All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S21E03
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,313 --> 00:00:09,531
.
2
00:00:09,574 --> 00:00:11,272
- In the criminal justice
system,
3
00:00:11,315 --> 00:00:12,577
sexually based offenses
4
00:00:12,621 --> 00:00:14,884
are considered
especially heinous.
5
00:00:14,927 --> 00:00:17,365
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:17,408 --> 00:00:19,149
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:19,193 --> 00:00:20,629
are members of an elite squad
8
00:00:20,672 --> 00:00:22,805
known
as the Special Victims Unit.
9
00:00:22,848 --> 00:00:24,372
These are their stories.
10
00:00:24,415 --> 00:00:27,592
[dramatic musical sting]
11
00:00:27,636 --> 00:00:29,942
- Another one?
12
00:00:29,986 --> 00:00:33,294
And he waited three days
to go to the ER?
13
00:00:33,337 --> 00:00:35,122
And he won't report.
14
00:00:35,165 --> 00:00:38,125
Okay, okay, I know, I know.
Confidentiality.
15
00:00:38,168 --> 00:00:40,649
All right, understood.
16
00:00:40,692 --> 00:00:41,737
- Hey, guys, wait up.
17
00:00:41,780 --> 00:00:43,739
- Hey, Noah, wait up.
18
00:00:43,782 --> 00:00:47,786
Fin, I just heard
from a nurse at Mercy.
19
00:00:47,830 --> 00:00:50,746
There's another attack
in Hell's Kitchen.
20
00:00:50,789 --> 00:00:52,313
Black male, tased.
21
00:00:52,356 --> 00:00:55,011
- He filing a complaint?
- No.
22
00:00:55,055 --> 00:00:56,099
- Then what are we
supposed to do?
23
00:00:56,143 --> 00:00:57,187
- Your son still works
24
00:00:57,231 --> 00:00:58,928
at the gay men's
crisis center, right?
25
00:00:58,971 --> 00:01:02,366
- LGBTQ, as Ken reminds me.
26
00:01:02,410 --> 00:01:03,933
- So talk to him, right?
27
00:01:03,976 --> 00:01:05,761
If we're hearing about this,
you know he is.
28
00:01:05,804 --> 00:01:06,762
- Okay.
29
00:01:06,805 --> 00:01:07,850
- Yeah, thanks.
30
00:01:11,854 --> 00:01:13,203
Hey, honey.
Let's go.
31
00:01:13,247 --> 00:01:16,119
- Mom, I don't want
to go to practice.
32
00:01:16,163 --> 00:01:19,122
- Why not, honey?
You feeling okay?
33
00:01:19,166 --> 00:01:21,820
- I mean, ever.
34
00:01:21,864 --> 00:01:23,561
I don't like baseball.
35
00:01:23,605 --> 00:01:26,086
- You don't like baseball?
Since when?
36
00:01:26,129 --> 00:01:28,914
You love playing with Peter.
You love being on the team.
37
00:01:28,958 --> 00:01:31,526
- But now it's boring.
38
00:01:33,136 --> 00:01:34,790
That looks like fun.
39
00:01:34,833 --> 00:01:37,923
[muffled hip-hop music]
40
00:01:37,967 --> 00:01:40,100
♪
41
00:01:41,536 --> 00:01:43,668
[dramatic musical sting]
42
00:01:43,712 --> 00:01:44,930
- Hang in there.
43
00:01:44,974 --> 00:01:47,846
Call anytime.
I'm here.
44
00:01:47,890 --> 00:01:49,413
Dad, what's up?
45
00:01:49,457 --> 00:01:51,198
- Can't I just stop by?
46
00:01:51,241 --> 00:01:52,677
- Of course.
47
00:01:52,721 --> 00:01:55,158
Uh, have a seat.
48
00:01:55,202 --> 00:01:56,812
Jaden was just
talking about you.
49
00:01:56,855 --> 00:01:58,988
- Yeah?
He like that shirt I got him?
50
00:01:59,031 --> 00:02:00,772
- He'll grow into it.
51
00:02:00,816 --> 00:02:02,470
- [laughs]
52
00:02:02,513 --> 00:02:06,213
- So, why are you here?
53
00:02:06,256 --> 00:02:08,171
- There's a rumor
about a serial predator
54
00:02:08,215 --> 00:02:10,130
working the gay bars.
55
00:02:10,173 --> 00:02:11,609
- In Hell's Kitchen.
56
00:02:11,653 --> 00:02:15,047
- Yeah. The victims
are all black, professional,
57
00:02:15,091 --> 00:02:16,484
and everybody's
talking about it.
58
00:02:16,527 --> 00:02:19,051
- But no one wants to talk.
I know.
59
00:02:19,095 --> 00:02:20,879
- So do you think
you can get somebody
60
00:02:20,923 --> 00:02:22,794
to file a police report?
61
00:02:22,838 --> 00:02:24,405
- I can't.
62
00:02:24,448 --> 00:02:27,277
These men, and I shouldn't
even tell you this much,
63
00:02:27,321 --> 00:02:29,366
have wives, kids.
64
00:02:29,410 --> 00:02:31,412
- Oh, they're on the low.
65
00:02:31,455 --> 00:02:32,717
That's why he's targeting them.
66
00:02:32,761 --> 00:02:35,416
He knows
they don't want to speak up.
67
00:02:35,459 --> 00:02:37,113
- Well, tell them
we'll do our best
68
00:02:37,157 --> 00:02:39,768
to keep their case
confidential.
69
00:02:39,811 --> 00:02:42,292
- I'm their advocate, Dad,
not yours.
70
00:02:42,336 --> 00:02:43,989
- Yeah, but if nobody
says anything,
71
00:02:44,033 --> 00:02:45,948
he has no reason to stop.
72
00:02:51,997 --> 00:02:54,435
[cheering]
73
00:02:54,478 --> 00:02:56,219
- What's going on?
74
00:02:56,263 --> 00:02:58,178
Of course.
Good afternoon.
75
00:02:58,221 --> 00:03:01,485
Yeah. Of course.
Of course, I got you.
76
00:03:01,529 --> 00:03:03,444
- Thank you.
We have to get going.
77
00:03:03,487 --> 00:03:05,881
- Yeah.
All right, we good?
78
00:03:05,924 --> 00:03:07,883
All right, y'all.
Keep it real, keep it real.
79
00:03:07,926 --> 00:03:10,451
[cheering]
80
00:03:12,975 --> 00:03:13,889
[cell phone chirping]
81
00:03:18,241 --> 00:03:20,722
- Oh, God.
Look.
82
00:03:20,765 --> 00:03:23,377
- Oh, come on, man.
Not right now, Fisch.
83
00:03:23,420 --> 00:03:25,248
- Then when?
This is not going away.
84
00:03:25,292 --> 00:03:26,336
- Yeah, it is.
85
00:03:26,380 --> 00:03:27,903
- What are you talking about?
86
00:03:27,946 --> 00:03:29,644
- Hasn't everything
worked out till now?
87
00:03:29,687 --> 00:03:32,037
- Don't bring my brother down,
Fisch.
88
00:03:32,081 --> 00:03:33,865
All you do is worry.
89
00:03:33,909 --> 00:03:35,215
- That's my job.
90
00:03:35,258 --> 00:03:36,216
- That's your job, huh?
91
00:03:36,259 --> 00:03:37,782
- Yeah, go home.
92
00:03:37,826 --> 00:03:40,742
All right, have some wine,
hug your wife.
93
00:03:40,785 --> 00:03:42,483
Hey, yo, Vlad.
Vlad, pull over right here.
94
00:03:42,526 --> 00:03:45,225
- No, Math.
- Look, I need some air.
95
00:03:45,268 --> 00:03:47,705
All right, I'm just gonna walk.
96
00:03:47,749 --> 00:03:49,794
See you tomorrow?
97
00:03:49,838 --> 00:03:51,100
- All right.
98
00:03:51,143 --> 00:03:52,449
- All right.
- I trust you.
99
00:03:52,493 --> 00:03:53,363
- Tell your wife hello.
- Be careful.
100
00:03:53,407 --> 00:03:54,364
I will tell her hello.
101
00:03:54,408 --> 00:03:55,452
- Have that wine.
102
00:03:55,496 --> 00:03:57,715
- I will.
- All right.
103
00:04:01,241 --> 00:04:02,503
- Where are you going?
104
00:04:02,546 --> 00:04:04,418
- It's all good, Vlad.
105
00:04:06,333 --> 00:04:09,249
[upbeat pop music playing]
106
00:04:09,292 --> 00:04:12,252
♪
107
00:04:12,295 --> 00:04:14,558
- Hey.
108
00:04:14,602 --> 00:04:16,560
Hey, you look like Mathis.
109
00:04:16,604 --> 00:04:18,910
- Nah, just got one
of those faces, man.
110
00:04:20,172 --> 00:04:22,305
- Wait, you are Mathis?
111
00:04:22,349 --> 00:04:24,176
This is you playing right now.
112
00:04:24,220 --> 00:04:25,613
This is "Summer Sweat,"
my hype song.
113
00:04:25,656 --> 00:04:27,179
- I'm just not
who you think I am.
114
00:04:27,223 --> 00:04:29,269
- Yes, you are.
You're Mathis Brooks.
115
00:04:29,312 --> 00:04:30,313
- Okay, just relax, man.
116
00:04:30,357 --> 00:04:31,880
- Wait, can we take a selfie?
117
00:04:31,923 --> 00:04:35,057
- What? No.
Hey, man, get that off me, man.
118
00:04:35,100 --> 00:04:36,580
What's wrong with you?
- Just taking a picture.
119
00:04:36,624 --> 00:04:37,668
- Don't touch me.
- My bad, bro.
120
00:04:37,712 --> 00:04:39,496
- What's your problem, Mathis?
121
00:04:39,540 --> 00:04:41,977
Hey, your song sucks, anyway.
122
00:04:42,020 --> 00:04:43,500
Hey, look, it's Mathis.
123
00:04:43,544 --> 00:04:46,590
Mathis Brooks!
You don't want this?
124
00:04:46,634 --> 00:04:49,898
- That dude is--
that dude is drunk, man.
125
00:05:02,302 --> 00:05:05,261
[foreboding music]
126
00:05:05,305 --> 00:05:12,050
♪
127
00:05:18,143 --> 00:05:20,232
- We got a 1054,
semi-conscious male
128
00:05:20,276 --> 00:05:23,453
under the scaffolding
on the corner of 52nd and 9th.
129
00:05:23,497 --> 00:05:26,064
- Copy that, Central.
130
00:05:26,108 --> 00:05:27,327
- What do you wager?
131
00:05:27,370 --> 00:05:29,154
Homeless or drunk?
132
00:05:29,198 --> 00:05:30,634
- Both.
133
00:05:41,341 --> 00:05:42,777
Holy Mother...
134
00:05:42,820 --> 00:05:44,779
- [panting]
135
00:05:44,822 --> 00:05:47,129
Please...
136
00:05:47,172 --> 00:05:49,087
help me.
137
00:05:52,395 --> 00:05:55,311
[dramatic music]
138
00:05:55,355 --> 00:06:02,449
♪
139
00:06:38,572 --> 00:06:39,964
- A serial rapist
in Hell's Kitchen?
140
00:06:40,008 --> 00:06:42,053
- Yes, Chief,
the victims are male.
141
00:06:42,097 --> 00:06:43,446
He tases them,
142
00:06:43,490 --> 00:06:46,101
and then he sodomizes them
with a bottle.
143
00:06:46,144 --> 00:06:48,451
- We need to establish
more of a pattern.
144
00:06:48,495 --> 00:06:49,539
When did he start?
How many assaults?
145
00:06:49,583 --> 00:06:50,584
- We don't know.
146
00:06:50,627 --> 00:06:51,759
- I'll try again.
147
00:06:51,802 --> 00:06:53,500
How many reports
have been filed?
148
00:06:53,543 --> 00:06:56,894
- None. We think he picks
his vics on the down-low
149
00:06:56,938 --> 00:06:58,505
so he knows
they don't want to report.
150
00:06:58,548 --> 00:06:59,549
- So are we divining it?
151
00:06:59,593 --> 00:07:00,811
- No, we're not divining it.
152
00:07:00,855 --> 00:07:02,726
- EMS calls, advocacy groups,
153
00:07:02,770 --> 00:07:04,946
and the rumors
are out there in gay bars.
154
00:07:04,989 --> 00:07:06,469
- I can't take rumors
to CompStat.
155
00:07:06,513 --> 00:07:08,428
- I know, and I know
that you just got here
156
00:07:08,471 --> 00:07:10,473
and you don't want
to report a spike
157
00:07:10,517 --> 00:07:12,040
in assaults two weeks in, but--
158
00:07:12,083 --> 00:07:14,129
- That will never
be my concern.
159
00:07:14,172 --> 00:07:15,696
If stats go up, good.
160
00:07:15,739 --> 00:07:17,567
It means people
trust us enough to disclose.
161
00:07:17,611 --> 00:07:18,568
Thank you.
162
00:07:18,612 --> 00:07:20,135
So what do you need?
163
00:07:20,178 --> 00:07:23,486
- Manpower for a wide canvass,
security cam checks.
164
00:07:23,530 --> 00:07:25,053
I would like to augment
with detectives
165
00:07:25,096 --> 00:07:26,533
from Hate Crimes.
166
00:07:26,576 --> 00:07:28,360
- Well, they're spread
thinner than SVU.
167
00:07:28,404 --> 00:07:30,493
And if they'd heard about this,
they'd have looped me in.
168
00:07:30,537 --> 00:07:31,625
- So what do we do,
169
00:07:31,668 --> 00:07:33,235
just wait on him
to strike again?
170
00:07:33,278 --> 00:07:35,759
- No, we can be proactive.
171
00:07:35,803 --> 00:07:39,459
Increase uniform patrols,
work your contacts.
172
00:07:39,502 --> 00:07:40,982
Everything okay, Captain?
173
00:07:43,680 --> 00:07:45,987
- Detective Rollins
says that there's another vic
174
00:07:46,030 --> 00:07:47,249
at Mercy Hospital.
175
00:07:50,644 --> 00:07:52,036
- So what's this
new chief's deal?
176
00:07:52,080 --> 00:07:54,474
- Well, he's methodical,
he's thoughtful,
177
00:07:54,517 --> 00:07:56,388
and he's Ivy League educated.
178
00:07:56,432 --> 00:07:58,652
- So why is he a cop?
179
00:08:00,871 --> 00:08:02,264
- NYPD, coming through.
180
00:08:02,307 --> 00:08:04,440
- Step aside, please.
181
00:08:04,484 --> 00:08:05,876
- What's up
with the paparazzi?
182
00:08:05,920 --> 00:08:07,182
- It turns out
the vic is a celeb.
183
00:08:07,225 --> 00:08:08,531
Mathis--
- Mathis Brooks, the pop star?
184
00:08:08,575 --> 00:08:09,576
- Yeah.
185
00:08:09,619 --> 00:08:10,881
- Same pattern?
186
00:08:10,925 --> 00:08:12,709
- Close enough.
Tased, beer bottle.
187
00:08:12,753 --> 00:08:14,102
- Hold on, I thought
Mathis Brooks was straight.
188
00:08:14,145 --> 00:08:16,147
- Yeah, I mean,
as far as we know, he is,
189
00:08:16,191 --> 00:08:17,888
but he was in the neighborhood,
and he has a gay following.
190
00:08:17,932 --> 00:08:20,325
- So the perp assumed,
the hospital called us.
191
00:08:20,369 --> 00:08:21,718
Any chance he'll report?
192
00:08:21,762 --> 00:08:23,111
- I'm not sure,
he's still in the ER,
193
00:08:23,154 --> 00:08:24,547
and his brother
and manager are here.
194
00:08:24,591 --> 00:08:26,680
They're being protective.
195
00:08:29,900 --> 00:08:32,816
- We were recording at Slick
Beats till, like, 1:00 a.m.
196
00:08:32,860 --> 00:08:34,514
Mathis, he's a perfectionist.
197
00:08:34,557 --> 00:08:35,689
- And where'd you go
afterwards?
198
00:08:35,732 --> 00:08:37,473
- I went home.
199
00:08:37,517 --> 00:08:38,561
- Mathis needed air.
200
00:08:40,868 --> 00:08:43,653
- Mr. Fischer,
there are a lot of gay bars
201
00:08:43,697 --> 00:08:45,350
near where Mathis
was assaulted.
202
00:08:45,394 --> 00:08:46,874
Any chance he went into one?
203
00:08:46,917 --> 00:08:50,617
- Maybe. Mathis is friends
with all types.
204
00:08:50,660 --> 00:08:53,489
He's about all people
being who they are.
205
00:08:53,533 --> 00:08:55,230
He's an ally.
206
00:08:55,273 --> 00:08:57,537
- But he's not gay himself?
207
00:08:57,580 --> 00:08:58,973
- Mathis?
208
00:08:59,016 --> 00:09:02,019
You know the women
he goes out with?
209
00:09:02,063 --> 00:09:04,674
One week, Halsey,
next week, Ariana.
210
00:09:04,718 --> 00:09:07,155
The kid...
211
00:09:07,198 --> 00:09:10,550
pardon my French, gets more ass
than a toilet seat.
212
00:09:12,769 --> 00:09:15,555
- Outside the recording studio?
213
00:09:15,598 --> 00:09:18,035
No one strange, really.
It was all love.
214
00:09:18,079 --> 00:09:20,864
Our man Vlad put us
into the SUV, no problem.
215
00:09:20,908 --> 00:09:23,563
- So the studio's
over by 11th Avenue, right?
216
00:09:23,606 --> 00:09:25,565
Who got dropped off first?
217
00:09:25,608 --> 00:09:27,001
- Math got out on 9th.
218
00:09:27,044 --> 00:09:30,047
- Any idea
where he might've gone?
219
00:09:30,091 --> 00:09:32,136
- After sessions,
he just likes to go on walks,
220
00:09:32,180 --> 00:09:33,660
where he gets
most of his ideas from.
221
00:09:33,703 --> 00:09:35,226
- Captain Benson.
222
00:09:35,270 --> 00:09:36,445
- Yes.
223
00:09:36,488 --> 00:09:37,707
- Mathis is ready
to talk to you.
224
00:09:37,751 --> 00:09:39,579
- Great, that's good news.
225
00:09:39,622 --> 00:09:41,145
Did you do a rape kit?
226
00:09:41,189 --> 00:09:43,060
- He's a little too traumatized
for that right now.
227
00:09:43,104 --> 00:09:44,061
- Understood.
228
00:09:44,105 --> 00:09:45,715
- I told him
you guys were cool,
229
00:09:45,759 --> 00:09:47,369
that you'd respect his privacy.
230
00:09:47,412 --> 00:09:48,370
You will, right?
231
00:09:48,413 --> 00:09:49,763
- Absolutely.
232
00:09:49,806 --> 00:09:51,678
- Mathis,
this is Captain Benson.
233
00:09:51,721 --> 00:09:52,853
I told you about her.
234
00:09:52,896 --> 00:09:54,376
- Hi.
And my sergeant.
235
00:09:54,419 --> 00:09:58,423
- Fin Tutuola.
How you doing?
236
00:09:58,467 --> 00:10:00,643
- Honestly...
237
00:10:00,687 --> 00:10:02,602
honestly,
I'm still not in my body.
238
00:10:02,645 --> 00:10:05,953
- Mathis,
I'll be right outside.
239
00:10:08,520 --> 00:10:10,697
- He's good people.
240
00:10:10,740 --> 00:10:13,134
He said that
you guys were, too.
241
00:10:13,177 --> 00:10:15,440
Look, I don't know
if I could be of much help.
242
00:10:15,484 --> 00:10:16,920
It all happened so fast.
243
00:10:16,964 --> 00:10:18,748
- No, if there's anything
that you remember,
244
00:10:18,792 --> 00:10:21,316
anything at all
would be great help.
245
00:10:22,665 --> 00:10:23,927
- I was...
246
00:10:23,971 --> 00:10:27,757
I was under a scaffold, and...
247
00:10:27,801 --> 00:10:30,064
I came to a zigzag in it...
248
00:10:30,107 --> 00:10:33,154
and I heard somebody behind me,
so I turned
249
00:10:33,197 --> 00:10:35,156
and that's when
I felt this jolt.
250
00:10:35,199 --> 00:10:37,637
- We think that you were tased.
251
00:10:37,680 --> 00:10:38,812
- Knocked me off my feet.
252
00:10:38,855 --> 00:10:40,770
Then the guy...
253
00:10:40,814 --> 00:10:42,859
he bends me over the scaffold.
254
00:10:44,992 --> 00:10:47,516
Pulled down my pants,
and then...
255
00:10:47,559 --> 00:10:48,648
- It's okay.
256
00:10:48,691 --> 00:10:50,432
Take your time.
257
00:10:50,475 --> 00:10:53,783
- He started yelling all these
horrible things at me.
258
00:10:53,827 --> 00:10:55,829
He was calling me the F word.
259
00:10:55,872 --> 00:10:57,482
And the N word.
260
00:10:57,526 --> 00:10:59,659
- You get a look at him
before you were tased?
261
00:10:59,702 --> 00:11:00,921
- I just got a glimpse of him.
262
00:11:00,964 --> 00:11:03,663
He was a big,
scary-looking guy.
263
00:11:03,706 --> 00:11:05,316
- White, black?
264
00:11:05,360 --> 00:11:06,840
- White.
265
00:11:06,883 --> 00:11:09,973
Long hair, a beard, maybe,
and a hoodie.
266
00:11:10,017 --> 00:11:12,802
Like I said,
it all happened so fast.
267
00:11:12,846 --> 00:11:15,196
- So, Mathis,
you should know that we think
268
00:11:15,239 --> 00:11:19,591
that the man who assaulted
you may be a serial predator.
269
00:11:19,635 --> 00:11:21,115
- What?
- Yeah, he's attacking
270
00:11:21,158 --> 00:11:23,421
black gay men
in Hell's Kitchen.
271
00:11:23,465 --> 00:11:24,814
- That's horrible.
272
00:11:24,858 --> 00:11:26,903
I mean, I'm not gay, but...
273
00:11:26,947 --> 00:11:29,036
you mean just because
the color of my skin,
274
00:11:29,079 --> 00:11:31,168
and because I was walking
down those streets...
275
00:11:31,212 --> 00:11:33,518
- Did you stop
anywhere on your walk?
276
00:11:33,562 --> 00:11:35,346
- No.
277
00:11:35,390 --> 00:11:36,521
No, I was...
278
00:11:36,565 --> 00:11:38,393
I was just getting some air.
279
00:11:38,436 --> 00:11:40,438
Like, that's all.
I'm walking after midnight.
280
00:11:43,137 --> 00:11:46,270
You know what, guys, I'm sorry,
I'm getting really tired.
281
00:11:46,314 --> 00:11:48,446
Do you think that
we can do this later?
282
00:11:48,490 --> 00:11:50,057
- Of course.
283
00:11:50,100 --> 00:11:52,407
- If you remember
anything else, call us.
284
00:11:54,931 --> 00:11:56,977
- Thank you.
285
00:11:59,980 --> 00:12:02,025
He's crashing.
Doesn't remember much.
286
00:12:02,069 --> 00:12:03,287
- Well, this may help.
287
00:12:03,331 --> 00:12:04,767
I caught something
on Instagram.
288
00:12:04,811 --> 00:12:06,943
Mathis stopped
by a bar last night.
289
00:12:06,987 --> 00:12:08,379
Someone took a selfie.
290
00:12:08,423 --> 00:12:09,816
- Doesn't look too happy
about that.
291
00:12:09,859 --> 00:12:12,079
- #SummerSweat.
292
00:12:12,122 --> 00:12:14,255
- I guess Mathis
didn't walk straight home.
293
00:12:16,823 --> 00:12:18,172
- What, the cops
are on Instagram?
294
00:12:18,215 --> 00:12:19,739
- Yeah, Mathis looked
pretty pissed
295
00:12:19,782 --> 00:12:21,088
at you in that picture.
296
00:12:21,131 --> 00:12:22,393
- No, no, those guys
just forget
297
00:12:22,437 --> 00:12:23,873
that their fans
make them who they are.
298
00:12:23,917 --> 00:12:25,222
- Is that why you
went at it with him?
299
00:12:25,266 --> 00:12:26,876
The bartender said
you threatened him.
300
00:12:26,920 --> 00:12:29,270
- No, that was just drama,
all right?
301
00:12:29,313 --> 00:12:30,358
I don't like tourists.
302
00:12:30,401 --> 00:12:32,273
- What do you mean?
303
00:12:32,316 --> 00:12:34,492
- Honey, Mathis is so deep
in the closet,
304
00:12:34,536 --> 00:12:35,972
he went past Narnia.
305
00:12:36,016 --> 00:12:38,235
- And that makes you mad?
306
00:12:38,279 --> 00:12:40,890
They're saying security cam
saw Mathis leave the bar
307
00:12:40,934 --> 00:12:42,544
after you two got into it.
308
00:12:42,587 --> 00:12:43,545
And did you follow him?
309
00:12:43,588 --> 00:12:44,807
- No, I did not follow him.
310
00:12:44,851 --> 00:12:46,896
- You didn't follow him?
- No, I...
311
00:12:46,940 --> 00:12:48,898
I went uptown to meet someone.
312
00:12:48,942 --> 00:12:50,508
- Okay, someone got a name?
313
00:12:50,552 --> 00:12:52,467
- I didn't ask.
314
00:12:52,510 --> 00:12:55,209
Listen, I'll pull up
his Grindr profile for you.
315
00:12:55,252 --> 00:12:56,253
Spoiler alert.
316
00:12:56,297 --> 00:12:58,038
He looks nothing
like his picture.
317
00:13:01,128 --> 00:13:02,390
- We had a suspect
who got into a fight
318
00:13:02,433 --> 00:13:03,870
with Mathis at a gay bar.
319
00:13:03,913 --> 00:13:06,263
- So he didn't tell us
that he went into the bar.
320
00:13:06,307 --> 00:13:07,961
- I don't have to remind you
it's not unusual
321
00:13:08,004 --> 00:13:09,919
for victims
to leave out details
322
00:13:09,963 --> 00:13:10,833
that might make them look--
323
00:13:10,877 --> 00:13:12,095
- Gay.
324
00:13:12,139 --> 00:13:14,141
- Is he straight,
or claims to be?
325
00:13:14,184 --> 00:13:16,447
- He's not gonna cave
on that any time soon.
326
00:13:16,491 --> 00:13:19,799
- He's high profile.
We have a serial out there.
327
00:13:19,842 --> 00:13:22,758
He has a civic obligation,
Captain.
328
00:13:22,802 --> 00:13:24,847
- You want me to shame
a celebrity
329
00:13:24,891 --> 00:13:26,544
into coming out of the closet
330
00:13:26,588 --> 00:13:28,155
so you can publicize the case?
331
00:13:28,198 --> 00:13:29,852
- I wouldn't say shame.
332
00:13:29,896 --> 00:13:30,984
Motivate.
333
00:13:32,855 --> 00:13:33,943
Excuse me.
334
00:13:36,816 --> 00:13:39,775
- Yo, I just want to thank all
my fans for the well wishes.
335
00:13:39,819 --> 00:13:42,691
Look, I can't say too much
right now, but don't worry.
336
00:13:42,734 --> 00:13:44,127
Your boy's gonna make it.
337
00:13:44,171 --> 00:13:45,650
I'm gonna hit
y'all later, okay?
338
00:13:45,694 --> 00:13:47,304
Peace.
339
00:13:47,348 --> 00:13:50,830
Hey, sorry about that.
My fans are concerned.
340
00:13:50,873 --> 00:13:53,615
- Well, so are we, Mathis.
341
00:13:53,658 --> 00:13:58,359
Someone is out there,
preying on gay men.
342
00:13:58,402 --> 00:14:01,014
Gay men who are afraid
to come forward,
343
00:14:01,057 --> 00:14:03,668
to file a police report.
344
00:14:03,712 --> 00:14:08,021
- Mathis, your music means
a lot to people of all types.
345
00:14:08,064 --> 00:14:09,457
If you were to come forward--
346
00:14:09,500 --> 00:14:10,675
- If you did that,
347
00:14:10,719 --> 00:14:11,676
everyone would think
he was gay.
348
00:14:11,720 --> 00:14:13,504
- Look, hold up, Fisch.
349
00:14:13,548 --> 00:14:16,072
- So you think that if I made
a public statement, that--
350
00:14:16,116 --> 00:14:17,030
that it would matter?
351
00:14:17,073 --> 00:14:18,161
- No doubt.
352
00:14:18,205 --> 00:14:19,946
- More than you can imagine.
353
00:14:19,989 --> 00:14:21,251
- Come on, man.
354
00:14:21,295 --> 00:14:22,339
- Look,
who cares if some people
355
00:14:22,383 --> 00:14:24,037
choose to think that I'm gay?
356
00:14:27,040 --> 00:14:28,998
This is bigger than Mathis now.
357
00:14:37,528 --> 00:14:37,746
.
358
00:14:37,789 --> 00:14:39,922
- What happened to me
can happen to anyone.
359
00:14:39,966 --> 00:14:41,706
There's a predator out there.
360
00:14:41,750 --> 00:14:44,666
It's targeting members
of our community.
361
00:14:44,709 --> 00:14:47,190
- Our community.
He outed himself.
362
00:14:47,234 --> 00:14:49,671
- I didn't think that
he was ready to go that far.
363
00:14:49,714 --> 00:14:51,368
That's pretty brave.
364
00:14:51,412 --> 00:14:52,848
- Well, it's helping us.
365
00:14:52,892 --> 00:14:55,764
I mean, the story
went viral overnight.
366
00:14:55,807 --> 00:14:57,809
- This has led me
to self-discovery.
367
00:14:59,289 --> 00:15:01,683
Like many gay black men,
368
00:15:01,726 --> 00:15:03,946
I felt compelled
to live a lie.
369
00:15:03,990 --> 00:15:05,992
I just want to thank you guys.
370
00:15:07,776 --> 00:15:11,736
I looked into
that man's eyes...
371
00:15:11,780 --> 00:15:14,043
and I saw the hatred
in his heart.
372
00:15:14,087 --> 00:15:18,047
This experience,
even as horrible as it was...
373
00:15:18,091 --> 00:15:20,354
- Dad.
374
00:15:20,397 --> 00:15:22,660
- Hey.
- Ken, good to see you.
375
00:15:22,704 --> 00:15:24,401
- This is DeVonn Thompson.
376
00:15:24,445 --> 00:15:25,837
I told him anything
he says here,
377
00:15:25,881 --> 00:15:27,578
you'll keep confidential.
378
00:15:29,885 --> 00:15:32,975
- I was leaving a bar.
"Swank."
379
00:15:33,019 --> 00:15:34,977
- In Hell's Kitchen?
380
00:15:35,021 --> 00:15:37,588
- It's low-key.
381
00:15:37,632 --> 00:15:39,851
I mostly keep to myself.
382
00:15:39,895 --> 00:15:42,767
Someone starts
a conversation, okay.
383
00:15:42,811 --> 00:15:44,508
- Anybody talk to you
that night?
384
00:15:44,552 --> 00:15:47,424
- No. I headed home.
385
00:15:47,468 --> 00:15:49,383
I was going to the E train,
386
00:15:49,426 --> 00:15:51,341
walked down under scaffolding,
387
00:15:51,385 --> 00:15:53,996
and they said someone tased me.
388
00:15:54,040 --> 00:15:54,954
Used a bottle.
389
00:15:57,391 --> 00:15:58,609
I came to in the ambulance.
390
00:15:58,653 --> 00:16:01,525
- So you didn't
get a look at him?
391
00:16:01,569 --> 00:16:03,179
They say anything?
392
00:16:03,223 --> 00:16:04,659
- Not that I heard.
393
00:16:04,702 --> 00:16:07,096
- And how often
do you go to this bar?
394
00:16:07,140 --> 00:16:09,011
- Tuesdays.
395
00:16:09,055 --> 00:16:11,840
My family thinks I'm going out
with the choir after practice.
396
00:16:14,974 --> 00:16:16,888
- Has anyone
ever approached you
397
00:16:16,932 --> 00:16:20,022
on another Tuesday
that seemed odd?
398
00:16:21,371 --> 00:16:23,895
- Yeah, actually...
399
00:16:23,939 --> 00:16:26,637
about a month before,
I was outside smoking.
400
00:16:26,681 --> 00:16:28,988
This white guy, drunk,
asked for a cigarette.
401
00:16:29,031 --> 00:16:32,034
He saw they were menthol.
He gave me a hard time.
402
00:16:32,078 --> 00:16:33,514
- How so?
403
00:16:33,557 --> 00:16:34,819
- He said...
404
00:16:36,560 --> 00:16:38,127
Your wife know you smoke those?
405
00:16:38,171 --> 00:16:40,521
- What, like he made you?
406
00:16:40,564 --> 00:16:42,827
- I got a bad vibe.
Went back inside.
407
00:16:42,871 --> 00:16:45,047
- Is it possible
that this guy was there
408
00:16:45,091 --> 00:16:47,354
the night
you were assaulted?
409
00:16:47,397 --> 00:16:49,095
- I didn't see him.
410
00:16:49,138 --> 00:16:50,139
[knocking at door]
411
00:16:51,445 --> 00:16:53,142
- Hey.
- Excuse me.
412
00:16:57,407 --> 00:16:58,452
- Another vic called.
A broker.
413
00:16:58,495 --> 00:16:59,888
He saw Mathis on TV,
414
00:16:59,931 --> 00:17:01,846
and he said I can come
downtown to talk to him
415
00:17:01,890 --> 00:17:04,153
if I pretend to be a client.
416
00:17:04,197 --> 00:17:06,677
- So he's on the low too.
417
00:17:06,721 --> 00:17:10,116
Ask him if he remembers
anyone asking about his wife.
418
00:17:18,559 --> 00:17:20,430
- My wife and my kids.
419
00:17:20,474 --> 00:17:22,345
He asked if they'd be up
when I got home.
420
00:17:22,389 --> 00:17:23,694
- Do you remember
when this was?
421
00:17:23,738 --> 00:17:25,522
- July 23rd, Tuesday.
422
00:17:25,566 --> 00:17:26,828
I came back into the city.
423
00:17:26,871 --> 00:17:28,786
- Okay. And you said
he was blue-collar?
424
00:17:28,830 --> 00:17:32,573
- Rough, dirty-looking,
reddish hair.
425
00:17:32,616 --> 00:17:34,183
- Could he have followed you?
426
00:17:34,227 --> 00:17:36,664
- I guess, but I didn't see
who tased me.
427
00:17:36,707 --> 00:17:39,145
- What about his voice?
Did he say anything?
428
00:17:39,188 --> 00:17:40,189
- Not a word.
429
00:17:40,233 --> 00:17:42,365
All I remember...
430
00:17:42,409 --> 00:17:44,672
When he was...
431
00:17:44,715 --> 00:17:46,369
assaulting me,
432
00:17:46,413 --> 00:17:50,112
I could see the toes of his
boots covered with paint.
433
00:17:50,156 --> 00:17:51,635
- Six days ago?
434
00:17:51,679 --> 00:17:55,726
- Yeah. Tuesday,
I visited my mother,
435
00:17:55,770 --> 00:17:57,119
and got a beer on the way home.
436
00:17:57,163 --> 00:18:00,122
- Okay, when you stopped
at the bar...
437
00:18:00,166 --> 00:18:01,950
do you remember anybody
asking you
438
00:18:01,993 --> 00:18:04,257
about your wife or your family?
439
00:18:04,300 --> 00:18:06,650
- Earlier that evening.
440
00:18:06,694 --> 00:18:09,871
Tall guy, white, thuggish,
trying to pry.
441
00:18:09,914 --> 00:18:11,655
I shut that down.
442
00:18:11,699 --> 00:18:12,830
My two worlds
must run on separate tracks.
443
00:18:12,874 --> 00:18:14,832
You understand?
444
00:18:14,876 --> 00:18:16,617
- Yeah. I'm just trying
to catch this guy.
445
00:18:19,794 --> 00:18:21,926
- Thanks for waiting.
What do we have?
446
00:18:21,970 --> 00:18:23,798
- Well, four victims,
all assaulted
447
00:18:23,841 --> 00:18:25,930
after leaving bars
in Hell's Kitchen.
448
00:18:25,974 --> 00:18:28,019
The perp knows
the neighborhood.
449
00:18:28,063 --> 00:18:31,588
He surprises all his vics
in isolated, scaffolded areas.
450
00:18:31,632 --> 00:18:33,242
- All tased and assaulted
with a bottle.
451
00:18:33,286 --> 00:18:35,114
- And this hasn't gotten
to the grand jury why?
452
00:18:35,157 --> 00:18:37,116
- Because these victims
won't testify.
453
00:18:37,159 --> 00:18:39,335
- They'll testify
if we subpoena them.
454
00:18:39,379 --> 00:18:40,945
- Counselor,
these men lead double lives
455
00:18:40,989 --> 00:18:42,382
that we ought not
force them to reveal.
456
00:18:42,425 --> 00:18:43,992
They are helping us
to find the pattern.
457
00:18:44,035 --> 00:18:45,515
- Right,
the first three assaults
458
00:18:45,559 --> 00:18:46,603
were on Tuesday nights.
459
00:18:46,647 --> 00:18:47,996
Mathis was last Friday.
460
00:18:48,039 --> 00:18:49,780
- So Mathis is the only one
461
00:18:49,824 --> 00:18:51,739
who saw his assailants
come forward.
462
00:18:51,782 --> 00:18:53,654
The other three only remember
463
00:18:53,697 --> 00:18:56,961
a tense interaction with a big,
red-haired man at their bars.
464
00:18:57,005 --> 00:18:59,138
- And this is who they saw.
That's Mathis' sketch.
465
00:18:59,181 --> 00:19:01,183
- You've noticed
the sketches diverge?
466
00:19:01,227 --> 00:19:02,315
The MO is different too.
467
00:19:02,358 --> 00:19:03,751
Mathis saw the guy.
468
00:19:03,794 --> 00:19:06,145
He also heard him
say gay and racist slurs.
469
00:19:06,188 --> 00:19:07,798
- Which could be our perp
escalating or devolving--
470
00:19:07,842 --> 00:19:09,060
- Or both.
Right.
471
00:19:09,104 --> 00:19:10,410
- We can't have
another assault.
472
00:19:10,453 --> 00:19:12,934
Today's Tuesday.
We flood the zone tonight.
473
00:19:12,977 --> 00:19:15,023
- Chief,
I don't have the manpower.
474
00:19:15,066 --> 00:19:16,807
- You will now.
I'll borrow UCs
475
00:19:16,851 --> 00:19:18,896
from Street Crimes
for every bar on the list.
476
00:19:18,940 --> 00:19:21,769
- Black UCs that read
as upper middle class,
477
00:19:21,812 --> 00:19:23,205
late 30s,
sophisticated?
478
00:19:23,249 --> 00:19:24,467
- Not a lot of those
in Street Crime.
479
00:19:24,511 --> 00:19:26,165
- You know what, Chief?
480
00:19:26,208 --> 00:19:30,038
Don't take this the wrong way,
but you're his type.
481
00:19:32,867 --> 00:19:35,174
[dramatic musical sting]
482
00:19:48,274 --> 00:19:50,972
- That's, what,
the fifth guy in an hour?
483
00:19:51,015 --> 00:19:52,756
- The Chief can pull.
484
00:19:52,800 --> 00:19:54,715
- Look at you.
485
00:19:54,758 --> 00:19:56,978
Handsome,
sitting by yourself,
486
00:19:57,021 --> 00:19:59,154
playing all so hard to get.
487
00:20:02,070 --> 00:20:05,639
- Gay bars, straight bars,
pickup lines are always so sad.
488
00:20:05,682 --> 00:20:06,640
- If you say so.
489
00:20:06,683 --> 00:20:08,032
- Please.
490
00:20:08,076 --> 00:20:09,904
- All right,
it's almost closing time.
491
00:20:09,947 --> 00:20:11,601
Chief did his job.
Just not our night.
492
00:20:11,645 --> 00:20:15,997
- Okay, nothing from the UCs
at the other bars, either.
493
00:20:16,040 --> 00:20:17,259
I'll text the captain.
494
00:20:17,303 --> 00:20:19,740
- You sure I can't
buy you a drink?
495
00:20:19,783 --> 00:20:21,394
- Thanks,
I'm waiting for a friend.
496
00:20:21,437 --> 00:20:23,265
- I can be your friend.
497
00:20:23,309 --> 00:20:24,397
- Another time.
498
00:20:34,885 --> 00:20:36,452
- Whoa, whoa,
hold up, hold up.
499
00:20:36,496 --> 00:20:37,714
Incoming.
500
00:20:37,758 --> 00:20:40,021
- Here we go.
501
00:20:40,064 --> 00:20:42,023
- Some guys can't take a hint.
502
00:20:43,111 --> 00:20:45,113
- Haven't seen you around here.
503
00:20:45,156 --> 00:20:47,376
- You can't been around here.
504
00:20:47,420 --> 00:20:48,682
Buy you a drink?
505
00:20:48,725 --> 00:20:51,772
- Thanks.
It's late.
506
00:20:51,815 --> 00:20:52,729
Wish you'd come in earlier.
507
00:20:52,773 --> 00:20:54,035
- White guy, red hair.
508
00:20:54,078 --> 00:20:55,254
- Fits the profile.
509
00:20:55,297 --> 00:20:56,211
- Yeah, it does.
510
00:20:57,778 --> 00:21:00,302
- Gotta get home to the wife?
511
00:21:00,346 --> 00:21:01,347
- Am I that obvious?
512
00:21:01,390 --> 00:21:03,087
- Maybe not to her.
513
00:21:05,786 --> 00:21:08,789
- You know what?
I really should go.
514
00:21:09,746 --> 00:21:11,095
- Safe home, Cinderella.
515
00:21:11,139 --> 00:21:12,967
What happens after midnight?
516
00:21:13,010 --> 00:21:14,360
You turn straight?
517
00:21:32,029 --> 00:21:33,074
- Let's move.
518
00:21:33,117 --> 00:21:34,902
- No, you stay put, Counselor.
519
00:21:34,945 --> 00:21:36,077
You want to make
yourself useful,
520
00:21:36,120 --> 00:21:38,079
get that napkin for DNA.
521
00:21:38,122 --> 00:21:40,342
- Rollins.
- On it.
522
00:21:40,386 --> 00:21:41,822
- All eyes.
523
00:21:41,865 --> 00:21:43,606
The suspect
is following the Chief.
524
00:21:43,650 --> 00:21:46,827
He's wearing a denim shirt,
jeans, and work boots.
525
00:22:04,410 --> 00:22:05,976
- Waiting for your prince?
Got something for you.
526
00:22:06,020 --> 00:22:08,370
- Hey! NYPD.
Put it down.
527
00:22:08,414 --> 00:22:10,459
Drop it.
528
00:22:10,503 --> 00:22:11,982
Get your hands up.
529
00:22:12,026 --> 00:22:13,506
- Jeez.
I was going for a walk.
530
00:22:13,549 --> 00:22:14,985
- You all right, Chief?
531
00:22:15,029 --> 00:22:16,465
- Glad you made it
before he tased me.
532
00:22:16,509 --> 00:22:18,598
- I didn't do
anything wrong, man.
533
00:22:18,641 --> 00:22:19,860
It's for protection.
534
00:22:19,903 --> 00:22:21,383
- Keep talking,
Prince Charming.
535
00:22:21,427 --> 00:22:23,864
You're under arrest.
536
00:22:32,002 --> 00:22:32,351
.
537
00:22:32,394 --> 00:22:34,353
- Just 'cause
it's got a rainbow flag,
538
00:22:34,396 --> 00:22:35,571
I'm not supposed to go
into a bar
539
00:22:35,615 --> 00:22:37,138
built with brick
my grandfather laid?
540
00:22:37,181 --> 00:22:39,140
I grew up in Hell's Kitchen.
Before these people came here--
541
00:22:39,183 --> 00:22:40,402
- These people.
542
00:22:40,446 --> 00:22:43,144
What, gay people,
or black episode?
543
00:22:43,187 --> 00:22:44,450
Or both?
544
00:22:44,493 --> 00:22:45,407
You like seeing
the neighborhood
545
00:22:45,451 --> 00:22:47,148
change like that?
546
00:22:47,191 --> 00:22:48,845
- Put the bait and tackle
back in the box, Detective.
547
00:22:48,889 --> 00:22:50,760
My client just wants
to clear this up and go home.
548
00:22:50,804 --> 00:22:53,546
- Sure. The bartender says
you're a regular on Tuesdays.
549
00:22:53,589 --> 00:22:55,417
- Yeah, I see my parole officer
on Tuesdays,
550
00:22:55,461 --> 00:22:56,723
do my urine test,
551
00:22:56,766 --> 00:22:57,854
I treat myself
to a few beers after.
552
00:22:57,898 --> 00:22:59,421
- To be clear,
553
00:22:59,465 --> 00:23:02,206
the urine test
is for narcotics, not alcohol.
554
00:23:02,250 --> 00:23:04,818
- You're right.
- Right?
555
00:23:04,861 --> 00:23:06,820
- Moran was released
from Greenhaven four months ago
556
00:23:06,863 --> 00:23:08,604
after a three-year
bid on assault.
557
00:23:08,648 --> 00:23:10,258
He's got a rap sheet
going back to his childhood.
558
00:23:10,301 --> 00:23:11,477
- Sexual assaults
or hate crimes?
559
00:23:11,520 --> 00:23:13,174
- Neither,
but he fits the profile.
560
00:23:13,217 --> 00:23:15,785
- And he obviously has
a problem with gays and blacks.
561
00:23:15,829 --> 00:23:17,396
We caught him following Garland
with a stun gun in his hand,
562
00:23:17,439 --> 00:23:18,919
and a bottle in his pocket.
563
00:23:18,962 --> 00:23:21,225
- I know the attorney.
He'll find the holes.
564
00:23:21,269 --> 00:23:22,749
Call the victims
and do a lineup.
565
00:23:22,792 --> 00:23:25,186
- Well, the first three
can only put him at the bar.
566
00:23:25,229 --> 00:23:26,492
They didn't see
their assailant.
567
00:23:26,535 --> 00:23:28,972
- But Mathis did?
568
00:23:29,016 --> 00:23:29,930
Bring him in.
569
00:23:32,759 --> 00:23:34,021
- My brother's
still got a way to go.
570
00:23:34,064 --> 00:23:35,326
I don't know
if now is a good time.
571
00:23:35,370 --> 00:23:36,589
- It's gonna have to be.
572
00:23:37,807 --> 00:23:39,156
- Mathis.
573
00:23:39,200 --> 00:23:40,506
Hey. I'm Detective Rollins.
574
00:23:40,549 --> 00:23:42,072
This is Sergeant Tutuola,
you remember.
575
00:23:42,116 --> 00:23:43,596
Looking better.
576
00:23:43,639 --> 00:23:47,034
- Yeah. What's been helping,
the love of my fans.
577
00:23:47,077 --> 00:23:49,079
My friends.
578
00:23:49,123 --> 00:23:50,733
I feel so blessed.
579
00:23:50,777 --> 00:23:52,692
- And creatively,
it's opened him up.
580
00:23:52,735 --> 00:23:54,911
- He's working on a new album,
"Phoenix."
581
00:23:54,955 --> 00:23:57,479
- It's all about metamorphosis.
The healing.
582
00:23:57,523 --> 00:23:58,480
- Well, this may make you
feel better.
583
00:23:58,524 --> 00:23:59,525
We have a suspect.
584
00:23:59,568 --> 00:24:01,527
- Oh, word?
585
00:24:01,570 --> 00:24:02,876
Th-that's great.
586
00:24:02,919 --> 00:24:04,399
- What's his deal?
Did he confess?
587
00:24:04,443 --> 00:24:05,835
No, not yet, but...
588
00:24:05,879 --> 00:24:08,185
You're the only one
that's seen his face.
589
00:24:08,229 --> 00:24:11,014
- Nah, it was dark,
so I don't know if--
590
00:24:11,058 --> 00:24:12,842
- Yeah, and Dr. Freeman,
591
00:24:12,886 --> 00:24:15,192
that's Mathis'
psychiatric advocate,
592
00:24:15,236 --> 00:24:16,890
she doesn't want him triggered.
593
00:24:16,933 --> 00:24:18,718
- Don't worry about that.
There's a two-way mirror.
594
00:24:18,761 --> 00:24:21,155
You can see them,
they can't see you.
595
00:24:21,198 --> 00:24:23,940
We need you to step up.
596
00:24:23,984 --> 00:24:25,507
- Okay, yeah.
597
00:24:25,551 --> 00:24:28,467
Yeah, whatever you guys need,
I'm in.
598
00:24:28,510 --> 00:24:30,033
- Great.
599
00:24:37,998 --> 00:24:38,912
- Take your time.
600
00:24:44,091 --> 00:24:45,788
- Number... number three?
601
00:24:45,832 --> 00:24:48,225
- Are you saying
that it's number three?
602
00:24:48,269 --> 00:24:49,183
- Am I?
603
00:24:50,967 --> 00:24:53,317
Actually...
604
00:24:53,361 --> 00:24:54,797
It was number six.
605
00:24:58,540 --> 00:25:00,934
Wait, was it...was it three?
606
00:25:00,977 --> 00:25:03,414
- What is this, Counselor,
phone a friend?
607
00:25:03,458 --> 00:25:04,546
Just saying
what everyone's thinking.
608
00:25:04,590 --> 00:25:06,113
- Hold up, hold up.
609
00:25:06,156 --> 00:25:08,550
- You know what?
I know what's wrong.
610
00:25:08,594 --> 00:25:10,247
I turned,
and then I got a glimpse.
611
00:25:10,291 --> 00:25:11,292
- Okay.
612
00:25:11,335 --> 00:25:12,902
- So I was like this.
613
00:25:15,383 --> 00:25:16,950
Number two.
614
00:25:16,993 --> 00:25:18,604
No.
615
00:25:18,647 --> 00:25:20,301
Number four.
- Okay.
616
00:25:20,344 --> 00:25:22,085
- No further questions.
617
00:25:22,129 --> 00:25:24,653
- Well,
tomorrow is another day.
618
00:25:24,697 --> 00:25:27,047
- We're gonna go out this way.
619
00:25:28,483 --> 00:25:30,180
- Walk you out?
620
00:25:30,224 --> 00:25:31,181
How'd it go?
621
00:25:31,225 --> 00:25:32,269
- Not great.
622
00:25:32,313 --> 00:25:33,619
- Doesn't surprise me.
623
00:25:33,662 --> 00:25:36,709
Listen,
on the drive over here...
624
00:25:36,752 --> 00:25:38,972
he kept asking what number
the perp was gonna be.
625
00:25:41,191 --> 00:25:42,932
- The detective told me
that she'd never
626
00:25:42,976 --> 00:25:44,194
had a victim ask that before.
627
00:25:44,238 --> 00:25:45,544
- Okay, he was nervous.
628
00:25:45,587 --> 00:25:47,458
Cross-racial IDs
are always difficult.
629
00:25:47,502 --> 00:25:49,025
We caught Moran
with a stun gun.
630
00:25:49,069 --> 00:25:50,766
- But none of the other victims
have agreed to testify.
631
00:25:50,810 --> 00:25:52,812
That puts Mathis
front and center.
632
00:25:52,855 --> 00:25:54,378
Moran's got an alibi
for Friday night.
633
00:25:54,422 --> 00:25:56,293
He said he was at a Mets game
with his ex-girlfriend.
634
00:25:56,337 --> 00:25:57,860
- An ex-con's ex-girlfriend.
635
00:25:57,904 --> 00:25:59,340
I think you'll find a way
to deal with that.
636
00:25:59,383 --> 00:26:02,604
- Ms. Hadid, you warned me
that D'Angelo finds holes.
637
00:26:02,648 --> 00:26:04,998
- So fill them up
after the arraignment.
638
00:26:05,041 --> 00:26:06,565
The press knows
we have a suspect.
639
00:26:06,608 --> 00:26:08,654
This train's left the station.
640
00:26:10,438 --> 00:26:12,353
- Mr. Moran,
you're charged with four counts
641
00:26:12,396 --> 00:26:15,225
of aggravated sexual abuse
in the first degree.
642
00:26:15,269 --> 00:26:17,271
How do you plead?
- Not guilty, Your Honor.
643
00:26:17,314 --> 00:26:19,665
- Your Honor, Mr. Moran
arrested while on parole.
644
00:26:19,708 --> 00:26:21,623
It's a clear violation.
645
00:26:21,667 --> 00:26:23,494
- I'm sorry you didn't
learn your lesson.
646
00:26:23,538 --> 00:26:25,018
Remand to Rikers.
647
00:26:26,454 --> 00:26:27,847
- I'll get to you
as quickly as I can.
648
00:26:30,414 --> 00:26:32,025
Hey, Carisi.
649
00:26:32,068 --> 00:26:35,550
I always liked you as a cop,
so here's a tip.
650
00:26:35,594 --> 00:26:36,856
Your star witness is lying.
651
00:26:36,899 --> 00:26:38,466
I mean, demonstrably.
652
00:26:38,509 --> 00:26:39,598
- You should save that
for trial.
653
00:26:39,641 --> 00:26:41,208
- Oh, it'll come out
before then.
654
00:26:41,251 --> 00:26:44,515
Right now, I'm trying to decide
between CNN and Fox.
655
00:26:44,559 --> 00:26:45,604
You got a preference?
656
00:26:48,389 --> 00:26:50,217
- A bizarre twist today
in the alleged tasing
657
00:26:50,260 --> 00:26:53,133
and sexual assault
of pop superstar Mathis.
658
00:26:53,176 --> 00:26:55,222
Security footage has surfaced
of his brother Aygon
659
00:26:55,265 --> 00:26:57,180
purchasing a stun gun
from this store.
660
00:26:57,224 --> 00:27:00,836
- Dumbass used
his corporate credit card.
661
00:27:00,880 --> 00:27:02,664
- D'Angelo must've known
to go looking for his.
662
00:27:02,708 --> 00:27:04,013
Did somebody tip him off?
663
00:27:04,057 --> 00:27:05,667
- Moran told him
that he didn't do Mathis,
664
00:27:05,711 --> 00:27:07,016
and he would know.
665
00:27:07,060 --> 00:27:08,888
- Moran's alibi check out?
666
00:27:08,931 --> 00:27:11,194
- Yeah, his ex took a selfie
of them and their kids
667
00:27:11,238 --> 00:27:13,544
on the upper deck
at Citi Field.
668
00:27:13,588 --> 00:27:14,720
- It's already
all over Twitter.
669
00:27:14,763 --> 00:27:18,027
#MathisMadeItUp.
670
00:27:18,071 --> 00:27:20,682
- So even if Moran is good
for the other three assaults--
671
00:27:20,726 --> 00:27:22,379
- Which he is.
672
00:27:22,423 --> 00:27:24,120
- Mathis poisoned the well.
673
00:27:33,608 --> 00:27:33,782
.
674
00:27:33,826 --> 00:27:35,262
- Is this for real?
675
00:27:35,305 --> 00:27:36,611
- My brother buys a taser,
676
00:27:36,655 --> 00:27:38,004
and now y'all think
I made the whole thing up.
677
00:27:38,047 --> 00:27:39,135
- No one here is saying that.
678
00:27:39,179 --> 00:27:41,181
- It's all over the news.
679
00:27:41,224 --> 00:27:43,139
NYPD's trying to make me
look like a liar.
680
00:27:43,183 --> 00:27:44,750
- NYPD, or your brother?
681
00:27:44,793 --> 00:27:46,229
- He likes gadgets.
682
00:27:46,273 --> 00:27:47,666
He has a drone, too.
683
00:27:47,709 --> 00:27:49,580
- And tasers
are legal in New York State.
684
00:27:49,624 --> 00:27:51,582
- They are.
685
00:27:51,626 --> 00:27:54,673
Any idea where your brother was
during the time of your attack?
686
00:27:54,716 --> 00:27:56,022
- I'm not his keeper.
687
00:27:56,065 --> 00:27:57,676
- You show know
Moran has an alibi
688
00:27:57,719 --> 00:27:59,025
for the night
you were assaulted.
689
00:28:00,113 --> 00:28:01,375
- Okay, I see.
690
00:28:01,418 --> 00:28:02,942
So y'all pick up the wrong guy,
691
00:28:02,985 --> 00:28:04,508
and now you're trying
to make me carry the weight.
692
00:28:04,552 --> 00:28:05,727
- Okay,
let's go over your story
693
00:28:05,771 --> 00:28:07,033
and find out what we missed.
694
00:28:07,076 --> 00:28:08,774
- Maybe there's a copycat.
695
00:28:08,817 --> 00:28:10,993
Huh? Maybe there's two guys
out there.
696
00:28:11,037 --> 00:28:12,429
- Mathis, stop talking.
697
00:28:12,473 --> 00:28:14,083
We came here to cooperate.
698
00:28:14,127 --> 00:28:16,129
Is my client now a suspect
in any way?
699
00:28:16,172 --> 00:28:18,261
- That remains to be seen.
700
00:28:18,305 --> 00:28:19,698
- Then we're done.
- Whoa, whoa, listen.
701
00:28:19,741 --> 00:28:21,264
We're just trying
to get to the truth.
702
00:28:21,308 --> 00:28:23,397
- The truth is I was attacked!
703
00:28:26,966 --> 00:28:28,097
Come on.
704
00:28:29,185 --> 00:28:31,187
Brother,
you saw me in the hospital.
705
00:28:31,231 --> 00:28:34,234
The cuts, the burn.
706
00:28:34,277 --> 00:28:36,366
I'm telling y'all
this happened.
707
00:28:38,281 --> 00:28:41,154
What that guy took from me
I can never get back.
708
00:28:43,373 --> 00:28:45,332
Why in the hell would I make
something like that up?
709
00:28:48,074 --> 00:28:49,249
[knocking at door]
710
00:28:59,433 --> 00:29:00,782
- He really believes it now.
711
00:29:00,826 --> 00:29:02,436
- You mean he's doubling down.
712
00:29:02,479 --> 00:29:04,525
- You gotta give him credit
for that copycat theory.
713
00:29:04,568 --> 00:29:06,266
- I think it's more likely
that he's the one
714
00:29:06,309 --> 00:29:07,746
who copied the crime.
715
00:29:07,789 --> 00:29:08,921
He's heard about
these other assaults.
716
00:29:08,964 --> 00:29:10,270
He piggybacked.
717
00:29:10,313 --> 00:29:11,227
- So we grill him
until he admits it.
718
00:29:11,271 --> 00:29:12,881
- That's not gonna happen.
719
00:29:12,925 --> 00:29:14,840
- Can we at least agree
he didn't tase himself?
720
00:29:14,883 --> 00:29:17,625
- That's a good point.
So let's talk to Aygon.
721
00:29:17,668 --> 00:29:19,279
He bought the stun gun.
Ask him why.
722
00:29:25,764 --> 00:29:26,677
- Hey, Aygon.
723
00:29:29,289 --> 00:29:30,812
Hey, buddy.
724
00:29:30,856 --> 00:29:32,596
Hey.
Hey, hey.
725
00:29:32,640 --> 00:29:34,990
- Detective.
- Yeah, Rollins.
726
00:29:35,034 --> 00:29:36,470
Working some stuff out, huh?
727
00:29:36,513 --> 00:29:37,776
Must be stressful,
your face in the news
728
00:29:37,819 --> 00:29:38,994
like it is right now.
729
00:29:39,038 --> 00:29:40,430
- Well, tasers are legal
in New York,
730
00:29:40,474 --> 00:29:41,780
and I like gadgets.
I have a drone.
731
00:29:41,823 --> 00:29:43,042
- Right, I heard.
732
00:29:43,085 --> 00:29:44,347
It's just funny,
you buying a taser
733
00:29:44,391 --> 00:29:45,871
the same day
your brother's attacked.
734
00:29:45,914 --> 00:29:47,611
- It's for protection.
Mathis told me he heard
735
00:29:47,655 --> 00:29:49,613
about a guy attacking
some men at the studio.
736
00:29:49,657 --> 00:29:52,138
- Oh, so he knew about that
before he was attacked?
737
00:29:52,181 --> 00:29:55,097
- Probably from Twitter.
He's always on.
738
00:29:55,141 --> 00:29:56,925
- Oh, okay.
Well, another thing.
739
00:29:56,969 --> 00:29:58,840
Our lab found some fingerprints
on the bottle
740
00:29:58,884 --> 00:30:00,711
near the crime scene.
741
00:30:00,755 --> 00:30:03,062
Those gonna turn out
to be yours?
742
00:30:03,105 --> 00:30:04,454
- What's going on?
743
00:30:04,498 --> 00:30:06,979
Mathis told you
not to talk to anybody.
744
00:30:07,022 --> 00:30:08,154
- It's Vlad, right?
745
00:30:10,373 --> 00:30:11,635
Can I ask you some questions?
746
00:30:11,679 --> 00:30:12,636
- No.
747
00:30:16,510 --> 00:30:18,991
- Everybody thinks
Mathis is lying.
748
00:30:19,034 --> 00:30:20,557
But I know that kid.
749
00:30:20,601 --> 00:30:22,646
- Did you know he was gay?
750
00:30:22,690 --> 00:30:26,172
- Oh, okay,
that came as a bit of a shock.
751
00:30:26,215 --> 00:30:29,305
I knew his family.
They're church people.
752
00:30:29,349 --> 00:30:30,872
I think he was just ashamed.
753
00:30:30,916 --> 00:30:32,787
- But he was brave enough
to out himself
754
00:30:32,831 --> 00:30:34,484
and say he was the victim
of a crime.
755
00:30:34,528 --> 00:30:36,138
- Because of his integrity.
756
00:30:36,182 --> 00:30:40,316
- Only thing is, we don't think
that a crime took place.
757
00:30:40,360 --> 00:30:41,491
- You like Mathis, right?
758
00:30:41,535 --> 00:30:43,102
- I love him like a son.
759
00:30:43,145 --> 00:30:45,147
The DA wants
to come down on him hard.
760
00:30:45,191 --> 00:30:47,671
Now, do you think your client
is so desperate for attention
761
00:30:47,715 --> 00:30:49,282
that he would stage an attack?
762
00:30:49,325 --> 00:30:51,240
'Cause we can subpoena
your phone,
763
00:30:51,284 --> 00:30:52,807
your email,
your business records,
764
00:30:52,851 --> 00:30:54,635
and if we find out
you were complicit in this--
765
00:30:54,678 --> 00:30:57,203
- I didn't know.
I swear to God.
766
00:30:57,246 --> 00:30:59,248
I thought he'd really
been attacked.
767
00:30:59,292 --> 00:31:01,294
- Then you need to tell us
what you did know.
768
00:31:03,949 --> 00:31:06,125
- I didn't believe he was gay.
769
00:31:06,168 --> 00:31:10,869
But TMZ was threatening
to out him.
770
00:31:10,912 --> 00:31:12,000
- So he heard
about the assaults
771
00:31:12,044 --> 00:31:13,567
and he made a plan.
772
00:31:13,610 --> 00:31:15,874
- So why didn't TMZ
break the story anyway?
773
00:31:15,917 --> 00:31:19,790
- I threw them some dirt
on a former client.
774
00:31:19,834 --> 00:31:22,097
Crazy thing is, if you hadn't
found the actual guy,
775
00:31:22,141 --> 00:31:23,751
this would've worked.
776
00:31:27,015 --> 00:31:28,625
- Last week,
I was brutally assaulted
777
00:31:28,669 --> 00:31:31,019
in this neighborhood.
778
00:31:31,063 --> 00:31:32,586
When the NYPD asked me
to come forward
779
00:31:32,629 --> 00:31:34,544
at great personal cost,
780
00:31:34,588 --> 00:31:38,026
I did the right thing
for the greater good.
781
00:31:38,070 --> 00:31:40,333
What happens next?
782
00:31:40,376 --> 00:31:42,030
They call me a liar.
783
00:31:42,074 --> 00:31:43,945
[crowd booing]
784
00:31:47,775 --> 00:31:50,821
I'm heartsick
that the NYPD sees black men
785
00:31:50,865 --> 00:31:53,215
as criminals and not victims.
786
00:31:53,259 --> 00:31:54,869
[crowd booing]
787
00:31:54,913 --> 00:31:56,915
- What the hell
is this kid thinking?
788
00:31:56,958 --> 00:31:59,004
- He was gonna be outed.
He was getting in front of it.
789
00:31:59,047 --> 00:32:01,180
- He figured he could get
more sympathy as a victim.
790
00:32:01,223 --> 00:32:03,791
- Not from me.
I want him in cuffs.
791
00:32:03,834 --> 00:32:07,534
- But, Chief, our other
actual victims are afraid.
792
00:32:07,577 --> 00:32:10,058
So we go after Mathis,
then nobody comes forward.
793
00:32:10,102 --> 00:32:11,451
- It's too late for that.
794
00:32:11,494 --> 00:32:13,061
If your other victims
had been willing
795
00:32:13,105 --> 00:32:15,629
to testify in the first place,
we wouldn't be here.
796
00:32:15,672 --> 00:32:18,371
- Okay, Ms. Hadid,
you're new to SVU.
797
00:32:18,414 --> 00:32:20,590
We don't blame victims here.
798
00:32:20,634 --> 00:32:22,941
Human sexuality
and criminal behavior
799
00:32:22,984 --> 00:32:24,986
are a hell of a lot different
than securities fraud.
800
00:32:25,030 --> 00:32:26,945
- Thank you, Captain.
801
00:32:26,988 --> 00:32:28,424
What I do know,
802
00:32:28,468 --> 00:32:30,209
the longer this stays
in the news cycle,
803
00:32:30,252 --> 00:32:32,472
the longer we're standing here
with our junk in our hands.
804
00:32:32,515 --> 00:32:33,864
- Excuse me?
- Oh, I'm sorry.
805
00:32:33,908 --> 00:32:35,562
Egg on our faces?
806
00:32:35,605 --> 00:32:36,867
- Ms. Hadid, you're the one
who pushed Carisi
807
00:32:36,911 --> 00:32:37,694
in the first place.
808
00:32:37,738 --> 00:32:39,348
- Listen, all due respect,
809
00:32:39,392 --> 00:32:41,046
but this feels like
a circular firing squad.
810
00:32:41,089 --> 00:32:42,612
All Captain Benson is saying
811
00:32:42,656 --> 00:32:44,310
is that we have an obligation
to make this case,
812
00:32:44,353 --> 00:32:46,138
and Ms. Hadid
is just reminding us
813
00:32:46,181 --> 00:32:48,009
that the clock is ticking,
quickly and loudly.
814
00:32:48,053 --> 00:32:49,228
- The clock isn't ticking,
Counselor.
815
00:32:49,271 --> 00:32:50,577
It's blown up.
816
00:32:50,620 --> 00:32:52,448
D'Angelo's already
gotten a judge
817
00:32:52,492 --> 00:32:54,189
to drop the charges
on the Mathis assault.
818
00:32:54,233 --> 00:32:56,104
I don't see a path to
indictment on the other three.
819
00:32:56,148 --> 00:32:57,453
- It's there.
820
00:32:57,497 --> 00:32:59,238
We just need to keep
working the case.
821
00:32:59,281 --> 00:33:01,153
- I'll see
if I can get you 24 hours
822
00:33:01,196 --> 00:33:03,068
before the DA says
drop the case.
823
00:33:08,290 --> 00:33:12,033
- With all due respect, Chief,
she is not my boss.
824
00:33:12,077 --> 00:33:13,165
You are.
- I am.
825
00:33:13,208 --> 00:33:15,950
But she calls her boss,
826
00:33:15,994 --> 00:33:17,517
and he calls my boss,
827
00:33:17,560 --> 00:33:19,475
and the two of us are out
doing traffic stops
828
00:33:19,519 --> 00:33:21,695
in Staten Island with Dodds.
829
00:33:21,738 --> 00:33:25,264
- I don't care
about her exploding clock.
830
00:33:25,307 --> 00:33:27,048
So...
831
00:33:27,092 --> 00:33:30,138
talk to our other victims,
find more.
832
00:33:30,182 --> 00:33:32,053
I'm not letting this go.
833
00:33:42,063 --> 00:33:42,237
.
834
00:33:42,281 --> 00:33:44,152
- Ken tried to get
DeVonn Thompson to come in.
835
00:33:44,196 --> 00:33:46,024
No dice.
- And I'm 0 for 2.
836
00:33:46,067 --> 00:33:47,764
Marcus, Talbot, they won't
return my phone calls.
837
00:33:47,808 --> 00:33:50,898
- And we can't run the rape
kits without their permission.
838
00:33:50,941 --> 00:33:52,813
Any evidence
from the crime scene?
839
00:33:52,856 --> 00:33:55,381
- The only bottle
CSU found was Mathis',
840
00:33:55,424 --> 00:33:57,426
and that's just gonna end up
having his DNA
841
00:33:57,470 --> 00:33:58,471
and Aygon's prints on it.
842
00:33:58,514 --> 00:34:00,081
- Did you recheck
security cams?
843
00:34:00,125 --> 00:34:01,561
- Yeah, Moran
grew up there, though.
844
00:34:01,604 --> 00:34:04,042
He skirted the cams like a guy
staying dry in the rain.
845
00:34:05,391 --> 00:34:07,219
- Hadid gave us
till end of day.
846
00:34:07,262 --> 00:34:11,092
So go back to 9th Avenue,
see if any of the bartenders,
847
00:34:11,136 --> 00:34:14,530
any of the patrons can put
Moran with the other vics.
848
00:34:14,574 --> 00:34:17,185
- We can try, but after Mathis,
their walls are up.
849
00:34:17,229 --> 00:34:18,404
- Can you blame us?
850
00:34:21,059 --> 00:34:24,236
I came to you
because of Mathis.
851
00:34:24,279 --> 00:34:28,892
And now because of him,
even if I did testify...
852
00:34:28,936 --> 00:34:30,329
who would believe me?
853
00:34:35,508 --> 00:34:38,467
Ken said something I left out.
Could be helpful.
854
00:34:38,511 --> 00:34:40,948
- Talk to me.
855
00:34:40,991 --> 00:34:43,124
- You remember the first time
I told you I met Moran?
856
00:34:43,168 --> 00:34:45,213
I was outside the bar,
smoking.
857
00:34:46,780 --> 00:34:48,434
I left out a part.
858
00:34:52,177 --> 00:34:55,136
He followed me
back into the bar...
859
00:34:55,180 --> 00:34:56,572
then the bathroom.
860
00:34:58,661 --> 00:35:01,055
He got down on his knees...
861
00:35:01,099 --> 00:35:02,665
unzipped my pants.
862
00:35:02,709 --> 00:35:05,538
- Was that consensual?
863
00:35:05,581 --> 00:35:06,539
- Very.
864
00:35:07,844 --> 00:35:10,717
I know I'm repressed, but...
865
00:35:10,760 --> 00:35:14,808
once we started,
he really let go.
866
00:35:14,851 --> 00:35:16,331
- Then what happened?
867
00:35:20,944 --> 00:35:23,556
- I went back to the bar.
868
00:35:23,599 --> 00:35:25,384
I took a picture of us.
869
00:35:25,427 --> 00:35:29,953
It was like Jekyll and Hyde.
He just... snapped.
870
00:35:29,997 --> 00:35:32,391
I got out of there.
Fast.
871
00:35:32,434 --> 00:35:34,610
- Now, this wasn't the same
night he assaulted you.
872
00:35:34,654 --> 00:35:39,224
- No, I ran into him
at the bar a month later.
873
00:35:39,267 --> 00:35:41,574
I got out of there, but...
874
00:35:41,617 --> 00:35:42,705
he must've followed me.
875
00:35:48,537 --> 00:35:51,192
- That explains a lot,
but unless DeVonn testifies,
876
00:35:51,236 --> 00:35:52,759
that photo's inadmissible.
877
00:35:52,802 --> 00:35:54,891
- Let me call Carisi.
878
00:35:54,935 --> 00:35:58,634
Maybe there's a way that
this gives him some leverage.
879
00:36:03,552 --> 00:36:05,119
- Plea bargain?
880
00:36:05,163 --> 00:36:07,165
After your star client
has just been outed,
881
00:36:07,208 --> 00:36:08,557
pun intended,
882
00:36:08,601 --> 00:36:10,733
as the biggest liar
since Pinocchio?
883
00:36:10,777 --> 00:36:12,039
- Forget Mathis.
884
00:36:12,082 --> 00:36:14,998
- Well, I would,
but he's on every channel.
885
00:36:15,042 --> 00:36:17,087
And plus,
none of your other victims
886
00:36:17,131 --> 00:36:18,437
say they saw my client's face.
887
00:36:18,480 --> 00:36:20,613
- Actually, I have one
who did very clearly.
888
00:36:20,656 --> 00:36:25,139
In fact, I got some evidence
that you are entitled to see.
889
00:36:25,183 --> 00:36:26,662
- Exculpatory?
890
00:36:26,706 --> 00:36:27,707
- Yes and no.
891
00:36:30,971 --> 00:36:32,407
- What the hell is this?
892
00:36:32,451 --> 00:36:34,148
- That's a photo of your client
893
00:36:34,192 --> 00:36:35,889
with a man
that he later victimized,
894
00:36:35,932 --> 00:36:38,631
taken shortly after your client
dropped to his knees
895
00:36:38,674 --> 00:36:40,937
and expertly gave
this gentleman oral sex.
896
00:36:40,981 --> 00:36:42,156
- That's a lie.
897
00:36:42,200 --> 00:36:43,244
- In the downstairs bathroom
at Swank.
898
00:36:43,288 --> 00:36:44,463
You two look pretty cozy.
899
00:36:44,506 --> 00:36:46,247
- You son of a bitch.
Take that back.
900
00:36:46,291 --> 00:36:47,553
- Calm down, Jeff.
901
00:36:47,596 --> 00:36:50,643
Look, this photo
is probative of nothing.
902
00:36:50,686 --> 00:36:53,385
I mean, you just said
the interaction was consensual.
903
00:36:53,428 --> 00:36:54,560
- I did.
904
00:36:54,603 --> 00:36:56,301
And a jury
will be told that as well.
905
00:36:56,344 --> 00:36:57,737
They'll also hear the next time
906
00:36:57,780 --> 00:37:00,218
your client saw his lover,
he followed him,
907
00:37:00,261 --> 00:37:01,480
he demanded his phone,
908
00:37:01,523 --> 00:37:03,003
and then he sodomized him
in rage.
909
00:37:03,046 --> 00:37:05,745
- Is that right?
[chuckles]
910
00:37:05,788 --> 00:37:10,445
Try finding a juror
who hasn't heard about Mathis.
911
00:37:10,489 --> 00:37:11,925
Nobody's gonna believe
any of this.
912
00:37:11,968 --> 00:37:13,231
- That is fair enough.
913
00:37:13,274 --> 00:37:14,754
I just want to make sure
that your client knows
914
00:37:14,797 --> 00:37:16,408
what is gonna come out
in a public trial.
915
00:37:17,887 --> 00:37:18,801
Also...
916
00:37:20,629 --> 00:37:22,065
I mean...
917
00:37:22,109 --> 00:37:24,416
maybe the trial
doesn't go his way.
918
00:37:24,459 --> 00:37:26,287
It's a pretty difficult
backstory
919
00:37:26,331 --> 00:37:28,855
to carry into prison,
as I'm sure Mr. Moran knows.
920
00:37:28,898 --> 00:37:30,683
- I'm not gay.
921
00:37:30,726 --> 00:37:33,294
- He's bluffing.
You're not going away.
922
00:37:33,338 --> 00:37:36,819
- Maybe not, but, Mr. Moran,
here's your choice.
923
00:37:36,863 --> 00:37:38,952
Confess, and you go into prison
924
00:37:38,995 --> 00:37:42,216
as a straight man
who assaults gays.
925
00:37:42,260 --> 00:37:44,566
Or this goes to trial.
926
00:37:44,610 --> 00:37:48,962
And everybody hears that you're
a self-loathing homosexual
927
00:37:49,005 --> 00:37:52,095
who gets angry after he
services black men in bars.
928
00:37:53,662 --> 00:37:56,361
As your attorney
once said to me...
929
00:37:56,404 --> 00:37:58,101
what's your preference?
930
00:38:05,544 --> 00:38:06,719
- Chief.
931
00:38:06,762 --> 00:38:08,634
- I have good news,
and better news.
932
00:38:08,677 --> 00:38:11,506
I heard you about being
short-handed.
933
00:38:11,550 --> 00:38:12,899
I'm getting SVU a white shield.
934
00:38:12,942 --> 00:38:14,466
- A white shield?
935
00:38:14,509 --> 00:38:16,294
- You mean somebody
that's not a detective.
936
00:38:16,337 --> 00:38:18,208
- You'll both be great mentors.
937
00:38:18,252 --> 00:38:21,821
Also, Ms. Hadid just called
to thank me.
938
00:38:21,864 --> 00:38:23,649
Jeffrey Moran took a plea.
939
00:38:23,692 --> 00:38:25,564
He'll do seven years
for sexual abuse 1.
940
00:38:25,607 --> 00:38:28,393
- So nobody has to testify.
That is great news.
941
00:38:28,436 --> 00:38:30,438
- Any thoughts
on what changed his mind?
942
00:38:31,526 --> 00:38:33,093
- Um...
943
00:38:33,136 --> 00:38:36,096
It's kind of
a "don't ask, don't tell."
944
00:38:36,139 --> 00:38:38,098
- All right.
945
00:38:38,141 --> 00:38:40,361
I'll take the win.
946
00:38:40,405 --> 00:38:44,409
But next, we need to pursue
charges against Mathis.
947
00:38:44,452 --> 00:38:45,801
We have to send a message.
948
00:38:45,845 --> 00:38:47,325
- And what message is that?
949
00:38:49,109 --> 00:38:52,242
False reporting
is extremely rare.
950
00:38:52,286 --> 00:38:54,332
We keep this in the news,
951
00:38:54,375 --> 00:38:56,508
and survivors
are going to be afraid
952
00:38:56,551 --> 00:38:59,598
that they won't be believed.
953
00:38:59,641 --> 00:39:02,818
- So Mathis never pays
for the damage he's caused?
954
00:39:02,862 --> 00:39:04,603
- He's paying.
955
00:39:04,646 --> 00:39:05,908
Plenty.
956
00:39:11,131 --> 00:39:12,785
For what it's worth,
my Deputy Chief
957
00:39:12,828 --> 00:39:15,483
wanted to put you in jail,
but we talked him out of it.
958
00:39:17,485 --> 00:39:19,400
- What, I'm supposed
to thank you?
959
00:39:19,444 --> 00:39:21,228
I didn't make this up.
960
00:39:21,271 --> 00:39:24,100
- Look, I don't know why
you did what you did,
961
00:39:24,144 --> 00:39:27,277
but it's coming
from a bad place.
962
00:39:29,105 --> 00:39:32,631
- This where you tell me
that you're disappointed in me?
963
00:39:32,674 --> 00:39:33,980
That I screwed everything up?
964
00:39:34,023 --> 00:39:35,198
- Not everything.
965
00:39:35,242 --> 00:39:36,417
I was talking to my captain.
966
00:39:36,461 --> 00:39:37,984
If you hadn't
ever came forward,
967
00:39:38,027 --> 00:39:40,726
we would've never caught Moran.
968
00:39:40,769 --> 00:39:42,815
- That's true.
969
00:39:42,858 --> 00:39:44,425
Nobody remembers that.
970
00:39:44,469 --> 00:39:48,516
The whole world's
just laughing at me.
971
00:39:48,560 --> 00:39:50,779
- Not me.
972
00:39:50,823 --> 00:39:54,479
See, I know something
was done to you.
973
00:39:54,522 --> 00:39:57,830
It ain't about this time.
It ain't about this thing.
974
00:39:57,873 --> 00:39:59,614
But you gotta deal
with whatever happened to you
975
00:39:59,658 --> 00:40:02,182
in your past
that brought you here.
976
00:40:02,225 --> 00:40:04,184
♪
977
00:40:04,227 --> 00:40:06,404
That's on you.
978
00:40:06,447 --> 00:40:12,758
♪
979
00:40:14,542 --> 00:40:16,718
- Come in, hurry up.
Class has started.
980
00:40:16,762 --> 00:40:19,591
Hurry up, you're late.
Get in line, please.
981
00:40:19,634 --> 00:40:22,376
Oh, hi.
Can I help you?
982
00:40:22,420 --> 00:40:23,464
- I want to dance.
983
00:40:23,508 --> 00:40:25,510
- Um, uh, this is Noah,
984
00:40:25,553 --> 00:40:28,600
and we're here
for our first dance class.
985
00:40:28,643 --> 00:40:31,864
- Okay, great.
Come on in.
986
00:40:31,907 --> 00:40:33,256
Hurry up, you're late.
987
00:40:33,300 --> 00:40:34,388
- Sorry.
- Get in line, get in line.
988
00:40:34,432 --> 00:40:36,042
Can you see me?
989
00:40:36,085 --> 00:40:38,740
Good?
Ready?
990
00:40:38,784 --> 00:40:40,394
Chin up.
991
00:40:40,438 --> 00:40:43,266
And plié.
And stretch.
992
00:40:43,310 --> 00:40:45,486
Plié.
And stretch.
993
00:40:45,530 --> 00:40:47,662
Ribs in.
Plié.
994
00:40:47,706 --> 00:40:49,229
Stretch.
995
00:40:49,272 --> 00:40:51,100
Go to second position.
996
00:40:51,144 --> 00:40:53,668
Plié.
Stretch.
997
00:40:53,712 --> 00:40:55,714
And chin up.
998
00:40:55,757 --> 00:40:56,628
Stretch.
999
00:40:56,671 --> 00:40:59,457
Go to second.
Plié.
1000
00:41:07,813 --> 00:41:07,987
.
1001
00:41:08,030 --> 00:41:10,946
[dramatic music]
1002
00:41:10,990 --> 00:41:17,953
♪
1003
00:41:36,581 --> 00:41:39,671
[wolf howling]
70985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.