All language subtitles for Knowing.Bros.E259.201212.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,256 --> 00:00:13,372 (Apakah orang asing telah mengambil alih Brother School?) 2 00:00:13,373 --> 00:00:15,402 Saya sudah sering ke kelas ini, 3 00:00:15,403 --> 00:00:16,969 tapi aku belum pernah ke tempat ini. 4 00:00:17,004 --> 00:00:18,739 Sangat nyaman di sini. 5 00:00:19,004 --> 00:00:20,309 "Apa yang sedang terjadi?" 6 00:00:21,043 --> 00:00:22,542 "Gigit, gigit." 7 00:00:22,543 --> 00:00:25,713 Kau tahu, persona "korban" Ho Dong ... 8 00:00:25,714 --> 00:00:27,349 adalah salah satu yang saya buat untuknya. 9 00:00:27,916 --> 00:00:31,055 Bukankah seharusnya saya mendapatkan beberapa sen sebagai komisi? 10 00:00:31,056 --> 00:00:32,726 Saya berharap dia benar-benar memberi Anda beberapa sen. 11 00:00:32,727 --> 00:00:34,022 - Sekitar dua sen? - Baik. 12 00:00:34,096 --> 00:00:36,525 - Hanya satu sen? - Hanya dua atau tiga sen. 13 00:00:36,526 --> 00:00:39,361 Bahkan Soo Geun, yang duduk di sini, 14 00:00:39,696 --> 00:00:41,691 - hanya mengatakan apapun yang dia inginkan. - Itu benar. 15 00:00:41,766 --> 00:00:44,165 - Daripada mengikuti arus, - Itu benar sekali. 16 00:00:44,166 --> 00:00:45,436 - dia hanya memikirkan bagaimana menjadi lucu. - Dia hanya ingin membuat lelucon. 17 00:00:45,437 --> 00:00:47,775 - Benar sekali. - Dia perlu dikecam untuk itu. 18 00:00:47,776 --> 00:00:48,805 Anda juga melakukan "Perjalanan Baru ke Barat" dengannya. 19 00:00:48,806 --> 00:00:49,901 Dia banyak bicara. 20 00:00:50,007 --> 00:00:52,745 - Dan dia hanya memikirkan dirinya sendiri. - Jadi Kyu Hyun mempelajarinya darinya. 21 00:00:52,746 --> 00:00:56,581 - Saya belajar banyak. - Si Won paling cocok di sini. 22 00:00:56,617 --> 00:00:59,815 - Si Won. - Aku membuat wajah begitu aku duduk. 23 00:00:59,816 --> 00:01:00,955 - Tepat sekali. - Wajah apa? 24 00:01:00,956 --> 00:01:04,052 (Kursi adalah penguat kepercayaan diri.) 25 00:01:05,087 --> 00:01:07,992 Saya pikir Jang Hoon ada di sana sebentar. 26 00:01:08,056 --> 00:01:09,492 - Bagaimana dengan sapaannya? - Lihat sepatunya. 27 00:01:09,767 --> 00:01:11,162 "Hai salam kenal." 28 00:01:13,537 --> 00:01:15,066 - Sudah waktunya untuk perubahan. - Kupikir... 29 00:01:15,067 --> 00:01:18,432 - kami lebih cocok dengan Knowing Brothers. - Ayo kita ambil alih. 30 00:01:18,936 --> 00:01:21,575 Apa maksudmu, kamu lebih bugar? Apa yang terjadi di sini? 31 00:01:21,576 --> 00:01:22,945 "Apa yang terjadi di sini?" 32 00:01:22,946 --> 00:01:24,646 Apa yang terjadi di sini? 33 00:01:24,647 --> 00:01:27,712 - Kenapa kalian ada di sini? - Jaga keamanan kursimu. 34 00:01:27,746 --> 00:01:29,541 Apa yang terjadi di sini? 35 00:01:29,916 --> 00:01:33,281 Ye Sung, apakah Anda mengatakan Anda menjadikan saya siapa saya? 36 00:01:33,416 --> 00:01:35,786 Apakah kamu benar-benar percaya itu? Apa yang sedang terjadi? 37 00:01:35,787 --> 00:01:37,151 Jangan terintimidasi, Ye Sung. 38 00:01:37,186 --> 00:01:38,552 Ini mengingatkan saya pada masa lalu. 39 00:01:39,087 --> 00:01:40,495 Apakah Anda tidak mendapatkan memo itu? 40 00:01:40,496 --> 00:01:41,995 - Apa ini? - Memo apa? 41 00:01:41,996 --> 00:01:44,525 - Itu kursiku, Eunhyuk. - Mulai hari ini, 42 00:01:44,526 --> 00:01:47,766 - Mulai hari ini? - ini Super Junior dalam Misi. 43 00:01:47,767 --> 00:01:49,566 - Betulkah? - Wow benarkah? 44 00:01:49,567 --> 00:01:51,432 Tidak masalah bagiku. Saya baik-baik saja dengan Super Junior di Misi juga. 45 00:01:52,037 --> 00:01:53,476 (Dia yakin karena dia memiliki keanggotaan di kedua grup.) 46 00:01:53,477 --> 00:01:54,635 Anda mengkhianati kami? 47 00:01:54,636 --> 00:01:56,045 - Kamu juga? Apa yang salah denganmu? - Apa yang salah denganmu? 48 00:01:56,046 --> 00:01:57,045 Tapi apa ini? Ini seperti Anda sedang berakting ... 49 00:01:57,046 --> 00:01:59,545 - dalam skenario Super Junior. - Kamu peri pitt atau apa? 50 00:01:59,546 --> 00:02:01,176 - Hee Chul hanya setengah. - Ye Sung. 51 00:02:01,177 --> 00:02:03,912 Anda masih tidak memiliki kebijaksanaan meskipun Anda telah melakukan ini selama 15 tahun. 52 00:02:03,916 --> 00:02:06,552 - Apa itu? - Anda telah membuat Ho Dong berdiri. 53 00:02:07,256 --> 00:02:08,616 Apakah Anda tidak khawatir tentang apa yang akan terjadi mulai sekarang? 54 00:02:08,617 --> 00:02:09,755 Kapan Anda akan sadar? 55 00:02:09,756 --> 00:02:12,452 - Bisakah kamu menangani konsekuensinya? - Kenapa kau duduk di kursiku, brengsek? 56 00:02:12,457 --> 00:02:13,755 - Kamu pikir kamu siapa? - Saya tidak melakukan apapun. 57 00:02:13,756 --> 00:02:17,565 Kamu juga bilang Soo Geun paling banyak bicara dalam "New Journey to the West"? 58 00:02:17,566 --> 00:02:20,065 - Itu benar. - Dia bilang dia egois. 59 00:02:20,066 --> 00:02:23,601 Dia tidak memikirkan arus. Dia hanya mencoba melucu. 60 00:02:23,837 --> 00:02:25,766 - Dia hanya memikirkan dirinya sendiri. - Itu benar. 61 00:02:25,767 --> 00:02:28,732 Maskot tim kami, Hee Chul, 62 00:02:29,107 --> 00:02:32,305 harus membuat keputusan. Kami tidak akan ikut campur. 63 00:02:32,306 --> 00:02:34,046 - Tunggu sebentar. - Kau harus memilih. 64 00:02:34,047 --> 00:02:35,576 Apakah Knowing Brothers, atau Super Junior? 65 00:02:35,577 --> 00:02:37,215 - Dia terlalu berpihak pada mereka. - Pilih. 66 00:02:37,216 --> 00:02:39,956 - Anda tidak bisa berada di kedua sisi. - Ya, itu tidak adil. 67 00:02:39,957 --> 00:02:41,285 - Buat keputusan yang bersih. - Pilih salah satu dari kami. 68 00:02:41,286 --> 00:02:43,856 Ada apa dengan tag nama Anda? Tag nama Anda mengatakan Anda salah satu dari kami. 69 00:02:43,857 --> 00:02:45,456 - Tunggu sebentar. - Hee Chul adalah Knowing Brothers. 70 00:02:45,457 --> 00:02:48,055 - Apa kamu sedang memilih sekarang? - Aku maskotnya, tapi ... 71 00:02:48,056 --> 00:02:49,426 Anda bersama Super Junior selama 15 tahun, 72 00:02:49,427 --> 00:02:51,565 - dan lima dengan Knowing Brothers. - Apakah kami, yang Anda habiskan ... 73 00:02:51,566 --> 00:02:54,336 15 tahun, atau itu Knowing Brothers, yang hanya untuk 2 atau 3 tahun? 74 00:02:54,337 --> 00:02:55,666 - Dia sudah bersama kita selama lima tahun. - Bukankah kita Super Junior? 75 00:02:55,667 --> 00:02:57,535 - Kami Super Junior. - Junior. 76 00:02:57,536 --> 00:02:58,535 - Benar, aku disini. - Baik. 77 00:02:58,536 --> 00:03:00,371 Tunggu sebentar. 78 00:03:00,476 --> 00:03:02,035 Tapi kami memiliki begitu banyak kenangan sebagai Pengecut Universal ... 79 00:03:02,036 --> 00:03:03,845 - dan Universal Hip Hoppers. - Itu juga benar. 80 00:03:03,846 --> 00:03:05,571 Hee Chul, berapa banyak uang yang kamu hasilkan dengan Super Junior? 81 00:03:05,846 --> 00:03:07,315 (Kesadaran besar) 82 00:03:07,316 --> 00:03:10,112 - Jangan mendekat. - Kita perlu melindungi kursi kita. 83 00:03:10,286 --> 00:03:13,356 Ada sesuatu yang ingin aku dengar dari Ye Sung, jadi angkat kakimu. 84 00:03:13,357 --> 00:03:14,386 Dia datang jauh-jauh ke sini. 85 00:03:14,387 --> 00:03:15,386 (Dia mengangkatnya dengan mudah ...) 86 00:03:15,387 --> 00:03:16,751 - Apa ini? - Dia membawanya pergi. 87 00:03:16,887 --> 00:03:18,151 (dan menempatkannya di podium dengan suara keras.) 88 00:03:18,357 --> 00:03:19,591 Ho Dong ... 89 00:03:19,957 --> 00:03:22,321 - Ayo cari kursi kita sekarang. - Ayo pergi. 90 00:03:22,626 --> 00:03:24,161 - Mari kita lihat apa yang terjadi kemudian. - Baiklah. 91 00:03:24,726 --> 00:03:26,992 - Ya ampun. - Ini membuatku berkeringat. 92 00:03:27,096 --> 00:03:28,432 Mari kita mulai sekarang. 93 00:03:29,167 --> 00:03:32,561 - Si Won, Ye Sung, bertukar tempat. - Sebelum kita mulai, 94 00:03:32,837 --> 00:03:34,576 - dimana Presiden Seo? - Presiden Seo ... 95 00:03:34,577 --> 00:03:36,076 Sejujurnya, 96 00:03:36,077 --> 00:03:38,042 - Dia benar-benar tidak ada di sini. - salah satu staf Presiden Seo ... 97 00:03:38,047 --> 00:03:40,411 terpapar seseorang yang dites positif COVID-19, 98 00:03:40,417 --> 00:03:42,946 - jadi dia dikarantina secara sukarela. - Untuk berjaga-jaga. 99 00:03:42,947 --> 00:03:44,646 - Dia diuji? - Dia memang diuji, 100 00:03:44,647 --> 00:03:47,151 dan sekarang dia dikarantina di rumah. 101 00:03:47,357 --> 00:03:50,456 Sayang sekali dia tidak ada di sini, tapi bahkan tanpa dia, 102 00:03:50,457 --> 00:03:53,055 mari kita tunjukkan betapa menghiburnya kita, 103 00:03:53,056 --> 00:03:54,651 jadi kita bisa membuatnya ketakutan. 104 00:03:55,726 --> 00:03:57,022 Tunggu sebentar. 105 00:03:57,496 --> 00:04:00,031 Bahkan jika ini adalah kolaborasi bersama ... 106 00:04:00,367 --> 00:04:02,065 - Tunggu. - Apa itu? 107 00:04:02,066 --> 00:04:03,505 Saya tidak melihat Eunhyuk di mana pun. 108 00:04:03,506 --> 00:04:04,535 - Eunhyuk? - Dia ada di belakang sana. 109 00:04:04,536 --> 00:04:05,866 - Teuk yang hilang. - Eunhyuk ada di sini. 110 00:04:05,867 --> 00:04:07,305 - Teuk, Teuk. - Teuk yang hilang. 111 00:04:07,306 --> 00:04:09,136 - Maksudmu Teuk. - Oh, Eunhyuk ada di sana. 112 00:04:09,137 --> 00:04:10,546 - Itu bagus. - Dia bingung. 113 00:04:10,547 --> 00:04:13,076 Ho Dong bingung antara Eunhyuk dan Teuk. 114 00:04:13,077 --> 00:04:14,146 - Eunhyuk ... - Bagi saya, 115 00:04:14,147 --> 00:04:15,475 Saya tidak mencoba untuk memilih Anda dengan sengaja. 116 00:04:15,476 --> 00:04:16,581 Baik. 117 00:04:16,716 --> 00:04:18,746 Saya baik-baik saja. Baiklah. 118 00:04:18,747 --> 00:04:19,785 Banyak orang jadi bingung. 119 00:04:19,786 --> 00:04:22,711 Banyak orang masih membingungkan saya dan Lee Teuk, 120 00:04:22,856 --> 00:04:24,386 - jadi saya tidak terpengaruh oleh ini. - Tapi ... 121 00:04:24,387 --> 00:04:25,621 dimana Teuk? 122 00:04:25,926 --> 00:04:28,321 Teuk sedang tidak enak badan. 123 00:04:28,356 --> 00:04:30,766 Dia pada usia di mana dia butuh istirahat, 124 00:04:30,767 --> 00:04:32,191 jadi dia bersama perawat sekolah. 125 00:04:32,226 --> 00:04:33,461 Perawat sekolah ... 126 00:04:33,697 --> 00:04:35,766 Sekarang setelah diselesaikan, kami akan memperkenalkan diri. 127 00:04:35,767 --> 00:04:36,806 - Baiklah. - Baik. 128 00:04:36,807 --> 00:04:40,636 Saya mendengar bahwa Knowing Brothers merayakan hari jadinya yang ke-5. 129 00:04:40,637 --> 00:04:42,475 - Tepat sekali. - Itu adalah peringatan 5 tahun kami. 130 00:04:42,476 --> 00:04:44,506 - Mereka hanya bayi. - Kenapa? 131 00:04:44,507 --> 00:04:49,275 Kami telah mentransfer dari It's Our Anniversary High 15-Year High. 132 00:04:49,276 --> 00:04:51,511 - Kami Super Junior. - Super Junior. 133 00:04:51,747 --> 00:04:53,852 - Aku peri. - Peri. 134 00:04:53,957 --> 00:04:56,422 Super Junior, Super Junior! 135 00:04:58,656 --> 00:05:00,521 Apakah Anda melihat video kami memberi selamat kepada Anda? 136 00:05:00,627 --> 00:05:03,261 - Tepat sekali. - Dimana Teuk? 137 00:05:03,267 --> 00:05:05,826 - Saya bersyukur untuk ini. - Dia membuatkan kami video ucapan selamat. 138 00:05:05,827 --> 00:05:09,965 Setiap kali kami meminta video Ho Dong di ruang ganti kami, 139 00:05:09,966 --> 00:05:12,932 dia selalu menolak dan berkata, "Apa itu? Saya tidak mau." 140 00:05:13,077 --> 00:05:14,876 Tapi saya sangat tersentuh sehingga dia membuatkan satu untuk kami. 141 00:05:14,877 --> 00:05:15,975 - Itu luar biasa. - Benar sekali. 142 00:05:15,976 --> 00:05:17,506 Anda tidak pernah membuatnya untuk orang lain sebelumnya. 143 00:05:17,507 --> 00:05:19,402 Saya selalu melakukan yang terbaik untuk semuanya. 144 00:05:21,017 --> 00:05:23,612 Saya sudah menonton Super Junior sejak awal. 145 00:05:23,786 --> 00:05:26,285 Setiap anggota unik dengan kepribadian yang berbeda. 146 00:05:26,286 --> 00:05:28,886 Mengejutkan bahwa grup dengan anggota yang begitu unik ... 147 00:05:28,887 --> 00:05:31,126 - bisa bertahan selama ini. - Itu benar, itu luar biasa. 148 00:05:31,127 --> 00:05:34,292 Sejujurnya, kami memulai sebagai grup proyek, 149 00:05:34,296 --> 00:05:37,025 dan mereka mengatakan bahwa setelah kami bekerja selama beberapa bulan, 150 00:05:37,026 --> 00:05:39,936 mereka akan mengukur reaksi publik terhadap kami dan memutuskan apakah kami akan terus maju. 151 00:05:39,937 --> 00:05:41,465 Itulah yang mereka katakan pada kami di awal. 152 00:05:41,466 --> 00:05:44,535 Saya bertanya-tanya apakah kami bekerja lebih keras pada awalnya karena itu. 153 00:05:44,536 --> 00:05:46,336 - Tepat sekali. - Saat dia berbicara, 154 00:05:46,337 --> 00:05:48,436 Si Won tampak seperti kandidat pemilu sementara kami pembantunya. 155 00:05:48,437 --> 00:05:49,876 - Tepat sekali. - Tepat sekali. 156 00:05:49,877 --> 00:05:53,516 Lalu menurut Anda berapa lama kelompok itu akan bertahan? 157 00:05:53,517 --> 00:05:55,215 Saya yakin yang terakhir bergabung pasti paling memikirkan hal ini, 158 00:05:55,216 --> 00:05:56,715 jadi dia mungkin memiliki ingatan paling akurat. 159 00:05:56,716 --> 00:05:58,242 Saya tidak ada saat itu. 160 00:05:58,346 --> 00:06:00,115 - Kyu Hyun bukan bagian dari awal. - Saya bergabung dengan grup ... 161 00:06:00,116 --> 00:06:01,756 - sekitar enam bulan masuk - Jadi setelah Anda bergabung? 162 00:06:01,757 --> 00:06:05,126 Mereka memulai grup sebagai Super Junior 05. 163 00:06:05,127 --> 00:06:09,056 Setelah saya bergabung, grup resmi Super Junior selesai. 164 00:06:09,057 --> 00:06:11,025 Maka bagi Anda, ini bukan peringatan 15 tahun. 165 00:06:11,026 --> 00:06:12,691 Ya, itu baru 14 setengah tahun, kurasa. 166 00:06:13,366 --> 00:06:14,365 Itu sebabnya Kyu Hyun akan kembali ... 167 00:06:14,366 --> 00:06:16,706 - enam bulan kemudian. - Saat pertama kali bergabung, 168 00:06:16,707 --> 00:06:17,802 anggotanya unik dan memiliki kepribadian yang kuat. 169 00:06:18,606 --> 00:06:20,972 Ho Dong, apa yang kau bicarakan saat pertama kali aku bergabung dengan grup? 170 00:06:21,036 --> 00:06:23,275 - Awalnya, saya tidak tahu. - Katakan seperti itu. 171 00:06:23,276 --> 00:06:25,376 Saya akan mengatakannya seperti itu. Saya tidak perlu MSG untuk memperindah. 172 00:06:25,377 --> 00:06:27,246 Petugas pelatihan membawa saya ke yang lain ... 173 00:06:27,247 --> 00:06:30,215 dan berkata, "Ini Kyu Hyun, yang merupakan anggota Super Junior sekarang." 174 00:06:30,216 --> 00:06:32,612 Sudah enam bulan sejak Super Junior debut. 175 00:06:32,786 --> 00:06:34,182 Sudah ada 12 anggota, 176 00:06:34,317 --> 00:06:36,422 dan mereka memberi tahu mereka bahwa tanggal 13 baru saja bergabung. 177 00:06:36,656 --> 00:06:39,086 Para anggota masih pemula, dan pasti sangat cemas. 178 00:06:39,087 --> 00:06:41,552 - Kami masih belum resmi. - Kami tinggal di pinggir. 179 00:06:41,596 --> 00:06:42,925 Kami bahkan belum resmi. 180 00:06:42,926 --> 00:06:44,292 12 dari mereka menatapku seperti ini. 181 00:06:44,526 --> 00:06:46,492 (Siapa itu?) 182 00:06:46,697 --> 00:06:47,896 (Menyolok) 183 00:06:47,897 --> 00:06:49,965 - Tidak mungkin. - Tidak seperti itu. 184 00:06:49,966 --> 00:06:51,561 Kyu Hyun, itu tidak benar. 185 00:06:51,736 --> 00:06:53,076 Anda melebih-lebihkan. 186 00:06:53,077 --> 00:06:55,136 Kebaikan. Kami tidak pernah melakukan itu. 187 00:06:55,137 --> 00:06:56,506 (Semua orang tidak setuju.) 188 00:06:56,507 --> 00:06:58,876 Ini adalah MSG yang baru saja digiling untuk hiasan. 189 00:06:58,877 --> 00:07:01,275 - Aku tahu darimana mereka berasal. - Begitulah cara Kyu Hyun melihatnya. 190 00:07:01,276 --> 00:07:03,446 Tapi yang lebih penting, 191 00:07:03,447 --> 00:07:06,715 Shin Dong, apakah Anda ingat ketika anggota ke-13 bergabung? 192 00:07:06,716 --> 00:07:08,886 Sejujurnya, saya pikir saya ingat pernah sangat senang karenanya. 193 00:07:08,887 --> 00:07:11,626 Dibandingkan dengan yang lain, 194 00:07:11,627 --> 00:07:13,052 Saya menghabiskan waktu yang jauh lebih singkat sebagai trainee. 195 00:07:13,296 --> 00:07:15,525 Saya memulai debutnya segera setelah saya mulai berlatih. 196 00:07:15,526 --> 00:07:16,725 - Itu sama untuk Ryeowook. - Baik. 197 00:07:16,726 --> 00:07:19,696 Faktanya, Ryeowook telah dipilih dua tahun sebelumnya, 198 00:07:19,697 --> 00:07:22,592 tetapi dia berkata dia akan memperbaiki dirinya sendiri dan kembali. 199 00:07:22,736 --> 00:07:24,735 - Perbaiki apa? - Itu akan membuat mereka salah paham. 200 00:07:24,736 --> 00:07:25,806 Sebenarnya dia ada di Jepang. 201 00:07:25,807 --> 00:07:27,136 - Sebagai trainee? - Perbaiki dirinya sendiri. 202 00:07:27,137 --> 00:07:29,076 - Anda memperbaiki diri sendiri. - Bukan seperti itu. 203 00:07:29,077 --> 00:07:31,475 - Saya tidak melakukan ini. - Apakah Anda mengikuti audisi? 204 00:07:31,476 --> 00:07:33,715 - Saya hanya kelebihan berat badan. - Dia kelebihan berat badan saat itu, 205 00:07:33,716 --> 00:07:36,016 dan mereka menyuruhnya untuk menurunkan berat badan, jadi dia melakukannya dan kembali. 206 00:07:36,017 --> 00:07:38,412 Saat Shin Dong bergabung, Ryeowook menganggapnya tidak adil. 207 00:07:39,817 --> 00:07:41,086 Bukan? 208 00:07:41,087 --> 00:07:42,316 - Apa kau tidak bangga? - Mereka mengatakan kepada saya... 209 00:07:42,317 --> 00:07:44,655 - untuk menurunkan berat badan itu ... - Dan kemudian Shin Dong bergabung. 210 00:07:44,656 --> 00:07:46,725 Ketika saya bergabung dengan grup untuk pertama kalinya, 211 00:07:46,726 --> 00:07:48,355 mereka berkata, 212 00:07:48,356 --> 00:07:49,961 "Ini adalah grup proyek tiga bulan." 213 00:07:49,966 --> 00:07:52,295 "Ini akan menjadi pintu gerbang ke Asia," 214 00:07:52,296 --> 00:07:54,696 "jadi semua anggota akan menjadi bagian dari Super Junior," 215 00:07:54,697 --> 00:07:57,006 "lalu bentuk kelompok mereka sendiri, berakting," 216 00:07:57,007 --> 00:07:58,566 "atau tampil di variety show." 217 00:07:58,567 --> 00:08:00,131 Satu-satunya pikiran saya adalah bergabung dengan variety show. 218 00:08:00,137 --> 00:08:03,071 Saya bahkan mengatakan saya tidak perlu bernyanyi, dan tidak membutuhkan bagian apa pun. 219 00:08:03,077 --> 00:08:04,405 Aku bilang aku akan menari di belakang. 220 00:08:04,406 --> 00:08:06,045 Tapi tiba-tiba, grup itu resmi, 221 00:08:06,046 --> 00:08:08,011 dan saya masih belum memiliki bagian apa pun hingga hari ini. 222 00:08:08,817 --> 00:08:10,415 Karena satu hal yang kamu katakan. 223 00:08:10,416 --> 00:08:12,845 Tapi Shin Dong, bukankah kau menyanyi di "Sorry Sorry" ... 224 00:08:12,846 --> 00:08:14,155 untuk bagian yang dinyanyikan bersama? 225 00:08:14,156 --> 00:08:15,985 Ya, saya mencurahkan banyak upaya ke bagian "dun dun dun". 226 00:08:15,986 --> 00:08:17,086 Bagian "dun dun dun". 227 00:08:17,087 --> 00:08:20,326 (Menyanyikan bagian) 228 00:08:20,327 --> 00:08:21,626 Dalam "Maaf, Maaf", saya melakukan itu. 229 00:08:21,627 --> 00:08:23,066 (Itu adalah "dun dun dun" dalam "Maaf, Maaf".) 230 00:08:23,067 --> 00:08:24,621 Di "BONAMANA", seperti ini. 231 00:08:24,897 --> 00:08:27,261 (Menyanyikan bagian) 232 00:08:28,236 --> 00:08:30,006 Anda bernyanyi, jangan katakan Anda tidak memiliki bagian apa pun. 233 00:08:30,007 --> 00:08:31,906 - Anda memiliki sebagian besar. - Anda memiliki banyak bagian. 234 00:08:31,907 --> 00:08:33,576 Tapi itu semua dinyanyikan bersama. 235 00:08:33,577 --> 00:08:35,676 - Anda memiliki semua bagian terbaik. - Begitukah? 236 00:08:35,677 --> 00:08:36,676 Tepat sekali. 237 00:08:36,677 --> 00:08:37,875 Dan Anda bisa menari di depan. 238 00:08:37,876 --> 00:08:39,441 - Ada bagian dalam "Mr. Simple". - Dia bernyanyi di "Mr. Simple". 239 00:08:39,547 --> 00:08:42,912 (Menyanyikan bagian) 240 00:08:43,386 --> 00:08:45,015 Anda melakukan bagian itu dengan baik. 241 00:08:45,016 --> 00:08:46,186 Saya memiliki kepercayaan diri dalam menyanyikan suku kata itu dengan baik. 242 00:08:46,187 --> 00:08:47,485 Dia adalah master dari "da" s. 243 00:08:47,486 --> 00:08:50,056 Momen apa yang paling berkesan bagi Donghae? 244 00:08:50,057 --> 00:08:52,221 Untuk saya, 245 00:08:52,356 --> 00:08:54,422 itu saat aku bersama Hee Chul, 246 00:08:54,496 --> 00:08:56,221 - dan kami saling bertengkar. - Mereka berkelahi. 247 00:08:57,027 --> 00:08:59,125 - Kamu benar-benar bertengkar secara fisik? - Betulkah? 248 00:08:59,126 --> 00:09:02,091 - Hee Chul memukulku lebih dulu. - Ya ampun. 249 00:09:02,396 --> 00:09:04,066 - Biasanya itu yang menang. - Serangan pertama. 250 00:09:04,067 --> 00:09:05,436 - Wow, Hee Chul. - Bahkan serangan pertama. 251 00:09:05,437 --> 00:09:07,235 Seperti yang saya dengar dari Donghae saat itu, 252 00:09:07,236 --> 00:09:09,676 Hee Chul tidak memukulnya, dia mencakarnya. 253 00:09:09,677 --> 00:09:11,605 Tidak, pada awalnya. 254 00:09:11,606 --> 00:09:13,111 (Cekikikan) 255 00:09:13,646 --> 00:09:15,345 Bahkan di usia segitu. 256 00:09:15,346 --> 00:09:16,845 Apakah Anda Wolverine atau apa? 257 00:09:16,846 --> 00:09:18,385 - Seperti ini. - Apa penyebabnya ... 258 00:09:18,386 --> 00:09:19,615 - pertengkaranmu sih? - Astaga. 259 00:09:19,616 --> 00:09:20,956 Anda menarik rambutnya, bukan? 260 00:09:20,957 --> 00:09:23,156 "Jika kamu menggangguku, aku akan menggaruk." 261 00:09:23,157 --> 00:09:24,951 Di masa lalu, 262 00:09:25,087 --> 00:09:28,355 Hee Chul bermimpi menjadi seorang aktor. 263 00:09:28,356 --> 00:09:32,625 Dia selalu mengatakan bahwa dia menyesal berada di Super Junior, 264 00:09:32,626 --> 00:09:36,061 dan bahwa dia tidak bisa menahan keraguan yang dia miliki. 265 00:09:36,197 --> 00:09:40,032 Kami sedang mempersiapkan album keempat kami, dan saya memintanya untuk tetap tinggal. 266 00:09:40,077 --> 00:09:43,471 Dia bilang dia akan pergi, bahwa kita seharusnya tidak mencarinya, 267 00:09:43,476 --> 00:09:45,046 - dan dia ... - Aku meninggalkan rumah. 268 00:09:45,047 --> 00:09:47,345 Ketika dia pergi, saya berkata, 269 00:09:47,346 --> 00:09:49,311 "Jangan pernah berpikir untuk kembali." 270 00:09:49,346 --> 00:09:50,642 - Donghae, kamu mengatakan itu? - Iya. 271 00:09:50,947 --> 00:09:53,855 "Saat kau pergi, kau bukan apa-apa bagiku." 272 00:09:53,856 --> 00:09:56,522 "Aku bahkan tidak akan memanggilmu saudaraku." 273 00:09:56,557 --> 00:09:57,951 "Aku akan memanggilmu Hee Chul." 274 00:09:58,226 --> 00:09:59,652 Tapi Hee Chul tetap pergi. 275 00:09:59,856 --> 00:10:00,855 (Hee Chul akhirnya memilih untuk pergi.) 276 00:10:00,856 --> 00:10:02,355 - Saya sangat marah. - Tentu. 277 00:10:02,356 --> 00:10:05,595 Tapi dia kembali, dan kami bertengkar. 278 00:10:05,596 --> 00:10:06,792 Hee Chul ... 279 00:10:06,797 --> 00:10:08,696 pergi seperti ini dulu. 280 00:10:08,697 --> 00:10:10,561 - Dia memukulku. - Bagian belakang leher? 281 00:10:10,636 --> 00:10:12,135 Ya, tapi saya tidak bisa memukul seseorang yang lebih tua dari saya. 282 00:10:12,136 --> 00:10:14,201 - Baik. - Tapi aku sangat marah, 283 00:10:14,506 --> 00:10:15,836 bahwa saya menendangnya di sini. 284 00:10:15,837 --> 00:10:17,302 (Dia tidak memukulnya, tapi menendangnya.) 285 00:10:17,307 --> 00:10:18,806 Hee Chul menangkapku seperti ini, 286 00:10:18,807 --> 00:10:20,546 dan itu membuat saya tergores sedikit. 287 00:10:20,547 --> 00:10:22,576 Tapi tahukah Anda apa yang lucu? Aku memukulnya dulu, 288 00:10:22,577 --> 00:10:24,186 Donghae menendang saya, 289 00:10:24,187 --> 00:10:27,182 dan aku menangkapnya, dan itu giliranku. 290 00:10:27,457 --> 00:10:29,056 Tapi begitu giliranku, dia melakukannya seperti ini. 291 00:10:29,057 --> 00:10:31,282 (Tangisan) 292 00:10:31,527 --> 00:10:34,125 "Aku benar-benar menganggapmu sebagai kakak laki-lakiku." 293 00:10:34,126 --> 00:10:35,196 (Dia menyerang dengan tangisan dan emosi.) 294 00:10:35,197 --> 00:10:38,162 "Aku benar-benar menganggapmu sebagai kakak laki-lakiku." 295 00:10:38,496 --> 00:10:40,632 Saya ditendang begitu keras. 296 00:10:40,937 --> 00:10:43,836 Sekeras Se Jeong menendang Byeong Gyu terakhir kali. 297 00:10:43,837 --> 00:10:45,701 Giliranku jadi aku menangkapnya, hanya untuk dihadapkan dengan ini. 298 00:10:45,837 --> 00:10:47,571 (Tangisan) 299 00:10:47,807 --> 00:10:49,536 Hee Chul. Aku ... 300 00:10:49,537 --> 00:10:52,546 - Itu kemampuan yang hebat. - Jadi kami langsung mengambil fotonya. 301 00:10:52,547 --> 00:10:54,515 - Saya yakin saya masih memiliki foto itu. - Mereka bergiliran. 302 00:10:54,516 --> 00:10:55,975 - Itu luar biasa. - Anda mengambil foto setelah itu? 303 00:10:55,976 --> 00:10:58,786 Itu karena kami masuk ke kamar masing-masing, 304 00:10:58,787 --> 00:11:00,951 dan bahkan setelah tiga menit, 305 00:11:01,187 --> 00:11:03,526 - Saya keluar. - Saya minta maaf, 306 00:11:03,527 --> 00:11:04,855 dan berkata, "Mari kita mengambil foto." 307 00:11:04,856 --> 00:11:06,351 Sebuah foto? 308 00:11:06,527 --> 00:11:07,625 Mengapa foto? 309 00:11:07,626 --> 00:11:08,926 - Itu sangat mendadak. - Kenapa? 310 00:11:08,927 --> 00:11:10,491 Kamu sangat unik. 311 00:11:10,596 --> 00:11:11,926 Itu hanya untuk mereka berdua. 312 00:11:11,927 --> 00:11:14,235 - "Lihat di sini. Jepret." - Tidak, maksudku... 313 00:11:14,236 --> 00:11:15,265 Begitulah cara kami mengambil foto. 314 00:11:15,266 --> 00:11:17,406 Hee Chul, kenapa kamu kembali? 315 00:11:17,407 --> 00:11:19,135 Dingin sekali. 316 00:11:19,136 --> 00:11:21,706 Setiap kali saya berkata saya ingin keluar dari grup, 317 00:11:21,707 --> 00:11:24,941 Saya akan bertarung dengan Donghae, dan begitulah cara saya bertahan sampai sekarang. 318 00:11:24,947 --> 00:11:26,576 Donghae memiliki rasa tanggung jawab yang sangat kuat. 319 00:11:26,577 --> 00:11:28,971 - Iya, dia melakukannya. - Pada saat itu, 320 00:11:29,077 --> 00:11:31,081 Saya memiliki perasaan yang kuat tentang keinginan untuk menjaga tim tetap bersama. 321 00:11:31,246 --> 00:11:33,515 - Dia yang paling bertanggung jawab. - Saya yakin semua orang merasa seperti itu. 322 00:11:33,516 --> 00:11:36,056 Donghae bahkan lebih setia ... 323 00:11:36,057 --> 00:11:37,485 - dari Kim Bo Sung. - Benar sekali. 324 00:11:37,486 --> 00:11:38,926 - Itu benar. - Baik. 325 00:11:38,927 --> 00:11:41,951 - Dia raja kesetiaan. - Dia mini-Bo Sung. 326 00:11:42,027 --> 00:11:43,365 Si Won, bagaimana denganmu? 327 00:11:43,366 --> 00:11:44,965 Adakah insiden selama 15 tahun terakhir? 328 00:11:44,966 --> 00:11:47,491 - Saat aku bertengkar? - Ada satu. 329 00:11:47,496 --> 00:11:48,536 - Si Won juga punya? - Si Won. 330 00:11:48,537 --> 00:11:50,706 - Dengan siapa kamu bertengkar? - Musuh alami Anda ada di sini. 331 00:11:50,707 --> 00:11:51,965 - Benar, Ryeowook. - Tepat sekali. 332 00:11:51,966 --> 00:11:53,036 Dia bertarung dengan Ryeowook. 333 00:11:53,037 --> 00:11:55,576 Itu adalah insiden besar. 334 00:11:55,577 --> 00:11:56,645 Beritahu kami tentang itu. 335 00:11:56,646 --> 00:11:58,402 - Anda tidak melihatnya selama berbulan-bulan. - Tidak itu tidak benar. 336 00:11:58,876 --> 00:12:01,576 Itu cerita lama, jadi saya tidak mengingatnya dengan baik. 337 00:12:01,577 --> 00:12:03,412 - Aku tahu kamu ingat. - Di masa lalu... 338 00:12:04,116 --> 00:12:05,811 Kemudian Ryeowook bisa menceritakan kisahnya. 339 00:12:05,947 --> 00:12:07,355 - Kemarilah. - Ryeowook, katakan. 340 00:12:07,356 --> 00:12:09,215 - Ryeowook akan memberitahunya. - Saya menantikan ini. 341 00:12:09,216 --> 00:12:10,782 Saya sangat menantikan ini. 342 00:12:10,957 --> 00:12:12,225 Aku tidak tahu, katakan saja. 343 00:12:12,226 --> 00:12:13,426 Beritahu kami dengan jujur. 344 00:12:13,427 --> 00:12:14,656 Ceritakan kisahnya. 345 00:12:14,657 --> 00:12:16,426 - Dari sudut pandang Ryeowook. - Ini sangat lucu. 346 00:12:16,427 --> 00:12:19,495 - Saya tidak suka disentuh. - Itu benar. 347 00:12:19,496 --> 00:12:22,436 Tapi Si Won selalu suka menyentuh orang. 348 00:12:22,437 --> 00:12:25,206 Di konser, kami telah menentukan jalur yang kami gunakan. 349 00:12:25,207 --> 00:12:26,336 - Tepat sekali. - Kami menggunakannya ... 350 00:12:26,337 --> 00:12:28,605 - untuk berjalan melintasi dan melambai ke arah penggemar. - Setiap orang memiliki miliknya sendiri. 351 00:12:28,606 --> 00:12:31,272 Tapi dia selalu harus melakukan tos. 352 00:12:31,746 --> 00:12:32,845 Jika tidak, dia akan marah. 353 00:12:32,846 --> 00:12:34,245 - Sepertinya tidak banyak. - Kamu bisa melakukan itu untuknya. 354 00:12:34,246 --> 00:12:36,816 Tapi sejauh ini. Jika Eunhyuk mengatakan sesuatu yang lucu ... 355 00:12:36,817 --> 00:12:38,282 dan aku Si Won, dia akan melakukan ini. 356 00:12:39,346 --> 00:12:41,512 Ya, dia akan melintasi seluruh ruang untuk melakukan itu. 357 00:12:41,587 --> 00:12:42,816 Begitulah adanya. 358 00:12:42,817 --> 00:12:44,926 Dia selalu pergi dari satu ujung ruangan ke ujung lainnya. 359 00:12:44,927 --> 00:12:46,622 Jadi begitulah adanya. 360 00:12:46,626 --> 00:12:48,855 - Dia selalu sangat dekat. - Dan dia harus melakukan tos. 361 00:12:48,856 --> 00:12:50,095 Bahkan jika dia ada di sini ... 362 00:12:50,096 --> 00:12:51,721 dan Soo Geun membuat lelucon, Si Won akan pergi ke sana. 363 00:12:52,427 --> 00:12:54,132 - Betulkah? - Dia akan bertindak sejauh itu. 364 00:12:54,266 --> 00:12:55,536 Itu hal yang bagus. 365 00:12:55,537 --> 00:12:57,235 Dia mengacungkan dua jempol saat dia pergi. 366 00:12:57,236 --> 00:12:59,265 Apapun yang terjadi. 367 00:12:59,266 --> 00:13:00,306 Bukankah itu bagus? 368 00:13:00,307 --> 00:13:01,936 - Tidak peduli apapun. - Itu perbedaan karakter. 369 00:13:01,937 --> 00:13:04,142 - Itu benar. - Itu hal yang bagus, 370 00:13:04,146 --> 00:13:05,645 dan itu menciptakan banyak energi yang baik, 371 00:13:05,646 --> 00:13:06,845 tetapi tidak cocok dengan beberapa tipe orang. 372 00:13:06,846 --> 00:13:09,345 - Tapi aku ... - Tapi jika Ryeowook tidak menyukainya, 373 00:13:09,346 --> 00:13:12,382 dia bisa saja mengatakan padaku dia tidak menyukainya, 374 00:13:12,616 --> 00:13:15,786 tapi dia tiba-tiba meledak secara emosional. 375 00:13:15,787 --> 00:13:18,255 Aku juga kehilangan kesabaran ... 376 00:13:18,256 --> 00:13:20,652 karena saya marah. Jadi saya bertanya pada Ryeowook, 377 00:13:20,756 --> 00:13:23,265 "Apa kau yakin akan baik-baik saja tidak melihatku lagi?" 378 00:13:23,266 --> 00:13:25,125 Ryeowook sudah marah pada saat ini. 379 00:13:25,126 --> 00:13:27,066 Ya, dia sudah marah. 380 00:13:27,067 --> 00:13:29,395 "Apa kau yakin akan baik-baik saja tidak pernah melihatku lagi?" 381 00:13:29,396 --> 00:13:31,936 - Dan dia menggunakan kalimat terkenalnya. - Apa itu? 382 00:13:31,937 --> 00:13:33,701 "Saya percaya diri!" 383 00:13:35,476 --> 00:13:38,802 (Kekacauan) 384 00:13:38,976 --> 00:13:40,441 (Beri aku tos karena kamu lucu.) 385 00:13:42,016 --> 00:13:45,615 (Saya juga saya juga.) 386 00:13:45,616 --> 00:13:47,515 Mengapa kita tidak bisa mewujudkannya? 387 00:13:47,516 --> 00:13:48,951 Mengapa? 388 00:13:49,157 --> 00:13:50,885 - Ya ampun. - Kenapa kita tidak bisa tos? 389 00:13:50,886 --> 00:13:52,581 Apakah kamu siap? 390 00:13:52,787 --> 00:13:54,892 "Saya percaya diri!" 391 00:13:55,396 --> 00:13:57,166 (Menangis dalam tawa) 392 00:13:57,167 --> 00:13:58,625 - Tapi ... - Anda khawatir jika Anda akan merusaknya. 393 00:13:58,626 --> 00:13:59,895 - Tapi serius ... - Aku sangat percaya diri. 394 00:13:59,896 --> 00:14:01,296 - Tapi ... - Aku sangat percaya diri. 395 00:14:01,297 --> 00:14:03,262 - Saya juga percaya diri. - Dia sangat percaya diri. 396 00:14:03,366 --> 00:14:05,005 - Saya juga percaya diri. - Anda yakin. 397 00:14:05,006 --> 00:14:08,536 Jadi saya mencoba untuk tidak melakukannya ... 398 00:14:08,537 --> 00:14:09,906 kepada anggota kami di atas panggung. 399 00:14:09,907 --> 00:14:11,941 Apakah kamu sangat terkejut ... 400 00:14:11,947 --> 00:14:13,276 ketika dia berkata, "Saya yakin"? 401 00:14:13,277 --> 00:14:15,416 - Nada suara Ryeowook sangat tinggi. - Tidak karena... 402 00:14:15,417 --> 00:14:16,745 - Saya tidak seperti itu. - Ini adalah pertama kalinya saya ... 403 00:14:16,746 --> 00:14:17,786 - untuk melihatnya seperti itu. - "Saya percaya diri!" 404 00:14:17,787 --> 00:14:20,186 Sebelum dia berkata, "Saya yakin", dia sudah agak marah. 405 00:14:20,187 --> 00:14:21,355 "Jangan melakukan tos!" 406 00:14:21,356 --> 00:14:24,125 (Jangan melakukan tos!) 407 00:14:24,126 --> 00:14:25,652 (Nada tinggi) 408 00:14:26,226 --> 00:14:29,526 Saya terkejut tetapi tidak ketika dia berkata "Saya percaya diri". 409 00:14:29,527 --> 00:14:32,392 - Itu karena nada tingginya. - Itu sangat tinggi. 410 00:14:32,396 --> 00:14:34,792 Bahkan staf di sekitar kami pun terkejut. 411 00:14:35,067 --> 00:14:37,502 Sebenarnya, bagian "Ya" bernada tinggi. 412 00:14:37,567 --> 00:14:39,806 Saya berkata seperti, "Ya!" 413 00:14:39,807 --> 00:14:41,331 - Tidak mungkin. - Coba katakan "Aku percaya diri" lagi. 414 00:14:41,337 --> 00:14:43,676 Saya seperti, "Ya, saya yakin!" 415 00:14:43,677 --> 00:14:45,105 (Lihatlah dia!) 416 00:14:45,106 --> 00:14:47,672 - Lihat? Saya benar! - Tidak sampai sejauh ini. 417 00:14:47,677 --> 00:14:50,316 Apa ini? Apakah ini drama komedi? 418 00:14:50,317 --> 00:14:51,316 Ini karena... 419 00:14:51,317 --> 00:14:53,855 - Karena suaranya bernada tinggi. - Ini adalah kisah nyata. 420 00:14:53,856 --> 00:14:55,711 Tim semacam ini telah bersama selama 15 tahun! 421 00:14:55,716 --> 00:14:57,086 - Tapi serius, - Ini spesial. 422 00:14:57,087 --> 00:14:59,255 - kita semua berdebat tentang hal-hal kecil. - Ya itu benar. 423 00:14:59,256 --> 00:15:01,826 Si Won berkata dia tidak terlalu mengingat kejadian ini. 424 00:15:01,827 --> 00:15:02,826 Tapi dia ingat segalanya. 425 00:15:02,827 --> 00:15:04,422 - Tidak, aku ... - Dia bahkan tepat. 426 00:15:04,427 --> 00:15:05,965 - Dia ingat dengan sempurna. - serius ... 427 00:15:05,966 --> 00:15:08,365 melupakannya, tapi aku mengingatnya saat kalian semua mengungkitnya. 428 00:15:08,366 --> 00:15:10,166 Apakah kamu tidak memiliki kenangan indah ... 429 00:15:10,167 --> 00:15:11,906 dan bukan cerita tentang perkelahian? 430 00:15:11,907 --> 00:15:13,336 - Kenangan yang indah? - Anda ingin mendengar kenangan indah? 431 00:15:13,337 --> 00:15:14,836 Bisakah saya melanjutkan cerita kita ... 432 00:15:14,837 --> 00:15:16,336 - berkelahi? - Ya, lanjutkan. 433 00:15:16,337 --> 00:15:17,806 Ceritakan satu kisah kepada kami dan mari kita bicara tentang kisah yang bagus setelahnya. 434 00:15:17,807 --> 00:15:19,206 Saya akan menceritakan sebuah cerita berusia 15 sampai 14 tahun. 435 00:15:19,207 --> 00:15:20,611 Anda menceritakan kisah itu lagi? 436 00:15:20,616 --> 00:15:22,845 - 2006? - Ya, di tahun 2006. 437 00:15:22,846 --> 00:15:24,015 - Di musim panas. - Di 88 Sports Hall di ... 438 00:15:24,016 --> 00:15:26,382 - Deungchon-dong. - Ya, di 88 Sports Hall. 439 00:15:26,417 --> 00:15:29,656 Saat itu, saya tidak tahu banyak tentang kepribadian anggota kami. 440 00:15:29,657 --> 00:15:31,156 Karena saya adalah anggota baru. 441 00:15:31,157 --> 00:15:33,821 - Jadi saya baru saja beradaptasi. - Ya ya. 442 00:15:33,827 --> 00:15:35,926 Ye Sung terkadang membuat lelucon untukku. 443 00:15:35,927 --> 00:15:37,465 Tetapi saya tidak tahu bahwa itu adalah lelucon. 444 00:15:37,466 --> 00:15:39,625 Jadi saya berkata, "Maaf, saya tidak akan melakukannya lagi." 445 00:15:39,626 --> 00:15:42,836 Lalu, dia akan berkata, "Aku hanya bercanda. Kenapa kamu begitu serius?" 446 00:15:42,837 --> 00:15:46,306 Saya pikir Ye Sung bercanda dengan serius dengan akting. 447 00:15:46,307 --> 00:15:47,536 - Itu caraku berlatih akting. - Iya. 448 00:15:47,537 --> 00:15:49,375 Jadi saya mengerti bahwa Ye Sung bercanda dengan serius. 449 00:15:49,376 --> 00:15:51,245 Suatu hari, saya sedang makan es krim. 450 00:15:51,246 --> 00:15:54,446 Saya sedang memakannya, dan Ye Sung berkata, "Kelihatannya enak." 451 00:15:54,447 --> 00:15:56,375 Jadi saya berkata, "Ya, tentu saja." 452 00:15:56,376 --> 00:15:58,382 Lalu dia berkata, "Bolehkah aku makan?" Jadi saya berkata, "Tidak mungkin." 453 00:15:58,386 --> 00:15:59,615 Saya baru saja memakannya dengan enak. 454 00:15:59,616 --> 00:16:01,316 - Ya, ini benar. - Dia berkata, "Beri aku gigitan." 455 00:16:01,317 --> 00:16:03,152 Saya menjawab, "Tidak mungkin!" dan terus makan. 456 00:16:03,216 --> 00:16:04,556 Kemudian, dia seperti "Serahkan saja!" 457 00:16:04,557 --> 00:16:06,086 (Serahkan saja!) 458 00:16:06,087 --> 00:16:07,926 - Seperti itu? - Tiba-tiba? 459 00:16:07,927 --> 00:16:09,022 (Tanpa peringatan apapun?) 460 00:16:09,596 --> 00:16:11,026 - Tapi ... - Tunggu, tunggu. 461 00:16:11,027 --> 00:16:12,495 - Tiba-tiba? - Iya. 462 00:16:12,496 --> 00:16:14,796 - Karena es krim itu. - Kamu bisa membelinya sendiri. 463 00:16:14,797 --> 00:16:16,262 "Serahkan saja!" 464 00:16:17,006 --> 00:16:18,532 Anda jahat. 465 00:16:18,736 --> 00:16:19,965 Ada toko serba ada di dekat sini. 466 00:16:19,966 --> 00:16:21,806 - Saya pikir Anda baik. - Sangat kejam. 467 00:16:21,807 --> 00:16:23,645 Anda baru saja menyerangnya tanpa peringatan. 468 00:16:23,646 --> 00:16:25,245 Saya pikir dia hanya bercanda. 469 00:16:25,246 --> 00:16:27,215 Saat kami melihat insiden buruk, 470 00:16:27,216 --> 00:16:29,515 kita semua berkata, "Pukul, Ye Sung." 471 00:16:29,516 --> 00:16:31,946 Anggota sering menggodaku sekitar ... 472 00:16:31,947 --> 00:16:34,086 karena reaksiku lucu. 473 00:16:34,087 --> 00:16:36,115 Tapi saat mereka bercanda, 474 00:16:36,116 --> 00:16:39,152 semua orang ikut serta saat seseorang mulai. 475 00:16:39,327 --> 00:16:40,755 - Baik. - Ada banyak hari seperti itu. 476 00:16:40,756 --> 00:16:44,225 Awal biasanya dimulai oleh Kyu Hyun atau Eunhyuk. 477 00:16:44,226 --> 00:16:47,495 Suatu hari, saya bercanda ... 478 00:16:47,496 --> 00:16:50,265 tapi mereka tersinggung karenanya. 479 00:16:50,266 --> 00:16:52,861 Padahal mereka sering menggodaku, dan itu hanya lelucon. 480 00:16:52,937 --> 00:16:55,406 Jadi saya bercanda sekali lagi, tetapi mereka sangat tersinggung. 481 00:16:55,407 --> 00:16:57,745 Saya bertanya-tanya apa yang salah. 482 00:16:57,746 --> 00:16:59,046 Itulah mengapa kami memiliki beberapa kesalahpahaman. 483 00:16:59,047 --> 00:17:00,245 (Berbicara di antara mereka sendiri) 484 00:17:00,246 --> 00:17:01,341 (Menguap) 485 00:17:01,417 --> 00:17:02,475 Kalian semua tidak boleh melakukan itu. 486 00:17:02,476 --> 00:17:04,145 Karena itulah Ye Sung menyerang. 487 00:17:04,146 --> 00:17:05,286 Oh, seperti ini? 488 00:17:05,287 --> 00:17:07,216 - Maafkan saya. - Maafkan saya. 489 00:17:07,217 --> 00:17:09,016 Jadi kalian semua menggoda Ye Sung seperti ini? 490 00:17:09,017 --> 00:17:10,226 Kami memperebutkan hal-hal kecil. 491 00:17:10,227 --> 00:17:11,955 - Jadi saat ini ... - Sudah 15 tahun yang lalu. 492 00:17:11,956 --> 00:17:14,622 apakah Ryeowook masih mandi saat dia telanjang? 493 00:17:15,297 --> 00:17:18,662 Selama musim dingin, Anda setidaknya harus mengenakan kerudung saat mandi. 494 00:17:19,396 --> 00:17:22,536 Tidak, itu keterlaluan. Dia setidaknya harus memakai kaus kaki. 495 00:17:22,537 --> 00:17:24,536 - Saat dia mandi. - Dia mandi telanjang. 496 00:17:24,537 --> 00:17:27,336 Ketika saya mencari nama saya, hasil terkait adalah ... 497 00:17:27,337 --> 00:17:29,332 mandi telanjang. 498 00:17:29,837 --> 00:17:32,076 Ini dibuat selama konferensi pers ketika saya meminta ... 499 00:17:32,077 --> 00:17:34,716 sebuah artikel yang menarik saat aku bersama lagu baruku, "The Little Prince". 500 00:17:34,717 --> 00:17:37,046 Karena itu bisa membantu saya menjadi yang pertama di tangga lagu. 501 00:17:37,047 --> 00:17:38,741 - "Saya mandi telanjang." - Aku berkata, "Saat mandi," 502 00:17:38,747 --> 00:17:40,786 "Kukatakan pada diriku sendiri bahwa aku telah melakukan pekerjaan dengan baik ..." 503 00:17:40,787 --> 00:17:42,716 - "dengan memukul." - Baik. 504 00:17:42,717 --> 00:17:45,355 Dan kubilang aku mandi telanjang. 505 00:17:45,356 --> 00:17:47,425 Kemudian, seorang reporter menulis artikel dengan judul, 506 00:17:47,426 --> 00:17:49,496 "Ryeowook mandi telanjang." 507 00:17:49,497 --> 00:17:50,726 "Mandi telanjang". 508 00:17:50,727 --> 00:17:53,195 Hanya bagian "Mandi telanjang" yang ditekankan. 509 00:17:53,196 --> 00:17:55,491 Jadi seperti, "Kyu Hyun mengemudi sambil duduk." 510 00:17:55,936 --> 00:17:57,761 Atau "Si Won tidur sambil memejamkan mata." 511 00:17:58,206 --> 00:18:00,935 Rasanya tidak benar mendengar "Shower telanjang". 512 00:18:00,936 --> 00:18:02,435 Mengapa Anda memukul diri sendiri? 513 00:18:02,436 --> 00:18:06,445 Kudengar secara psikologis baik untuk memukul pantat di kamar mandi. 514 00:18:06,446 --> 00:18:07,915 - Sungguh? - Betulkah? 515 00:18:07,916 --> 00:18:09,415 - Seperti ini? - Kemudian pantatmu akan berkata, 516 00:18:09,416 --> 00:18:11,241 "Jangan melakukan tos!" 517 00:18:12,186 --> 00:18:14,256 I seriously wish it would say that. 518 00:18:14,257 --> 00:18:15,716 "Stop touching!" 519 00:18:15,717 --> 00:18:17,455 "Stop it!" 520 00:18:17,456 --> 00:18:18,885 "Don't do high fives!" 521 00:18:18,886 --> 00:18:21,595 You all lived together, but now you're living separately, right? 522 00:18:21,596 --> 00:18:24,365 Now, only Kyu Hyun and I are living in our common house. 523 00:18:24,366 --> 00:18:26,466 Honestly, I have pride because... 524 00:18:26,467 --> 00:18:31,066 I lived the longest in lodging among the idols in the world. 525 00:18:31,067 --> 00:18:33,736 - You have a weird pride. - He thinks he is the senior of... 526 00:18:33,737 --> 00:18:35,175 lodging because... 527 00:18:35,176 --> 00:18:37,801 that's right. If he went out, our lodging would've disappeared. 528 00:18:38,106 --> 00:18:41,711 - He has pride because he kept it. - That's right. 529 00:18:41,717 --> 00:18:46,786 Recently, he's acting as if I'm not there. 530 00:18:46,787 --> 00:18:48,355 - Although you live together? - Even though it's only you two? 531 00:18:48,356 --> 00:18:49,986 - Yes, although we live together. - It's territorial behavior. 532 00:18:49,987 --> 00:18:53,086 He shoots his own Youtube... 533 00:18:53,087 --> 00:18:54,895 and the one with Na Young Seok, 534 00:18:54,896 --> 00:18:57,526 - "The groove". - "Things that make me groove", 535 00:18:57,527 --> 00:18:59,622 in the lodging all the time. 536 00:18:59,827 --> 00:19:01,736 And he does it without telling me. 537 00:19:01,737 --> 00:19:04,036 - Without asking you? - That's not good. 538 00:19:04,037 --> 00:19:07,306 One day, I went home, and there were so many shoes. 539 00:19:07,307 --> 00:19:10,345 So I was wondering about it and when I entered, 540 00:19:10,346 --> 00:19:12,445 - there were so many cameras... - You must've felt awkward. 541 00:19:12,446 --> 00:19:14,016 - in setting, - He has no manners. 542 00:19:14,017 --> 00:19:16,415 and there were dozens of staff. 543 00:19:16,416 --> 00:19:18,016 You should have asked his permission for the shootings. 544 00:19:18,017 --> 00:19:21,251 But Eunhyuk came out in "Omniscient Interfering View"... 545 00:19:21,616 --> 00:19:23,885 thanks to me, and he became close with the writers and producers, 546 00:19:23,886 --> 00:19:25,726 so he was cast again as DnE. 547 00:19:25,727 --> 00:19:27,955 - He appears in your show. - He sometimes appears in it too. 548 00:19:27,956 --> 00:19:29,051 I like that part. 549 00:19:29,456 --> 00:19:30,566 What? 550 00:19:30,567 --> 00:19:34,165 Even though I have no work or no schedule... 551 00:19:34,166 --> 00:19:35,296 I can be on TV from time to time. 552 00:19:35,297 --> 00:19:37,736 I heard you were also cast for a variety show. 553 00:19:37,737 --> 00:19:38,966 - Yes, several. - See? 554 00:19:38,967 --> 00:19:41,076 What? Then you should be thankful. 555 00:19:41,077 --> 00:19:44,345 So I was going to tell him to continue to do this. 556 00:19:44,346 --> 00:19:47,375 Now bring the enrollment form. 557 00:19:47,376 --> 00:19:48,576 Who is bringing the EF? 558 00:19:48,577 --> 00:19:49,845 How many times did you fill the EF? 559 00:19:49,846 --> 00:19:53,816 I think we should be able to just carry on without it. 560 00:19:53,817 --> 00:19:55,615 - But it's our school regulations. - Okay! 561 00:19:55,616 --> 00:19:58,155 - We don't need EF. - EFs are boring. 562 00:19:58,156 --> 00:19:59,155 Here! 563 00:19:59,156 --> 00:20:00,422 What is it? 564 00:20:00,426 --> 00:20:02,521 I'll change into Senior Dong. 565 00:20:02,527 --> 00:20:04,395 Today will be a battle between Super Junior and Knowing Brothers. 566 00:20:04,396 --> 00:20:05,595 It's Super Junior versus Knowing Brothers. 567 00:20:05,596 --> 00:20:08,595 - Senior Dong! - We will now begin a battle. 568 00:20:08,596 --> 00:20:12,036 It's the Game of Brothers! Let's begin! 569 00:20:12,037 --> 00:20:13,632 (The Game of Brothers begins!) 570 00:20:13,777 --> 00:20:15,905 Everyone, please look here. 571 00:20:15,906 --> 00:20:18,572 I've made our seats. 572 00:20:18,606 --> 00:20:21,115 There are seats of Hee Chul, Kyung Hoon, Jang Hoon, 573 00:20:21,116 --> 00:20:23,546 Yeong Cheol, Ho Dong, Soo Geun, and Sang Min. 574 00:20:23,547 --> 00:20:26,046 We are playing a game for these seats. 575 00:20:26,047 --> 00:20:29,781 If the Team Knowing Brothers wins, I'll put your flag. 576 00:20:29,817 --> 00:20:32,726 If Team Super Junior won Ho Dong's seat, then... 577 00:20:32,727 --> 00:20:35,691 - itu akan menjadi kursi Super Junior. - Ayo kita bawa pergi! 578 00:20:35,696 --> 00:20:38,066 - Bagus bagus! - Jadi ini adalah game mengamankan kursi. 579 00:20:38,067 --> 00:20:39,566 Jadi, apakah kita memiliki tujuh pertempuran? 580 00:20:39,567 --> 00:20:41,595 Ya benar. Sebanyak tujuh pertempuran. 581 00:20:41,596 --> 00:20:43,902 Kami mengadakan pertarungan tim. Super Junior versus ... 582 00:20:43,906 --> 00:20:46,605 Knowing Brothers untuk memutuskan pemilik kelas ini. 583 00:20:46,606 --> 00:20:48,236 - bagus. - Ini adalah pertarungan harga diri. 584 00:20:48,237 --> 00:20:50,776 - Ini memenangkan kepemilikan. - Jadi, mari kita lihat apakah ... 585 00:20:50,777 --> 00:20:53,076 Knowing Brothers berubah menjadi Super Junior on a Mission ... 586 00:20:53,077 --> 00:20:55,145 atau terus maju sebagai Knowing Brothers. 587 00:20:55,146 --> 00:20:57,385 Periode kedua akan dilakukan oleh Lee Soo Man? 588 00:20:57,386 --> 00:20:59,786 (Periode ke-2 akan dilakukan oleh Lee Soo Man?) 589 00:20:59,787 --> 00:21:02,751 Persaingan ini sangat ketat. 590 00:21:02,757 --> 00:21:04,185 Kami mengerti Senior Dong, tapi ... 591 00:21:04,186 --> 00:21:06,486 - Hee Chul harus memilih sisinya. - Baik. 592 00:21:06,487 --> 00:21:07,852 Dia sudah disini. 593 00:21:07,856 --> 00:21:09,326 Dia Super Junior di tempat pertama. 594 00:21:09,327 --> 00:21:11,226 - Tapi kita butuh lebih banyak orang. - Ya itu benar. 595 00:21:11,227 --> 00:21:12,996 - Kami hanya memiliki lima orang. - Anda harus datang ke tim kami! 596 00:21:12,997 --> 00:21:15,165 Tunggu, sebagai Dong Senior, 597 00:21:15,166 --> 00:21:17,306 sejujurnya, Hee Chul bertanggung jawab atas 50 persen kekuatan bertarung ... 598 00:21:17,307 --> 00:21:20,435 - dari Knowing Brothers. - Ya saya setuju. 599 00:21:20,436 --> 00:21:23,576 So Hee Chul akan pindah ke Team Knowing Brothers hari ini. 600 00:21:23,577 --> 00:21:25,046 Tolong ganti kursi Anda. 601 00:21:25,047 --> 00:21:29,246 Baik. Sekarang mari kita mulai Game of Brothers! 602 00:21:29,247 --> 00:21:30,546 (Game of Brothers sekarang dimulai.) 603 00:21:30,547 --> 00:21:33,185 Kami akan mulai dengan kursi termahal, 604 00:21:33,186 --> 00:21:36,155 Kursi Jang Hoon. 605 00:21:36,156 --> 00:21:37,955 Kata-kata apa yang muncul di benak Anda saat memikirkan Jang Hoon? 606 00:21:37,956 --> 00:21:38,955 - Gedung! - Grumble! 607 00:21:38,956 --> 00:21:40,355 - Menggerutu dan ... - Membangun! 608 00:21:40,356 --> 00:21:42,125 - gedung, oke. - Pengetahuan umum. 609 00:21:42,126 --> 00:21:43,455 - Pengetahuan umum. - Tampan. 610 00:21:43,456 --> 00:21:45,496 - Disk. - Apa katamu, Soo Geun? 611 00:21:45,497 --> 00:21:47,296 Dia tahu banyak pengetahuan umum. 612 00:21:47,297 --> 00:21:50,736 Ya, Jang Hoon dari Knowing Brothers adalah ini. 613 00:21:50,737 --> 00:21:53,602 Ta-da. Dia adalah Tuan Yang Tahu Segalanya. 614 00:21:54,337 --> 00:21:56,336 Ya, dia sangat tinggi ... 615 00:21:56,337 --> 00:21:58,306 dan menghasilkan uang. 616 00:21:58,307 --> 00:22:00,145 Dia dikenal karena aktingnya sebagai Tuan Yang Tahu Segalanya. 617 00:22:00,146 --> 00:22:03,845 This is the battle for Jang Hoon, a common knowledge quiz. 618 00:22:03,846 --> 00:22:05,941 It's Guess Who Quiz! 619 00:22:06,886 --> 00:22:08,451 - We should know by the photo. - That's right. 620 00:22:08,487 --> 00:22:09,685 I'm good at this. I get almost all correct... 621 00:22:09,686 --> 00:22:11,256 for quizzes in "New Journey to the West". 622 00:22:11,257 --> 00:22:13,185 - He's right. - When you try it at home, 623 00:22:13,186 --> 00:22:14,955 - it's easy. - Everyone does well at home. 624 00:22:14,956 --> 00:22:16,296 - We're going one way today. - Not a round-trip. 625 00:22:16,297 --> 00:22:18,066 - One way, okay? - Like this? 626 00:22:18,067 --> 00:22:19,566 We're done when we all get it correct for once. 627 00:22:19,567 --> 00:22:21,736 You can win when you get everything correct first. 628 00:22:21,737 --> 00:22:23,536 - You'll get it once you try. - Yes, of course. 629 00:22:23,537 --> 00:22:26,701 - Let's play rock-paper-scissors. - The winner gets to try first. 630 00:22:26,706 --> 00:22:29,572 - Play or lose, rock-paper-scissors! - Play or lose, rock-paper-scissors! 631 00:22:29,636 --> 00:22:31,675 Rock-paper-scissors! Okay! 632 00:22:31,676 --> 00:22:33,572 We'll do it later. 633 00:22:33,817 --> 00:22:37,546 Let's start. Team Knowing Brothers tries Guess Who Quiz. 634 00:22:37,547 --> 00:22:38,615 Ready. 635 00:22:38,616 --> 00:22:40,342 Give them the question! 636 00:22:40,557 --> 00:22:41,986 1, 2, 3. 637 00:22:41,987 --> 00:22:43,355 Goo Young Tan! 638 00:22:43,356 --> 00:22:44,655 - Who is Goo Young Tan? - What are you doing? 639 00:22:44,656 --> 00:22:46,586 - Okay. - Isn't it Go Gil Dong? 640 00:22:46,587 --> 00:22:48,251 (Who is Goo Young Tan?) 641 00:22:48,626 --> 00:22:50,662 - It's Go Gil Dong! - Oh, it's a cartoon character. 642 00:22:50,666 --> 00:22:52,595 What's Goo Young Tan? I only heard about a nine-holed briquet. 643 00:22:52,596 --> 00:22:53,966 - "Goo Young Tan". - "Goo Young Tan". 644 00:22:53,967 --> 00:22:56,135 - It was Go Gil Dong. - I'm weak in animations. 645 00:22:56,136 --> 00:22:58,236 - Let's go! - Team Super Junior starts. 646 00:22:58,237 --> 00:22:59,701 Give them the question! 647 00:23:00,467 --> 00:23:01,905 1, 2, 3. 648 00:23:01,906 --> 00:23:03,506 - Lee Min Ho! - He knows him. 649 00:23:03,507 --> 00:23:04,945 1, 2, 3. 650 00:23:04,946 --> 00:23:06,306 - Yang Se Chan! - That's right. 651 00:23:06,307 --> 00:23:07,675 1, 2, 3. 652 00:23:07,676 --> 00:23:09,271 - Im Soo Hyang? - Kang So Ra. 653 00:23:09,577 --> 00:23:11,711 - She's Kang So Ra! - She's Kang So Ra! 654 00:23:11,846 --> 00:23:13,955 She's Kang So Ra! 655 00:23:13,956 --> 00:23:15,586 - She's Kang So Ra! - Her photo was... 656 00:23:15,587 --> 00:23:17,355 My goodness. She got married a while ago. 657 00:23:17,356 --> 00:23:19,256 It's not the time to say who you like. 658 00:23:19,257 --> 00:23:21,855 - All of a sudden. - Kyu Hyun, this is difficult. 659 00:23:21,856 --> 00:23:23,865 - It is difficult. - The photo was a bit... 660 00:23:23,866 --> 00:23:26,425 Hyuk Jae, isn't your sister's name So Ra? 661 00:23:26,426 --> 00:23:27,435 Yes, I'm sorry. 662 00:23:27,436 --> 00:23:29,365 My sister's name is So Ra as well. I'm sorry. 663 00:23:29,366 --> 00:23:31,536 Yes, right. Even your sister's name is So Ra. 664 00:23:31,537 --> 00:23:33,976 - Now it's Team Knowing Brothers. - Let's do this! 665 00:23:33,977 --> 00:23:35,072 Please show us. 666 00:23:35,406 --> 00:23:37,441 - In 1, 2, 3. - Jang Do Yeon. 667 00:23:37,507 --> 00:23:40,501 - In 1, 2, 3. - Lee Gyeong Gyu. 668 00:23:40,717 --> 00:23:42,246 In 1, 2, 3. 669 00:23:42,247 --> 00:23:43,516 Namkoong Min. 670 00:23:43,517 --> 00:23:46,412 - In 1, 2, 3. - Who is that kid? 671 00:23:47,017 --> 00:23:48,312 What was that? 672 00:23:48,517 --> 00:23:51,125 (Who is that?) 673 00:23:51,126 --> 00:23:52,451 That's me! 674 00:23:52,456 --> 00:23:54,125 That's me. 675 00:23:54,126 --> 00:23:56,355 - That's me. - How would we answer that? 676 00:23:56,356 --> 00:23:58,892 The kid in that picture is me. 677 00:23:59,327 --> 00:24:00,862 He's good-looking. 678 00:24:01,337 --> 00:24:03,731 Kyung Hoon, look at me. 679 00:24:04,837 --> 00:24:06,731 - How were we supposed to know that? - Come on. 680 00:24:07,166 --> 00:24:08,605 That's you. 681 00:24:08,606 --> 00:24:12,105 I recognized Hee Chul's face when he said that was him. 682 00:24:12,106 --> 00:24:14,771 - How were we going to answer that? - I agree. 683 00:24:15,416 --> 00:24:17,046 Let's go. 684 00:24:17,047 --> 00:24:19,241 This is for Team Super Junior. 685 00:24:19,987 --> 00:24:22,551 - In 1, 2, 3. - Jun Ji Hyun. 686 00:24:22,987 --> 00:24:25,352 - In 1, 2, 3. - Gang Dong Won. 687 00:24:25,557 --> 00:24:27,922 - In 1, 2, 3. - Lee Hyuk Jae. 688 00:24:28,396 --> 00:24:30,991 -Dalam 1, 2, 3.-Son Ye Jin. 689 00:24:31,366 --> 00:24:33,191 Dalam 1, 2, 3. 690 00:24:33,626 --> 00:24:34,791 Salah. 691 00:24:35,467 --> 00:24:37,531 - Tunggu sebentar. - Kim Hak Rae. 692 00:24:37,807 --> 00:24:38,865 Bagaimana Anda tidak bisa mendapatkannya? 693 00:24:38,866 --> 00:24:40,066 It's Kim Hak Rae. 694 00:24:40,067 --> 00:24:42,231 Bagaimana Anda mendapatkan Lee Hyuk Jae? 695 00:24:42,706 --> 00:24:45,175 Tunggu sebentar. 696 00:24:45,176 --> 00:24:47,246 Saat Kyu Hyun menjawab Lee Hyuk Jae, 697 00:24:47,247 --> 00:24:49,672 Sang Min bertanya bagaimana dia mengenalinya. 698 00:24:50,047 --> 00:24:52,415 Nama aslinya adalah Lee Hyuk Jae juga. 699 00:24:52,416 --> 00:24:55,612 - Ini aku. - Hak Rae adalah senior dari kita semua. 700 00:24:56,186 --> 00:24:58,086 - Dia menikah dengan Im Mi Sook. - Aku kenal dia, tapi itu terlalu cepat. 701 00:24:58,087 --> 00:25:01,056 Dia memberi banyak kebahagiaan di masa lalu dan bahkan sekarang. 702 00:25:01,057 --> 00:25:02,326 - Kamu benar. - Iya. 703 00:25:02,327 --> 00:25:04,296 Kembalilah, Goo Young Tan. 704 00:25:04,297 --> 00:25:05,595 - Sulit. - Ya itu. 705 00:25:05,596 --> 00:25:06,991 Itu sangat memberatkan. 706 00:25:07,337 --> 00:25:09,395 Cukup. Kami akan menang. 707 00:25:09,396 --> 00:25:10,961 Ayo pergi. 708 00:25:11,007 --> 00:25:13,832 - Mari kita mulai dengan Sang Min. - Kita tidak bisa melewati tiga orang. 709 00:25:13,936 --> 00:25:15,276 Dalam 1, 2, 3. 710 00:25:15,277 --> 00:25:16,605 - Defconn. - Astaga. 711 00:25:16,606 --> 00:25:18,645 - Dalam 1, 2, 3. - Siapa wanita itu? 712 00:25:18,646 --> 00:25:19,845 - Salah! - Ini Shim Eun Ha. 713 00:25:19,846 --> 00:25:21,546 - Ini Shim Eun Ha! - Shim Eun Ha? 714 00:25:21,547 --> 00:25:23,041 - Shim Eun Ha. - Ayolah. 715 00:25:23,676 --> 00:25:25,845 (Anda tidak perlu melakukan itu.) 716 00:25:25,846 --> 00:25:27,412 Aku akan menghancurkanmu. 717 00:25:27,456 --> 00:25:29,086 Ini Shim Eun Ha. 718 00:25:29,087 --> 00:25:30,281 Bagaimana mungkin Anda tidak tahu itu? 719 00:25:30,517 --> 00:25:33,756 Dia adalah ikon dari penampilan yang naif. 720 00:25:33,757 --> 00:25:35,991 Ini Shim Eun Ha. Apa kamu tidak tahu "M"? 721 00:25:36,227 --> 00:25:39,521 - "Aku bukan Mary-mu lagi." - Kapan foto itu diambil? 722 00:25:39,527 --> 00:25:41,566 - Mungkin itu foto debutnya. - Saya pikir itu gambar lama. 723 00:25:41,567 --> 00:25:44,332 Selanjutnya untuk Tim Super Junior. 724 00:25:45,007 --> 00:25:47,872 - Dalam 1, 2, 3. - Park Ji Sung. 725 00:25:47,906 --> 00:25:50,372 - Dalam 1, 2, 3. - Kang Daniel. 726 00:25:50,436 --> 00:25:51,506 Salah. 727 00:25:51,507 --> 00:25:52,842 - Kang Daniel. - Salah. 728 00:25:53,176 --> 00:25:54,316 Ini Daniel Henney. 729 00:25:54,317 --> 00:25:58,142 (Ada apa denganmu, Ye Sung?) 730 00:25:58,247 --> 00:26:00,486 (Ya Tuhan.) 731 00:26:00,487 --> 00:26:02,115 Dia melakukan itu dengan sengaja. 732 00:26:02,116 --> 00:26:03,486 (Jangan salah paham!) 733 00:26:03,487 --> 00:26:05,726 - Itu sangat mudah. - Dia mencoba melucu. 734 00:26:05,727 --> 00:26:06,986 Dia mencoba melucu. 735 00:26:06,987 --> 00:26:08,122 Ayolah. 736 00:26:08,126 --> 00:26:09,195 Itu bukan Kang Daniel. 737 00:26:09,196 --> 00:26:11,761 - Itu terlalu berlebihan, bukan? - Jangan tayangkan itu. 738 00:26:11,866 --> 00:26:14,562 - Potong bagian itu. - Dia melebih-lebihkan. 739 00:26:14,737 --> 00:26:16,365 - Itu yang terburuk. - Ini mungkin bukan yang terburuk. 740 00:26:16,366 --> 00:26:17,966 Aku tidak akan pergi jauh, Ye Sung. 741 00:26:17,967 --> 00:26:20,402 - Kang Daniel? - Bagaimana Kang Daniel? 742 00:26:20,537 --> 00:26:21,875 Anda berlebihan, Ye Sung. 743 00:26:21,876 --> 00:26:24,301 Dia menyebutkan nama yang berbeda meskipun dia tahu siapa itu. 744 00:26:24,346 --> 00:26:25,945 Mari kita mulai dengan Team Knowing Brothers. 745 00:26:25,946 --> 00:26:27,541 Beri mereka fotonya. 746 00:26:28,416 --> 00:26:30,672 - Dalam 1, 2, 3. - Ko Hyun Jung. 747 00:26:31,017 --> 00:26:33,481 - Dalam 1, 2, 3. - Chung Kyung Ho. 748 00:26:33,686 --> 00:26:36,082 - Dalam 1, 2, 3. - Sung Dong Il. 749 00:26:36,386 --> 00:26:38,182 Dalam 1, 2, 3. 750 00:26:38,456 --> 00:26:39,556 Salah. 751 00:26:39,557 --> 00:26:41,652 - Lim Soo Jung! - Itu Lim Soo Jung. 752 00:26:41,827 --> 00:26:44,026 Itu Lim Soo Jung. 753 00:26:44,027 --> 00:26:45,865 Itu pasti Lim Soo Jung. 754 00:26:45,866 --> 00:26:47,165 Lim Soo Jung. 755 00:26:47,166 --> 00:26:48,935 Bagaimana Anda sekarang bisa tahu itu? 756 00:26:48,936 --> 00:26:51,506 "Apakah kamu akan makan?" 757 00:26:51,507 --> 00:26:53,862 "Apakah kamu akan terus makan atau kamu akan berhenti?" 758 00:26:53,967 --> 00:26:56,132 Mau galbi atau naengmyeon? 759 00:26:56,376 --> 00:26:58,801 Dia biasa mengatakan bahwa dia adalah penggemar Lim Soo Jung. 760 00:26:59,706 --> 00:27:01,771 Hal ini karena... 761 00:27:01,777 --> 00:27:03,612 Saya tidak bisa melihat gambar dengan jelas dari sini. 762 00:27:04,386 --> 00:27:05,746 Mari kita mulai dengan Donghae. 763 00:27:05,747 --> 00:27:06,941 Apakah Anda tidak punya lutein? 764 00:27:07,116 --> 00:27:08,812 - Apa? - Lutein. 765 00:27:08,886 --> 00:27:11,056 Saya melihat. Maksudmu lutein. 766 00:27:11,057 --> 00:27:12,226 Itu obat untuk mata. 767 00:27:12,227 --> 00:27:13,885 Akankah mata Anda langsung membaik setelah meminumnya? 768 00:27:13,886 --> 00:27:15,726 - Tidak seperti itu? - Tidak, tidak. 769 00:27:15,727 --> 00:27:16,726 (Tidak seperti itu?) 770 00:27:16,727 --> 00:27:18,865 Aku bertanya-tanya mengapa tiba-tiba dia mengangkat tentang kecapi. 771 00:27:18,866 --> 00:27:20,226 Ayo mulai. 772 00:27:20,227 --> 00:27:21,832 Kenapa kamu begitu buruk? 773 00:27:21,837 --> 00:27:24,132 Mereka memilih gambar yang sulit. 774 00:27:24,337 --> 00:27:26,935 Hei, kita harus melakukan ini seolah-olah kita sedang menonton TV di rumah. 775 00:27:26,936 --> 00:27:28,336 Ayo lakukan dengan nyaman. 776 00:27:28,337 --> 00:27:30,875 - Ayo nonton TV. - Belok kanan saja. 777 00:27:30,876 --> 00:27:32,246 Oke, mari kita mulai. 778 00:27:32,247 --> 00:27:33,345 Kami sedang menonton TV. 779 00:27:33,346 --> 00:27:34,615 - Siap. - Melakukannya secara alami. 780 00:27:34,616 --> 00:27:36,072 - Mulailah! - Lakukan seperti kita sedang menonton TV. 781 00:27:36,817 --> 00:27:38,385 Dalam 1, 2, 3. 782 00:27:38,386 --> 00:27:39,746 - Direktur Bong Joon Ho. - Tepat sekali. 783 00:27:39,747 --> 00:27:41,551 Dalam 1, 2, 3. 784 00:27:41,757 --> 00:27:43,011 Siapa itu? 785 00:27:43,017 --> 00:27:44,885 Hei. Itu Jang Hang Jun. 786 00:27:44,886 --> 00:27:46,125 - Dia benar. - Jang Hang Jun. 787 00:27:46,126 --> 00:27:48,895 - Anda menjawab dengan nyaman. - Dia terlalu nyaman. 788 00:27:48,896 --> 00:27:50,892 - Ya ampun. - Kyu Hyun sangat buruk dalam hal ini. 789 00:27:51,126 --> 00:27:52,266 Anda tahu jawabannya? 790 00:27:52,267 --> 00:27:56,036 Awalnya, saya berpikir untuk memberikan jawaban yang salah agar lucu. 791 00:27:56,037 --> 00:27:57,392 Tapi kami tidak bisa menjawab ini. 792 00:27:57,467 --> 00:27:59,306 Beri mereka fotonya. 793 00:27:59,307 --> 00:28:02,236 - Maukah kamu datang ke depan? - Dalam 1, 2, 3. 794 00:28:02,237 --> 00:28:03,336 - Hwang Chi Yeul. - Baik! 795 00:28:03,337 --> 00:28:04,375 Minggir. 796 00:28:04,376 --> 00:28:06,746 - Dalam 1, 2, 3. - Kim Se Hwang. 797 00:28:06,747 --> 00:28:08,845 - Baik. - Dalam 1, 2, 3. 798 00:28:08,846 --> 00:28:09,915 Na Young Seok. 799 00:28:09,916 --> 00:28:11,746 Dalam 1, 2, 3. 800 00:28:11,747 --> 00:28:13,041 - Kang Ho Dong. - Tepat sekali. 801 00:28:13,146 --> 00:28:14,281 Itu dia? 802 00:28:14,356 --> 00:28:16,056 - Itu Ho Dong? - Dalam 1, 2, 3. 803 00:28:16,057 --> 00:28:18,756 - Lee ... - Park So Dam! 804 00:28:18,757 --> 00:28:21,691 - Bagaimana mungkin kamu tidak mendapatkan itu? - Ini Park So Dam! 805 00:28:21,926 --> 00:28:23,056 Ini Park So Dam. 806 00:28:23,057 --> 00:28:24,526 Bagaimana mungkin Anda tidak mengenalnya? 807 00:28:24,527 --> 00:28:26,895 - Hukum dia. - Dari "Parasite"! 808 00:28:26,896 --> 00:28:28,466 - Itu adalah Park So Dam. - Dari "Parasite"! 809 00:28:28,467 --> 00:28:30,736 Dia bahkan datang ke sini minggu lalu. 810 00:28:30,737 --> 00:28:31,766 Ini Park So Dam. 811 00:28:31,767 --> 00:28:33,435 - Dia datang minggu lalu. - Park So Dam. 812 00:28:33,436 --> 00:28:35,036 Bukankah dia berambut pendek? 813 00:28:35,037 --> 00:28:36,236 Saya pikir permainan akan berakhir sekarang. 814 00:28:36,237 --> 00:28:37,976 - Itu adalah Park So Dam. - Dia memiliki rambut pendek. 815 00:28:37,977 --> 00:28:39,476 Kami melakukannya dengan baik kali ini. 816 00:28:39,477 --> 00:28:42,011 Saya juga berpikir kami akan kalah. 817 00:28:42,017 --> 00:28:43,076 Dia ada di sini minggu lalu. 818 00:28:43,077 --> 00:28:47,241 Harap perhatikan baik-baik dan jangan hanya mencoba melucu. 819 00:28:47,247 --> 00:28:50,155 Ingatlah tamu kami dengan tulus. 820 00:28:50,156 --> 00:28:52,122 (Ingat mereka.) 821 00:28:52,156 --> 00:28:53,826 Apa foto Ho Dong sebelumnya? 822 00:28:53,827 --> 00:28:55,221 Tapi untuk ku, 823 00:28:55,227 --> 00:28:57,095 - Aku heran dia melakukannya dengan benar. - Siapa yang melakukan itu? 824 00:28:57,096 --> 00:28:59,195 Saya melihat namanya, tetapi saya tidak mengenali siapa itu. 825 00:28:59,196 --> 00:29:01,195 Bukankah tidak biasa jika saya tidak mengenali Kang Ho Dong? 826 00:29:01,196 --> 00:29:02,665 - Itu sudah jelas. - Sudah jelas itu Ho Dong. 827 00:29:02,666 --> 00:29:05,102 - Apakah begitu? - Apa kau tidak punya foto lain? 828 00:29:05,706 --> 00:29:07,872 Ini gambar bandara. 829 00:29:08,136 --> 00:29:10,675 - Kok bisa? - Itu Ho Dong tidak peduli apapun. 830 00:29:10,676 --> 00:29:13,441 Kami tidak bisa melakukan ini lagi. 831 00:29:13,577 --> 00:29:15,711 Saya ingin membuat proposal sebagai Senior Dong. 832 00:29:15,977 --> 00:29:19,112 Masing-masing perwakilan akan keluar dan bersaing satu sama lain. 833 00:29:19,446 --> 00:29:21,951 Pilih satu perwakilan dari setiap tim. 834 00:29:22,186 --> 00:29:23,516 - Baik. - Yeong Cheol. 835 00:29:23,517 --> 00:29:25,026 Ini babak terakhir. 836 00:29:25,027 --> 00:29:26,885 - Ini Donghae. - Baik. 837 00:29:26,886 --> 00:29:27,895 Satu ronde terakhir. 838 00:29:27,896 --> 00:29:30,922 - Semoga beruntung, Donghae. - Ini gambar di 1, 2, 3. 839 00:29:31,567 --> 00:29:32,761 Mozart. 840 00:29:33,527 --> 00:29:34,691 Bach. 841 00:29:35,337 --> 00:29:36,531 Tepat sekali. 842 00:29:37,237 --> 00:29:38,432 Itu Bach. 843 00:29:38,436 --> 00:29:39,435 Bach? 844 00:29:39,436 --> 00:29:41,375 Dia adalah bapak musik. Ayah musik itu. 845 00:29:41,376 --> 00:29:43,476 Ayah dari musik kami adalah Lee Soo Man. 846 00:29:43,477 --> 00:29:45,705 (Ayah dari musik kami adalah SM.) 847 00:29:45,706 --> 00:29:48,115 Berikutnya adalah Sang Min versus Ye Sung. 848 00:29:48,116 --> 00:29:50,875 Jika Team Knowing Brothers memenangkan babak ini, 849 00:29:50,876 --> 00:29:52,445 - Ini sudah berakhir. - kemudian Team Knowing Brothers ... 850 00:29:52,446 --> 00:29:53,941 akan menjadi pemenangnya. 851 00:29:53,987 --> 00:29:55,855 Mari kita lihat apakah mereka bisa mempertahankan posisi Jang Hoon. 852 00:29:55,856 --> 00:29:58,652 Tunjukkan gambar dalam 1, 2, 3. 853 00:29:59,487 --> 00:30:02,026 Saya mendapatkannya! 854 00:30:02,027 --> 00:30:03,125 (Ya ampun) 855 00:30:03,126 --> 00:30:04,822 Gambar apa ini 856 00:30:04,967 --> 00:30:06,595 - Apa itu tadi? - Jawablah, Sang Min. 857 00:30:06,596 --> 00:30:08,236 - Eunhyuk. - Correct. 858 00:30:08,237 --> 00:30:09,395 - Apa yang dia katakan? - Eunhyuk. 859 00:30:09,396 --> 00:30:11,301 Kami tidak bisa menebaknya. 860 00:30:11,337 --> 00:30:12,961 Saya pikir itu Yeo Hong Chul. 861 00:30:13,436 --> 00:30:15,531 Jangan tunjukkan. 862 00:30:15,537 --> 00:30:17,872 Apa yang sedang kamu lakukan? Ayolah. 863 00:30:17,946 --> 00:30:20,605 - Saya pikir itu Hong Chul. - Bagaimana Eunhyuk itu? 864 00:30:20,606 --> 00:30:22,041 Mengapa kau melakukan ini? 865 00:30:22,577 --> 00:30:23,776 - Apa itu? - Lihat wajahnya. 866 00:30:23,777 --> 00:30:25,741 Isn't that a grass doll that grows when you water it? 867 00:30:26,317 --> 00:30:27,855 (His soul has left him.) 868 00:30:27,856 --> 00:30:29,385 - The finals. - It's the finals now. 869 00:30:29,386 --> 00:30:31,625 - Hyuk Jae, come out. - Eunhyuk. 870 00:30:31,626 --> 00:30:34,256 - The last round. - All right. 871 00:30:34,257 --> 00:30:36,996 I'm going to count to three. 872 00:30:36,997 --> 00:30:38,195 - The picture will show. - Okay. 873 00:30:38,196 --> 00:30:41,766 If you know the answer, just yell it immediately. 874 00:30:41,767 --> 00:30:43,432 - I'm so nervous. - Let's start. 875 00:30:43,436 --> 00:30:45,205 - Here's the picture. - Wait a minute. 876 00:30:45,206 --> 00:30:46,905 I'm sorry, viewers. I'm going to act as if I'm watching this at home. 877 00:30:46,906 --> 00:30:48,902 - I'm nervous. - Here is the picture. 878 00:30:48,977 --> 00:30:50,902 In 1, 2, 3. 879 00:30:52,446 --> 00:30:53,842 - What? - You know this! 880 00:30:54,007 --> 00:30:55,271 - You know this! - You do. 881 00:30:55,416 --> 00:30:56,971 Hee Chul, you know this! 882 00:30:57,446 --> 00:30:59,382 - All right. - Kid, who are you? 883 00:31:00,017 --> 00:31:02,481 - If you know the answer, - Park Jin Young. 884 00:31:02,557 --> 00:31:04,951 - you can say the name right away. - What's this all of a sudden? 885 00:31:04,987 --> 00:31:06,281 What's going on? 886 00:31:06,856 --> 00:31:09,826 Do we have to know everything about a person? 887 00:31:09,827 --> 00:31:13,422 - Laki-laki atau perempuan? - Itu seseorang yang kalian semua kenal. 888 00:31:13,527 --> 00:31:14,791 Siapa ini? 889 00:31:15,166 --> 00:31:17,392 - Saya ingin menjawab itu. - Perhatikan baik-baik. 890 00:31:17,936 --> 00:31:19,605 - Baiklah. - Kim Yeong Cheol. 891 00:31:19,606 --> 00:31:20,761 Itu benar. 892 00:31:21,337 --> 00:31:23,476 (Itu aku.) 893 00:31:23,477 --> 00:31:26,175 Lihat rahangnya. 894 00:31:26,176 --> 00:31:27,642 Itu aku! 895 00:31:27,646 --> 00:31:29,976 - Yeong Cheol, kamu belum berubah. - Kenapa kau... 896 00:31:29,977 --> 00:31:32,016 Ada wajah saya di dalamnya. 897 00:31:32,017 --> 00:31:35,852 Untuk game pertama, Guess Who Quiz, 898 00:31:35,856 --> 00:31:38,455 Team Knowing Brothers adalah pemenangnya. 899 00:31:38,456 --> 00:31:39,455 (Team Knowing Brothers menang.) 900 00:31:39,456 --> 00:31:40,822 Seo Jang Hoon. 901 00:31:41,196 --> 00:31:43,756 - Mereka menjaga tempat Jang Hoon. - Kita telah melakukannya. 902 00:31:43,757 --> 00:31:46,191 Ini kursinya. 903 00:31:46,866 --> 00:31:48,996 Sekolah Brother telah mengambil tempat. 904 00:31:48,997 --> 00:31:50,996 Ini Jang Hoon. 905 00:31:50,997 --> 00:31:54,536 Selanjutnya, kursi Yeong Cheol dipertaruhkan. 906 00:31:54,537 --> 00:31:57,135 Katakan padaku apa yang terlintas di benakmu saat memikirkan Yeong Cheol. 907 00:31:57,136 --> 00:31:59,046 - "Ring Ring." - Bahasa Inggris. 908 00:31:59,047 --> 00:32:00,441 - Tepat sekali. - Ada "Ring Ring", 909 00:32:00,706 --> 00:32:02,771 "Bisakah saya?" dan "Signal Light". 910 00:32:02,817 --> 00:32:06,941 Yeong Cheol memiliki tiga lagu hit. 911 00:32:06,946 --> 00:32:09,281 Kuis ini tentang saudara penyanyi. 912 00:32:10,057 --> 00:32:11,486 - Saudara penyanyi? - Saya seorang penyanyi. 913 00:32:11,487 --> 00:32:14,082 Babak pertama adalah ... 914 00:32:14,356 --> 00:32:17,291 "Pertandingan Pitch Tinggi". 915 00:32:17,827 --> 00:32:20,062 Jika mereka memiliki Yeong Cheol di Team Knowing Brothers, 916 00:32:20,096 --> 00:32:22,095 - Tim Super Junior memiliki Ryeowook. - Benar, Ryeowook. 917 00:32:22,096 --> 00:32:23,996 (Teriakan) 918 00:32:23,997 --> 00:32:25,806 - Itu tidak cukup. - Menusuk telingaku. 919 00:32:25,807 --> 00:32:28,932 Ryeowook bahkan menyanyikan lagu penyanyi wanita dengan kunci aslinya. 920 00:32:29,237 --> 00:32:31,872 (Tunjukkan pada kami.) 921 00:32:32,706 --> 00:32:37,342 ("Chandelier" oleh Sia) 922 00:32:38,489 --> 00:32:43,489 [VIU Ver] "Super Junior" E259 'Knowing Brothers' - ♥ Ruo Xi ♥ - Disinkronkan dengan Subcake Android 923 00:32:45,956 --> 00:32:47,451 (Saya mabuk.) 924 00:32:49,557 --> 00:32:50,892 (Luar biasa) 925 00:32:59,706 --> 00:33:03,205 (Menyanyikan lagu sulit ini dengan mudah) 926 00:33:03,206 --> 00:33:04,471 Itu saja. 927 00:33:05,906 --> 00:33:06,905 (Tonton versi lengkapnya di Knowing Brothers YouTube.) 928 00:33:06,906 --> 00:33:08,175 Dia bernyanyi dengan sangat baik. 929 00:33:08,176 --> 00:33:11,945 Tadi sangat menyenangkan. Kami sekarang akan memiliki pertandingan di lapangan tinggi. 930 00:33:11,946 --> 00:33:14,955 Pilih tiga perwakilan dari masing-masing tim. 931 00:33:14,956 --> 00:33:18,582 Total enam orang akan memainkan game tersebut. 932 00:33:18,727 --> 00:33:20,221 Baiklah, pergi. 933 00:33:21,057 --> 00:33:24,592 - "I Can't Sing High Notes" akan masuk? - Kami tidak punya orang lain. 934 00:33:24,797 --> 00:33:26,695 - Iya. - Dia tidak bisa menyanyikan nada tinggi. 935 00:33:26,696 --> 00:33:29,365 - Tunjukkan. - Setiap orang akan bergiliran ... 936 00:33:29,366 --> 00:33:32,836 dan menyanyikan lagu "Mr. Simple". 937 00:33:32,837 --> 00:33:37,036 Anda harus menyanyikan nada yang lebih tinggi dari orang sebelumnya untuk lulus. 938 00:33:37,037 --> 00:33:39,976 Jika Anda menyanyikan nada rendah atau nada yang sama, 939 00:33:39,977 --> 00:33:41,445 Anda akan tersingkir. 940 00:33:41,446 --> 00:33:44,115 Mari kita mulai dengan Soo Geun dalam 5, 6, 7, 8. 941 00:33:44,116 --> 00:33:46,281 (Nada rendah yang aman) 942 00:33:46,287 --> 00:33:48,281 (Ini bukan apa-apa.) 943 00:33:48,317 --> 00:33:50,481 (Masih santai) 944 00:33:50,587 --> 00:33:52,751 (Haruskah kita mengambilnya lebih tinggi?) 945 00:33:53,027 --> 00:33:55,021 (Diam dan gandakan.) 946 00:33:55,557 --> 00:33:56,695 (Sudah menyanyikan nada tinggi?) 947 00:33:56,696 --> 00:33:58,122 Ini sudah tinggi. 948 00:33:58,126 --> 00:34:00,395 (Mudah!) 949 00:34:00,396 --> 00:34:02,165 (Tuan Sipple?) 950 00:34:02,166 --> 00:34:03,165 Aku akan mengambilnya. 951 00:34:03,166 --> 00:34:04,365 (Membuka matanya lebar-lebar) 952 00:34:04,366 --> 00:34:05,566 Tepat sekali. 953 00:34:05,567 --> 00:34:07,305 (Mengangkat bahunya) 954 00:34:07,306 --> 00:34:08,305 Baik. 955 00:34:08,306 --> 00:34:10,301 (Dengan susah payah) 956 00:34:11,476 --> 00:34:13,046 (Gigi depannya hampir rontok.) 957 00:34:13,047 --> 00:34:16,241 Saya akan menerimanya. Berikutnya adalah Ryeowook. 958 00:34:21,817 --> 00:34:22,855 Tepat sekali. 959 00:34:22,856 --> 00:34:24,625 (Jeritan pterodactylnya mengguncang ruang kelas.) 960 00:34:24,626 --> 00:34:26,151 - Berikutnya adalah Soo Geun. - Itu bisa diterima? 961 00:34:26,186 --> 00:34:27,185 Ya itu betul. 962 00:34:27,186 --> 00:34:28,395 His note was higher. 963 00:34:28,396 --> 00:34:29,651 - It was a higher note. - Yes, it was. 964 00:34:29,996 --> 00:34:31,055 (Soo Geun is getting ready.) 965 00:34:31,056 --> 00:34:32,562 Now start! 966 00:34:33,266 --> 00:34:35,361 ("Mr. Simple") 967 00:34:36,137 --> 00:34:37,531 Soo Geun is eliminated. 968 00:34:37,936 --> 00:34:40,002 - How was I supposed to win that? - You should've reached higher. 969 00:34:40,367 --> 00:34:41,772 How high should I sing? 970 00:34:42,407 --> 00:34:44,506 Soo Geun can go back to your seat. 971 00:34:44,507 --> 00:34:46,375 We'll start again from Si Won. 972 00:34:46,376 --> 00:34:47,701 Start. 973 00:34:50,876 --> 00:34:54,381 (The notes are piling up in a stable way.) 974 00:34:54,587 --> 00:34:56,415 (The disruptor of the ecosystem) 975 00:34:56,416 --> 00:34:58,252 (The bottom of the food chain in despair) 976 00:34:58,527 --> 00:35:01,596 (A passionate aria) 977 00:35:01,597 --> 00:35:03,651 (Working up their veins to keep their pride in Knowing Brothers) 978 00:35:03,996 --> 00:35:05,962 (Let me see.) 979 00:35:07,697 --> 00:35:09,136 (Squeezing to death) 980 00:35:09,137 --> 00:35:10,792 Start. 981 00:35:11,766 --> 00:35:13,201 (Wiping his nose) 982 00:35:13,467 --> 00:35:15,571 (Trying his best) 983 00:35:18,947 --> 00:35:20,406 He got it. 984 00:35:20,407 --> 00:35:21,611 - Was that okay? - Donghae. 985 00:35:21,976 --> 00:35:23,312 Start. 986 00:35:23,976 --> 00:35:26,586 (Come here.) 987 00:35:26,587 --> 00:35:27,986 Donghae is eliminated. 988 00:35:27,987 --> 00:35:29,256 (Donghae is eliminated.) 989 00:35:29,257 --> 00:35:30,852 They're good. 990 00:35:31,217 --> 00:35:32,426 Kyung Hoon wins everyone. 991 00:35:32,427 --> 00:35:34,752 Let's start with Kyung Hoon. Go. 992 00:35:36,697 --> 00:35:39,866 (Starting with a sweet low voice) 993 00:35:39,867 --> 00:35:41,022 Goodness. 994 00:35:42,597 --> 00:35:45,901 (Pindah dari suara modal ke falsetto) 995 00:35:46,936 --> 00:35:48,872 (Bersaing dengan suara modalnya) 996 00:35:49,536 --> 00:35:53,805 (Meremas tenggorokannya) 997 00:35:53,806 --> 00:35:55,042 (Menyeringai) 998 00:35:55,416 --> 00:35:58,142 (Gilirannya.) 999 00:36:01,717 --> 00:36:03,086 (Dia akan membunuh seseorang.) 1000 00:36:03,087 --> 00:36:04,185 - Hei kau. - Ryeowook lulus. 1001 00:36:04,186 --> 00:36:05,721 Aku akan membiarkanmu menang. 1002 00:36:05,887 --> 00:36:07,156 Anda menang. 1003 00:36:07,157 --> 00:36:08,696 Ryeowook won. 1004 00:36:08,697 --> 00:36:10,096 Mereka menang. 1005 00:36:10,097 --> 00:36:11,495 (Mereka menyerah di tengah pertandingan karena mereka takut.) 1006 00:36:11,496 --> 00:36:13,995 Anda tidak bisa memenangkan Ryeowook dalam hal ini. 1007 00:36:13,996 --> 00:36:16,435 Tim Super Junior meraih satu kemenangan. 1008 00:36:16,436 --> 00:36:18,705 Berikutnya adalah Pertandingan Hip Hop. 1009 00:36:18,706 --> 00:36:20,506 (Game of Singer Brother: Pertandingan Hip Hop) 1010 00:36:20,507 --> 00:36:25,776 Tim dengan skor karaoke lebih tinggi adalah pemenangnya. 1011 00:36:25,777 --> 00:36:28,915 Saya baru-baru ini mendengar bahwa Hee Chul dan Kyung Hoon ... 1012 00:36:28,916 --> 00:36:31,015 dari Team Knowing Brothers telah jatuh cinta dengan hip hop. 1013 00:36:31,016 --> 00:36:33,046 Tepat sekali. Agar lebih akurat, 1014 00:36:33,047 --> 00:36:35,086 Saya bukan orang yang masuk ke hip hop. 1015 00:36:35,087 --> 00:36:36,986 Hip hop memasuki tubuh saya. 1016 00:36:36,987 --> 00:36:38,785 (Hip hop memasuki tubuh saya.) 1017 00:36:38,786 --> 00:36:39,951 Hormati Anda. 1018 00:36:40,326 --> 00:36:41,892 Itu hanya khayalan. 1019 00:36:42,157 --> 00:36:43,756 Itu hanya khayalan dan gertakan. 1020 00:36:43,757 --> 00:36:46,421 - Itu semua palsu. - Dia bilang palsu. 1021 00:36:46,467 --> 00:36:49,765 - Untuk merasakan getaran hip hop yang sebenarnya, - Ada apa? 1022 00:36:49,766 --> 00:36:53,031 Ryeowook dan saya akan menunjukkan Ryeonamic Duo. 1023 00:36:53,907 --> 00:36:55,575 Ryeonamic Duo. 1024 00:36:55,576 --> 00:36:56,801 (Ryeonamic Duo muncul.) 1025 00:36:57,036 --> 00:36:58,506 Siapa yang akan memulai lebih dulu? 1026 00:36:58,507 --> 00:37:01,301 Jika kita mulai lebih dulu, mereka mungkin akan terintimidasi. 1027 00:37:01,876 --> 00:37:04,571 - Dia memprovokasi. - Apakah Anda mengatakan terintimidasi? 1028 00:37:04,686 --> 00:37:06,986 Bayi itu sedang berbicara. 1029 00:37:06,987 --> 00:37:09,355 Universal Hip Hoppers akan menjadi yang pertama. 1030 00:37:09,356 --> 00:37:10,551 Baiklah. 1031 00:37:10,556 --> 00:37:13,725 The Universal Hip Hoppers akan menyanyikan "Tell Me". 1032 00:37:13,726 --> 00:37:15,522 ("Tell Me" oleh Jinusean) 1033 00:37:16,257 --> 00:37:17,796 (Katakan padaku) 1034 00:37:17,797 --> 00:37:21,491 (Khusus menampilkan oleh Yeong Jung Hwa) 1035 00:37:21,666 --> 00:37:25,401 (Tunjukkan hatimu yang sebenarnya) 1036 00:37:28,306 --> 00:37:30,272 Lakukan yang terbaik, atau Anda akan kehilangan tempat duduk. 1037 00:37:32,847 --> 00:37:37,142 (Anda selalu menjalani hidup Anda seperti yang Anda inginkan) 1038 00:37:37,416 --> 00:37:39,586 (Kami adalah Universal Hip Hoppers.) 1039 00:37:39,587 --> 00:37:41,685 (Anda terus membuat janji meskipun saya ragu) 1040 00:37:41,686 --> 00:37:43,281 (Menyeringai) 1041 00:37:47,487 --> 00:37:50,491 (Saya berharap Anda dapat menerima saya sekarang) 1042 00:37:51,666 --> 00:37:54,692 (Hee Chul muncul.) 1043 00:38:01,876 --> 00:38:05,042 (Menembak ayat-ayat rap) 1044 00:38:05,746 --> 00:38:07,875 (Ini waktunya Yeong Jung Hwa lagi.) 1045 00:38:07,876 --> 00:38:08,971 (Tertawa) 1046 00:38:11,277 --> 00:38:12,682 Is this Yeong Cheol's song? 1047 00:38:13,817 --> 00:38:15,451 (He's funny.) 1048 00:38:15,817 --> 00:38:19,122 (The chorus is my time.) 1049 00:38:19,786 --> 00:38:21,855 (Hip hop performance by Universal Hip Hoppers and Yeong Jung Hwa) 1050 00:38:21,856 --> 00:38:25,162 Now what is the score of Universal Hip Hoppers? 1051 00:38:25,867 --> 00:38:26,962 We destroyed it. 1052 00:38:27,867 --> 00:38:29,692 - What's the score? - We destroyed it. 1053 00:38:30,536 --> 00:38:31,935 It's 98. 1054 00:38:31,936 --> 00:38:33,605 (Amazed) 1055 00:38:33,606 --> 00:38:35,776 (The Universal Hip Hoppers got 98 points.) 1056 00:38:35,777 --> 00:38:37,336 - We were good. - They got 98 points. 1057 00:38:37,337 --> 00:38:38,346 It's 98. 1058 00:38:38,347 --> 00:38:40,375 - They got 98 points. - I can't believe it. 1059 00:38:40,376 --> 00:38:41,375 Yeong Jung Hwa. 1060 00:38:41,376 --> 00:38:43,616 Yeong Jung Hwa played a big role. 1061 00:38:43,617 --> 00:38:44,716 (He takes 98 percent of the credit.) 1062 00:38:44,717 --> 00:38:46,415 It's the turn of Ryeonamic Duo... 1063 00:38:46,416 --> 00:38:48,886 who will win against Universal Hip Hoppers. 1064 00:38:48,887 --> 00:38:49,886 (Next is Ryeonamic Duo's turn.) 1065 00:38:49,887 --> 00:38:51,412 They're too powerful. 1066 00:38:51,456 --> 00:38:53,051 The score is 98. 1067 00:38:53,226 --> 00:38:54,656 - You know what I'm saying? - Yes, I know. 1068 00:38:54,657 --> 00:38:55,656 They're good. 1069 00:38:55,657 --> 00:38:57,421 You can win if you get 99 points. 1070 00:38:57,456 --> 00:39:00,366 - Okay. - You win if you score more than 98. 1071 00:39:00,367 --> 00:39:02,136 - We did it in Ilsan too. - You win even if you get a tie. 1072 00:39:02,137 --> 00:39:03,366 Let's start. 1073 00:39:03,367 --> 00:39:06,332 Play the music for Ryeonamic Duo. 1074 00:39:06,907 --> 00:39:10,276 ("Guilty" by Dynamic Duo) 1075 00:39:10,277 --> 00:39:12,042 Let's go. 1076 00:39:12,347 --> 00:39:13,502 Show us. 1077 00:39:13,547 --> 00:39:15,712 It's Ryeonamic Duo's "Guilty." 1078 00:39:17,076 --> 00:39:18,586 Come on, Kyu. 1079 00:39:18,587 --> 00:39:21,482 (You stepped out and slammed shut the car) 1080 00:39:21,587 --> 00:39:24,352 (This is the hip hop of ballad artists.) 1081 00:39:38,706 --> 00:39:40,062 (Stepping back) 1082 00:39:40,367 --> 00:39:42,832 (Here comes Ryeowook's rap.) 1083 00:39:47,476 --> 00:39:48,571 (Run away.) 1084 00:39:50,277 --> 00:39:51,372 (Not ready!) 1085 00:39:52,987 --> 00:39:54,182 (The gilt!) 1086 00:39:55,587 --> 00:39:57,482 (Today!) 1087 00:40:01,896 --> 00:40:04,221 (One excited person) 1088 00:40:04,226 --> 00:40:06,392 (Dancing to the beat) 1089 00:40:06,626 --> 00:40:09,562 (A time to go back as a ballad artist) 1090 00:40:09,766 --> 00:40:11,801 (A fully immersed soul) 1091 00:40:15,177 --> 00:40:17,332 (Not saying anything) 1092 00:40:17,737 --> 00:40:19,605 (I'll always not be enough...) 1093 00:40:19,606 --> 00:40:23,312 (for someone so perfect as you.) 1094 00:40:25,286 --> 00:40:26,316 (Singing the ending note) 1095 00:40:26,317 --> 00:40:28,682 What is their score? 1096 00:40:29,317 --> 00:40:31,486 Let's have a tie. 1097 00:40:31,487 --> 00:40:33,185 - Please. - Then we'll lose. 1098 00:40:33,186 --> 00:40:34,526 - Relax. - We won this. 1099 00:40:34,527 --> 00:40:36,225 - Come on. - It becomes a tie if we win this. 1100 00:40:36,226 --> 00:40:38,392 - It should be 97. - It'll be a tie if we win this. 1101 00:40:38,766 --> 00:40:39,921 Oh, no. 1102 00:40:40,067 --> 00:40:41,591 It's 94 points. 1103 00:40:41,737 --> 00:40:43,136 (Team Super Junior gets 94 points.) 1104 00:40:43,137 --> 00:40:44,136 The second round is a tie. 1105 00:40:44,137 --> 00:40:46,462 - Ours was better. - We won. 1106 00:40:46,467 --> 00:40:48,332 - In that case, - You did well. 1107 00:40:48,436 --> 00:40:52,046 the hip hop match ended with 94 to 98. 1108 00:40:52,047 --> 00:40:54,372 Team Knowing Brothers won. 1109 00:40:54,376 --> 00:40:56,145 Team Super Junior won the High Pitch Match, 1110 00:40:56,146 --> 00:40:58,245 and Team Knowing Brothers won the Hip Hop Match. 1111 00:40:58,246 --> 00:41:00,241 This round is a tie. 1112 00:41:00,717 --> 00:41:02,455 Go, Yeong Cheol. 1113 00:41:02,456 --> 00:41:03,716 (Yeong Cheol's seat ended in a tie.) 1114 00:41:03,717 --> 00:41:04,756 Let's move on. 1115 00:41:04,757 --> 00:41:05,955 It's Yeong Cheol's seat. 1116 00:41:05,956 --> 00:41:09,192 Anyone can come sit in Yeong Cheol's seat. 1117 00:41:09,797 --> 00:41:11,026 Here. 1118 00:41:11,027 --> 00:41:13,892 Anyone can take his seat. 1119 00:41:13,927 --> 00:41:15,096 Let's go to the next seat. 1120 00:41:15,097 --> 00:41:18,406 Next, we have Kyung Hoon's seat. 1121 00:41:18,407 --> 00:41:20,636 - It's for Kyung Hoon. - Kyung Hoon's seat. 1122 00:41:20,637 --> 00:41:22,906 Let me proceed right away without hesitation. 1123 00:41:22,907 --> 00:41:24,176 He's the Best Dancer. 1124 00:41:24,177 --> 00:41:25,546 (Kyung Hoon is the Best Dancer.) 1125 00:41:25,547 --> 00:41:27,546 - Really? - For the Best Dancer, 1126 00:41:27,547 --> 00:41:30,276 you'll hear one second of a prelude and guess the song. 1127 00:41:30,277 --> 00:41:32,841 - How will we guess that? - Then you'll dance it. 1128 00:41:33,087 --> 00:41:35,616 Anda harus menari untuk mendapatkan poin. 1129 00:41:35,617 --> 00:41:36,886 - Baik. - Apakah kamu mengerti? 1130 00:41:36,887 --> 00:41:39,785 Saya akan bergabung dengan Tim Super Junior untuk permainan ini. 1131 00:41:39,786 --> 00:41:41,256 - Baik. - Kedengarannya bagus. 1132 00:41:41,257 --> 00:41:44,926 Kami akan menyerahkan penilaian kepada kru produksi. 1133 00:41:44,927 --> 00:41:46,325 - Kedengarannya bagus. - Apa kedengarannya oke? 1134 00:41:46,326 --> 00:41:50,562 Baiklah. Mari kita mulai dengan yang pertama. 1135 00:41:50,637 --> 00:41:52,535 Beri kami lagunya. 1136 00:41:52,536 --> 00:41:54,136 (Babak 1 dimulai.) 1137 00:41:54,137 --> 00:41:55,406 - Aku gugup. - Saya pikir itu tarian itu. 1138 00:41:55,407 --> 00:41:57,102 (Ledakan) 1139 00:41:57,106 --> 00:41:58,901 - Kamu bercanda. - Apa kamu baru saja memainkannya? 1140 00:41:59,376 --> 00:42:00,846 - Shin Dong tidak tahu itu? - Tidak, saya tidak. 1141 00:42:00,847 --> 00:42:02,812 Bukankah kamu baru saja menonton TV? 1142 00:42:03,617 --> 00:42:04,875 Apa itu tadi? 1143 00:42:04,876 --> 00:42:06,346 Kami akan memainkannya sekali lagi. 1144 00:42:06,347 --> 00:42:07,912 Tolong putar musiknya. 1145 00:42:10,317 --> 00:42:11,551 Saya mendapatkannya. 1146 00:42:11,757 --> 00:42:13,051 Bagaimana? 1147 00:42:13,087 --> 00:42:15,321 "Girls 'Generation" oleh Girls' Generation. 1148 00:42:15,396 --> 00:42:16,656 (Menembak tariannya) 1149 00:42:16,657 --> 00:42:17,895 Lihatlah dia. 1150 00:42:17,896 --> 00:42:19,125 Apakah dia melakukannya dengan benar? 1151 00:42:19,126 --> 00:42:20,395 (Itu benar!) 1152 00:42:20,396 --> 00:42:21,995 - Saya terkagum. - Apakah ini nyata? 1153 00:42:21,996 --> 00:42:24,196 (Jangan menggodaku karena aku masih muda) 1154 00:42:24,197 --> 00:42:25,435 Bagaimana dia mendapatkannya? 1155 00:42:25,436 --> 00:42:26,566 Sulit. 1156 00:42:26,567 --> 00:42:27,566 (Menyenangkan!) 1157 00:42:27,567 --> 00:42:29,071 Dia luar biasa. 1158 00:42:29,376 --> 00:42:30,636 Lihatlah dia. 1159 00:42:30,637 --> 00:42:33,375 (Bagaimana dia bisa melakukannya dengan benar?) 1160 00:42:33,376 --> 00:42:35,446 Jangan menggodaku karena aku gemuk. 1161 00:42:35,447 --> 00:42:36,946 (Waktu luang pemenang) 1162 00:42:36,947 --> 00:42:38,486 Selamat untuk Yu Ri atas permainannya. 1163 00:42:38,487 --> 00:42:40,185 Dia memainkan ini semua sendirian. 1164 00:42:40,186 --> 00:42:41,245 (Tim Super Junior: 0, Tim yang Mengenal Saudara: 10) 1165 00:42:41,246 --> 00:42:43,515 - Ini untuk tim kita. - Ini lagu kedua. 1166 00:42:43,516 --> 00:42:45,125 Silahkan putar lagunya. 1167 00:42:45,126 --> 00:42:46,421 (Babak 2 dimulai.) 1168 00:42:46,556 --> 00:42:47,785 (Keran) 1169 00:42:47,786 --> 00:42:48,926 - Itu tidak benar. - Apa itu tadi? 1170 00:42:48,927 --> 00:42:50,225 Ya Tuhan. 1171 00:42:50,226 --> 00:42:52,221 - Aku tidak tahan lagi. - Apa yang dia lakukan? 1172 00:42:52,297 --> 00:42:54,995 - Aku tidak tahan dengannya. - Irama belum dimulai. 1173 00:42:54,996 --> 00:42:56,995 - Ini adalah ... - Ayo mainkan sekali lagi. 1174 00:42:56,996 --> 00:42:59,102 Silahkan putar lagunya. 1175 00:42:59,936 --> 00:43:01,105 - Saya mendapatkannya. - Saya mendapatkannya. 1176 00:43:01,106 --> 00:43:02,201 Ini Clon. 1177 00:43:02,337 --> 00:43:03,535 Kami berteriak lebih dulu. 1178 00:43:03,536 --> 00:43:05,006 Jawabannya adalah "Cinta Pertama" oleh Clon. 1179 00:43:05,007 --> 00:43:07,701 ("Cinta Pertama" oleh Clon) 1180 00:43:07,947 --> 00:43:09,316 - Betulkah? - Itu benar. 1181 00:43:09,317 --> 00:43:10,511 Aku tahu itu. 1182 00:43:10,717 --> 00:43:11,841 Ayo pergi. 1183 00:43:11,847 --> 00:43:13,046 Bagaimana dia mendapatkan itu? 1184 00:43:13,047 --> 00:43:14,412 (Mari kita rayakan.) 1185 00:43:14,416 --> 00:43:16,185 (Sangat bersemangat) 1186 00:43:16,186 --> 00:43:17,611 (Teriakan) 1187 00:43:17,786 --> 00:43:20,682 (Sangat depresi) 1188 00:43:20,956 --> 00:43:22,122 Come join us. 1189 00:43:22,326 --> 00:43:23,921 Let's play together, Senior Dong. 1190 00:43:24,496 --> 00:43:26,062 (Pointing here and there) 1191 00:43:28,266 --> 00:43:29,591 How are we supposed to guess that? 1192 00:43:30,367 --> 00:43:33,406 (Team Super Junior: 0, Team Knowing Brothers: 20) 1193 00:43:33,407 --> 00:43:35,375 Hee Chul is so good at this. 1194 00:43:35,376 --> 00:43:37,375 Say, "I got it," as fast as you can. All right. 1195 00:43:37,376 --> 00:43:39,006 Play the music! 1196 00:43:39,007 --> 00:43:40,102 (Round 3 starts.) 1197 00:43:41,076 --> 00:43:43,316 - What is this? - Didn't you play this before? 1198 00:43:43,317 --> 00:43:44,716 - Is that it? - I don't think it's that song. 1199 00:43:44,717 --> 00:43:45,745 - Is that it? - Let's do it. 1200 00:43:45,746 --> 00:43:47,685 - I'll try... I got it! - He got one! 1201 00:43:47,686 --> 00:43:50,015 - What's the answer? - Try it. 1202 00:43:50,016 --> 00:43:52,386 - "Red Flavor". - You have to do the dance too. 1203 00:43:52,387 --> 00:43:53,455 - Dance with me. - Five. 1204 00:43:53,456 --> 00:43:55,551 - 5, 6, 7, 8. - What was "Red Flavor"? 1205 00:43:55,657 --> 00:43:57,455 (Singing) 1206 00:43:57,456 --> 00:43:58,466 He's good. 1207 00:43:58,467 --> 00:44:00,562 (Dancing gently) 1208 00:44:01,996 --> 00:44:04,296 - Incorrect! - They made him dance though. 1209 00:44:04,297 --> 00:44:05,962 They made him dance. 1210 00:44:06,106 --> 00:44:08,605 - Dance with confidence. - Why did you make me dance? Why? 1211 00:44:08,606 --> 00:44:10,705 - Baik. Kami akan memainkan musiknya lagi. - Sudah kubilang itu salah. 1212 00:44:10,706 --> 00:44:12,546 Dengarkan baik-baik. Mainkan musiknya! 1213 00:44:12,547 --> 00:44:13,642 Aku tahu. 1214 00:44:14,146 --> 00:44:15,176 (Berdebar) 1215 00:44:15,177 --> 00:44:16,642 - Apa ... - Aku mengerti! 1216 00:44:16,847 --> 00:44:17,942 - Baik. - Saya mendapatkannya. 1217 00:44:18,076 --> 00:44:19,486 "Touch My Body" dari SISTAR. 1218 00:44:19,487 --> 00:44:21,082 Nah, lakukan koreografinya. 1219 00:44:21,646 --> 00:44:23,785 (Bergairah) 1220 00:44:23,786 --> 00:44:26,151 (Salah.) 1221 00:44:26,257 --> 00:44:28,995 - Kenapa kamu membuatku malu? - Mereka membuatnya melakukan segalanya. 1222 00:44:28,996 --> 00:44:31,355 - Suara itu kejam. - Saya sangat senang. 1223 00:44:31,356 --> 00:44:33,765 - Apa ini ... - Mari kita dengarkan sekali lagi. 1224 00:44:33,766 --> 00:44:37,232 - Kami akan memainkannya lebih lama. - "Damdadi"? 1225 00:44:38,806 --> 00:44:41,336 - Apa? - Apakah ini sedikit lebih lama? 1226 00:44:41,337 --> 00:44:42,932 - Saya pikir saya benar. - Saya mendapatkannya! 1227 00:44:43,137 --> 00:44:45,475 Gedebuk. "Damdadi" dari Lee Sang Eun. 1228 00:44:45,476 --> 00:44:47,401 ("Damdadi" oleh Lee Sang Eun) 1229 00:44:47,677 --> 00:44:50,145 (Menari gerakan gantungan) 1230 00:44:50,146 --> 00:44:52,241 Itu bagus. Mungkin benar. 1231 00:44:52,646 --> 00:44:54,086 Tidak? Bukan itu. 1232 00:44:54,087 --> 00:44:55,586 - Aku tahu jawabannya tapi ... - Bukankah begitu? 1233 00:44:55,587 --> 00:44:57,055 - Yang bisa saya dengar hanyalah ketukan. - "10 menit". 1234 00:44:57,056 --> 00:44:58,486 - Apa yang dimulai dengan irama itu? - Cobalah. 1235 00:44:58,487 --> 00:45:00,486 - Kami mengerti! - Ho Dong? 1236 00:45:00,487 --> 00:45:02,591 Berdebar. 1237 00:45:03,157 --> 00:45:05,462 - Apa jawabannya? 1, 2 ... - Park Ji Yoon. 1238 00:45:06,197 --> 00:45:07,292 "Upacara Kedewasaan"! 1239 00:45:07,967 --> 00:45:09,196 (Gemetar) 1240 00:45:09,197 --> 00:45:11,366 Lihat papan bergerak! 1241 00:45:11,367 --> 00:45:12,466 Saya bukan perempuan. 1242 00:45:12,467 --> 00:45:14,366 - Ini bergerak. - Astaga. 1243 00:45:14,367 --> 00:45:15,636 - Astaga. - Dia berselancar. 1244 00:45:15,637 --> 00:45:17,772 - Itu salah? - Dia berselancar. 1245 00:45:17,907 --> 00:45:20,272 Lihat ke lantai. 1246 00:45:20,576 --> 00:45:23,116 - Ayolah. Kedengarannya mirip. - Lantai. 1247 00:45:23,117 --> 00:45:24,915 Lantai sudah bergerak setengah. 1248 00:45:24,916 --> 00:45:26,915 Kami akan memainkan lagunya lagi. 1249 00:45:26,916 --> 00:45:28,582 - Baik. - Mainkan musiknya! 1250 00:45:29,056 --> 00:45:31,055 (Berdebar) 1251 00:45:31,056 --> 00:45:32,151 Siapa ini? 1252 00:45:33,786 --> 00:45:35,352 - Saya mendapatkannya! - "Seperti Boneka India". 1253 00:45:36,356 --> 00:45:38,765 "The Pierrot Smiles at Us" dari Kim Wan Sun. 1254 00:45:38,766 --> 00:45:41,066 - Lakukan tarian. - 5, 6, 7, 8. 1255 00:45:41,067 --> 00:45:42,066 (Ciut) 1256 00:45:42,067 --> 00:45:43,165 Tidak itu salah! 1257 00:45:43,166 --> 00:45:45,805 - Itu benar. - Tetap menari. 1258 00:45:45,806 --> 00:45:46,836 - Itu benar. - Saya mendapatkannya! 1259 00:45:46,837 --> 00:45:49,071 - Itu benar. - Saya mendapatkannya. Kim Wan Sun ... 1260 00:45:49,407 --> 00:45:50,935 Saya tidak tahu apakah itu nama yang benar. "Malam ini". 1261 00:45:50,936 --> 00:45:52,671 (Itu saja?) 1262 00:45:53,646 --> 00:45:54,741 Tepat sekali. 1263 00:45:54,876 --> 00:45:56,171 Itu bagus. 1264 00:45:56,476 --> 00:45:57,776 Benar! 1265 00:45:57,777 --> 00:45:59,241 (Benar!) 1266 00:46:00,987 --> 00:46:02,886 Mereka tahu banyak lagu. 1267 00:46:02,887 --> 00:46:04,281 (Seksi, provokatif) 1268 00:46:04,786 --> 00:46:07,551 (Gerakan yang indah) 1269 00:46:07,826 --> 00:46:10,256 (Senior Dong ada di zona itu.) 1270 00:46:10,257 --> 00:46:11,651 Benar! 1271 00:46:11,657 --> 00:46:13,426 Itu adalah "Malam Ini". 1272 00:46:13,427 --> 00:46:16,096 - Ini sulit. - Senior Dong bersenang-senang. 1273 00:46:16,097 --> 00:46:17,196 Tapi dia hanya bisa memberikan pertanyaan setiap minggu, 1274 00:46:17,197 --> 00:46:18,866 - jadi dia pasti sedih. - Benar. 1275 00:46:18,867 --> 00:46:20,165 - Astaga. - Baiklah, 1276 00:46:20,166 --> 00:46:22,035 Team Knowing Brothers berusia 20 tahun, dan Team Super Junior 10 tahun. 1277 00:46:22,036 --> 00:46:24,272 - Ini pertandingan dekat. Lanjut! - Itu sulit. 1278 00:46:24,277 --> 00:46:25,741 Mainkan! 1279 00:46:27,277 --> 00:46:29,241 - Saya mendapatkannya! - Saya mendapatkannya! 1280 00:46:29,347 --> 00:46:31,046 - Itu dia. - HOT Anda melakukannya. 1281 00:46:31,047 --> 00:46:32,515 Kami mengerti. Kami tahu itu. 1282 00:46:32,516 --> 00:46:34,685 "We Are The Future" oleh HOT 1283 00:46:34,686 --> 00:46:36,712 - 5, 6, 7, 8. - 5, 6, 7, 8. 1284 00:46:37,456 --> 00:46:39,421 - Itu bagus. - Baik. 1285 00:46:39,527 --> 00:46:40,951 - Benar! - Baik! 1286 00:46:42,027 --> 00:46:43,355 Ini luar biasa. 1287 00:46:43,356 --> 00:46:44,821 (Waktu menari cepat dengan Super Junior) 1288 00:46:45,027 --> 00:46:47,596 - Saya tidak tahu. - Hati-hati. 1289 00:46:47,597 --> 00:46:48,692 Ini dia. 1290 00:46:52,166 --> 00:46:53,502 Seseorang dari belakang! 1291 00:46:58,137 --> 00:46:59,875 (Berjalan) 1292 00:46:59,876 --> 00:47:01,502 (Satu dua) 1293 00:47:01,847 --> 00:47:03,875 (Hanya saya dan tarian pada tahap ini.) 1294 00:47:03,876 --> 00:47:05,881 Baik. Ayo pergi! 1295 00:47:06,387 --> 00:47:07,785 Hebat! 1296 00:47:07,786 --> 00:47:09,852 (Dong Senior dalam elemennya dan Eunhyuk silang!) 1297 00:47:17,456 --> 00:47:18,455 Kita harus pergi. 1298 00:47:18,456 --> 00:47:19,921 Ayo pergi. 1299 00:47:19,927 --> 00:47:21,022 Melompat! 1300 00:47:21,097 --> 00:47:22,096 Apa? 1301 00:47:22,097 --> 00:47:23,192 (Meninju) 1302 00:47:23,896 --> 00:47:24,991 (Teriakan) 1303 00:47:25,407 --> 00:47:28,605 (Pertunjukan tarian memenuhi panggung.) 1304 00:47:28,606 --> 00:47:30,276 - Baik. - Bahkan jika kita melakukannya dengan benar, 1305 00:47:30,277 --> 00:47:31,305 itu akan menjadi masalah. 1306 00:47:31,306 --> 00:47:32,475 - Ini yang terakhir. - Baik. 1307 00:47:32,476 --> 00:47:34,176 - Mari lakukan bersama. - Ini yang terakhir. 1308 00:47:34,177 --> 00:47:37,241 Ambil tebakan yang bagus. Mainkan musiknya! 1309 00:47:38,224 --> 00:47:41,428 Ambil tebakan yang bagus. Mainkan musiknya! 1310 00:47:43,463 --> 00:47:44,558 Apa? 1311 00:47:45,603 --> 00:47:46,828 Saya tidak tahu lagi. 1312 00:47:46,934 --> 00:47:49,002 Roo'ra adalah "Malaikat Yang Kehilangan Sayap". 1313 00:47:49,003 --> 00:47:51,138 - Tidak. - Bukan itu. 1314 00:47:51,373 --> 00:47:52,912 Kapan saya pernah nge-rap seperti itu? 1315 00:47:52,913 --> 00:47:54,212 Itu karena kamu kehilangan sayap. 1316 00:47:54,213 --> 00:47:56,678 (Itu karena malaikat kehilangan sayapnya.) 1317 00:47:56,784 --> 00:47:58,542 Dia lucu. 1318 00:47:58,543 --> 00:47:59,783 (Malaikat Soo Geun yang lucu) 1319 00:47:59,784 --> 00:48:00,979 Kebaikan. 1320 00:48:01,384 --> 00:48:03,379 Semuanya, dengarkan baik-baik. 1321 00:48:04,784 --> 00:48:06,718 - Saya tidak tahu. - Saya pikir saya mengerti. 1322 00:48:06,970 --> 00:48:09,639 Itu adalah grup wanita, bukan dari SM. 1323 00:48:09,640 --> 00:48:10,935 Apa? Betulkah? 1324 00:48:11,840 --> 00:48:14,205 - Saya mendapatkannya. - Saya mendapatkannya! 1325 00:48:14,381 --> 00:48:15,449 "Sekarang" oleh Fin.KL 1326 00:48:15,450 --> 00:48:17,509 - Dia benar. - 5, 6, 7, 8. 1327 00:48:17,510 --> 00:48:19,645 (Nyanyian) 1328 00:48:20,021 --> 00:48:21,415 Itu bukan langkah yang benar. 1329 00:48:21,680 --> 00:48:23,489 (Persistent) 1330 00:48:23,490 --> 00:48:24,746 That's it. 1331 00:48:24,851 --> 00:48:25,859 Correct! 1332 00:48:25,860 --> 00:48:26,955 (Ye Sung's correct!) 1333 00:48:27,360 --> 00:48:30,726 (Excited) 1334 00:48:34,160 --> 00:48:35,255 (Singing) 1335 00:48:35,401 --> 00:48:36,966 Come on, Kyu Hyun! 1336 00:48:38,231 --> 00:48:40,040 Kyu Hyun isn't dancing! 1337 00:48:40,041 --> 00:48:42,266 (You're wrong!) 1338 00:48:42,871 --> 00:48:44,409 Correct! 1339 00:48:44,410 --> 00:48:45,976 (Team Super Junior is correct!) 1340 00:48:46,481 --> 00:48:48,210 - Amazing. - It was this, right? 1341 00:48:48,211 --> 00:48:49,509 This was the move. Yes. 1342 00:48:49,510 --> 00:48:51,449 - Okay! - Everyone, that means... 1343 00:48:51,450 --> 00:48:54,380 Super Junior wins Kyung Hoon's seat! 1344 00:48:54,381 --> 00:48:55,489 (Team Super Junior acquires Kyung Hoon's seat!) 1345 00:48:55,490 --> 00:48:58,290 - Overall, it's a tie right now. - Right. 1346 00:48:58,291 --> 00:49:00,516 - 1 win, 1 tie, and 1 lose. - It's true. 1347 00:49:00,720 --> 00:49:03,359 You did a great job dancing really hard. 1348 00:49:03,360 --> 00:49:05,529 For you who danced hard, 1349 00:49:05,530 --> 00:49:07,130 we want to escalate the mood. 1350 00:49:07,131 --> 00:49:08,500 So, we have prepared a stage to celebrate. 1351 00:49:08,501 --> 00:49:11,730 - Really? - Are you ready to watch it? 1352 00:49:11,731 --> 00:49:13,239 We have invited a dancer. 1353 00:49:13,240 --> 00:49:16,406 Dancer, please come out on stage! 1354 00:49:16,871 --> 00:49:17,966 Is someone coming? 1355 00:49:18,510 --> 00:49:19,605 Is someone coming? 1356 00:49:19,680 --> 00:49:20,835 (Gently) 1357 00:49:21,481 --> 00:49:22,909 (It's me.) 1358 00:49:22,910 --> 00:49:23,909 I knew it. 1359 00:49:23,910 --> 00:49:25,306 (I'm the dancer.) 1360 00:49:25,581 --> 00:49:26,875 It's me. 1361 00:49:26,981 --> 00:49:29,020 Eunhyuk said if he doesn't dance here, 1362 00:49:29,021 --> 00:49:30,489 Ho Dong would scold him. 1363 00:49:30,490 --> 00:49:32,560 - Itu sebabnya dia menyiapkannya. - Baik. 1364 00:49:32,561 --> 00:49:35,089 Saya perlu mengatur suasana hati. 1365 00:49:35,090 --> 00:49:36,190 - Anda ingin? - Dengan semua orang. 1366 00:49:36,191 --> 00:49:37,659 - Baik. - Apa yang harus kita lakukan? 1367 00:49:37,660 --> 00:49:39,699 Karena kita sedang merayakan ... 1368 00:49:39,700 --> 00:49:40,799 Ngomong-ngomong, siapa yang kita rayakan? 1369 00:49:40,800 --> 00:49:43,469 - Ini bar jazz di sini. - Bar jazz? 1370 00:49:43,470 --> 00:49:45,199 Kenali karakter Anda. 1371 00:49:45,200 --> 00:49:46,639 Kami akan mulai. 1372 00:49:46,640 --> 00:49:50,665 (Bar jazz) 1373 00:49:50,941 --> 00:49:52,705 (Tenggelam dalam karakternya) 1374 00:49:53,140 --> 00:49:57,310 (Sampai kapan saya harus menari dengan bahu saya?) 1375 00:49:57,311 --> 00:49:58,810 Apa yang sedang terjadi? 1376 00:49:58,811 --> 00:50:00,616 (Eunhyuk keluar perlahan dari kerumunan.) 1377 00:50:06,820 --> 00:50:07,915 Kebaikan. 1378 00:50:35,180 --> 00:50:37,886 (Diisi dengan getaran bar jazz) 1379 00:50:51,331 --> 00:50:53,139 (Bersorak untuk tarian Eunhyuk!) 1380 00:50:53,140 --> 00:50:54,235 Dia luar biasa! 1381 00:50:54,800 --> 00:50:56,136 Dia seorang jazzman. 1382 00:50:56,340 --> 00:50:57,540 (Dibungkus dengan reaksi jazzy) 1383 00:50:57,541 --> 00:51:01,109 Oke, kali ini, kita akan memperebutkan kursi Hee Chul. 1384 00:51:01,110 --> 00:51:02,880 - Kami akan bersaing. - Baik! 1385 00:51:02,881 --> 00:51:04,980 Hee Chul dikenal karena ini. 1386 00:51:04,981 --> 00:51:07,746 Ini dia. Ad-libbing saudara! 1387 00:51:08,121 --> 00:51:10,150 - Ad-libbing saudara. - Dalam Knowing Brothers, 1388 00:51:10,151 --> 00:51:12,150 Hee Chul telah membuat komentar ad-libbed yang brilian. 1389 00:51:12,151 --> 00:51:14,889 Kami akan memainkan permainan terkenal dari pertunjukan ini, 1390 00:51:14,890 --> 00:51:16,290 Tebak siapa saya... 1391 00:51:16,291 --> 00:51:19,029 - Tebak siapa saya. - Untuk menemukan ad-libber terbaik. 1392 00:51:19,030 --> 00:51:22,156 - Yang paling lucu dari Super Junior! - Ryeowook. 1393 00:51:22,300 --> 00:51:24,929 - Ini tentang aku. - Setelah Anda memberinya kekuatan, 1394 00:51:24,930 --> 00:51:26,239 - dia menyalahgunakannya. - Dia suka itu. 1395 00:51:26,240 --> 00:51:27,839 - Dia menyukai kekuasaan. - Dia memiliki keinginan untuk berkuasa. 1396 00:51:27,840 --> 00:51:31,069 Saat aku merasa dekat dengan seseorang, 1397 00:51:31,070 --> 00:51:32,576 Saya selalu melakukan ini. 1398 00:51:33,381 --> 00:51:35,540 - Saya mendapatkannya! - Tos. 1399 00:51:35,541 --> 00:51:37,080 (Kami berada di halaman yang sama.) 1400 00:51:37,081 --> 00:51:38,949 - Jangan beri aku lima. - Saya percaya diri! 1401 00:51:38,950 --> 00:51:39,980 Tebak apa yang saya lakukan. 1402 00:51:39,981 --> 00:51:41,719 Saya mendapatkannya! Anda menyentuh pantat? 1403 00:51:41,720 --> 00:51:43,815 - Saya mendapatkannya. Mandi telanjang? - Mandi telanjang. 1404 00:51:44,021 --> 00:51:45,350 - Bersama. - Bersama? 1405 00:51:45,351 --> 00:51:47,219 - Seperti Baek Hyun. - Omong kosong. 1406 00:51:47,220 --> 00:51:48,560 Anda harus memakai kaus kaki. 1407 00:51:48,561 --> 00:51:53,326 Saya mendapatkannya. Ingatkah saat itu, ketika kita memetik kelopaknya? 1408 00:51:54,231 --> 00:51:56,900 Kami dekat, tidak dekat, dekat ... 1409 00:51:56,901 --> 00:51:58,795 - Sesuatu seperti ini. - Astaga. 1410 00:51:58,800 --> 00:52:00,766 - Sesuatu seperti ini. - Salah. 1411 00:52:00,840 --> 00:52:05,435 Sisi diriku yang tidak ingin aku tunjukkan pada siapa pun. 1412 00:52:05,910 --> 00:52:07,009 - Saya pikir saya tahu itu. - Melepas bagian atasnya? 1413 00:52:07,010 --> 00:52:09,150 Setiap kali kita berubah, 1414 00:52:09,151 --> 00:52:10,150 Ketika kita harus melepas atasan kita. 1415 00:52:10,151 --> 00:52:12,150 dia selalu masuk ke dalam suatu tempat untuk berganti pakaian. 1416 00:52:12,151 --> 00:52:14,449 - Saya mendapatkannya. - Sudah 15 tahun dengan semua pria, 1417 00:52:14,450 --> 00:52:15,520 jadi tidak apa-apa untuk berubah di depan kita. 1418 00:52:15,521 --> 00:52:17,650 - Orang lain juga ada di sana. - Saya mendapatkannya! 1419 00:52:17,651 --> 00:52:19,359 Untuk anggota dekat, 1420 00:52:19,360 --> 00:52:21,056 Anda memberinya buah pir seperti Cho Sae Ho. 1421 00:52:21,521 --> 00:52:22,625 "Belilah buah pir." 1422 00:52:22,660 --> 00:52:24,326 - Salah. - Saya mendapatkannya! 1423 00:52:25,090 --> 00:52:26,496 Anda bisa berubah bersama. 1424 00:52:27,401 --> 00:52:28,855 - Itu saja? - Bersama. 1425 00:52:28,860 --> 00:52:30,596 Anda berpakaian satu sama lain. 1426 00:52:30,831 --> 00:52:33,136 - Apa? Itu yang saya lakukan. - Itu agak ... 1427 00:52:33,200 --> 00:52:34,770 Ketiak Anda tumbuh panjang. 1428 00:52:34,771 --> 00:52:36,639 Untuk berkomunikasi dengan teman Anda, Anda mengikatnya dengan teman Anda. 1429 00:52:36,640 --> 00:52:38,239 - Seperti di film, "Avatar". - "Avatar". 1430 00:52:38,240 --> 00:52:39,576 (Komunikasi mereka ada di level lain.) 1431 00:52:42,140 --> 00:52:43,676 Ketika teman saya melihat saya seperti ini, 1432 00:52:43,780 --> 00:52:45,705 mereka selalu berkata, "Ada apa denganmu?" 1433 00:52:45,881 --> 00:52:46,880 - "Apa yang salah denganmu?" - "Apa yang salah denganmu?" 1434 00:52:46,881 --> 00:52:48,275 - Saya mendapatkannya. - Iya. 1435 00:52:48,450 --> 00:52:50,290 - Saya pikir saya menemukan jawabannya. - Oh itu? 1436 00:52:50,291 --> 00:52:52,516 Anda menunjukkan teman Anda memakai kacamata. 1437 00:52:52,521 --> 00:52:53,589 Itu benar. 1438 00:52:53,590 --> 00:52:55,156 - Saya melihat dia memakai kacamata. - Itu benar. 1439 00:52:55,191 --> 00:52:56,759 Penglihatan saya sangat buruk. 1440 00:52:56,760 --> 00:52:59,326 - Lensanya sangat tebal. - Visi saya negatif 7,5. 1441 00:53:00,101 --> 00:53:01,359 - Betulkah? - Lensa kacanya setebal ini. 1442 00:53:01,360 --> 00:53:03,230 - Sekarang Anda dan saya menjadi dekat, - Apakah Anda membawanya? 1443 00:53:03,231 --> 00:53:04,429 - Betulkah? - Saya membawa mereka. 1444 00:53:04,430 --> 00:53:05,839 - Astaga. Betulkah? - Betulkah? 1445 00:53:05,840 --> 00:53:07,540 - Dia akan menjadi salah satu dari kita. - Anda akan memakainya di sini? 1446 00:53:07,541 --> 00:53:10,235 - Astaga. Tidak mungkin. - Anda akan dekat dengan pemirsa. 1447 00:53:10,271 --> 00:53:11,609 Lensa kacanya sangat tebal. 1448 00:53:11,610 --> 00:53:14,440 Ayah saya mengirimi saya pasangan ini ketika saya masih di militer ... 1449 00:53:14,441 --> 00:53:16,480 pada menit terakhir. 1450 00:53:16,481 --> 00:53:18,179 - Lihat. Saya sudah merasa pusing. - Saya sudah merasa pusing. 1451 00:53:18,180 --> 00:53:20,946 - Saya masih merasa pusing dari sini. - Melihat mereka membuatku pusing. 1452 00:53:21,320 --> 00:53:23,620 - Pakai lalu putar balik. - Baik. 1453 00:53:23,621 --> 00:53:26,286 Saya memakai lensa kontak sekarang, jadi saya tidak bisa melihat melalui kacamata. 1454 00:53:26,291 --> 00:53:27,485 Biarku lihat. 1455 00:53:28,521 --> 00:53:30,556 - Saya tidak bisa melihat. - Tunjukkan dahi Anda. 1456 00:53:30,791 --> 00:53:32,996 - Anda terlihat seperti orang yang berbeda. - Seperti ini. 1457 00:53:33,001 --> 00:53:35,100 - Itu. - Penglihatannya sangat buruk. 1458 00:53:35,101 --> 00:53:36,900 Matanya terlihat sangat kecil. 1459 00:53:36,901 --> 00:53:38,065 Baik. 1460 00:53:38,171 --> 00:53:39,270 - Bagaimana jika Donghae memakainya? - Sungguh. 1461 00:53:39,271 --> 00:53:40,496 - Biarku lihat. - Biarku lihat. 1462 00:53:41,271 --> 00:53:42,370 Kamu benar. 1463 00:53:42,371 --> 00:53:45,205 - Coba saya lihat. - Kapanpun Ryeowook memakainya, 1464 00:53:45,271 --> 00:53:47,480 itu berarti dia benar-benar siap untuk tidur. 1465 00:53:47,481 --> 00:53:48,880 Dia selalu memakai piyama ... 1466 00:53:48,881 --> 00:53:50,810 - Itu terlihat seperti celana panjang. - Baik. 1467 00:53:50,811 --> 00:53:53,580 Dia terlihat seperti kucing Persia. Dia selalu berpakaian abu-abu. 1468 00:53:53,581 --> 00:53:55,150 - Baik. - Dia selalu memakai piyama abu-abu. 1469 00:53:55,151 --> 00:53:56,915 - Baik. - Anda harus melihatnya dengan piyama ... 1470 00:53:56,921 --> 00:53:58,449 untuk menjadi sahabatnya. 1471 00:53:58,450 --> 00:53:59,620 Coba saya lihat, Ho Dong. 1472 00:53:59,621 --> 00:54:01,190 (Ho Dong memakai kacamata juga.) 1473 00:54:01,191 --> 00:54:02,786 - Dia pengambil tes yang kenyang. - Astaga. 1474 00:54:04,731 --> 00:54:05,900 Seorang pengambil tes yang kenyang. 1475 00:54:05,901 --> 00:54:07,196 (Peserta tes yang kenyang) 1476 00:54:08,160 --> 00:54:10,900 (Dia belajar dengan giat dan makan banyak juga.) 1477 00:54:10,901 --> 00:54:12,029 Baik. Bagus. 1478 00:54:12,030 --> 00:54:14,770 Karena Team Knowing Brothers mendapat jawaban yang benar, 1479 00:54:14,771 --> 00:54:17,065 Saya akan meletakkan bendera mereka di kursi Hee Chul. 1480 00:54:17,410 --> 00:54:20,609 Sebelumnya, kami mengadakan beberapa pertunjukan untuk merayakan, 1481 00:54:20,610 --> 00:54:22,650 tapi kebanyakan hanya kami yang bersenang-senang. 1482 00:54:22,651 --> 00:54:24,409 Jadi kami telah menyiapkan pertunjukan perayaan yang sah ... 1483 00:54:24,410 --> 00:54:27,446 - oleh penyanyi sungguhan. - Dari SM Entertainment? 1484 00:54:27,450 --> 00:54:28,650 - Apa itu? - Siapa ini? 1485 00:54:28,651 --> 00:54:30,315 - Ayo keluar. - Siapa ini? 1486 00:54:30,320 --> 00:54:31,485 KRY 1487 00:54:32,151 --> 00:54:33,386 Pergilah. 1488 00:54:33,421 --> 00:54:36,085 Kalian melakukan semuanya sendiri. 1489 00:54:36,430 --> 00:54:39,400 Baiklah. Mereka adalah grup balada sentimental Super Junior. 1490 00:54:39,401 --> 00:54:41,859 - "When We Were Us" oleh KRY - Tiba-tiba? 1491 00:54:41,860 --> 00:54:43,866 - Oh bagus. KRY - Ini sangat mendadak. 1492 00:54:44,401 --> 00:54:46,969 ("When We Were Us" oleh KRY dari Super Junior) 1493 00:54:46,970 --> 00:54:49,406 (Biarku lihat.) 1494 00:54:49,470 --> 00:54:50,705 Dia berakting sekarang. 1495 00:54:50,941 --> 00:54:52,370 Dia juga aktor musik yang bagus. 1496 00:54:52,371 --> 00:54:54,335 Dia berakting sekarang. 1497 00:54:55,081 --> 00:54:56,446 Dia mengadakan pertunjukan musik. 1498 00:54:56,780 --> 00:54:57,946 "Pria yang Tertawa". 1499 00:55:00,151 --> 00:55:01,775 - Itu adalah "The Man Who Laughs". - Ini turun salju. 1500 00:55:02,050 --> 00:55:04,250 - Lihat ke sana. - Astaga. 1501 00:55:04,251 --> 00:55:05,346 (Bertingkah dengannya) 1502 00:55:05,550 --> 00:55:07,286 - Bukankah di sana, Kyu Hyun? - Cantik sekali. 1503 00:55:07,390 --> 00:55:08,786 Di atas pelangi. 1504 00:56:12,550 --> 00:56:14,886 (Masuk ke lagu terlalu banyak) 1505 00:56:23,700 --> 00:56:24,699 (Ini bukan giliranku.) 1506 00:56:24,700 --> 00:56:26,435 (Tertawa) 1507 00:56:30,171 --> 00:56:31,705 (Apa?) 1508 00:56:36,450 --> 00:56:39,880 (Kerinduan saya) 1509 00:56:39,881 --> 00:56:41,915 Ye Sung memiliki suara yang bagus. 1510 00:56:42,651 --> 00:56:45,290 - Itu KRY! - Sungguh. 1511 00:56:45,291 --> 00:56:48,489 - Nyanyikan lagi. - KRY adalah grup balada terbaik. 1512 00:56:48,490 --> 00:56:50,726 - Nyanyikan lagi. - Ini seperti lagu musim dingin. 1513 00:56:50,831 --> 00:56:52,429 - Ho Dong telah mengambil ... - Tentu saja, kami akan. 1514 00:56:52,430 --> 00:56:53,859 pelajaran vokal belakangan ini. 1515 00:56:53,860 --> 00:56:55,159 - Betulkah? - Apa? 1516 00:56:55,160 --> 00:56:57,230 Dan tangan kanannya, Soo Geun. 1517 00:56:57,231 --> 00:56:58,330 - Baik. - Dan Ho Dong. 1518 00:56:58,331 --> 00:57:01,600 Kami akan menyanyikan "Rain and You" oleh Park Joong Hoon. 1519 00:57:01,601 --> 00:57:03,406 Dan nama tim kami adalah Obesitas dan Pendek. 1520 00:57:04,371 --> 00:57:06,040 - "Obesitas dan Pendek". - "Obesitas dan Pendek"? 1521 00:57:06,041 --> 00:57:07,239 - Baik. Itu nama yang bagus. - Obesitas dan Pendek. 1522 00:57:07,240 --> 00:57:08,835 - Obesitas dan Pendek. - Obesitas dan Pendek. 1523 00:57:09,240 --> 00:57:11,549 - Mari kita lakukan. - Ini duet pertama mereka bersama. 1524 00:57:11,550 --> 00:57:14,279 "Rain and You" oleh Obese and Short. 1525 00:57:14,280 --> 00:57:16,489 ("Rain and You" oleh Obese and Short) 1526 00:57:16,490 --> 00:57:19,216 Mainkan musiknya. 1527 00:57:20,320 --> 00:57:24,085 Baiklah. Dia akan kembali musim dingin ini. 1528 00:57:24,530 --> 00:57:26,326 Obesitas dan Pendek sedang bernyanyi ... 1529 00:57:26,930 --> 00:57:28,755 "Rain and You". 1530 00:57:29,530 --> 00:57:30,696 Baiklah! 1531 00:57:32,401 --> 00:57:36,866 (Mendalami lagu) 1532 00:57:38,371 --> 00:57:41,139 - Mereka terlalu banyak menurunkan kunci. - Tidak, kamu tidak bisa menurunkannya. 1533 00:57:41,140 --> 00:57:43,775 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Mengapa Anda meremehkan kami? 1534 00:57:44,180 --> 00:57:46,179 - Kembali ke kunci aslinya. - Ayo lakukan ini lagi. 1535 00:57:46,180 --> 00:57:47,915 - Jangan lakukan itu. - Ayolah. 1536 00:57:47,921 --> 00:57:50,319 - Kuncinya turun banyak. - Itu melukai harga diriku. 1537 00:57:50,320 --> 00:57:51,585 Jangan lakukan itu. 1538 00:57:51,791 --> 00:57:53,359 - Dengarkan. - Kami bilang kami tidak bagus, 1539 00:57:53,360 --> 00:57:54,556 tapi kami tidak meminta Anda untuk menurunkan kuncinya. 1540 00:57:54,621 --> 00:57:58,690 - Mereka mengikuti lagu. - Aku menyukai lagu itu. 1541 00:57:58,691 --> 00:58:00,755 Saya akan menyanyikannya sambil duduk. 1542 00:58:01,631 --> 00:58:03,366 Saya pikir senar gitar sudah lepas. 1543 00:58:04,331 --> 00:58:05,370 Baik. Persis. 1544 00:58:05,371 --> 00:58:07,366 - Ayo coba lagi. Mainkan. - Berikan mikrofonnya padaku. 1545 00:58:10,840 --> 00:58:12,036 Gitar listrik. 1546 00:58:15,311 --> 00:58:18,409 Ho Dong, bukankah sebaiknya kamu meneleponnya? 1547 00:58:18,410 --> 00:58:19,679 Anda bilang Anda merindukannya. 1548 00:58:19,680 --> 00:58:22,216 (Ho Dong, bukankah seharusnya kamu meneleponnya? Kamu bilang kamu merindukannya.) 1549 00:58:29,090 --> 00:58:30,525 (Bersenandung) 1550 00:58:52,251 --> 00:58:54,116 (Vokalisasi) 1551 00:58:57,851 --> 00:59:00,156 (Perasaan sedih) 1552 00:59:03,860 --> 00:59:05,726 - Hei. - Hei. 1553 00:59:06,631 --> 00:59:08,355 (Sekarang) 1554 00:59:09,831 --> 00:59:11,866 (Saya baik-baik saja) 1555 00:59:11,970 --> 00:59:14,870 - Jangan lakukan itu. Hentikan itu! - Aku menyerah pada cinta. 1556 00:59:14,871 --> 00:59:16,139 Mengapa Anda melakukan drama komedi? 1557 00:59:16,140 --> 00:59:17,705 - Itu mengejutkanku. - Jangan lakukan itu. 1558 00:59:18,410 --> 00:59:21,210 (Saya) 1559 00:59:21,211 --> 00:59:23,875 (Seperti orang bodoh) 1560 00:59:24,211 --> 00:59:30,790 (Kenapa aku menangis?) 1561 00:59:30,791 --> 00:59:32,915 Ya ampun. 1562 00:59:33,390 --> 00:59:34,585 - Kami mendapat 100 poin. - 100 poin. 1563 00:59:34,720 --> 00:59:36,156 - 0 poin. - 0 poin? 1564 00:59:36,590 --> 00:59:38,690 - 100 poin? - Anda mendapat poin nol. Baik. 1565 00:59:38,691 --> 00:59:40,255 - Anda hanya menyanyikan bait pertama. - Kenapa? 1566 00:59:40,260 --> 00:59:43,025 - Saya yakin kami mendapat 100 poin. - Maafkan saya. 1567 00:59:43,570 --> 00:59:44,870 Saya ingin melakukannya tanpa riasan. 1568 00:59:44,871 --> 00:59:46,766 - 0 poin. - Bagaimana kami bisa mendapatkan 0 poin? 1569 00:59:47,300 --> 00:59:49,139 - 0 poin. - Bukankah itu yang pertama kali? 1570 00:59:49,140 --> 00:59:51,109 - I've never gotten zero points. - I'm sorry. 1571 00:59:51,110 --> 00:59:52,770 - Come back to your seats. - You got zero points. 1572 00:59:52,771 --> 00:59:56,080 All right. We'll move onto the next Battle of Acquire the Seats. 1573 00:59:56,081 --> 00:59:58,909 If you're in a group, you all want this position. 1574 00:59:58,910 --> 01:00:01,980 It's the center position which is Ho Dong's seat! 1575 01:00:01,981 --> 01:00:03,889 - Ho Dong's seat. - MC Ho Dong! 1576 01:00:03,890 --> 01:00:05,585 - Ho Dong! - Yes? 1577 01:00:05,820 --> 01:00:08,156 I thought I could have you with this. 1578 01:00:08,691 --> 01:00:10,525 - Is it about famous lines? - Ho Dong is known for... 1579 01:00:10,660 --> 01:00:12,529 - his acting. - I see. 1580 01:00:12,530 --> 01:00:14,060 - He's an actor! - Really? 1581 01:00:14,061 --> 01:00:15,755 - "Actor"? - You're not an actor. 1582 01:00:15,860 --> 01:00:17,900 - The Knowing Brothers Best Actor. - He does act. 1583 01:00:17,901 --> 01:00:21,199 - Knowing Brothers Best Actor? - He was the Best Actor on our show. 1584 01:00:21,200 --> 01:00:22,670 - And he was in a drama too. - Really? 1585 01:00:22,671 --> 01:00:24,239 - Knowing Brothers Best Actor. - That's right. 1586 01:00:24,240 --> 01:00:28,636 We'll be playing charades for this round! 1587 01:00:28,680 --> 01:00:30,005 Let's go. 1588 01:00:30,010 --> 01:00:32,350 - We're good at this. - All right. 1589 01:00:32,351 --> 01:00:34,020 We're good at this game. 1590 01:00:34,021 --> 01:00:36,589 All right. Let's do this. Who wants to go first? 1591 01:00:36,590 --> 01:00:38,549 Let's show them how it's done. 1592 01:00:38,550 --> 01:00:40,560 - Yes. Let's do that. - That way, they can watch... 1593 01:00:40,561 --> 01:00:42,185 - Okay. - and learn from us. 1594 01:00:42,490 --> 01:00:43,630 - Let's go. - Okay. 1595 01:00:43,631 --> 01:00:46,299 Team Knowing Brothers will go first. Start. 1596 01:00:46,300 --> 01:00:47,525 - It's about a movie. - Gosh. 1597 01:00:47,800 --> 01:00:49,125 - A movie. - How can you describe this? 1598 01:00:50,271 --> 01:00:51,600 (Over there! Ho Dong.) 1599 01:00:51,601 --> 01:00:52,969 - "Okja". - That's correct. 1600 01:00:52,970 --> 01:00:54,540 (Ho Dong is "Okja"?) 1601 01:00:54,541 --> 01:00:56,366 - Hurry. - What is this? 1602 01:00:56,910 --> 01:00:58,609 - It's a song. - A song? 1603 01:00:58,610 --> 01:01:00,440 - Gosh. - They won't be able to guess this. 1604 01:01:00,441 --> 01:01:01,536 Hurry. 1605 01:01:02,740 --> 01:01:03,976 You. 1606 01:01:04,010 --> 01:01:05,205 - Ssireum champion. - Two? 1607 01:01:06,010 --> 01:01:07,520 - Pig. - Ho Dong. 1608 01:01:07,521 --> 01:01:08,645 Fat? 1609 01:01:08,881 --> 01:01:10,045 - Ssireum. - Hey. 1610 01:01:10,351 --> 01:01:11,946 - "Three Piglets". - That's right. 1611 01:01:12,720 --> 01:01:14,255 Not me. Another me. 1612 01:01:14,921 --> 01:01:16,460 (By my side) 1613 01:01:16,461 --> 01:01:17,826 - "Hug". - That's right. 1614 01:01:17,831 --> 01:01:19,556 I want to be your bed for a day. 1615 01:01:19,561 --> 01:01:21,125 What am I going to do? 1616 01:01:21,300 --> 01:01:23,625 - You can't make any sounds. - What do I do? 1617 01:01:23,631 --> 01:01:26,130 - My gosh. Just as it is... - That wasn't a lot. 1618 01:01:26,131 --> 01:01:27,139 "After Everyone Went to Sleep"? 1619 01:01:27,140 --> 01:01:28,435 Let's start. 1620 01:01:29,340 --> 01:01:30,505 - Me. - Me. 1621 01:01:31,010 --> 01:01:32,966 - You. - "I Love You, You Love Me". 1622 01:01:33,081 --> 01:01:34,139 Be quiet. 1623 01:01:34,140 --> 01:01:35,609 - Me. - Me. 1624 01:01:35,610 --> 01:01:36,609 "If I Leave". 1625 01:01:36,610 --> 01:01:37,875 I told you to be quiet. 1626 01:01:38,110 --> 01:01:39,275 - It's long. - Me. 1627 01:01:39,780 --> 01:01:40,915 - Me. - Me. 1628 01:01:41,151 --> 01:01:42,545 - You. - You. 1629 01:01:43,791 --> 01:01:45,020 - You lean. - You lean. 1630 01:01:45,021 --> 01:01:46,859 - That's right. - "Me to You, You to Me". 1631 01:01:46,860 --> 01:01:48,116 - A bit. - A bit. 1632 01:01:49,121 --> 01:01:52,330 - "By Your Side..." - "That I Was Once by Your Side". 1633 01:01:52,331 --> 01:01:53,755 - That's right. - Yes. That. 1634 01:01:53,930 --> 01:01:55,525 - That's Toy's song. - Yes. 1635 01:01:55,530 --> 01:01:56,996 Next up is a proverb. 1636 01:01:57,171 --> 01:01:58,730 (A sparrow cannot pass by a mill without going in.) 1637 01:01:58,731 --> 01:02:00,000 "Birds listen in the afternoon. Rats listen in the evening." 1638 01:02:00,001 --> 01:02:01,536 "When a crow flies, a pear falls." 1639 01:02:02,070 --> 01:02:04,266 - Sparrow. - Mill? 1640 01:02:04,510 --> 01:02:06,210 Rice cake. It's something with that. 1641 01:02:06,211 --> 01:02:07,605 You know, you pound rice cake. 1642 01:02:07,811 --> 01:02:09,505 - What's that? - Rice cake... 1643 01:02:09,541 --> 01:02:11,609 "Seekor burung pipit tidak bisa melewati penggilingan tanpa masuk." 1644 01:02:11,610 --> 01:02:13,005 - Tepat sekali. - Itu benar. 1645 01:02:13,680 --> 01:02:15,746 Selanjutnya adalah pepatah lain. 1646 01:02:16,320 --> 01:02:18,020 Sulit karena Jang Hoon tidak ada di sini. 1647 01:02:18,021 --> 01:02:19,315 (Pikiran yang waspada akan menyelamatkan Anda dari sarang harimau.) 1648 01:02:20,160 --> 01:02:21,616 (Gemuruh) 1649 01:02:21,691 --> 01:02:22,985 Astaga, Jang Hoon. 1650 01:02:23,260 --> 01:02:24,625 Dia menggigit dirinya sendiri. 1651 01:02:25,561 --> 01:02:26,656 (Apa?) 1652 01:02:27,430 --> 01:02:28,926 - Ada pepatah seperti itu? - Seekor harimau. 1653 01:02:29,731 --> 01:02:30,799 Apakah itu harimau? 1654 01:02:30,800 --> 01:02:32,000 - Tiger. - Baik. 1655 01:02:32,001 --> 01:02:33,235 "Aku tidak akan membunuhmu jika kamu memberiku kue beras." 1656 01:02:33,470 --> 01:02:34,739 - Bukan itu. - Diam. 1657 01:02:34,740 --> 01:02:36,509 Diam. Jangan lakukan apapun. 1658 01:02:36,510 --> 01:02:37,665 Diam. 1659 01:02:38,570 --> 01:02:40,940 Ke mana pun saya pergi, orang-orang menyuruh saya untuk tidak melakukan apa pun. 1660 01:02:40,941 --> 01:02:42,205 "Harimau..." 1661 01:02:42,680 --> 01:02:43,949 - Macan gila. - Baik. 1662 01:02:43,950 --> 01:02:45,580 (Dia mencoba menggambarkan "pikiran yang waspada".) 1663 01:02:45,581 --> 01:02:46,949 Pikiran yang waspada akan menyelamatkan Anda ... 1664 01:02:46,950 --> 01:02:48,480 - dari sarang harimau. - Tepat sekali. 1665 01:02:48,481 --> 01:02:49,480 - Baik. - Saya mendapatkannya. 1666 01:02:49,481 --> 01:02:50,489 - Itu benar. - Baik. 1667 01:02:50,490 --> 01:02:51,620 - Yang terakhir. - Saya mengatakan itu. 1668 01:02:51,621 --> 01:02:52,949 - Kamu tidak. - Tidak. 1669 01:02:52,950 --> 01:02:53,989 - Anda tidak mengatakan itu. - Saya tidak? 1670 01:02:53,990 --> 01:02:55,690 Judul lagu. Itu pertanyaan terakhir. 1671 01:02:55,691 --> 01:02:56,929 - Judul lagu? - Saya. 1672 01:02:56,930 --> 01:02:58,185 - "Aku sendiri". - "Ring Ring". 1673 01:02:58,231 --> 01:02:59,730 Ayolah. Jelaskan judulnya. 1674 01:02:59,731 --> 01:03:01,000 - "Bisakah Kita". - Hentikan itu. 1675 01:03:01,001 --> 01:03:02,696 4, 7. 1676 01:03:02,901 --> 01:03:04,366 - Aku, 4, 7. - Sebenarnya aku. 1677 01:03:04,371 --> 01:03:05,400 Kamu. Usia kamu. 1678 01:03:05,401 --> 01:03:06,696 "Ada Apa dengan Umurku?" 1679 01:03:07,300 --> 01:03:08,540 Itu benar! 1680 01:03:08,541 --> 01:03:09,710 Sang Min baik. 1681 01:03:09,711 --> 01:03:11,569 Mari kita lihat berapa lama mereka menyelesaikannya. 1682 01:03:11,570 --> 01:03:12,569 Sang Min baik. 1683 01:03:12,570 --> 01:03:14,040 - Saya pikir kita bisa melakukannya. - Ini ... 1684 01:03:14,041 --> 01:03:15,335 - Ayo kita coba. - Benda macan. 1685 01:03:15,441 --> 01:03:16,549 - Hyuk Jae. - All right. 1686 01:03:16,550 --> 01:03:17,810 Sudah kubilang jangan berbalik. 1687 01:03:17,811 --> 01:03:19,080 - Anda mengejutkan saya. - Hei. 1688 01:03:19,081 --> 01:03:20,350 - Anda tidak bisa berbalik. - Apa itu tadi? 1689 01:03:20,351 --> 01:03:22,375 - Itu curang. - Jika Anda ketahuan curang, 1690 01:03:22,450 --> 01:03:24,150 - Anda akan didiskualifikasi. - Baik. 1691 01:03:24,151 --> 01:03:25,886 Baiklah. Beri kami kata kunci. 1692 01:03:25,890 --> 01:03:28,719 Si Won hanya butuh 10 menit untuk ini. 1693 01:03:28,720 --> 01:03:29,960 (Seekor bayi gurita membawa aib ke toko ikan.) 1694 01:03:29,961 --> 01:03:31,786 - Just try it. - What's the category? 1695 01:03:31,990 --> 01:03:33,330 Is it a proverb? 1696 01:03:33,331 --> 01:03:34,359 It's close. 1697 01:03:34,360 --> 01:03:35,855 You have to make facial expressions. 1698 01:03:36,030 --> 01:03:37,966 There's a lot of stuff. What is it? 1699 01:03:39,271 --> 01:03:40,366 What is that? 1700 01:03:41,140 --> 01:03:42,466 What is it? 1701 01:03:42,501 --> 01:03:43,739 It's a proverb. 1702 01:03:43,740 --> 01:03:44,839 (It's so fun.) 1703 01:03:44,840 --> 01:03:46,270 - That's hard. - Right. 1704 01:03:46,271 --> 01:03:47,310 (Clicking his tongue) 1705 01:03:47,311 --> 01:03:48,710 - "How can I cross that?" - He's good. 1706 01:03:48,711 --> 01:03:51,049 - My gosh, this is so hard. - What? 1707 01:03:51,050 --> 01:03:53,145 - He's good. - Stepping stones. 1708 01:03:53,581 --> 01:03:54,650 (What a disgrace.) 1709 01:03:54,651 --> 01:03:55,719 - It's dirty. - What is that? 1710 01:03:55,720 --> 01:03:57,485 - Poop bucket. - "The dog with poop..." 1711 01:03:59,090 --> 01:04:00,415 - He's saying something. - It's pathetic. 1712 01:04:01,421 --> 01:04:02,489 - Pathetic? - Are you going to... 1713 01:04:02,490 --> 01:04:03,955 - keep repeating? - I don't know this proverb. 1714 01:04:03,961 --> 01:04:05,089 Are you doing an exorcism? 1715 01:04:05,090 --> 01:04:07,500 You're scolding it, right? 1716 01:04:07,501 --> 01:04:08,699 He's scolding it because it's pathetic. 1717 01:04:08,700 --> 01:04:10,270 You can explain the syllables one at a time. 1718 01:04:10,271 --> 01:04:11,929 "A baby octopus brings disgrace to the fish shop." 1719 01:04:11,930 --> 01:04:13,000 - That's correct. - Really? 1720 01:04:13,001 --> 01:04:14,000 - What? - I was right? 1721 01:04:14,001 --> 01:04:15,040 How did you figure that out? 1722 01:04:15,041 --> 01:04:16,409 - "A baby octopus brings disgrace." - It was about disgrace. 1723 01:04:16,410 --> 01:04:18,370 It's the title of a song. 1724 01:04:18,371 --> 01:04:19,536 This is hard. 1725 01:04:19,941 --> 01:04:21,339 - The title of a song? - He's good though. 1726 01:04:21,340 --> 01:04:22,710 - It's the title of a song. - "Fool". 1727 01:04:22,711 --> 01:04:23,710 No. 1728 01:04:23,711 --> 01:04:25,049 He's doing it. 1729 01:04:25,050 --> 01:04:26,580 (I'm smiling.) 1730 01:04:26,581 --> 01:04:27,580 - He's doing it. - What's that? 1731 01:04:27,581 --> 01:04:29,520 - If they get this, I'll praise you. - "Mona Lisa". 1732 01:04:29,521 --> 01:04:31,446 - "Smiling Angel". - "Your Smile in My Memories". 1733 01:04:31,521 --> 01:04:32,650 (It's close!) 1734 01:04:32,651 --> 01:04:33,659 It's not. 1735 01:04:33,660 --> 01:04:34,759 "Your Smile in My Memory". 1736 01:04:34,760 --> 01:04:35,886 That's correct. 1737 01:04:35,890 --> 01:04:37,089 Next. 1738 01:04:37,090 --> 01:04:38,960 - Shin Seung Hun's song. - It's the title of a drama. 1739 01:04:38,961 --> 01:04:40,429 ("Kingdom") 1740 01:04:40,430 --> 01:04:42,359 - It's easy. - It's a drama? 1741 01:04:42,360 --> 01:04:43,696 - It's a drama. - He's good at acting. 1742 01:04:44,300 --> 01:04:45,699 - What's that? - Telepathy. 1743 01:04:45,700 --> 01:04:47,565 - He didn't watch the drama. - He didn't watch it. 1744 01:04:47,601 --> 01:04:48,870 - He didn't watch it. - What is that? 1745 01:04:48,871 --> 01:04:50,609 - That's how he'll explain this? - He didn't watch it. 1746 01:04:50,610 --> 01:04:52,165 - Be quiet. We should be quiet. - My gosh. 1747 01:04:52,771 --> 01:04:54,576 - He didn't watch the drama. - It's over. 1748 01:04:54,780 --> 01:04:56,650 - He didn't watch it. - It's a king in a period drama. 1749 01:04:56,651 --> 01:04:58,449 - Is it a period drama? - Is it a period drama? 1750 01:04:58,450 --> 01:05:00,219 - Is it? - Is it a period drama? 1751 01:05:00,220 --> 01:05:01,580 - What are you doing? - Is it a period drama? 1752 01:05:01,581 --> 01:05:02,850 - This is... - He didn't watch it. 1753 01:05:02,851 --> 01:05:04,020 - Yes, it is. - Just the neck. 1754 01:05:04,021 --> 01:05:05,446 - What's that? - What? 1755 01:05:05,490 --> 01:05:07,159 This is going to take seven minutes. 1756 01:05:07,160 --> 01:05:08,286 That's it. 1757 01:05:08,390 --> 01:05:09,759 - We should pass him. - You know, 1758 01:05:09,760 --> 01:05:12,085 just describe the title one syllable at a time. 1759 01:05:13,401 --> 01:05:14,799 - The king. - The best. 1760 01:05:14,800 --> 01:05:16,060 - King. - The best. 1761 01:05:16,061 --> 01:05:17,565 - Taejo Wang Geon? - King... 1762 01:05:18,401 --> 01:05:19,625 - Cross? - He can't do it. 1763 01:05:19,671 --> 01:05:21,065 - King, cross... - He didn't watch it. 1764 01:05:21,070 --> 01:05:22,636 Wangsimni? 1765 01:05:22,700 --> 01:05:24,170 - King... - Pass. 1766 01:05:24,171 --> 01:05:26,335 - Bisakah kita lewat? - Jawabannya adalah "Kerajaan". 1767 01:05:26,811 --> 01:05:27,909 Apa itu tadi? 1768 01:05:27,910 --> 01:05:29,235 Bagaimana... 1769 01:05:29,640 --> 01:05:31,509 - Anda bisa menggambarkan zombie. - Seperti ini. 1770 01:05:31,510 --> 01:05:32,906 Anda bisa melakukan ini. 1771 01:05:33,180 --> 01:05:35,750 - Dia tidak menontonnya. - Seperti ini. Ayolah. 1772 01:05:35,751 --> 01:05:37,985 - Dia tidak menonton drama. - Dia tidak menontonnya. 1773 01:05:38,021 --> 01:05:39,219 - Hei. - Tidak. 1774 01:05:39,220 --> 01:05:40,960 - Raja dan plusnya. Masih ada lagi. - Kami membuang-buang waktu. 1775 01:05:40,961 --> 01:05:42,089 - Buruan. - Ayo pergi. 1776 01:05:42,090 --> 01:05:44,089 Yang berikutnya adalah judul lagu. 1777 01:05:44,090 --> 01:05:45,529 - Ini sangat sulit. - Tunjukkan kata kuncinya. 1778 01:05:45,530 --> 01:05:48,299 (Judul lagu, "Never Ending Story") 1779 01:05:48,300 --> 01:05:49,426 Ini adalah lagu. 1780 01:05:50,601 --> 01:05:51,699 - Apa itu panjang? - "Maaf maaf"? 1781 01:05:51,700 --> 01:05:53,770 - Apa itu panjang? - Itu judul yang panjang. 1782 01:05:53,771 --> 01:05:54,900 - Itu judul yang panjang. - Baik. 1783 01:05:54,901 --> 01:05:56,536 - Judulnya panjang. - Hanya ada beberapa yang panjang. 1784 01:05:56,941 --> 01:05:57,969 Judulnya panjang. 1785 01:05:57,970 --> 01:05:58,969 Apakah yang satu dengan salmon? 1786 01:05:58,970 --> 01:06:00,810 "Melawan Sungai ..." 1787 01:06:00,811 --> 01:06:01,976 Apa itu tadi? 1788 01:06:02,240 --> 01:06:03,609 - Bukan itu. - Tidak? 1789 01:06:03,610 --> 01:06:05,080 - Jadi apa sisanya? - Kyu Hyun. 1790 01:06:05,081 --> 01:06:07,850 "Melawan Sungai ..." "Salmon ..." 1791 01:06:07,851 --> 01:06:08,949 Apa? Apa yang saya katakan? 1792 01:06:08,950 --> 01:06:10,389 - "Melawan ..." - "Apakah Anda Melihat Sungai?" 1793 01:06:10,390 --> 01:06:11,645 Kemudian... 1794 01:06:12,151 --> 01:06:13,150 (Rambut panjang) 1795 01:06:13,151 --> 01:06:14,190 Penyanyi itu berambut panjang. 1796 01:06:14,191 --> 01:06:15,560 - Dia seorang rocker. - Kim Kyung Ho. 1797 01:06:15,561 --> 01:06:17,389 - Kim Kyung Ho. - "Orang yang Membuatku Sedih". 1798 01:06:17,390 --> 01:06:18,485 "Thousand Years of Love". 1799 01:06:18,930 --> 01:06:20,060 - Kim Tae Won. - Boohwal! 1800 01:06:20,061 --> 01:06:21,426 - Boohwal. - Boohwal. 1801 01:06:21,430 --> 01:06:22,830 - "Never Ending Story". - "Never Ending Story". 1802 01:06:22,831 --> 01:06:24,366 Itu benar. 1803 01:06:25,231 --> 01:06:27,835 Pemenang dari pertempuran ini adalah ... 1804 01:06:27,941 --> 01:06:29,909 - Team Knowing Brothers. - Itu sangat sulit. 1805 01:06:29,910 --> 01:06:31,170 Itu sangat sulit. 1806 01:06:31,171 --> 01:06:32,639 Mari kita lanjutkan ke pertempuran berikutnya. 1807 01:06:32,640 --> 01:06:35,279 Saya yakin kursi ini juga akan cukup populer. 1808 01:06:35,280 --> 01:06:36,339 Saya yakin Anda akan menginginkan kursi ini. 1809 01:06:36,340 --> 01:06:38,279 Itu kursi Soo Geun. 1810 01:06:38,280 --> 01:06:39,750 (Pertempuran ini untuk kursi Soo Geun.) 1811 01:06:39,751 --> 01:06:41,446 Soo Geun mengingatkanmu tentang apa? 1812 01:06:41,581 --> 01:06:43,446 - Akal. - Humor. 1813 01:06:43,450 --> 01:06:45,315 Adapun kursi Soo Geun, 1814 01:06:45,490 --> 01:06:47,190 ini tentang kefasihan Anda. 1815 01:06:47,191 --> 01:06:48,915 - Eloquence. - Eloquence? 1816 01:06:48,961 --> 01:06:52,330 Here's the battle of eloquence for Soo Geun's seat. 1817 01:06:52,331 --> 01:06:53,659 It's a group debate. 1818 01:06:53,660 --> 01:06:55,355 - Debate? - Group debate. 1819 01:06:55,700 --> 01:06:58,830 - All right. It's self-explanatory. - That won't be easy. 1820 01:06:58,831 --> 01:07:00,940 - Yes. - You can just argue. 1821 01:07:00,941 --> 01:07:02,639 It's not a warning or anything. We'll verbally argue, 1822 01:07:02,640 --> 01:07:04,335 but in the end, we'll have a physical fight. 1823 01:07:04,570 --> 01:07:06,109 - Without any warnings? - Right. 1824 01:07:06,110 --> 01:07:08,779 Okay. I'll give you the topic of your debate. 1825 01:07:08,780 --> 01:07:09,909 - The debate question is this. - It's about teamwork. 1826 01:07:09,910 --> 01:07:11,750 Which team has better teamwork... 1827 01:07:11,751 --> 01:07:13,279 between Team Super Junior or Team Knowing Brothers? 1828 01:07:13,280 --> 01:07:16,890 - Well, this is... - You must argue that your team... 1829 01:07:16,891 --> 01:07:18,649 has better teamwork. 1830 01:07:18,650 --> 01:07:20,290 - We don't need a debate for this. - That's your topic. 1831 01:07:20,291 --> 01:07:22,120 - You can start first. - Okay. 1832 01:07:22,121 --> 01:07:23,630 - Team Super Junior will go first. - Let's see. 1833 01:07:23,631 --> 01:07:25,590 - Mereka bekerja bersama selama 15 tahun. - Banyak yang ingin kita bicarakan tentang ini. 1834 01:07:25,591 --> 01:07:27,199 - Aku yakin mereka ingin mengatakan sesuatu. - Baik. 1835 01:07:27,200 --> 01:07:30,526 Tidak ada gunanya membandingkan kita dengan tim itu. 1836 01:07:30,530 --> 01:07:32,665 Mereka hanya berkumpul seminggu sekali untuk pertunjukan ini. 1837 01:07:33,030 --> 01:07:35,800 Dan mereka tidak menganggap diri mereka sebagai satu tim. 1838 01:07:35,801 --> 01:07:38,510 JTBC baru saja mengambilnya dan menaruhnya di acara yang sama. 1839 01:07:38,511 --> 01:07:39,736 - Staf baru saja menyatukannya. - Baik. 1840 01:07:39,910 --> 01:07:41,409 Ini jenis tim yang berbeda dibandingkan dengan kami. 1841 01:07:41,410 --> 01:07:42,705 - Saya ingin membantahnya. - Apa? 1842 01:07:42,780 --> 01:07:44,309 - Team Knowing Brothers ... - Apa? 1843 01:07:44,310 --> 01:07:45,409 - Apa katamu? - Hee Chul. 1844 01:07:45,410 --> 01:07:46,750 - Kamu? - Kamu sudah gila? 1845 01:07:46,751 --> 01:07:47,880 - Anda akan membantahnya? - Tahan. 1846 01:07:47,881 --> 01:07:50,816 - Ini membuktikan kamu tidak punya kerja sama tim. - Tentu saja. 1847 01:07:50,950 --> 01:07:52,489 - Bagaimana dengan saya? - Kerja tim Anda sudah gagal. 1848 01:07:52,490 --> 01:07:54,090 Saya akan berhenti disini. 1849 01:07:54,091 --> 01:07:56,519 Baiklah. Mari kita dengar dari anggota lain. 1850 01:07:56,520 --> 01:07:59,590 Kami mendengar tentang sejarah 15 tahun mereka. 1851 01:07:59,591 --> 01:08:01,455 Mereka menendang es krim ... 1852 01:08:01,660 --> 01:08:03,695 dan memutuskan untuk tidak bertemu. 1853 01:08:03,900 --> 01:08:06,566 Mereka saling meninju dan menendang dada. 1854 01:08:07,100 --> 01:08:09,466 Setidaknya, kami tidak melakukan itu. 1855 01:08:10,171 --> 01:08:13,165 Bahkan ketika saling mengkritik, kami mencoba memahami satu sama lain. 1856 01:08:13,211 --> 01:08:16,205 Kami telah melakukan ini selama lima tahun dengan diam-diam mengatakan ... 1857 01:08:16,280 --> 01:08:17,409 bahwa kita adalah sebuah tim. 1858 01:08:17,410 --> 01:08:19,180 - Tapi kamu tidak bisa mengendalikan dirimu. - "Diam-diam". 1859 01:08:19,181 --> 01:08:21,479 Anda menendang, meninju, dan memberi tahu satu sama lain untuk tidak pernah kembali. 1860 01:08:21,480 --> 01:08:23,349 Bagaimana itu bisa dianggap memiliki kerja tim yang baik? 1861 01:08:23,350 --> 01:08:24,486 - Tepat sekali. - Astaga. 1862 01:08:25,320 --> 01:08:26,445 Itu saja. 1863 01:08:26,791 --> 01:08:29,356 Pertama-tama, Anda mengatakan Anda menyebut diri Anda sebuah tim "secara diam-diam". 1864 01:08:29,391 --> 01:08:31,830 Karena ada anggota yang tidak bisa Anda lawan dalam tim, 1865 01:08:31,831 --> 01:08:34,426 - Anda tidak dapat mengungkapkan pikiran Anda. - Baik. 1866 01:08:34,431 --> 01:08:36,729 - Kami semua sama di tim kami. - Tepat sekali. 1867 01:08:36,730 --> 01:08:38,529 - Kita bisa mengalami konflik karena ... - Itu bagus. 1868 01:08:38,530 --> 01:08:40,300 kami memiliki kebebasan untuk mengungkapkan pikiran kami. 1869 01:08:40,301 --> 01:08:41,569 - Jika Anda setara, - Kalian tidak. 1870 01:08:41,570 --> 01:08:43,436 why did you kick Kyu Hyun's ice cream? 1871 01:08:43,541 --> 01:08:45,970 Because we're equal, I could kick his ice cream. 1872 01:08:45,971 --> 01:08:47,936 I didn't kick him. 1873 01:08:48,480 --> 01:08:49,609 (His pupils shake.) 1874 01:08:49,610 --> 01:08:51,609 Hold on. I think Kyu Hyun was beaten too. 1875 01:08:51,610 --> 01:08:52,880 Let me clarify this. 1876 01:08:52,881 --> 01:08:55,120 As for our team, when we fight, 1877 01:08:55,121 --> 01:08:57,886 we do think that we can beat each other. 1878 01:08:57,921 --> 01:09:00,559 - Right. - But your team has a strong member. 1879 01:09:00,560 --> 01:09:01,559 - Which team is he in? - So you don't even think... 1880 01:09:01,560 --> 01:09:02,760 about fighting him. 1881 01:09:02,761 --> 01:09:04,229 - Right. - You'll talk about him in secret. 1882 01:09:04,230 --> 01:09:05,489 - If Ho Dong was with us, - That's so true. 1883 01:09:05,490 --> 01:09:06,800 no one would have fought. 1884 01:09:06,801 --> 01:09:09,059 - That's the importance of a leader. - Right. He's the leader. 1885 01:09:09,060 --> 01:09:10,130 He can definitely lead us. 1886 01:09:10,131 --> 01:09:11,966 Think about your leader. 1887 01:09:12,301 --> 01:09:14,599 We've been filming for a long time today. 1888 01:09:14,600 --> 01:09:17,005 Did you think about your leader even for once? 1889 01:09:17,110 --> 01:09:18,835 You kicked him out of the group chatroom. 1890 01:09:19,011 --> 01:09:20,340 - Soo Geun. - Yes? 1891 01:09:20,341 --> 01:09:21,779 - I'll hold back. - Don't attack them. 1892 01:09:21,780 --> 01:09:23,405 Sit down. I'm disappointed. 1893 01:09:24,711 --> 01:09:28,445 Beating the others is only a small victory. 1894 01:09:28,480 --> 01:09:31,245 Beating yourself is a huge victory. 1895 01:09:31,350 --> 01:09:32,519 It's a great victory. 1896 01:09:32,520 --> 01:09:33,960 - Look at that. - We don't need to criticize others. 1897 01:09:33,961 --> 01:09:35,489 - What's he saying? - Transfer students. 1898 01:09:35,490 --> 01:09:37,029 - What's going on? - What's going on? 1899 01:09:37,030 --> 01:09:39,155 We always make sure the transfer students... 1900 01:09:39,190 --> 01:09:40,556 don't talk. 1901 01:09:41,631 --> 01:09:43,670 We should thank them for doing a good job, 1902 01:09:43,671 --> 01:09:45,726 but we always end up telling them to watch their mouth. 1903 01:09:46,070 --> 01:09:49,199 We tell them not to talk about what they saw at the shoot. 1904 01:09:49,200 --> 01:09:51,970 In fact, we always fight for real. 1905 01:09:51,971 --> 01:09:53,676 We don't get along. That's a fact. 1906 01:09:54,011 --> 01:09:56,575 But every week, we show up at the shoot. 1907 01:09:56,810 --> 01:09:59,680 Isn't this great teamwork? Seriously. 1908 01:09:59,681 --> 01:10:01,180 - Whose side are you on? - Hey. 1909 01:10:01,181 --> 01:10:03,250 - You can't tell them that. - Despite that, 1910 01:10:03,251 --> 01:10:07,260 everyone was present when we had to shoot every week. 1911 01:10:07,261 --> 01:10:10,655 Dan yang lebih penting, kami sangat menyakiti perasaan satu sama lain. 1912 01:10:10,860 --> 01:10:12,926 - Dan kami menjadi sangat marah. - "Geram". 1913 01:10:13,190 --> 01:10:14,726 Kami menjadi marah. 1914 01:10:15,100 --> 01:10:17,330 Meskipun begitu, setiap kali kami melakukan pemotretan, 1915 01:10:17,331 --> 01:10:18,995 - Saya mendapatkannya. "Never Ending Story". - tidak sekali... 1916 01:10:20,171 --> 01:10:21,370 - Saya mendapatkannya. - Saya mendapatkannya. 1917 01:10:21,371 --> 01:10:22,939 Saya katakan kita tidak pernah harus menghentikan syuting. 1918 01:10:22,940 --> 01:10:26,010 Izinkan saya memberi tahu Anda bagaimana kerja tim kita tercermin di acara itu. 1919 01:10:26,011 --> 01:10:28,010 Itu yang terbaik dan teknik terakhir yang kami miliki. 1920 01:10:28,011 --> 01:10:30,676 Kami mengedit klip, jadi kami terlihat akrab. 1921 01:10:30,681 --> 01:10:33,779 Jadi kami tidak menyebut editor sebagai insinyur. 1922 01:10:33,780 --> 01:10:35,220 Kami menyebut editor sebagai teknisi. 1923 01:10:35,221 --> 01:10:37,519 - Meskipun begitu, - Bukankah mereka sama? 1924 01:10:37,520 --> 01:10:39,019 Bukankah mereka sama? 1925 01:10:39,020 --> 01:10:41,220 karena kami memiliki kerja tim, 1926 01:10:41,221 --> 01:10:44,659 Saya yakin dapat memberi tahu Anda bahwa kami tidak pernah harus berhenti merekam pertunjukan kami. 1927 01:10:44,660 --> 01:10:47,495 Izinkan saya memberi tahu Anda lagi bahwa kami benar-benar terluka. 1928 01:10:48,001 --> 01:10:50,325 Izinkan saya mengklarifikasi semuanya sekarang. 1929 01:10:50,431 --> 01:10:53,495 Mari kita dekati kerja tim secara teoritis. 1930 01:10:53,501 --> 01:10:56,966 "Kerja tim". Kami telah bertemu di sini ... 1931 01:10:57,211 --> 01:10:59,936 setiap Kamis selama lima tahun. 1932 01:11:00,240 --> 01:11:01,380 - Disini. - Terus? 1933 01:11:01,381 --> 01:11:02,979 - Terus? - Baiklah. 1934 01:11:02,980 --> 01:11:06,649 Kami tidak bertemu karena ada kesempatan. 1935 01:11:06,650 --> 01:11:07,816 Mereka mengatur kursinya. 1936 01:11:07,921 --> 01:11:09,620 Dia tertidur. 1937 01:11:09,621 --> 01:11:11,449 - Soo Geun. - Soo Geun. 1938 01:11:11,450 --> 01:11:13,285 (Astaga, maafkan aku.) 1939 01:11:13,490 --> 01:11:15,285 (Sangat terluka) 1940 01:11:15,360 --> 01:11:18,955 Dia menyakiti anggota lain, jadi dia bisa membuat dirinya terlihat lucu. 1941 01:11:19,230 --> 01:11:21,460 - Dia ingin mendapatkan perhatian. - Dia... 1942 01:11:21,461 --> 01:11:22,460 bosan. 1943 01:11:22,461 --> 01:11:25,870 Meski begitu, karena kami memiliki kerja tim yang baik, kami akan bertemu minggu depan. 1944 01:11:25,871 --> 01:11:27,300 - Apa yang dilakukannya? - Kami tidak putus. 1945 01:11:27,301 --> 01:11:29,136 - Bukankah ini kerja tim yang hebat? - Tentu saja. 1946 01:11:29,570 --> 01:11:31,370 - Tim Super Junior. - Baiklah. 1947 01:11:31,371 --> 01:11:33,739 - Anda bisa membantahnya. - Biar aku katakan sesuatu. 1948 01:11:33,740 --> 01:11:35,180 Hee Chul dari Tim Super Junior. 1949 01:11:35,181 --> 01:11:36,949 Kami saling meninju, 1950 01:11:36,950 --> 01:11:38,849 lari dari asrama, dan saling menendang. 1951 01:11:38,850 --> 01:11:40,519 Tapi kami tidak malu tentang itu. 1952 01:11:40,520 --> 01:11:43,819 - Perkelahian adalah bagian dari 15 tahun kami. - Baik. 1953 01:11:43,820 --> 01:11:45,819 Kami dapat menunjukkan kepada semua orang semua yang kami lakukan selama 15 tahun ... 1954 01:11:45,820 --> 01:11:47,159 - Kami bisa menunjukkan semuanya. - tanpa merasa malu. 1955 01:11:47,160 --> 01:11:48,489 - Tentu saja. - Dan kami membaginya sendiri. 1956 01:11:48,490 --> 01:11:49,489 Tidak ada yang tersisa untuk dibagikan. 1957 01:11:49,490 --> 01:11:52,625 Aku bahkan melepas celanaku saat "SJ Returns". Saya melakukan segalanya. 1958 01:11:52,761 --> 01:11:55,159 Dapatkah Anda mengungkapkan seluruh cuplikan sebuah episode ... 1959 01:11:55,160 --> 01:11:57,630 kepada pemirsa tanpa mengeditnya, Ho Dong? 1960 01:11:57,631 --> 01:11:59,526 - Kita dapat. - Saya tidak bisa. 1961 01:12:00,501 --> 01:12:02,995 Meski begitu, kami masih bertemu setiap minggu. 1962 01:12:03,371 --> 01:12:04,769 Tapi kami tidak bertengkar secara fisik. 1963 01:12:04,770 --> 01:12:07,936 Itu karena kamu tidak pernah bertengkar saat masih kecil, Ho Dong. 1964 01:12:08,141 --> 01:12:09,409 Dia tidak berkelahi saat dia masih muda? 1965 01:12:09,410 --> 01:12:10,449 - Baik. - Tepat sekali. Karena... 1966 01:12:10,450 --> 01:12:13,279 - semua orang baik padanya. - Baik. 1967 01:12:13,280 --> 01:12:15,176 Sebenarnya tubuh Ho Dong tidak punya otot. 1968 01:12:15,280 --> 01:12:17,449 - Saya mungkin bisa mengalahkannya. - Dia tidak bisa menahan rasa sakit. 1969 01:12:17,450 --> 01:12:19,090 - Toleransi rasa sakitnya sangat rendah. - Kami sedang berbicara tentang kerja tim. 1970 01:12:19,091 --> 01:12:21,716 Mohon jangan menyerang seseorang. 1971 01:12:21,721 --> 01:12:23,019 Buat dia menjaga mulutnya. 1972 01:12:23,020 --> 01:12:24,559 - Biar saya klarifikasi. - Itu menyenangkan. Saya ingin mendengar lebih banyak. 1973 01:12:24,560 --> 01:12:26,085 - Dengarkan aku. - Saya setuju. 1974 01:12:26,331 --> 01:12:27,556 Saya setuju. 1975 01:12:27,660 --> 01:12:30,226 Mengapa Anda ikut campur ketika dia berbicara tentang saya? 1976 01:12:30,831 --> 01:12:32,596 Saya mendapatkan semua perhatian. 1977 01:12:33,001 --> 01:12:34,269 Apa yang Anda lakukan sama sekali tidak perlu. 1978 01:12:34,270 --> 01:12:36,170 - Saya menyesal. - Dia tidak tahu apa-apa ... 1979 01:12:36,171 --> 01:12:39,210 tentang persahabatan yang berkembang karena perkelahian. 1980 01:12:39,211 --> 01:12:41,939 Saya merasa seperti kita menyimpang dari topik. 1981 01:12:41,940 --> 01:12:44,149 - Pertanyaannya tentang kerja tim. - Kerja tim. 1982 01:12:44,150 --> 01:12:46,180 Ini bukan tentang tim mana yang bisa bertarung lebih baik. 1983 01:12:46,181 --> 01:12:49,819 Ryeowook akan diberi kesempatan untuk berbicara. 1984 01:12:49,820 --> 01:12:51,585 Kerja tim datang ... 1985 01:12:51,850 --> 01:12:53,615 setelah kamu mandi bersama. 1986 01:12:54,190 --> 01:12:55,420 Apakah kamu sudah mandi bersama? 1987 01:12:55,421 --> 01:12:56,890 Apakah kalian pernah mandi bersama dalam keadaan telanjang? 1988 01:12:56,891 --> 01:12:58,526 - Semuanya. - Saya pikir kami punya. 1989 01:12:58,591 --> 01:13:00,430 Apakah Yeong Cheol mengatakan yang sebenarnya? Hee Chul. 1990 01:13:00,431 --> 01:13:01,930 Kami mandi bersama ... 1991 01:13:01,931 --> 01:13:04,000 and established that Ho Dong is the baby of the team. 1992 01:13:04,001 --> 01:13:05,966 Then it must be true. 1993 01:13:06,530 --> 01:13:07,699 It must be true. 1994 01:13:07,700 --> 01:13:09,295 I was in a bad condition. 1995 01:13:10,541 --> 01:13:12,165 It was cold too. 1996 01:13:12,910 --> 01:13:15,939 I was in a very bad condition. 1997 01:13:15,940 --> 01:13:18,479 Team Super Junior wins! 1998 01:13:18,480 --> 01:13:19,979 (Team Knowing Brothers withdraw to protect Ho Dong.) 1999 01:13:19,980 --> 01:13:21,776 I can't believe it. 2000 01:13:22,121 --> 01:13:26,220 Thus, Team Super Junior won the battle of eloquence. 2001 01:13:26,221 --> 01:13:29,720 - Okay. - Now comes the last round. 2002 01:13:29,721 --> 01:13:32,559 We will have the last match for Sang Min's seat. 2003 01:13:32,560 --> 01:13:34,559 Let's reveal Sang Min's seat. 2004 01:13:34,560 --> 01:13:36,859 This seat is about the snack. 2005 01:13:36,860 --> 01:13:37,970 (Shouting) 2006 01:13:37,971 --> 01:13:39,670 - Snack? - Snack. 2007 01:13:39,671 --> 01:13:41,170 - Snack. - Listen, Sang Min. 2008 01:13:41,171 --> 01:13:45,705 If Team Super Junior wins this seat, then we won't have... 2009 01:13:45,770 --> 01:13:47,776 - the victor. - We will have another round. 2010 01:13:47,881 --> 01:13:49,340 Is it a tie then? 2011 01:13:49,341 --> 01:13:50,976 - It's a tie. - That won't do. 2012 01:13:50,980 --> 01:13:52,710 - We will have to start over. - In that case, 2013 01:13:52,711 --> 01:13:54,120 will we have another match in the 300th episode? 2014 01:13:54,121 --> 01:13:55,580 - That's right. - We will need to win the seat. 2015 01:13:55,581 --> 01:13:57,050 - Now, - We might not have the result. 2016 01:13:57,051 --> 01:13:58,425 we will play... 2017 01:13:58,426 --> 01:14:00,590 We will play for Sang Min's seat. 2018 01:14:00,726 --> 01:14:02,864 It's Mixed Music Quiz. 2019 01:14:02,865 --> 01:14:03,994 (Mixed Music Quiz) 2020 01:14:03,995 --> 01:14:06,465 The winning team of Mixed Music Quiz... 2021 01:14:06,466 --> 01:14:07,835 will get a snack. 2022 01:14:07,836 --> 01:14:08,835 All right. 2023 01:14:08,836 --> 01:14:12,505 This snack will relieve your stress right away. 2024 01:14:12,506 --> 01:14:14,845 It's the dish with the spiciness of Vietnamese chili pepper, 2025 01:14:14,846 --> 01:14:17,274 Spicy Webfoot Octopus Stir-Fry. 2026 01:14:17,275 --> 01:14:18,515 (Spicy Webfoot Octopus Stir-Fry) 2027 01:14:18,516 --> 01:14:20,511 Senior Dong, is it really spicy? 2028 01:14:20,516 --> 01:14:22,345 (I just said that it's spicy.) 2029 01:14:22,346 --> 01:14:25,811 And the team with the best ceremony... 2030 01:14:25,886 --> 01:14:28,351 - I didn't hear that. - This is what he does. 2031 01:14:28,426 --> 01:14:30,284 The team with the best ceremony... 2032 01:14:30,285 --> 01:14:32,524 - will receive the Ceremony Award. - Okay. 2033 01:14:32,525 --> 01:14:35,725 - The soft bread with sausage. - It sounds delicious. 2034 01:14:35,726 --> 01:14:38,460 You will receive the corn dog ball and the cheddar ball... 2035 01:14:38,466 --> 01:14:41,135 which contains mozzarella and cheddar. 2036 01:14:41,136 --> 01:14:42,234 (Corn dog ball and cheddar ball) 2037 01:14:42,235 --> 01:14:43,435 Cheese inside! 2038 01:14:43,436 --> 01:14:46,704 We will now begin Mixed Music Quiz. 2039 01:14:46,705 --> 01:14:49,571 Anda dibagi menjadi dua tim. 2040 01:14:49,575 --> 01:14:51,614 Apakah Anda suka rekan satu tim Anda? 2041 01:14:51,615 --> 01:14:52,875 Saya mencintai rekan satu tim saya. 2042 01:14:52,876 --> 01:14:54,744 - Ini DnE. - DnE. 2043 01:14:54,745 --> 01:14:57,614 - Dan mereka ... - Kami RY. 2044 01:14:57,615 --> 01:14:59,114 - Kami SK. - SK. 2045 01:14:59,115 --> 01:15:01,885 - SK. - Cocok dengan Si Won. 2046 01:15:01,886 --> 01:15:03,321 Saya akan membuat ekspresi wajah Jang Hoon. 2047 01:15:04,025 --> 01:15:05,721 SK. 2048 01:15:05,726 --> 01:15:07,894 Sudah kubilang ada Ceremony Award. 2049 01:15:07,895 --> 01:15:09,265 - Baik. - Anda mendapatkan camilan untuk itu juga. 2050 01:15:09,266 --> 01:15:12,034 Kru produksi akan menonton upacara Anda, 2051 01:15:12,035 --> 01:15:15,364 jadi kamu bisa menari meski tim lain mendapat ... 2052 01:15:15,365 --> 01:15:16,835 - jawaban yang benar. - Baik. 2053 01:15:16,836 --> 01:15:18,074 - Baik? - Iya. 2054 01:15:18,075 --> 01:15:20,901 Inilah pertanyaan pertama. 2055 01:15:21,105 --> 01:15:24,311 (Pertanyaan pertama) 2056 01:15:25,416 --> 01:15:26,475 (Dia menekan bel.) 2057 01:15:26,476 --> 01:15:27,644 - Apa jawabannya? - "Apakah kau akan pergi?" 2058 01:15:27,645 --> 01:15:30,555 - Lanjut. 1, 2, 3. Waktu habis. - Kenapa kamu memberikan yang itu? 2059 01:15:30,556 --> 01:15:32,755 Tim Super Junior akan mendapatkannya sekarang. 2060 01:15:32,756 --> 01:15:34,225 - Apa jawabannya? - "Are You Leaf?" 2061 01:15:34,226 --> 01:15:35,625 Salah. 2062 01:15:35,626 --> 01:15:37,854 - Astaga, terima kasih. - "Are You Leaf?" 2063 01:15:37,855 --> 01:15:39,590 Terima kasih. Anda membuatnya lucu. 2064 01:15:39,596 --> 01:15:40,861 Dia tidak mengecewakan. 2065 01:15:41,195 --> 01:15:42,590 - Apa jawabannya? - "Apakah Kamu Kiri?" 2066 01:15:42,596 --> 01:15:45,194 - Apa? Salah. - Anda perlu mengucapkan. 2067 01:15:45,195 --> 01:15:46,830 - Apa jawabannya? - "Apakah kamu?" 2068 01:15:46,936 --> 01:15:48,700 - Salah. - "Apakah kamu?" 2069 01:15:48,766 --> 01:15:50,265 Dia bahkan tidak bisa mencuri jawabannya! 2070 01:15:50,266 --> 01:15:51,534 - "Apakah Kamu Hidup?" - Apa? 2071 01:15:51,535 --> 01:15:52,630 - Hidup? - Salah. 2072 01:15:53,105 --> 01:15:54,104 "Apakah Anda Hidup?" salah. 2073 01:15:54,105 --> 01:15:55,601 - Apa jawabannya? - "Apakah Anda Melompat?" 2074 01:15:56,245 --> 01:15:57,915 - Salah. - Demi kebaikan. 2075 01:15:57,916 --> 01:15:59,670 - Apa jawabannya? - "Apakah kamu mendengarkan?" 2076 01:16:00,016 --> 01:16:01,114 (Demi kebaikan.) 2077 01:16:01,115 --> 01:16:03,580 - Saya senang saya mengatakan yang satu itu. - Apa jawabannya? 2078 01:16:03,586 --> 01:16:04,585 "Apakah kau akan pergi?" 2079 01:16:04,586 --> 01:16:07,151 Lanjut. 1, 2, 3. 2080 01:16:07,355 --> 01:16:08,385 - Saya tidak tahu. - Tepat sekali. 2081 01:16:08,386 --> 01:16:09,950 - "Apakah kau akan pergi?" - Lanjut. 2082 01:16:09,955 --> 01:16:11,620 - "Ini Harus Menjadi Anda". - Benar. 2083 01:16:11,756 --> 01:16:14,625 - Apa judul lagunya? - "Apakah kau akan pergi?" 2084 01:16:14,626 --> 01:16:15,625 (Apakah itu laguku?) 2085 01:16:15,626 --> 01:16:17,234 ("It Has to Be You" oleh Ye Sung) 2086 01:16:17,235 --> 01:16:19,330 - Apa? - "Apakah kau akan pergi?" 2087 01:16:19,695 --> 01:16:22,830 (Dia memanggil Ye Sung.) 2088 01:16:23,506 --> 01:16:24,601 Ye Sung Kick! 2089 01:16:26,436 --> 01:16:28,505 (Hatinya hancur berkeping-keping.) 2090 01:16:28,506 --> 01:16:29,700 Apakah itu lagu Ye Sung? 2091 01:16:30,105 --> 01:16:31,274 Itu lagu Ye Sung. 2092 01:16:31,275 --> 01:16:34,814 (Dia menyalurkan Ye Sung dengan sempurna.) 2093 01:16:34,815 --> 01:16:36,185 (Biarkan saya melakukannya juga.) 2094 01:16:36,186 --> 01:16:39,284 Lihat. Saya sedang makan es krim 2095 01:16:39,285 --> 01:16:40,380 Ye Sung Kick! 2096 01:16:40,586 --> 01:16:41,585 Tendangan! 2097 01:16:41,586 --> 01:16:43,024 (Menghela napas) 2098 01:16:43,025 --> 01:16:44,394 Benar. 2099 01:16:44,395 --> 01:16:45,555 (DnE mendapat 10 poin!) 2100 01:16:45,556 --> 01:16:47,725 - Apa kau tahu itu lagumu? - Yah, aku ... 2101 01:16:47,726 --> 01:16:49,795 Dia juga tidak mengenalinya. 2102 01:16:49,796 --> 01:16:51,335 Dia tidak mengenali lagunya sendiri. 2103 01:16:51,336 --> 01:16:53,894 Sungguh. Bagaimana kita bisa mengenalinya? 2104 01:16:53,895 --> 01:16:55,935 - "Saudara Tiri Cinderella". - Anda harus menyukai saya. 2105 01:16:55,936 --> 01:16:58,271 - Tentu saja aku menyukaimu. - Kamu yang terbaik. 2106 01:16:58,275 --> 01:17:00,840 (Dia meniru Ye Sung sekali lagi.) 2107 01:17:01,006 --> 01:17:03,441 - Tentu saja aku menyukaimu. - Ayo lanjutkan. 2108 01:17:03,905 --> 01:17:06,410 (Pertanyaan ke-2) 2109 01:17:06,416 --> 01:17:11,311 Saya menutup mata untuk segalanya. 2110 01:17:11,785 --> 01:17:13,851 (Mereka hampir menemukan jawabannya.) 2111 01:17:14,256 --> 01:17:15,781 Saya tidak tahu judul lagu dari liriknya. 2112 01:17:15,926 --> 01:17:18,225 - I know the melody. - Seriously. I don't know it. 2113 01:17:18,226 --> 01:17:19,450 I know both songs! 2114 01:17:20,695 --> 01:17:23,125 - What's the answer? 1, 2... - What? I don't know anything. 2115 01:17:23,126 --> 01:17:24,635 - "Perfect Man". - Next. One, 2116 01:17:24,636 --> 01:17:26,691 - 2, 3. Time's up. - What the other one? 2117 01:17:27,166 --> 01:17:28,601 - "Perfect Man". - "Perfect Man". 2118 01:17:28,636 --> 01:17:30,160 - "Perfect Man". - I said it first. 2119 01:17:30,166 --> 01:17:32,805 - Come on! - It's a song by Lee Soo Man. 2120 01:17:32,806 --> 01:17:35,870 - "Perfect Man" by Lee Soo Man. - "Perfect Man" isn't his song! 2121 01:17:35,976 --> 01:17:37,975 - "Perfect Man". - "Happiness" by Lee Soo Man. 2122 01:17:37,976 --> 01:17:38,975 Correct. 2123 01:17:38,976 --> 01:17:41,681 (Melody from "Perfect Man" and lyrics from "Happiness") 2124 01:17:42,186 --> 01:17:44,515 ("Happiness" by Lee Soo Man) 2125 01:17:44,516 --> 01:17:46,984 (They suck up to the president.) 2126 01:17:46,985 --> 01:17:51,620 (Mr. Lee Soo Man, we love you.) 2127 01:17:51,855 --> 01:17:55,324 (15 years in the industry taught them well.) 2128 01:17:55,325 --> 01:17:57,160 Everyone in SM Entertainment should come forward. 2129 01:17:57,296 --> 01:17:58,394 (A big bow) 2130 01:17:58,395 --> 01:18:00,660 (What is Kyung Hoon doing?) 2131 01:18:01,735 --> 01:18:03,431 Mr. Lee Soo Man, we love you. 2132 01:18:05,205 --> 01:18:06,404 (Acting cute) 2133 01:18:06,405 --> 01:18:07,641 Correct. 2134 01:18:09,205 --> 01:18:13,045 You know, the melody is perfect for dancing. 2135 01:18:13,046 --> 01:18:15,540 - Right? - It's practically a dance song. 2136 01:18:16,115 --> 01:18:17,144 They didn't play "Perfect Man". 2137 01:18:17,145 --> 01:18:19,550 Ho Dong said... 2138 01:18:19,716 --> 01:18:22,250 "Perfect Man" is by Lee Soo Man. 2139 01:18:22,525 --> 01:18:23,925 Please make sure it airs. 2140 01:18:23,926 --> 01:18:26,854 I am sure he sang it like this. 2141 01:18:26,855 --> 01:18:28,864 (Please save me) 2142 01:18:28,865 --> 01:18:31,165 I am sure he sang it like this. 2143 01:18:31,166 --> 01:18:32,635 The song was written by Yoo Young Jin. 2144 01:18:32,636 --> 01:18:35,231 (Things I love and hate) 2145 01:18:35,766 --> 01:18:39,000 (The crossover of "Happiness" and "Perfect Man") 2146 01:18:39,235 --> 01:18:41,704 Take a moment to smell the air. 2147 01:18:41,705 --> 01:18:43,144 - It smells great, right? - Webfoot octopus! 2148 01:18:43,145 --> 01:18:45,244 - Webfoot octopus! - I smell it. 2149 01:18:45,245 --> 01:18:47,644 - Spicy webfoot octopus awaits. - I want to mix in some rice. 2150 01:18:47,645 --> 01:18:49,811 Here comes the next question. 2151 01:18:50,586 --> 01:18:53,515 (The 3rd question) 2152 01:18:53,516 --> 01:18:54,620 (I don't think that's the song.) 2153 01:18:54,926 --> 01:18:56,981 Milky white skin. 2154 01:18:57,926 --> 01:18:59,021 What's the answer? 2155 01:18:59,296 --> 01:19:00,861 - Gosh, it's... - One... 2156 01:19:00,895 --> 01:19:02,721 - I will save it for now. - Okay. 2157 01:19:03,195 --> 01:19:04,234 What's the answer? 2158 01:19:04,235 --> 01:19:06,090 - "Hey U Hey U"? - What? 2159 01:19:06,336 --> 01:19:07,465 (Baik.) 2160 01:19:07,466 --> 01:19:08,561 "Hei U". 2161 01:19:08,565 --> 01:19:09,835 - Satu ... - "U". 2162 01:19:09,836 --> 01:19:11,500 - Benar! - Iya! 2163 01:19:12,006 --> 01:19:13,505 ("U" oleh Super Junior) 2164 01:19:13,506 --> 01:19:15,540 Beri kami upacaranya! 2165 01:19:16,445 --> 01:19:19,710 (Aku ingin bersamamu.) 2166 01:19:20,546 --> 01:19:23,811 (Mereka membawa kembali kenangan dengan album single pertama mereka.) 2167 01:19:24,615 --> 01:19:26,011 Tepat sekali. 2168 01:19:26,916 --> 01:19:28,821 (Ayo pergi!) 2169 01:19:28,926 --> 01:19:30,920 (Ini tempat saya.) 2170 01:19:31,855 --> 01:19:36,590 (Mereka berkumpul.) 2171 01:19:37,495 --> 01:19:41,031 (Pusat) 2172 01:19:42,365 --> 01:19:43,460 (Sombong) 2173 01:19:43,806 --> 01:19:45,731 Benar! 2174 01:19:46,506 --> 01:19:47,904 - Baik! - Baik! 2175 01:19:47,905 --> 01:19:49,444 Itu adalah "Hey U". 2176 01:19:49,445 --> 01:19:52,345 Aku tidak percaya kita mendapat "Hey U". Saya tidak tahu lagu itu. 2177 01:19:52,346 --> 01:19:53,441 (Sang Min menulis musik dan lirik "Hey U".) 2178 01:19:53,575 --> 01:19:55,915 Eunhyuk, aku sengaja memberimu jawaban. 2179 01:19:55,916 --> 01:19:57,814 - Terima kasih. - Anda sepertinya tidak tahu "Hei U". 2180 01:19:57,815 --> 01:19:59,481 - Aku tahu. - "Hei U". 2181 01:19:59,655 --> 01:20:02,125 Anda tidak dalam posisi untuk membantu kami. 2182 01:20:02,126 --> 01:20:04,024 (Anda tidak dalam posisi untuk membantu kami.) 2183 01:20:04,025 --> 01:20:05,824 Pertanyaan terakhir bernilai 200 poin. 2184 01:20:05,825 --> 01:20:07,125 - Apa? - Kami menunggu itu. 2185 01:20:07,126 --> 01:20:09,324 Karena beberapa tim belum menjawab satu pertanyaan pun dengan benar, 2186 01:20:09,325 --> 01:20:10,994 Saya akan memberi mereka kesempatan untuk membalikkan keadaan. 2187 01:20:10,995 --> 01:20:13,861 Pertanyaan selanjutnya akan bernilai 30 poin. 2188 01:20:13,865 --> 01:20:16,104 - Kita bisa membalikkan keadaan. - Ayo pergi. 2189 01:20:16,105 --> 01:20:17,261 Baiklah. Tolong musiknya. 2190 01:20:17,936 --> 01:20:20,800 (Pertanyaan ke-4, 30 poin) 2191 01:20:22,346 --> 01:20:26,210 Anda tidak ingin kami berpisah setiap hari. 2192 01:20:26,346 --> 01:20:28,540 (Berpikir) 2193 01:20:30,416 --> 01:20:32,185 - Apa jawabannya? - "Wa Wa Wa" oleh Junjin. 2194 01:20:32,186 --> 01:20:33,915 - Salah. - "Wa Wa Wa" oleh Junjin? 2195 01:20:33,916 --> 01:20:35,580 Anda harus memberi saya judul lagu yang tepat. 2196 01:20:35,686 --> 01:20:36,925 Apa jawabannya? 2197 01:20:36,926 --> 01:20:38,625 "Wa Wa" oleh Junjin. 2198 01:20:38,626 --> 01:20:39,721 Salah. 2199 01:20:39,796 --> 01:20:41,765 Saya tidak percaya Anda menyalinnya dengan tepat. 2200 01:20:41,766 --> 01:20:44,021 - Apakah kamu burung beo? - Sungguh. 2201 01:20:44,266 --> 01:20:46,160 Anda mengeluarkan satu "Wa". 2202 01:20:46,695 --> 01:20:48,835 - Mari kita dengarkan lagi. - Aku akan menyanyikannya lagi. 2203 01:20:48,836 --> 01:20:50,101 Tolong musiknya. 2204 01:20:50,976 --> 01:20:54,744 Kapan Anda akan mengatakan kepada saya. 2205 01:20:54,745 --> 01:20:56,471 (Tarian) 2206 01:20:56,546 --> 01:20:58,475 Setiap hari. 2207 01:20:58,476 --> 01:21:00,111 (Dia menggumamkan liriknya.) 2208 01:21:00,275 --> 01:21:02,144 Pikiran yang sama seperti saya. 2209 01:21:02,145 --> 01:21:04,080 (Lagu apa ini?) 2210 01:21:04,115 --> 01:21:06,410 (Saya hanya membayangkannya) 2211 01:21:07,186 --> 01:21:08,281 Apa jawabannya? 2212 01:21:08,426 --> 01:21:10,654 - "Imajinasi". - 1, 2 ... 2213 01:21:10,655 --> 01:21:12,595 - "Wa". - Benar. 2214 01:21:12,596 --> 01:21:14,225 (Lirik dari "Imajinasi" dan melodi dari "Wa") 2215 01:21:14,226 --> 01:21:17,861 (Saatnya merayakan.) 2216 01:21:18,565 --> 01:21:20,295 Bagaimana cara saya melakukan tarian? 2217 01:21:20,296 --> 01:21:21,404 Saya tidak tahu. 2218 01:21:21,405 --> 01:21:23,734 (Ini dia!) 2219 01:21:23,735 --> 01:21:25,574 (Ayo ayo) 2220 01:21:25,575 --> 01:21:27,170 Ayolah! 2221 01:21:27,605 --> 01:21:29,500 - Ayolah! - Ayolah! 2222 01:21:30,245 --> 01:21:32,045 - Apa itu tadi? - Ho Dong menebak. 2223 01:21:32,046 --> 01:21:33,210 - Sungguh. - Benar! 2224 01:21:33,315 --> 01:21:35,784 - Itu sangat menarik. - Ho Dong menebak, kan? 2225 01:21:35,785 --> 01:21:38,410 Itu berubah dari "Wa Wa Wa" menjadi "Wa Wa". Lalu aku berkata "Wa". 2226 01:21:38,815 --> 01:21:40,210 Itu satu kata. 2227 01:21:40,416 --> 01:21:41,550 Itu hanya "Wa". 2228 01:21:42,025 --> 01:21:44,824 (Nyanyian) 2229 01:21:44,825 --> 01:21:46,494 Itu tidak bisa dipercaya. 2230 01:21:46,495 --> 01:21:48,824 Apakah Anda memberi kami poin untuk upacara kami? 2231 01:21:48,825 --> 01:21:52,130 Tentu saja. Kami akan memiliki pertanyaan 30 poin lainnya. 2232 01:21:52,895 --> 01:21:54,431 Tunggu, oke? 2233 01:21:54,636 --> 01:21:55,765 Jangan terburu-buru. 2234 01:21:55,766 --> 01:21:57,104 Jangan hanya memikirkan diri sendiri. 2235 01:21:57,105 --> 01:21:58,135 (Saya menolak.) 2236 01:21:58,136 --> 01:21:59,271 (Ho Dong menjaga bel.) 2237 01:21:59,876 --> 01:22:05,471 (Pertanyaan ke-5, 30 poin) 2238 01:22:06,516 --> 01:22:07,685 - Aku tahu. - Aku tahu melodinya. 2239 01:22:07,686 --> 01:22:09,284 - Saya tidak tahu liriknya. - Aku hanya ingin tahu melodinya. 2240 01:22:09,285 --> 01:22:10,415 Sedikit. 2241 01:22:10,416 --> 01:22:11,550 Apa jawabannya? 2242 01:22:11,785 --> 01:22:12,915 "Aku Bahkan Mencintai Rasa Sakitnya". 2243 01:22:12,916 --> 01:22:14,781 - 1, 2 ... - "Standing Out". 2244 01:22:15,386 --> 01:22:16,425 - Apa? - Salah. 2245 01:22:16,426 --> 01:22:17,821 Lirik. 2246 01:22:18,695 --> 01:22:20,120 Anda harus lebih banyak mendengarkannya. 2247 01:22:20,695 --> 01:22:21,920 Ayo lirik! 2248 01:22:22,426 --> 01:22:24,595 Anda terlihat cukup baik. 2249 01:22:24,596 --> 01:22:26,590 - Anda hanya perlu tahu liriknya. - Hanya liriknya? 2250 01:22:26,735 --> 01:22:28,101 - Anda hanya perlu tahu liriknya. - Itu benar. 2251 01:22:28,466 --> 01:22:33,300 Anda menarik perhatian saya. 2252 01:22:33,306 --> 01:22:34,571 Apa? 2253 01:22:34,645 --> 01:22:35,774 - Apa? - Kedengarannya seperti lagu aslinya. 2254 01:22:35,775 --> 01:22:37,910 Anda sedikit menonjol. 2255 01:22:39,145 --> 01:22:41,740 (Ini merdu.) 2256 01:22:42,516 --> 01:22:46,750 Tik-tok, tik-tok, waktu. 2257 01:22:46,886 --> 01:22:48,080 Apa jawabannya? 2258 01:22:48,455 --> 01:22:50,555 (Tik-tok, tik-tok, waktu) 2259 01:22:50,556 --> 01:22:52,425 - 1, 2, 3. - "Aku Bahkan Mencintai Rasa Sakitnya". 2260 01:22:52,426 --> 01:22:53,620 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Waktunya habis. 2261 01:22:53,655 --> 01:22:55,665 - Apa jawabannya? - "Tuan". 2262 01:22:55,666 --> 01:22:57,665 - 1, 2, 3. - Apa? 2263 01:22:57,666 --> 01:22:58,765 - "Aku Bahkan Mencintai Rasa Sakitnya". - Salah. 2264 01:22:58,766 --> 01:23:00,795 - Baiklah. Apa jawabannya? - "Tuan". 2265 01:23:00,796 --> 01:23:01,864 "Aku Bahkan Mencintai Rasa Sakitnya". 2266 01:23:01,865 --> 01:23:03,531 Benar! 2267 01:23:04,105 --> 01:23:05,700 (Menghela napas) 2268 01:23:05,876 --> 01:23:08,175 (Kami senang mencuri jawabannya!) 2269 01:23:08,176 --> 01:23:11,471 Ryeowook pandai menari ini! Ryeowook! 2270 01:23:11,716 --> 01:23:13,511 Ini dia, Ryeowook! 2271 01:23:14,115 --> 01:23:15,340 Ryeowook! 2272 01:23:15,516 --> 01:23:16,910 Ini dia! 2273 01:23:17,416 --> 01:23:18,484 Ryeowook! 2274 01:23:18,485 --> 01:23:20,380 (Seksi) 2275 01:23:21,126 --> 01:23:22,185 Kerja bagus. 2276 01:23:22,186 --> 01:23:23,450 (Kamu yang terbaik!) 2277 01:23:24,155 --> 01:23:25,555 Dia sangat bagus. 2278 01:23:25,556 --> 01:23:27,024 Benar. 2279 01:23:27,025 --> 01:23:28,165 Semua orang. 2280 01:23:28,166 --> 01:23:30,561 Kami menari untuk "Mister" bersama di suatu tempat. 2281 01:23:30,966 --> 01:23:35,861 (Dia melakukan tarian pinggul untuk memamerkan keseksiannya.) 2282 01:23:38,436 --> 01:23:41,901 Pertanyaan selanjutnya akan bernilai 50 poin. 2283 01:23:41,905 --> 01:23:43,345 50 poin. 2284 01:23:43,346 --> 01:23:44,840 Saya ingin melakukannya dengan benar. 2285 01:23:46,216 --> 01:23:49,240 (Pertanyaan ke-6, 50 poin) 2286 01:23:50,686 --> 01:23:51,910 Aku tahu liriknya. 2287 01:23:52,155 --> 01:23:54,281 (Tidak yakin) 2288 01:23:55,626 --> 01:23:58,755 (Kita harus melakukannya dengan benar.) 2289 01:23:58,756 --> 01:23:59,990 Saya akan mengakhirinya di sini. 2290 01:24:00,626 --> 01:24:01,821 Bagaimana Anda tidak tahu jawabannya? 2291 01:24:02,796 --> 01:24:03,864 Apa jawabannya? 2292 01:24:03,865 --> 01:24:05,064 - "Heartbreaker". - Lanjut. 2293 01:24:05,065 --> 01:24:06,335 "Lanjutkan Pn. 2". 2294 01:24:06,336 --> 01:24:07,630 - Salah! - Tidak! 2295 01:24:07,735 --> 01:24:09,561 - Apa itu salah? - "Heartbreaker". 2296 01:24:09,605 --> 01:24:10,904 - "Bunyikan Bel Saya"! - Salah! 2297 01:24:10,905 --> 01:24:12,370 Apa? 2298 01:24:12,575 --> 01:24:14,074 Kunci dan Kunci ... 2299 01:24:14,075 --> 01:24:15,471 - Apa jawabannya? - "Heartbreaker". 2300 01:24:15,476 --> 01:24:16,875 Ryanghyun Ryangha ... 2301 01:24:16,876 --> 01:24:18,240 - "Saya Tidak Pergi ke Sekolah". - Salah. 2302 01:24:19,016 --> 01:24:20,170 Apa? 2303 01:24:20,716 --> 01:24:22,185 - Ryanghyun Ryangha ... - "Aku Tidak Pergi ke Sekolah". 2304 01:24:22,186 --> 01:24:24,181 - Mengapa mereka tidak pergi ke sekolah? - "Heartbreaker". 2305 01:24:24,416 --> 01:24:27,011 - Tahan. - Apakah mereka pergi ke sekolah? Apakah mereka? 2306 01:24:27,216 --> 01:24:28,420 Mereka pergi ke sekolah. 2307 01:24:28,485 --> 01:24:29,854 - Lanjutkan. - "Heartbreaker". 2308 01:24:29,855 --> 01:24:31,154 "Go Back" oleh Dynamic Duo. 2309 01:24:31,155 --> 01:24:32,225 Benar. 2310 01:24:32,226 --> 01:24:34,561 (Oh!) 2311 01:24:34,596 --> 01:24:37,521 Ayo pergi! Lari! Percepat! 2312 01:24:39,565 --> 01:24:40,595 Bengkok! 2313 01:24:40,596 --> 01:24:42,431 (Dia menjadi bengkok.) 2314 01:24:43,166 --> 01:24:44,635 Benar! 2315 01:24:44,636 --> 01:24:45,771 (Puas) 2316 01:24:45,775 --> 01:24:47,531 Dia harus mendapat tepuk tangan. 2317 01:24:47,575 --> 01:24:49,045 - Beri dia tepuk tangan. - Saya mengerti. 2318 01:24:49,046 --> 01:24:50,704 Ayo pergi! Ayo pergi! 2319 01:24:50,705 --> 01:24:52,244 Sepertinya dia ada di "Strong Heart". 2320 01:24:52,245 --> 01:24:54,345 - Sungguh. - "Hati yang kuat". 2321 01:24:54,346 --> 01:24:58,515 Hee Chul dan Kyung Hoon memimpin. 2322 01:24:58,516 --> 01:25:01,154 Hanya pertanyaan terakhir yang tersisa. 2323 01:25:01,155 --> 01:25:03,425 - Baiklah. - Berapa banyak poin yang berharga? 2324 01:25:03,426 --> 01:25:05,354 Super Junior menyambut hari jadinya yang ke-15, 2325 01:25:05,355 --> 01:25:06,894 dan Knowing Brothers menyambut hari jadinya yang kelima. 2326 01:25:06,895 --> 01:25:09,120 Jadi itu akan bernilai 200 poin. 2327 01:25:09,796 --> 01:25:10,925 Itu rapi. 2328 01:25:10,926 --> 01:25:14,031 Tujuannya sangat bagus sehingga saya tidak bisa mengeluh! 2329 01:25:14,096 --> 01:25:17,234 Ini akan bernilai 200 poin. 2330 01:25:17,235 --> 01:25:18,771 Inilah pertanyaan terakhir. 2331 01:25:19,126 --> 01:25:20,761 Inilah pertanyaan terakhir. 2332 01:25:21,197 --> 01:25:25,002 (Pertanyaan terakhir, 200 poin) 2333 01:25:26,466 --> 01:25:28,731 Cari tahu melodinya. Hanya melodinya. 2334 01:25:29,506 --> 01:25:33,946 Jadi saya senang. 2335 01:25:33,947 --> 01:25:37,742 Nino Maximus Keyser Soze Sonyador. 2336 01:25:37,746 --> 01:25:40,542 (Tertawa) 2337 01:25:40,647 --> 01:25:42,186 Aku tidak pernah mati 2338 01:25:42,187 --> 01:25:43,912 - Apa jawabannya? - "Anak Pendek". 2339 01:25:43,987 --> 01:25:45,221 Salah! 2340 01:25:45,456 --> 01:25:46,981 - Apa jawabannya? - "Anak Pendek". 2341 01:25:47,027 --> 01:25:48,795 - Salah! - Dia baru saja memberikan jawaban yang sama! 2342 01:25:48,796 --> 01:25:50,596 - Dia bilang itu salah. - Saya berbicara tentang diri saya sendiri. 2343 01:25:50,597 --> 01:25:51,726 Betulkah? 2344 01:25:51,727 --> 01:25:53,421 Saya pikir itu benar. 2345 01:25:54,166 --> 01:25:56,266 (Apakah itu oke?) 2346 01:25:56,267 --> 01:25:58,502 (Itu adalah komentar yang bagus!) 2347 01:26:00,107 --> 01:26:02,205 - Apa jawabannya? - "Kisah Anak pendek". 2348 01:26:02,206 --> 01:26:04,335 - Lanjut. 1, 2, 3. - Saya tidak tahu. 2349 01:26:04,336 --> 01:26:06,171 Salah. Baiklah. 2350 01:26:06,647 --> 01:26:09,271 "Kisah Anak yang pendek". 2351 01:26:09,317 --> 01:26:10,742 - Lanjut. - "Barang baru". 2352 01:26:10,746 --> 01:26:12,881 - Benar. - Iya! 2353 01:26:14,617 --> 01:26:16,181 Ini dia! Kebaikan! 2354 01:26:16,886 --> 01:26:18,556 Perhatikan kacamatanya. 2355 01:26:18,557 --> 01:26:19,681 Jemput mereka. 2356 01:26:20,557 --> 01:26:21,656 Apakah kamu sudah selesai? 2357 01:26:21,657 --> 01:26:22,755 (Senior Dong tidak bisa menahan kegembiraannya.) 2358 01:26:22,756 --> 01:26:24,221 Itu dia! 2359 01:26:24,227 --> 01:26:26,561 (Tarian) 2360 01:26:27,027 --> 01:26:28,761 (Melompat) 2361 01:26:28,836 --> 01:26:31,162 (Ini tarian Senior Dong!) 2362 01:26:33,867 --> 01:26:35,032 (Gemetar) 2363 01:26:36,107 --> 01:26:38,141 Dia harus mendapatkan Penghargaan Upacara! 2364 01:26:38,246 --> 01:26:39,841 (Lengannya ada di mana-mana.) 2365 01:26:39,947 --> 01:26:41,042 (Penyebaran) 2366 01:26:41,046 --> 01:26:42,476 (Selamat tinggal sekarang!) 2367 01:26:42,477 --> 01:26:44,112 Benar! 2368 01:26:44,117 --> 01:26:46,616 Apakah Anda mengincar Penghargaan Upacara? 2369 01:26:46,617 --> 01:26:48,212 Dia baik. 2370 01:26:48,657 --> 01:26:50,215 Dia memiliki upacara terakhir. 2371 01:26:50,216 --> 01:26:54,556 Dengan demikian, DnE memenangkan pertandingan tersebut. 2372 01:26:54,557 --> 01:26:57,526 Itu berarti Tim Super Junior mengambil kursi ... 2373 01:26:57,527 --> 01:26:59,721 tentang camilan. 2374 01:26:59,826 --> 01:27:03,995 Donghae dan Eunhyuk akan menerima camilan! 2375 01:27:03,996 --> 01:27:05,431 (Iya!) 2376 01:27:05,737 --> 01:27:08,131 - Tadi sangat menyenangkan. - Saya pikir Penghargaan Upacara ... 2377 01:27:08,136 --> 01:27:10,671 harus pergi ke Senior Dong. 2378 01:27:10,737 --> 01:27:15,146 Dia menari dengan lagu "Brand New" lebih baik daripada yang dia lakukan untuk lagu Super Junior. 2379 01:27:15,147 --> 01:27:17,471 Seperti yang mungkin Anda ketahui, 2380 01:27:17,676 --> 01:27:20,516 Saya meniru para penari wanita, bukan SHINHWA. 2381 01:27:20,517 --> 01:27:22,311 - Para penari wanita. - Tepat sekali. 2382 01:27:23,216 --> 01:27:26,252 Dua orang akan menerima Penghargaan Upacara. 2383 01:27:26,326 --> 01:27:29,152 Salah satunya adalah saya, Senior Dong. 2384 01:27:29,227 --> 01:27:31,096 Yang lainnya adalah Ryeowook! 2385 01:27:31,097 --> 01:27:32,696 Menarilah untuk "Pak" lagi! 2386 01:27:32,697 --> 01:27:35,436 (Pinggul emas) 2387 01:27:35,437 --> 01:27:36,631 Dia baik. 2388 01:27:37,597 --> 01:27:38,761 Ya ampun. 2389 01:27:39,136 --> 01:27:43,131 Baiklah. Mereka akan mendapatkan camilan. Bawa camilan. 2390 01:27:43,737 --> 01:27:45,771 - Kamu bisa mulai makan. - Terima kasih. 2391 01:27:45,876 --> 01:27:47,346 Terima kasih atas makanannya. 2392 01:27:47,347 --> 01:27:49,042 Gurita berkaki pedas. 2393 01:27:49,876 --> 01:27:52,141 Kemudian juga akan ada bola keju dan ... 2394 01:27:52,517 --> 01:27:53,616 Apa ini? 2395 01:27:53,617 --> 01:27:56,551 Baiklah. Kupikir... 2396 01:27:56,586 --> 01:27:59,381 ada anggota yang bekerja keras, 2397 01:27:59,756 --> 01:28:03,026 tapi sangat disayangkan dengan pasangannya. 2398 01:28:03,027 --> 01:28:05,362 Saya akan memberikan camilan untuk Ye Sung. 2399 01:28:05,527 --> 01:28:07,665 Ye Sung punya banyak lagu dengan benar. 2400 01:28:07,666 --> 01:28:08,891 Terima kasih. 2401 01:28:08,966 --> 01:28:10,462 (Memakan) 2402 01:28:11,136 --> 01:28:13,662 Bagaimana nasi dengan gurita webfoot yang pedas? 2403 01:28:13,737 --> 01:28:14,931 Enak sekali. 2404 01:28:15,506 --> 01:28:18,341 Aku yakin ini akan terasa lebih enak ... 2405 01:28:18,376 --> 01:28:20,471 dengan beberapa dongchimi. 2406 01:28:20,607 --> 01:28:23,942 Enak sekali. Karena sausnya enak, 2407 01:28:24,317 --> 01:28:27,585 itu akan bagus dengan makanan apa pun. 2408 01:28:27,586 --> 01:28:29,712 Bagaimana denganmu, Ryeowook? Apakah Anda hanya mendapatkan satu bola? 2409 01:28:30,216 --> 01:28:31,481 Saya makan dua. 2410 01:28:31,527 --> 01:28:32,656 Apa ada sosis di dalamnya? 2411 01:28:32,657 --> 01:28:34,795 Lembut di dalam, 2412 01:28:34,796 --> 01:28:36,752 tapi di luar sangat renyah. 2413 01:28:37,027 --> 01:28:38,792 - Ini sangat enak. - Dia memakannya dalam sekejap. 2414 01:28:38,826 --> 01:28:40,721 - Saya ingin satu. - Enak. 2415 01:28:40,767 --> 01:28:42,962 Tolong beritahu kami bagaimana hari ini. 2416 01:28:43,067 --> 01:28:45,566 Kita perlu mengunjungi Knowing Brothers ... 2417 01:28:45,567 --> 01:28:47,931 - merasa seperti kami kembali. - Tepat sekali. 2418 01:28:48,107 --> 01:28:51,175 Ini memberikan resolusi untuk melakukannya dengan baik ... 2419 01:28:51,176 --> 01:28:53,776 dengan comeback ... 2420 01:28:53,777 --> 01:28:55,372 mulai saat ini. 2421 01:28:55,647 --> 01:28:56,715 Kami bersenang-senang. 2422 01:28:56,716 --> 01:28:59,016 Super Junior berkunjung untuk merayakan ulang tahun ke 15, 2423 01:28:59,017 --> 01:29:00,245 - Dong Senior. - Tepat sekali. 2424 01:29:00,246 --> 01:29:03,282 Maka Anda seharusnya tidak berpisah seperti ini. 2425 01:29:03,657 --> 01:29:08,196 Mengapa Anda tidak menunjukkan kepada kami pertunjukan sebagai layanan penggemar? 2426 01:29:08,197 --> 01:29:10,396 Ho Dong memberikan saran yang sempurna. 2427 01:29:10,397 --> 01:29:12,566 Kami akan memutuskan pemenangnya, 2428 01:29:12,567 --> 01:29:14,896 tapi skornya imbang 4 banding 4. 2429 01:29:14,897 --> 01:29:16,736 (Team Knowing Brothers mengambil 4 kursi, dan Team Super Junior mengambil 4 kursi.) 2430 01:29:16,737 --> 01:29:18,032 Tepat sekali. 2431 01:29:18,836 --> 01:29:22,875 Beri kami medley lagu-lagu hit Super Junior. 2432 01:29:22,876 --> 01:29:25,446 - Medley. - Mereka sudah siap. 2433 01:29:25,447 --> 01:29:28,245 - Ayo pergi! - Ayo pergi, Super Junior! 2434 01:29:28,246 --> 01:29:30,446 - Iya! - Super Junior! 2435 01:29:30,447 --> 01:29:31,981 - Iya! - Hey! 2436 01:29:31,987 --> 01:29:33,381 Hari jadi ke-15. 2437 01:29:35,017 --> 01:29:38,582 ("U" oleh Super Junior) 2438 01:29:39,626 --> 01:29:42,652 (Lagu yang membantu mereka menempati posisi pertama untuk pertama kalinya.) 2439 01:29:58,977 --> 01:30:00,072 Iya! 2440 01:30:01,676 --> 01:30:02,675 Hei! 2441 01:30:02,676 --> 01:30:04,141 (Ini dia!) 2442 01:30:04,786 --> 01:30:08,881 ("Maaf, Maaf" oleh Super Junior) 2443 01:30:10,386 --> 01:30:13,582 (Ini lagu hit yang membuat banyak rekaman.) 2444 01:30:38,117 --> 01:30:42,652 (Terlepas dari berlalunya waktu, gerakan mereka sinkron dengan sempurna.) 2445 01:30:46,987 --> 01:30:49,122 ("Devil" oleh Super Junior) 2446 01:30:51,897 --> 01:30:55,862 (Lagu utama mereka untuk album ulang tahun ke-10 spesial mereka) 2447 01:31:04,737 --> 01:31:07,502 (Kamu adalah garam gurun yang jauh, sangat jauh.) 2448 01:31:07,676 --> 01:31:10,011 (Bayangan di atas ekuator merah) 2449 01:31:10,716 --> 01:31:11,881 Kim Hee Chul. 2450 01:31:19,557 --> 01:31:21,521 ("SUPER Clap" oleh Super Junior) 2451 01:31:22,527 --> 01:31:26,061 (Potongan yang menunjukkan status Super Junior yang tidak berubah) 2452 01:31:32,267 --> 01:31:33,402 Super clap! 2453 01:31:42,017 --> 01:31:44,771 (Ikuti saya dan SUPER Clap.) 2454 01:31:45,647 --> 01:31:48,981 (Tonton medley lengkapnya di Knowing Brothers YouTube.) 2455 01:31:49,487 --> 01:31:50,885 (Nantikan pratinjau tamu minggu depan.) 2456 01:31:50,886 --> 01:31:52,351 Super Junior, Super Junior. 2457 01:31:52,477 --> 01:31:53,835 (Mengenal Saudara Sepulang Sekolah) 2458 01:31:53,836 --> 01:31:56,705 Kali ini, kita akan melihat vokal yang mungkin Anda inginkan. 2459 01:31:56,706 --> 01:31:57,705 (Mereka mengundang seseorang untuk tampil di Universal Hip Hoppers.) 2460 01:31:57,706 --> 01:32:00,176 Bunga hip hop adalah bagian chorus. 2461 01:32:00,177 --> 01:32:01,445 - Tepat sekali. - Benar sekali. 2462 01:32:01,446 --> 01:32:03,115 ("Umbrella" oleh Epik High, menampilkan Younha) 2463 01:32:03,116 --> 01:32:04,816 (Kamu adalah payung di atas kepalaku) 2464 01:32:04,817 --> 01:32:06,415 Saya telah mengundang seorang vokalis wanita. 2465 01:32:06,416 --> 01:32:07,551 (Dia mengundang seorang vokalis wanita.) 2466 01:32:07,757 --> 01:32:10,256 - Betulkah? - Aku baru saja menghubunginya. 2467 01:32:10,257 --> 01:32:11,825 Hari-hari ini, artis ini ... 2468 01:32:11,826 --> 01:32:15,362 menempati peringkat pertama untuk artis yang paling diinginkan untuk ditampilkan. 2469 01:32:15,666 --> 01:32:17,125 Dia sangat seksi sekarang. 2470 01:32:17,126 --> 01:32:18,766 Tolong telepon dia secepatnya. 2471 01:32:18,767 --> 01:32:20,136 Kami akan mendengarkan keahliannya terlebih dahulu. 2472 01:32:20,137 --> 01:32:21,165 Betulkah? 2473 01:32:21,166 --> 01:32:23,035 Haruskah kita memutar kursi seperti di "The Voice of Korea"? 2474 01:32:23,036 --> 01:32:24,266 Ide yang hebat. Mari berbelok seperti ini, 2475 01:32:24,267 --> 01:32:25,506 dan jika Anda menyukai penampilannya, Anda dapat berbalik ... 2476 01:32:25,507 --> 01:32:27,831 - di kursi Anda. - Oke, saya mengerti. 2477 01:32:27,937 --> 01:32:29,942 Silakan masuk. 2478 01:32:37,586 --> 01:32:38,886 (Vokalis trendi, BIBI.) 2479 01:32:38,887 --> 01:32:39,985 - Wow. - Wow. 2480 01:32:39,986 --> 01:32:41,085 (Terkesan) 2481 01:32:41,086 --> 01:32:42,421 Suaranya gila. 2482 01:32:43,526 --> 01:32:45,652 ("BINU" oleh BIBI) 2483 01:32:55,007 --> 01:32:56,162 Dia baru saja menjatuhkan saya. 2484 01:32:56,206 --> 01:32:57,461 Dia bahkan nge-rap dengan baik. 2485 01:32:57,536 --> 01:33:00,072 (Dengan suara dan gaya yang unik,) 2486 01:33:00,177 --> 01:33:02,072 (Dia adalah putri musikal Tiger JK dan Yoon Mi Rae.) 2487 01:33:02,076 --> 01:33:04,006 (Universal Hip Hoppers, feat. BIBI) 2488 01:33:04,007 --> 01:33:06,511 Saya bertanya kepada Kyung Hoon apakah dia mengenal Anda, BIBI, 2489 01:33:06,616 --> 01:33:07,942 - dan dia berkata ya dan menyanyikan ini. - Tentu saja. 2490 01:33:08,946 --> 01:33:11,812 (Di ujung bumi) 2491 01:33:11,916 --> 01:33:13,816 - Kamu sering mendengarnya, kan? - Ya saya lakukan. 2492 01:33:13,817 --> 01:33:15,852 Apakah darah itu berasal dari jerawat di bawah mata Anda? 2493 01:33:17,286 --> 01:33:19,695 - Mereka masih orang baik. - Saya melihat. 2494 01:33:19,696 --> 01:33:22,662 Apakah presiden agensi Anda memberi Anda izin untuk datang ke sini? 2495 01:33:22,666 --> 01:33:23,892 Ya, dia mengizinkannya. 2496 01:33:23,996 --> 01:33:25,396 Benarkah? 2497 01:33:25,397 --> 01:33:28,506 Tapi apakah Anda pernah melihat video kami ngerap, BIBI? 2498 01:33:28,507 --> 01:33:30,202 - Tidak. - Belum? 2499 01:33:30,206 --> 01:33:32,335 - Syukurlah. - Jadi itulah mengapa kamu ada di sini. 2500 01:33:32,336 --> 01:33:34,335 - Karena itulah dia setuju untuk datang. - Apa yang lega. 2501 01:33:34,336 --> 01:33:36,245 Kunci pintunya agar dia tidak bisa pergi. 2502 01:33:36,246 --> 01:33:37,871 (Yang ini juga belum bisa pergi.) 2503 01:33:37,876 --> 01:33:40,375 Untung saja nama kami BIBI, DinDin ... 2504 01:33:40,376 --> 01:33:41,945 - Dudu. - Dan aku HeeHee. 2505 01:33:41,946 --> 01:33:44,442 - Oh? - Mereka memiliki kesamaan. 2506 01:33:44,517 --> 01:33:46,256 (Kelompok ini ditakdirkan untuk berkumpul.) 2507 01:33:46,257 --> 01:33:48,186 Haruskah kita mencoba menyanyikannya? 2508 01:33:48,187 --> 01:33:49,256 Mari kita nyanyikan tanpa musik. 2509 01:33:49,257 --> 01:33:50,556 Tidak, mari kita setel ke ketukan sebenarnya. 2510 01:33:50,557 --> 01:33:51,556 Kalian bertiga harus mencoba menyanyikan lagu itu bersama. 2511 01:33:51,557 --> 01:33:53,325 - My goodness. - Really? Starting with me? 2512 01:33:53,326 --> 01:33:54,625 - Okay, okay. - Let's hear the whole song. 2513 01:33:54,626 --> 01:33:56,226 - This gives me goosebumps. - Let's give it a shot. 2514 01:33:56,227 --> 01:33:57,665 We're finally doing this. 2515 01:33:57,666 --> 01:33:59,162 - Kyung Hoon, you can do it. - All right. 2516 01:33:59,897 --> 01:34:01,961 - I'll start as soon as you tap me. - Okay. 2517 01:34:02,166 --> 01:34:04,331 (Come here.) 2518 01:34:10,076 --> 01:34:12,612 (Even if you've got no morals, let's at least show some manners) 2519 01:34:18,786 --> 01:34:20,216 (Heave-ho) 2520 01:34:20,217 --> 01:34:21,856 (It's DuDu time.) 2521 01:34:21,857 --> 01:34:24,386 (That's right, I worked like a charm Even when I was young) 2522 01:34:24,387 --> 01:34:26,995 (Peals of laughter) 2523 01:34:26,996 --> 01:34:29,625 (I'm taking a flowered carriage) 2524 01:34:29,626 --> 01:34:31,296 (On the path home) 2525 01:34:31,297 --> 01:34:32,436 (I'm the one who wants to go home right now.) 2526 01:34:32,437 --> 01:34:33,761 (Her lips turn up in a smile.) 2527 01:34:33,897 --> 01:34:35,801 (They end up turning the song off.) 2528 01:34:35,906 --> 01:34:36,936 (His ears have turned bright red in an instant.) 2529 01:34:36,937 --> 01:34:38,335 What was that? 2530 01:34:38,336 --> 01:34:40,705 I told you we should do it without music. 2531 01:34:40,706 --> 01:34:43,202 - I'm good without the music. - Kyung Hoon. 2532 01:34:43,746 --> 01:34:44,976 Why are you so red? 2533 01:34:44,977 --> 01:34:46,112 Kyung Hoon. 2534 01:34:46,317 --> 01:34:49,016 - Your ears. - What makes me even angrier... 2535 01:34:49,017 --> 01:34:51,716 is that I practiced this all night last night. 2536 01:34:51,717 --> 01:34:53,912 (Watch the full clip on the Knowing Brothers YouTube.) 2537 01:34:54,057 --> 01:34:56,522 (Here to heat up your winter, ) 2538 01:34:56,656 --> 01:34:58,125 (there's the handsome Ji Chang Wook, ) 2539 01:34:58,126 --> 01:34:59,455 (the cute Kim Min Seok, ) 2540 01:34:59,456 --> 01:35:01,522 (and Ryu Kyung Soo, in a class of his own.) 2541 01:35:01,696 --> 01:35:03,421 (Welcome) 2542 01:35:03,496 --> 01:35:05,992 (Ji Chang Wook, get out.) 2543 01:35:05,996 --> 01:35:08,091 (Doppelgangers aren't supposed to meet face to face.) 2544 01:35:08,267 --> 01:35:09,702 (He's tested as soon as he enters.) 2545 01:35:11,137 --> 01:35:15,272 (You need to be this similar to be considered doppelgangers.) 2546 01:35:15,406 --> 01:35:18,541 (They heat up the classroom with on-point imitations.) 2547 01:35:18,647 --> 01:35:19,912 (A sincere match...) 2548 01:35:20,246 --> 01:35:23,011 (to preserve the peace at Brother School) 2549 01:35:23,086 --> 01:35:24,742 (Ridiculous) 2550 01:35:26,456 --> 01:35:28,381 (He loves it.) 2551 01:35:30,126 --> 01:35:34,091 (The transfers and the Brothers stake their pride in this match.) 2552 01:35:34,727 --> 01:35:37,492 (When in danger, show off a personal talent.) 2553 01:35:37,526 --> 01:35:38,865 (He uses copying skills on a different level to win.) 2554 01:35:38,866 --> 01:35:40,165 (Thumbs up) 2555 01:35:40,166 --> 01:35:41,195 Popularity. 2556 01:35:41,196 --> 01:35:42,266 (He's the only one who feels regret.) 2557 01:35:42,267 --> 01:35:44,102 (Thumbs up again.) 2558 01:35:44,107 --> 01:35:45,506 (Isn't that the same as before?) 2559 01:35:45,507 --> 01:35:46,575 No matter what. 2560 01:35:46,576 --> 01:35:48,572 (His methods of expression even leave Kyung Hoon speechless.) 2561 01:35:48,746 --> 01:35:50,942 (Dancing around) 2562 01:35:51,177 --> 01:35:52,346 He's good. He's a dancer. 2563 01:35:52,347 --> 01:35:53,742 (He's a better dancer than an actor.) 2564 01:35:54,017 --> 01:35:56,186 (The passionate transfer students...) 2565 01:35:56,187 --> 01:35:58,142 (try their best at everything, even dancing.) 2566 01:35:58,317 --> 01:36:00,282 (I'm a dancer too.) 2567 01:36:00,616 --> 01:36:04,051 (How was these love-filled city boys' day at Brother School?) 2568 01:36:04,387 --> 01:36:07,051 (Knowing Brothers) 2569 01:36:07,297 --> 01:36:15,331 ("I Will" by Lee Seung Gi) 183849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.