All language subtitles for Goodbye.Columbus.1969.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,146 --> 00:00:16,284 Woman: MRS. ELLIOT CULDER, MRS. ELLIOT CULDER, TELEPHONE. 4 00:00:34,502 --> 00:00:37,105 WILMA KAYE, WILMA KAYE, TO THE FRONT DESK, PLEASE. 5 00:00:37,138 --> 00:00:41,509 WILMA KAYE, WILMA KAYE, FRONT DESK, PLEASE. 6 00:01:00,128 --> 00:01:01,762 WOULD YOU MIND HOLDING MY GLASSES? 7 00:01:01,795 --> 00:01:03,231 Man: WHAT DID YOU SAY? 8 00:01:03,264 --> 00:01:05,199 WOULD YOU MIND HOLDING MY GLASSES? 9 00:01:05,233 --> 00:01:06,167 SURE. 10 00:01:10,238 --> 00:01:12,373 I TOLD YOU NOT TO GET THEM WET. 11 00:01:12,406 --> 00:01:14,375 DIDN'T I BUY YOU YOUR OWN? 12 00:01:14,408 --> 00:01:16,377 I DON'T LIKE THEM GLASSES! 13 00:01:16,410 --> 00:01:20,648 THESE ARE MUCH TOO BIG FOR YOU. WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 14 00:01:20,681 --> 00:01:27,421 * GOT TO SAY HELLO, IT'S A LUCKY DA-A-A-A-Y * 15 00:01:27,455 --> 00:01:34,262 * KISS THE MOON GOODBYE AND BE ON OUR WA-A-A-A-Y * 16 00:01:34,295 --> 00:01:37,798 * IT'S A LUCKY DAY 'CAUSE I FOUND YOU * 17 00:01:37,831 --> 00:01:41,169 * GONNA BUILD A NEW WORLD AROUND YOU * 18 00:01:41,202 --> 00:01:44,238 * TOUCH THE SUN AND RUN, IT'S A LUCKY DA-A-A-A-Y * 19 00:01:44,272 --> 00:01:47,508 * BA-BA DA BA BA BA-BA DA BA BA * 20 00:01:47,541 --> 00:01:51,145 * HELLO, LIFE, GOODBYE, COLUMBUS * 21 00:01:51,179 --> 00:01:54,415 * I'VE GOT A FEELIN' THAT YOU'RE GONNA HEAR FROM US * 22 00:01:54,448 --> 00:01:59,553 * YOU'RE GONNA KNOW THAT WE'VE TAKEN THE WORLD BY SURPRISE * 23 00:01:59,587 --> 00:02:02,890 * GOT THAT LOOK IN OUR EYES 24 00:02:02,923 --> 00:02:06,360 * IT'S A LUCKY DAY 25 00:02:06,394 --> 00:02:10,631 * JUST FOR CHANGIN', LEAVIN' THE OLD WORLD BEHIND * 26 00:02:10,664 --> 00:02:14,302 * LUCKY DAY FOR WALKIN' A NEW ROAD * 27 00:02:14,335 --> 00:02:18,272 * JUST BELIEVING YOU'RE MINE 28 00:02:18,306 --> 00:02:21,409 * IT'S A DAY FOR STARTIN' A NEW WAY * 29 00:02:21,442 --> 00:02:24,812 * TELLIN' THE OLD ONE GOODBYE 30 00:02:24,845 --> 00:02:28,282 * LUCKY DAY FOR GETTIN' ABOVE IT * 31 00:02:28,316 --> 00:02:34,522 * SPREAD YOUR WINGS AND FLY-Y-Y-Y-Y * 32 00:02:34,555 --> 00:02:36,590 * BA-BA DA BA BA 33 00:02:36,624 --> 00:02:39,927 * HELLO, LIFE, GOODBYE, COLUMBUS * 34 00:02:39,960 --> 00:02:43,397 * I'VE GOT A FEELIN' THAT YOU'RE GONNA HEAR FROM US * 35 00:02:43,431 --> 00:02:48,469 * YOU'RE GONNA KNOW THAT WE'VE TAKEN THE WORLD BY SURPRISE * 36 00:02:48,502 --> 00:02:51,872 * GOT THAT LOOK IN OUR EYES 37 00:02:51,905 --> 00:02:54,742 * IT'S A LUCKY DAY 38 00:02:54,775 --> 00:02:57,745 * GOODBYE, COLUMBUS 39 00:02:57,778 --> 00:03:00,548 COME ON, BRENDA, LET'S GO! WE'RE LATE! 40 00:03:00,581 --> 00:03:02,416 COMING. 41 00:03:03,917 --> 00:03:08,256 MISS ROBIN PELISH, MISS ROBIN PELISH... 42 00:03:08,289 --> 00:03:09,557 HEY! 43 00:03:09,590 --> 00:03:13,527 HEY! YOU FORGOT YOUR GLASSES. 44 00:03:13,561 --> 00:03:14,695 BRENDA, COME ON! 45 00:03:14,728 --> 00:03:17,731 I'M COMING. 46 00:03:32,546 --> 00:03:36,216 MRS. SIDNEY KOHN, MRS. SIDNEY KOHN, TELEPHONE. 47 00:03:43,457 --> 00:03:45,426 HEY, DORIS, DO YOU KNOW HER? 48 00:03:45,459 --> 00:03:47,528 WHY? 49 00:03:47,561 --> 00:03:50,698 DORIS, I GIVE YOU MY WORD. I WON'T EMBARRASS YOU. 50 00:03:50,731 --> 00:03:52,500 I PROMISE. 51 00:03:55,969 --> 00:03:57,538 IF YOU CALL HER UP, 52 00:03:57,571 --> 00:04:00,808 SO HELP ME, I WILL NEVER ASK YOU HERE AGAIN! 53 00:04:00,841 --> 00:04:03,377 SO HELP ME, NEVER AGAIN! 54 00:04:23,331 --> 00:04:24,932 AHHH. 55 00:04:26,867 --> 00:04:28,536 HI, SWEETIE. 56 00:04:28,569 --> 00:04:31,505 AH, HERE HE IS, THE PLAYBOY FROM THE COUNTRY CLUB. 57 00:04:31,539 --> 00:04:32,940 OOH, DELICIOUS, DELICIOUS. 58 00:04:32,973 --> 00:04:35,543 DON'T PUT THE TOWEL ON THE FURNITURE. 59 00:04:37,611 --> 00:04:38,979 WHERE'S THE PHONE BOOK? 60 00:04:39,012 --> 00:04:40,047 WHICH ONE? 61 00:04:40,080 --> 00:04:41,715 THE SUBURBAN PHONE BOOK. 62 00:04:41,749 --> 00:04:44,685 SUBURBAN, SUBURBAN. UNDER THE LEG OF THE SIDEBOARD. 63 00:04:46,920 --> 00:04:48,522 WHO ARE YOU CALLING? 64 00:04:48,556 --> 00:04:49,923 A GIRL I MET TODAY. 65 00:04:49,957 --> 00:04:51,792 OH, DORIS INTRODUCED YOU? 66 00:04:51,825 --> 00:04:55,329 DORIS WOULDN'T INTRODUCE ME TO THE MAN WHO DRAINS THE POOL. 67 00:04:55,363 --> 00:04:57,831 VERY NICE HOW YOU TALK ABOUT A COUSIN. 68 00:04:57,865 --> 00:04:59,400 OH, LOOK WHAT TIME IT IS. 69 00:04:59,433 --> 00:05:01,602 YOUR UNCLE MIKE'S GONNA BE HOME SOON, 70 00:05:01,635 --> 00:05:03,537 AND I DIDN'T EVEN FEED YOU YET. 71 00:05:03,571 --> 00:05:06,374 AUNT GLADYS, WHY DON'T WE ALL EAT TOGETHER FOR ONCE? 72 00:05:06,407 --> 00:05:09,009 SURE, I SHOULD SERVE FOUR DIFFERENT MEALS! 73 00:05:09,042 --> 00:05:12,380 YOU WITH POT ROAST, SUSAN WITH THE COTTAGE CHEESE, 74 00:05:12,413 --> 00:05:13,881 UNCLE MIKE'S GOT STEAK -- 75 00:05:13,914 --> 00:05:16,350 FRIDAY NIGHT IS HIS STEAK NIGHT -- 76 00:05:16,384 --> 00:05:19,086 AND ALL I'M HAVING IS A LITTLE COLD CHICKEN. 77 00:05:19,119 --> 00:05:22,656 SO I SHOULD JUMP UP AND DOWN, UP AND DOWN, UP AND DOWN? 78 00:05:22,690 --> 00:05:24,392 WHAT AM I, A WORKHORSE? 79 00:05:24,425 --> 00:05:26,560 THIS MAY COME AS A BIG SURPRISE TO YOU, 80 00:05:26,594 --> 00:05:29,630 BUT IN SOME FAMILIES, EVERYBODY SITS DOWN AT THE SAME TIME, 81 00:05:29,663 --> 00:05:31,031 THEY ALL EAT THE SAME THING. 82 00:05:31,064 --> 00:05:33,367 BIG SHOT. CALL YOUR GIRLFRIEND. 83 00:05:33,401 --> 00:05:34,835 IS BRENDA THERE? 84 00:05:34,868 --> 00:05:36,404 Quiet, quiet, quiet! 85 00:05:36,437 --> 00:05:38,472 UM, IS BRENDA THERE? 86 00:05:38,506 --> 00:05:39,973 SUPPER'S READY! 87 00:05:40,007 --> 00:05:41,842 QUIET! 88 00:05:41,875 --> 00:05:45,479 UM, UH, WHEN DO YOU EXPECT HER IN? 89 00:05:45,513 --> 00:05:47,114 NO, THIS IS NOBODY. 90 00:05:47,147 --> 00:05:48,682 IT'S GETTING COLD! 91 00:05:48,716 --> 00:05:49,950 COME ON! 92 00:05:49,983 --> 00:05:52,386 UM, THERE'S NO MESSAGE. 93 00:05:52,420 --> 00:05:54,655 NO, I-I'M S-SORRY. 94 00:05:57,691 --> 00:05:59,627 COME, SWEETHEART, EAT. 95 00:06:05,699 --> 00:06:07,100 Man: MAKE SURE YOU DO THAT. 96 00:06:07,134 --> 00:06:09,837 KEEP IT STRAIGHT. THIS HAS GOT TO BE STRAIGHT. 97 00:06:09,870 --> 00:06:10,838 HELLO. 98 00:06:10,871 --> 00:06:12,506 HI, HONEY. 99 00:06:12,540 --> 00:06:15,609 HEY, I THOUGHT YOU WERE DRIVING GOLF BALLS TONIGHT. 100 00:06:15,643 --> 00:06:16,944 I DROVE THEM ALREADY. 101 00:06:16,977 --> 00:06:19,880 GOOD GIRL. NOW TRY... 102 00:06:19,913 --> 00:06:22,115 I THOUGHT YOU WERE DRIVING GOLF BALLS. 103 00:06:22,149 --> 00:06:23,617 I DROVE THEM ALREADY. 104 00:06:23,651 --> 00:06:25,619 ARE YOU HAVING DINNER WITH US TONIGHT? 105 00:06:25,653 --> 00:06:27,655 I'M MEETING SIMP FOR TENNIS IN HALF AN HOUR. 106 00:06:29,222 --> 00:06:31,459 IS THAT MY PHONE OR YOUR PHONE OR RONALD'S PHONE? 107 00:06:31,492 --> 00:06:32,793 YOUR PHONE. 108 00:06:32,826 --> 00:06:35,563 THEY ALL SOUND ALIKE TO ME. 109 00:06:35,596 --> 00:06:37,898 HELLO. 110 00:06:37,931 --> 00:06:39,800 WHO'S CALLING, PLEASE? 111 00:06:39,833 --> 00:06:41,168 JUST A MINUTE. 112 00:06:41,201 --> 00:06:42,703 BRENDA... 113 00:06:42,736 --> 00:06:45,439 DO YOU KNOW ANYBODY NAMED KLUGMAN? 114 00:06:45,473 --> 00:06:46,940 KLUGMAN? 115 00:06:46,974 --> 00:06:49,610 UNLESS I DIDN'T UNDERSTAND HIM RIGHT. 116 00:06:49,643 --> 00:06:51,144 HELLO? 117 00:06:51,178 --> 00:06:53,447 HELLO, BRENDA? BRENDA, YOU DON'T KNOW ME. 118 00:06:53,481 --> 00:06:55,716 I HELD YOUR GLASSES FOR YOU AT THE CLUB TODAY. 119 00:06:55,749 --> 00:06:57,117 I'm not a member. 120 00:06:57,150 --> 00:07:00,187 My cousin Doris is -- Doris Klugman. 121 00:07:00,220 --> 00:07:01,455 DORIS? 122 00:07:01,489 --> 00:07:02,956 Uh, yeah. 123 00:07:02,990 --> 00:07:05,593 SHE'S THE ONE WHO'S ALWAYS READING "WAR AND PEACE." 124 00:07:05,626 --> 00:07:07,728 WHAT DID YOU SAY YOUR NAME IS? 125 00:07:07,761 --> 00:07:10,163 NEIL KLUGMAN. YOU ASKED ME TO HOLD YOUR GLASSES 126 00:07:10,197 --> 00:07:12,500 at the board, remember? 127 00:07:12,533 --> 00:07:14,167 WHAT DO YOU LOOK LIKE? 128 00:07:14,201 --> 00:07:16,136 Well, I'm kind of dark. 129 00:07:16,169 --> 00:07:17,671 ARE YOU A NEGRO? 130 00:07:17,705 --> 00:07:18,906 NO, I'M A SAGITARIAN. 131 00:07:23,143 --> 00:07:24,645 WHAT DO YOU LOOK LIKE? 132 00:07:24,678 --> 00:07:27,147 LISTEN, CAN I PICK YOU UP TONIGHT AND SHOW YOU? 133 00:07:27,180 --> 00:07:29,883 I'M PLAYING TENNIS TONIGHT. 134 00:07:29,917 --> 00:07:31,619 HOW ABOUT AFTER TENNIS? 135 00:07:31,652 --> 00:07:34,021 I'll be sweaty after. I DON'T MIND. 136 00:07:34,054 --> 00:07:36,156 Can I come see you tonight? OKAY. 137 00:07:36,189 --> 00:07:38,626 Briarpath Hills. Do you know where that is? 138 00:07:38,659 --> 00:07:40,193 Around 8:15. 139 00:07:40,227 --> 00:07:43,096 I'LL BE DRIVING A BLUE CONVERTIBLE SO YOU'LL KNOW ME. 140 00:07:43,130 --> 00:07:44,565 HOW WILL I KNOW YOU? 141 00:07:44,598 --> 00:07:46,934 I'LL BE SWEATY. 142 00:07:46,967 --> 00:07:48,502 COME HOME EARLY. 143 00:07:48,536 --> 00:07:49,937 WHERE ARE YOU GOING? 144 00:07:49,970 --> 00:07:51,605 OUT, OUT, OUT! 145 00:07:51,639 --> 00:07:53,941 DON'T FORGET TO LOCK THE DOOR WHEN YOU COME IN! 146 00:07:53,974 --> 00:07:55,042 NEVER. 147 00:07:55,075 --> 00:07:56,910 ALWAYS RUNNING. 148 00:07:56,944 --> 00:08:00,180 DON'T FORGET TO LOCK THE DOOR WHEN YOU COME IN! 149 00:08:00,213 --> 00:08:03,651 DON'T STAY OUT LATE! WHERE IS HE GOING?! 150 00:08:03,684 --> 00:08:04,818 ALWAYS RUNNING. 151 00:08:04,852 --> 00:08:06,119 WHERE IS HE GOING? 152 00:08:56,269 --> 00:08:58,038 Brenda: GAME, 5-4. 153 00:08:58,071 --> 00:08:59,573 BRENDA! BRENDA! 154 00:08:59,607 --> 00:09:02,142 NEIL, LISTEN, I WANT ONE MORE GAME, OKAY? 155 00:09:02,175 --> 00:09:03,877 I'LL BE THERE IN A MINUTE. 156 00:09:03,911 --> 00:09:06,546 Simp: NOT NECESSARILY. MY SERVE. 157 00:09:24,632 --> 00:09:28,669 15-LOVE. 158 00:09:36,043 --> 00:09:37,778 IT HIT THE LINE. 159 00:09:37,811 --> 00:09:40,280 NO, IT DIDN'T. IT'S OUT. 160 00:09:40,313 --> 00:09:42,750 YOU'RE ABSOLUTELY WRONG. 161 00:09:42,783 --> 00:09:44,051 DO YOU MIND? 162 00:09:44,084 --> 00:09:46,253 ALL RIGHT, GO ON, GO ON. 163 00:09:52,726 --> 00:09:56,296 MY GAME. 164 00:09:56,329 --> 00:10:00,333 DEUCE. 165 00:10:00,367 --> 00:10:04,037 COME ON, SIMP, GET GOING! 166 00:10:04,071 --> 00:10:06,774 MY AD. 167 00:10:15,683 --> 00:10:18,351 GAME! I WON! 168 00:10:18,385 --> 00:10:19,787 NEIL? 169 00:10:19,820 --> 00:10:21,054 HI. HELLO. 170 00:10:21,088 --> 00:10:23,056 THIS IS SIMP. NEIL KLUGMAN. 171 00:10:23,090 --> 00:10:24,324 HI. GREAT GAME. 172 00:10:24,357 --> 00:10:26,727 CAN WE DROP YOU OFF SOMEWHERE? 173 00:10:26,760 --> 00:10:30,130 I'M PERFECTLY CAPABLE OF FINDING MY OWN WAY, THANK YOU. 174 00:10:30,163 --> 00:10:31,832 WHO'S MISS NICE? 175 00:10:31,865 --> 00:10:34,868 THAT'S LAURA SIMPSON SOCOLAV, OTHERWISE KNOWN AS SIMP. 176 00:10:34,902 --> 00:10:36,069 WHY NOT SOCO? 177 00:10:36,103 --> 00:10:38,305 BECAUSE SIMP IS HER BENNINGTON NAME. 178 00:10:38,338 --> 00:10:40,808 IS THAT WHERE YOU GO TO SCHOOL? 179 00:10:40,841 --> 00:10:42,042 NO, SHE DOES. 180 00:10:42,075 --> 00:10:43,944 WHERE DO YOU GO TO SCHOOL? 181 00:10:43,977 --> 00:10:45,779 BOSTON. UNIVERSITY? 182 00:10:45,813 --> 00:10:47,114 RADCLIFFE. 183 00:10:47,147 --> 00:10:50,017 WHAT DOES YOUR COUSIN DORIS LOOK LIKE? 184 00:10:50,050 --> 00:10:52,319 DORIS IS DARK, AND SHE'S, UM -- 185 00:10:52,352 --> 00:10:53,887 IS SHE A NEGRO? 186 00:10:53,921 --> 00:10:55,255 WE DON'T KNOW. 187 00:11:02,462 --> 00:11:05,966 I GUESS I DON'T KNOW HER. IS SHE A NEW MEMBER? 188 00:11:05,999 --> 00:11:09,236 I GUESS SO. THEY JUST MOVED TO -- 189 00:11:09,269 --> 00:11:13,006 THEY JUST MOVED TO WESTCHESTER A COUPLE OF YEARS AGO. 190 00:11:13,040 --> 00:11:14,407 OH. 191 00:11:14,441 --> 00:11:18,011 HEY, DO YOU REMEMBER ME HOLDING YOUR GLASSES NOW? 192 00:11:18,045 --> 00:11:19,446 YEAH, I THINK I DO. 193 00:11:19,479 --> 00:11:22,182 DO YOU LIVE IN WESTCHESTER, TOO? 194 00:11:22,215 --> 00:11:23,450 BRONX. 195 00:11:23,483 --> 00:11:26,820 OH, WE LIVED THERE WHEN I WAS A BABY. 196 00:11:26,854 --> 00:11:28,355 SAY, LISTEN, BREN... 197 00:11:28,388 --> 00:11:30,023 HMM? 198 00:11:30,057 --> 00:11:32,860 HOW COME YOU RUSH THE NET ONLY WHEN IT'S DARK? 199 00:11:32,893 --> 00:11:35,796 OH, YOU NOTICED THAT? SIMP THE SIMPLETON DOESN'T. 200 00:11:35,829 --> 00:11:37,264 I COULDN'T FIGURE THAT OUT. 201 00:11:37,297 --> 00:11:39,833 WELL, I JUST DON'T WANT TO BE TOO CLOSE 202 00:11:39,867 --> 00:11:42,035 UNLESS I'M SURE SHE CAN'T RETURN IT. 203 00:11:42,069 --> 00:11:43,871 WHY? 204 00:11:43,904 --> 00:11:47,407 BECAUSE I'M AFRAID OF MY NOSE. 205 00:11:47,440 --> 00:11:48,876 WHAT? 206 00:11:48,909 --> 00:11:50,210 I HAD IT FIXED. 207 00:11:50,243 --> 00:11:53,013 YEAH? WHAT WAS THE MATTER WITH IT? 208 00:11:53,046 --> 00:11:54,882 IT WAS BUMPY. A LOT? 209 00:11:54,915 --> 00:11:58,418 NO. I WAS PRETTY AND NOW I'M PRETTIER. 210 00:11:58,451 --> 00:12:01,388 MY BROTHER'S HAVING HIS FIXED IN THE FALL. 211 00:12:01,421 --> 00:12:03,223 DOES HE WANT TO BE PRETTIER? 212 00:12:03,256 --> 00:12:04,992 SORRY. SORRY. 213 00:12:05,025 --> 00:12:08,295 I DON'T MEAN TO SOUND FACETIOUS, BUT WHY'S HE DOING IT? 214 00:12:08,328 --> 00:12:10,130 BECAUSE HE WANTS TO... 215 00:12:10,163 --> 00:12:13,433 UNLESS HE DECIDES TO BECOME A GYM TEACHER, THEN HE WON'T. 216 00:12:13,466 --> 00:12:15,168 WE ALL LOOK LIKE MY FATHER. 217 00:12:15,202 --> 00:12:18,171 DOES YOUR FATHER WANT TO HAVE HIS NOSE FIXED, TOO? 218 00:12:18,205 --> 00:12:19,907 WHY ARE YOU BEING SO NASTY? 219 00:12:19,940 --> 00:12:21,809 I'M NOT NASTY. MY GOODNESS. 220 00:12:21,842 --> 00:12:24,477 I'M SUAVE AND SOPHISTICATED. DO I SOUND NASTY? 221 00:12:24,511 --> 00:12:25,946 MM-HMM. 222 00:12:25,979 --> 00:12:28,048 NOW, ABOUT YOUR NOSE... 223 00:12:28,081 --> 00:12:31,218 WHAT DOES IT COST TO GET IT FIXED? 224 00:12:31,251 --> 00:12:34,454 $1,000, UNLESS YOU GO TO A BUTCHER. 225 00:12:34,487 --> 00:12:36,356 WHY? 226 00:12:36,389 --> 00:12:39,893 WELL, I HAVE TO SEE IF YOU GOT YOUR MONEY'S WORTH. 227 00:12:43,096 --> 00:12:46,299 IF I LET YOU KISS ME, WOULD YOU STOP BEING SO NASTY? 228 00:13:06,386 --> 00:13:08,822 I DON'T ALWAYS DO THAT. 229 00:13:08,856 --> 00:13:10,958 WHY'D YOU DO IT NOW? 230 00:13:10,991 --> 00:13:12,459 I FELT LIKE IT. 231 00:13:14,962 --> 00:13:16,596 FEEL LIKE IT AGAIN? 232 00:13:16,629 --> 00:13:20,100 NO. 233 00:13:22,369 --> 00:13:25,172 UM, IS THAT THE END OF OUR DATE? 234 00:13:25,205 --> 00:13:27,440 I DON'T FEEL LIKE HAVING A DATE TONIGHT. 235 00:13:27,474 --> 00:13:28,909 THERE'S MY HOUSE. 236 00:13:28,942 --> 00:13:30,844 COME TO THE CLUB TOMORROW. 237 00:13:30,878 --> 00:13:33,146 I'M NOT A MEMBER. BE MY GUEST. 238 00:13:33,180 --> 00:13:34,514 WHAT TIME? 239 00:13:34,547 --> 00:13:35,916 2:00. 240 00:13:38,185 --> 00:13:43,356 MRS. JEROME LAURIE, MRS. JEROME LAURIE, TELEPHONE. 241 00:13:49,062 --> 00:13:50,630 HEY, DORIS... 242 00:13:50,663 --> 00:13:53,500 DO YOU KNOW THAT'S COMING OUT IN THE COMIC-BOOK FORM? 243 00:13:53,533 --> 00:13:55,969 WHAT ARE YOU DOING HERE? I'M VISITING. 244 00:13:56,003 --> 00:13:57,004 WHO? 245 00:14:00,140 --> 00:14:02,209 YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF. 246 00:14:02,242 --> 00:14:03,877 OH, I AM. 247 00:14:03,911 --> 00:14:06,613 YOU WERE ALWAYS CRAZY BEFORE, BUT YOU WERE NEVER PUSHY. 248 00:14:06,646 --> 00:14:10,283 THAT'S GONNA BE MY NEW CAREER. I'M GONNA BE A SOCIAL CLIMBER. 249 00:14:10,317 --> 00:14:12,953 ELLIOT CULDER, ELLIOT CULDER, TELEPHONE. 250 00:14:12,986 --> 00:14:14,221 HI. COME ON IN. 251 00:14:14,254 --> 00:14:16,223 HELLO. GIVE ME YOUR GLASSES. 252 00:14:16,256 --> 00:14:19,326 I SHOULD JUST BREAK THE DAMN THINGS. I HATE THEM. 253 00:14:19,359 --> 00:14:21,661 I SHOULD'VE WORN MY CONTACT LENSES. 254 00:14:21,694 --> 00:14:23,997 YOU COULD HAVE YOUR EYES FIXED. 255 00:14:24,031 --> 00:14:26,133 ARE YOU GONNA START THAT AGAIN? 256 00:14:26,166 --> 00:14:27,100 I ALREADY DID. 257 00:14:29,970 --> 00:14:32,272 HEY, DORIS, HOLD THIS FOR BRENDA, WILL YOU? 258 00:14:32,305 --> 00:14:34,908 I'M NOT HER SLAVE. 259 00:14:34,942 --> 00:14:37,444 DORIS... 260 00:14:37,477 --> 00:14:41,181 I'VE WANTED TO TELL YOU SOMETHING FOR A LONG TIME NOW. 261 00:14:41,214 --> 00:14:43,016 YOU'RE A PAIN IN THE ASS. 262 00:14:43,050 --> 00:14:45,452 OH, THAT'S VERY NICE. THANK YOU. 263 00:14:45,485 --> 00:14:48,088 AFTER I INVITE YOU TO THE CLUB. 264 00:14:48,121 --> 00:14:49,489 THAT WAS YESTERDAY. 265 00:14:49,522 --> 00:14:51,959 WELL, WHAT ABOUT LAST YEAR?! 266 00:14:51,992 --> 00:14:53,226 IS THAT DORIS? 267 00:14:53,260 --> 00:14:54,962 YEAH. SHE'S PEELING. 268 00:14:54,995 --> 00:14:56,296 YEAH, I NOTICED. 269 00:14:56,329 --> 00:14:59,232 SHE'S GOING TO HAVE HER SKIN FIXED. 270 00:14:59,266 --> 00:15:01,668 NO, DON'T DO IT. DON'T! DON'T! DON'T! 271 00:15:01,701 --> 00:15:03,603 UGH! 272 00:15:16,349 --> 00:15:18,952 DORIS ALWAYS INVITES ME HERE ONCE A YEAR 273 00:15:18,986 --> 00:15:21,088 SO THAT WHEN I WRITE MY PARENTS, 274 00:15:21,121 --> 00:15:23,323 THEY CAN'T COMPLAIN HER PARENTS DON'T LOOK AFTER ME. 275 00:15:23,356 --> 00:15:26,326 YOU MEAN YOU DON'T LIVE WITH YOUR PARENTS? 276 00:15:26,359 --> 00:15:28,195 THEY MOVED TO ARIZONA. 277 00:15:28,228 --> 00:15:31,431 ARIZONA? I DIDN'T THINK ANYBODY LIVED THERE -- 278 00:15:31,464 --> 00:15:34,367 I MEAN, ANY JEWISH PEOPLE. 279 00:15:34,401 --> 00:15:36,103 ONLY COWBOYS? 280 00:15:36,136 --> 00:15:39,606 YEAH, AND PEOPLE WITH ASTHMA. 281 00:15:39,639 --> 00:15:43,343 WHICH IS WHY THEY MOVED THERE. 282 00:15:43,376 --> 00:15:46,246 TO BE COWBOYS WITH ASTHMA. TO BE COWBOYS WITH ASTHMA. 283 00:15:58,325 --> 00:15:59,592 THAT'S TERRIFIC. 284 00:15:59,626 --> 00:16:01,028 WHY? 285 00:16:03,030 --> 00:16:06,733 I DON'T KNOW, I GUESS IT GIVES THEM A LOT IN COMMON. 286 00:16:06,766 --> 00:16:08,435 ONLY THEIR ASTHMA. 287 00:16:08,468 --> 00:16:12,405 WHICH IS MORE THAN MOST MARRIED COUPLES SEEM TO HAVE. 288 00:16:12,439 --> 00:16:14,574 WHY DOES IT SEEM TO BOTHER YOU? 289 00:16:14,607 --> 00:16:16,709 WHAT? THE SUBJECT OF MARRIAGE. 290 00:16:16,743 --> 00:16:18,411 YOU REALLY NOTICE THINGS. 291 00:16:18,445 --> 00:16:22,015 YOU PLANNING TO GET MARRIED TO SOMEBODY IN PARTICULAR? 292 00:16:22,049 --> 00:16:24,617 I WAS ENGAGED FOR A YEAR UNTIL LAST WEEK. 293 00:16:24,651 --> 00:16:25,985 WHAT HAPPENED? 294 00:16:44,637 --> 00:16:47,507 HI, BREN. WHAT ARE YOU SO HAPPY ABOUT? 295 00:16:47,540 --> 00:16:49,109 THE RED SOCKS TOOK TWO. 296 00:16:49,142 --> 00:16:51,544 ARE WE HAVING CARL YASTRZEMSKI FOR DINNER? 297 00:16:51,578 --> 00:16:52,679 OF COURSE. 298 00:16:52,712 --> 00:16:54,614 EVERY TIME THE RED SOCKS WIN, 299 00:16:54,647 --> 00:16:57,417 WE HAVE TO SET AN EXTRA PLACE FOR YASTRZEMSKI. 300 00:16:57,450 --> 00:16:58,818 HEY, YOU WANT TO RACE? 301 00:16:58,851 --> 00:17:01,254 NO. WHY DON'T YOU GO RACE ALONE? 302 00:17:01,288 --> 00:17:02,822 DO YOU WANT TO GO WITH HIM? 303 00:17:02,855 --> 00:17:04,457 UH, GEE, NO THANKS. 304 00:17:04,491 --> 00:17:07,727 THIS IS NEIL KLUGMAN. MY BROTHER -- RONALD PATIMKIN. 305 00:17:07,760 --> 00:17:09,429 HOW ARE YOU? WHOOPS. 306 00:17:09,462 --> 00:17:12,332 GOT TO WATCH THAT. 307 00:17:12,365 --> 00:17:14,334 WATCH THAT. YOU WANT TO RACE? 308 00:17:14,367 --> 00:17:15,535 NOT RIGHT NOW. 309 00:17:15,568 --> 00:17:17,504 WHY DON'T YOU GO RACE WITH HIM? 310 00:17:17,537 --> 00:17:20,740 I HAVE TO CALL HOME AND TELL THEM YOU'RE COMING FOR SUPPER. 311 00:17:20,773 --> 00:17:22,775 AM I? I GOT TO CALL MY AUNT. 312 00:17:22,809 --> 00:17:25,778 YOU DIDN'T SAY ANYTHING -- I MEAN, MY CLOTHES. 313 00:17:25,812 --> 00:17:27,714 WE DINE AU NATUREL. 314 00:17:27,747 --> 00:17:29,616 WHAT? 315 00:17:29,649 --> 00:17:32,285 SWIM, MY DEAR. 316 00:18:08,221 --> 00:18:09,822 JULIE... 317 00:18:09,856 --> 00:18:12,459 JULIE! ELBOWS OFF THE TABLE. 318 00:18:12,492 --> 00:18:14,694 AND EAT! EAT YOUR DINNER! 319 00:18:14,727 --> 00:18:18,531 MILLIONS OF CHILDREN ARE STARVING ALL OVER THE WORLD. 320 00:18:20,667 --> 00:18:22,402 WHEN'S HARRIETTE CALLING? 321 00:18:22,435 --> 00:18:23,636 5:00. 322 00:18:23,670 --> 00:18:25,672 IT WAS 5:00. 323 00:18:25,705 --> 00:18:27,774 THEIR TIME. 324 00:18:27,807 --> 00:18:30,277 WHY IS IT EARLIER IN COLUMBUS? 325 00:18:30,310 --> 00:18:33,713 SUPPOSE YOU TOOK A PLANE BACK AND FORTH ALL DAY. 326 00:18:33,746 --> 00:18:35,448 YOU'D NEVER GET OLDER. 327 00:18:36,549 --> 00:18:38,185 OH, THAT'S RIGHT, SWEETIE. 328 00:18:38,218 --> 00:18:40,853 WHAT DO YOU GIVE THE CHILD MISINFORMATION FOR? 329 00:18:40,887 --> 00:18:42,922 IS THAT WHY SHE GOES TO SCHOOL? 330 00:18:42,955 --> 00:18:46,259 I HAVEN'T THE SLIGHTEST IDEA WHY SHE GOES TO SCHOOL. 331 00:18:46,293 --> 00:18:48,461 YOU'RE A BIG COLLEGE GIRL NOW, HUH? 332 00:18:48,495 --> 00:18:50,463 CARLOTTA. 333 00:18:50,497 --> 00:18:52,665 CARLOTTA, RONALD WANTS MORE! 334 00:18:52,699 --> 00:18:54,301 Carlotta: MORE WHAT? 335 00:18:54,334 --> 00:18:55,502 MORE CHICKEN. 336 00:18:55,535 --> 00:18:56,803 ME TOO, CARLOTTA. 337 00:18:56,836 --> 00:18:59,239 THEY'LL HAVE TO ROLL YOU ON THE LINKS. 338 00:18:59,272 --> 00:19:01,841 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? I LOST A COUPLE OF POUNDS. 339 00:19:01,874 --> 00:19:03,243 Ben. 340 00:19:03,276 --> 00:19:05,212 LOOK AT THIS. RONALD. 341 00:19:05,245 --> 00:19:07,880 WOULD YOU CARE TO STAND UP AND BEAR YOUR MIDDLE? 342 00:19:07,914 --> 00:19:09,616 NO, THANK YOU. 343 00:19:09,649 --> 00:19:12,885 I'M GLAD SOMEBODY IS AWARE OF HOW TO BEHAVE AT THE TABLE. 344 00:19:12,919 --> 00:19:14,254 CHICKEN? 345 00:19:14,287 --> 00:19:15,522 NO, THANK YOU. 346 00:19:15,555 --> 00:19:17,190 HE EATS LIKE A BIRD. 347 00:19:19,592 --> 00:19:22,362 COME ON, CARLOTTA, I'M PLAYIN' BALL TONIGHT. 348 00:19:24,431 --> 00:19:26,266 DON'T FORGET AND TAPE YOUR WRIST. 349 00:19:26,299 --> 00:19:28,768 I'LL TAPE MY WRIST, BUT YOU KNOW I GOT NO MOBILITY. 350 00:19:28,801 --> 00:19:31,438 JUST WEAR AN ACE BANDAGE AND PUT A LITTLE HEAT ON IT. 351 00:19:31,471 --> 00:19:33,240 THIS IS NOT AN IMPORTANT GAME, 352 00:19:33,273 --> 00:19:35,775 AND I WANT TO ENSURE YOU'RE GOOD FOR THE CHAMPIONSHIP. 353 00:19:35,808 --> 00:19:38,278 WHERE DO YOU LIVE, BILL? 354 00:19:38,311 --> 00:19:40,280 NEIL. 355 00:19:40,313 --> 00:19:42,582 DIDN'T I SAY NEIL? 356 00:19:42,615 --> 00:19:44,884 YOU SAID, "WHERE DO YOU LIVE, BILL?" 357 00:19:44,917 --> 00:19:46,986 HOW THE HELL CAN I PLAY IN TAPE? 358 00:19:47,019 --> 00:19:48,855 DON'T CURSE! THAT'S RIGHT. 359 00:19:48,888 --> 00:19:50,790 Brenda: SEE? SEE WHAT? 360 00:19:50,823 --> 00:19:53,793 OH, I WAS JUST TALKING TO BILL. 361 00:19:53,826 --> 00:19:54,961 NEIL! 362 00:19:54,994 --> 00:19:56,696 JUST EAT ALREADY! 363 00:19:56,729 --> 00:19:59,699 A LITTLE LESS TALKING, YOUNG LADY. 364 00:19:59,732 --> 00:20:01,501 I DIDN'T SAY ANYTHING! 365 00:20:01,534 --> 00:20:03,236 SHE WAS TALKING TO ME! 366 00:20:03,270 --> 00:20:04,671 WHAT IS THIS "SHE" BUSINESS? 367 00:20:04,704 --> 00:20:06,839 THAT'S HOW YOU CALL YOUR MOTHER -- "SHE"? 368 00:20:06,873 --> 00:20:08,575 IF I CALLED MY MOTHER "SHE," 369 00:20:08,608 --> 00:20:11,844 MY FATHER WOULD GIVE ME A CROP ON THE SIDE OF THE HEAD... 370 00:20:11,878 --> 00:20:14,013 I GOT CHICKEN CAUGHT IN MY BRACES. 371 00:20:14,046 --> 00:20:17,384 ALL RIGHT, EAT YOUR DINNER. WE'LL CLEAN THEM OUT LATER. 372 00:20:17,417 --> 00:20:20,720 DO YOU GO TO COLLEGE? 373 00:20:20,753 --> 00:20:23,390 WHAT? 374 00:20:23,423 --> 00:20:25,258 COLLEGE. 375 00:20:25,292 --> 00:20:27,594 I WENT INTO COLLEGE... 376 00:20:27,627 --> 00:20:30,630 BEFORE I WENT INTO THE ARMY. 377 00:20:30,663 --> 00:20:32,432 OH. WHAT DID YOU STUDY? 378 00:20:32,465 --> 00:20:34,801 I WAS AN ENGLISH MAJOR. 379 00:20:34,834 --> 00:20:36,403 Ben: ENGLISH? 380 00:20:36,436 --> 00:20:37,737 LITERATURE. 381 00:20:37,770 --> 00:20:40,873 KIND OF UNUSUAL, ISN'T IT -- FOR A BOY? 382 00:20:40,907 --> 00:20:43,510 UH, HE WANTS TO BE A TEACHER. 383 00:20:43,543 --> 00:20:45,878 NO, NO, NO, 384 00:20:45,912 --> 00:20:47,580 NOT NECESSARILY. 385 00:20:47,614 --> 00:20:49,749 Ronald: CARLOTTA, PLEASE, I'M GONNA BE LATE. 386 00:20:51,351 --> 00:20:53,686 IT'S HARRIETTE! HARRIETTE'S ON THE PHONE! 387 00:20:53,720 --> 00:20:57,324 CARLOTTA, IS THE BICARBONATE STILL IN THE DOWNSTAIRS TOILET? 388 00:20:57,357 --> 00:20:58,825 Carlotta: YES, IT IS. 389 00:20:58,858 --> 00:21:00,627 OH, THOSE DAMN RADISHES. 390 00:21:04,531 --> 00:21:08,401 WHY DON'T WE HAVE COFFEE AND DESSERT OUTSIDE? 391 00:21:08,435 --> 00:21:09,669 CARLOTTA! 392 00:21:09,702 --> 00:21:10,970 Carlotta: YES? 393 00:21:11,003 --> 00:21:13,440 BRING THE CHOCOLATE CAKE OUTSIDE. 394 00:21:13,473 --> 00:21:14,574 OKAY. 395 00:21:21,614 --> 00:21:23,950 IT WAS A WONDERFUL DINNER. 396 00:21:32,625 --> 00:21:35,795 GO, RUN. GRAB IT. 397 00:21:35,828 --> 00:21:37,864 DON'T STAND TOO FAR, NOW. 398 00:21:39,899 --> 00:21:41,801 ALMOST. ALMOST. 399 00:21:41,834 --> 00:21:44,604 AHH, WELL... 400 00:21:44,637 --> 00:21:46,773 WHAT KIND OF WORK DO YOU DO? 401 00:21:46,806 --> 00:21:50,377 I'M KIND OF WORKING AT THE LIBRARY AT THE MOMENT. 402 00:21:50,410 --> 00:21:52,512 THE PUBLIC LIBRARY? 403 00:21:52,545 --> 00:21:55,348 I'VE BEEN THERE FOR ABOUT A YEAR NOW, 404 00:21:55,382 --> 00:21:57,750 EVER SINCE I GOT OUT OF THE ARMY. 405 00:21:57,784 --> 00:22:00,587 OH. WELL... 406 00:22:00,620 --> 00:22:03,756 WELL, IT MUST BE VERY INTERESTING -- 407 00:22:03,790 --> 00:22:05,658 THE LIBRARY BUSINESS. 408 00:22:05,692 --> 00:22:07,794 I DON'T KNOW. 409 00:22:07,827 --> 00:22:10,597 YEAH...I GUESS SO. 410 00:22:10,630 --> 00:22:12,699 NO, NOT VERY. 411 00:22:14,434 --> 00:22:17,404 COULD SOMEBODY MOVE THE CAR BLOCKING THE CONVERTIBLE? 412 00:22:17,437 --> 00:22:18,571 IS THAT ME? 413 00:22:18,605 --> 00:22:19,939 I DON'T KNOW. 414 00:22:19,972 --> 00:22:22,609 NO, I THINK I'M BLOCKING THE CONVERTIBLE. 415 00:22:22,642 --> 00:22:25,645 I'M BLOCKING THE CONVERTIBLE. YOU'RE BLOCKING ME. 416 00:22:42,562 --> 00:22:44,397 MMM, IT'S YUMMY. 417 00:22:44,431 --> 00:22:45,665 MMM, GOOD. 418 00:22:45,698 --> 00:22:47,967 YOU DON'T SAY THANK YOU ANYMORE? 419 00:22:48,000 --> 00:22:49,436 THANK YOU. 420 00:22:49,469 --> 00:22:50,770 YOU LITTLE DOLL. 421 00:22:57,977 --> 00:23:00,447 WHERE DID SHE MEET HIM? 422 00:23:00,480 --> 00:23:03,049 WHO KNOWS? AT THE CLUB. 423 00:23:07,654 --> 00:23:09,622 HE EATS LIKE A BIRD. 424 00:23:09,656 --> 00:23:12,692 COME ON, LET'S PLAY. 425 00:23:12,725 --> 00:23:15,895 PROBABLY. 426 00:23:17,597 --> 00:23:20,433 YEAH, HE PROBABLY WOULD. 427 00:23:20,467 --> 00:23:22,535 WANT TO PLAY? DADDY'S TIRED. 428 00:23:22,569 --> 00:23:24,837 TAKE OVER FOR ME, WILL YOU, KID? 429 00:23:24,871 --> 00:23:26,105 GO AHEAD. 430 00:23:26,138 --> 00:23:28,074 GO AHEAD. 431 00:23:28,107 --> 00:23:31,978 I HAVEN'T TOUCHED A BASKETBALL SINCE I GOT OUT OF HIGH SCHOOL. 432 00:23:32,011 --> 00:23:34,514 YOU BETTER BE GOOD TO YOUR DADDY. 433 00:23:34,547 --> 00:23:35,982 HE'S GETTING VERY OLD. 434 00:23:36,015 --> 00:23:37,550 NO, IT'S NOT TRUE. 435 00:23:37,584 --> 00:23:38,785 HI, BEAUTIFUL. 436 00:23:38,818 --> 00:23:40,119 HELLO. 437 00:23:40,152 --> 00:23:42,789 DADDY, I MISSED! CAN I TAKE IT OVER AGAIN? 438 00:23:42,822 --> 00:23:44,524 CERTAINLY, ANGEL. 439 00:23:44,557 --> 00:23:47,460 YOU WANT TO TAKE IT OVER AGAIN, TAKE IT OVER AGAIN. 440 00:23:47,494 --> 00:23:49,596 I DON'T LET GUESTS WIN. 441 00:23:49,629 --> 00:23:51,498 I SEE. 442 00:23:51,531 --> 00:23:52,665 AW. 443 00:23:52,699 --> 00:23:54,166 RIGHT HERE. 444 00:23:57,904 --> 00:23:59,872 CAN I TAKE THAT OVER AGAIN? 445 00:23:59,906 --> 00:24:01,107 NO. 446 00:24:01,140 --> 00:24:02,842 DADDY. 447 00:24:02,875 --> 00:24:04,176 FORGET IT. 448 00:24:04,210 --> 00:24:06,813 WHAT DOES YOUR FRIEND DO IN THE LIBRARY? 449 00:24:06,846 --> 00:24:08,748 I HAVEN'T THE SLIGHTEST IDEA. 450 00:24:14,787 --> 00:24:17,256 IS THAT THE KIND OF WORK HE WANTS TO DO? 451 00:24:17,289 --> 00:24:20,660 WHY? 452 00:24:20,693 --> 00:24:22,529 GOOD GIRL. 453 00:24:22,562 --> 00:24:25,064 I WON! I WON! I WON! I BEAT HIM, DADDY! 454 00:24:25,097 --> 00:24:26,766 WHY DID YOU LET HER WIN? 455 00:24:26,799 --> 00:24:28,901 I DIDN'T LET HER. SHE BEAT ME. 456 00:24:28,935 --> 00:24:32,204 COME ON, EVEN RON LETS HER WIN, AND HE'S A SEMI-PRO. 457 00:24:32,238 --> 00:24:34,707 THAT'S MY BABY! 458 00:24:34,741 --> 00:24:36,709 IT'S TIME TO GO BRUSH YOUR TEETH. 459 00:24:36,743 --> 00:24:37,810 10 MORE MINUTES? 460 00:24:37,844 --> 00:24:39,646 OH, 10 MORE MINUTES? PLEASE? 461 00:24:39,679 --> 00:24:41,914 IT'S LATE. DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 462 00:24:41,948 --> 00:24:44,617 SHE'LL SLEEP 10 MINUTES LATER IN THE MORNING. 463 00:24:44,651 --> 00:24:45,785 OH, BEN. 464 00:24:45,818 --> 00:24:47,687 MY TSATSKELEH RIGHT? 465 00:24:47,720 --> 00:24:51,257 WANT TO TAKE A DRIVE OR GO TO THE MOVIES? WHAT? 466 00:24:51,290 --> 00:24:52,825 OH, I DON'T KNOW. 467 00:24:52,859 --> 00:24:54,894 BRUSH YOUR TEETH. BE GOOD. 468 00:25:03,603 --> 00:25:08,274 LEAVE HER ALONE. SHE'LL GET TIRED OF HIM. 469 00:25:21,954 --> 00:25:24,857 KLUGMAN, KLUGMAN, CAN I TALK TO YOU A MINUTE? 470 00:25:24,891 --> 00:25:27,794 WOULD YOU TAKE THE MAIN INFORMATION DESK THIS MORNING? 471 00:25:27,827 --> 00:25:29,562 ERICKSON JUST CALLED. 472 00:25:29,596 --> 00:25:32,031 HIS MOTHER'S NOT WELL, AND HE CAN'T COME IN. 473 00:25:32,064 --> 00:25:34,100 THERE'S ALWAYS SOMETHING, ALWAYS. 474 00:25:42,975 --> 00:25:45,712 HI, SWEETIE, HOW ARE YOU? 475 00:25:48,648 --> 00:25:51,117 PA, PA, PA, PA. 476 00:25:58,891 --> 00:26:02,729 HEY, MISTER, WHERE'S THE ART SECTION? 477 00:26:02,762 --> 00:26:04,130 THE WHAT? 478 00:26:04,163 --> 00:26:05,998 ART SECTION. 479 00:26:06,032 --> 00:26:07,600 SPELL IT. 480 00:26:07,634 --> 00:26:09,001 A-R-T. 481 00:26:09,035 --> 00:26:11,838 ART -- YOU MEAN ART BOOKS, REPRODUCTIONS? 482 00:26:11,871 --> 00:26:13,305 YEAH, THEM. 483 00:26:13,339 --> 00:26:16,142 WELL, WE GOT THEM IN A LOT OF DIFFERENT PLACES. 484 00:26:16,175 --> 00:26:18,244 WHICH ARTIST ARE YOU INTERESTED IN? 485 00:26:18,277 --> 00:26:19,646 ALL OF THEM. 486 00:26:19,679 --> 00:26:21,948 OKAY. I'LL TELL YOU WHAT YOU DO. 487 00:26:21,981 --> 00:26:25,017 YOU WALK ALL THE WAY ACROSS THE FLOOR THERE. 488 00:26:25,051 --> 00:26:28,020 YOU SEE THAT STAIRCASE? YOU SEE IT OVER THERE? 489 00:26:28,054 --> 00:26:29,288 YEAH. 490 00:26:29,321 --> 00:26:31,724 YOU TAKE THAT STAIRCASE UP ONE FLIGHT, 491 00:26:31,758 --> 00:26:34,694 AND YOU FOLLOW THE ARROW TO WHERE IT SAYS "STACK 3." 492 00:26:34,727 --> 00:26:36,028 CAN YOU REMEMBER THAT -- 493 00:26:36,062 --> 00:26:38,030 STACK 3? 494 00:26:38,064 --> 00:26:41,067 SOMEONE UP THERE WILL SHOW YOU THE WAY. 495 00:26:41,100 --> 00:26:43,169 GO AHEAD. IT'S ALL RIGHT. 496 00:26:43,202 --> 00:26:44,370 GO AHEAD. 497 00:26:48,841 --> 00:26:50,376 WHAT'D YOU LET HIM IN FOR? 498 00:26:50,409 --> 00:26:51,944 IT'S A PUBLIC LIBRARY. 499 00:26:51,978 --> 00:26:54,380 YOU KNOW WHERE I FOUND HIM YESTERDAY? 500 00:26:54,413 --> 00:26:56,949 IN THE STACKS, LOOKING AT THE NUDES. 501 00:26:56,983 --> 00:26:58,317 DID YOU THROW HIM OUT? 502 00:26:58,350 --> 00:27:00,086 OF COURSE I THREW HIM OUT. 503 00:27:00,119 --> 00:27:02,689 YOU KNOW WHAT THOSE BOYS DO UP THERE? 504 00:27:02,722 --> 00:27:05,124 I DON'T THINK THEY DO IT RIGHT THERE. 505 00:27:05,157 --> 00:27:07,026 THEY DO SO. I'VE SEEN THEM. 506 00:27:07,059 --> 00:27:08,394 NOT OUT IN THE OPEN, 507 00:27:08,427 --> 00:27:10,697 BUT YOU CAN TELL WHAT THEY'RE DOING. 508 00:27:10,730 --> 00:27:12,198 WHY DON'T YOU LET 'EM ALONE? 509 00:27:12,231 --> 00:27:14,133 I'M GONNA GO SEE MR. SCAPELLO 510 00:27:14,166 --> 00:27:17,003 AND TELL HIM TO SEND SOMEBODY TO COME AND GET HIM. 511 00:27:17,036 --> 00:27:18,370 JOHN. 512 00:27:18,404 --> 00:27:21,073 GLORIA, WATCH THE DESK A MINUTE, WILL YOU? 513 00:27:21,107 --> 00:27:22,108 JOHN. 514 00:27:22,141 --> 00:27:23,710 JOHN, JOHN... 515 00:27:23,743 --> 00:27:26,045 JOHN, YOU WANT TO GIVE MR. SCAPELLO AN ULCER 516 00:27:26,078 --> 00:27:28,414 SO SOON AFTER HIS EGG-AND-PEPPER SANDWICH? 517 00:27:28,447 --> 00:27:31,050 I'LL GET HIM. I GOT TO GO OVER THERE ANYWAY. 518 00:27:31,083 --> 00:27:33,720 I THINK IT'S DISGUSTING WHAT THEY DO UP HERE. 519 00:27:33,753 --> 00:27:35,354 DON'T WORRY ABOUT IT, JOHNNY. 520 00:27:35,387 --> 00:27:37,957 THEY'RE THE ONES WHO ARE GONNA GET WARTS 521 00:27:37,990 --> 00:27:39,992 ALL OVER THEIR DIRTY LITTLE HANDS. 522 00:27:57,009 --> 00:28:00,146 HEY, MISTER, WHAT IS THIS PLACE? 523 00:28:08,955 --> 00:28:10,489 THAT'S TAHITI. 524 00:28:10,522 --> 00:28:13,125 IT'S AN ISLAND IN THE PACIFIC OCEAN. 525 00:28:13,159 --> 00:28:15,728 THAT AIN'T NO PLACE YOU COULD GO, IS IT, 526 00:28:15,762 --> 00:28:16,963 LIKE A RESORT? 527 00:28:16,996 --> 00:28:20,266 MMM, YOU COULD GO THERE, I SUPPOSE. 528 00:28:20,299 --> 00:28:21,801 IT'S VERY FAR. 529 00:28:21,834 --> 00:28:23,369 PEOPLE LIVE THERE. 530 00:28:28,274 --> 00:28:31,410 LOOK AT THIS ONE. MAN, AIN'T THAT THE LIFE? 531 00:28:31,443 --> 00:28:33,245 WHO TOOK THESE PICTURES? 532 00:28:33,279 --> 00:28:36,849 NO, HE DIDN'T TAKE THEM, HE PAINTED THEM. 533 00:28:36,883 --> 00:28:39,418 PAUL GAUGUIN -- HE WAS A FRENCHMAN. 534 00:28:39,451 --> 00:28:42,188 HE'S A WHITE MAN OR A COLORED MAN? 535 00:28:42,221 --> 00:28:45,157 HE'S WHITE. 536 00:28:45,191 --> 00:28:48,394 AH, I KNEW THAT. 537 00:28:50,229 --> 00:28:52,164 HEY... 538 00:28:52,198 --> 00:28:54,533 LOOK AT THIS ONE. 539 00:28:54,566 --> 00:28:58,204 MAN, AIN'T THAT THE LIFE? 540 00:28:58,237 --> 00:29:00,873 YEAH, IT SURE IS. 541 00:29:03,175 --> 00:29:05,945 THERE HE IS. HEY. 542 00:29:05,978 --> 00:29:07,213 HO. 543 00:29:07,246 --> 00:29:09,115 YOU HURRY UP OR WE'LL MISS OUR PLANE. 544 00:29:09,148 --> 00:29:10,917 OKAY, OKAY. 545 00:29:10,950 --> 00:29:13,252 YOU'RE GONNA SIT WITH JULIE 'CAUSE CARLOTTA'S OFF. 546 00:29:13,285 --> 00:29:15,454 WHAT DO YOU MEAN I'M GONNA SIT WITH JULIE? 547 00:29:15,487 --> 00:29:18,891 WE'RE TAKING RON TO THE AIRPORT AND JULIE DOESN'T WANT TO COME. 548 00:29:18,925 --> 00:29:20,793 WE'LL BE RIGHT BACK... 549 00:29:20,827 --> 00:29:22,028 IN A MINUTE. 550 00:29:27,333 --> 00:29:30,436 HEY, DO I GET ALL THE CAKE AND MILK I WANT? 551 00:29:41,480 --> 00:29:44,917 Julie: CLOSE THE DOOR! THERE'S AIR CONDITIONING! 552 00:30:01,868 --> 00:30:05,504 I'M GLAD YOU DECIDED YOU'RE GOING TO STAY WITH ME. 553 00:30:05,537 --> 00:30:06,973 SO AM I. 554 00:30:07,006 --> 00:30:09,108 WANT TO PLAY FIVE AND TWO? 555 00:30:09,141 --> 00:30:10,209 NO. 556 00:30:10,242 --> 00:30:12,111 WHY NOT? 557 00:30:16,015 --> 00:30:19,051 WANT TO READ A BOOK REPORT I WROTE? 558 00:30:19,085 --> 00:30:20,319 NO, NOT NOW. 559 00:30:20,352 --> 00:30:22,121 WHAT DO YOU WANT TO DO? 560 00:30:22,154 --> 00:30:24,523 WHY DO WE HAVE TO DO ANYTHING? 561 00:30:24,556 --> 00:30:27,259 WHY DON'T YOU GO WATCH TELEVISION? 562 00:30:27,293 --> 00:30:28,861 ALL RIGHT. 563 00:32:10,562 --> 00:32:14,533 YOU BETTER WASH THAT OR YOU'LL GET DIARRHEA. 564 00:32:14,566 --> 00:32:17,303 THEY'RE NOT WASHED YET. 565 00:32:22,474 --> 00:32:24,376 WHERE'S RON GOING? 566 00:32:24,410 --> 00:32:25,477 COLUMBUS. 567 00:32:25,511 --> 00:32:27,013 WHAT FOR? 568 00:32:27,046 --> 00:32:29,281 TO SEE HARRIETTE. THEY'RE IN LOVE. 569 00:32:29,315 --> 00:32:31,650 WHAT DID YOU DO WITH THE CHERRIES? 570 00:32:31,683 --> 00:32:33,085 WHAT CHERRIES? 571 00:32:33,119 --> 00:32:35,521 YOU PUT THEM IN YOUR POCKET! 572 00:32:35,554 --> 00:32:37,489 WANT TO PLAY PING-PONG? 573 00:32:37,523 --> 00:32:38,757 CAN I SERVE? 574 00:32:38,790 --> 00:32:41,127 YEAH, WHEN IT'S YOUR TURN TO. 575 00:32:53,572 --> 00:32:56,542 CAN I TAKE THAT ONE OVER? I HURT MY FINGER YESTERDAY. 576 00:32:56,575 --> 00:32:58,644 NO, NO. COME ON, GIVE ME THE BALL. 577 00:32:58,677 --> 00:33:00,079 COME ON, COME ON. 578 00:33:02,714 --> 00:33:06,018 OH, CAN -- OH! PLEASE! MY SHOELACE CAME UNTIED! 579 00:33:06,052 --> 00:33:07,453 CAN I TAKE THAT ONE -- 580 00:33:07,486 --> 00:33:09,355 CERTAINLY NOT. LET'S GO. LET'S GO. 581 00:33:17,629 --> 00:33:21,167 YOU LEANED OVER THE TABLE! THAT'S NOT LEGAL! 582 00:33:21,200 --> 00:33:22,634 3-0 AND IT'S MY SERVE! 583 00:33:22,668 --> 00:33:25,204 YOU CHEATER! YOU CHEATER! I HATE YOU! 584 00:33:25,237 --> 00:33:28,274 I'M GONNA TELL EVERYBODY YOU WERE STEALING FRUIT! 585 00:33:48,360 --> 00:33:50,462 YOU WANT TO TAKE THIS BOOK OUT? 586 00:33:50,496 --> 00:33:51,563 WHAT?! 587 00:33:51,597 --> 00:33:55,101 YOU -- UH... 588 00:33:57,303 --> 00:34:00,639 OH I'M SORRY. 589 00:34:00,672 --> 00:34:03,309 THERE'S A HOLD ON THIS BOOK OF GAUGUIN'S -- 590 00:34:03,342 --> 00:34:05,844 THERE'S -- 591 00:34:05,877 --> 00:34:08,380 UH, SOMEBODY CALLED US 592 00:34:08,414 --> 00:34:12,284 AND ASKED US TO HOLD THIS BOOK FOR THEM. 593 00:34:12,318 --> 00:34:14,553 YOU PUT YOUR NAME AND ADDRESS ON THIS CARD, 594 00:34:14,586 --> 00:34:17,289 AND WHEN THE BOOK IS FREE, I'LL SEND YOU A NOTICE. 595 00:34:17,323 --> 00:34:18,357 WHAT?! 596 00:34:18,390 --> 00:34:21,160 QUIET! 597 00:34:21,193 --> 00:34:23,429 I'LL SEND YOU A NOTICE! 598 00:34:23,462 --> 00:34:24,763 ANY PROBLEM? 599 00:34:24,796 --> 00:34:26,598 WHAT? HUH? 600 00:34:26,632 --> 00:34:28,300 NO. 601 00:34:28,334 --> 00:34:31,403 YOU'RE GOING ON A VACATION TOMORROW, AREN'T YOU? 602 00:34:31,437 --> 00:34:32,571 YES. 603 00:34:32,604 --> 00:34:34,173 YOU NEED IT. 604 00:34:36,242 --> 00:34:39,378 NATASHA, NATASHA, WATCH THE DESK A SECOND, WILL YOU? 605 00:34:39,411 --> 00:34:41,347 I'LL BE RIGHT BACK. 606 00:34:44,783 --> 00:34:46,585 LISTEN, YOU WANT THIS BOOK? 607 00:34:46,618 --> 00:34:48,520 I HAVEN'T DONE ANYTHING WRONG. 608 00:34:48,554 --> 00:34:50,789 I HAVEN'T BEEN IN THAT BOOK OR NOTHING. 609 00:34:50,822 --> 00:34:52,391 YOU CAN SEARCH ME. 610 00:34:52,424 --> 00:34:54,593 I KNOW YOU HAVEN'T DONE ANYTHING WRONG. 611 00:34:54,626 --> 00:34:55,827 COME ON DOWN HERE. 612 00:35:03,702 --> 00:35:05,137 COME HERE. 613 00:35:05,171 --> 00:35:07,706 NOW, IF YOU LIKE THE BOOK SO MUCH, 614 00:35:07,739 --> 00:35:09,708 WHY DON'T YOU TAKE IT HOME? 615 00:35:09,741 --> 00:35:11,710 DO YOU HAVE A LIBRARY CARD? 616 00:35:11,743 --> 00:35:13,912 NO, SIR. I HAVEN'T DONE ANYTHING WRONG. 617 00:35:13,945 --> 00:35:15,847 NO, NO. 618 00:35:15,881 --> 00:35:18,717 A LIBRARY CARD IS WHAT WE GIVE YOU SO YOU CAN TAKE BOOKS HOME. 619 00:35:18,750 --> 00:35:21,387 THEN YOU WOULDN'T HAVE TO COME DOWN HERE EVERY DAY. 620 00:35:21,420 --> 00:35:23,555 YOU COULD TAKE THE BOOK RIGHT HOME WITH YOU. 621 00:35:23,589 --> 00:35:26,158 WHY DON'T YOU WANT ME AROUND HERE? 622 00:35:26,192 --> 00:35:29,295 I DIDN'T SAY I DIDN'T WANT YOU AROUND HERE. 623 00:35:29,328 --> 00:35:30,696 I LIKE IT HERE. 624 00:35:30,729 --> 00:35:32,731 I KNOW, BUT THE TROUBLE IS, 625 00:35:32,764 --> 00:35:35,801 SOMEDAY, SOMEBODY'S GONNA WANT TO TAKE THIS BOOK 626 00:35:35,834 --> 00:35:37,303 OUT OF HERE SOMETIME. 627 00:35:37,336 --> 00:35:39,371 AREN'T YOU WORRIED ABOUT THAT? 628 00:35:39,405 --> 00:35:42,308 WHY SHOULD I BE WORRIED? NOBODY'S DONE IT YET. 629 00:35:44,410 --> 00:35:47,779 AND HE COMES IN EVERY DAY IN THE MORNING -- 630 00:35:47,813 --> 00:35:49,248 EVERY DAY -- 631 00:35:49,281 --> 00:35:51,583 AND HE ALWAYS TAKES OUT THE SAME BOOK, 632 00:35:51,617 --> 00:35:54,586 AND HE JUST SITS THERE IN THE CORNER ON THE FLOOR 633 00:35:54,620 --> 00:35:56,788 JUST LOOKING AT THE SAME PICTURES. 634 00:35:56,822 --> 00:35:58,857 I'M ABSOLUTELY STUFFED. 635 00:35:58,890 --> 00:36:00,726 YOU EAT LIKE A BIRD. 636 00:36:00,759 --> 00:36:03,695 NEIL, WHAT DOES YOUR FATHER DO? 637 00:36:03,729 --> 00:36:04,963 FOR A LIVING? 638 00:36:04,996 --> 00:36:07,299 MY MOTHER WAS WONDERING. 639 00:36:07,333 --> 00:36:08,900 HE'S A CAT BURGLAR. 640 00:36:08,934 --> 00:36:10,236 SERIOUSLY. 641 00:36:10,269 --> 00:36:11,803 REALLY, HE'S A CAT BURGLAR. 642 00:36:11,837 --> 00:36:14,506 I DON'T KNOW. TELL HER ANYTHING YOU WANT. 643 00:36:14,540 --> 00:36:17,509 A MERCHANT -- TELL HER MY FATHER OWNS A STORE. 644 00:36:17,543 --> 00:36:19,878 WHY DON'T YOU LIVE WITH YOUR PARENTS IN ARIZONA? 645 00:36:19,911 --> 00:36:22,481 BECAUSE I'M GROWN-UP -- OR I'M SUPPOSED TO BE -- 646 00:36:22,514 --> 00:36:25,484 AND I CAN'T PICK UP AND FOLLOW MY PARENTS WHEREVER THEY GO. 647 00:36:25,517 --> 00:36:27,853 THEN WHY DO YOU STAY WITH YOUR AUNT AND UNCLE? 648 00:36:27,886 --> 00:36:30,789 DO I HAVE TO EXPLAIN TO YOUR MOTHER WHY I LIVE WHERE I DO? 649 00:36:30,822 --> 00:36:32,424 IT'S NOT JUST MY MOTHER. 650 00:36:32,458 --> 00:36:34,960 I WANTED TO KNOW, TOO. 651 00:36:34,993 --> 00:36:36,962 ARE YOU COLD? 652 00:36:36,995 --> 00:36:38,364 NO. 653 00:36:38,397 --> 00:36:40,499 DO YOU WANT TO GO HOME? 654 00:36:40,532 --> 00:36:42,301 NOT UNLESS YOU DO. 655 00:36:42,334 --> 00:36:44,770 NEIL, WHAT ABOUT THE LIBRARY? 656 00:36:44,803 --> 00:36:47,439 WHO WANTS TO KNOW ABOUT THAT? 657 00:36:47,473 --> 00:36:48,807 MY FATHER. 658 00:36:48,840 --> 00:36:50,242 AND YOU. 659 00:36:50,276 --> 00:36:51,477 AND ME. 660 00:36:53,579 --> 00:36:56,648 I DON'T KNOW. "WHAT ABOUT THE LIBRARY?" 661 00:36:56,682 --> 00:37:00,319 IT'S NOT MY LIFE'S WORK, BUT IT'S OKAY FOR NOW. 662 00:37:00,352 --> 00:37:01,720 I SOLD SHOES ONCE. 663 00:37:01,753 --> 00:37:04,790 THEN WHEN I GOT OUT OF THE ARMY, THEY PUT ME TO WORK 664 00:37:04,823 --> 00:37:07,326 AT MY UNCLE AARON'S REAL-ESTATE COMPANY 665 00:37:07,359 --> 00:37:08,594 FOR A COUPLE OF MONTHS. 666 00:37:08,627 --> 00:37:09,961 UCK. 667 00:37:09,995 --> 00:37:13,265 I LIKED THE ARMY BETTER THAN BOTH OF THOSE. 668 00:37:13,299 --> 00:37:16,802 I LIKE THE LIBRARY BETTER THAN BOTH OF THOSE, TOO. 669 00:37:16,835 --> 00:37:18,470 ANSWER YOUR QUESTION? 670 00:37:18,504 --> 00:37:21,640 I DON'T SEE WHY IT SHOULD MAKE YOU ANGRY. 671 00:37:21,673 --> 00:37:25,010 I'M NOT ANGRY. HOW CAN I MAKE YOU UNDERSTAND? 672 00:37:25,043 --> 00:37:28,847 YOU WANT TO KNOW WHAT MY PLANS ARE FOR THE FUTURE. 673 00:37:28,880 --> 00:37:30,849 I'M NOT PLANNING ANYTHING. 674 00:37:30,882 --> 00:37:34,286 BESIDES, I AM NOT A PLANNER, I AM A LIVER. 675 00:37:34,320 --> 00:37:36,455 I'M A PANCREAS. 676 00:38:31,877 --> 00:38:34,880 Man: THE LEAVES HAVE BEGUN TO TURN 677 00:38:34,913 --> 00:38:36,948 AND REDDEN ON THE TREES. 678 00:38:36,982 --> 00:38:40,085 SMOKEY FIRES LINE FRATERNITY ROW... 679 00:38:40,118 --> 00:38:43,389 THAT'S JUST RON PLAYING HIS COLUMBUS RECORD. 680 00:38:43,422 --> 00:38:44,690 NO KIDDING. 681 00:39:16,154 --> 00:39:18,790 Carson: ...THE LOVELIEST GIRLS IN THE COUNTRY... 682 00:39:21,427 --> 00:39:22,728 Man: I'LL DRINK TO THAT. 683 00:39:28,800 --> 00:39:31,437 WILL YOU BE HAPPY IF YOU BREAK IT? 684 00:39:31,470 --> 00:39:34,372 WILL YOU STOP WORRYING FOR TWO MINUTES? 685 00:39:36,575 --> 00:39:38,076 WHERE IS SHE AT 1:00? 686 00:39:38,109 --> 00:39:40,111 WHAT DO YOU WANT FROM HER? 687 00:39:40,145 --> 00:39:43,081 SHE'S A COLLEGE GIRL NOW, A BIG GIRL. 688 00:39:43,114 --> 00:39:45,016 SHE'S NOT A BABY ANYMORE. 689 00:39:47,085 --> 00:39:49,054 SHE ONLY DOES IT TO AGGRAVATE ME. 690 00:39:49,087 --> 00:39:51,590 SHE MEETS A LOT OF BOYS FROM A NICE FAMILY. 691 00:39:51,623 --> 00:39:54,693 WOULD IT KILL HER TO BRING ONE OF THEM HOME FOR A CHANGE? 692 00:39:54,726 --> 00:39:57,095 HOW DO YOU KNOW HE ISN'T FROM A NICE FAMILY? 693 00:39:57,128 --> 00:39:59,565 WHY DO YOU ALWAYS STICK UP FOR HER? 694 00:39:59,598 --> 00:40:02,468 WHATEVER I SAY, IT'S WRONG. SHE'S ALWAYS RIGHT. 695 00:40:02,501 --> 00:40:04,736 ALL I SAID WAS, "HOW DO YOU KNOW --" 696 00:40:04,770 --> 00:40:07,606 HER AGAINST ME -- YOU ALWAYS DO THAT. 697 00:40:07,639 --> 00:40:10,108 ALL RIGHT, LET HER RUIN HER LIFE. 698 00:40:10,141 --> 00:40:12,778 WHO CARES WHAT SHE WINDS UP WITH? 699 00:40:12,811 --> 00:40:14,846 IT WON'T BE ON MY CONSCIENCE. 700 00:40:14,880 --> 00:40:17,749 I'D LIKE TO KNOW WHAT YOU'RE STARTING UP AGAIN. 701 00:40:17,783 --> 00:40:19,985 WHAT ARE YOU STARTING UP AGAIN FOR? 702 00:40:20,018 --> 00:40:21,587 WHAT DO YOU WANT FROM HER? 703 00:40:21,620 --> 00:40:23,121 I'M TELLIN' YA, KEEP IT UP! 704 00:40:23,154 --> 00:40:26,091 SHE'LL END UP MARRYING A DITCH DIGGER FOR SPITE! 705 00:40:26,124 --> 00:40:27,993 YOU HEAR?! 706 00:40:28,026 --> 00:40:30,562 OH, TURN OFF THE SET. 707 00:40:33,231 --> 00:40:36,602 WILL YOU TURN OFF THE SET, PLEASE? 708 00:40:45,143 --> 00:40:46,812 GOOD NIGHT. 709 00:40:48,547 --> 00:40:50,115 GOOD NIGHT. 710 00:40:54,653 --> 00:40:56,087 DON'T, NEIL. 711 00:40:56,121 --> 00:40:58,023 WHY NOT? 712 00:40:58,056 --> 00:41:01,627 I COULD FALL IN LOVE WITH YOU, AND I DON'T WANT TO RIGHT NOW. 713 00:41:01,660 --> 00:41:02,894 WHY? 714 00:41:02,928 --> 00:41:04,630 DON'T I WANT TO? 715 00:41:04,663 --> 00:41:08,066 WHY COULD YOU FALL IN LOVE WITH ME? 716 00:41:08,099 --> 00:41:11,870 WELL... I LIKE THE WAY YOU LOOK. 717 00:41:11,903 --> 00:41:13,672 IS THAT ALL? 718 00:41:16,174 --> 00:41:17,809 I LIKE YOUR BODY. 719 00:41:17,843 --> 00:41:19,511 I LIKE YOUR MIND. 720 00:41:19,545 --> 00:41:21,547 YOU DON'T LIKE MY BODY? 721 00:41:21,580 --> 00:41:22,648 NO, NO. 722 00:41:22,681 --> 00:41:24,616 THEN IT'S DENIED YOU. 723 00:41:32,924 --> 00:41:35,527 I DON'T WANT TO MAKE LOVE NOW. 724 00:41:35,561 --> 00:41:37,529 WHY? 725 00:41:37,563 --> 00:41:39,064 I DON'T KNOW. 726 00:41:39,097 --> 00:41:42,067 I JUST DON'T FEEL LIKE IT. 727 00:41:42,100 --> 00:41:43,635 NEVER? 728 00:41:46,037 --> 00:41:48,674 NO. 729 00:41:48,707 --> 00:41:52,010 I JUST DON'T FEEL LIKE IT NOW. 730 00:41:52,043 --> 00:41:54,946 WHEN? 731 00:41:54,980 --> 00:41:57,883 NEXT TIME I FEEL LIKE IT. 732 00:42:01,152 --> 00:42:03,088 BREN, B-BREN, B-BRENDA, BRENDA. 733 00:42:03,121 --> 00:42:04,590 WHAT?! 734 00:42:04,623 --> 00:42:06,692 COULD I SEE YOU FOR JUST A SECOND, PLEASE? 735 00:42:06,725 --> 00:42:07,959 SHH! 736 00:42:07,993 --> 00:42:09,895 COULD I -- COULD I SEE YOU? 737 00:42:09,928 --> 00:42:12,130 COME HERE. PLEASE COME OVER HERE FOR ONE SECOND. 738 00:42:12,163 --> 00:42:13,599 WHAT'S THE MATTER? 739 00:42:13,632 --> 00:42:15,333 COULD YOU COME OVER TO THE CAR FOR A SECOND? 740 00:42:15,366 --> 00:42:16,835 YOU COME HERE. 741 00:42:16,868 --> 00:42:18,336 I-I CAN'T. 742 00:42:20,038 --> 00:42:23,274 WILL YOU CALL ME WHEN YOU GET HOME? 743 00:42:23,308 --> 00:42:26,678 AFTER MY COLD SHOWER OR JUST BEFORE? 744 00:42:26,712 --> 00:42:29,781 WHAT? 745 00:42:29,815 --> 00:42:31,650 COME HERE. 746 00:42:31,683 --> 00:42:34,052 IT'S NOT LISTED. IT'S MY PRIVATE PHONE NUMBER. 747 00:42:34,085 --> 00:42:35,687 OH, BRENDA. 748 00:42:35,721 --> 00:42:38,957 NO. IT'S 242-9970. 749 00:42:38,990 --> 00:42:40,759 BRENDA. SHH! 750 00:42:40,792 --> 00:42:43,662 OHH. 751 00:43:58,303 --> 00:43:59,738 NEIL? 752 00:43:59,771 --> 00:44:02,874 Brenda, are you in bed? 753 00:44:02,908 --> 00:44:04,876 YES. ARE YOU? 754 00:44:04,910 --> 00:44:06,411 Yes. 755 00:44:06,444 --> 00:44:08,346 I'M IN BED WITH YOU. 756 00:44:08,379 --> 00:44:10,181 AND I'M IN BED WITH YOU. 757 00:44:10,215 --> 00:44:13,184 YOU KNOW, I HAVE THE SHADES DRAWN, 758 00:44:13,218 --> 00:44:16,454 SO IT'S VERY DARK, AND I CAN'T SEE YOU. 759 00:44:16,487 --> 00:44:18,423 I can't see you either. 760 00:44:18,456 --> 00:44:22,060 THAT WAS SO NICE KISSING YOU, NEIL. 761 00:44:22,093 --> 00:44:24,195 I'm still kissing you. 762 00:44:24,229 --> 00:44:27,398 WILL YOU GO TO SLEEP KISSING ME? 763 00:44:27,432 --> 00:44:29,901 I WON'T GO TO SLEEP AT ALL. 764 00:44:29,935 --> 00:44:32,237 DON'T SAY GOODBYE. 765 00:44:32,270 --> 00:44:33,739 I won't. 766 00:44:33,772 --> 00:44:35,974 I LOVE YOU, NEIL. 767 00:44:48,319 --> 00:44:49,821 WHAT'S HE DOING? 768 00:44:49,855 --> 00:44:52,858 HE'S IN THE CLOSET MAKING A PHONE CALL, 769 00:44:52,891 --> 00:44:54,459 THAT'S WHAT HE'S DOING. 770 00:45:04,335 --> 00:45:07,205 YOU REALLY MIND TAKING ME TO THIS PARTY, DON'T YOU? 771 00:45:07,238 --> 00:45:09,040 A LITTLE. 772 00:45:09,074 --> 00:45:12,744 I JUST THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO MEET SOME OF MY FRIENDS. 773 00:45:12,778 --> 00:45:13,779 WHY? 774 00:45:25,323 --> 00:45:27,959 CAN I HAVE A SCOTCH AND WATER, PLEASE? 775 00:45:27,993 --> 00:45:29,460 ...SINCE WE GOT MARRIED. 776 00:45:29,494 --> 00:45:31,196 HOW'S HER KID? 777 00:45:31,229 --> 00:45:33,364 OH, HE'S TERRIFIC. HE'S ONLY 2 YEARS OLD. 778 00:45:36,067 --> 00:45:37,903 PHI EP, RIGHT? 779 00:45:37,936 --> 00:45:39,170 WHAT? 780 00:45:39,204 --> 00:45:42,440 GIVE ME THAT DRINK, WILL YOU? 781 00:45:42,473 --> 00:45:43,975 Z.B.T.! 782 00:45:44,009 --> 00:45:47,412 NO. 783 00:45:53,919 --> 00:45:55,320 SAMMY! 784 00:45:55,353 --> 00:45:57,288 NO! 785 00:46:00,091 --> 00:46:01,459 DARTMOUTH, RIGHT? 786 00:46:01,492 --> 00:46:02,994 NO, NO, NO. 787 00:46:05,864 --> 00:46:08,299 I DON'T WANT TO GO. I'M HAVING A WONDERFUL TIME. 788 00:46:08,333 --> 00:46:10,201 WE CAN LEAVE ANYTIME YOU WANT TO. 789 00:46:10,235 --> 00:46:12,537 I DON'T WANT TO LEAVE. I DON'T WANT TO LEAVE. 790 00:46:14,405 --> 00:46:16,374 HEY, HEY! 791 00:46:16,407 --> 00:46:18,009 OH, EXCUSE ME. 792 00:46:18,043 --> 00:46:19,410 PHI EP? NEIL. 793 00:46:19,444 --> 00:46:20,946 NO. 794 00:46:20,979 --> 00:46:23,014 WAIT A MINUTE. THIS IS VERY IMPORTANT. 795 00:46:23,048 --> 00:46:24,315 I'LL GET IT. SAMMY? 796 00:46:24,349 --> 00:46:25,483 NO. 797 00:46:25,516 --> 00:46:27,919 UH, JUST A SECOND. DARTMOUTH? 798 00:46:27,953 --> 00:46:29,187 THAT'S RIGHT. 799 00:46:29,220 --> 00:46:31,222 HOW ARE YA? YOU KNOW WHO'S HERE? 800 00:46:31,256 --> 00:46:34,192 YOU'LL NEVER GUESS IN A MILLION YEARS WHO IS HERE. 801 00:46:34,225 --> 00:46:36,461 JUST A MOMENT. THIS IS VERY IMPORTANT. 802 00:46:36,494 --> 00:46:37,929 HE'S HERE. 803 00:46:37,963 --> 00:46:39,931 DARTMOUTH? DARTMOUTH. 804 00:46:39,965 --> 00:46:41,232 DARTMOUTH? HEY! 805 00:46:41,266 --> 00:46:43,068 HOW ARE YA? OKAY. 806 00:46:43,101 --> 00:46:44,602 WHAT YEAR? '66. 807 00:46:44,635 --> 00:46:47,372 '64! 808 00:46:47,405 --> 00:46:48,874 I DON'T WANT TO LEAVE. 809 00:46:48,907 --> 00:46:51,076 I CAME HERE TO MAKE 10 NEW FRIENDS. 810 00:46:51,109 --> 00:46:52,978 I'VE ONLY MADE SEVEN SO FAR. 811 00:46:53,011 --> 00:46:54,846 I THINK I SEE -- 812 00:46:54,880 --> 00:46:56,948 I DON'T THINK YOU'RE BEING FUNNY. 813 00:46:56,982 --> 00:46:58,216 HELLO, BRENDA. 814 00:46:58,249 --> 00:46:59,317 HELLO, DON. 815 00:46:59,350 --> 00:47:01,152 ALL RIGHT, WHO WAS THAT? 816 00:47:01,186 --> 00:47:04,089 IT'S DON FARBER, THE BOY I WAS ENGAGED TO. 817 00:47:04,122 --> 00:47:06,024 HE PLAYS BASKETBALL WITH RON. 818 00:47:06,057 --> 00:47:08,459 ONE OF THE FABULOUS FARBER BROTHERS! 819 00:47:08,493 --> 00:47:11,863 I DIDN'T RECOGNIZE HIM WITHOUT HIS LITTLE SHORTS 820 00:47:11,897 --> 00:47:15,000 AND HIS LITTLE SHOES AND THOSE OTHER FOUR GUYS. 821 00:47:15,033 --> 00:47:17,235 MY MOTHER AND FATHER ADORE HIM. 822 00:47:17,268 --> 00:47:19,971 WELL, THAT'S REASON ENOUGH RIGHT THERE 823 00:47:20,005 --> 00:47:21,439 TO BREAK UP WITH HIM. 824 00:47:21,472 --> 00:47:22,974 YEAH, IT WAS. 825 00:47:23,008 --> 00:47:25,043 HOW ABOUT THE FELLA IN THE BLUE BLAZER? 826 00:47:25,076 --> 00:47:26,444 WERE YOU ENGAGED TO HIM, TOO? 827 00:47:26,477 --> 00:47:28,513 HE WAS MY BOYFRIEND IN THE 10th GRADE. 828 00:47:28,546 --> 00:47:30,515 HOW ABOUT THE GUY IN THE WHITE PANTS? 829 00:47:30,548 --> 00:47:32,550 HE WAS MY BOYFRIEND IN THE 11th GRADE. 830 00:47:32,583 --> 00:47:34,352 DIDN'T YOU GO TO SUMMER SCHOOL? 831 00:47:34,385 --> 00:47:36,287 DON'T YOU HAVE ANY OLD GIRLFRIENDS? 832 00:47:36,321 --> 00:47:38,456 NO. I JUST CHEW THEM UP, THROW THEM AWAY. 833 00:47:38,489 --> 00:47:40,158 I LIKE TO KEEP MINE. 834 00:47:40,191 --> 00:47:41,592 LIKE A COLLECTION. 835 00:47:41,626 --> 00:47:43,294 THANK YOU VERY MUCH. 836 00:47:43,328 --> 00:47:44,930 WHAT, ARE YOU MAD? 837 00:47:44,963 --> 00:47:47,032 HUH? WHAT IS IT, ARE YOU MAD? 838 00:47:47,065 --> 00:47:48,366 WHAT DO YOU THINK? 839 00:47:48,399 --> 00:47:51,169 THEY SOUND LIKE MY FATHER'S GENERATION. 840 00:47:51,202 --> 00:47:54,439 YOU SHOULD BE DOING HALF AS WELL AS MOST OF THEM. 841 00:47:54,472 --> 00:47:56,307 IN WHAT WAY, MAKING MONEY? 842 00:47:56,341 --> 00:47:58,643 THAT IS NOTHING TO BE ASHAMED OF. 843 00:47:58,676 --> 00:48:01,079 IT REALLY KILLS YOU, DOESN'T IT -- 844 00:48:01,112 --> 00:48:02,680 THE KIND OF JOB I HAVE? 845 00:48:02,713 --> 00:48:05,083 WHAT DO YOU EXPECT ME TO SAY, THAT I'M PROUD OF IT, 846 00:48:05,116 --> 00:48:07,252 THAT I'D LIKE YOU TO SPEND THE REST OF YOUR LIFE THERE? 847 00:48:07,285 --> 00:48:09,054 PEOPLE DO, YOU KNOW. 848 00:48:09,087 --> 00:48:11,322 THAT'S JUST FINE IF THAT'S WHAT YOU WANT TO DO. 849 00:48:11,356 --> 00:48:13,158 I DON'T KNOW WHAT I WANT TO DO, 850 00:48:13,191 --> 00:48:15,126 BUT I KNOW WHAT I DON'T WANT TO DO. 851 00:48:15,160 --> 00:48:17,062 I DON'T WANT TO SPEND THE REST OF MY LIFE 852 00:48:17,095 --> 00:48:18,930 GRUBBING AROUND FOR MONEY. 853 00:48:18,964 --> 00:48:21,366 LIKE WHO? LIKE MY FRIENDS? IS THAT WHAT YOU'RE IMPLYING? 854 00:48:21,399 --> 00:48:23,034 OR MAYBE MY FAMILY? 855 00:48:23,068 --> 00:48:25,470 YEAH, YOUR FAMILY -- YOUR FAMILY AND YOUR FRIENDS. 856 00:48:25,503 --> 00:48:27,072 WHAT WOULD YOU LIKE TO DO, 857 00:48:27,105 --> 00:48:29,207 GROW A BEARD AND SLEEP IN THE PARK? 858 00:48:29,240 --> 00:48:30,942 I DON'T KNOW. PART OF ME. 859 00:48:30,976 --> 00:48:32,277 THEN JUST DO IT! 860 00:48:32,310 --> 00:48:34,145 DON'T JUST STAND THERE 861 00:48:34,179 --> 00:48:36,481 AND LOOK DOWN YOUR NOSE AT EVERYTHING. 862 00:48:36,514 --> 00:48:38,616 DON'T YOU THINK I KNOW THAT? 863 00:48:38,649 --> 00:48:41,686 I CAN'T GO ALL THE WAY ON EITHER SIDE. 864 00:48:41,719 --> 00:48:44,555 THEY BOTH SEEM SO RIDICULOUS TO ME. 865 00:48:44,589 --> 00:48:46,157 EVERYTHING DOES. 866 00:48:46,191 --> 00:48:49,060 I CAN'T TAKE ANYTHING SERIOUSLY. 867 00:49:00,138 --> 00:49:01,706 MAKE LOVE TO ME. 868 00:49:04,742 --> 00:49:06,344 YOU DO LOVE ME, DON'T YOU? 869 00:49:06,377 --> 00:49:09,214 I'LL LET YOU MAKE LOVE TO ME WHETHER YOU DO OR NOT, 870 00:49:09,247 --> 00:49:10,715 SO YOU CAN TELL ME THE TRUTH. 871 00:49:10,748 --> 00:49:12,383 STAY AWAY FROM ME. 872 00:49:12,417 --> 00:49:13,451 WHAT? 873 00:49:13,484 --> 00:49:15,220 JUST STAY AWAY FROM ME. 874 00:49:15,253 --> 00:49:19,624 I DON'T UNDERSTAND. 875 00:49:19,657 --> 00:49:22,460 I DON'T UNDERSTAND. 876 00:49:22,493 --> 00:49:24,395 YOU DO, DON'T YOU? 877 00:49:24,429 --> 00:49:26,397 WHAT? LOVE ME. 878 00:49:26,431 --> 00:49:27,632 NO. 879 00:49:27,665 --> 00:49:29,134 I WANT YOU TO. 880 00:49:29,167 --> 00:49:32,137 WHAT ABOUT THE KIND OF JOB I HAVE? 881 00:49:32,170 --> 00:49:35,140 NO PLANS FOR THE FUTURE, YOU KNOW? 882 00:49:35,173 --> 00:49:39,677 IF YOU LOVE ME, THERE WON'T BE ANYTHING TO WORRY ABOUT. 883 00:49:39,710 --> 00:49:42,647 WELL, THEN OF COURSE I LOVE YOU. 884 00:49:55,793 --> 00:49:58,596 LET'S TAKE OFF ALL OUR CLOTHES AND GO SWIMMING. 885 00:49:58,629 --> 00:50:01,266 ARE YOU CRAZY? THERE'S 100 PEOPLE UP THERE. 886 00:50:01,299 --> 00:50:03,168 BUT THAT'S WHAT MAKES IT FUN. 887 00:50:03,201 --> 00:50:04,569 LISTEN, YOU GO IN FIRST, 888 00:50:04,602 --> 00:50:07,105 AND I'LL CLOSE MY EYES AND WAIT FOR YOU, 889 00:50:07,138 --> 00:50:10,441 AND THEN WHEN YOU COME BACK, YOU'LL SURPRISE ME WITH A COAT. 890 00:50:10,475 --> 00:50:13,311 YOU REALLY LIKE GAMES, DON'T YOU? 891 00:50:13,344 --> 00:50:15,713 GO AHEAD. I'LL CLOSE MY EYES. 892 00:50:15,746 --> 00:50:17,248 YOU GO IN. 893 00:50:17,282 --> 00:50:19,250 WILL YOU CLOSE YOUR EYES? 894 00:50:19,284 --> 00:50:20,651 NO. 895 00:50:20,685 --> 00:50:22,487 LET'S BOTH GO IN. 896 00:50:22,520 --> 00:50:24,055 I WANT TO KISS YOU. 897 00:50:24,089 --> 00:50:26,424 NO, I WANT TO GO SWIMMING FIRST. 898 00:50:26,457 --> 00:50:28,659 GO AHEAD. GO ON, GO ON, GO ON. 899 00:51:54,579 --> 00:51:56,381 RON'S GETTING MARRIED! 900 00:51:56,414 --> 00:51:57,682 Neil: WHEN? 901 00:51:57,715 --> 00:51:59,650 LABOR DAY. HE'S MARRYING HARRIETTE. 902 00:51:59,684 --> 00:52:01,352 I'M GONNA BE A SISTER-IN-LAW! 903 00:52:01,386 --> 00:52:02,653 YOU ARE? 904 00:52:02,687 --> 00:52:04,555 HI. I'M GONNA BE A SISTER-IN-LAW. 905 00:52:04,589 --> 00:52:06,457 I HEARD THAT. WHEN DID THAT HAPPEN? 906 00:52:06,491 --> 00:52:07,825 THIS AFTERNOON. 907 00:52:07,858 --> 00:52:10,261 THEY TALKED LONG DISTANCE FOR A HALF AN HOUR. 908 00:52:10,295 --> 00:52:13,264 HARRIETTE'S GONNA FLY IN NEXT WEEK FOR AN ENORMOUS WEDDING. 909 00:52:13,298 --> 00:52:15,300 MY MOTHER AND FATHER ARE GOING CRAZY. 910 00:52:15,333 --> 00:52:18,169 THEY'VE GOT TO ORDER FLOWERS AND WRITE OUT INVITATIONS, 911 00:52:18,203 --> 00:52:19,870 AND THEY HAVE NO TIME TO DO IT IN. 912 00:52:19,904 --> 00:52:21,906 THE WHOLE FAMILY IS IN AN UPROAR. 913 00:52:21,939 --> 00:52:24,709 OH, AND MY FATHER'S TAKING RON INTO THE BUSINESS. 914 00:52:24,742 --> 00:52:26,844 HE'S GONNA START HIM AT $200 A WEEK, 915 00:52:26,877 --> 00:52:29,714 AND THEN HE'LL HAVE TO WORK HIS WAY UP FROM THERE, 916 00:52:29,747 --> 00:52:31,649 WHICH WILL TAKE UNTIL OCTOBER. 917 00:52:31,682 --> 00:52:33,918 I THOUGHT HE WAS GONNA BE A GYM TEACHER. 918 00:52:33,951 --> 00:52:35,953 NOT NOW. HE HAS RESPONSIBILITIES. 919 00:52:35,986 --> 00:52:39,390 COME ON UPSTAIRS. I'LL TAKE YOU TO YOUR ROOM. 920 00:52:44,495 --> 00:52:46,531 I'D RATHER TAKE YOU TO YOU ROOM. 921 00:52:46,564 --> 00:52:47,565 MAYBE. 922 00:52:47,598 --> 00:52:48,866 ALL NIGHT? 923 00:52:48,899 --> 00:52:50,968 I CAN GET UP EARLY AND GO BACK TO MY ROOM. 924 00:52:51,001 --> 00:52:52,870 AND WAKE UP EVERYBODY IN THE HOUSE? 925 00:52:52,903 --> 00:52:54,339 I CAN WAKE MYSELF UP. 926 00:52:54,372 --> 00:52:56,407 I CAN DO THAT EASY WHEN I HAVE TO. 927 00:52:56,441 --> 00:52:57,808 FRONT. FRONT, PLEASE. 928 00:52:57,842 --> 00:52:58,876 COME ON. 929 00:53:05,550 --> 00:53:07,785 OH, YES, THIS IS VERY NICE. 930 00:53:07,818 --> 00:53:10,755 I LIKE YOUR ROOM BETTER. WHERE IS IT? 931 00:53:10,788 --> 00:53:13,458 IT'S AT THE OTHER END OF THE HALL. 932 00:53:13,491 --> 00:53:14,959 LATER. 933 00:53:14,992 --> 00:53:18,763 WHAT HAPPENS IF I CAN'T WAIT? 934 00:53:18,796 --> 00:53:20,731 START WITHOUT ME. 935 00:53:57,502 --> 00:53:59,870 AUNT GLADYS... 936 00:53:59,904 --> 00:54:01,606 LEAVE ME ALONE. 937 00:54:03,708 --> 00:54:04,942 HI. 938 00:54:04,975 --> 00:54:06,377 OH, HI. 939 00:54:06,411 --> 00:54:08,979 HEY, CONGRATULATIONS. 940 00:54:09,013 --> 00:54:10,515 THANKS. 941 00:54:10,548 --> 00:54:14,885 BEEN WANTIN' TO TALK WITH YOU. 942 00:54:45,916 --> 00:54:49,520 WELL, IT'S REALLY SOMETHING, HUH? 943 00:54:49,554 --> 00:54:50,888 YEAH. 944 00:54:50,921 --> 00:54:52,923 GETTING MARRIED. 945 00:54:52,957 --> 00:54:54,492 YEAH. 946 00:54:56,627 --> 00:54:57,895 SO, HOW'S IT FEEL? 947 00:54:57,928 --> 00:54:59,397 BETTER, THANKS. 948 00:54:59,430 --> 00:55:01,966 FARBER REALLY SMACKED IT UNDER THE BOARDS, 949 00:55:01,999 --> 00:55:04,735 BUT I'LL BE ABLE TO PLAY IN THE NEXT GAME. 950 00:55:04,769 --> 00:55:06,003 THANKS. 951 00:55:06,036 --> 00:55:07,338 NO. 952 00:55:07,372 --> 00:55:10,708 NO, I MEANT GETTING MARRIED. 953 00:55:10,741 --> 00:55:11,776 OH. 954 00:55:11,809 --> 00:55:13,511 OKAY, I GUESS. 955 00:55:13,544 --> 00:55:17,648 I DON'T REALLY KNOW. I'M NOT MARRIED YET. 956 00:55:22,987 --> 00:55:25,423 HEY, YOU KNOW ANYTHING ABOUT MUSIC? 957 00:55:25,456 --> 00:55:26,824 YES, A LITTLE. 958 00:55:26,857 --> 00:55:29,394 YOU KNOW I GOT ALL THE KOSTELANETZ RECORDS EVER MADE? 959 00:55:29,427 --> 00:55:32,830 YOU LIKE MANTOVANI? I GOT ALL OF HIM, TOO. 960 00:55:32,863 --> 00:55:36,133 I THINK SEMICLASSICAL IS REALLY GREAT. 961 00:55:36,166 --> 00:55:39,103 AND YOU CAN LISTEN TO MY COLUMBUS RECORD 962 00:55:39,136 --> 00:55:42,873 ANYTIME YOU'D LIKE. 963 00:55:42,907 --> 00:55:44,742 GREAT. 964 00:55:55,085 --> 00:55:56,687 COMPANY! 965 00:55:56,721 --> 00:56:00,658 AT A TIME LIKE THIS, THAT'S JUST WHAT I NEED! 966 00:56:00,691 --> 00:56:02,527 FOR TWO WEEKS YET! 967 00:56:02,560 --> 00:56:03,794 I ASKED YOU, MOTHER. 968 00:56:03,828 --> 00:56:05,396 YOU ASKED YOUR FATHER. 969 00:56:05,430 --> 00:56:07,565 WELL, I'M THE ONE YOU SHOULD ASK. 970 00:56:07,598 --> 00:56:10,435 HE DOESN'T KNOW WHAT EXTRA WORK THIS IS FOR ME. 971 00:56:10,468 --> 00:56:13,571 MY GOD, YOU'D THINK WE DIDN'T HAVE CARLOTTA AND JENNY. 972 00:56:13,604 --> 00:56:15,940 CARLOTTA AND JENNY CANNOT DO EVERYTHING. 973 00:56:15,973 --> 00:56:17,975 THIS IS NOT THE SALVATION ARMY. 974 00:56:18,008 --> 00:56:19,810 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 975 00:56:19,844 --> 00:56:21,846 YOU WATCH YOUR TONGUE, YOUNG LADY. 976 00:56:21,879 --> 00:56:24,549 THAT MAY BE VERY WELL FOR YOUR COLLEGE FRIENDS, 977 00:56:24,582 --> 00:56:25,783 BUT NOT IN THIS HOUSE. 978 00:56:25,816 --> 00:56:26,951 WILL YOU STOP THAT?! 979 00:56:26,984 --> 00:56:28,919 DON'T YOU RAISE YOUR VOICE TO ME. 980 00:56:28,953 --> 00:56:31,656 WHEN WAS THE LAST TIME YOU LIFTED A FINGER 981 00:56:31,689 --> 00:56:32,923 TO HELP AROUND HERE? 982 00:56:32,957 --> 00:56:33,991 I'M NOT A SLAVE. 983 00:56:34,024 --> 00:56:35,826 I'M A DAUGHTER. 984 00:56:35,860 --> 00:56:38,929 YOU OUGHT TO... TO EARN A LIVING. 985 00:56:38,963 --> 00:56:40,130 WHY?! 986 00:56:40,164 --> 00:56:41,532 WHY? 987 00:56:41,566 --> 00:56:43,033 DO YOU REALLY WANT TO KNOW WHY? 988 00:56:43,067 --> 00:56:45,570 BECAUSE ALL YOU THINK ABOUT IS HOW PRETTY YOU ARE. 989 00:56:45,603 --> 00:56:46,837 WELL, YOU ARE GONNA FIND OUT 990 00:56:46,871 --> 00:56:48,673 THE WORLD DOESN'T OWE YOU A LIVING. 991 00:56:48,706 --> 00:56:50,140 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 992 00:56:50,174 --> 00:56:52,743 IT MEANS THAT YOU SHOULD FIND OUT HOW TO EARN SOME MONEY 993 00:56:52,777 --> 00:56:54,011 AND BUY YOUR OWN CLOTHES. 994 00:56:54,044 --> 00:56:56,647 MY FATHER EARNS ALL THE MONEY HE NEEDS. 995 00:56:56,681 --> 00:56:57,882 OH, YES. 996 00:56:57,915 --> 00:56:59,850 WHAT ARE YOU COMPLAINING ABOUT?! 997 00:56:59,884 --> 00:57:02,887 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WASHED THE DISHES? 998 00:57:02,920 --> 00:57:05,189 MY GOD! CARLOTTA WASHES THE DISHES! 999 00:57:05,222 --> 00:57:06,957 DON'T YOU "MY GOD" ME! 1000 00:57:06,991 --> 00:57:09,627 OH, MOTHER, WHY THE HELL ARE YOU LIKE THIS? 1001 00:57:09,660 --> 00:57:11,696 YOU BRING A BOY IN THIS HOUSE -- A STRANGE BOY -- 1002 00:57:11,729 --> 00:57:14,031 ARE YOU LISTENING TO ME? 1003 00:57:14,064 --> 00:57:16,901 FOR TWO WEEKS WITHOUT EVEN BOTHERING TO ASK ME. 1004 00:57:16,934 --> 00:57:18,669 A STRANGE BOY. 1005 00:57:18,703 --> 00:57:21,205 DON'T YOU RUN AWAY FROM ME WHEN I'M TALKING TO YOU. 1006 00:57:21,238 --> 00:57:23,674 BRENDA'S CRYING. 1007 00:57:23,708 --> 00:57:26,010 YOU'LL GET YOURS, YOU LITTLE BASTARD! 1008 00:57:26,043 --> 00:57:29,814 MOM, BRENDA CURSED ME! BRENDA CURSED ME! 1009 00:57:38,022 --> 00:57:38,989 DAMN HER! 1010 00:57:39,023 --> 00:57:40,525 MAYBE I SHOULD GO. 1011 00:57:40,558 --> 00:57:43,160 THEY'RE GOING VISITING! THANK GOD! 1012 00:57:43,193 --> 00:57:45,029 BRENDA, BRENDA, LOOK -- 1013 00:57:45,062 --> 00:57:47,532 I HOPE THEY NEVER COME BACK. 1014 00:57:47,565 --> 00:57:48,999 RON IS STILL IN HIS ROOM. 1015 00:57:49,033 --> 00:57:50,601 HIS DOOR IS CLOSED. 1016 00:57:50,635 --> 00:57:53,538 WELL, YOU CAN'T HEAR ANYBODY WALK AROUND HERE 1017 00:57:53,571 --> 00:57:56,574 'CAUSE THEY ALL CREEP AROUND IN THEIR SNEAKERS. 1018 00:57:57,942 --> 00:58:00,010 IT'S RON, REALLY, GETTING MARRIED. 1019 00:58:00,044 --> 00:58:02,580 NOW WITH HARRIETTE A MEMBER OF THE FAMILY, 1020 00:58:02,613 --> 00:58:04,081 THEY'LL FORGET I EVEN EXIST. 1021 00:58:04,114 --> 00:58:05,282 THAT'S OKAY WITH YOU. 1022 00:58:05,315 --> 00:58:07,051 WHAT IS THIS? WHAT'S IN HERE 1023 00:58:07,084 --> 00:58:08,185 MONEY! 1024 00:58:11,556 --> 00:58:13,190 WHAT IS THIS? 1025 00:58:13,223 --> 00:58:15,660 OUR OLD FURNITURE. 1026 00:58:15,693 --> 00:58:17,628 YEAH? HOW OLD? 1027 00:58:17,662 --> 00:58:20,531 FROM WHEN WE WERE POOR. 1028 00:58:20,565 --> 00:58:22,166 COME ON. COME ON, WILL YOU? 1029 00:58:22,199 --> 00:58:24,702 I'M GETTING FILTHY. LET'S GET OUTTA HERE. 1030 00:58:27,104 --> 00:58:29,874 IT'S NOT HERE. 1031 00:58:29,907 --> 00:58:31,075 WHAT? 1032 00:58:31,108 --> 00:58:33,077 I TOLD YOU, THE MONEY! 1033 00:58:33,110 --> 00:58:35,245 YOU DIDN'T TELL ME. WHAT MONEY? 1034 00:58:38,749 --> 00:58:41,251 WHAT MONEY? 1035 00:58:41,285 --> 00:58:44,221 WHEN I WAS LITTLE AND WE JUST MOVED HERE, 1036 00:58:44,254 --> 00:58:46,256 MY FATHER BROUGHT ME UP HERE. 1037 00:58:46,290 --> 00:58:49,059 HE BROUGHT ME INTO THIS ROOM ONE DAY, 1038 00:58:49,093 --> 00:58:51,095 AND HE SAID THAT 1039 00:58:51,128 --> 00:58:53,698 IF ANYTHING EVER HAPPENED TO HIM, 1040 00:58:53,731 --> 00:58:55,099 HE WANTED ME TO KNOW 1041 00:58:55,132 --> 00:58:58,335 WHERE THERE WAS SOME MONEY THAT I SHOULD HAVE. 1042 00:58:58,368 --> 00:59:02,039 HE SAID IT WAS FOR ME AND NOT FOR ANYBODY ELSE, 1043 00:59:02,072 --> 00:59:05,309 THAT I SHOULD NEVER TELL ANYBODY ABOUT IT, 1044 00:59:05,342 --> 00:59:09,313 NOT EVEN RON OR MY MOTHER. 1045 00:59:09,346 --> 00:59:12,082 HOW MUCH WAS IT? 1046 00:59:12,116 --> 00:59:16,020 IT WAS THREE $100 BILLS. 1047 00:59:16,053 --> 00:59:19,957 I'D NEVER EVEN SEEN ONE BEFORE. 1048 00:59:19,990 --> 00:59:22,627 WHERE IS IT? MAYBE SOMEBODY STOLE IT. 1049 00:59:22,660 --> 00:59:24,228 I DON'T KNOW! 1050 00:59:24,261 --> 00:59:27,164 I DIDN'T EVEN KNOW IT WAS MISSING TILL JUST NOW. 1051 00:59:27,197 --> 00:59:29,099 I GUESS HE TOOK IT AWAY. 1052 00:59:29,133 --> 00:59:31,836 I MEAN, I ALWAYS HAD EVERYTHING, 1053 00:59:31,869 --> 00:59:33,604 SO I DIDN'T NEED THIS, 1054 00:59:33,638 --> 00:59:36,373 AND I GUESS HE KNEW I DIDN'T NEED IT 1055 00:59:36,406 --> 00:59:38,709 AND JUST TOOK IT AWAY ONE DAY. 1056 00:59:42,046 --> 00:59:44,715 WHY'D YOU WANT IT NOW? 1057 00:59:44,749 --> 00:59:46,216 I DON'T KNOW. 1058 00:59:49,086 --> 00:59:52,356 I WANTED TO FIND IT AND RIP IT INTO A THOUSAND PIECES 1059 00:59:52,389 --> 00:59:54,825 AND STUFF THE PIECES IN HER PURSE. 1060 00:59:54,859 --> 00:59:56,761 AND IF IT WOULD'VE BEEN THERE, 1061 00:59:56,794 --> 00:59:59,163 I SWEAR THAT'S WHAT I WOULD'VE DONE. 1062 00:59:59,196 --> 01:00:01,666 I WOULDN'T LET YOU. 1063 01:00:42,106 --> 01:00:44,775 MAKE LOVE TO ME. 1064 01:00:44,809 --> 01:00:45,943 WHAT? 1065 01:00:45,976 --> 01:00:47,311 MAKE LOVE TO ME! 1066 01:01:00,024 --> 01:01:01,826 WATCH ME. 1067 01:01:01,859 --> 01:01:05,229 THE BIRDMAN DIES TONIGHT. 1068 01:01:05,262 --> 01:01:07,297 Mrs. Patimkin: SALAD, RONALD. 1069 01:01:10,334 --> 01:01:14,104 CAN I HAVE THE GRAVY, JULIE, PLEASE? 1070 01:01:14,138 --> 01:01:15,706 SALT, PLEASE. 1071 01:01:15,740 --> 01:01:18,876 CAN I HAVE THE CARROTS, DADDY? 1072 01:01:18,909 --> 01:01:21,278 Carlotta: YOU'RE GONNA GET FAT. 1073 01:01:21,311 --> 01:01:22,713 I AM NOT. 1074 01:01:26,150 --> 01:01:28,786 NO, NO MORE FOR ME. THANK YOU. 1075 01:01:28,819 --> 01:01:30,320 HE EATS LIKE A BIRD. 1076 01:01:30,354 --> 01:01:32,289 WHAT DO YOU WANT? 1077 01:01:40,898 --> 01:01:46,036 * WALKIN' AND DIGGIN' THE WEATHER * 1078 01:01:46,070 --> 01:01:50,808 * WATCHIN' THE SUN 1079 01:01:50,841 --> 01:01:53,210 * GROOVY JUST BEIN' TOGETHER 1080 01:01:53,243 --> 01:01:57,114 * WHEN THE LOOK THAT I SEE 1081 01:01:57,147 --> 01:02:02,753 * IS A SMILE THAT'S FOR ME 1082 01:02:02,787 --> 01:02:07,424 * IT'S GOTTA BE REAL 1083 01:02:07,457 --> 01:02:11,929 * HEY, HEY, HEY, HEY 1084 01:02:11,962 --> 01:02:13,297 * HEY, HEY, HEY, HEY 1085 01:02:13,330 --> 01:02:18,102 * THE PLAY BEGINS AND THEN WE ENTER ON CUE * 1086 01:02:18,135 --> 01:02:22,206 * THIS KIND OF LOVING'S BEEN LONG OVERDUE * 1087 01:02:22,239 --> 01:02:26,076 * IF YOU LISTEN, YOU CAN LEARN SOMETHIN', TOO * 1088 01:02:26,110 --> 01:02:30,781 * YOU KNOW THAT LOVE'S THE THING IF YOU CAN MAKE IT * 1089 01:02:30,815 --> 01:02:34,852 * BUT IT'S NO GOOD IF YOU HAVE TO FAKE IT * 1090 01:02:34,885 --> 01:02:39,924 * IT'S GOTTA BE REAL 1091 01:02:39,957 --> 01:02:45,896 * IT'S GOTTA BE REAL 1092 01:02:45,930 --> 01:02:55,205 * IF IT'S INSIDE, LET IT SH-O-O-O-O-OW * 1093 01:02:55,239 --> 01:03:06,550 * IF IT'S REAL, SHE'S GONNA KN-O-O-O-O-OW * 1094 01:03:06,583 --> 01:03:09,820 * HEY, HEY, HEY, HEY 1095 01:03:09,854 --> 01:03:11,455 * HEY, HEY, HEY, HEY 1096 01:03:18,262 --> 01:03:20,464 Man on record: THE SEASON WAS UP AND DOWN. 1097 01:03:20,497 --> 01:03:23,100 BY THE TIME THE FIRST SNOW HAD COVERED THE TURF, 1098 01:03:23,133 --> 01:03:25,535 THERE WAS THE SOUND OF DRIBBLING AND THE CRY... 1099 01:03:25,569 --> 01:03:28,272 WELL, GOOD NIGHT, BRENDA. 1100 01:03:28,305 --> 01:03:30,074 GOOD NIGHT, NEIL. 1101 01:03:30,107 --> 01:03:32,242 SEE YOU IN THE MORNING. 1102 01:03:32,276 --> 01:03:34,912 NOW WE'RE READY FOR THE MINNESOTA GAME... 1103 01:03:34,945 --> 01:03:35,980 HI. 1104 01:03:36,013 --> 01:03:37,514 OH. HI. 1105 01:03:37,547 --> 01:03:40,384 ...THERE'LL BE A BIG HAND OF APPRECIATION... 1106 01:03:40,417 --> 01:03:42,519 I HAD MY FIRST DAY OF WORK TODAY. 1107 01:03:42,552 --> 01:03:43,988 OH? HOW WAS IT? 1108 01:03:44,021 --> 01:03:45,155 OKAY, I GUESS. 1109 01:03:45,189 --> 01:03:46,924 I WAS A LITTLE, UM... 1110 01:03:46,957 --> 01:03:50,060 ...HERE COMES RON PATIMKIN DRIBBLING OUT. 1111 01:03:51,561 --> 01:03:55,165 RON, NUMBER 11, FROM PURCHASE, NEW YORK. 1112 01:03:55,199 --> 01:03:57,902 WHAT A GREAT SEASON HE'S HAD. 1113 01:03:57,935 --> 01:04:00,137 FOR BIG RON, IT'S HIS LAST GAME. 1114 01:04:00,170 --> 01:04:03,874 AND IT'LL BE SOME TIME BEFORE BUCKEYE FANS FORGET HIM. 1115 01:04:05,342 --> 01:04:06,443 Announcer: NUMBER 7. 1116 01:04:06,476 --> 01:04:08,045 HERE COMES LARRY GARDNER, 1117 01:04:08,078 --> 01:04:10,547 BIG NUMBER 7, OUT ONTO THE FLOOR... 1118 01:04:10,580 --> 01:04:13,117 WOULD YOU LIKE TO COME TO MY ROOM FOR A WHILE 1119 01:04:13,150 --> 01:04:15,119 AND LISTEN TO A COUPLE OF RECORDS? 1120 01:04:15,152 --> 01:04:17,121 NOT RIGHT NOW, RON. I'M A LITTLE TIRED. 1121 01:04:17,154 --> 01:04:19,089 SHUT UP, SHUT UP, SHUT UP! 1122 01:04:19,123 --> 01:04:21,892 YOUR MOTHER'S TRYING TO SLEEP. IT'S A WORKDAY TOMORROW. 1123 01:04:21,926 --> 01:04:23,027 GO TO BED ALREADY! 1124 01:04:24,461 --> 01:04:27,431 WHO DO YOU LIKE BETTER -- MANTOVANI OR KOSTELANETZ? 1125 01:04:27,464 --> 01:04:29,533 I DON'T KNOW. I LIKE 'EM BOTH. 1126 01:04:29,566 --> 01:04:31,435 ME TOO. THAT'S ALL I PLAY. 1127 01:04:35,605 --> 01:04:38,008 WELL, GOOD NIGHT. 1128 01:04:38,042 --> 01:04:39,509 GOOD NIGHT. 1129 01:04:51,555 --> 01:04:54,258 ...WE OFFER OURSELVES TO YOU, THEN, WORLD, 1130 01:04:54,291 --> 01:04:56,160 AND COME AT YOU IN SEARCH OF... 1131 01:04:56,193 --> 01:04:58,662 Johnny Carson: ...DID THE TELEVISION SERIES 1132 01:04:58,695 --> 01:05:01,098 MANY YEARS AGO, I THINK, AROUND 1950 1133 01:05:01,131 --> 01:05:02,499 BEFORE HE WAS KNOWN AT ALL... 1134 01:05:02,532 --> 01:05:04,501 Man on record: ...AND GOODBYE. 1135 01:05:04,534 --> 01:05:09,039 WE WILL MISS YOU IN THE FALL, IN THE WINTER, IN THE SPRING, 1136 01:05:09,073 --> 01:05:11,208 BUT SOMEDAY WE SHALL RETURN. 1137 01:05:11,241 --> 01:05:13,510 TILL THEN, GOODBYE, OHIO STATE. 1138 01:05:13,543 --> 01:05:15,412 GOODBYE, RED AND WHITE. 1139 01:05:18,082 --> 01:05:20,450 GOODBYE, COLUMBUS! GOODBYE! 1140 01:05:20,484 --> 01:05:23,087 * OHIO, OHIO, OHIO * 1141 01:05:27,391 --> 01:05:31,228 WHAT ARE YOU THINKING? 1142 01:05:31,261 --> 01:05:35,099 I DON'T KNOW. 1143 01:05:35,132 --> 01:05:37,634 ABOUT ME? 1144 01:05:37,667 --> 01:05:39,503 NO. 1145 01:05:39,536 --> 01:05:40,971 YOUR FATHER. 1146 01:05:41,005 --> 01:05:42,506 WHAT ABOUT HIM? 1147 01:05:42,539 --> 01:05:44,008 I LIKE HIM. 1148 01:05:44,041 --> 01:05:45,709 HAS HE ASKED YOU YET 1149 01:05:45,742 --> 01:05:49,179 IF YOU WANT TO GO IN THE BUSINESS? 1150 01:05:50,580 --> 01:05:53,383 WHY? HAS HE SAID SOMETHING TO YOU ABOUT IT? 1151 01:05:53,417 --> 01:05:54,651 NO, BUT HE WILL. 1152 01:05:54,684 --> 01:05:57,021 EVERY SINGLE BOY I GO OUT WITH. 1153 01:05:58,688 --> 01:06:02,292 NICE TO BE IN SUCH A NONEXCLUSIVE CLUB. 1154 01:06:02,326 --> 01:06:05,129 LISTEN, HE MEANS WELL. 1155 01:06:05,162 --> 01:06:07,397 DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 1156 01:06:07,431 --> 01:06:09,033 SHH, SHH, SHH, SHH. 1157 01:06:16,240 --> 01:06:18,175 HEY, SAY, NOW, LISTEN, 1158 01:06:18,208 --> 01:06:20,544 WHERE'D YOU GET THE FUNNY KNUCKLES? 1159 01:06:20,577 --> 01:06:22,712 WHAT'S FUNNY ABOUT MY KNUCKLES? 1160 01:06:22,746 --> 01:06:26,150 I KNOW A DOCTOR WHO COULD HAVE YOUR FINGERS FIXED. 1161 01:06:26,183 --> 01:06:27,784 OH! 1162 01:06:27,817 --> 01:06:30,587 HA HA HA HA HA HA! 1163 01:06:45,535 --> 01:06:48,638 MORNING, MR. PATIMKIN. 1164 01:06:48,672 --> 01:06:50,674 GOOD MORNING. 1165 01:06:53,243 --> 01:06:54,744 NO, I CANNOT. 1166 01:06:54,778 --> 01:06:57,214 I'VE ONLY GOT A MILLION THINGS TO DO. 1167 01:06:57,247 --> 01:07:00,417 THE MAN FROM THE LIQUOR STORE HASN'T ANSWERED BACK YET. 1168 01:07:00,450 --> 01:07:03,387 I HAVE TO GET DOWN TO THE FLORIST SOMETIME TODAY 1169 01:07:03,420 --> 01:07:05,689 TO MAKE A DECISION ABOUT THE CENTERPIECES. 1170 01:07:05,722 --> 01:07:07,457 HOW CAN I ASK BRENDA? 1171 01:07:07,491 --> 01:07:10,260 SHE WENT TO NEW YORK TO BUY A DRESS FOR THE WEDDING. 1172 01:07:10,294 --> 01:07:12,129 WAIT A MINUTE. I'LL ASK NEIL. 1173 01:07:12,162 --> 01:07:13,463 NEIL -- BRENDA'S FRIEND. 1174 01:07:13,497 --> 01:07:14,731 NEIL! 1175 01:07:14,764 --> 01:07:18,202 I'LL CALL YOU BACK LATER. 1176 01:07:18,235 --> 01:07:20,604 NEIL, DARLING... 1177 01:07:20,637 --> 01:07:23,707 COULD I ASK YOU TO DO ME A FAVOR? 1178 01:07:23,740 --> 01:07:26,743 MR. PATIMKIN HAS SOME, UM, UH, SILVER PATTERNS 1179 01:07:26,776 --> 01:07:28,378 HE WANTS ME TO LOOK AT. 1180 01:07:28,412 --> 01:07:30,647 WOULD YOU DRIVE DOWN TO THE STORE 1181 01:07:30,680 --> 01:07:33,683 AND PICK THEM UP FOR ME? 1182 01:07:38,388 --> 01:07:40,624 ALL RIGHT, LET'S GET THE TRUCK LOADED! 1183 01:07:40,657 --> 01:07:42,492 YOU'RE GETTIN' PAID BY THE HOUR, 1184 01:07:42,526 --> 01:07:44,461 SO LET'S GET THEM IN THE TRUCK ALREADY! 1185 01:07:44,494 --> 01:07:45,562 COME ON! 1186 01:07:51,835 --> 01:07:53,403 HEY. 1187 01:07:53,437 --> 01:07:55,605 RON, HOW ARE YOU? WHERE'S YOUR FATHER? 1188 01:07:55,639 --> 01:07:56,806 HE'S RIGHT INSIDE. 1189 01:07:59,909 --> 01:08:01,745 ALL RIGHT, LET'S KEEP WORKING! COME ON! 1190 01:08:01,778 --> 01:08:03,847 GET THOSE SINKS LOADED! WE DON'T HAVE ALL DAY! 1191 01:08:03,880 --> 01:08:06,783 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I GOT IT RIGHT IN FRONT OF -- 1192 01:08:06,816 --> 01:08:09,153 WAIT A MINUTE. IN A MINUTE I'LL HAVE THEM. 1193 01:08:09,186 --> 01:08:10,387 THERE IT IS. 1194 01:08:10,420 --> 01:08:12,789 YEAH, THE LEDGE BACK, NUMBER 945. 1195 01:08:12,822 --> 01:08:15,459 WHAT DO YOU MEAN THEY DON'T MAKE IT? 1196 01:08:15,492 --> 01:08:17,161 I HAD SIX LAST WEEK! 1197 01:08:17,194 --> 01:08:19,463 GROSSMAN, I'M TELLING YOU THAT I HAD 'EM, 1198 01:08:19,496 --> 01:08:21,598 AND I KNOW THEY'RE STILL MAKIN' 'EM. 1199 01:08:21,631 --> 01:08:23,733 YEAH. SIT, SIT. 1200 01:08:23,767 --> 01:08:25,235 YEAH. 1201 01:08:25,269 --> 01:08:27,704 TOMORROW? WHAT DO YOU MEAN, TOMORROW? 1202 01:08:27,737 --> 01:08:30,407 DON'T GIVE ME THE TOMORROW BUSINESS. 1203 01:08:30,440 --> 01:08:33,277 THE WORLD COULD BLOW UP TOMORROW. 1204 01:08:33,310 --> 01:08:34,544 TOMORROW! 1205 01:08:34,578 --> 01:08:37,547 GROSSMAN, YOU LISTEN TO ME. N-- 1206 01:08:37,581 --> 01:08:39,149 CRAP! 1207 01:08:39,183 --> 01:08:42,786 YOU'RE NOT THE ONLY ONE IN TOWN, MY GOOD FRIEND. 1208 01:08:42,819 --> 01:08:43,887 YEAH. 1209 01:08:43,920 --> 01:08:46,256 THAT'S MORE LIKE IT. 1210 01:08:46,290 --> 01:08:47,724 FINE. 1211 01:08:47,757 --> 01:08:50,327 YEAH, WE'LL BE HERE TILL 5:00. NO LATER. 1212 01:08:50,360 --> 01:08:51,695 MY KID WILL BE HERE. 1213 01:08:51,728 --> 01:08:54,731 YEAH, I BROUGHT HIM INTO THE BUSINESS WITH ME. 1214 01:08:54,764 --> 01:08:56,700 ALL RIGHT, MARTY. BYE-BYE. 1215 01:08:56,733 --> 01:08:57,834 HEY, DAD. 1216 01:08:57,867 --> 01:08:59,836 DID YOU SEND THEM OUT TO LUNCH? 1217 01:08:59,869 --> 01:09:02,506 I THOUGHT I'D SEND SOME NOW AND SOME LATER. 1218 01:09:02,539 --> 01:09:03,740 WHY? 1219 01:09:03,773 --> 01:09:06,276 THAT WAY, SOMEBODY WILL ALWAYS BE HERE. 1220 01:09:06,310 --> 01:09:07,544 NO FANCY DEALS HERE. 1221 01:09:07,577 --> 01:09:09,813 WE ALL GO OUT TO LUNCH THE SAME TIME. 1222 01:09:09,846 --> 01:09:11,248 ALL RIGHT. 1223 01:09:11,281 --> 01:09:12,816 COLLEGE KIDS. 1224 01:09:12,849 --> 01:09:15,885 FOUR YEARS IN COLLEGE, HE CAN'T EVEN LOAD A TRUCK. 1225 01:09:15,919 --> 01:09:17,921 WELL, THEY DON'T TEACH TOO MUCH 1226 01:09:17,954 --> 01:09:20,724 ABOUT TRUCK-LOADING ANYMORE IN COLLEGE. 1227 01:09:20,757 --> 01:09:23,327 THEN WHAT DO THEY TEACH IN COLLEGE? 1228 01:09:23,360 --> 01:09:24,528 ABOUT BOOKS? 1229 01:09:24,561 --> 01:09:26,830 A LOT YOU CAN LEARN FROM BOOKS. 1230 01:09:26,863 --> 01:09:30,200 LET ME TELL YOU SOMETHING -- IN THE REAL WORLD, 1231 01:09:30,234 --> 01:09:32,302 YOU NEED A LITTLE GANEF IN YOU. 1232 01:09:32,336 --> 01:09:34,271 YOU KNOW WHAT THAT MEANS, "GANEF"? 1233 01:09:34,304 --> 01:09:35,572 THIEF. 1234 01:09:35,605 --> 01:09:39,876 YOU THINK I'M A SCHMUCK, DON'T YOU? 1235 01:09:43,413 --> 01:09:45,315 NO, I DON'T THINK SO. 1236 01:09:45,349 --> 01:09:46,550 THANK YOU. 1237 01:09:46,583 --> 01:09:48,285 YOU KIDS... THE WAY YOU LOOK AT US 1238 01:09:48,318 --> 01:09:50,387 WHILE WE'RE OUT BATTING OUR BRAINS OUT 1239 01:09:50,420 --> 01:09:52,389 TRYING TO MAKE A LIVING, 1240 01:09:52,422 --> 01:09:55,359 LIKE WE'RE A BUNCH OF FREAKS, AND YOU'RE SOMETHING SPECIAL. 1241 01:09:55,392 --> 01:09:58,528 LET ME TELL YOU SOMETHING -- WHEN I WAS YOUR AGE, 1242 01:09:58,562 --> 01:10:00,397 I FELT EXACTLY LIKE YOU DO. 1243 01:10:00,430 --> 01:10:01,665 HUH? SURPRISE YOU? 1244 01:10:03,867 --> 01:10:05,402 YEAH. 1245 01:10:05,435 --> 01:10:08,505 GROSSMAN, 5:00 TODAY, THE DEAL'S OFF. 1246 01:10:08,538 --> 01:10:10,774 THAT'S RIGHT. BY 5:00 OR FORGET IT. 1247 01:10:34,864 --> 01:10:36,933 ONE SECOND. 1248 01:10:36,966 --> 01:10:39,736 WHAT ARE YOU DOING? 1249 01:10:39,769 --> 01:10:42,272 MY CONTACTS. 1250 01:10:47,977 --> 01:10:50,814 IS EVERYTHING IN ITS PLACE NOW? 1251 01:11:00,390 --> 01:11:03,693 I CAN'T BELIEVE A WEEK COULD GO BY SO FAST. 1252 01:11:03,727 --> 01:11:05,895 LET'S SLOW THE NEXT ONE DOWN. 1253 01:11:05,929 --> 01:11:07,331 WE DON'T HAVE TIME. 1254 01:11:07,364 --> 01:11:08,798 SHH, SHH, SHH, SHH. 1255 01:11:08,832 --> 01:11:12,569 LISTEN, THE WHOLE HOUSE IS GONNA BE UP IN FIVE MINUTES. 1256 01:11:12,602 --> 01:11:15,004 I'LL ONLY TAKE FOUR. 1257 01:11:22,979 --> 01:11:26,416 HA HA HA HA HA HA! 1258 01:11:26,450 --> 01:11:27,617 SHH! 1259 01:11:27,651 --> 01:11:28,985 UNFAIR! UNFAIR! 1260 01:11:29,018 --> 01:11:30,554 HA HA HA HA! 1261 01:11:30,587 --> 01:11:31,755 SHH! 1262 01:11:31,788 --> 01:11:33,990 NEIL, I SPOKE TO MY FATHER LAST NIGHT 1263 01:11:34,023 --> 01:11:36,092 ABOUT YOU COMING TO THE WEDDING. 1264 01:11:36,125 --> 01:11:38,995 I THOUGHT WE WEREN'T GONNA TALK ABOUT THE WEDDING. 1265 01:11:39,028 --> 01:11:40,530 BUT I WANT YOU THERE. 1266 01:11:40,564 --> 01:11:42,499 I KNOW. SHE DOESN'T -- YOUR MOTHER. 1267 01:11:42,532 --> 01:11:44,534 WELL, SHE'S GONNA BE SO HYSTERICAL 1268 01:11:44,568 --> 01:11:46,503 THAT SHE WON'T KNOW WHO'S THERE. 1269 01:11:46,536 --> 01:11:48,772 I DON'T WANT TO TALK ABOUT THE WEDDING ANYMORE. 1270 01:11:48,805 --> 01:11:49,806 OH, MY GOD. 1271 01:11:49,839 --> 01:11:51,708 ARE YOU GONNA START THAT AGAIN? 1272 01:11:54,478 --> 01:11:56,012 WHAT, SHOULD I LOVE THE FACT 1273 01:11:56,045 --> 01:11:58,948 THAT YOU GO BACK TO SCHOOL THE DAY AFTER THE WEDDING? 1274 01:11:58,982 --> 01:12:01,751 YOU DON'T HAVE TO BRING IT UP EVERY FIVE MINUTES. 1275 01:12:01,785 --> 01:12:03,520 I CAN'T HELP IT. I DREAD IT. 1276 01:12:03,553 --> 01:12:04,554 ME TOO. 1277 01:12:04,588 --> 01:12:06,423 YOU DON'T ACT LIKE IT. 1278 01:12:06,456 --> 01:12:08,725 WHAT, WOULD YOU LIKE IT IN WRITING? 1279 01:12:08,758 --> 01:12:09,893 MAYBE. 1280 01:12:09,926 --> 01:12:12,095 THEN CALL MY FATHER'S LAWYER. 1281 01:12:12,128 --> 01:12:14,063 WHY DO YOU THINK IT'S SO PECULIAR 1282 01:12:14,097 --> 01:12:16,366 THAT I LIKE SOME KIND OF COMMITMENT, 1283 01:12:16,400 --> 01:12:18,668 SOME CONCRETE ASSURANCE IT WON'T ALL BE OVER 1284 01:12:18,702 --> 01:12:20,704 TWO DAYS AFTER YOU'RE BACK IN SCHOOL? 1285 01:12:23,807 --> 01:12:26,510 MAY I KNOW YOUR NAME? 1286 01:12:26,543 --> 01:12:31,014 YOU GOT THE MESSAGE. DO YOU HAVE THE PLAN? 1287 01:12:31,047 --> 01:12:34,784 I CAN'T STAND THIS. WE GOTTA BUST OUTTA HERE. 1288 01:12:34,818 --> 01:12:36,586 ARE YOU IN MY CELLBLOCK? 1289 01:12:39,623 --> 01:12:41,691 WHAT KIND OF A COMMITMENT WOULD YOU LIKE? 1290 01:12:41,725 --> 01:12:43,927 I DON'T KNOW. SOME KIND OF SACRIFICE. 1291 01:12:43,960 --> 01:12:46,162 YOU KNOW, SOMETHING SYMBOLIC, A GESTURE. 1292 01:12:46,195 --> 01:12:48,398 HOW ABOUT IF I SACRIFICE MY SISTER? 1293 01:12:48,432 --> 01:12:49,533 NAH. TOO YOUNG. 1294 01:12:49,566 --> 01:12:50,834 YOU WANT MY MOTHER? 1295 01:12:50,867 --> 01:12:52,569 NO. BLECTH! TOO OLD. 1296 01:12:52,602 --> 01:12:54,604 THERE'S ONLY ONE THING LEFT -- 1297 01:12:54,638 --> 01:12:57,006 IT'S MY SISTER-IN-LAW'S VIRGINITY. 1298 01:12:57,040 --> 01:13:00,410 HEY, YOU THINK SHE AND RON EVER DID IT? 1299 01:13:00,444 --> 01:13:02,045 HARRIETTE? 1300 01:13:02,078 --> 01:13:03,413 NOT A CHANCE. 1301 01:13:03,447 --> 01:13:04,981 COME ON. ARE YOU KIDDING? 1302 01:13:05,014 --> 01:13:07,551 WITH ALL THOSE PILLS? EVERYBODY DOES IT. 1303 01:13:07,584 --> 01:13:09,653 NOT HARRIETTE. SHE'LL NEVER DO IT. 1304 01:13:09,686 --> 01:13:10,987 IT'S MUCH TOO DIRTY. 1305 01:13:11,020 --> 01:13:13,790 HEY, I MEANT TO ASK YOU, ABOUT THOSE PILLS -- 1306 01:13:13,823 --> 01:13:16,560 DON'T YOU HAVE TO TAKE THEM IN THE MORNING? 1307 01:13:16,593 --> 01:13:19,429 OR DOESN'T IT MAKE ANY DIFFERENCE WHEN YOU TAKE THEM? 1308 01:13:19,463 --> 01:13:20,664 I DON'T TAKE THEM. 1309 01:13:37,013 --> 01:13:39,449 WHAT'D YOU SAY? 1310 01:13:39,483 --> 01:13:43,119 HARD. COME ON. 1311 01:13:43,152 --> 01:13:45,121 BRENDA... 1312 01:13:45,154 --> 01:13:46,856 REALLY HARD. 1313 01:13:46,890 --> 01:13:49,025 WHAT DO YOU TAKE? 1314 01:13:49,058 --> 01:13:50,494 NOTHING. 1315 01:13:50,527 --> 01:13:52,496 TURN OFF THE WATER. 1316 01:13:52,529 --> 01:13:53,863 NOTHING? 1317 01:13:53,897 --> 01:13:55,665 LISTEN, I TRIED THE PILLS, 1318 01:13:55,699 --> 01:13:58,134 BUT THEY MADE ME FAT AND MADE ME SICK. 1319 01:13:58,167 --> 01:14:00,036 AND BESIDES, EVERY SINGLE DAY 1320 01:14:00,069 --> 01:14:03,139 YOU READ SOMETHING NEW ABOUT THEM IN THE PAPER. 1321 01:14:03,172 --> 01:14:06,042 SO I DECIDED I WAS BETTER OFF WITH NOTHING. 1322 01:14:06,075 --> 01:14:10,947 BRENDA...I'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT NOTHING. 1323 01:14:10,980 --> 01:14:13,116 YOU MEAN NOTHING? 1324 01:14:18,154 --> 01:14:19,689 IS THAT JULIE GETTING UP? 1325 01:14:19,723 --> 01:14:20,990 YOU DON'T MEAN NOTHING. 1326 01:14:21,024 --> 01:14:22,759 HURRY UP. GET OUT OF HERE. 1327 01:14:22,792 --> 01:14:24,861 THAT'S ALL YOU'RE WORRIED ABOUT -- 1328 01:14:24,894 --> 01:14:27,030 THAT SOMEONE'S GONNA FIND ME IN HERE? 1329 01:14:27,063 --> 01:14:29,198 CAN'T YOU HEAR THAT THERE'S SOMEBODY GETTING UP? 1330 01:14:29,232 --> 01:14:31,200 HOW CAN A SENSIBLE, MIDDLE-CLASS JEWISH GIRL 1331 01:14:31,234 --> 01:14:33,169 GO TO BED NIGHT AFTER NIGHT WITH SOMEBODY 1332 01:14:33,202 --> 01:14:35,171 AND NOT USE ANY KIND OF PRECAUTION WHATSOEVER? 1333 01:14:35,204 --> 01:14:37,707 DON'T YOU KNOW THEY MAKE BABIES THAT WAY? 1334 01:14:37,741 --> 01:14:39,208 WHAT DO YOU THINK, 1335 01:14:39,242 --> 01:14:41,911 ALL YOU HAVE TO DO IS GO TO BED WITH SOMEBODY ONCE, 1336 01:14:41,945 --> 01:14:43,547 AND, BANG, YOU HAVE A BABY? 1337 01:14:43,580 --> 01:14:45,515 YES, IT'S BEEN KNOWN TO HAPPEN. 1338 01:14:45,549 --> 01:14:46,916 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 1339 01:14:46,950 --> 01:14:49,519 JUST TELL ME THIS -- WILL YOU TELL ME THIS? 1340 01:14:49,553 --> 01:14:51,087 WILL YOU CONCEDE THIS MUCH -- 1341 01:14:51,120 --> 01:14:53,523 IT'S POSSIBLE, RIGHT, TO GET PREGNANT? 1342 01:14:53,557 --> 01:14:55,859 ONE TIME IS ALL THAT'S REALLY NECESSARY 1343 01:14:55,892 --> 01:14:57,193 FOR YOU TO GET PREGNANT. 1344 01:14:57,226 --> 01:14:58,762 THAT'S POSSIBLE, ISN'T IT? 1345 01:14:58,795 --> 01:14:59,929 YES. 1346 01:14:59,963 --> 01:15:01,631 WITH MY LUCK, YOU'RE PREGNANT. 1347 01:15:01,665 --> 01:15:02,899 ARE YOU SERIOUS? 1348 01:15:02,932 --> 01:15:04,868 I'M PAST SERIOUS. I'M SUICIDAL! 1349 01:15:04,901 --> 01:15:08,071 ARE YOU SO SPOILED THAT YOU CAN'T IMAGINE THE POSSIBILITY -- 1350 01:15:08,104 --> 01:15:09,673 SHH! DON'T SHUSH ME! 1351 01:15:09,706 --> 01:15:11,941 THAT YOU CAN'T IMAGINE THE POSSIBILITY 1352 01:15:11,975 --> 01:15:14,310 OF SOMETHING TERRIBLE HAPPENING TO YOU?! 1353 01:15:14,343 --> 01:15:16,813 I DON'T WANT TO DISCUSS THIS ANYMORE. 1354 01:15:16,846 --> 01:15:19,082 YOU'LL GO TO A DOCTOR THIS AFTERNOON. 1355 01:15:19,115 --> 01:15:20,550 YOU'LL GET SOME PILLS. 1356 01:15:20,584 --> 01:15:21,718 THEY MAKE ME SICK. 1357 01:15:21,751 --> 01:15:23,319 ALL OF THEM? LOTS OF THEM. 1358 01:15:23,352 --> 01:15:24,854 OKAY, YOU KEEP TRYING. 1359 01:15:24,888 --> 01:15:27,090 THEY MAKE ALL KINDS OF DIFFERENT KINDS, 1360 01:15:27,123 --> 01:15:29,025 A HUNDRED DIFFERENT KINDS. 1361 01:15:29,058 --> 01:15:31,561 I'M NOT GONNA TAKE THE PILLS, AND THAT'S THE END OF IT. 1362 01:15:31,595 --> 01:15:33,897 IN THE FIRST PLACE, YOU DON'T JUST TAKE THE PILLS. 1363 01:15:33,930 --> 01:15:36,165 YOU HAVE TO START TAKING THEM AT A SPECIFIC TIME. 1364 01:15:36,199 --> 01:15:39,335 YOU GET A DIAPHRAGM. 1365 01:15:39,368 --> 01:15:43,707 DIAPHRAGM? 1366 01:15:43,740 --> 01:15:45,809 WHAT IF I WON'T? 1367 01:15:59,388 --> 01:16:01,791 OH, GO TO HELL. 1368 01:17:04,087 --> 01:17:06,422 DID YOU GET IT? 1369 01:17:06,455 --> 01:17:08,024 MM-HMM. 1370 01:17:08,057 --> 01:17:10,126 WHERE IS IT? 1371 01:17:10,159 --> 01:17:12,696 I'M WEARING IT. 1372 01:17:12,729 --> 01:17:14,063 WHAT? HA. 1373 01:17:14,097 --> 01:17:16,199 BRENDA PATIMKIN. 1374 01:17:16,232 --> 01:17:20,169 BRENDA PATIMKIN, I LOVE YOU, I LOVE YOU. 1375 01:17:23,973 --> 01:17:26,642 COME, MY PUSSYCAT! 1376 01:17:29,979 --> 01:17:32,882 NOW THAT YOU HAVE SPOKEN THE WORDS 1377 01:17:32,916 --> 01:17:36,753 AND PERFORMED THE RITES WHICH UNITE YOUR LIVES, 1378 01:17:36,786 --> 01:17:40,824 I DO HEREBY, IN CONFORMITY WITH THE FAITH OF ISRAEL 1379 01:17:40,857 --> 01:17:42,692 AND IN THE EYES OF GOD 1380 01:17:42,726 --> 01:17:45,795 AND IN ACCORDANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF NEW YORK, 1381 01:17:45,829 --> 01:17:48,965 DECLARE YOUR MARRIAGE TO BE VALID AND BINDING. 1382 01:17:48,998 --> 01:17:50,366 I PRONOUNCE YOU, RONALD, 1383 01:17:50,399 --> 01:17:54,237 AND YOU, HARRIETTE, TO BE HUSBAND AND WIFE 1384 01:17:54,270 --> 01:17:56,973 BEFORE GOD AND BEFORE ALL MEN. 1385 01:18:38,547 --> 01:18:41,084 MAZEL TOV! MAZEL TOV! MAZEL TOV! 1386 01:18:54,163 --> 01:18:56,132 Rabbi: CONGRATULATIONS TO YOU. 1387 01:18:56,165 --> 01:18:57,901 Ron: THANK YOU VERY MUCH. 1388 01:18:57,934 --> 01:19:00,269 AND TO YOU, TOO, SWEETIE. 1389 01:19:00,303 --> 01:19:02,305 CONGRATULATIONS, SIR. 1390 01:19:02,338 --> 01:19:04,841 LOTS OF HAPPINESS TO YOU. 1391 01:19:04,874 --> 01:19:07,944 WELL, THEY DID IT, HUH? THEY GOT MARRIED. 1392 01:19:07,977 --> 01:19:09,345 BEAUTIFUL WEDDING. 1393 01:19:09,378 --> 01:19:12,281 WHEN I GOT MARRIED, WHO KNEW ABOUT BIG WEDDINGS? 1394 01:19:12,315 --> 01:19:14,150 YOU GOT MARRIED, THAT'S IT. 1395 01:19:14,183 --> 01:19:15,885 I LOVED THAT. 1396 01:19:15,919 --> 01:19:19,288 ABSOLUTELY ADORED EVERYTHING, 1397 01:19:19,322 --> 01:19:22,025 AND I LOVE YOUR SON. 1398 01:19:22,058 --> 01:19:25,128 I CAN'T STAND THAT EHRLICH WOMAN. 1399 01:19:25,161 --> 01:19:26,262 CONGRATULATIONS. 1400 01:19:26,295 --> 01:19:27,430 NEIL... 1401 01:19:35,304 --> 01:19:37,006 OH, SEYMOUR, M'CHEI'YEH. 1402 01:19:37,040 --> 01:19:39,408 TODAY IS GONNA BE THE CLASSIEST AFFAIR OF THE YEAR. 1403 01:19:39,442 --> 01:19:42,045 Seymour: NOTHING BUT THE BEST FOR OUR KIDS, HUH? 1404 01:19:42,078 --> 01:19:45,414 RON WAS TELLING ME YOU HAVE A VERY INTERESTING JOB. 1405 01:19:45,448 --> 01:19:46,950 I WORK IN THE LIBRARY. 1406 01:19:46,983 --> 01:19:48,317 WONDERFUL. 1407 01:19:48,351 --> 01:19:51,320 YOU MUST GET FIRST CRACK AT ALL THE BESTSELLERS. 1408 01:19:51,354 --> 01:19:53,589 UM... 1409 01:19:53,622 --> 01:19:56,192 SOMETIMES. 1410 01:19:56,225 --> 01:19:58,561 I HOPE I'M NOT BEING TOO PRESUMPTUOUS IN SAYING THIS, 1411 01:19:58,594 --> 01:20:00,229 BUT RON AND I WERE HOPING 1412 01:20:00,263 --> 01:20:02,832 THAT YOU AND BRENDA WOULD DOUBLE WITH US REAL SOON. 1413 01:20:02,866 --> 01:20:05,368 WELL, IT SOUNDS NICE. 1414 01:20:09,138 --> 01:20:11,340 EXCUSE ME. 1415 01:21:02,691 --> 01:21:05,194 YOU'RE NEXT! 1416 01:21:06,595 --> 01:21:09,165 I ONLY GET SUGAR AT WEDDINGS AND BAR MITZVAHS. 1417 01:21:09,198 --> 01:21:11,167 COME ON, KIDDIE. LET'S DANCE. 1418 01:21:11,200 --> 01:21:12,368 LATER, OKAY? 1419 01:21:12,401 --> 01:21:14,170 LATER? PROMISE? 1420 01:21:14,203 --> 01:21:16,105 * LATER, LATER, LATER 1421 01:21:16,139 --> 01:21:18,641 HEY, SONNY, COME ON, TAKE A PICTURE. 1422 01:21:18,674 --> 01:21:20,209 JUST MOLLY AND ME. 1423 01:21:20,243 --> 01:21:21,610 Man: WHY NOT? 1424 01:21:21,644 --> 01:21:23,246 TAKE A PICTURE. 1425 01:21:23,279 --> 01:21:24,380 READY? 1426 01:21:24,413 --> 01:21:25,548 READY! 1427 01:21:25,581 --> 01:21:26,916 SMILE! 1428 01:21:26,950 --> 01:21:29,218 HARRY! WHAT ARE YOU DOING? 1429 01:21:29,252 --> 01:21:30,219 OH! 1430 01:21:30,253 --> 01:21:31,254 THANK YOU. 1431 01:21:40,629 --> 01:21:43,632 HI, YOU TWO LOVEBIRDS, YOU'RE NEXT. 1432 01:21:43,666 --> 01:21:45,468 BY THE WAY, SWEETIE, 1433 01:21:45,501 --> 01:21:49,605 WHAT HAVE YOU BEEN DOING WITH YOURSELF THIS SUMMER? 1434 01:21:49,638 --> 01:21:51,207 GROWING A PENIS. 1435 01:21:58,647 --> 01:22:00,449 ARE YOU HAVING A GOOD TIME? 1436 01:22:00,483 --> 01:22:02,218 OH, WONDERFUL. 1437 01:22:16,499 --> 01:22:18,634 SO I TOLD HIM TO PICK OUT A HOUSE IN THE NEIGHBORHOOD, 1438 01:22:18,667 --> 01:22:20,669 MAKE IT EASY FOR US TO VISIT THEM, VICE VERSA. 1439 01:22:20,703 --> 01:22:22,571 SO THEY'RE GONNA HAVE A CONFERENCE ABOUT IT. 1440 01:22:22,605 --> 01:22:24,507 EVERYTHING TODAY IS A CONFERENCE WITH THE KIDS. 1441 01:22:42,425 --> 01:22:44,693 ARE YOU MESHUGA? IT'S WAY OVER 1,000 YARDS. 1442 01:22:44,727 --> 01:22:46,529 WHO ARE YOU CALLING MESHUGA? 1443 01:22:46,562 --> 01:22:47,530 LET'S MEASURE IT. 1444 01:22:47,563 --> 01:22:48,497 LET'S MEASURE IT. 1445 01:22:51,700 --> 01:22:53,169 WHAT ARE THEY DOING? 1446 01:22:53,202 --> 01:22:55,438 THAT'S UNCLE MAX AND UNCLE MANNY. 1447 01:22:55,471 --> 01:22:58,107 THEY'RE IN THE CARPET BUSINESS TOGETHER. 1448 01:22:58,141 --> 01:22:59,208 AHH. 1449 01:23:06,815 --> 01:23:08,617 HELLO, NEIL. HOW ARE YOU? 1450 01:23:08,651 --> 01:23:10,553 MIND IF I DANCE WITH BRENDA? 1451 01:23:10,586 --> 01:23:12,688 NO, NOT AT ALL, IF SHE WANTS TO. 1452 01:23:12,721 --> 01:23:13,756 OKAY? 1453 01:23:13,789 --> 01:23:15,058 COME ON. 1454 01:23:39,215 --> 01:23:40,383 SO... 1455 01:23:40,416 --> 01:23:42,151 YOU'RE BRENDA'S BOYFRIEND, HUH? 1456 01:23:42,185 --> 01:23:45,788 YOU GOT A GOOD DEAL THERE, BOY, IF YOU DON'T LOUSE IT UP. 1457 01:23:45,821 --> 01:23:48,224 THANK YOU. SHE'S VERY BEAUTIFUL. 1458 01:23:48,257 --> 01:23:49,725 BEAUTIFUL, NOT BEAUTIFUL. 1459 01:23:49,758 --> 01:23:52,461 IF YOU'RE ALI KHAN, YOU WORRY ABOUT MOVIE STARS. 1460 01:23:52,495 --> 01:23:53,829 ME, I'M A PRACTICAL MAN. 1461 01:23:53,862 --> 01:23:55,631 ON THE BOTTOM, YOU GOTTA BE. 1462 01:24:07,643 --> 01:24:10,313 YOU KNOW HOW OLD I WAS BEFORE I GOT MARRIED? 1463 01:24:10,346 --> 01:24:12,481 35 YEARS OLD, AND I STILL DON'T KNOW 1464 01:24:12,515 --> 01:24:14,817 WHAT THE HELL KIND OF A HURRY I WAS IN. 1465 01:25:10,306 --> 01:25:12,908 SON OF A BITCH WHO INVENTED THE FLUORESCENT BULB 1466 01:25:12,941 --> 01:25:14,343 SHOULD DROP DEAD. 1467 01:25:14,377 --> 01:25:16,445 THEY NEVER WEAR OUT -- THOSE THINGS. 1468 01:25:16,479 --> 01:25:18,914 YOU KNOW THAT? THEY COULD RUN FOR YEARS... 1469 01:25:18,947 --> 01:25:19,915 LEO! 1470 01:25:19,948 --> 01:25:20,883 BEN! 1471 01:25:23,419 --> 01:25:25,521 HEY, YOU KIDS HAVING A GOOD TIME? 1472 01:25:25,554 --> 01:25:27,690 IT'S A FINE WEDDING, MR. PATIMKIN. 1473 01:25:27,723 --> 01:25:28,924 THANK YOU. THANK YOU. 1474 01:25:28,957 --> 01:25:30,426 SO? 1475 01:25:30,459 --> 01:25:32,695 WHAT DO YOU THINK OF THAT BROTHER OF YOURS 1476 01:25:32,728 --> 01:25:34,230 GETTING MARRIED? 1477 01:25:34,263 --> 01:25:36,332 YOU LIKE WEDDINGS, DON'T YOU, DADDY? 1478 01:25:36,365 --> 01:25:37,700 I LIKE MY KID'S WEDDING. 1479 01:25:37,733 --> 01:25:39,635 I DON'T EVEN OWN AN AUTOMOBILE. 1480 01:25:39,668 --> 01:25:41,737 HIS BROTHER, AND I DON'T OWN A CAR. 1481 01:25:41,770 --> 01:25:43,672 I TAKE THE TRAIN WHEREVER I GO. 1482 01:25:43,706 --> 01:25:48,711 ANYTHING IN THE WHOLE WORLD THAT YOU WANT, 1483 01:25:48,744 --> 01:25:51,614 YOU KNOW YOU CAN GET FROM ME. 1484 01:25:57,620 --> 01:26:00,456 BECAUSE, BRENDA... 1485 01:26:02,625 --> 01:26:06,495 ...YOU'VE BEEN A GOOD GIRL. 1486 01:26:06,529 --> 01:26:10,799 YOU GET GOOD MARKS IN SCHOOL AND, UH... 1487 01:26:12,901 --> 01:26:16,572 ...YOU'VE GIVEN ME A LOT OF KNOCKERS... 1488 01:26:16,605 --> 01:26:19,442 OUT OF JOY. 1489 01:26:19,475 --> 01:26:21,777 ALL MY CHILDREN HAVE. 1490 01:26:21,810 --> 01:26:25,981 AND BELIEVE ME, FOR A MILLION DOLLARS, 1491 01:26:26,014 --> 01:26:30,519 NOBODY IN THIS WORLD COULD BUY THAT JOY. 1492 01:26:30,553 --> 01:26:32,455 AW, NO, NO, NO, NO. 1493 01:26:36,292 --> 01:26:38,994 I'M NOT KIDDING MYSELF. 1494 01:26:39,027 --> 01:26:42,765 RON IS NOT THE BRAINIEST BOY IN THE WHOLE WORLD. 1495 01:26:45,268 --> 01:26:49,605 BUT HE'S A NICE BOY. HE REALLY IS A NICE BOY. 1496 01:26:49,638 --> 01:26:52,775 AND BELIEVE ME, IN THESE DAYS, 1497 01:26:52,808 --> 01:26:55,478 IT'S ESPECIALLY IMPORTANT. 1498 01:26:55,511 --> 01:26:59,382 I MEAN, 'CAUSE YOU READ IN THE PAPERS, 1499 01:26:59,415 --> 01:27:03,252 ALL THE BOYS TODAY -- THE CHILDREN -- 1500 01:27:03,286 --> 01:27:06,255 GET IN TROUBLE. 1501 01:27:06,289 --> 01:27:11,260 THEY DON'T HAVE ANY SENSE OF MORALS, YOU KNOW? 1502 01:27:11,294 --> 01:27:14,530 I'LL TELL YOU THE TRUTH. 1503 01:27:14,563 --> 01:27:18,267 I FEEL VERY SORRY FOR THEIR PARENTS, 1504 01:27:18,301 --> 01:27:19,902 BECAUSE... 1505 01:27:19,935 --> 01:27:23,639 I KNOW HOW UNHAPPY YOUR MOTHER AND I WOULD BE 1506 01:27:23,672 --> 01:27:27,276 IF WE WERE IN THEIR POSITION. 1507 01:27:27,310 --> 01:27:29,278 AND... 1508 01:27:29,312 --> 01:27:32,948 I THANK GOD EVERY DAY -- 1509 01:27:32,981 --> 01:27:35,551 EVERY DAY -- 1510 01:27:35,584 --> 01:27:38,287 THAT I HAVE CHILDREN I CAN TRUST. 1511 01:27:41,324 --> 01:27:44,327 SO WHEN YOU GO BACK TO SCHOOL, 1512 01:27:44,360 --> 01:27:47,630 AND YOU'RE SHIVERING AND IT'S COLD 1513 01:27:47,663 --> 01:27:50,299 AND EVERYTHING IS MISERABLE, 1514 01:27:50,333 --> 01:27:53,602 GO TO A STORE IN BOSTON, 1515 01:27:53,636 --> 01:28:00,543 BUY YOURSELF A LEATHER COAT WITH A FOX-FUR COLLAR. 1516 01:28:00,576 --> 01:28:02,578 NOW... 1517 01:28:04,913 --> 01:28:08,083 WHY? WHY? IT'S A WEDDING. 1518 01:28:08,116 --> 01:28:10,386 IT'S A WEDDING! 1519 01:28:32,508 --> 01:28:35,344 ANYTHING MY DAUGHTER WANTS IS GOOD ENOUGH FOR ME. 1520 01:28:35,378 --> 01:28:37,446 THERE'S NOT A BUSINESS IN THE WORLD 1521 01:28:37,480 --> 01:28:38,781 CAN'T USE ANOTHER PERSON. 1522 01:29:05,474 --> 01:29:08,010 Ben: IT WAS A HELL OF A WEDDING. 1523 01:29:08,043 --> 01:29:09,378 Man: A-OKAY. 1524 01:29:14,483 --> 01:29:17,119 CARLOTTA, FLOWERS. 1525 01:29:17,152 --> 01:29:18,120 OH. 1526 01:29:18,153 --> 01:29:20,723 BEN, GET JULIE. 1527 01:29:20,756 --> 01:29:23,659 HARRY. 1528 01:29:23,692 --> 01:29:24,793 HARRY. 1529 01:29:24,827 --> 01:29:26,795 HARRY, WAKE UP ALREADY! 1530 01:29:26,829 --> 01:29:27,830 WHAT? 1531 01:29:27,863 --> 01:29:29,665 I MUST'VE DOZED. 1532 01:29:36,972 --> 01:29:39,975 TSATSKELEH. 1533 01:29:40,008 --> 01:29:43,712 OOH, I KNOW YOU'RE TIRED, DARLING. 1534 01:29:43,746 --> 01:29:44,913 I KNOW. 1535 01:29:44,947 --> 01:29:50,052 I GOT MORE BRAINS IN MY PINKIE 1536 01:29:50,085 --> 01:29:57,159 THAN MY BROTHER BEN... HAS IN HIS WHOLE BODY. 1537 01:29:57,192 --> 01:30:00,028 WHY -- WHY -- 1538 01:30:00,062 --> 01:30:07,970 WHY'S HE AT THE TOP AND ME AT THE BOTTOM? 1539 01:30:08,003 --> 01:30:09,438 WHY? 1540 01:30:09,472 --> 01:30:10,639 WHY?! 1541 01:30:10,673 --> 01:30:13,842 YOUR WIFE AND YOUR CHILD ARE EXHAUSTED. 1542 01:30:13,876 --> 01:30:15,778 GO HOME. 1543 01:30:20,082 --> 01:30:23,552 YOU'LL GO -- 1544 01:30:23,586 --> 01:30:27,155 YOU'LL GO FAR. 1545 01:30:27,189 --> 01:30:31,994 YOU'RE A SMART BOY. 1546 01:30:32,027 --> 01:30:34,029 PLAY IT SAFE. 1547 01:30:34,062 --> 01:30:37,132 DON'T LOUSE THINGS UP. 1548 01:30:37,165 --> 01:30:43,672 THE NEXT TIME I SEE YOU, IT'LL BE YOUR WEDDING. 1549 01:31:18,807 --> 01:31:20,509 WHERE WERE YOU? 1550 01:31:20,543 --> 01:31:23,278 WHERE WERE YOU? 1551 01:31:23,311 --> 01:31:25,080 LOOKING FOR YOU. 1552 01:31:25,113 --> 01:31:28,917 I WENT OUT FOR A WALK WITH DON. 1553 01:31:28,951 --> 01:31:32,788 I-I DRANK TOO MUCH AND GOT SICK. 1554 01:31:32,821 --> 01:31:34,723 I FEEL TERRIBLE. 1555 01:31:42,097 --> 01:31:44,166 OH, WHAT A HORRIBLE WAY 1556 01:31:44,199 --> 01:31:47,269 TO SPEND OUR LAST NIGHT TOGETHER. 1557 01:32:05,253 --> 01:32:10,292 * WHEN YOU 1558 01:32:10,325 --> 01:32:14,296 * FIRST CAME TO ME 1559 01:32:14,329 --> 01:32:18,967 * I WASN'T SURE 1560 01:32:19,001 --> 01:32:23,972 * WHAT KIND OF GAME IT WOULD BE * 1561 01:32:24,006 --> 01:32:28,677 * BUT SURPRISE 1562 01:32:28,711 --> 01:32:33,582 * OF SURPRISES 1563 01:32:33,616 --> 01:32:37,820 * YOU WERE SO KIND TO ME 1564 01:32:37,853 --> 01:32:43,792 * OH, MY LADY 1565 01:32:43,826 --> 01:32:48,030 * SO KIND TO ME 1566 01:32:48,063 --> 01:32:52,868 * AND THE WAY 1567 01:32:52,901 --> 01:32:57,305 * YOU WOULD TEASE ME 1568 01:32:57,339 --> 01:33:01,109 * SOON BEGAN 1569 01:33:01,143 --> 01:33:05,147 * BEGAN TO PLEASE ME 1570 01:33:06,882 --> 01:33:09,151 Brenda: I HAVE BAD NEWS. I CAN'T COME IN NEXT WEEK. 1571 01:33:09,184 --> 01:33:10,819 Neil: I JUST GOT YOUR LETTER. 1572 01:33:10,853 --> 01:33:12,220 WHY DON'T YOU COME UP HERE? 1573 01:33:12,254 --> 01:33:13,221 I CAN'T, REALLY. 1574 01:33:13,255 --> 01:33:15,190 IT'S THE JEWISH HOLIDAY. 1575 01:33:15,223 --> 01:33:19,261 MY AUNT IS HAVING THE WHOLE FAMILY OVER FOR DINNER. 1576 01:33:19,294 --> 01:33:23,131 I'll get a hotel room. 1577 01:33:24,667 --> 01:33:26,735 YOU CERTAINLY MAKE IT TEMPTING. 1578 01:33:45,087 --> 01:33:46,121 HI. 1579 01:33:46,154 --> 01:33:47,189 HELLO. 1580 01:33:51,359 --> 01:33:54,429 DID YOU GET MY SUITCASE? 1581 01:33:54,462 --> 01:33:55,964 YEAH. 1582 01:34:12,147 --> 01:34:15,350 I HAVE A RESERVATION -- MR. AND MRS. NEIL KLUGMAN. 1583 01:34:15,383 --> 01:34:17,352 ARTHUR! 1584 01:34:25,260 --> 01:34:27,195 FOLLOW HIM. 1585 01:34:55,290 --> 01:34:57,092 YOUR HEART'S POUNDING. 1586 01:34:57,125 --> 01:34:58,093 I KNOW. 1587 01:34:58,126 --> 01:35:00,128 ARE YOU NERVOUS? 1588 01:35:00,162 --> 01:35:01,296 NO. 1589 01:35:11,473 --> 01:35:14,109 WHAT'S THE MATTER? 1590 01:35:14,142 --> 01:35:16,979 SOMETHING THE MATTER? 1591 01:35:20,783 --> 01:35:21,917 YES. 1592 01:35:21,950 --> 01:35:23,285 WELL, WHAT IS IT? 1593 01:35:23,318 --> 01:35:26,321 YOU DIDN'T MENTION ANYTHING ON THE PHONE. 1594 01:35:26,354 --> 01:35:29,157 I ONLY FOUND OUT ABOUT IT TODAY. 1595 01:35:29,191 --> 01:35:30,392 WHAT? 1596 01:35:32,995 --> 01:35:35,030 THEY FOUND OUT ABOUT US. 1597 01:35:38,834 --> 01:35:44,172 ABOUT US SLEEPING TOGETHER THIS SUMMER. 1598 01:35:44,206 --> 01:35:48,143 I DON'T GET IT. 1599 01:35:48,176 --> 01:35:50,478 MY MOTHER FOUND THE THING. 1600 01:35:50,512 --> 01:35:52,147 THE DIAPHRAGM? 1601 01:35:52,180 --> 01:35:53,281 YES. 1602 01:35:53,315 --> 01:35:54,783 WHERE? 1603 01:35:54,817 --> 01:35:59,087 SHE WAS CLEANING OUT THE DRESSER. 1604 01:35:59,121 --> 01:36:02,357 THE DRESSER IN YOUR HOME? 1605 01:36:02,390 --> 01:36:04,459 OF COURSE IN MY HOME. 1606 01:36:04,492 --> 01:36:06,929 YOU LEFT THE THING HOME? 1607 01:36:06,962 --> 01:36:10,498 WELL, I DIDN'T PLAN ON USING IT HERE. 1608 01:36:10,532 --> 01:36:12,968 WELL, SUPPOSE I CAME UP. 1609 01:36:13,001 --> 01:36:16,939 I MEAN, I HAVE COME UP. WHAT ABOUT THAT? 1610 01:36:16,972 --> 01:36:18,907 I THOUGHT I'D GO HOME FIRST. 1611 01:36:18,941 --> 01:36:22,210 COULDN'T YOU CARRY IT WITH YOU LIKE A TOOTHBRUSH? 1612 01:36:22,244 --> 01:36:24,146 ARE YOU TRYING TO BE FUNNY? 1613 01:36:24,179 --> 01:36:26,481 NO, NO. WHY'D YOU LEAVE IT HOME? 1614 01:36:26,514 --> 01:36:30,853 I TOLD YOU, I THOUGHT I'D GO DOWN THERE FIRST. 1615 01:36:30,886 --> 01:36:33,088 BRENDA, BRENDA, LOOK... 1616 01:36:33,121 --> 01:36:36,124 LISTEN, THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 1617 01:36:36,158 --> 01:36:40,095 SUPPOSE YOU DID GO HOME AND THEN YOU CAME BACK UP. 1618 01:36:40,128 --> 01:36:42,064 WOULDN'T YOU CARRY IT -- 1619 01:36:42,097 --> 01:36:45,100 WOULDN'T YOU CARRY IT WITH YOU THEN? 1620 01:36:45,133 --> 01:36:47,469 I DON'T KNOW. 1621 01:36:52,607 --> 01:36:55,944 WHAT DID SHE DO, CALL YOU ON THE PHONE? 1622 01:36:55,978 --> 01:36:59,114 NO, THEY EACH WROTE ME A LITTLE LETTER. 1623 01:36:59,147 --> 01:37:01,316 LOOK IN MY BAG, READ THEM. 1624 01:37:01,349 --> 01:37:02,484 GO AHEAD. 1625 01:37:08,290 --> 01:37:11,026 READ MY FATHER'S FIRST. 1626 01:37:27,442 --> 01:37:29,611 SHE NEVER LOOKED IN YOUR DRAWER BEFORE? 1627 01:37:29,644 --> 01:37:31,413 I DON'T KNOW. HOW DO I KNOW? 1628 01:37:31,446 --> 01:37:33,481 MAYBE SHE DID, AND MAYBE SHE DIDN'T. 1629 01:37:33,515 --> 01:37:35,417 I COULDN'T THINK OF EVERYTHING. 1630 01:37:35,450 --> 01:37:37,085 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 1631 01:37:37,119 --> 01:37:39,254 WHAT ARE YOU CONFUSING EVERYTHING FOR? 1632 01:37:39,287 --> 01:37:42,624 YOU KNOW, YOU ACT AS THOUGH I DID IT ON PURPOSE. 1633 01:37:42,657 --> 01:37:44,192 DO YOU BELIEVE THAT? 1634 01:37:44,226 --> 01:37:45,260 I DON'T KNOW. 1635 01:37:45,293 --> 01:37:46,628 NEIL, ARE YOU CRAZY? 1636 01:37:46,661 --> 01:37:49,431 BRENDA...BRENDA, WHAT COULD BE CRAZIER 1637 01:37:49,464 --> 01:37:51,333 THAN LEAVING THAT THING THERE? 1638 01:37:51,366 --> 01:37:53,101 IT WAS AN OVERSIGHT. 1639 01:37:53,135 --> 01:37:55,303 NOW IT'S AN OVERSIGHT. BEFORE IT WAS DELIBERATE. 1640 01:37:55,337 --> 01:37:57,439 IT WAS AN OVERSIGHT ABOUT THE DRAWER. 1641 01:37:57,472 --> 01:37:59,507 IT WAS NOT AN OVERSIGHT ABOUT LEAVING IT. 1642 01:37:59,541 --> 01:38:01,309 BRENDA, DARLING, DARLING, 1643 01:38:01,343 --> 01:38:03,946 WOULDN'T THE SAFEST, SMARTEST, EASIEST, SIMPLEST THING 1644 01:38:03,979 --> 01:38:05,613 HAVE BEEN TO TAKE THAT WITH YOU? 1645 01:38:05,647 --> 01:38:08,450 NOW, WOULDN'T THAT HAVE BEEN THE SMARTEST THING TO DO? 1646 01:38:08,483 --> 01:38:11,419 YOU KEEP MAKING IT SEEM AS THOUGH I WANTED HER TO FIND IT. 1647 01:38:11,453 --> 01:38:13,288 DO YOU THINK I NEED THIS? 1648 01:38:13,321 --> 01:38:15,057 I CAN'T EVEN GO HOME ANYMORE. 1649 01:38:15,090 --> 01:38:16,091 IS THAT SO? 1650 01:38:16,124 --> 01:38:17,259 YES! 1651 01:38:17,292 --> 01:38:18,927 NO! NO! NO! IT ISN'T SO! 1652 01:38:18,961 --> 01:38:20,996 YOUR FATHER WILL BE WAITING THERE 1653 01:38:21,029 --> 01:38:23,331 WITH TWO COATS AND HALF A DOZEN DRESSES! 1654 01:38:23,365 --> 01:38:24,532 WHAT ABOUT MY MOTHER? 1655 01:38:24,566 --> 01:38:26,201 IT'LL BE THE SAME WITH HER! 1656 01:38:26,234 --> 01:38:28,203 NEIL, DON'T BE ABSURD. 1657 01:38:28,236 --> 01:38:30,338 I CAN'T EVEN FACE THEM. 1658 01:38:30,372 --> 01:38:32,374 WHY CAN'T YOU FACE THEM? DID YOU DO ANYTHING WRONG? 1659 01:38:32,407 --> 01:38:35,443 LOOK AT THE REALITY OF IT, WILL YOU? 1660 01:38:35,477 --> 01:38:37,545 DID YOU DO ANYTHING WRONG? 1661 01:38:37,579 --> 01:38:41,116 THEY THINK IT'S WRONG. THEY'RE MY PARENTS. 1662 01:38:41,149 --> 01:38:43,485 BUT DO YOU THINK IT'S WRONG? 1663 01:38:43,518 --> 01:38:45,220 THAT DOESN'T MATTER. 1664 01:38:45,253 --> 01:38:46,454 IT DOES TO ME. 1665 01:38:46,488 --> 01:38:48,390 NOW WHAT ARE YOU ACCUSING ME OF? 1666 01:38:48,423 --> 01:38:50,125 YOU ARE GUILTY OF SOME THINGS, BRENDA. 1667 01:38:50,158 --> 01:38:51,426 WHAT?! 1668 01:38:51,459 --> 01:38:53,962 OF LEAVING THE GODDAMN DIAPHRAGM THERE! 1669 01:38:53,996 --> 01:38:55,630 DON'T START GIVING ME 1670 01:38:55,663 --> 01:38:59,034 ANY OF YOUR PSYCHOANALYTIC CRAP NOW! 1671 01:38:59,067 --> 01:39:01,236 WHY DID YOU LEAVE IT HOME? 1672 01:39:01,269 --> 01:39:04,172 BECAUSE YOU WANTED HER TO FIND IT. 1673 01:39:04,206 --> 01:39:05,373 WHY? 1674 01:39:05,407 --> 01:39:08,543 I DON'T KNOW, BRENDA. WHY? 1675 01:39:13,581 --> 01:39:18,353 WHAT DOES YOUR FATHER CAPITALIZE ALL THESE LETTERS FOR? 1676 01:39:18,386 --> 01:39:21,189 MY GOD, LOOK AT THIS. MY GOD. 1677 01:39:21,223 --> 01:39:22,457 "AS FOR YOUR MISTAKE, 1678 01:39:22,490 --> 01:39:24,526 IT TAKES TWO --" CAPITAL "T" -- 1679 01:39:24,559 --> 01:39:26,728 "TO MAKE A MISTAKE --" CAPITAL "M." 1680 01:39:26,761 --> 01:39:30,098 "AND NOW THAT YOU WILL BE AWAY AT SCHOOL AND FROM HIM 1681 01:39:30,132 --> 01:39:33,635 "AND WHAT YOU GOT INVOLVED IN, YOU WILL PROBABLY DO ALL RIGHT. 1682 01:39:33,668 --> 01:39:35,670 "I HAVE EVERY FAITH YOU WILL --" CAPITAL "F." 1683 01:39:35,703 --> 01:39:37,205 "YOUR FATHER." 1684 01:39:37,239 --> 01:39:39,007 YOUR FATHER, YOUR FATHER, YOUR FATHER. 1685 01:39:44,446 --> 01:39:46,514 WHAT ARE YOU GONNA DO? 1686 01:39:50,052 --> 01:39:52,687 NEIL, BE REALISTIC. HOW CAN I TAKE YOU HOME? 1687 01:39:52,720 --> 01:39:55,757 CAN YOU JUST SEE US ALL SITTING AROUND THE TABLE, 1688 01:39:55,790 --> 01:39:57,492 HAVING THANKSGIVING DINNER? 1689 01:40:01,196 --> 01:40:02,497 NEIL, YOU DON'T UNDERSTAND. 1690 01:40:02,530 --> 01:40:04,199 THEY'RE MY PARENTS. 1691 01:40:04,232 --> 01:40:06,668 THEY'VE GIVEN ME EVERYTHING I'VE EVER WANTED, 1692 01:40:06,701 --> 01:40:08,236 HAVEN'T THEY? 1693 01:40:11,806 --> 01:40:14,142 HOW COULD I NOT GO HOME? 1694 01:40:15,510 --> 01:40:16,678 I HAVE TO GO HOME. 1695 01:40:20,782 --> 01:40:23,085 NEIL, YOU DON'T UNDERSTAND! 1696 01:40:26,621 --> 01:40:28,690 YOU DON'T UNDERSTAND ANYTHING! 1697 01:40:28,723 --> 01:40:31,493 ALL YOU'VE EVER DONE IS ACCUSE ME OF THINGS 1698 01:40:31,526 --> 01:40:33,661 AND CRITICIZE ME AND ANALYZE ME, 1699 01:40:33,695 --> 01:40:36,398 TELLING ME, "WHY DON'T I HAVE THIS FIXED? 1700 01:40:36,431 --> 01:40:38,233 WHY DON'T I HAVE THAT FIXED?" 1701 01:40:38,266 --> 01:40:39,601 AS IF IT WERE MY FAULT 1702 01:40:39,634 --> 01:40:41,769 THAT I COULDN'T HAVE THEM FIXED. 1703 01:41:06,361 --> 01:41:11,666 * WHEN YOU 1704 01:41:11,699 --> 01:41:14,802 * FIRST CAME TO ME... 1705 01:41:14,836 --> 01:41:17,839 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 1706 01:41:17,872 --> 01:41:20,508 CAPTIONS PAID FOR BY PARAMOUNT DOMESTIC TELEVISION 1707 01:41:20,542 --> 01:41:25,680 * ...WHAT KIND OF GAME IT WOULD BE * 1708 01:41:25,713 --> 01:41:30,118 * BUT SURPRISE 1709 01:41:30,152 --> 01:41:34,722 * OF SURPRISES 1710 01:41:34,756 --> 01:41:39,461 * YOU WERE SO KIND TO ME 1711 01:41:39,494 --> 01:41:44,366 * OH, MY LADY 1712 01:41:44,399 --> 01:41:47,269 * YOU WERE SO KIND TO ME 109339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.