Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:58,640 --> 00:05:00,119
You know what?
2
00:05:07,440 --> 00:05:09,077
Time destroys all things.
3
00:05:26,719 --> 00:05:28,597
That's a thought.
4
00:05:32,039 --> 00:05:33,439
What happened to you?
5
00:05:35,080 --> 00:05:35,991
Oh...
6
00:05:40,400 --> 00:05:42,278
Guess I can tell you.
7
00:05:47,240 --> 00:05:49,117
I was in the joint because...
8
00:05:55,401 --> 00:05:57,356
I slept with my daughter.
9
00:05:58,201 --> 00:06:00,715
Ah, the western syndrome!
10
00:06:14,559 --> 00:06:16,631
I can't stop thinking about it.
11
00:06:24,441 --> 00:06:27,273
She was all I had. Nothing's left.
12
00:06:28,961 --> 00:06:30,598
I never had a thing.
13
00:06:41,240 --> 00:06:42,832
She was so cute!
14
00:06:47,320 --> 00:06:49,356
Take it easy, man.
15
00:06:52,279 --> 00:06:55,033
We all think we're Mephisto.
16
00:06:56,679 --> 00:06:58,399
It's no big deal.
17
00:06:58,800 --> 00:07:02,110
We fuck up
and they say it's bad news.
18
00:07:03,400 --> 00:07:04,878
It's tragic.
19
00:07:06,520 --> 00:07:09,398
Can't forget the pleasure, the joy.
20
00:07:11,079 --> 00:07:12,196
There're no...
21
00:07:15,001 --> 00:07:17,389
no bad deeds, just deeds.
22
00:07:29,240 --> 00:07:31,230
Means we gotta start all over.
23
00:07:32,720 --> 00:07:33,834
Gotta fight.
24
00:07:34,520 --> 00:07:35,919
Gotta live.
25
00:07:37,200 --> 00:07:39,315
Go on fighting. Go on living.
26
00:07:40,480 --> 00:07:42,391
Right! Got something to drink?
27
00:07:43,720 --> 00:07:45,358
Not a drop.
28
00:07:46,120 --> 00:07:47,792
I don't have a dime.
29
00:07:48,360 --> 00:07:49,873
Me neither.
30
00:07:51,320 --> 00:07:54,517
What's that? That noise outside?
31
00:07:55,279 --> 00:07:57,475
Oh, that's nothing!
32
00:07:59,320 --> 00:08:01,276
Only the fruitcakes downstairs.
33
00:08:01,600 --> 00:08:03,795
Always stirring up shit
34
00:08:04,040 --> 00:08:05,439
in the Rectum!
35
00:08:06,600 --> 00:08:07,920
The Rectum!
36
00:08:09,680 --> 00:08:11,432
- What's up?
- Police business.
37
00:08:11,680 --> 00:08:12,431
A crime?
38
00:08:12,681 --> 00:08:14,272
- A blood crime.
- Blood?
39
00:08:14,520 --> 00:08:17,034
- Somebody on the rag or what?
- Right.
40
00:08:17,480 --> 00:08:19,197
- Can I wait here?
- Why?
41
00:08:19,440 --> 00:08:20,714
I just want my money.
42
00:08:20,960 --> 00:08:22,029
I don't care what happened.
43
00:08:22,280 --> 00:08:23,190
Come back tomorrow.
44
00:08:23,440 --> 00:08:25,829
Morad! I knew those two fags
wouldn't pay up.
45
00:08:26,080 --> 00:08:27,274
Stand back, please.
46
00:08:27,520 --> 00:08:31,274
Take a look at that skin dick
fuckass on the stretcher!
47
00:08:31,761 --> 00:08:33,910
Got your arm broke, sweetie?
48
00:08:34,160 --> 00:08:36,196
Hope you got your ass reamed too!
49
00:08:36,440 --> 00:08:38,795
Like Alex.
Hope it bled, hope it hurt!
50
00:08:40,359 --> 00:08:42,793
Blood flowed out that shit tunnel!
51
00:08:43,039 --> 00:08:44,269
Shit hole! Faggot!
52
00:08:44,520 --> 00:08:45,317
Fuckass!
53
00:08:45,560 --> 00:08:48,791
Johnny boys threw rocks at us
cuz of those two fucks!
54
00:08:49,040 --> 00:08:51,474
Now we're the laughing-stock
of the hood!
55
00:08:51,720 --> 00:08:53,710
I want my pay, you dig?
56
00:08:54,600 --> 00:08:58,195
Let's take our money
or get the fuck outta here, Morad.
57
00:08:58,999 --> 00:09:01,276
Fuckass cops! It's fag city here!
58
00:09:01,760 --> 00:09:03,352
They're everywhere!
59
00:09:25,760 --> 00:09:27,079
Clear the way!
60
00:09:28,440 --> 00:09:30,714
And take this piece of shit away!
61
00:09:32,120 --> 00:09:34,429
Cuff him. He'll go down for ten.
62
00:09:34,720 --> 00:09:38,553
Gonna get your ass fucked in prison,
paedophile teacher!
63
00:09:38,799 --> 00:09:41,031
You gotta pay!
64
00:09:41,359 --> 00:09:42,918
Philosopher my ass!
65
00:09:43,160 --> 00:09:46,232
Hope you get sodomised to death!
Historian of my faeces, shithead!
66
00:09:46,479 --> 00:09:48,391
I want my cash, philosopher shit!
67
00:09:48,640 --> 00:09:49,629
Fucking bastard!
68
00:09:49,880 --> 00:09:52,110
No wonder!
All philosophers are faggots.
69
00:09:52,360 --> 00:09:53,952
Gonna get poled in there!
70
00:09:54,679 --> 00:09:55,669
To the station!
71
00:09:55,920 --> 00:09:59,196
Ain't no rubbers in prison.
You're gonna catch AlDS, pussy!
72
00:14:54,001 --> 00:14:56,116
- Where you going?
- I'm looking for the Tenia.
73
00:14:56,361 --> 00:14:57,395
So? Pay up.
74
00:14:57,640 --> 00:14:58,755
I'll pay, I'll pay!
75
00:15:02,919 --> 00:15:04,400
You know a guy called the Tenia?
76
00:15:04,641 --> 00:15:05,959
No, don't know him.
77
00:15:07,160 --> 00:15:08,593
We'll find him.
78
00:15:09,000 --> 00:15:10,149
Stop! Stop now.
79
00:15:10,720 --> 00:15:13,473
You're not a man. You're an animal.
Even animals don't seek revenge.
80
00:15:13,719 --> 00:15:16,314
It's my right!
Drop it. It's my problem.
81
00:15:16,560 --> 00:15:17,596
They'll kill you, Marcus!
82
00:15:17,841 --> 00:15:18,909
It's my problem!
83
00:15:19,160 --> 00:15:22,197
- Stinks of shit in here!
- Marcus, stop!
84
00:15:22,440 --> 00:15:24,635
- You know the Tenia?
- Get lost!
85
00:15:26,440 --> 00:15:29,955
Marcus, come back!
I'm not gonna save you!
86
00:15:30,801 --> 00:15:32,199
Don't go!
87
00:15:32,641 --> 00:15:34,676
Marcus, stop! Marcus!
88
00:15:38,080 --> 00:15:40,230
Know a guy called the Tenia?
89
00:15:55,439 --> 00:15:56,350
Pierre!
90
00:15:57,000 --> 00:15:58,830
You know a guy called the Tenia?
91
00:16:04,240 --> 00:16:05,991
The Tenia, you know him?
92
00:16:15,800 --> 00:16:16,595
The Tenia?
93
00:16:21,561 --> 00:16:23,074
Pierre! Pierre!
94
00:16:28,200 --> 00:16:29,713
Pierre, let's go!
95
00:16:30,520 --> 00:16:32,396
Marcus, let's get outta here!
96
00:16:32,640 --> 00:16:34,711
There's a downstairs, come on!
97
00:16:34,960 --> 00:16:36,632
Just downstairs!
98
00:16:37,320 --> 00:16:38,959
Come help me!
99
00:16:40,960 --> 00:16:42,951
You know the Tenia?
100
00:16:44,160 --> 00:16:45,478
Why you smiling?
101
00:16:54,559 --> 00:16:57,232
You, you know the Tenia?
102
00:16:57,960 --> 00:16:59,836
You don't? Let go of me!
103
00:17:06,679 --> 00:17:08,557
- You know the Tenia?
- Suck me?
104
00:17:08,800 --> 00:17:10,916
I don't wanna suck you!
You know the Tenia?
105
00:17:12,480 --> 00:17:14,072
You know a guy called the Tenia?
106
00:17:14,321 --> 00:17:16,675
- You suck my big cock?
- Fuck!
107
00:17:16,921 --> 00:17:19,195
Hey you, come back. Fucky fucky?
108
00:17:21,240 --> 00:17:24,950
You know the Tenia?
Like the tapeworm. The Tenia!
109
00:17:25,201 --> 00:17:26,474
Maybe upstairs.
110
00:17:31,280 --> 00:17:33,395
The Tenia. Are you the Tenia?
111
00:17:38,599 --> 00:17:40,511
Let go! You know the Tenia?
112
00:17:44,480 --> 00:17:45,833
You know the Tenia?
113
00:17:46,081 --> 00:17:47,558
No, don't know him.
114
00:17:47,800 --> 00:17:48,915
You work here?
115
00:17:49,159 --> 00:17:50,274
Don't know him.
116
00:17:50,520 --> 00:17:51,636
You know him?
117
00:17:51,880 --> 00:17:53,711
Look around, he can't be far.
118
00:18:20,240 --> 00:18:21,593
You know the Tenia?
119
00:18:25,841 --> 00:18:26,750
Tenia?
120
00:18:34,081 --> 00:18:35,035
Shit!
121
00:18:38,240 --> 00:18:39,230
You know the Tenia?
122
00:18:41,841 --> 00:18:42,795
Hey, the Tenia?
123
00:18:43,039 --> 00:18:45,030
The tapeworm's in my guts, man.
124
00:18:51,400 --> 00:18:52,594
You know the Tenia?
125
00:18:59,080 --> 00:19:01,593
You! You know the Tenia?
126
00:19:02,040 --> 00:19:03,597
He's my man!
127
00:19:03,840 --> 00:19:05,558
- You know him?
- Yeah!
128
00:19:05,800 --> 00:19:06,710
Where is he?
129
00:19:06,960 --> 00:19:08,837
I guess he's packing fudge!
130
00:19:09,080 --> 00:19:09,829
Where is he?
131
00:19:10,080 --> 00:19:11,115
He's packing fudge!
132
00:19:11,359 --> 00:19:12,840
Forget the Tenia!
133
00:19:13,080 --> 00:19:14,672
Don't touch me!
134
00:19:14,920 --> 00:19:16,069
Fist me, man!
135
00:19:16,481 --> 00:19:17,833
- Fist me!
- Hands off!
136
00:19:18,081 --> 00:19:20,640
- Fist me!
- Shut up and take me to him!
137
00:19:21,240 --> 00:19:23,036
Fist me, man, come on!
138
00:19:23,280 --> 00:19:24,349
Show me!
139
00:19:24,599 --> 00:19:25,874
Fist me!
140
00:19:26,600 --> 00:19:28,158
Calm down, fucking faggot!
141
00:19:28,399 --> 00:19:31,676
Show him to me! Where is he?
Take me to him!
142
00:19:31,920 --> 00:19:34,514
The Tenia'll shove
both arms up your ass!
143
00:19:34,760 --> 00:19:36,876
You'll be squealing!
144
00:19:37,120 --> 00:19:38,348
I'll bash your face!
145
00:19:38,600 --> 00:19:40,318
Sure you wanna see the Tenia?
146
00:19:40,559 --> 00:19:44,029
Fist me instead! Fist me, it's safer!
147
00:19:44,400 --> 00:19:46,516
I said take me to him!
148
00:19:49,200 --> 00:19:51,760
It'd be a lot cooler
if you fist me, man!
149
00:19:51,999 --> 00:19:54,833
Filthy queer,
you want my fist in your face?
150
00:19:56,600 --> 00:19:59,194
I like you.
You remind me of somebody.
151
00:19:59,800 --> 00:20:02,633
Let's go. Easy now, or I'll hurt you!
152
00:20:03,320 --> 00:20:04,672
Where is he?
153
00:20:05,239 --> 00:20:07,036
Buy me a drink first!
154
00:20:07,319 --> 00:20:09,231
Give him a drink!
155
00:20:09,641 --> 00:20:10,788
Take a drink.
156
00:20:11,080 --> 00:20:12,671
- Where is he?
- A soda?!
157
00:20:12,920 --> 00:20:15,753
- Where is he?
- The Tenia? ln my anus!
158
00:20:16,000 --> 00:20:18,070
Got that? The worm's up my ass!
159
00:20:28,960 --> 00:20:31,952
Listen! You see this bottle?
I'll bash your face with it!
160
00:20:32,200 --> 00:20:34,350
Is that what you want, huh?
161
00:20:35,160 --> 00:20:37,037
You want your fag face bashed?
162
00:20:37,800 --> 00:20:39,518
Where is he!
Don't worry, I know him!
163
00:20:39,760 --> 00:20:41,795
- Stop!
- I know him!
164
00:20:42,040 --> 00:20:43,553
You take me to him!
165
00:20:43,801 --> 00:20:45,233
Are you a soldier?
166
00:20:45,560 --> 00:20:46,710
Take me to him now!
167
00:20:46,960 --> 00:20:49,030
Good soldiers get fucked to death.
168
00:20:49,280 --> 00:20:50,872
Show your stuff, superhero!
169
00:20:52,001 --> 00:20:54,309
This what you want? Take me to him!
170
00:20:54,920 --> 00:20:56,512
Take me to him!
171
00:20:56,760 --> 00:20:58,671
Take me to him! Take me to him!
172
00:20:58,921 --> 00:21:01,228
Take me to him! Take me to him!
173
00:21:01,640 --> 00:21:02,834
Where is he?
174
00:21:04,720 --> 00:21:07,110
Forward! Forward! Where is he?
175
00:21:09,040 --> 00:21:10,837
Move your ass! Now!
176
00:21:11,080 --> 00:21:12,958
The Tenia's heavy shit, man!
177
00:21:14,960 --> 00:21:16,996
You sure you wanna meet the Tenia?
178
00:21:19,560 --> 00:21:20,629
Where is he?
179
00:21:20,881 --> 00:21:23,314
Hit me again and I'll tell you!
180
00:21:23,561 --> 00:21:24,629
Where is he?
181
00:21:24,920 --> 00:21:25,955
There he is!
182
00:21:26,201 --> 00:21:27,235
What the fuck!
183
00:21:29,840 --> 00:21:31,955
Are you the Tenia? Are you?
184
00:21:32,960 --> 00:21:34,440
I'm asking you a question!
185
00:21:36,640 --> 00:21:37,868
Who's the Tenia?
186
00:21:43,240 --> 00:21:44,833
I'm asking you!
187
00:21:45,081 --> 00:21:46,307
Get that away from me.
188
00:21:46,560 --> 00:21:48,278
You know the Tenia?
189
00:21:48,520 --> 00:21:49,475
Who is he?
190
00:21:49,720 --> 00:21:50,549
Easy, man.
191
00:21:50,799 --> 00:21:51,676
Who is he?
192
00:21:51,921 --> 00:21:53,113
Why you want him?
193
00:21:53,840 --> 00:21:56,195
That's my business! You the Tenia?
194
00:21:56,440 --> 00:21:58,352
- Pain in the ass!
- Is it you?
195
00:21:58,679 --> 00:22:00,398
I'm talking to you, man!
196
00:22:20,040 --> 00:22:21,189
No, don't!
197
00:22:25,880 --> 00:22:27,074
I'm gonna fuck your ass!
198
00:22:27,561 --> 00:22:28,674
Yeah, fuck his ass!
199
00:22:28,920 --> 00:22:29,831
Let him go!
200
00:22:30,279 --> 00:22:32,077
Hey! I'm talking to you!
201
00:22:44,120 --> 00:22:45,314
Kill him!
202
00:22:48,839 --> 00:22:50,353
- Faggot!
- Stop!
203
00:22:50,600 --> 00:22:51,793
Fucking faggot!
204
00:22:52,040 --> 00:22:53,109
Fucking faggot!
205
00:22:56,520 --> 00:22:57,475
Faggot!
206
00:23:02,560 --> 00:23:03,754
Stop!
207
00:23:04,719 --> 00:23:06,676
Faggot! Faggot!
208
00:23:06,920 --> 00:23:07,909
Stop!
209
00:23:10,480 --> 00:23:11,230
Stop!
210
00:23:11,600 --> 00:23:13,113
Go on!
211
00:23:27,280 --> 00:23:28,316
Awesome!
212
00:23:28,561 --> 00:23:30,118
Outta sight, man!
213
00:24:52,680 --> 00:24:54,238
Dirty Chink fuck!
214
00:24:54,480 --> 00:24:56,039
Stop the madness, please!
215
00:24:56,280 --> 00:24:57,713
We're getting closer.
216
00:24:58,361 --> 00:24:59,109
Stop it!
217
00:24:59,360 --> 00:25:00,156
Wait here.
218
00:25:00,400 --> 00:25:02,310
Yeah sure, I'll wait!
219
00:25:09,160 --> 00:25:11,549
Hey! Where's the Rectum?
220
00:25:12,800 --> 00:25:15,234
The Rectum! The fag joint. Near here.
221
00:25:15,520 --> 00:25:16,873
You in need?
222
00:25:17,120 --> 00:25:18,438
A hooker's bar or what?
223
00:25:18,680 --> 00:25:20,910
You want it up your ass?
I'll show you the rectum!
224
00:25:21,160 --> 00:25:22,911
You don't know the Rectum?
225
00:25:23,240 --> 00:25:24,275
The only club...
226
00:25:24,520 --> 00:25:25,554
You're no fag?
227
00:25:25,800 --> 00:25:26,790
I'm no fag.
228
00:25:27,040 --> 00:25:27,994
Where is it?
229
00:25:30,441 --> 00:25:31,350
Cocksuckers!
230
00:25:33,439 --> 00:25:34,236
Pierre!
231
00:25:40,080 --> 00:25:41,398
Pain in the ass!
232
00:25:44,560 --> 00:25:45,311
Pierre!
233
00:25:47,560 --> 00:25:49,197
What now? What next?
234
00:25:49,640 --> 00:25:51,393
Who you gonna insult?
Who you gonna hit!
235
00:25:51,640 --> 00:25:52,470
Come with me!
236
00:25:52,720 --> 00:25:54,154
Like hell l will!
237
00:25:56,000 --> 00:25:59,151
You know a club for... the Rectum?
238
00:26:04,840 --> 00:26:07,115
The Rectum, a gay club, you know it?
239
00:26:07,361 --> 00:26:08,429
That way.
240
00:26:08,680 --> 00:26:09,829
That way?
241
00:26:10,120 --> 00:26:12,190
It's right over there!
242
00:26:14,560 --> 00:26:15,878
Where you going?
243
00:26:16,320 --> 00:26:17,117
Come on!
244
00:26:17,360 --> 00:26:18,998
Let's go see Alex at the hospital.
245
00:26:19,240 --> 00:26:20,389
We're close, man!
246
00:26:23,639 --> 00:26:25,631
You coming? You coming?
247
00:26:27,640 --> 00:26:29,631
You're coming! You're coming!
248
00:26:30,240 --> 00:26:31,389
You're coming with me!
249
00:26:31,760 --> 00:26:32,669
Stop it, goddamnit!
250
00:26:32,920 --> 00:26:34,956
Don't play the sissy! Come with me!
251
00:26:35,200 --> 00:26:36,428
You're fucking sick!
252
00:26:36,680 --> 00:26:38,353
We're going to the Rectum!
253
00:26:43,681 --> 00:26:44,907
Hurry up!
254
00:26:58,001 --> 00:26:58,876
Drive!
255
00:26:59,800 --> 00:27:00,993
Who's after you?
256
00:27:01,280 --> 00:27:02,429
Fuck that, drive!
257
00:27:02,680 --> 00:27:04,591
The hookers are after you?
258
00:27:04,881 --> 00:27:06,392
Tell him where to go, idiot!
259
00:27:06,640 --> 00:27:07,551
Go to the Rectum.
260
00:27:07,840 --> 00:27:09,193
What's the Rectum?
261
00:27:09,440 --> 00:27:12,193
Right! The Rectum!
Everyone knows that!
262
00:27:12,440 --> 00:27:14,192
Where's the Rectum?
263
00:27:14,560 --> 00:27:16,279
Stop screaming at him!
264
00:27:16,521 --> 00:27:17,999
It's a fag club!
265
00:27:18,240 --> 00:27:19,230
Stop screaming!
266
00:27:19,480 --> 00:27:21,993
Half that energy
would have saved Alex!
267
00:27:22,239 --> 00:27:23,559
Think about that, idiot!
268
00:27:23,800 --> 00:27:26,030
Put that in your primal brain...
269
00:27:26,440 --> 00:27:28,395
Your sick rat brain!
270
00:27:29,601 --> 00:27:30,555
You done?
271
00:27:30,799 --> 00:27:31,949
The Rectum's a fag club.
272
00:27:32,241 --> 00:27:33,992
What is the Rectum, please?
273
00:27:34,240 --> 00:27:37,232
- A club for fags! Understand?
- Are you fag?
274
00:27:37,481 --> 00:27:39,311
No, I'm no fag! I said a fag club!
275
00:27:39,720 --> 00:27:41,472
Pipe down, damn!
276
00:27:42,041 --> 00:27:43,472
Aren't there any clubs around?
277
00:27:43,720 --> 00:27:44,869
A lot of clubs.
278
00:27:45,120 --> 00:27:46,917
So get us to the faggot club!
279
00:27:47,160 --> 00:27:48,912
You're the faggot!
280
00:27:49,160 --> 00:27:51,229
Hey, I'm no faggot!
281
00:27:51,479 --> 00:27:53,232
Leave me alone!
282
00:27:53,761 --> 00:27:55,637
Take us to the Rectum! Got it?
283
00:27:56,401 --> 00:27:57,833
What's the Rectum?
284
00:27:58,240 --> 00:27:59,958
You're making me sick!
285
00:28:01,240 --> 00:28:02,389
I don't come in the Rectum!
286
00:28:02,639 --> 00:28:04,470
You gotta phone?
287
00:28:05,360 --> 00:28:07,669
How about your slant-eyed
asshole friends?
288
00:28:07,919 --> 00:28:09,512
You insult me, I smash your face!
289
00:28:09,759 --> 00:28:11,433
Hurry or I'll fuck your ass!
290
00:28:11,800 --> 00:28:13,517
He's going mad, forgive him!
291
00:28:13,760 --> 00:28:15,512
Calm down, sir. Forgive him.
292
00:28:16,119 --> 00:28:17,189
He's sick.
293
00:28:17,440 --> 00:28:18,839
I smash your face!
294
00:28:19,080 --> 00:28:20,558
Calm down.
295
00:28:20,840 --> 00:28:23,354
Go to a club with men.
296
00:28:24,800 --> 00:28:27,712
Rummage through
your shitass genetic code!
297
00:28:27,961 --> 00:28:30,600
Fucking Peking duck!
Take me to the Rectum!
298
00:28:30,959 --> 00:28:33,632
Get down now! Shut up! Get down!
299
00:28:33,879 --> 00:28:35,314
You want me out?
300
00:28:35,560 --> 00:28:37,356
Throw me out, you Chink fuck!
301
00:28:37,800 --> 00:28:40,155
Get down, please! You go too far!
302
00:28:40,480 --> 00:28:41,993
Alex would be so ashamed!
303
00:28:42,240 --> 00:28:43,753
Get down, now!
304
00:28:44,161 --> 00:28:46,071
Calm down, we're getting out.
305
00:28:46,400 --> 00:28:47,991
What? You throwing us out?
306
00:28:48,240 --> 00:28:49,309
Get down!
307
00:28:49,559 --> 00:28:51,118
What's that tear gas?
308
00:28:51,360 --> 00:28:53,999
What's that tear gas,
filthy yellow fuck?
309
00:28:54,280 --> 00:28:55,315
Get down!
310
00:28:55,560 --> 00:28:56,675
Bowl of rice shit!
311
00:28:57,000 --> 00:28:58,149
Don't touch me!
312
00:28:58,400 --> 00:28:59,469
Stop it, Marcus!
313
00:29:00,159 --> 00:29:01,115
Get down, please!
314
00:29:01,360 --> 00:29:03,031
How much do I owe you?
315
00:29:03,280 --> 00:29:04,952
How much do I owe you?
316
00:29:05,800 --> 00:29:06,789
Stop it, Marcus!
317
00:29:10,799 --> 00:29:11,550
Stop!
318
00:29:15,840 --> 00:29:17,034
Be careful!
319
00:29:17,521 --> 00:29:18,475
My taxi!
320
00:29:18,840 --> 00:29:19,636
Fuck off!
321
00:29:20,600 --> 00:29:22,989
Thieves! That's my taxi!
322
00:29:23,240 --> 00:29:26,472
You're sick! Fucking sick!
323
00:29:26,760 --> 00:29:28,591
Get fucked, filthy Chink nancy!
324
00:29:28,961 --> 00:29:30,313
You're totally sick!
325
00:29:30,560 --> 00:29:31,992
Off to the Rectum!
326
00:29:44,760 --> 00:29:47,115
Cut this revenge bullshit! Stop it.
327
00:29:47,360 --> 00:29:49,556
We'll pay you. Stay here, Marcus.
328
00:29:49,800 --> 00:29:50,595
Just whores!
329
00:29:50,839 --> 00:29:52,432
What'd you expect?
330
00:29:52,680 --> 00:29:56,149
How can you say it's not my business?
Stop it! Stop it!
331
00:29:57,200 --> 00:29:59,509
What? You gonna hit me?
332
00:30:00,600 --> 00:30:04,069
You'll get your money. Stay back.
You'll get it.
333
00:30:05,360 --> 00:30:07,191
You know one of these girls?
334
00:30:07,480 --> 00:30:08,549
Goddamnit!
335
00:30:09,279 --> 00:30:11,191
What do you want to do?
336
00:30:11,441 --> 00:30:12,872
And what if he's here?
337
00:30:13,120 --> 00:30:15,235
You don't know what happened!
338
00:30:15,600 --> 00:30:17,397
You don't want to find out?
339
00:30:17,640 --> 00:30:19,198
Nobody knows who he is!
340
00:30:19,440 --> 00:30:21,271
It won't make Alex any better.
341
00:30:21,520 --> 00:30:22,668
We want our money.
342
00:30:22,920 --> 00:30:24,148
You'll get it.
343
00:30:24,400 --> 00:30:26,231
Who do you know here?
344
00:30:26,481 --> 00:30:28,118
What's your anger all about?
345
00:30:28,360 --> 00:30:29,999
Fucking B-movie revenge crap!
346
00:30:30,241 --> 00:30:31,514
Don't be an idiot!
347
00:30:32,881 --> 00:30:33,676
Fuck off!
348
00:30:33,920 --> 00:30:36,593
You wanna hit me, is that it?
349
00:30:37,480 --> 00:30:39,198
What're you doing?
350
00:30:39,440 --> 00:30:41,236
Go to the hospital!
351
00:30:42,480 --> 00:30:44,038
You know those two?
352
00:30:44,280 --> 00:30:45,554
Ask them.
353
00:30:46,479 --> 00:30:47,230
What's his name?
354
00:30:47,480 --> 00:30:48,230
Guillermo Nu�ez.
355
00:30:48,481 --> 00:30:49,707
You know the guy?
356
00:30:50,240 --> 00:30:51,435
Preguntale a Donna.
357
00:30:51,680 --> 00:30:53,113
- What?
- A Donna.
358
00:30:53,360 --> 00:30:54,508
What'd she say?
359
00:30:54,760 --> 00:30:57,797
Donna, she's the whore
I told you about.
360
00:31:01,440 --> 00:31:02,428
Don't worry.
361
00:31:03,440 --> 00:31:05,158
We're better than the police.
362
00:31:05,520 --> 00:31:06,635
Drunks with guns!
363
00:31:06,880 --> 00:31:09,235
- You talk to them, they shoot you.
- Right.
364
00:31:09,480 --> 00:31:11,311
What do you know, fuckass teacher?
365
00:31:11,680 --> 00:31:13,557
I know about human stupidity.
366
00:31:14,880 --> 00:31:15,756
Which one? Huh?
367
00:31:16,000 --> 00:31:17,513
That hooker there.
368
00:31:18,400 --> 00:31:19,149
Donna!
369
00:31:19,440 --> 00:31:21,112
Get off my back!
370
00:31:21,360 --> 00:31:22,429
Look at me, Marcus.
371
00:31:22,680 --> 00:31:25,194
- You know Guillermo Nu�ez?
- No.
372
00:31:25,440 --> 00:31:27,237
- You don't know him?
- No.
373
00:31:27,481 --> 00:31:29,038
You know who does?
374
00:31:29,280 --> 00:31:30,030
Nobody does.
375
00:31:30,280 --> 00:31:31,473
S�. Conozco a la persona.
376
00:31:31,720 --> 00:31:32,710
Who is it?
377
00:31:33,120 --> 00:31:34,917
Es ella. Se llama Concha.
378
00:31:35,280 --> 00:31:37,350
What'd she say? The blonde there?
379
00:31:37,600 --> 00:31:38,829
Thanks, Donna.
380
00:31:42,600 --> 00:31:44,193
Are you Concha?
381
00:31:46,400 --> 00:31:49,358
You know Guillermo Nu�ez?
382
00:31:49,960 --> 00:31:52,837
Come on, take it easy,
don't hurt her!
383
00:31:53,120 --> 00:31:54,951
We're not gonna hurt her!
384
00:31:55,239 --> 00:31:57,629
Who's he think we are?
385
00:31:57,879 --> 00:31:59,393
Back off, you, back off!
386
00:31:59,640 --> 00:32:00,674
Conozco a Guillermo.
387
00:32:00,920 --> 00:32:04,469
Mi amigo quiere saber
donde est� Guillermo Nu�ez.
388
00:32:04,880 --> 00:32:06,598
- �Para qu�?
- Para que?!
389
00:32:06,839 --> 00:32:09,195
What's wrong with you?
390
00:32:10,400 --> 00:32:13,632
I want an answer! Someone got raped!
391
00:32:13,880 --> 00:32:16,758
A rape, you got that, rape!
392
00:32:17,000 --> 00:32:18,513
You sick or what?
393
00:32:20,800 --> 00:32:22,677
Touch her and l won't pay!
394
00:32:24,160 --> 00:32:26,116
Es un loco, completamente loco.
395
00:32:26,400 --> 00:32:28,071
Cool it, Marcus, stop!
396
00:32:29,160 --> 00:32:30,878
Marcus, stop!
397
00:32:31,720 --> 00:32:32,994
Let go of him!
398
00:32:33,280 --> 00:32:34,680
Lay off!
399
00:32:35,279 --> 00:32:37,431
Get him off me!
400
00:32:38,640 --> 00:32:40,790
Stop, Marcus, please!
401
00:32:41,400 --> 00:32:43,311
What's wrong with you?
402
00:32:44,560 --> 00:32:46,152
You know Guillermo Nu�ez?
403
00:32:46,399 --> 00:32:49,119
Espera, espera.
�C�lmate, c�lmate, c�lmate!
404
00:32:49,360 --> 00:32:50,872
- Tell me!
- �Soy yo! Yo.
405
00:32:51,119 --> 00:32:52,678
I don't know Jo, who's Jo?
406
00:32:52,920 --> 00:32:55,230
It's me, I'm Guillermo!
�Mira, mira!
407
00:32:55,480 --> 00:32:57,037
See, I'm Guillermo!
408
00:32:57,480 --> 00:32:59,674
You found a she-male, great!
409
00:32:59,959 --> 00:33:01,996
Let her go!
410
00:33:02,640 --> 00:33:04,631
That means she was there!
411
00:33:05,040 --> 00:33:07,190
Fucking fag! That means you saw it!
412
00:33:07,440 --> 00:33:08,873
Pick that thing up!
413
00:33:09,479 --> 00:33:11,277
Take this! Take this!
414
00:33:12,720 --> 00:33:14,870
Now tell me what you saw!
415
00:33:15,120 --> 00:33:16,473
Slit her!
416
00:33:17,041 --> 00:33:18,872
Tell me! Tell me!
417
00:33:19,120 --> 00:33:22,829
�Es seguramente el Tenia!
�Es seguramente el Tenia!
418
00:33:23,080 --> 00:33:25,276
I know the Tenia.
He's a shitfuck pimp.
419
00:33:25,519 --> 00:33:26,270
Where is he?
420
00:33:26,520 --> 00:33:29,318
I'll bash
your tranny whore fucking face!
421
00:33:29,560 --> 00:33:32,677
Tell us or die, freak whore!
Where?
422
00:33:32,921 --> 00:33:34,752
En el club de homos,
en el club de gays.
423
00:33:35,001 --> 00:33:36,877
- What's it called?
- El Rectum.
424
00:33:37,120 --> 00:33:39,031
Tenia in the rectum? You kidding?
425
00:33:39,280 --> 00:33:42,671
I know the place.
It's a felching fuck club!
426
00:33:42,920 --> 00:33:43,908
�Todas!
427
00:33:52,719 --> 00:33:53,470
Pierre!
428
00:33:53,680 --> 00:33:54,589
The taxi!
429
00:33:54,839 --> 00:33:56,239
�Cabr�n!
430
00:33:56,480 --> 00:33:57,468
Taxi!
431
00:34:00,760 --> 00:34:03,149
�Cabr�n! �Cabr�n! �Abre la puerta!
432
00:34:03,400 --> 00:34:07,154
�Abrela! �Abrela! �Abre!
433
00:34:08,480 --> 00:34:09,799
�Hijo de puta!
434
00:34:15,759 --> 00:34:17,194
Have you been drinking?
435
00:34:17,600 --> 00:34:18,555
No.
436
00:34:18,760 --> 00:34:20,398
No drugs either?
437
00:34:22,159 --> 00:34:23,798
No drugs?
438
00:34:24,160 --> 00:34:26,231
But your so-called colleague,
439
00:34:27,080 --> 00:34:29,389
he told us
you take drugs all the time.
440
00:34:30,640 --> 00:34:31,674
Whatever.
441
00:34:31,919 --> 00:34:33,239
Is it true or not?
442
00:34:33,800 --> 00:34:35,437
You can check if you like.
443
00:34:35,680 --> 00:34:38,400
- Did the victim take drugs?
- I don't know.
444
00:34:38,641 --> 00:34:41,677
You don't know?
But you lived together.
445
00:34:42,840 --> 00:34:44,717
You lived together, right?
446
00:34:45,800 --> 00:34:47,439
You don't want to answer?
447
00:34:48,440 --> 00:34:50,749
You're not being much help.
448
00:34:53,039 --> 00:34:55,600
Did you leave
before or after the victim?
449
00:34:59,279 --> 00:35:01,350
- Pull yourself together.
- After, after.
450
00:35:01,560 --> 00:35:03,199
After. How long after?
451
00:35:03,479 --> 00:35:04,356
Fifteen minutes.
452
00:35:04,599 --> 00:35:06,034
There's an answer!
453
00:35:07,360 --> 00:35:08,430
Fifteen minutes.
454
00:35:09,119 --> 00:35:12,032
And Mr Marcus? When did he leave?
455
00:35:13,600 --> 00:35:15,431
He caught up with me in the hallway.
456
00:35:16,000 --> 00:35:17,353
He caught up with you?
457
00:35:18,161 --> 00:35:20,151
Did he leave
at any time during the party?
458
00:35:20,600 --> 00:35:21,396
I don't know.
459
00:35:21,641 --> 00:35:22,868
You don't know?
460
00:35:25,120 --> 00:35:27,509
Did you notice anything odd
during the party?
461
00:35:27,720 --> 00:35:30,439
Was anybody
hanging around the victim?
462
00:35:31,040 --> 00:35:34,635
Did the victim talk to certain people
or get into an argument?
463
00:35:34,840 --> 00:35:35,875
No?
464
00:35:36,359 --> 00:35:38,430
- With you maybe?
- No.
465
00:35:39,800 --> 00:35:41,631
With Mr Marcus?
466
00:35:42,281 --> 00:35:45,113
And did you and Mr Marcus
get into an argument?
467
00:35:47,560 --> 00:35:49,551
You didn't quarrel with Mr Marcus?
468
00:35:52,560 --> 00:35:56,269
Listen, I need a number
where I can reach you.
469
00:35:58,040 --> 00:35:59,233
I'm listening.
470
00:36:00,160 --> 00:36:00,990
01-
471
00:36:02,039 --> 00:36:03,678
44-76...
472
00:36:05,040 --> 00:36:05,790
OK.
473
00:36:06,600 --> 00:36:08,272
Is that your home phone?
474
00:36:09,959 --> 00:36:11,189
That's your home phone?
475
00:36:11,440 --> 00:36:12,317
OK.
476
00:36:12,880 --> 00:36:14,518
Give him his lD.
477
00:36:14,721 --> 00:36:17,280
Take your lD back.
478
00:36:17,641 --> 00:36:20,871
If I need you, I'll contact you.
You can go now.
479
00:36:21,320 --> 00:36:23,151
Go on, you can go now.
480
00:36:23,680 --> 00:36:25,079
Off you go!
481
00:36:48,240 --> 00:36:50,356
Evenin', you all right?
482
00:36:54,839 --> 00:36:58,469
You know the person
who was attacked a little while ago?
483
00:37:01,680 --> 00:37:04,114
You don't look good. It's tough.
484
00:37:05,041 --> 00:37:06,871
You think it'll never happen to you.
485
00:37:07,120 --> 00:37:10,670
And when it does, you freak out.
486
00:37:13,240 --> 00:37:15,037
So you're counting on the police?
487
00:37:15,880 --> 00:37:17,598
What do you think
the police'lI do?
488
00:37:17,840 --> 00:37:19,830
You know they won't do shit.
489
00:37:23,081 --> 00:37:25,548
They're gonna catch him,
put him in prison,
490
00:37:26,241 --> 00:37:28,754
give him food, clothe him, wash him.
491
00:37:29,480 --> 00:37:31,232
They'll give him a doctor.
492
00:37:31,480 --> 00:37:34,040
Your friend didn't get a doctor.
493
00:37:35,080 --> 00:37:37,036
- Who are you?
- Who am I?
494
00:37:37,639 --> 00:37:40,632
Until proof to the contrary,
I can be your best friend.
495
00:37:41,720 --> 00:37:44,234
I can help you find him
if you want.
496
00:37:45,161 --> 00:37:48,231
You look like good people,
well-dressed.
497
00:37:49,039 --> 00:37:50,712
Looks like you can afford it.
498
00:37:51,600 --> 00:37:55,195
With a little money
we can help you get revenge.
499
00:37:56,320 --> 00:37:58,038
The assailant drew blood.
500
00:37:58,361 --> 00:37:59,999
Blood calls for revenge.
501
00:38:01,001 --> 00:38:02,639
Vengeance is a human right.
502
00:38:04,079 --> 00:38:05,559
La�d, come here.
503
00:38:06,600 --> 00:38:07,954
You'll get the picture.
504
00:38:08,280 --> 00:38:09,428
Tell'em.
505
00:38:09,680 --> 00:38:11,592
This is our turf. Our home, man.
506
00:38:11,799 --> 00:38:15,236
We can find anybody we want
before those cocksuckers!
507
00:38:15,680 --> 00:38:17,112
Listen, buddy.
508
00:38:17,680 --> 00:38:19,193
Not too long ago...
509
00:38:19,601 --> 00:38:22,831
somebody we know
got assaulted and raped.
510
00:38:23,239 --> 00:38:25,036
We found the assailant.
511
00:38:26,000 --> 00:38:28,195
And we made him understand
he'd never do it again.
512
00:38:30,760 --> 00:38:32,512
You want revenge or not?
513
00:38:32,760 --> 00:38:34,876
Or you wanna see him in prison?
514
00:38:36,920 --> 00:38:38,911
- You know him?
- Sure, I do.
515
00:38:39,120 --> 00:38:41,634
They found a purse with lD inside.
516
00:38:42,960 --> 00:38:45,077
The name was Guillermo Nu�ez.
517
00:38:45,881 --> 00:38:48,633
You in or not?
You pay us, we find him.
518
00:38:49,880 --> 00:38:51,394
You afraid?
519
00:38:51,879 --> 00:38:54,678
What's wrong?
You're shaking all over.
520
00:38:56,600 --> 00:38:57,874
This is a man's business.
521
00:38:58,120 --> 00:38:59,440
No pussies allowed.
522
00:38:59,719 --> 00:39:00,869
All right?
523
00:39:01,120 --> 00:39:03,998
You in or not? You seem... wake up!
524
00:39:04,200 --> 00:39:05,075
Let's go. Let's go.
525
00:39:05,280 --> 00:39:08,352
You in? Let's get away from the cops.
526
00:39:13,760 --> 00:39:14,749
Go home then.
527
00:39:15,001 --> 00:39:18,709
You don't know how lucky you are.
You'll end up losing Alex.
528
00:39:18,919 --> 00:39:22,833
OK, go home. You broke my balls
and fucked up the whole party.
529
00:39:25,681 --> 00:39:26,795
What's going on?
530
00:39:27,040 --> 00:39:28,155
A whore got raped!
531
00:39:28,401 --> 00:39:29,355
A whore got raped?
532
00:39:29,559 --> 00:39:31,915
- We wanna catch a cab.
- Yeah, a cab.
533
00:39:32,160 --> 00:39:33,275
No, sir, not here.
534
00:39:33,520 --> 00:39:34,315
You're kidding?
535
00:39:34,560 --> 00:39:35,676
Sorry, not here.
536
00:39:37,759 --> 00:39:38,510
Alex!
537
00:39:39,680 --> 00:39:40,429
Alex!
538
00:39:42,480 --> 00:39:43,276
Alex!
539
00:39:45,120 --> 00:39:46,076
Stop!
540
00:39:50,079 --> 00:39:51,229
What happened?
541
00:39:52,680 --> 00:39:54,557
Calm down, sir!
542
00:39:54,881 --> 00:39:55,790
What happened?
543
00:39:56,040 --> 00:39:58,759
She was attacked. She's in a coma.
544
00:40:00,519 --> 00:40:02,272
Calm down.
545
00:40:08,200 --> 00:40:10,430
Calm down and let us do our job.
546
00:40:11,240 --> 00:40:13,630
Please, let her go.
547
00:40:13,880 --> 00:40:15,279
We can't work like this!
548
00:40:15,481 --> 00:40:17,118
Get him away from her.
549
00:40:22,280 --> 00:40:24,748
Who are you, mister? Who are you?
550
00:40:27,279 --> 00:40:31,034
You know the girl? You know that man?
551
00:40:32,599 --> 00:40:34,079
Who are you? Who are you?
552
00:40:34,320 --> 00:40:35,069
She's my girl.
553
00:40:35,279 --> 00:40:36,349
Can't be true!
554
00:40:38,280 --> 00:40:39,429
She's my girl!
555
00:41:07,960 --> 00:41:08,870
Taxi!
556
00:41:25,321 --> 00:41:27,550
Take the underpass. It's safer.
557
00:41:28,279 --> 00:41:29,235
There.
558
00:42:41,121 --> 00:42:42,236
�Yo ya no quiero...!
559
00:42:49,921 --> 00:42:50,955
�Ayuda!
560
00:42:52,280 --> 00:42:53,554
You're dead, bitch!
561
00:42:53,959 --> 00:42:55,517
Wait a second, you!
562
00:42:56,280 --> 00:42:57,349
What you doing?
563
00:42:58,399 --> 00:42:59,753
Wait a second!
564
00:43:02,160 --> 00:43:03,797
Wait!
565
00:43:04,040 --> 00:43:05,872
- Let me go!
- I said wait!
566
00:43:08,160 --> 00:43:09,991
Aiuto!
567
00:43:10,521 --> 00:43:12,431
Shut your mouth! Did l touch you?
568
00:43:14,439 --> 00:43:16,591
Shut your mouth, slut!
569
00:43:17,839 --> 00:43:19,990
Is this what you want?
570
00:43:21,761 --> 00:43:23,398
You gonna shut your mouth now?
571
00:43:29,721 --> 00:43:31,392
Fucking high-class bitch!
572
00:43:34,840 --> 00:43:36,910
You wanna nice big smile, huh?
573
00:43:38,039 --> 00:43:39,837
Stinking cunt!
574
00:43:40,959 --> 00:43:43,030
This turn you on? Tell me.
575
00:43:43,279 --> 00:43:44,554
This turn you on?
576
00:43:46,199 --> 00:43:47,519
You turned on?
577
00:43:53,200 --> 00:43:54,757
Look at you!
578
00:43:58,480 --> 00:44:00,550
You know you're hot for a cunt!
579
00:44:03,840 --> 00:44:04,670
Please.
580
00:44:04,880 --> 00:44:05,915
Shut up!
581
00:44:06,640 --> 00:44:07,550
Let me go.
582
00:44:07,800 --> 00:44:08,870
Shut up!
583
00:44:10,280 --> 00:44:11,395
Lift your skirt!
584
00:44:11,640 --> 00:44:12,515
Let me go.
585
00:44:12,719 --> 00:44:14,039
Lift your skirt!
586
00:44:14,280 --> 00:44:15,428
Shut up!
587
00:44:19,600 --> 00:44:21,476
Let me go, please.
588
00:44:24,480 --> 00:44:25,596
Please.
589
00:44:30,641 --> 00:44:32,676
Get on your knees! On your knees!
590
00:44:35,361 --> 00:44:37,078
I'm gonna take care of you.
591
00:44:39,520 --> 00:44:41,239
On your knees! Lay down!
592
00:44:41,639 --> 00:44:43,631
Lay down!
593
00:44:48,280 --> 00:44:49,395
Aiuto!
594
00:44:49,839 --> 00:44:51,319
Lay down!
595
00:44:52,960 --> 00:44:54,393
Shut your mouth!
596
00:45:00,439 --> 00:45:01,589
Damn!
597
00:45:02,000 --> 00:45:04,116
You must have one tight ass!
598
00:45:04,640 --> 00:45:06,756
I'll take care of you, slut!
599
00:45:12,640 --> 00:45:16,314
Who buys your classy dresses?
Your man dress you like that?
600
00:45:16,520 --> 00:45:19,193
Only a fag would let you
go out like that!
601
00:45:19,560 --> 00:45:21,040
Little whore!
602
00:45:25,360 --> 00:45:28,159
Shut your trap or I'll strangle you!
603
00:45:28,961 --> 00:45:31,315
Got it? Shut up or I'll strangle you!
604
00:45:41,600 --> 00:45:43,238
Spread your legs!
605
00:45:43,640 --> 00:45:45,790
Spread your legs, bitch!
606
00:45:51,719 --> 00:45:52,870
Shut up!
607
00:45:54,119 --> 00:45:56,634
Don't move. Don't move!
608
00:45:57,601 --> 00:45:59,396
I'm gonna fuck your ass.
609
00:45:59,679 --> 00:46:01,636
I'm gonna blast your shit hole!
610
00:46:01,840 --> 00:46:04,593
I'm gonna fuck your ass
like never before!
611
00:46:04,959 --> 00:46:06,711
Fucking little whore!
612
00:46:07,160 --> 00:46:09,354
Don't move. Don't move.
613
00:46:10,601 --> 00:46:12,669
You like being fucked in the ass?
614
00:46:14,161 --> 00:46:15,832
Your old man fuck your ass?
615
00:46:16,721 --> 00:46:17,789
You like that?
616
00:46:22,560 --> 00:46:23,754
Wait.
617
00:46:24,840 --> 00:46:26,831
Don't move, cunt!
618
00:46:28,599 --> 00:46:30,669
Don't move, don't move.
619
00:46:32,081 --> 00:46:34,310
Don't move, don't move, don't move.
620
00:46:37,800 --> 00:46:39,518
Don't move, shit!
621
00:46:42,600 --> 00:46:47,230
Don't move, don't move,
don't move, I said.
622
00:46:55,160 --> 00:46:56,275
Fucking shit!
623
00:46:57,159 --> 00:46:59,958
What a fucking tight ass you got!
624
00:47:00,320 --> 00:47:02,754
I'm gonna blast your fucking ass!
625
00:47:04,000 --> 00:47:07,514
You shit on me
and you're dead, got it?
626
00:47:16,921 --> 00:47:19,514
Fucking high-class swine!
627
00:47:43,401 --> 00:47:46,120
Shit, you got a tight ass!
628
00:47:46,440 --> 00:47:49,513
A real little faggot's ass!
629
00:47:50,720 --> 00:47:52,392
I don't normally like this.
630
00:47:53,040 --> 00:47:56,157
Fucking rich bitch!
But this ain't bad! Huh?
631
00:48:07,880 --> 00:48:11,349
You gonna shut up, little whore?
632
00:48:25,440 --> 00:48:28,398
Take this in your ass, cunt!
633
00:48:29,321 --> 00:48:32,233
You never been reamed
like this before, huh?
634
00:48:37,361 --> 00:48:38,952
You bleeding or you wet?
635
00:48:39,961 --> 00:48:42,680
Opens up real good, your ass!
You bleeding?
636
00:48:45,000 --> 00:48:46,115
Fucking shit!
637
00:48:55,160 --> 00:48:56,718
That's so good!
638
00:49:01,920 --> 00:49:03,512
So fucking good!
639
00:49:07,680 --> 00:49:09,033
Tell daddy it's good!
640
00:49:10,720 --> 00:49:12,198
Say, Daddy it's good!
641
00:49:12,680 --> 00:49:13,829
Call me daddy!
642
00:49:14,040 --> 00:49:15,154
Call me daddy!
643
00:49:15,400 --> 00:49:17,754
Call me daddy, fucking cunt!
644
00:49:55,679 --> 00:49:57,114
Shut your trap!
645
00:50:42,680 --> 00:50:43,796
Shit!
646
00:51:17,679 --> 00:51:20,240
Holy shit! Jesus Christ!
647
00:51:24,441 --> 00:51:25,633
Shit!
648
00:51:48,561 --> 00:51:49,993
Awesome!
649
00:52:08,279 --> 00:52:10,156
Where you going, sweet hole?
650
00:52:11,640 --> 00:52:12,629
Where?
651
00:52:15,041 --> 00:52:16,599
Where you going like that?
652
00:52:24,360 --> 00:52:25,951
You think I'm through with you?
653
00:52:29,200 --> 00:52:31,156
Fucking rich bitch! Look at me.
654
00:52:33,679 --> 00:52:35,591
Look at me when I talk to you!
655
00:52:36,439 --> 00:52:38,079
Look at me, cunt!
656
00:52:38,320 --> 00:52:40,390
Fucking sow, look at me!
657
00:52:43,881 --> 00:52:46,075
Little fucking whore!
658
00:52:46,400 --> 00:52:47,628
Filthy whore!
659
00:52:51,360 --> 00:52:53,920
Piece of shit! Dead meat!
660
00:52:57,599 --> 00:52:59,670
The world's your due, right?
661
00:53:00,121 --> 00:53:01,838
Cuz you're beautiful?
662
00:53:04,200 --> 00:53:05,837
Fucking sow!
663
00:53:06,160 --> 00:53:07,593
Take this!
664
00:53:09,160 --> 00:53:12,197
I'm gonna fix your face!
I'm gonna fix it good!
665
00:53:12,800 --> 00:53:15,155
I'm not through with you.
But l will be!
666
00:53:20,160 --> 00:53:21,195
Cunt!
667
00:53:26,000 --> 00:53:27,068
That enough?
668
00:53:28,201 --> 00:53:30,589
You want some more? Want some more?
669
00:53:31,400 --> 00:53:32,388
Little whore!
670
00:53:33,360 --> 00:53:34,712
Fucking dog!
671
00:53:35,680 --> 00:53:37,239
Take that in your face!
672
00:53:47,240 --> 00:53:48,912
Now I'm through with you!
673
00:53:49,280 --> 00:53:50,837
Dead meat!
674
00:54:00,680 --> 00:54:02,033
What do you mean?
675
00:54:02,240 --> 00:54:04,879
Just stay out of my sex life.
676
00:54:05,080 --> 00:54:06,991
Even if I do, you bring me into it.
677
00:54:07,200 --> 00:54:09,112
You never talk about your sexuality!
678
00:54:09,320 --> 00:54:11,629
What's to say? What do you care?
679
00:54:11,839 --> 00:54:15,593
So what do you do with your willy?
680
00:54:16,040 --> 00:54:17,519
Very subtle!
681
00:54:17,800 --> 00:54:22,317
You jack off? You go to hookers?
You been alone for three years now.
682
00:54:22,600 --> 00:54:25,318
What's it to you? I like being alone.
683
00:54:25,560 --> 00:54:26,959
What's up, Marcus?
684
00:54:27,401 --> 00:54:32,554
You musta been sent by God
cuz my friend Pierre has a problem.
685
00:54:32,761 --> 00:54:33,636
What problem?
686
00:54:33,840 --> 00:54:39,392
His problem is that we gotta find
a way to bring him out of his shell.
687
00:54:40,520 --> 00:54:42,795
I can bring him out of his shell.
688
00:54:43,080 --> 00:54:44,274
Oh yeah, how?
689
00:54:44,480 --> 00:54:47,437
Come see, you're two and we're two.
690
00:54:47,960 --> 00:54:51,157
Oh yeah, to the loo!
691
00:54:51,400 --> 00:54:54,357
Alex is all alone. What're you doing?
692
00:54:54,640 --> 00:54:58,634
You talk about my sexuality...
Look what you're doing with yours.
693
00:55:03,760 --> 00:55:05,398
You afraid to come inside?
694
00:55:06,560 --> 00:55:11,953
I know the score!
Having a ball, sniffing away!
695
00:55:12,160 --> 00:55:15,630
Been there, done that.
15, 30 years ago. It's pathetic!
696
00:55:17,120 --> 00:55:21,272
Stop... Stop, Marcus, stop.
697
00:55:21,720 --> 00:55:23,437
Why not? She's nice.
698
00:55:23,679 --> 00:55:25,511
It's not fair to Alex.
699
00:55:25,761 --> 00:55:27,637
Get off my case!
700
00:55:28,880 --> 00:55:32,714
Don't do that!
You'll regret it in the morning.
701
00:55:32,960 --> 00:55:35,713
Come on, let it go. Come on.
702
00:55:37,240 --> 00:55:39,038
Wait. My freebie! Pass the straw.
703
00:55:39,679 --> 00:55:42,672
Don't take that. Cut the crap.
704
00:55:42,879 --> 00:55:44,949
Fuck off, Pierre. It's just a line.
705
00:55:45,200 --> 00:55:47,237
Stop it, stop it. Don't do that.
706
00:55:47,519 --> 00:55:49,476
You're a pain in the ass, l swear!
707
00:56:09,080 --> 00:56:10,069
Good?
708
00:56:10,520 --> 00:56:12,750
Yeah, but I have to find Pierre,
my rat-loving friend.
709
00:56:13,000 --> 00:56:15,036
He can't be alone.
710
00:56:15,281 --> 00:56:16,430
You'll be back?
711
00:56:16,799 --> 00:56:19,758
Yeah, thanks girls.
That was real cool.
712
00:56:21,000 --> 00:56:21,829
Pierre!
713
00:56:23,040 --> 00:56:23,995
Pierre!
714
00:56:25,519 --> 00:56:26,555
Pierre!
715
00:56:31,920 --> 00:56:34,674
Ladies,
let me introduce you to Pierre!
716
00:56:38,280 --> 00:56:39,474
He needs love!
717
00:56:39,800 --> 00:56:43,190
Alex is dancing alone.
Stop messing around! Stop it.
718
00:56:43,400 --> 00:56:45,629
Come on, girls, make him happy!
719
00:56:46,360 --> 00:56:48,238
Make him feel good, or bad, whatever!
720
00:56:48,440 --> 00:56:50,351
And you talk about my sexuality?
721
00:56:50,601 --> 00:56:52,716
What're you doing?
722
00:56:52,960 --> 00:56:54,109
Pierre!
723
00:56:57,119 --> 00:57:00,271
I've been there, Marcus, come on!
I can't stand you like this!
724
00:57:00,480 --> 00:57:01,878
Come, come, come!
725
00:57:02,080 --> 00:57:03,559
Marcus, come on!
726
00:57:04,000 --> 00:57:06,036
If not for me, for her!
727
00:57:06,280 --> 00:57:08,555
What the hell are you doing?
728
00:57:10,280 --> 00:57:13,158
Stop fooling around!
Let it go! Let it go!
729
00:57:13,641 --> 00:57:16,438
Alex is dancing alone. Come, come on.
730
00:57:17,920 --> 00:57:18,750
Marcus!
731
00:57:18,961 --> 00:57:20,108
Yeah, I'm here!
732
00:57:20,479 --> 00:57:21,674
Come on, come on.
733
00:57:23,600 --> 00:57:25,830
Marcus, this is disgusting. Come on!
734
00:57:26,519 --> 00:57:28,111
This is life, buddy!
735
00:57:28,480 --> 00:57:31,073
You shouldn't have brought her.
736
00:57:34,600 --> 00:57:35,794
Damnit, man.
737
00:57:36,760 --> 00:57:38,750
Why bring her and act like that?
738
00:57:38,999 --> 00:57:41,559
What'd you take, huh?
Drink some water!
739
00:57:41,800 --> 00:57:43,712
Drink some water. Come, come on.
740
00:57:44,800 --> 00:57:46,553
- Grow up!
- What's with you?
741
00:57:46,800 --> 00:57:49,951
Why bring her if you're going
to act like a fool?
742
00:57:50,840 --> 00:57:52,592
But she can have fun with us!
743
00:57:52,839 --> 00:57:53,955
Go to her!
744
00:57:54,160 --> 00:57:55,275
Have fun, man.
745
00:57:55,479 --> 00:57:57,199
You call this having fun?
746
00:57:57,599 --> 00:57:59,592
You're acting like a preacher!
747
00:57:59,841 --> 00:58:05,710
Preacher, my ass! More like
babysitting a fucked up teen!
748
00:58:06,160 --> 00:58:08,435
Drink some water. Drink some water.
749
00:58:08,800 --> 00:58:10,790
Drink some water. Drink some water.
750
00:58:11,320 --> 00:58:12,469
Here, drink.
751
00:58:13,000 --> 00:58:15,389
Fill it from the tap!
752
00:58:16,159 --> 00:58:17,229
None left!
753
00:58:17,800 --> 00:58:20,713
Can't wait, gotta pee.
Too many people in the john.
754
00:58:20,920 --> 00:58:22,035
Stop, Marcus, stop!
755
00:58:22,239 --> 00:58:24,231
It's OK, l turned the tap on!
756
00:58:25,481 --> 00:58:28,631
Don't do that! You're not an ape.
Come on, let's go!
757
00:58:28,920 --> 00:58:31,956
Stop, Pierre! I'm squirting all over!
758
00:58:32,320 --> 00:58:33,514
You're a pain, man!
759
00:58:34,121 --> 00:58:36,919
I can't stand you like this!
What if she sees you?
760
00:58:37,760 --> 00:58:39,274
You're worse than an ape!
761
00:58:39,679 --> 00:58:41,160
You're a drag!
762
00:59:13,241 --> 00:59:14,593
So that's it, sonofabitch!
763
00:59:14,840 --> 00:59:15,716
What?
764
00:59:16,160 --> 00:59:17,717
You're into watching!
765
00:59:19,519 --> 00:59:21,351
Don't act like that, Marcus!
766
00:59:21,960 --> 00:59:23,633
Look how gorgeous she is!
767
00:59:23,880 --> 00:59:25,279
How gorgeous they are!
768
00:59:25,639 --> 00:59:28,837
A brunette and a blonde.
A brunette and a blonde.
769
00:59:29,440 --> 00:59:32,592
Now it's time to fuck them all
on the sand and in the sun.
770
00:59:32,999 --> 00:59:34,479
Found some friends?
771
00:59:35,281 --> 00:59:36,349
Hi.
772
00:59:36,560 --> 00:59:37,515
What's your name?
773
00:59:37,721 --> 00:59:38,550
Joanna. And you?
774
00:59:38,760 --> 00:59:40,512
- Vincent.
- Hi, Vincent.
775
00:59:40,759 --> 00:59:41,988
It's really Marcus.
776
00:59:42,240 --> 00:59:43,912
- And you?
- Aurele.
777
00:59:45,160 --> 00:59:46,877
Let me introduce Alex.
778
00:59:48,281 --> 00:59:49,235
This is Alex.
779
00:59:49,480 --> 00:59:51,072
I know, l got it.
780
00:59:51,399 --> 00:59:53,391
Marcus, Marcus.
781
00:59:54,920 --> 00:59:58,311
Come on, say my name. Marcus, Marcus.
782
00:59:58,520 --> 00:59:59,554
Go on!
783
00:59:59,800 --> 01:00:01,677
Your fag friend is breaking my balls!
784
01:00:01,919 --> 01:00:02,955
Don't be mean!
785
01:00:03,200 --> 01:00:04,394
He's a fucking curse!
786
01:00:04,639 --> 01:00:07,916
I set him up with babes
and he don't give a shit!
787
01:00:08,120 --> 01:00:12,160
He don't sniff coke. He don't drink.
A real ballbreaker!
788
01:00:13,240 --> 01:00:15,038
You got yourself a real number!
789
01:00:15,720 --> 01:00:18,074
No, I'd rather watch you.
790
01:00:18,400 --> 01:00:20,277
It brings back too many memories.
791
01:00:20,519 --> 01:00:23,637
I'd rather watch.
You never liked to dance before.
792
01:00:23,880 --> 01:00:26,474
Ah, the primate is back! Stop it!
793
01:00:27,880 --> 01:00:29,996
Do something! What's he on?
794
01:00:30,320 --> 01:00:31,957
You stop it!
795
01:00:32,840 --> 01:00:34,910
You never danced before.
796
01:00:35,360 --> 01:00:38,717
You're dancing away your pain
because the guy's a real jerk!
797
01:00:38,921 --> 01:00:40,433
What're you doing with him?
798
01:00:40,680 --> 01:00:43,319
You never danced that way before!
799
01:00:47,199 --> 01:00:48,154
Let loose!
800
01:00:48,400 --> 01:00:49,912
I'm doing just fine!
801
01:00:50,160 --> 01:00:51,150
Dance with me!
802
01:00:51,400 --> 01:00:54,073
You scare me. It's not you!
803
01:00:54,561 --> 01:00:55,515
I scare you?!
804
01:00:55,760 --> 01:00:56,954
The chimp's back!
805
01:00:57,400 --> 01:00:58,958
I scare you?
806
01:00:59,280 --> 01:01:00,713
He's funny, huh?
807
01:01:02,400 --> 01:01:05,392
You think he's funny?
Look, I can be funny too.
808
01:01:07,400 --> 01:01:09,118
Come on, dance with me!
809
01:01:09,359 --> 01:01:13,672
I'm watching you. Form and content.
Remember, we used to talk about that.
810
01:01:13,879 --> 01:01:15,108
Easy, easy.
811
01:01:16,960 --> 01:01:18,553
You're playing with fire.
812
01:01:19,760 --> 01:01:21,750
That must be Marcus having fun.
813
01:01:22,080 --> 01:01:23,719
Come, follow me.
814
01:01:34,681 --> 01:01:35,669
Alex!
815
01:01:59,479 --> 01:02:01,515
How nice to see you!
816
01:02:01,760 --> 01:02:03,079
Me too!
817
01:02:04,560 --> 01:02:06,595
Let me say hi to my friends.
818
01:02:07,040 --> 01:02:08,758
How are you? Oh, sorry!
819
01:02:10,880 --> 01:02:11,791
How are you?
820
01:02:13,400 --> 01:02:14,356
You?
821
01:02:19,280 --> 01:02:20,029
So?
822
01:02:20,240 --> 01:02:21,639
It's getting bigger?
823
01:02:21,880 --> 01:02:24,030
It won't stop growing.
824
01:02:24,280 --> 01:02:25,508
I'm so happy!
825
01:02:26,160 --> 01:02:27,070
That's so gooood!
826
01:02:27,280 --> 01:02:28,838
Oh, stop it!
827
01:02:29,920 --> 01:02:31,717
It's so nice to see you!
828
01:02:32,961 --> 01:02:35,680
I'm exhausted!
I've been dancing all night long!
829
01:02:35,999 --> 01:02:37,149
I danced a lot too.
830
01:02:37,480 --> 01:02:38,231
How's life?
831
01:02:38,479 --> 01:02:40,789
I'm really happy.
Today's a special day.
832
01:02:41,001 --> 01:02:43,150
I'll tell you all about it.
833
01:02:43,361 --> 01:02:45,237
I'm here with my man.
834
01:02:45,520 --> 01:02:46,668
Pierre?
835
01:02:47,120 --> 01:02:50,954
No. I'm here with Marcus.
836
01:02:53,320 --> 01:02:54,878
I think he's drunk.
837
01:02:55,080 --> 01:02:57,389
He looks kinda... loaded!
838
01:02:57,640 --> 01:03:00,438
Let's go out for dinner sometime.
839
01:03:00,640 --> 01:03:01,629
I'd love to!
840
01:03:01,841 --> 01:03:03,113
I'll tell you everything!
841
01:03:03,359 --> 01:03:04,555
Tell me! Tell me!
842
01:03:04,801 --> 01:03:05,596
What?
843
01:03:05,840 --> 01:03:06,989
Don't know yet.
844
01:03:08,320 --> 01:03:10,469
- How's it going?
- All right.
845
01:03:12,160 --> 01:03:13,354
Promise? Let's talk.
846
01:03:13,600 --> 01:03:14,715
Sure, soon.
847
01:03:16,639 --> 01:03:18,551
I'm gonna get a drink. Bye!
848
01:03:29,600 --> 01:03:30,635
Stop it!
849
01:03:33,600 --> 01:03:35,033
Baci, baci, baci.
850
01:03:35,840 --> 01:03:37,193
What are you on?
851
01:03:39,200 --> 01:03:40,268
Nothing!
852
01:03:40,640 --> 01:03:43,758
Absolutely nothing.
I'm clean as spring water.
853
01:03:44,321 --> 01:03:46,311
My name is Jean-Fran�ois.
854
01:03:49,760 --> 01:03:51,112
Look at your eyes.
855
01:03:51,360 --> 01:03:52,759
What about my eyes?
856
01:03:53,080 --> 01:03:54,399
Your jaw's flapping.
857
01:03:54,640 --> 01:03:56,676
So what? Your breasts flap too!
858
01:03:58,320 --> 01:04:00,551
Stop! I just wanted to hang out.
859
01:04:00,760 --> 01:04:02,432
But I couldn't find you.
860
01:04:02,961 --> 01:04:05,917
How come you gotta take shit
to get off?
861
01:04:06,199 --> 01:04:07,679
It's a blast!
862
01:04:08,720 --> 01:04:10,631
You know you're not 15 any more?
863
01:04:14,719 --> 01:04:19,794
You can be so nice... so gentle.
864
01:04:20,039 --> 01:04:21,474
Or such an ass!
865
01:04:21,721 --> 01:04:24,234
Stop it!
I wanna go home!
866
01:04:25,280 --> 01:04:27,033
I wanna go home and rest.
867
01:04:27,240 --> 01:04:29,357
I don't wanna stay here with you.
868
01:04:29,681 --> 01:04:32,070
You look like a ghost.
869
01:04:32,281 --> 01:04:35,000
- Stop it!
- Stop, Alex, I'll take you home.
870
01:04:35,200 --> 01:04:36,349
Don't touch me!
871
01:04:38,920 --> 01:04:39,830
Alex!
872
01:04:41,440 --> 01:04:42,350
Alex!
873
01:04:43,039 --> 01:04:43,915
Alex.
874
01:04:44,159 --> 01:04:45,195
Come on.
875
01:04:46,039 --> 01:04:46,916
Alex.
876
01:04:52,000 --> 01:04:55,072
I said I'll take you home!
I'll take you home!
877
01:04:55,280 --> 01:04:56,793
Alex! Fuck!
878
01:05:23,720 --> 01:05:25,154
Shut the door.
879
01:05:30,040 --> 01:05:30,835
I'm going.
880
01:05:31,079 --> 01:05:31,875
Where to?
881
01:05:32,120 --> 01:05:34,714
- I'm tired.
- Tired? What?
882
01:05:35,000 --> 01:05:38,072
You were just dancing.
What's going on?
883
01:05:38,321 --> 01:05:40,754
He's totally fucked up. Watch him.
884
01:05:40,961 --> 01:05:42,791
He doesn't need me, you need me.
885
01:05:43,000 --> 01:05:45,230
Don't worry, nothing'll happen.
886
01:05:45,440 --> 01:05:46,556
I'll call you tomorrow.
887
01:05:46,759 --> 01:05:49,319
Tomorrow? l came here to see you.
888
01:05:49,840 --> 01:05:51,193
I haven't seen you for months.
889
01:05:51,400 --> 01:05:55,313
I need an excuse just to look
in your eyes and watch you dance.
890
01:05:55,519 --> 01:05:56,748
Don't hurt yourself.
891
01:05:57,001 --> 01:06:01,198
It doesn't hurt. I like seeing you.
It's an aesthetic pleasure.
892
01:06:01,760 --> 01:06:04,638
A bit of nostalgia, that's all.
Don't go, don't go!
893
01:06:04,881 --> 01:06:06,677
I'll call you tomorrow.
894
01:06:07,080 --> 01:06:08,148
What for?
895
01:06:08,400 --> 01:06:09,435
You're so cute.
896
01:06:09,680 --> 01:06:10,715
No, I'm not.
897
01:06:10,919 --> 01:06:13,228
Don't go alone. It's not safe.
898
01:06:19,480 --> 01:06:21,311
I'm reading an amazing book.
899
01:06:21,560 --> 01:06:22,788
How many months?
900
01:06:23,160 --> 01:06:25,550
Several... I can't finish it.
901
01:06:25,760 --> 01:06:28,753
What I'm telling you is special.
902
01:06:29,001 --> 01:06:30,672
She turns a page and... slam!
903
01:06:30,880 --> 01:06:31,711
What is it?
904
01:06:31,920 --> 01:06:33,433
It says...
905
01:06:33,880 --> 01:06:35,677
The book says that...
906
01:06:37,119 --> 01:06:40,954
It says the future
is already written.
907
01:06:41,280 --> 01:06:42,598
It's all there.
908
01:06:43,320 --> 01:06:46,437
And the proof lies
in premonitory dreams.
909
01:06:46,640 --> 01:06:50,031
Wow!
It's putting us to sleep already!
910
01:06:50,480 --> 01:06:51,993
Even dreams are bad news!
911
01:06:52,240 --> 01:06:54,471
Well, what should be written...
912
01:06:54,680 --> 01:06:57,274
I often dream I'm sleeping.
It's my only dream.
913
01:06:57,480 --> 01:06:58,231
Fuck!
914
01:06:58,440 --> 01:07:00,112
At least you relax!
915
01:07:02,480 --> 01:07:03,390
This our stop?
916
01:07:03,639 --> 01:07:04,959
No, not here.
917
01:07:05,200 --> 01:07:06,394
Next stop.
918
01:07:07,040 --> 01:07:10,430
It's nice you sleep once in a while.
What? Two hours a night?
919
01:07:10,680 --> 01:07:14,958
The number of times l collapsed,
drenched in sweat, on your body...
920
01:07:15,160 --> 01:07:17,276
Was it good?
Tell me about, I want to know!
921
01:07:17,480 --> 01:07:19,437
You can't do it either!
What a catastrophe!
922
01:07:19,640 --> 01:07:21,836
What's it take to make you come?
923
01:07:22,121 --> 01:07:24,634
Stop! Why do you say stuff like that?
924
01:07:24,960 --> 01:07:27,350
It's your fault. What do you expect?
925
01:07:27,600 --> 01:07:29,158
Don't tell me you make her come!
926
01:07:29,360 --> 01:07:30,793
We'll tell you, don't worry.
927
01:07:30,999 --> 01:07:33,069
- No, seriously.
- What?
928
01:07:33,280 --> 01:07:34,793
He makes you come?
929
01:07:36,881 --> 01:07:40,190
Alex, you don't have to answer
this social reject!
930
01:07:40,441 --> 01:07:41,759
Look at his primate head!
931
01:07:42,000 --> 01:07:44,467
Come on, tell me everything!
932
01:07:44,881 --> 01:07:48,758
You and your little secrets!
Yes, we make each other come!
933
01:07:48,999 --> 01:07:52,709
You see how you are!
You want to explain everything.
934
01:07:52,960 --> 01:07:55,679
No, I don't.
Tell me if you come or not!
935
01:07:55,920 --> 01:07:57,069
I couldn't!
936
01:07:57,280 --> 01:07:58,679
Everything's fine!
937
01:07:58,881 --> 01:08:01,519
That's why you're behind
and I'm in front.
938
01:08:03,441 --> 01:08:06,716
No kidding, Alex. Nobody's around.
939
01:08:07,201 --> 01:08:09,874
Did he do something interesting
or not? Come on!
940
01:08:10,080 --> 01:08:11,957
You can't talk
about things like that.
941
01:08:12,161 --> 01:08:14,230
You can't talk about it.
How about doing it!
942
01:08:14,480 --> 01:08:16,038
Line up and see what happens!
943
01:08:16,280 --> 01:08:17,190
It's complicated...
944
01:08:17,441 --> 01:08:19,591
Seriously,
did you get somewhere or not?
945
01:08:19,840 --> 01:08:22,593
You complained, sweetheart,
but I've got better since.
946
01:08:22,841 --> 01:08:23,750
Pierre...
947
01:08:24,000 --> 01:08:26,195
Did he get somewhere?
948
01:08:26,440 --> 01:08:28,714
- You can't talk about sex.
- Why not?
949
01:08:28,960 --> 01:08:32,556
We can talk about anything.
But you've got a fixation.
950
01:08:32,800 --> 01:08:34,597
We can talk about sex
but not with you.
951
01:08:34,919 --> 01:08:38,549
You wanna explain everything
but you can't.
952
01:08:38,880 --> 01:08:41,712
That's sex. You have to do it,
not talk about it.
953
01:08:41,959 --> 01:08:44,427
OK, but you can give me
a result or an observation.
954
01:08:44,679 --> 01:08:47,592
Did you feel pleasure or well-being?
Yes or no?
955
01:08:47,800 --> 01:08:49,836
- With you?
- Of course not!
956
01:08:50,080 --> 01:08:51,877
Stop! Why do you say that?
957
01:08:52,120 --> 01:08:54,236
My cardiologist told me
to stop or die.
958
01:08:54,480 --> 01:08:58,268
He said it was either you or me:
your orgasm or my heart.
959
01:08:58,480 --> 01:08:59,469
No, seriously.
960
01:08:59,760 --> 01:09:00,670
Stop!
961
01:09:00,880 --> 01:09:04,156
Look, a subway train!
Blue and colourful!
962
01:09:04,600 --> 01:09:06,352
Did you get somewhere or not?
963
01:09:07,200 --> 01:09:10,591
Pierre, Pierre.
Yes, yes, we'll tell you about it.
964
01:09:10,841 --> 01:09:12,910
What a liar!
965
01:09:13,161 --> 01:09:15,355
Liars have big noses,
you have big ears!
966
01:09:15,640 --> 01:09:17,756
- And my nose?
- What nose?
967
01:09:18,000 --> 01:09:20,356
But look at your ears in the wind!
968
01:09:23,080 --> 01:09:25,274
Look at that! What a whirl!
969
01:09:27,959 --> 01:09:31,430
Ladies and gentlemen,
enter a couple that has orgasms!
970
01:09:40,359 --> 01:09:41,189
One time!
971
01:09:42,520 --> 01:09:44,909
One time she screamed
because she fell
972
01:09:45,121 --> 01:09:47,395
and hit her head
on the bedside table.
973
01:09:47,600 --> 01:09:49,512
Stop! Why act like that?
974
01:09:49,720 --> 01:09:51,995
The closest we got to orgasm
was a bruise!
975
01:09:52,280 --> 01:09:54,316
I thought it was the real thing!
976
01:09:54,520 --> 01:09:58,275
She was crying! Blood was everywhere!
It all made sense!
977
01:09:58,521 --> 01:10:00,636
You know what they say?
978
01:10:00,881 --> 01:10:05,715
It's not the women who can't come
but the men who can't fuck.
979
01:10:08,720 --> 01:10:09,994
That says it all!
980
01:10:10,240 --> 01:10:12,435
- Why hurt yourself?
- It doesn't hurt.
981
01:10:12,680 --> 01:10:14,829
She tells me the truth.
I live with it.
982
01:10:15,040 --> 01:10:18,670
I couldn't give her a good fuck.
I'm too cerebral. You're right.
983
01:10:18,880 --> 01:10:22,157
Whereas he and his banana diet
and testosterone: instant ecstasy!
984
01:10:22,361 --> 01:10:23,349
You're a joke.
985
01:10:23,599 --> 01:10:25,080
No, really...
986
01:10:25,359 --> 01:10:27,191
You fuck on a banana diet?
987
01:10:28,240 --> 01:10:29,036
Bravo.
988
01:10:29,240 --> 01:10:30,275
I can't believe it!
989
01:10:30,519 --> 01:10:34,035
The smug middle-class couple
who won't share secrets!
990
01:10:34,239 --> 01:10:35,640
I thought you were free!
991
01:10:35,839 --> 01:10:37,398
You have to be gentle.
992
01:10:37,600 --> 01:10:40,957
I'm gonna write this down
in case she and l cross paths.
993
01:10:41,159 --> 01:10:43,311
- Here.
- Thanks, a surprise!
994
01:10:44,120 --> 01:10:46,077
A pill I've saved and never used.
995
01:10:46,560 --> 01:10:49,232
Nasgunk or whatever they call it.
Go on!
996
01:10:51,879 --> 01:10:52,949
So, be gentle...
997
01:10:53,201 --> 01:10:57,671
Too late! lf you haven't done it yet,
at your age you never will.
998
01:10:57,920 --> 01:11:00,354
Take care of your rats.
You can do that.
999
01:11:00,560 --> 01:11:03,836
To make a rat come, you take a pen...
1000
01:11:04,040 --> 01:11:06,396
Don't excite me or I'll use some kid!
1001
01:11:06,641 --> 01:11:09,075
Don't joke like that in public.
It's unsafe.
1002
01:11:09,280 --> 01:11:11,110
Alex, what's the trick?
1003
01:11:11,840 --> 01:11:14,832
Does he make noises?
Is he hairy? Does he smell?
1004
01:11:15,040 --> 01:11:17,110
Does he yell and scream?
1005
01:11:17,640 --> 01:11:19,916
Come on, I don't believe it!
1006
01:11:21,719 --> 01:11:25,110
You always say I'm too cerebral.
It's a simple, basic question.
1007
01:11:25,320 --> 01:11:26,958
Oh, little kissy kissy!
1008
01:11:28,000 --> 01:11:30,434
Why don't you sing
while you're at it!
1009
01:11:30,920 --> 01:11:33,036
What's that all about?
1010
01:11:33,400 --> 01:11:34,958
Do I embarrass you?
1011
01:11:35,160 --> 01:11:36,149
No.
1012
01:11:36,920 --> 01:11:39,037
Forgive me, ma'am, sir...
1013
01:11:40,040 --> 01:11:40,995
Pardon me, ma'am.
1014
01:11:41,240 --> 01:11:44,915
- Listen.
- Ma'am keeps her come to herself!
1015
01:11:45,120 --> 01:11:46,792
What about Sylvie?
1016
01:11:47,001 --> 01:11:50,788
Sylvie's like all the others...
after a few hours of effort.
1017
01:11:52,160 --> 01:11:53,593
I don't care about her.
1018
01:11:53,839 --> 01:11:57,914
You know what your problem is?
For you, it's a task.
1019
01:11:58,199 --> 01:12:00,077
- A what?
- A task.
1020
01:12:00,281 --> 01:12:02,475
- Do what?
- Do it.
1021
01:12:03,161 --> 01:12:05,071
You do it but you're not there.
1022
01:12:06,039 --> 01:12:07,917
What're you saying?
1023
01:12:08,201 --> 01:12:09,678
It's true.
1024
01:12:09,920 --> 01:12:13,435
Frankly, I'm not interested
in the details of your private life.
1025
01:12:13,641 --> 01:12:14,755
Forgive us, Father!
1026
01:12:14,960 --> 01:12:17,076
He's the one who started!
1027
01:12:17,320 --> 01:12:20,916
OK. At the party lock yourselves
in the john and talk about it.
1028
01:12:21,400 --> 01:12:22,913
I can't believe it!
1029
01:12:23,840 --> 01:12:27,719
I simply don't understand
what you do that I couldn't do.
1030
01:12:28,080 --> 01:12:30,230
- Anything special?
- Too old, drop it!
1031
01:12:30,440 --> 01:12:32,159
I'm two years older than you.
1032
01:12:32,361 --> 01:12:33,873
You wish!
1033
01:12:34,640 --> 01:12:36,471
Touchy about dates, isn't he?
1034
01:12:36,680 --> 01:12:39,592
Your problem is you focus
on your partner's pleasure.
1035
01:12:39,800 --> 01:12:41,312
You have to let yourself go.
1036
01:12:41,519 --> 01:12:42,509
An altruist!
1037
01:12:42,761 --> 01:12:45,673
You have to let loose
and think only of yourself.
1038
01:12:45,880 --> 01:12:48,236
- That's selfish.
- No, it's much better.
1039
01:12:48,479 --> 01:12:49,799
Otherwise you freeze.
1040
01:12:50,040 --> 01:12:51,028
Right on!
1041
01:12:51,279 --> 01:12:53,556
You think about the other's desire
and you freeze.
1042
01:12:53,759 --> 01:12:57,309
You freeze because you aren't
concentrating on yourself.
1043
01:12:57,600 --> 01:13:00,398
You know?
Sometimes a woman's pleasure
1044
01:13:00,600 --> 01:13:03,239
is the pleasure that the man feels.
1045
01:13:03,720 --> 01:13:06,554
And if I feel
that the guy isn't coming,
1046
01:13:06,760 --> 01:13:09,433
isn't also feeling pleasure...
1047
01:13:09,839 --> 01:13:11,398
Wait, let her talk.
1048
01:13:11,640 --> 01:13:15,030
lf I sense that the man
isn't also feeling pleasure...
1049
01:13:15,360 --> 01:13:16,952
You won't come
if he doesn't come?
1050
01:13:17,201 --> 01:13:18,349
I can't come.
1051
01:13:18,600 --> 01:13:23,628
It's a shame you realize it so late,
after so many years of celibacy.
1052
01:13:23,880 --> 01:13:25,279
I couldn't come because...
1053
01:13:25,519 --> 01:13:30,116
Remember all my efforts
to hold back for hours and hours?
1054
01:13:30,320 --> 01:13:33,755
Hours and hours,
like an animal, drenched in sweat!
1055
01:13:34,000 --> 01:13:36,560
lf I fucked like a rabbit
you'd've come
1056
01:13:36,760 --> 01:13:39,194
while I was in the shower
or sleeping?
1057
01:13:39,600 --> 01:13:41,034
You saying that?
1058
01:13:41,281 --> 01:13:43,430
Let me explain... No!
1059
01:13:43,921 --> 01:13:46,717
What I needed...
1060
01:13:46,959 --> 01:13:48,952
You can't explain it all,
you understand?
1061
01:13:49,160 --> 01:13:50,991
Sure, it's not rational.
1062
01:13:51,200 --> 01:13:53,316
Paranoiacs need everything explained.
1063
01:13:53,521 --> 01:13:55,351
Some things can't be explained.
1064
01:13:55,559 --> 01:13:57,199
It's like talk, talk, talk.
1065
01:13:57,440 --> 01:13:59,749
Sometimes... you fuck.
1066
01:14:00,720 --> 01:14:03,951
And after, everything's all right,
I don't know why.
1067
01:14:04,160 --> 01:14:05,196
The body talks.
1068
01:14:05,400 --> 01:14:06,958
Even when l fuck l talk.
1069
01:14:07,200 --> 01:14:09,431
Remember what I'd say
when we fucked!
1070
01:14:09,641 --> 01:14:12,518
Remember all the things
that used to excite you.
1071
01:14:12,720 --> 01:14:14,870
All the stories I told.
1072
01:14:15,120 --> 01:14:17,030
You liked a lot of what I said.
1073
01:14:17,240 --> 01:14:20,198
l never reached ecstasy.
But once or twice you did? Be honest.
1074
01:14:20,400 --> 01:14:21,992
Tell me, he won't listen.
1075
01:14:22,240 --> 01:14:23,275
More than that.
1076
01:14:23,521 --> 01:14:26,273
Really! More than that!
You hear that!
1077
01:14:26,640 --> 01:14:28,278
Lucky guy! More than that!
1078
01:14:28,480 --> 01:14:30,232
You're so lofty, lofty, lofty...
1079
01:14:30,440 --> 01:14:32,590
But at the end of the day,
when it comes to sex,
1080
01:14:32,800 --> 01:14:34,790
you're down to earth.
1081
01:14:35,000 --> 01:14:36,992
And then you say he's an animal!
1082
01:14:37,199 --> 01:14:40,874
His basic need is sex. He's got
no language, so you can't tell.
1083
01:14:41,080 --> 01:14:43,958
He says, Me want to fuck.
Me want to eat. Me, Marcus.
1084
01:14:44,200 --> 01:14:46,031
And me try to diversify that.
1085
01:14:46,280 --> 01:14:48,794
Me have hard time
because me use language.
1086
01:14:49,000 --> 01:14:50,513
Hey Language! Let's go.
1087
01:14:50,719 --> 01:14:51,469
Already?
1088
01:14:51,680 --> 01:14:53,750
Go ahead, I'll jack off a bit.
1089
01:14:57,800 --> 01:14:59,392
You're silly!
1090
01:15:43,041 --> 01:15:44,552
Hey there, Alexandra.
1091
01:15:47,120 --> 01:15:50,908
It's Pierre, my car broke down
so we'll be taking the subway.
1092
01:15:51,880 --> 01:15:54,347
See you in half an hour.
1093
01:16:20,879 --> 01:16:22,199
I had a dream.
1094
01:16:35,160 --> 01:16:36,797
It was weird.
1095
01:16:52,960 --> 01:16:54,679
I can't feel my arm.
1096
01:17:03,920 --> 01:17:05,716
I was in a tunnel.
1097
01:17:08,639 --> 01:17:10,073
A tunnel.
1098
01:17:11,360 --> 01:17:13,032
All red.
1099
01:17:15,160 --> 01:17:16,558
And then...
1100
01:17:17,520 --> 01:17:20,432
the tunnel broke in two.
1101
01:17:37,640 --> 01:17:39,836
I think it's...
1102
01:17:41,400 --> 01:17:43,197
because of my period.
1103
01:17:48,399 --> 01:17:50,708
I'm late, you know?
1104
01:17:58,601 --> 01:17:59,749
Very late?
1105
01:18:05,560 --> 01:18:07,391
No, a few days.
1106
01:18:08,520 --> 01:18:10,033
So we'll see.
1107
01:18:43,799 --> 01:18:45,597
We slept a long time.
1108
01:18:47,120 --> 01:18:50,829
Gotta get up and buy some liquor
before it closes.
1109
01:18:51,719 --> 01:18:54,631
I have to be nice to Pierre.
1110
01:18:55,760 --> 01:18:58,514
After all, l stole his girl.
1111
01:19:00,839 --> 01:19:01,910
What?
1112
01:19:02,120 --> 01:19:03,599
And I also have to...
1113
01:19:03,841 --> 01:19:07,550
No. You didn't steal anything
from anybody, my love.
1114
01:19:09,320 --> 01:19:12,357
I'm not an object, you know?
1115
01:19:12,801 --> 01:19:15,155
You didn't steal a thing
from anybody.
1116
01:19:15,441 --> 01:19:17,875
It was all me.
I made all the decisions.
1117
01:19:18,161 --> 01:19:20,674
It's always the woman who decides.
1118
01:19:24,240 --> 01:19:25,276
It is.
1119
01:19:31,441 --> 01:19:34,431
Yeah, well, you do decide.
1120
01:19:34,680 --> 01:19:35,556
Besides...
1121
01:19:37,320 --> 01:19:40,595
What this time? Making me spend
an evening with your ex?
1122
01:19:40,800 --> 01:19:43,633
You impose an evening with your ex,
even if he's a buddy.
1123
01:19:43,841 --> 01:19:45,478
He really likes you.
1124
01:19:45,720 --> 01:19:47,755
Well, you're gonna have to pay!
1125
01:19:48,000 --> 01:19:49,035
No, I'm not paying.
1126
01:19:49,280 --> 01:19:50,474
You decide, you pay.
1127
01:19:50,720 --> 01:19:53,917
No, stop it! I'm not awake!
1128
01:19:55,639 --> 01:19:57,632
Stop it! You're gonna pay for this!
1129
01:19:57,999 --> 01:20:00,672
If you hurt me, l swear you'll pay.
1130
01:20:02,840 --> 01:20:05,560
Now, the revenge of the elephants!
1131
01:20:06,319 --> 01:20:08,436
The revenge that eats up infants!
1132
01:20:20,040 --> 01:20:21,314
Stop!
1133
01:20:22,000 --> 01:20:24,070
You know I don't like that!
1134
01:20:32,121 --> 01:20:34,031
I'll get my revenge too.
1135
01:20:36,080 --> 01:20:37,229
With a kiss.
1136
01:20:42,520 --> 01:20:43,589
You kneed me!
1137
01:20:43,840 --> 01:20:44,989
I did not!
1138
01:20:48,121 --> 01:20:50,681
Did I hurt you? Don't exaggerate!
1139
01:20:50,921 --> 01:20:53,594
Fuck! You crushed my balls!
1140
01:20:54,240 --> 01:20:55,639
Liar!
1141
01:20:56,041 --> 01:20:56,950
Did I hurt you?
1142
01:20:58,160 --> 01:20:59,673
You're sickening!
1143
01:20:59,919 --> 01:21:01,114
You're zickenino!
1144
01:21:02,240 --> 01:21:04,309
I'm gonna make some coffee.
1145
01:21:05,400 --> 01:21:07,276
Ma guarda questo culo!
1146
01:21:07,520 --> 01:21:08,839
Stop it!
1147
01:21:09,361 --> 01:21:11,191
Stop, stop, stop.
1148
01:21:12,040 --> 01:21:13,154
Dove vai?
1149
01:21:13,360 --> 01:21:14,315
Make some coffee.
1150
01:21:14,561 --> 01:21:15,833
Coffee?
1151
01:21:16,441 --> 01:21:19,750
Know what? You gotta go buy a bottle!
1152
01:21:25,960 --> 01:21:27,109
OK.
1153
01:21:33,201 --> 01:21:35,191
Look at my eye. lt hurts.
1154
01:21:37,360 --> 01:21:39,510
I swear there's something there.
1155
01:21:43,560 --> 01:21:45,152
Put some music on?
1156
01:21:53,920 --> 01:21:57,038
You make my head spin
1157
01:21:58,560 --> 01:22:01,711
You are my merry-go-round
1158
01:22:03,160 --> 01:22:06,277
I'm always at a party
1159
01:22:07,681 --> 01:22:10,716
When I'm in your arms
1160
01:22:12,121 --> 01:22:13,792
- You know what?
- What?
1161
01:22:14,000 --> 01:22:17,071
I wanna fuck your ass.
1162
01:22:18,760 --> 01:22:20,591
I thought you were romantic!
1163
01:22:20,841 --> 01:22:21,636
I am!
1164
01:22:21,880 --> 01:22:23,154
Oh, really?
1165
01:22:33,160 --> 01:22:35,994
Aren't we great the two of us!
1166
01:22:37,720 --> 01:22:40,439
When the two of us are together
1167
01:22:42,240 --> 01:22:44,913
Oh, how life is such a wonder!
1168
01:22:46,800 --> 01:22:49,075
When the two of us are one
1169
01:22:49,280 --> 01:22:52,796
We could fly to outer space
1170
01:22:53,920 --> 01:22:56,673
When my heart is next to yours
1171
01:23:26,680 --> 01:23:27,828
I love you.
1172
01:23:28,520 --> 01:23:29,714
Me too.
1173
01:23:30,760 --> 01:23:33,877
We love each other forever
1174
01:23:35,401 --> 01:23:38,391
And even if there were no ever
1175
01:23:40,000 --> 01:23:43,469
We'd love each other all the same
1176
01:23:52,120 --> 01:23:53,793
What if I'm pregnant?
1177
01:24:01,081 --> 01:24:02,718
That'd be fun!
1178
01:24:08,400 --> 01:24:09,991
Oh yes, please!
1179
01:24:12,879 --> 01:24:14,109
Shower.
1180
01:24:32,760 --> 01:24:34,158
Gotta get some booze!
1181
01:24:35,760 --> 01:24:37,273
You got any cash?
1182
01:24:37,520 --> 01:24:38,430
You stop it!
1183
01:24:38,640 --> 01:24:39,709
Stop what?
1184
01:24:39,920 --> 01:24:43,117
You never have any money!
You're impossible!
1185
01:24:44,361 --> 01:24:45,839
Right, but do you?
1186
01:24:46,640 --> 01:24:48,517
I'll take it from your purse.
1187
01:25:45,280 --> 01:25:46,429
Be right back.
1188
01:33:22,920 --> 01:33:27,276
Time destroys all things.
78019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.