it. Hey, can we give you a lift? 134 00:20:22,501 --> 00:20:24,293 Thanks, mate. 135 00:20:25,126 --> 00:20:26,710 Where have you been? 136 00:20:26,876 --> 00:20:30,417 After-party at some wasted guy's place. 137 00:20:30,418 --> 00:20:31,918 - Hello. - Hello. 138 00:20:32,085 --> 00:20:35,042 He promised to take me home, then nothing. 139 00:20:35,043 --> 00:20:37,709 Honestly, he was quite hot. 140 00:20:37,710 --> 00:20:43,001 But "hello?" - when a guy's that far gone, he's never going to get it up. 141 00:20:48,876 --> 00:20:52,959 I just didn't want to go with Silver and the others, you know. 142 00:20:52,960 --> 00:20:56,125 I can't be arsed with dancers now. I've fucked so many. 143 00:20:56,126 --> 00:21:02,251 Then I end up with some freak dancing around... 144 00:21:28,210 --> 00:21:29,918 Vassily. 145 00:21:52,626 --> 00:21:55,210 Don't keep letting yourself in. 146 00:21:55,376 --> 00:21:57,585 The key's for emergencies. 147 00:21:58,501 --> 00:22:00,293 Are you going there? 148 00:22:04,501 --> 00:22:08,960 I'm only saying. You can do so much. You never make anything of it. 149 00:22:11,293 --> 00:22:14,585 Do you have to make something of everything? 150 00:22:16,668 --> 00:22:21,209 - Why are you pushing me away? - I'm not pushing you away. 151 00:22:21,210 --> 00:22:24,543 You are. Like I did something to hurt you. 152 00:22:26,126 --> 00:22:28,835 It wasn't so easy back then. 153 00:22:29,335 --> 00:22:33,001 Rosie died so suddenly and then you were there. 154 00:22:33,751 --> 00:22:36,126 I was only 23 too. 155 00:22:37,626 --> 00:22:39,126 Like you are now. 156 00:22:40,251 --> 00:22:42,168 Think about it. 157 00:22:48,085 --> 00:22:50,042 She would have gone. 158 00:22:50,043 --> 00:22:51,918 To the audition. 159 00:22:53,293 --> 00:22:57,085 She wouldn't have made it. She'd have been too high. 160 00:23:04,793 --> 00:23:06,626 I'm pregnant. 161 00:23:11,751 --> 00:23:12,851 By? 162 00:23:14,626 --> 00:23:16,418 Or by... 163 00:23:18,543 --> 00:23:20,460 Bloody hell. 164 00:23:25,293 --> 00:23:29,250 Maybe I'll keep the baby. If you're going away now. 165 00:23:29,251 --> 00:23:31,043 I'm not going away. 166 00:23:49,335 --> 00:23:51,793 - Have you heard? - No. 167 00:23:52,501 --> 00:23:54,210 What is it? 168 00:23:55,001 --> 00:23:56,751 Bankruptcy. 169 00:24:00,793 --> 00:24:03,293 Which means I can pack my stuff. 170 00:24:04,668 --> 00:24:06,585 We'll go on strike. 171 00:24:19,793 --> 00:24:23,084 - God, you've grown. - So you are here. 172 00:24:23,085 --> 00:24:26,210 I thought you were just some stupid fantasy. 173 00:24:34,751 --> 00:24:38,209 - No stupid fantasy. Who's? - Who's do you think? 174 00:24:38,210 --> 00:24:41,085 You know someone's waiting for you here. 175 00:24:43,876 --> 00:24:47,918 - You still haven't got out of here. - Not yet. 176 00:24:48,710 --> 00:24:51,751 Where have you been all this time, anyway? 177 00:24:52,751 --> 00:24:55,085 Nothing's happening round here. 178 00:24:59,626 --> 00:25:03,042 I saw Ron, by the way. He's really gone to the dogs. 179 00:25:03,043 --> 00:25:05,751 Are you still the perfect couple? 180 00:25:09,918 --> 00:25:13,793 I need some stuff from his place. Come with me? 181 00:25:26,710 --> 00:25:28,751 Ron isn't here. 182 00:25:30,668 --> 00:25:33,376 I just want to get some of my stuff. 183 00:25:46,085 --> 00:25:48,168 Want something to drink? 184 00:25:57,126 --> 00:25:59,043 I think I'll get going. 185 00:26:01,710 --> 00:26:04,126 - I'll see you later, yeah? - Okay. 186 00:26:05,251 --> 00:26:07,418 Put some clothes on, mate. 187 00:26:20,376 --> 00:26:23,710 - Are you living here now? - For a bit. 188 00:26:29,168 --> 00:26:31,085 Did you guys have company? 189 00:26:31,960 --> 00:26:34,710 I wouldn't exactly call it like that. 190 00:26:49,501 --> 00:26:52,835 Did you mean what you said about training? 191 00:27:01,251 --> 00:27:03,293 I want to audition. 192 00:27:06,126 --> 00:27:07,960 Do you think you're hot? 193 00:27:10,501 --> 00:27:13,209 Everything must come out from you. 194 00:27:13,210 --> 00:27:16,418 When you dance it has to be an eruption. 195 00:27:17,418 --> 00:27:20,792 If you're not angry, if you've never been in the shit... 196 00:27:20,793 --> 00:27:23,168 ...then you're just a fake. 197 00:27:23,668 --> 00:27:26,460 You can copy moves, but you can't dance. 198 00:27:26,626 --> 00:27:30,626 You don't have to come from South Central to have rhythm. 199 00:27:37,210 --> 00:27:39,626 Say, "I'm shit hot." 200 00:27:40,168 --> 00:27:42,625 "I don't give a fuck what you wankers think." 201 00:27:42,626 --> 00:27:45,500 - Have you lost it? - Go on, say it. 202 00:27:45,501 --> 00:27:48,000 "I'm shit hot." 203 00:27:48,001 --> 00:27:50,668 "I'm shit hot. I'm the hottest." 204 00:27:57,418 --> 00:27:59,626 If you can't even manage that... 205 00:28:36,210 --> 00:28:38,668 - Hey, did you speak to Ron? - Hey. 206 00:28:39,793 --> 00:28:41,293 No. What about? 207 00:28:43,335 --> 00:28:45,542 You can't bottle it all up. 208 00:28:45,543 --> 00:28:49,585 - And the other guy's no good either. - What other guy? 209 00:28:50,501 --> 00:28:53,918 - Luna, find a guy who's good for you. - What guy? 210 00:28:54,085 --> 00:28:56,667 - Some guy from Pinkie. - He's not from Pinkie. 211 00:28:56,668 --> 00:28:59,750 - So where's he from? - From all over. 212 00:28:59,751 --> 00:29:03,792 You don't need some crazy dancer from "all over". 213 00:29:03,793 --> 00:29:06,418 Neither a giant baby on a never-ending trip. 214 00:29:06,585 --> 00:29:11,667 You could really make it without Ron. The guy is just excess baggage. 215 00:29:11,668 --> 00:29:16,459 Find yourself an unattractive man. Or an old one. 216 00:29:16,460 --> 00:29:20,375 Men who aren't attractive will stay with you. 217 00:29:20,376 --> 00:29:23,417 And pay for their girlfriends too? 218 00:29:23,418 --> 00:29:27,292 - Stefan really likes taking care of his girl. - I'm going to puke. 219 00:29:27,293 --> 00:29:29,876 I'll find another job, you'll see. 220 00:29:59,501 --> 00:30:00,710 Here we go. 221 00:30:03,960 --> 00:30:05,543 Snack time. 222 00:30:07,460 --> 00:30:09,668 - Just like old times. - Yeah. 223 00:30:10,376 --> 00:30:12,918 Come on, tell me. Where were you? 224 00:30:14,376 --> 00:30:15,876 Russia. 225 00:30:18,460 --> 00:30:21,167 - Bon appétit. - Why did you come back now? 226 00:30:21,168 --> 00:30:23,750 Why must we meet this early? 227 00:30:23,751 --> 00:30:27,710 I'm just passing through. I install pools now. 228 00:30:30,710 --> 00:30:32,876 Have you heard the latest? 229 00:30:34,126 --> 00:30:37,792 Someone actually wants to enter into holy matrimony. 230 00:30:37,793 --> 00:30:40,085 Let me guess. You. 231 00:30:41,918 --> 00:30:46,209 I don't believe it myself. I am the happiest person ever! 232 00:30:46,210 --> 00:30:47,293 It's mad. 233 00:30:47,294 --> 00:30:51,084 It's like, if anyone's a lucky devil, I am. 234 00:30:51,085 --> 00:30:53,751 - Pools? - Eve is all I need. 235 00:30:53,918 --> 00:30:58,542 - Pools? Doesn't it snow there? - It's snowing in your head, man. 236 00:30:58,543 --> 00:31:01,793 You've changed. That didn't take long. 237 00:31:23,460 --> 00:31:26,042 You can get a wicked high off that. 238 00:31:26,043 --> 00:31:28,793 Are you mad? Spit it out! 239 00:31:31,085 --> 00:31:33,792 Those things can kill you. 240 00:31:33,793 --> 00:31:38,085 As long as I'm not as dead as you and your new fucking house. 241 00:31:41,210 --> 00:31:44,793 40 years public service, 50 years on district council. 242 00:31:44,960 --> 00:31:49,584 Year of 1923, meets once a week at the regulars' table in the hotel. 243 00:31:49,585 --> 00:31:52,084 Look, it's Ron's dad's hotel. 244 00:31:52,085 --> 00:31:53,584 You know what? 245 00:31:53,585 --> 00:31:58,000 I'd love it if we were doing that in 30 years' time. 246 00:31:58,001 --> 00:32:00,625 We'd meet once a week and... 247 00:32:00,626 --> 00:32:03,417 I'd hate to finish up in a local paper. 248 00:32:03,418 --> 00:32:06,334 Before you finish anything you have to do something. 249 00:32:06,335 --> 00:32:09,542 Well, at least they worked in the community for 40 years. 250 00:32:09,543 --> 00:32:14,335 - And they were happily married for years. - Happily? How do you know? 251 00:32:16,543 --> 00:32:18,792 I'm going to audition at Pinkie. 252 00:32:18,793 --> 00:32:21,542 Finally, a choice. 253 00:32:21,543 --> 00:32:23,585 But that's great. 254 00:32:24,335 --> 00:32:26,667 - When's that? - Saturday. 255 00:32:26,668 --> 00:32:28,084 I'll be there. 256 00:32:28,085 --> 00:32:31,959 You should be grateful I opened your eyes to Ron. 257 00:32:31,960 --> 00:32:34,084 But it's like you blame me. 258 00:32:34,085 --> 00:32:37,626 Just because I'll be happily married soon. 259 00:32:38,626 --> 00:32:41,375 - I'm moving in with Vassily. - Oh god! 260 00:32:41,376 --> 00:32:44,667 What planet are you guys on? 261 00:32:44,668 --> 00:32:47,668 - Did he say that? - Yes. 262 00:32:49,418 --> 00:32:51,209 When? 263 00:32:51,210 --> 00:32:53,335 Before he left. 264 00:32:54,585 --> 00:32:59,251 - Three months ago. - It was much longer ago than that. 265 00:33:00,001 --> 00:33:05,251 - He's been away for at least a year. - But it takes time to build a pool. 266 00:33:16,585 --> 00:33:18,626 Vassily loves me. 267 00:33:24,543 --> 00:33:27,835 I think it's great you're so certain. 268 00:33:29,960 --> 00:33:33,126 "A woman who isn't loved may as well be dead. 269 00:33:33,293 --> 00:33:35,585 She's worth nothing." 270 00:33:37,210 --> 00:33:39,085 Coco Chanel. 271 00:33:51,876 --> 00:33:54,251 There's a buck waiting for us. 272 00:34:04,126 --> 00:34:06,042 Hey, give me that. 273 00:34:06,043 --> 00:34:07,751 Give it here. 274 00:34:08,460 --> 00:34:10,417 - Give it me now. - Uh-uh. 275 00:34:10,418 --> 00:34:13,000 - No way, man. - Ron, stop it. 276 00:34:13,001 --> 00:34:14,834 Give it to me now! 277 00:34:14,835 --> 00:34:18,460 That thing's loaded! Give me it! 278 00:34:21,168 --> 00:34:22,960 You stupid bastard! 279 00:34:30,543 --> 00:34:33,210 Who knows what could have happened! 280 00:34:34,293 --> 00:34:36,001 Moron. 281 00:34:40,001 --> 00:34:42,835 I'm not bringing you again. Forget it. 282 00:35:22,168 --> 00:35:23,668 Stupid fairy tales. 283 00:36:23,585 --> 00:36:25,126 Hello? 284 00:36:25,960 --> 00:36:27,835 Hey, babe. 285 00:36:28,501 --> 00:36:31,210 I've been trying to get hold of you. 286 00:36:34,126 --> 00:36:37,710 What? Is that it? Don't you want to talk to me? 287 00:36:40,210 --> 00:36:43,418 She's crazy. She can kiss my arse. 288 00:36:45,168 --> 00:36:46,268 Hello? 289 00:36:50,710 --> 00:36:52,626 Okay, Venezia. 290 00:36:53,126 --> 00:36:56,834 - No idea who that was. - Mate, it was my girlfriend. 291 00:36:56,835 --> 00:36:59,000 Oh, right. Your ex. 292 00:36:59,001 --> 00:37:02,293 - Did she say that? - You say it yourself. 293 00:37:06,376 --> 00:37:12,292 But in a way she was always there. It can't end that just like that. 294 00:37:12,293 --> 00:37:14,750 Maybe you're not right for her. 295 00:37:14,751 --> 00:37:17,334 But you are, huh? Wanker. 296 00:37:17,335 --> 00:37:19,126 Give me the pillow! 297 00:37:35,585 --> 00:37:38,917 - What's with the father? - I can't count on him. 298 00:37:38,918 --> 00:37:41,375 Why not? He's the mayor. 299 00:37:41,376 --> 00:37:43,251 Who said that? 300 00:37:45,210 --> 00:37:48,750 - Think about it. Maybe I... - Forget it. 301 00:37:48,751 --> 00:37:51,710 You shouldn't screw up your life too. 302 00:37:52,251 --> 00:37:55,043 I'll deal with this on my own. 303 00:37:56,418 --> 00:37:59,000 I've got an appointment. 304 00:37:59,001 --> 00:38:02,209 - There's still time. - But Aunt Pat... 305 00:38:02,210 --> 00:38:05,750 Forget it. I want to have fun. Barbie, another. 306 00:38:05,751 --> 00:38:07,835 Oh, no. 307 00:38:09,793 --> 00:38:12,750 - Pat, I have to be at Flamingo. - Oh, man. 308 00:38:12,751 --> 00:38:15,834 In 1978 Madonna dances for Pearl Lang... 309 00:38:15,835 --> 00:38:18,584 ...head of the American Dance Center in New York. 310 00:38:18,585 --> 00:38:21,542 But she lacks necessary discipline. 311 00:38:21,543 --> 00:38:24,375 One day she walks into Pearl's office and announces: 312 00:38:24,376 --> 00:38:26,085 "I'm going to be a star." 313 00:38:28,043 --> 00:38:31,001 If I'm training you, then you do as I say. 314 00:38:31,918 --> 00:38:33,626 Who says I want you to? 315 00:39:25,793 --> 00:39:28,417 - Stay as long as you like. - Okay. 316 00:39:28,418 --> 00:39:30,710 I'll leave you to it. 317 00:39:54,751 --> 00:39:56,335 You're late. 318 00:39:59,168 --> 00:40:00,960 Then let's get started. 319 00:40:05,001 --> 00:40:09,126 I'll show you some moves from the choreo I thought up. 320 00:40:10,210 --> 00:40:14,210 Right leg kicks back. One, two. 321 00:40:14,376 --> 00:40:16,501 Three is the chest-pop. 322 00:40:21,668 --> 00:40:23,876 Take your hand. Put it here. 323 00:40:25,001 --> 00:40:26,585 Right. 324 00:40:27,501 --> 00:40:29,210 Okay. 325 00:40:32,251 --> 00:40:34,085 Stamp your heel. 326 00:40:38,668 --> 00:40:42,543 - Is that too far? - Go ahead and lean into it a bit. 327 00:40:44,001 --> 00:40:45,626 Here, what's with your legs? 328 00:40:52,668 --> 00:40:54,710 Bass. Do it. 329 00:40:56,918 --> 00:40:58,876 More aggressive. 330 00:41:01,876 --> 00:41:04,126 The other side too. That's it. 331 00:41:08,126 --> 00:41:09,710 Legs. 332 00:41:11,876 --> 00:41:14,585 Come on. Right, do it again. 333 00:41:45,876 --> 00:41:47,585 Shit! 334 00:42:12,376 --> 00:42:14,543 Bend your knees a bit more. 335 00:42:18,585 --> 00:42:20,501 That's it. Power! 336 00:42:24,876 --> 00:42:27,085 - Don't look so bored. - I'm... 337 00:42:30,585 --> 00:42:33,210 What's up? Tired already? 338 00:42:37,751 --> 00:42:40,043 Know what training means? 339 00:42:43,085 --> 00:42:45,793 It means "again, again, again." 340 00:42:46,293 --> 00:42:50,375 You know what your problem is? You lack power. 341 00:42:50,376 --> 00:42:53,501 It's buried in there. It has to get out. 342 00:43:04,918 --> 00:43:07,584 I'm not training you for fun. 343 00:43:07,585 --> 00:43:11,210 This is about seizing a chance, not about being dumped. 344 00:43:12,376 --> 00:43:15,793 Not in this shithole, and not in Berlin. 345 00:43:30,418 --> 00:43:34,959 - Can I get you anything? - Pretzel sticks are fine for starters. 346 00:43:34,960 --> 00:43:38,959 For starters, eh? I've never seen you here before. 347 00:43:38,960 --> 00:43:41,585 FLAMIGO INTIMATE CLUB PLEASE RING 348 00:43:42,376 --> 00:43:43,793 Horaff? 349 00:43:47,251 --> 00:43:50,335 Hey, do you know where the boss is? 350 00:43:52,376 --> 00:43:53,918 Vassily. 351 00:43:57,251 --> 00:43:59,543 Since when do you work here? 352 00:44:00,751 --> 00:44:02,460 Didn't you know? 353 00:44:06,043 --> 00:44:07,460 No. How would I? 354 00:44:09,751 --> 00:44:13,126 So you didn't come here because of me? 355 00:44:14,168 --> 00:44:17,126 They hired me to enlarge the pool here. 356 00:44:20,710 --> 00:44:22,750 Vassily, you... 357 00:44:22,751 --> 00:44:26,292 You disappear just like that, for so long, and... 358 00:44:26,293 --> 00:44:29,084 ...now you're back and you are not even looking for me. 359 00:44:29,085 --> 00:44:32,293 Don't you care about me at all? 360 00:44:35,793 --> 00:44:38,751 - I'm not here for long. - Not for long? 361 00:44:38,918 --> 00:44:41,335 Where else do you want to go? 362 00:44:48,293 --> 00:44:50,043 Wait. 363 00:44:55,585 --> 00:44:57,001 It's... 364 00:44:58,126 --> 00:45:00,460 It's just a job. 365 00:45:02,960 --> 00:45:05,500 It's none of my business. 366 00:45:05,501 --> 00:45:07,168 It is, Vassily. 367 00:45:08,001 --> 00:45:10,043 It is your business. 368 00:45:12,668 --> 00:45:15,126 I am your business, aren't I? 369 00:45:44,335 --> 00:45:48,210 Don't look at me like that. "Pity is a form of contempt." 370 00:46:04,210 --> 00:46:05,876 Coco Chanel. 371 00:46:10,210 --> 00:46:14,751 - Someone like that. - No one's sharper than Coco Chanel. 372 00:47:49,960 --> 00:47:51,918 I finish at three. 373 00:47:53,460 --> 00:47:54,960 Okay. 374 00:48:33,126 --> 00:48:34,960 Don't fall, Barbie. 375 00:48:43,793 --> 00:48:45,835 Oh, look, it's my ex. 376 00:48:48,418 --> 00:48:52,751 - Won't you even talk to me? - I wouldn't know what about. 377 00:48:55,210 --> 00:48:58,125 - I didn't fuck her. - Who do you mean? 378 00:48:58,126 --> 00:49:01,542 I know what you think, but we just had a party. 379 00:49:01,543 --> 00:49:03,917 You never want to party. 380 00:49:03,918 --> 00:49:07,834 - It meant absolutely nothing. - Let go of me, man! 381 00:49:07,835 --> 00:49:11,250 Anyway, what's that shit with you and G? 382 00:49:11,251 --> 00:49:14,543 I'm done with you! Don't you get it? 383 00:49:19,876 --> 00:49:23,584 - Then go ahead and leave! - I will. So fast you'll miss it! 384 00:49:23,585 --> 00:49:26,667 Where to? Where to? 385 00:49:26,668 --> 00:49:29,376 Someone like you won't make it very far anyway! 386 00:49:29,543 --> 00:49:32,501 Get lost alright. You can kiss my arse! 387 00:49:41,168 --> 00:49:45,168 Here, it's for you. I think you need it more than me. 388 00:49:47,376 --> 00:49:49,668 But it's your lucky ring. 389 00:49:50,960 --> 00:49:52,793 I don't know. 390 00:49:53,668 --> 00:49:56,376 No, it's your lucky ring now. 391 00:50:01,668 --> 00:50:05,084 How do you know if someone loves you? 392 00:50:05,085 --> 00:50:07,126 You just know. 393 00:50:08,126 --> 00:50:11,460 You feel it when you see the other person. 394 00:50:13,293 --> 00:50:16,168 You're like gold for the other person. 395 00:50:17,501 --> 00:50:18,918 Luna? 396 00:50:21,668 --> 00:50:24,501 I want to change my life from now on. 397 00:50:26,460 --> 00:50:29,250 I'm never taking anything again and... 398 00:50:29,251 --> 00:50:31,835 I'm stopping working in catering. 399 00:50:32,418 --> 00:50:36,043 - And I'm going to change my name. - To what? 400 00:50:37,376 --> 00:50:39,460 Mrs Karmo. 401 00:50:42,460 --> 00:50:44,751 He was at Flamingo yesterday. 402 00:50:46,001 --> 00:50:48,750 So he knows I work there now. 403 00:50:48,751 --> 00:50:50,210 At last. 404 00:50:51,126 --> 00:50:52,626 What now? 405 00:50:53,668 --> 00:50:56,750 What now? We love each other. That's all. 406 00:50:56,751 --> 00:50:59,043 He'll call me again in a minute. 407 00:51:03,335 --> 00:51:04,960 Later. 408 00:51:18,710 --> 00:51:21,459 Wow. There's hope for you yet. 409 00:51:21,460 --> 00:51:24,875 - That was almost... - Like gold? 410 00:51:24,876 --> 00:51:28,751 - Yeah, but don't look like that. - Like what? 411 00:51:30,960 --> 00:51:37,167 A dancer must look like this. It's the "fuck you, all of you" look. 412 00:51:37,168 --> 00:51:39,001 You still have to learn that. 413 00:51:42,918 --> 00:51:46,292 Don't look like you want to fuck me. 414 00:51:46,293 --> 00:51:49,000 No way do I want to fuck you! 415 00:51:49,001 --> 00:51:50,543 No? 416 00:51:55,710 --> 00:51:58,292 Five, six. 417 00:51:58,293 --> 00:52:01,876 Five, six, seven, eight. 418 00:52:26,710 --> 00:52:29,418 That's how we'll do it on Saturday. 419 00:52:43,460 --> 00:52:45,376 Am I interrupting? 420 00:53:11,001 --> 00:53:12,751 Right, then. 421 00:53:18,460 --> 00:53:19,918 See you on Saturday. 422 00:53:23,251 --> 00:53:25,585 Can I give you a lift somewhere? 423 00:53:26,668 --> 00:53:28,043 Okay. 424 00:54:37,376 --> 00:54:39,418 Where's Luna gone? 425 00:54:40,751 --> 00:54:43,167 Maybe to the Eiffel Tower. 426 00:54:43,168 --> 00:54:45,709 We used to climb up there together. 427 00:54:45,710 --> 00:54:48,459 To think things over and stuff. 428 00:54:48,460 --> 00:54:52,585 Anyway, that's why this place is called Little Paris. 429 00:54:56,876 --> 00:54:59,126 I haven't been there for ages. 430 00:55:00,751 --> 00:55:03,210 No need to think things over now? 431 00:55:03,960 --> 00:55:05,835 No, not right now. 432 00:55:11,001 --> 00:55:13,293 I couldn't stand living here. 433 00:55:13,876 --> 00:55:15,335 Why? 434 00:55:16,460 --> 00:55:21,376 Geraniums on the balcony, Christmas parties, health insurance. 435 00:55:23,085 --> 00:55:25,418 No one's forcing you to either. 436 00:55:27,293 --> 00:55:30,043 Sometimes I would like to have a family. 437 00:55:31,001 --> 00:55:32,959 Kids and stuff. 438 00:55:32,960 --> 00:55:35,460 I come home and they're there. 439 00:55:37,085 --> 00:55:41,918 Shame they have to go to school when you get home after a gig. 440 00:55:44,376 --> 00:55:45,960 Well... 441 00:55:47,335 --> 00:55:49,460 I've made my choice. 442 00:57:30,418 --> 00:57:32,585 I planted a laburnum. 443 00:57:35,710 --> 00:57:38,126 It's your favourite tree. Look. 444 00:57:39,126 --> 00:57:42,085 Yeah, it's lovely. Just like I wanted. 445 00:57:42,251 --> 00:57:45,585 I got it specially for you from the do-it-yourself-store. 446 00:57:46,876 --> 00:57:50,668 Look, will you? It's a right little beauty. 447 00:57:55,210 --> 00:57:57,210 What's wrong with you? 448 00:58:04,085 --> 00:58:07,043 Hey, come here, will you? 449 00:58:13,626 --> 00:58:15,543 Right at the front. 450 00:58:18,126 --> 00:58:19,751 Stefan? 451 00:58:23,876 --> 00:58:26,835 Do you think things will stay the same? 452 00:58:29,835 --> 00:58:32,293 Are you scared that they won't? 453 00:58:36,210 --> 00:58:40,543 - Is something wrong? - Can't I even think about it? 454 00:58:41,335 --> 00:58:43,251 About what? 455 00:58:44,835 --> 00:58:48,085 About what you could do differently in life. 456 00:58:50,085 --> 00:58:53,918 It's a little late to second-guess, isn't it? 457 00:59:39,168 --> 00:59:41,376 - Yo, how's it going? - Hey. 458 00:59:41,876 --> 00:59:44,626 Hey, you all right? You warmed up? 459 01:00:11,043 --> 01:00:16,834 Hey, cheer up, it's important. One minute decides everything. 460 01:00:16,835 --> 01:00:18,626 Come here. 461 01:00:22,460 --> 01:00:25,751 Come on. "I'm shit hot." 462 01:00:29,501 --> 01:00:33,168 - I can't hear anything. - I'm shit hot. 463 01:00:35,710 --> 01:00:38,043 Come on, guys. Let's do this. 464 01:00:57,501 --> 01:00:59,835 God, what is he like? 465 01:01:00,626 --> 01:01:03,084 Don't go getting carried away. 466 01:01:03,085 --> 01:01:07,085 Carried away? Mate, I'm performing with him now. 467 01:01:08,543 --> 01:01:10,835 But I know what you're like. 468 01:01:12,168 --> 01:01:16,126 You see something in him that just isn't there. 469 01:01:17,918 --> 01:01:21,042 A guy like that has girls on the go everywhere. 470 01:01:21,043 --> 01:01:23,460 What the hell do you mean? 471 01:01:24,918 --> 01:01:27,751 Nothing. I have to call Stefan. 472 01:01:31,418 --> 01:01:33,293 What's going on? 473 01:01:34,126 --> 01:01:35,710 Nothing. 474 01:01:37,876 --> 01:01:40,126 Nothing. Good luck. 475 01:01:45,585 --> 01:01:52,876 - Hurry. Your performance is about to start. - Are you ready for Berlin? 476 01:02:29,376 --> 01:02:34,834 Now onto the next category. Give me love, give me applause! 477 01:02:34,835 --> 01:02:37,251 Hot L is next! 478 01:03:47,960 --> 01:03:50,126 Hey, that was amazing! 479 01:04:12,501 --> 01:04:14,626 I'll be back in a second. 480 01:04:27,293 --> 01:04:29,876 You guys want to rock this house. 481 01:04:31,210 --> 01:04:33,459 And here are the results from the jury. 482 01:04:33,460 --> 01:04:36,459 South Side won the Crews category. 483 01:04:36,460 --> 01:04:40,584 And in the Duos, it's none other than... 484 01:04:40,585 --> 01:04:42,876 The Little Paris Dancers! 485 01:05:13,251 --> 01:05:16,251 Ali definitely did it as a favour to G. 486 01:05:16,418 --> 01:05:18,293 He helped him out. 487 01:05:18,460 --> 01:05:19,751 Hi. 488 01:05:24,585 --> 01:05:27,460 So how do you feel now, Number One? 489 01:05:28,168 --> 01:05:31,792 - Better than Number Two. - Come on, it was all fixed. 490 01:05:31,793 --> 01:05:35,250 It's G's scam. He always does that. 491 01:05:35,251 --> 01:05:37,710 Don't tell me you didn't know. 492 01:05:40,251 --> 01:05:43,751 You can't fool me, acting all naive here. 493 01:05:49,126 --> 01:05:52,210 Here, you could do with a bit of glam. 494 01:05:58,293 --> 01:05:59,793 Silver. 495 01:06:00,876 --> 01:06:02,500 Luna. 496 01:06:02,501 --> 01:06:06,250 Crazy name. You can keep it as a dance name. 497 01:06:06,251 --> 01:06:08,585 Now you're on your way up. 498 01:06:19,793 --> 01:06:21,751 Where's your friend? 499 01:06:22,626 --> 01:06:25,710 - She was just on stage. - I know that. 500 01:07:37,543 --> 01:07:41,042 - What are you doing here? - Why did you did you leave me? 501 01:07:41,043 --> 01:07:45,460 - We had something to celebrate. - Yeah, a bloody fixed gig. 502 01:07:48,126 --> 01:07:51,793 Rule number one: don't ever doubt yourself. 503 01:07:52,626 --> 01:07:57,084 I win and then it's a fixed audition in a village disco. 504 01:07:57,085 --> 01:07:59,209 Who said it was fixed? 505 01:07:59,210 --> 01:08:03,876 Maybe someone who didn't win? Don't believe everything you hear. 506 01:08:13,126 --> 01:08:14,875 Listen. 507 01:08:14,876 --> 01:08:17,500 Tomorrow it's Berlin. There's a lot at stake. 508 01:08:17,501 --> 01:08:21,917 5,000 cash, a workshop and a music video. 509 01:08:21,918 --> 01:08:24,751 And you know where it's being filmed. 510 01:08:24,918 --> 01:08:27,376 You can go see where your mum's buried. 511 01:08:28,793 --> 01:08:30,459 You remembered that? 512 01:08:30,460 --> 01:08:34,710 Yeah, orphans have to watch out for themselves. 513 01:08:40,418 --> 01:08:42,167 I... 514 01:08:42,168 --> 01:08:44,376 I'm just so damn scared. 515 01:08:47,126 --> 01:08:52,125 That I'll have played all my cards and that I'll fail. 516 01:08:52,126 --> 01:08:53,918 All your cards? 517 01:08:56,543 --> 01:09:01,126 I'm scared we only get a certain number of chances in life. 518 01:09:02,001 --> 01:09:05,709 Like fairy tales where you get three wishes. 519 01:09:05,710 --> 01:09:08,710 Most people screw up their last wish. 520 01:09:09,418 --> 01:09:14,167 This isn't some damn fairy tale. You have as many wishes as you like. 521 01:09:14,168 --> 01:09:16,792 But you have to work hard for your dreams. 522 01:09:16,793 --> 01:09:20,334 Otherwise you'll be 50 and sleepless. 523 01:09:20,335 --> 01:09:23,376 And then you don't even have a dream left. 524 01:09:29,085 --> 01:09:32,375 I'm going to kick off a wicked show next year. 525 01:09:32,376 --> 01:09:34,960 With the best dancers I can find. 526 01:09:38,751 --> 01:09:42,626 It will put every other show to shame. From here to LA. 527 01:10:20,918 --> 01:10:24,085 I wonder who wrote that all over the place. 528 01:10:54,668 --> 01:10:57,917 Why is my room suddenly upstairs? 529 01:10:57,918 --> 01:11:00,334 I wanted it downstairs. Here! 530 01:11:00,335 --> 01:11:04,751 But pumpkin, that's the living room. 531 01:11:05,376 --> 01:11:09,376 It's in the plans, we've seen them. That's always been the lounge. 532 01:11:09,543 --> 01:11:13,875 So you decide everything? You're so self-righteous. 533 01:11:13,876 --> 01:11:18,668 What do you mean, "self-righteous"? I only want the best for us. 534 01:11:19,501 --> 01:11:22,001 We should feel at home here. 535 01:11:28,418 --> 01:11:30,043 Okay, then... 536 01:11:30,918 --> 01:11:36,000 Okay, then this will be your room and we'll put the lounge upstairs. 537 01:11:36,001 --> 01:11:39,084 Why do you do everything I ask you to? 538 01:11:39,085 --> 01:11:42,918 Now that's not right either, or what? 539 01:11:44,043 --> 01:11:47,251 Right, so... so I won't do anything anymore? 540 01:11:52,626 --> 01:11:54,835 Stefan, I can't do this. 541 01:11:57,043 --> 01:11:59,751 I don't know if I want all this anymore. 542 01:12:00,626 --> 01:12:02,460 What do you mean? 543 01:12:06,210 --> 01:12:09,918 You can't leave me alone with all this shit. 544 01:12:13,501 --> 01:12:15,460 Tell me what I'm supposed to do. 545 01:12:17,460 --> 01:12:20,168 What am I supposed to do? Should I sell up? 546 01:12:20,751 --> 01:12:23,375 Fine, I'll sell... I'll sell up. 547 01:12:23,376 --> 01:12:27,834 Then at least I won't be in debt for the next 25 damn years! 548 01:12:27,835 --> 01:12:30,000 Yeah, do that! 549 01:12:30,001 --> 01:12:34,251 God, in 25 years I'll be old and I'll still be here. 550 01:12:39,210 --> 01:12:43,501 Eve, I feel like the world is such an uncertain place. 551 01:12:44,710 --> 01:12:49,543 The world's so uncertain but I was always certain about you. 552 01:12:52,710 --> 01:12:55,167 For fuck's sake, don't you know you are my frickin' fortune? 553 01:12:55,168 --> 01:12:57,626 Well, I can't stand it anymore! 554 01:13:30,876 --> 01:13:33,043 Can't I come too? 555 01:13:34,668 --> 01:13:37,334 We don't know where we're staying. 556 01:13:37,335 --> 01:13:40,668 It's just for a little while to start with. 557 01:13:50,001 --> 01:13:51,210 Good luck. 558 01:14:47,335 --> 01:14:49,376 Has Luna gone already? 559 01:14:50,918 --> 01:14:54,834 - On her own? - Of course not on her own. 560 01:14:54,835 --> 01:14:56,418 Fuck! 561 01:16:08,835 --> 01:16:10,543 Give me your mobile. 562 01:16:28,418 --> 01:16:30,626 Where are we going to stay? 563 01:16:32,043 --> 01:16:33,710 Hollywood. 564 01:17:32,126 --> 01:17:33,793 Hey, I know you. 565 01:17:35,626 --> 01:17:37,293 You have a wicked name. 566 01:17:38,668 --> 01:17:41,710 It's not a trick - it's a Luna, right? 567 01:17:56,126 --> 01:17:57,960 Hey, Ron. 568 01:17:59,751 --> 01:18:02,500 Ron, I really like you a lot. 569 01:18:02,501 --> 01:18:04,543 You're somehow... 570 01:18:06,043 --> 01:18:07,876 You're... 571 01:18:09,168 --> 01:18:11,001 different, I mean. 572 01:18:12,585 --> 01:18:15,126 You know, Vassily... 573 01:18:15,960 --> 01:18:19,251 Somehow Vassily still loves me. 574 01:18:20,793 --> 01:18:23,335 Maybe just in his own way though. 575 01:18:27,293 --> 01:18:30,710 Why didn't you come back afterwards? 576 01:18:40,210 --> 01:18:42,085 Why? 577 01:18:44,751 --> 01:18:46,793 Shall we go on holiday together? 578 01:18:49,085 --> 01:18:51,126 - Why? - The Caribbean? 579 01:18:52,418 --> 01:18:54,001 Thailand? 580 01:18:54,585 --> 01:18:56,835 Some amazing beach. 581 01:18:58,335 --> 01:19:00,376 Just like in "The Beach". 582 01:19:02,710 --> 01:19:04,335 With no sharks... 583 01:19:05,960 --> 01:19:08,001 It would be fun. 584 01:19:10,168 --> 01:19:12,210 We would be free. 585 01:19:25,501 --> 01:19:27,042 Sorry. 586 01:19:27,043 --> 01:19:29,376 What you just took... 587 01:19:30,210 --> 01:19:32,500 ...it was all there was left... 588 01:19:32,501 --> 01:19:33,918 Sorry. 589 01:19:34,585 --> 01:19:37,584 - And that was the shit for tonight. - Sorry. 590 01:19:37,585 --> 01:19:40,042 Shit man, the guy will fucking kill me. 591 01:19:40,043 --> 01:19:42,043 Hey, Ron. 592 01:19:42,543 --> 01:19:45,625 Ron, you have to call him, will you? I can't... 593 01:19:45,626 --> 01:19:47,960 That was the left-over stuff! 594 01:19:48,793 --> 01:19:52,000 Ron, I can't handle all this. 595 01:19:52,001 --> 01:19:54,335 Reality and... 596 01:20:10,710 --> 01:20:12,210 It's Ron. 597 01:20:13,210 --> 01:20:16,793 We have to meet today. Yeah, I'm a sorry sucker. 598 01:20:17,751 --> 01:20:20,668 Yeah, all right. I'm a sorry sucker. 599 01:20:23,543 --> 01:20:25,210 I don't have it in cash. 600 01:20:38,293 --> 01:20:40,542 Don't hang up. Don't hang up. 601 01:20:40,543 --> 01:20:45,460 I'm sorry. We've known each other ages and... 602 01:20:48,001 --> 01:20:50,751 Oh, brilliant. Thanks, mate, you're a legend. 603 01:20:52,251 --> 01:20:54,960 - Okay, I'm off. - No, Ron! Please. 604 01:20:59,168 --> 01:21:01,376 Ron, please don't go, I... 605 01:21:04,335 --> 01:21:07,334 These guys are proper vicious bastards. 606 01:21:07,335 --> 01:21:10,251 - I can't take you with me. - You can. 607 01:21:15,251 --> 01:21:17,001 Okay, let's go. 608 01:21:52,251 --> 01:21:54,542 Hey, I got a deal for you. 609 01:21:54,543 --> 01:21:57,625 You be part of my show and I'll train you. 610 01:21:57,626 --> 01:22:00,168 I don't need any training, honey. 611 01:22:08,376 --> 01:22:11,292 Can you give us a minute? 612 01:22:11,293 --> 01:22:13,875 This is a friend of mine... 613 01:22:13,876 --> 01:22:15,918 Joanna. 614 01:22:17,460 --> 01:22:20,668 We've got a gig tomorrow. Did you forget? 615 01:22:23,626 --> 01:22:25,875 Let me know when you're free. 616 01:22:25,876 --> 01:22:29,835 Then I'll train you, babe. 617 01:22:34,293 --> 01:22:38,251 Hey, I'm not talking shit. I'm putting a group together. 618 01:22:44,543 --> 01:22:46,792 Dammit. Stupid cow. 619 01:22:46,793 --> 01:22:48,835 What kind of show? 620 01:22:50,626 --> 01:22:54,543 I told you. With the guys from L.A. 621 01:22:55,126 --> 01:22:57,876 That Joanna would be perfect. 622 01:22:59,960 --> 01:23:03,835 How are we going to train if we're hanging out here? 623 01:23:06,668 --> 01:23:08,418 Go, then. 624 01:23:09,835 --> 01:23:13,376 - Where to? - Don't you know anyone in Berlin? 625 01:23:14,001 --> 01:23:15,751 No way. 626 01:23:18,710 --> 01:23:23,625 Listen, you can chill out here for a while. 627 01:23:23,626 --> 01:23:28,959 I'll sort out this place. Tomorrow we'll ease our way over there. 628 01:23:28,960 --> 01:23:30,835 It'll be fine. 629 01:23:43,251 --> 01:23:45,043 Please. 630 01:23:45,835 --> 01:23:48,460 I've got enough problems of my own. 631 01:23:50,793 --> 01:23:53,418 I don't even know where Vassily is. 632 01:23:54,376 --> 01:23:56,751 Please find him, Ron. 633 01:24:00,835 --> 01:24:02,585 Okay. 634 01:25:54,460 --> 01:25:56,667 You're crazy. 635 01:25:56,668 --> 01:25:58,960 What a load of shit! 636 01:26:16,043 --> 01:26:18,210 Come on, all together. 637 01:26:22,543 --> 01:26:26,460 It's about time. Where are we going to rehearse? 638 01:26:29,418 --> 01:26:31,543 We'll just go there. 639 01:26:40,793 --> 01:26:43,209 You go on about Ibiza, LA, a huge show... 640 01:26:43,210 --> 01:26:46,085 ...and all you do is hang out in this shithole "Hollywood"? 641 01:26:48,543 --> 01:26:52,750 It's up to me what I do with my own damn time. 642 01:26:52,751 --> 01:26:55,335 I'm not here because of you, babe. 643 01:26:58,710 --> 01:27:01,209 You'll never be a star like this. 644 01:27:01,210 --> 01:27:04,292 And a shitty contest will make you one? 645 01:27:04,293 --> 01:27:06,835 So why did you want to go then? 646 01:27:07,418 --> 01:27:09,918 Those lame contests... 647 01:27:10,501 --> 01:27:12,543 ...they mean jack shit. 648 01:27:14,126 --> 01:27:17,043 It's like a trap. 649 01:27:20,918 --> 01:27:22,793 You're a bastard. 650 01:27:24,126 --> 01:27:25,960 Know what's hot? 651 01:27:27,043 --> 01:27:29,460 Dodging fucking chances. 652 01:27:32,918 --> 01:27:37,750 Hey, if I were famous, I couldn't live like this. 653 01:27:37,751 --> 01:27:41,043 The place would be crawling with fucking paparazzi. 654 01:27:41,668 --> 01:27:45,168 And I think I have a pretty wicked life as it is. 655 01:27:46,251 --> 01:27:50,210 I am what I want to be. You are not even that far. 656 01:28:01,835 --> 01:28:03,668 PLEASE DON'T LAUNDER DOLLARS! 657 01:28:24,710 --> 01:28:27,210 He hasn't even fucked you yet. 658 01:28:30,293 --> 01:28:33,710 - Right? - What do you know about it? 659 01:28:34,668 --> 01:28:37,875 We came together and wanted to keep going together. 660 01:28:37,876 --> 01:28:39,543 Grow up. 661 01:28:40,418 --> 01:28:44,584 There's no "together" with him. He's always been like that. 662 01:28:44,585 --> 01:28:48,584 He's been talking about that show for five years. 663 01:28:48,585 --> 01:28:50,543 So forget it. 664 01:28:51,251 --> 01:28:56,418 He'd never fuck a little girl like you out of principle. 665 01:28:57,335 --> 01:28:59,126 Listen to me. 666 01:29:00,001 --> 01:29:02,960 Believe me. I know what I'm talking about. 667 01:29:03,918 --> 01:29:08,376 - I used to be like you once. - I couldn't give a fuck. 668 01:29:18,418 --> 01:29:23,417 Every minute you hang round here is an absolute waste of time. 669 01:29:23,418 --> 01:29:28,125 So make something of it, will you? "I'll train you, babe." 670 01:29:28,126 --> 01:29:29,501 "Buck up." 671 01:29:30,085 --> 01:29:31,876 It's all bullshit. 672 01:29:32,876 --> 01:29:35,960 Life means grabbing fucking chances. 673 01:30:01,168 --> 01:30:04,500 Hey, are you going to the contest too? 674 01:30:04,501 --> 01:30:06,293 It's that way. 675 01:30:22,251 --> 01:30:26,292 If your partner doesn't show, you can't perform. 676 01:30:26,293 --> 01:30:29,334 - You know G? - Yeah, I know G. 677 01:30:29,335 --> 01:30:33,418 - Where is he? - He's my partner. He's coming later. 678 01:30:35,460 --> 01:30:39,000 Okay. But if this is a wind-up... 679 01:30:39,001 --> 01:30:42,418 - It's not. - There'll be trouble. In you go. 680 01:32:43,960 --> 01:32:47,418 Between you and me, you guys are my favourite. 681 01:32:48,793 --> 01:32:50,335 Set the stage on fire! 682 01:33:00,835 --> 01:33:06,584 - You guys up front, move a bit this way. - Can you go away for now? 683 01:33:06,585 --> 01:33:09,668 You know it. I don't need to tell you. 684 01:34:08,043 --> 01:34:11,125 Who's up next? Where's Voltage? 685 01:34:11,126 --> 01:34:13,418 Oh, you're up there already. 686 01:34:16,543 --> 01:34:21,585 If you fall through space, you might slow down after a while... 687 01:34:22,960 --> 01:34:28,085 ...or go faster and faster and your body would burst into flames. 688 01:34:30,001 --> 01:34:37,710 And the angels wouldn't help you because they've all gone away. 689 01:35:22,001 --> 01:35:26,125 Now straight on to the Little Paris Dancers, please. 690 01:35:26,126 --> 01:35:31,584 That's Luna and G from Little Paris. Where the hell's that? 691 01:35:31,585 --> 01:35:33,210 Come on. 692 01:35:35,210 --> 01:35:36,835 And go! 693 01:35:41,168 --> 01:35:42,626 Music! 694 01:38:09,168 --> 01:38:13,709 Who's going to Ibiza with a fat check in their pocket? 695 01:38:13,710 --> 01:38:18,043 Who's number one, the outright winner? 696 01:38:18,835 --> 01:38:20,917 It's... 697 01:38:20,918 --> 01:38:23,335 Voltage! 698 01:39:13,626 --> 01:39:16,168 ...burst into flames. 699 01:39:18,251 --> 01:39:24,751 And the angels wouldn't help you because they've all gone away. 700 01:42:08,335 --> 01:42:11,500 In 1978 Madonna dances for Pearl Lang... 701 01:42:11,501 --> 01:42:14,417 head of the American Dance Center in New York. 702 01:42:14,418 --> 01:42:16,835 Back then she lacked discipline. 48176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.