Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,060 --> 00:00:17,640
Film Yegor Baranov
2
00:00:31,260 --> 00:00:35,140
Scenario: Natalia Merkulova,
Alexey Chupov, Kim Belov, and others.
3
00:00:36,260 --> 00:00:38,940
Creamy.
4
00:00:39,760 --> 00:00:42,340
Eat more fat,
will become more salty.
5
00:00:42,760 --> 00:00:45,640
somewhere in the vicinity of Dikanka
6
00:00:46,360 --> 00:00:48,940
Do not teach me!
7
00:00:49,060 --> 00:00:51,540
Not teaching me, Butthead!
8
00:00:55,560 --> 00:00:58,140
Here I do not like.
9
00:00:59,160 --> 00:01:01,740
Nasty place.
10
00:01:08,160 --> 00:01:10,740
Will build your house.
11
00:01:11,360 --> 00:01:14,040
Once to let go.
12
00:01:14,160 --> 00:01:16,540
Will napacala money.
13
00:01:16,660 --> 00:01:19,040
Land, family...
14
00:01:19,160 --> 00:01:22,040
And here you can marry.
15
00:01:23,760 --> 00:01:26,340
That Petrovich is returned.
16
00:01:28,360 --> 00:01:30,640
To forget us.
17
00:01:30,760 --> 00:01:33,440
Sorry, brothers,
nothing good has ever met.
18
00:01:33,560 --> 00:01:35,940
But aimed it at the woman.
- Savijauta!
19
00:01:36,060 --> 00:01:38,940
This is something.
20
00:01:39,060 --> 00:01:41,940
His other women to.
21
00:01:42,060 --> 00:01:44,440
Don't worry!
22
00:01:45,060 --> 00:01:47,540
Starring:
Alexander Petrov,
23
00:01:47,660 --> 00:01:50,040
Oleg Menshikov
Eugene Stychkin,
24
00:01:51,060 --> 00:01:53,340
Like a chicken without a head!
25
00:01:53,460 --> 00:01:55,840
Michael Vilkova,
Julia Franz
26
00:01:55,960 --> 00:01:58,140
Better salt to be brought.
27
00:01:58,260 --> 00:02:01,140
Grace, please!
For you and the water will carry.
28
00:02:01,260 --> 00:02:03,640
Don't worry, they will not be insulted.
29
00:02:04,960 --> 00:02:07,240
Surceto me!
30
00:02:18,160 --> 00:02:20,940
Good meeting, sir.
31
00:02:21,060 --> 00:02:23,540
Not they are deceiving you?
32
00:02:23,660 --> 00:02:26,040
See it only Croata!
33
00:02:26,360 --> 00:02:28,540
Skypeck should be.
34
00:02:28,660 --> 00:02:31,040
And horse it is not.
35
00:02:33,160 --> 00:02:35,640
To play?
36
00:03:51,060 --> 00:03:53,940
Gogol
In the beginning
37
00:03:57,060 --> 00:03:59,940
Chapter 1
Murder in Dikanka
38
00:04:04,460 --> 00:04:07,040
based On the works
N. In.Gogol
39
00:04:07,160 --> 00:04:09,540
Elena Ososinska.
40
00:04:09,660 --> 00:04:12,240
Found dead
in your own living room.
41
00:04:12,360 --> 00:04:14,840
Saint-Petersburg,
1829.
42
00:04:14,960 --> 00:04:17,940
Killed and injured
partially impact on the fire
43
00:04:18,060 --> 00:04:20,640
in the area of the right hand.
44
00:04:20,760 --> 00:04:23,540
On the neck there are traces from others.
45
00:04:24,360 --> 00:04:26,640
Nice proarche.
46
00:04:26,760 --> 00:04:28,840
Franco.
47
00:04:28,960 --> 00:04:31,440
This is not to burn it.
48
00:04:33,760 --> 00:04:36,140
Nikolai,
49
00:04:37,160 --> 00:04:39,840
come, write faster!
50
00:04:40,260 --> 00:04:42,740
My Wife prepared for us a goose for dinner.
51
00:04:42,860 --> 00:04:45,340
Do you know what happens
if it's too late?
52
00:04:45,460 --> 00:04:47,940
For me left Cluny.
Write!
53
00:04:48,060 --> 00:04:50,140
Sorry.
54
00:05:02,060 --> 00:05:04,140
Yakov Petrovich!
55
00:05:04,260 --> 00:05:06,440
How is Mr. Koblinski?
56
00:05:06,560 --> 00:05:08,940
Great, Yakov Petrovich.
57
00:05:09,060 --> 00:05:11,640
I must confess, I did not expect.
58
00:05:33,860 --> 00:05:36,540
Nikolai,
you?
59
00:05:36,660 --> 00:05:38,940
Although?
60
00:05:39,060 --> 00:05:41,940
Already accustomed to primarysite it.
61
00:05:42,160 --> 00:05:44,340
Gogol?
- Gogol.
62
00:05:44,460 --> 00:05:46,640
That's his name?
63
00:05:46,760 --> 00:05:49,040
Gogol.
Nikolay Yanovsky.
64
00:05:49,160 --> 00:05:51,640
I had a friend with the last name Pyrzyce.
65
00:05:52,341 --> 00:05:54,641
Pixar you, isn't it?
Yes.
66
00:05:55,160 --> 00:05:57,240
I
67
00:05:57,360 --> 00:06:00,340
or to treat,
or make it free from work
68
00:06:01,360 --> 00:06:03,940
So, in this Toshinsky
69
00:06:04,060 --> 00:06:06,940
would marry
trader Karenin.
70
00:06:07,560 --> 00:06:09,940
And the seller turned out to be with links.
71
00:06:10,060 --> 00:06:13,140
He even went to the Governor
to solve the case.
72
00:06:13,760 --> 00:06:16,940
What there is to uncover.
Is the handwriting on Lidovskaya.
73
00:06:17,060 --> 00:06:19,340
Murder, robbery,
74
00:06:19,460 --> 00:06:22,640
strangled her, opened the safes,
took all the money is.
75
00:06:23,060 --> 00:06:25,640
If you want
so we contingent.
76
00:06:25,760 --> 00:06:28,240
May pass on the killer.
77
00:06:28,360 --> 00:06:30,840
He knew her.
78
00:06:31,460 --> 00:06:33,740
Please?
79
00:06:35,360 --> 00:06:37,640
The killer knew her well.
80
00:06:37,760 --> 00:06:40,140
Was known.
81
00:06:40,260 --> 00:06:42,540
Here - he's started again.
82
00:06:42,660 --> 00:06:45,640
Mr. clerk, it is good
you kept everything.
83
00:06:48,460 --> 00:06:50,840
Can?
84
00:06:56,560 --> 00:06:59,140
The volcano, cross and lamb.
85
00:06:59,360 --> 00:07:01,640
What does it mean?
86
00:07:01,760 --> 00:07:04,240
I do not know.
Only wrote.
87
00:07:04,360 --> 00:07:06,440
Only?!
88
00:07:06,560 --> 00:07:10,440
The volcano, cross and lamb.
Nothing if you are not to tell you, Mr. Koblinski?
89
00:07:10,560 --> 00:07:12,940
The volcano.
It's her horse.
90
00:07:14,660 --> 00:07:17,140
But the groom is?
91
00:07:18,660 --> 00:07:20,940
Ivan Somov, the groom.
92
00:07:21,060 --> 00:07:23,340
For symmetical and slave.
93
00:07:23,560 --> 00:07:26,640
She has no heirs,
so now it goes to auction,
94
00:07:26,760 --> 00:07:28,940
and there - everything will come.
95
00:07:29,060 --> 00:07:31,140
Oh, Vanya!
96
00:07:31,260 --> 00:07:33,640
What sadness, eh?
97
00:07:38,660 --> 00:07:41,140
Have you ever been baptized, Ivan?
98
00:07:41,560 --> 00:07:43,940
I'm not Turk!
Yes, it is.
99
00:07:44,560 --> 00:07:46,940
Show, Vanya,
100
00:07:47,960 --> 00:07:50,340
waist.
101
00:07:59,760 --> 00:08:02,740
Listen, Nick...
How was the second name?
102
00:08:02,860 --> 00:08:05,340
Gordeyev.
- Nikolai Vasilievich,
103
00:08:08,060 --> 00:08:11,140
view here.
See dragotina on the palm?
104
00:08:11,260 --> 00:08:13,640
Remind you something?
105
00:08:16,460 --> 00:08:18,540
Cross.
106
00:08:18,660 --> 00:08:20,940
Covers!
Cross.
107
00:08:21,060 --> 00:08:23,740
She tore it up when she was strangled.
108
00:08:24,060 --> 00:08:26,940
And you squeeze it in your hand.
109
00:08:30,260 --> 00:08:32,840
So, so...
Lamb?
110
00:08:33,060 --> 00:08:35,140
Lamb...
111
00:08:35,260 --> 00:08:37,540
You call her that?
112
00:08:37,660 --> 00:08:40,340
When you were alone.
Affectionately called.
113
00:08:41,760 --> 00:08:44,540
Well, Vanya, you loved the mistress, isn't it?
114
00:08:44,760 --> 00:08:46,840
I loved her.
115
00:08:46,960 --> 00:08:49,440
I loved her more than his life.
And she - me.
116
00:08:49,560 --> 00:08:52,840
But she's moving to marry.
So nice you had.
117
00:08:52,960 --> 00:08:55,340
Account of it was bad.
I had no money.
118
00:08:55,460 --> 00:08:57,940
It's so out of the blue...
119
00:08:58,960 --> 00:09:01,940
Shouts:
"Vanya, I can't live like this."
120
00:09:03,460 --> 00:09:05,540
I can't.
121
00:09:05,660 --> 00:09:07,700
And I...
122
00:09:07,820 --> 00:09:10,240
And I don't know how...
123
00:09:13,260 --> 00:09:15,640
As replace how to remove.
124
00:09:15,760 --> 00:09:18,340
This, ladies and gentlemen,
congratulations to all of you
125
00:09:18,460 --> 00:09:20,640
with the successful opening of the case.
126
00:09:20,760 --> 00:09:23,040
Especially you,
Nikolai Vasilyevich.
127
00:09:23,160 --> 00:09:26,240
Now I describe in detail.
Skip to agyneta.
128
00:09:26,360 --> 00:09:29,140
Well, Mr. Koblinski,
you are obliged. Gogol.
129
00:09:29,260 --> 00:09:31,640
You are the same height.
130
00:09:32,160 --> 00:09:34,740
The fact that these seizures?
131
00:09:34,960 --> 00:09:37,340
There is something spiritual.
132
00:09:37,460 --> 00:09:41,040
In recent years a growing number of signs.
Fear is looking at blood?
133
00:09:41,660 --> 00:09:44,140
Somehow...
I can't understand.
134
00:09:44,260 --> 00:09:47,040
And not blood, falls again into a swoon.
135
00:09:47,160 --> 00:09:49,640
If it is murder, always does.
136
00:09:51,060 --> 00:09:53,640
If something is just stealing
or a fight
137
00:09:53,760 --> 00:09:55,840
not faints.
138
00:09:55,960 --> 00:09:58,540
Always writes something into the unconscious?
139
00:09:58,660 --> 00:10:01,740
As a rule, below.
His hand moves over the paper.
140
00:10:01,860 --> 00:10:05,040
Most often, something is not clear.
- Unclear...
141
00:10:05,260 --> 00:10:08,340
Or just you
can't read it. It?
142
00:10:09,060 --> 00:10:11,540
Congratulations on the house.
143
00:10:50,360 --> 00:10:53,040
"Hans Kuchelgarten".
144
00:10:53,160 --> 00:10:55,640
Do you have Mr. Alov?
145
00:10:57,060 --> 00:10:59,440
Als...
146
00:11:01,360 --> 00:11:03,740
Yes, 18 cents.
147
00:11:03,860 --> 00:11:06,140
18 kopecks apiece.
148
00:11:06,460 --> 00:11:09,340
Are there any discounts?
In Zakharov for 16-took them.
149
00:11:09,460 --> 00:11:11,940
Yakima, come out.
150
00:11:12,260 --> 00:11:14,340
I would like to buy
151
00:11:14,460 --> 00:11:16,940
all samples from already.
152
00:11:39,460 --> 00:11:41,940
To podarcis money to his otpechatok.
153
00:11:43,360 --> 00:11:45,940
Then they buy,
although on your money.
154
00:11:47,560 --> 00:11:49,640
And now they ignite.
155
00:11:49,760 --> 00:11:52,640
By the way, mom you have
156
00:11:52,760 --> 00:11:55,140
with links to the fixtures in the third division.
157
00:11:55,260 --> 00:11:57,940
And you, instead of working
to write a book.
158
00:11:58,060 --> 00:12:00,740
When critics begin to not care
159
00:12:00,860 --> 00:12:03,340
to cry like a woman.
160
00:12:03,460 --> 00:12:06,140
Forest books with my own money.
161
00:12:06,560 --> 00:12:08,940
You like other hosts.
162
00:12:09,060 --> 00:12:11,540
They will sell the Crimean Tatars.
163
00:12:11,660 --> 00:12:14,140
Like you cut them languages.
164
00:12:14,260 --> 00:12:17,540
They will sell, and then
they will not buy the language, okay?
165
00:12:19,760 --> 00:12:22,340
Wouldn't buy back.
166
00:12:22,760 --> 00:12:26,440
You don't have any money left.
Will to spend on books.
167
00:12:26,560 --> 00:12:29,240
We're going to the Crimean Tatars.
- Mycam.
168
00:13:15,560 --> 00:13:17,940
Poltava
169
00:13:55,860 --> 00:13:58,640
His rights experience
only fuel for a writer.
170
00:14:00,060 --> 00:14:02,640
Disappears in the process, scenevideo,
171
00:14:02,760 --> 00:14:05,240
as well as these books.
172
00:14:05,460 --> 00:14:08,040
The more disappointments
and suffering
173
00:14:08,160 --> 00:14:10,440
moreover, he was a good writer.
174
00:14:10,560 --> 00:14:13,440
So, don't worry
Nikolai,
175
00:14:13,560 --> 00:14:15,940
everything is in front of you.
176
00:14:16,060 --> 00:14:19,140
I'm sorry that so suddenly
without warning.
177
00:14:19,360 --> 00:14:21,840
Leaving today, probably for a long time.
178
00:14:21,960 --> 00:14:24,640
Ninevah next thought:
"Will otbe".
179
00:14:24,760 --> 00:14:27,440
I wanted to tell you
I was very pleased
180
00:14:27,560 --> 00:14:30,640
to meet and work with you.
Although for the sake of brevity.
181
00:14:34,360 --> 00:14:36,840
Thank you.
182
00:14:40,660 --> 00:14:43,140
Heard a lot about you.
183
00:14:43,260 --> 00:14:45,440
That you are an investigator,
184
00:14:45,560 --> 00:14:48,440
able to reveal
in the most difficult cases.
185
00:14:49,260 --> 00:14:51,740
People say that.
186
00:14:53,260 --> 00:14:55,740
Yes.
I had the honor.
187
00:14:56,260 --> 00:14:58,340
Wait!
188
00:14:58,460 --> 00:15:00,460
Why?
189
00:15:00,560 --> 00:15:02,640
Where are you going?
190
00:15:02,760 --> 00:15:05,440
In the Poltava province.
Some urgent Affairs.
191
00:15:05,560 --> 00:15:08,240
I have a feeling,
what will be most interesting
192
00:15:08,360 --> 00:15:10,840
all my service.
193
00:15:13,560 --> 00:15:16,040
There you will need Pixar?
194
00:15:17,260 --> 00:15:19,740
Take me with you.
195
00:15:19,860 --> 00:15:22,240
You know?
196
00:15:22,360 --> 00:15:24,840
The case was complex, it's a long way.
197
00:15:24,960 --> 00:15:27,440
In addition, your seizures...
198
00:15:27,560 --> 00:15:29,940
I'm sure we'll manage.
199
00:15:30,060 --> 00:15:32,940
I was born in these places.
200
00:15:33,220 --> 00:15:35,640
I can be useful.
201
00:15:35,760 --> 00:15:37,840
Think Of Gogol.
202
00:15:37,960 --> 00:15:40,240
Check-out after 5 minutes.
203
00:15:52,660 --> 00:15:55,240
Near the village of Dikanka
204
00:15:55,360 --> 00:15:58,240
began to find
the bodies of dead girls.
205
00:15:58,360 --> 00:16:00,440
Three of the body.
Bye.
206
00:16:01,360 --> 00:16:03,940
Do you think that you still to find?
207
00:16:04,860 --> 00:16:07,640
Murders have a ritual.
208
00:16:08,260 --> 00:16:11,140
The local population, you know
bad either
209
00:16:11,260 --> 00:16:13,540
and, therefore, superstitious.
210
00:16:13,660 --> 00:16:17,740
There are rumors of Gypsies,
evil forces, Masonic conspiracy...
211
00:16:17,860 --> 00:16:20,840
Familiar things.
Strangers they killed them and ran away...
212
00:16:21,060 --> 00:16:24,140
Need as quickly as possible
now to the killer.
213
00:16:25,660 --> 00:16:28,140
Or the Slayer.
214
00:17:28,960 --> 00:17:31,440
Poltava
215
00:17:34,860 --> 00:17:37,040
As spate?
216
00:17:37,160 --> 00:17:39,640
Great, because we come.
217
00:18:31,760 --> 00:18:34,240
Village Dikanka
218
00:19:04,060 --> 00:19:06,540
From what I was afraid of.
219
00:19:09,860 --> 00:19:12,340
Yakov Petrovich, bread and salt!
220
00:19:12,860 --> 00:19:15,440
In our case, could
Salo and borscht?
221
00:19:16,260 --> 00:19:18,740
Of course.
To go home.
Two hundred twenty-three
00:19:18,860 --> 00:19:21,340
There all ready waiting on the table.
222
00:19:21,460 --> 00:19:24,340
All the heat.
Come. When I would sit.
223
00:19:24,460 --> 00:19:26,940
In fact, you, who are you?
224
00:19:27,060 --> 00:19:29,440
Alexander Khristoforovich Binh,
225
00:19:29,560 --> 00:19:32,240
chief
management of the local police.
226
00:19:32,360 --> 00:19:36,540
And this... actually, to catch us.
You'll meet everyone there.
227
00:19:36,660 --> 00:19:38,840
It do Not consider for disrespect,
228
00:19:38,960 --> 00:19:42,640
but you stayed in strannopriemnitsa.
There will be easier for us.
229
00:19:42,760 --> 00:19:44,940
Of course.
230
00:19:49,960 --> 00:19:52,440
So where's the girl?
231
00:19:52,860 --> 00:19:55,340
I must confess, not his ormiclate,
232
00:19:55,760 --> 00:19:58,240
but I think to make it work.
233
00:19:59,160 --> 00:20:02,240
Alexander Khristoforovich,
where saginata girl?
234
00:20:02,860 --> 00:20:07,040
Message appears to not Pogrebite
body, keep it on ice
235
00:20:07,160 --> 00:20:09,540
before arrival raskladami.
236
00:20:09,860 --> 00:20:12,340
Is not a Christian.
237
00:20:12,460 --> 00:20:14,940
What about loved ones?
238
00:20:15,060 --> 00:20:17,740
And who will agree
keep in the ice dead?
239
00:20:17,860 --> 00:20:20,640
Yakov Petrovich,
we do the same job.
240
00:20:20,760 --> 00:20:23,640
Need less to survive local.
241
00:20:23,760 --> 00:20:27,340
Our job is to now killer
as quickly as possible.
242
00:20:27,660 --> 00:20:30,340
Today we do
exhumate mascara.
243
00:20:31,760 --> 00:20:34,040
You want it, we just want this?
244
00:20:34,160 --> 00:20:36,240
As it is we need?
245
00:20:36,360 --> 00:20:39,240
Normally, father, with shovels.
And you zakupivli.
246
00:20:39,360 --> 00:20:42,640
You have a good finger clay.
Will not take much time.
247
00:20:42,760 --> 00:20:44,940
Merciful Mother Of God!
248
00:20:45,760 --> 00:20:47,940
We get it.
249
00:20:57,060 --> 00:20:59,440
May refused.
250
00:20:59,660 --> 00:21:02,540
If you are interested in us?
- We are what we are to him?
251
00:21:03,260 --> 00:21:05,740
The smaller fish we.
252
00:21:06,060 --> 00:21:09,340
Who knows what will be found here!
Pigs love to dig.
253
00:21:11,260 --> 00:21:13,540
Come with me.
254
00:21:15,560 --> 00:21:18,340
Don't worry.
We do not have bed bugs.
255
00:21:22,660 --> 00:21:25,140
Well, almost.
Not more than the rest.
256
00:21:26,360 --> 00:21:28,740
Nastavite.
257
00:21:28,860 --> 00:21:31,440
And your room is on.
258
00:21:56,160 --> 00:21:58,740
If you do not eat,
Nikolai?
259
00:21:58,860 --> 00:22:01,540
The stomach is completely empty.
260
00:22:02,060 --> 00:22:04,540
I walked past the kitchen.
261
00:22:05,660 --> 00:22:08,340
Dumplings, dumplings,
262
00:22:08,460 --> 00:22:11,340
any treats.
Nikolai,
263
00:22:11,460 --> 00:22:14,040
maybe something for zachry!
264
00:22:25,860 --> 00:22:28,040
How to view the documents
265
00:22:28,160 --> 00:22:31,540
at the crime scene
always saw some kind of rider
266
00:22:32,060 --> 00:22:34,140
on a black horse.
267
00:22:34,260 --> 00:22:38,540
While all describe it the same
and it is called the "evil force".
268
00:22:38,660 --> 00:22:41,640
Such me that you worked
my dear Nikolai.
269
00:22:41,760 --> 00:22:45,440
And how far from the capital,
the stronger the faith.
270
00:22:45,560 --> 00:22:47,740
What is the meaning of
271
00:22:47,860 --> 00:22:50,040
to kill these girls?
272
00:22:50,160 --> 00:22:53,240
Some nenormalnyj,
who at his pleasure.
273
00:22:53,360 --> 00:22:55,940
How often have you encountered such?
274
00:22:56,060 --> 00:22:58,240
Not really.
Though
275
00:22:58,360 --> 00:23:01,040
some time ago
I had an interesting case.
276
00:23:01,160 --> 00:23:04,840
The Registrar College
someone stole it sinela,
277
00:23:04,960 --> 00:23:07,340
began to kill and maim people.
278
00:23:07,460 --> 00:23:10,340
And not even the clerk,
lower than a simple EA.
279
00:23:10,460 --> 00:23:12,740
Killed and sakalava.
280
00:23:12,960 --> 00:23:16,540
They were risperal bellies
took bodies, mount them, and ate them.
281
00:23:17,960 --> 00:23:20,340
You more or less?
282
00:23:20,460 --> 00:23:22,840
Less.
283
00:23:44,160 --> 00:23:46,640
What kind of house?
284
00:23:46,860 --> 00:23:49,240
There has been an accident.
285
00:23:49,560 --> 00:23:52,140
It was not here.
Rarely shows.
286
00:23:52,760 --> 00:23:55,240
Only comes out for the holidays.
287
00:24:02,060 --> 00:24:04,440
We did Not have the anatomical theatre.
288
00:24:05,000 --> 00:24:07,441
We have prepared you a shed.
289
00:24:09,060 --> 00:24:11,540
So...
What are you going to tell us?
290
00:24:15,960 --> 00:24:18,540
Chest girls
there is a small incision
291
00:24:18,660 --> 00:24:21,040
made with a sharp object.
292
00:24:21,160 --> 00:24:24,340
The cut was shallow
and cannot be the cause of death.
293
00:24:28,360 --> 00:24:30,840
And now, the most interesting.
294
00:25:21,460 --> 00:25:23,940
Yay!
295
00:25:24,160 --> 00:25:26,540
The aorta was reduced,
296
00:25:27,060 --> 00:25:29,540
most likely, a professional.
297
00:25:29,960 --> 00:25:32,040
The doctor
298
00:25:32,160 --> 00:25:34,940
or the butcher.
You, you, Nikolai?
299
00:25:35,560 --> 00:25:37,640
Great, Yakov Petrovich.
300
00:25:37,760 --> 00:25:39,940
Wonderful work!
301
00:25:40,300 --> 00:25:43,240
Most of potresaushe,
that's not blood.
302
00:25:49,960 --> 00:25:52,040
Congratulations.
303
00:25:52,160 --> 00:25:54,240
Today, it is not suitable.
304
00:25:54,360 --> 00:25:56,440
Try.
305
00:25:56,560 --> 00:25:58,840
However, not to look good.
306
00:26:00,360 --> 00:26:02,940
What will you say
to pull the football?
307
00:26:03,060 --> 00:26:05,140
Thank you.
308
00:26:05,260 --> 00:26:08,340
If you do not trebam more
I'd like to take a walk.
309
00:26:08,460 --> 00:26:10,840
Walk.
310
00:27:15,460 --> 00:27:17,940
What are you?
311
00:27:18,760 --> 00:27:20,940
Ya
312
00:27:22,560 --> 00:27:24,640
Sleep?
313
00:27:24,760 --> 00:27:26,940
As far as I know, no.
314
00:27:27,060 --> 00:27:29,240
I can usipa.
315
00:27:34,660 --> 00:27:37,440
Where am I?
How did I get here?
316
00:27:37,760 --> 00:27:40,140
You got in front of Caretta us.
317
00:27:42,560 --> 00:27:45,540
Coziest you called
but you seem to have not heard.
318
00:27:45,960 --> 00:27:48,340
With Alex we took you home.
319
00:27:48,560 --> 00:27:51,140
And you all the way to bylove.
320
00:27:51,660 --> 00:27:54,440
Sometimes even in verses.
For any Louise.
321
00:27:54,560 --> 00:27:57,040
Your girl is it?
322
00:28:00,060 --> 00:28:02,140
Not.
323
00:28:02,260 --> 00:28:05,440
The heroine of the scary takes over,
you never read
324
00:28:05,560 --> 00:28:08,240
and, thank God,
will never read.
325
00:28:08,360 --> 00:28:10,740
Maybe...
326
00:28:11,460 --> 00:28:13,840
To talk about poetry.
327
00:28:13,960 --> 00:28:16,440
Fine, then have the necessary documents.
328
00:28:17,960 --> 00:28:20,640
Alex Danishevsky.
329
00:28:23,460 --> 00:28:26,440
I can see that already
you got acquainted with my wife.
330
00:28:26,560 --> 00:28:29,240
You imagine whether you, our dear guest?
331
00:28:29,360 --> 00:28:31,840
Lisa.
332
00:28:32,960 --> 00:28:35,240
Nicholas.
333
00:28:38,160 --> 00:28:41,040
Yes, everyone is talking about these murders.
334
00:28:43,160 --> 00:28:45,540
And what they say?
335
00:28:46,060 --> 00:28:48,440
No one knows for sure.
336
00:28:48,560 --> 00:28:50,940
But everyone has their version.
337
00:28:51,060 --> 00:28:53,640
You Know that we have
perhaps, a little.
338
00:28:54,260 --> 00:28:56,940
In a place like this
only vodka you can drink.
339
00:28:57,060 --> 00:28:59,340
And fasten the population.
340
00:28:59,460 --> 00:29:01,940
Will try it out phiphidi?
341
00:29:09,360 --> 00:29:11,640
And you
342
00:29:12,660 --> 00:29:14,840
as sovage here?
343
00:29:14,960 --> 00:29:17,240
My uncle...
344
00:29:17,360 --> 00:29:19,840
The most honest rules.
Have you not read?
345
00:29:19,960 --> 00:29:24,040
Alesha wants to say that he got
mansion inherited from her uncle.
346
00:29:24,160 --> 00:29:28,240
Yes, we wanted to finish the formalities
and to return to St. Petersburg,
347
00:29:28,360 --> 00:29:31,440
but, so to speak,
pathname in rural flavor.
348
00:29:39,060 --> 00:29:41,640
Lisa!
Don't you feel good?
349
00:29:44,860 --> 00:29:47,040
No, I'm just tired.
350
00:29:47,160 --> 00:29:49,440
Lisa, you...
351
00:30:03,460 --> 00:30:05,940
Sorry, Nikolai.
352
00:30:35,460 --> 00:30:37,740
Don't worry.
353
00:30:38,060 --> 00:30:41,140
Just have it regularly chooses
medication.
354
00:30:41,560 --> 00:30:44,040
The female body is weak.
355
00:30:44,160 --> 00:30:46,240
To drink the wine.
356
00:30:46,360 --> 00:30:48,640
Thank you.
You need to go.
357
00:30:51,060 --> 00:30:53,540
I'll give you a horse.
358
00:30:54,860 --> 00:30:57,240
If we can ride a horse?
359
00:31:02,860 --> 00:31:05,340
What to do?
It's here!
360
00:31:16,560 --> 00:31:19,240
Well, Forte!
Go!
361
00:31:52,360 --> 00:31:54,440
You are what you?
362
00:31:54,560 --> 00:31:56,640
Oksana, the daughter of manicaria.
363
00:31:56,760 --> 00:31:58,940
And you as sovage here?
364
00:31:59,060 --> 00:32:01,740
Conicyt, which kills people
to haunt me
365
00:32:01,860 --> 00:32:04,040
his eyes glow!
In the woods!
366
00:32:04,760 --> 00:32:06,840
No one they are riding.
367
00:32:06,960 --> 00:32:09,540
How not to follow me?!
I saw it was real!
368
00:32:09,660 --> 00:32:12,140
Idway.
- Where?
369
00:32:13,200 --> 00:32:15,800
To shreesh.
You make the tea.
370
00:32:31,360 --> 00:32:33,940
Thank you.
Not afraid here?
371
00:32:34,560 --> 00:32:37,040
What do I fear?
372
00:32:40,260 --> 00:32:42,740
Haven't you heard about the murders?
373
00:32:44,860 --> 00:32:47,340
Three girls
374
00:32:50,560 --> 00:32:52,840
More.
375
00:32:53,760 --> 00:32:55,840
What?!
376
00:32:55,960 --> 00:32:58,540
What you say
the dead were more.
377
00:32:58,660 --> 00:33:01,140
Many of those killed.
378
00:33:03,860 --> 00:33:06,140
How much?!
379
00:33:07,360 --> 00:33:09,840
You seem to know something?
380
00:33:10,360 --> 00:33:12,840
Tell me.
381
00:33:13,360 --> 00:33:15,540
To sleep.
382
00:33:15,860 --> 00:33:18,240
Soon he will understand everything.
383
00:33:18,360 --> 00:33:20,740
All right.
384
00:33:51,160 --> 00:33:53,640
So, Oksana.
385
00:33:55,760 --> 00:33:57,840
Dana!
They will ask something.
386
00:33:57,960 --> 00:34:00,840
Is there any in your area
some sort of windmill?
387
00:34:01,760 --> 00:34:04,140
Is long gone.
388
00:34:11,560 --> 00:34:14,740
Yakov Petrovich, I don't know
maybe I sterile it.
389
00:34:15,260 --> 00:34:19,240
Sometimes the difference between dream
and reality is very small.
390
00:34:19,960 --> 00:34:22,640
And for vpechatlitelen people like you
391
00:34:22,760 --> 00:34:25,240
I'm afraid that makes no difference at all.
392
00:34:25,460 --> 00:34:28,140
From the point of view of the writer
it would not be bad.
393
00:34:29,360 --> 00:34:32,240
But from the point of view of the investigation,
view.
394
00:34:33,060 --> 00:34:35,440
Well, let's go?
395
00:34:35,860 --> 00:34:37,940
Where?
396
00:34:38,060 --> 00:34:40,240
At a mill.
397
00:34:44,160 --> 00:34:47,640
In 30 years of mill
there was nothing left. Just stones.
398
00:34:47,760 --> 00:34:50,140
What you want to see?
399
00:34:56,860 --> 00:34:59,440
This, Mr. clerk.
Are you satisfied with?
400
00:35:00,060 --> 00:35:02,540
Morashtite?
401
00:35:06,660 --> 00:35:08,840
The girl was here.
402
00:35:08,960 --> 00:35:11,340
Said she is the daughter of manicaria.
403
00:35:11,460 --> 00:35:13,940
And the mill was all Zelenika.
404
00:35:14,060 --> 00:35:16,740
This is my cloak.
405
00:35:18,260 --> 00:35:20,440
Here I lost it.
406
00:35:22,260 --> 00:35:24,740
Said what you saw here, melicarcache?
407
00:35:25,360 --> 00:35:28,240
And told Oksana.
408
00:35:28,560 --> 00:35:30,640
Yes.
409
00:35:30,760 --> 00:35:33,240
God will forgive her.
How do you know her?
410
00:35:33,760 --> 00:35:36,840
Everyone knows it.
It happened 30 years ago.
411
00:35:37,660 --> 00:35:40,040
Say that was Grbavica.
412
00:35:40,160 --> 00:35:42,440
Had drowned it.
413
00:35:44,860 --> 00:35:47,440
Then her father went crazy
and obesi.
414
00:35:47,560 --> 00:35:50,040
And her mother she.
415
00:35:51,860 --> 00:35:54,340
Very bad the year was.
416
00:35:54,460 --> 00:35:56,940
Cleaver, that their dryness?!
How can you?
417
00:35:57,060 --> 00:35:59,940
Melnicheko who drowned
30 years ago!
418
00:36:00,060 --> 00:36:04,240
Yakov Petrovich, your pierce
maybe we can resurrect the dead?
419
00:36:04,360 --> 00:36:06,640
The Ability Of Nikolai
420
00:36:06,760 --> 00:36:10,040
may be outside the boundaries
for your understanding.
421
00:36:11,860 --> 00:36:14,440
Then disappeared
a few more girls.
422
00:36:17,060 --> 00:36:19,540
Maybe a dozen.
423
00:36:21,360 --> 00:36:24,240
You want to say
what in this area already
424
00:36:24,360 --> 00:36:26,940
such a crime?!
425
00:36:27,260 --> 00:36:29,340
And remains silent?!
426
00:36:29,460 --> 00:36:33,140
Do you have an idea that you are doing?
You know why I'm here?
427
00:36:33,260 --> 00:36:35,840
Or purposely precreate the crime?
428
00:36:35,960 --> 00:36:38,440
Yakov Petrovich, please...
429
00:36:38,560 --> 00:36:41,440
I will ask you
to answer my question!
430
00:36:42,360 --> 00:36:46,540
The responsibility is mine, do not allow
to spread stupid rumors.
431
00:36:47,160 --> 00:36:49,740
It is impossible to contact
these assassinations.
432
00:36:49,860 --> 00:36:52,240
Then the killer must have been...
433
00:36:52,360 --> 00:36:54,740
I may not have been born.
434
00:36:54,860 --> 00:36:57,240
The devil kills them.
435
00:36:57,560 --> 00:36:59,940
He has not aged a day.
436
00:37:15,760 --> 00:37:18,640
I think
Alexander Hristoforovich
437
00:37:18,760 --> 00:37:21,240
pricewise these murders
about 30 years ago.
438
00:37:21,360 --> 00:37:24,240
Did you have some reason
for a night walk?
439
00:37:24,760 --> 00:37:27,640
I don't remember.
Can was vision.
440
00:37:29,360 --> 00:37:32,940
Yakov Petrovich, if there
someone checked a doctor in St. Petersburg?
441
00:37:34,060 --> 00:37:36,340
I need a good psychiatrist.
442
00:37:36,460 --> 00:37:38,940
Why?
- You're crazy.
443
00:37:39,360 --> 00:37:41,940
Nikolai,
we are looking for the truth.
444
00:37:42,060 --> 00:37:44,540
Two ways -
which leads to the goal
445
00:37:44,660 --> 00:37:47,140
and who are we distracting from it.
446
00:37:47,260 --> 00:37:50,040
So while not engaged in
with the doctors.
447
00:37:50,160 --> 00:37:52,440
Nikolai!
448
00:37:52,700 --> 00:37:54,740
Lisa?
449
00:37:54,860 --> 00:37:56,940
Thank God you are well.
450
00:37:58,760 --> 00:38:01,040
Yes, everything was in order.
451
00:38:02,660 --> 00:38:04,740
Why you...
452
00:38:04,860 --> 00:38:08,640
The horse that Alyosha you
I returned all spokesman.
453
00:38:09,160 --> 00:38:11,640
So rottrevore.
454
00:38:15,560 --> 00:38:17,940
Yakov Petrovich, meet...
455
00:38:26,960 --> 00:38:30,040
"Houses, gardens.
All is seen all is light.
456
00:38:32,260 --> 00:38:34,940
The bell tower gold glitter
457
00:38:35,060 --> 00:38:37,740
and an old fence shines a beam.
458
00:38:39,560 --> 00:38:41,940
Excitement gave all
459
00:38:42,060 --> 00:38:44,440
in the silver water.
460
00:38:44,560 --> 00:38:47,240
Fence, home, garden,
461
00:38:48,060 --> 00:38:50,940
everything is moving in the silver water.
462
00:38:51,260 --> 00:38:53,840
Blue sky
463
00:38:53,960 --> 00:38:56,440
and quietly the cloud floats..."
464
00:38:56,560 --> 00:38:59,140
If your were these verses?
465
00:39:00,460 --> 00:39:02,940
Don't cheat,
466
00:39:03,060 --> 00:39:05,640
Alov.
Isn't it you?
467
00:39:11,060 --> 00:39:13,140
Yes.
468
00:39:15,560 --> 00:39:17,840
But you where...
469
00:39:17,960 --> 00:39:20,440
Both Lose, we read a lot of books.
470
00:39:20,560 --> 00:39:23,440
When blowage,
I felt something familiar.
471
00:39:23,660 --> 00:39:26,140
I read your "Kuchelgarten".
472
00:39:26,860 --> 00:39:29,440
So you're a poet, Nikolai.
473
00:39:30,560 --> 00:39:33,340
I thought he burned
all of the samples.
474
00:39:33,660 --> 00:39:36,140
Don't do so.
475
00:39:36,260 --> 00:39:40,740
You are only a tool in the hands of
The God who speaks through you to us.
476
00:39:40,860 --> 00:39:43,340
Your books do not belong to you.
477
00:39:43,560 --> 00:39:46,040
Not pomislite their forests.
478
00:39:47,460 --> 00:39:50,240
Promise,
what not to do so!
479
00:39:51,360 --> 00:39:53,840
I just...
Just promise!
480
00:39:57,360 --> 00:39:59,440
Well.
481
00:39:59,560 --> 00:40:01,640
I promise.
482
00:40:02,360 --> 00:40:04,840
So that's good.
483
00:40:06,460 --> 00:40:09,140
Maybe stay in our area
484
00:40:09,860 --> 00:40:12,540
you will be material for new works.
485
00:40:18,260 --> 00:40:20,540
Yakim!
- Yes?
486
00:40:20,660 --> 00:40:23,240
Lately courted rude with you, and...
487
00:40:24,460 --> 00:40:26,940
Recently?
488
00:40:27,060 --> 00:40:30,340
From the time when as a child
you luleh with these hands.
489
00:40:30,460 --> 00:40:33,140
Since then - no kind words.
490
00:40:33,360 --> 00:40:35,940
What kind of person?
Only myomeres!
491
00:40:37,960 --> 00:40:40,440
Girl, so...
That's good.
492
00:40:40,760 --> 00:40:43,240
At least we have not come in vain.
493
00:40:43,660 --> 00:40:46,140
This is what has?
494
00:40:46,560 --> 00:40:49,040
We have a Platonic relationship.
495
00:40:50,960 --> 00:40:53,440
We are... friends.
496
00:40:53,560 --> 00:40:56,140
Sir, I'm not their prikazni.
497
00:40:56,360 --> 00:40:59,240
You know, like my children!
run for Mother Russia!
498
00:40:59,860 --> 00:41:02,340
And you're Platonic!
499
00:41:02,460 --> 00:41:05,340
For the three villages will reach!
500
00:41:10,160 --> 00:41:12,640
Yakim!
Go to sleep.
501
00:41:13,060 --> 00:41:15,740
Hold send his stories about himself.
502
00:41:17,260 --> 00:41:19,440
Yes, of course, sir.
503
00:41:19,660 --> 00:41:23,140
I went
and your supposed to listen to them.
504
00:41:51,060 --> 00:41:53,540
What are you doing?
- Bera apples.
505
00:41:54,060 --> 00:41:56,940
what are you apples?
- To earn some money.
506
00:41:57,060 --> 00:41:59,940
For what to you money?
- Buy needle.
507
00:42:00,060 --> 00:42:02,940
what do you need needles?
508
00:42:04,360 --> 00:42:06,640
Help me!
509
00:42:06,760 --> 00:42:08,760
How?
510
00:42:08,860 --> 00:42:11,440
You can see it,
what others can't.
511
00:42:11,560 --> 00:42:14,140
Who are you
and I'm where?
512
00:42:16,160 --> 00:42:19,340
I know what you are looking for black rider,
that kills girls.
513
00:42:20,560 --> 00:42:23,440
Help,
if you want to help me.
514
00:42:27,260 --> 00:42:29,340
How can I help you?
515
00:42:29,460 --> 00:42:31,840
Help to otmyt my stepmother.
516
00:42:31,960 --> 00:42:36,240
Every night, there in my lake,
as turns into a mermaid
517
00:42:36,360 --> 00:42:38,940
and sucks power
me and my sister.
518
00:42:39,060 --> 00:42:41,540
It has done me much harm.
519
00:42:41,660 --> 00:42:43,840
Look at my face.
520
00:42:43,960 --> 00:42:46,840
Bad spells recalled
my whole romanina.
521
00:42:46,960 --> 00:42:49,040
View the neck.
522
00:42:49,160 --> 00:42:51,640
The bruises were from her iron claws.
523
00:42:51,760 --> 00:42:53,940
Can not disappear.
524
00:42:54,060 --> 00:42:56,240
Look me in the eye.
525
00:42:56,360 --> 00:42:58,840
Tears can't watch.
526
00:43:03,060 --> 00:43:05,340
What can I do?
527
00:43:05,460 --> 00:43:07,940
You can see.
Look!
528
00:43:08,160 --> 00:43:10,640
She was one of them.
529
00:43:10,760 --> 00:43:13,240
She lies, but was among them.
530
00:43:14,760 --> 00:43:17,640
What are you doing?
- Bera apples.
531
00:43:18,300 --> 00:43:21,300
what are you apples?
- To earn some money.
532
00:43:22,220 --> 00:43:24,901
For what to you money?
- Buy needle.
533
00:43:25,260 --> 00:43:28,140
what do you need needles?
- Use bag.
534
00:43:28,760 --> 00:43:31,640
what do you bag?
- In order to buy salt.
535
00:43:32,260 --> 00:43:35,440
why is a salt?
To make the soup.
536
00:43:36,260 --> 00:43:38,540
what are you the soup?
537
00:43:38,660 --> 00:43:40,840
Zahle the eyes of the children!!!
538
00:43:40,960 --> 00:43:43,440
This is it!
539
00:44:42,360 --> 00:44:44,740
Yes, Nikolai.
540
00:44:44,860 --> 00:44:47,140
I think I did a stupid thing,
541
00:44:47,260 --> 00:44:49,740
when I agreed to go with you here.
542
00:44:49,860 --> 00:44:52,240
Couldn't even sacosa.
543
00:44:52,360 --> 00:44:55,540
A good Breakfast is the Foundation
on a healthy diet.
544
00:44:55,760 --> 00:44:59,240
A healthy diet
is the basis of longevity.
545
00:45:08,360 --> 00:45:11,040
Here, you know, you said it breaks?
546
00:45:33,160 --> 00:45:35,540
Dana!
Wait!
547
00:45:48,360 --> 00:45:50,940
All of this for you.
548
00:45:51,560 --> 00:45:53,940
Dana, I don't understand...
549
00:45:55,260 --> 00:45:57,740
for what...
550
00:45:57,860 --> 00:46:00,540
Danya, oregano,
what are you doing?!
551
00:46:20,160 --> 00:46:23,040
You ruined everything.
Nabywca where you don't need.
552
00:46:50,160 --> 00:46:52,740
What an unpleasant joke, ladies and gentlemen!
553
00:46:59,360 --> 00:47:01,740
Unfamiliar prancheta.
554
00:47:01,860 --> 00:47:04,340
Remind calamonte.
555
00:47:07,060 --> 00:47:09,940
What to do?
- How are you, Yakov Petrovich?
556
00:47:10,060 --> 00:47:12,140
Above-below.
557
00:47:12,260 --> 00:47:14,740
Dagger.
Is not very large.
558
00:47:14,960 --> 00:47:17,240
Tissue steel.
559
00:47:17,360 --> 00:47:20,040
Most likely
is the murder weapon.
560
00:47:28,560 --> 00:47:31,040
This sign was in the ground,
561
00:47:31,160 --> 00:47:33,640
where "murdered" girls.
562
00:47:39,060 --> 00:47:41,640
Who to consider
that the killer is a woman!
563
00:47:41,860 --> 00:47:44,340
Need to was a huge force.
564
00:47:45,360 --> 00:47:47,840
She made her her.
565
00:47:49,160 --> 00:47:52,840
In any case, I think
all the wonderful devices.
566
00:47:52,960 --> 00:47:55,640
With our help, Yakov Petrovich
to capture the killer.
567
00:47:55,760 --> 00:47:58,140
The killer was the resistance
perished.
568
00:47:58,260 --> 00:48:00,740
Will be a great report.
569
00:48:00,860 --> 00:48:03,740
For the occasion,
offer you dinner at my house.
570
00:48:03,860 --> 00:48:06,340
Do you know
I actually have had no appetite.
571
00:48:06,860 --> 00:48:09,240
Tomorrow we go to St. Petersburg.
572
00:48:09,360 --> 00:48:11,740
I would lay down.
573
00:48:11,860 --> 00:48:14,440
No offense,
Alexander Khristoforovich.
574
00:48:14,560 --> 00:48:16,640
I understand.
575
00:48:37,060 --> 00:48:39,140
Lisa?
576
00:48:39,260 --> 00:48:41,740
I was told that tomorrow semenovite.
577
00:48:43,760 --> 00:48:46,340
Could not zboruvam.
578
00:48:46,760 --> 00:48:49,240
I will lipstate.
579
00:48:50,960 --> 00:48:53,340
And you - me, Lisa.
580
00:48:57,060 --> 00:48:59,440
You
581
00:49:01,960 --> 00:49:04,240
and these places
582
00:49:04,460 --> 00:49:06,640
and the air...
583
00:49:33,360 --> 00:49:35,940
But failed salovich killer.
584
00:49:41,460 --> 00:49:44,140
The black rider will still kill.
585
00:50:20,060 --> 00:50:22,540
Wake up, what will shores!
586
00:50:49,660 --> 00:50:52,240
Yakov Petrovich!
587
00:50:57,860 --> 00:51:00,340
Will kill you!
588
00:51:29,060 --> 00:51:32,140
The return will be accurate
the body of Yakov Petrovich.
589
00:51:32,860 --> 00:51:35,740
Indeed, there is not very much,
but, all the same.
590
00:51:35,860 --> 00:51:38,540
Better to bury at home.
591
00:51:39,660 --> 00:51:42,140
Not going anywhere.
592
00:51:43,560 --> 00:51:45,640
What?
593
00:51:45,860 --> 00:51:50,640
The real killer has not been caught.
His remains were not found in the house.
594
00:51:50,760 --> 00:51:53,340
Dana was an accomplice to murder.
595
00:51:53,460 --> 00:51:56,440
Not yet arrived the new investigator
from St. Petersburg,
596
00:51:56,560 --> 00:51:59,640
will play Yakov Petrovich
and it's my decision.
597
00:52:00,960 --> 00:52:03,840
With great respect
your desire
598
00:52:03,960 --> 00:52:06,440
help
599
00:52:06,560 --> 00:52:09,440
but you are an educated man
and you know.
600
00:52:09,860 --> 00:52:12,540
Yakov Petrovich was a great man,
legend.
601
00:52:13,460 --> 00:52:16,040
And you know what...?
602
00:52:16,260 --> 00:52:18,640
To Zapata paper with ink!
603
00:52:18,760 --> 00:52:21,240
Until then, Mr. Secretary colleagues!
604
00:52:21,360 --> 00:52:23,940
View sober as the Germans.
605
00:52:24,860 --> 00:52:28,040
Really,
there is nothing more to do.
606
00:52:28,460 --> 00:52:31,340
If you have objections
write in the third division.
607
00:52:33,760 --> 00:52:36,640
Just, if you like,
write everything
608
00:52:38,060 --> 00:52:40,540
all that has happened.
609
00:52:46,460 --> 00:52:49,240
We are with you
we have to find the killer.
610
00:52:49,760 --> 00:52:52,240
Real.
611
00:52:52,960 --> 00:52:55,340
Or the Slayer.
612
00:52:59,760 --> 00:53:02,040
Yakima, restaurama!
613
00:53:02,160 --> 00:53:04,540
Nikolai?
614
00:53:05,760 --> 00:53:08,140
Rastafarai!
615
00:53:08,660 --> 00:53:11,140
And naredite...
616
00:54:00,760 --> 00:54:03,440
No, it's not the clerk.
617
00:54:04,560 --> 00:54:07,240
I don't know where he learned everything.
618
00:54:07,360 --> 00:54:10,240
Something's not right.
Still have not seen such.
619
00:54:10,360 --> 00:54:12,840
He has some strange power.
620
00:54:12,960 --> 00:54:15,540
Dark powers from a dark source.
621
00:54:16,360 --> 00:54:18,840
How could I know!
622
00:54:20,660 --> 00:54:23,140
No, please!
Don't!
623
00:54:39,760 --> 00:54:42,340
Chapter 2
The red kerchief
624
00:54:52,660 --> 00:54:55,140
few
625
00:55:30,960 --> 00:55:33,040
Idwi!
626
00:55:33,160 --> 00:55:35,340
Faster!
627
00:55:53,760 --> 00:55:56,440
Just, Havrania the Nikiforovna,
628
00:55:57,160 --> 00:55:59,940
my heart wants from you
sweet feast.
629
00:56:01,060 --> 00:56:03,540
Buns and dumplings.
630
00:56:03,860 --> 00:56:06,340
And I don't know
631
00:56:06,460 --> 00:56:08,940
what else you eat!
632
00:56:10,560 --> 00:56:13,340
Like what?
Your love!
633
00:56:13,660 --> 00:56:16,040
The Lord knows what you were going to leave!
634
00:56:16,160 --> 00:56:18,740
A little more, and you to kiss me!
635
00:56:28,260 --> 00:56:30,740
Now nasadil!
636
00:56:32,060 --> 00:56:34,540
Who is it?
637
00:56:39,260 --> 00:56:41,740
Perk!
638
00:56:42,160 --> 00:56:44,540
On the stove!
639
00:57:06,060 --> 00:57:08,140
Who was it?
640
00:57:08,260 --> 00:57:10,340
May that one.
641
00:57:10,460 --> 00:57:13,340
What's that?
- Some basting.
642
00:57:14,660 --> 00:57:17,140
Red.
643
00:57:19,760 --> 00:57:22,340
Nothing, Havrania the Nikiforovna.
644
00:57:22,360 --> 00:57:24,640
Some children play.
645
00:57:24,760 --> 00:57:27,640
Poor performance - when you know
tell the wife that you.
646
00:58:19,860 --> 00:58:22,340
So now you perfumed for Popovich?
647
00:58:24,660 --> 00:58:27,140
I don't spray, and I learned.
648
00:58:29,260 --> 00:58:32,140
And now I would like
to hear the details.
649
00:58:33,860 --> 00:58:36,340
Welcome.
650
00:58:36,830 --> 00:58:39,740
Last night was stuck
one local woman Havrania.
651
00:58:39,960 --> 00:58:42,040
Right in her house.
652
00:58:42,160 --> 00:58:44,940
And on the stove was dressed
the same sign
653
00:58:45,060 --> 00:58:47,740
as left
your rider is the murderer.
654
00:58:48,060 --> 00:58:50,240
That's it.
655
00:58:50,360 --> 00:58:52,840
We brought the offender to the dish.
656
00:58:53,960 --> 00:58:56,340
Please raspitie.
657
00:58:58,560 --> 00:59:01,440
Basting.
Red...
658
00:59:01,660 --> 00:59:03,740
Before Prague.
659
00:59:03,860 --> 00:59:06,140
What is this charting?
660
00:59:06,260 --> 00:59:08,740
Any child will tell you.
661
00:59:09,360 --> 00:59:11,840
The sign of the devil.
662
00:59:11,960 --> 00:59:14,540
From the unfaithful wife, and the death of her fear.
663
00:59:14,760 --> 00:59:17,840
Rogatec is podvyol
namedata front of the door.
664
00:59:18,060 --> 00:59:20,840
A sure sign
that soon he will appear.
665
00:59:23,160 --> 00:59:25,240
Candles...
Green, and dripping red.
666
00:59:25,360 --> 00:59:27,840
Then pork sure!
667
00:59:27,960 --> 00:59:30,540
The devil's face to light all.
668
00:59:43,060 --> 00:59:45,340
Alexander Khristoforovich,
669
00:59:45,460 --> 00:59:48,940
do you think this Turkey
it conicyt who killed
670
00:59:49,060 --> 00:59:52,540
three girls, older production conditions
and ruined Yakov Petrovich?!
671
00:59:52,660 --> 00:59:54,740
That's what!
672
00:59:54,860 --> 00:59:57,240
You are a detective do you?
673
00:59:57,360 --> 01:00:00,140
The investigator you.
Find me a real killer.
674
01:00:00,260 --> 01:00:03,000
And I fry it.
In all respects.
675
01:00:09,260 --> 01:00:12,240
For a start, you should
watch the house of the deceased
676
01:00:12,360 --> 01:00:14,840
and, in addition,
I need risovac.
677
01:00:15,760 --> 01:00:18,040
What?
Artist.
678
01:00:19,160 --> 01:00:21,640
Who will write, what to say to him.
679
01:00:22,660 --> 01:00:24,740
Of course.
680
01:00:24,860 --> 01:00:27,540
But the sculptor,
getting stuck and all.
681
01:00:44,960 --> 01:00:47,440
Paraska!
682
01:00:53,060 --> 01:00:55,540
Witch!
683
01:01:15,060 --> 01:01:17,540
Here is his Smith.
684
01:01:18,660 --> 01:01:20,740
Hi, Vakula.
685
01:01:20,860 --> 01:01:23,340
And you are to be alive and healthy.
686
01:01:23,660 --> 01:01:25,940
Is Nikolai Gogol.
687
01:01:26,060 --> 01:01:28,440
Our new investigator.
688
01:01:28,560 --> 01:01:30,940
Came from St. Petersburg.
689
01:01:31,060 --> 01:01:33,440
Investigation
the murder of the girls.
690
01:01:33,560 --> 01:01:36,040
You risovali them?
- J.
691
01:01:37,360 --> 01:01:40,140
The time has passed
when I worked with clay.
692
01:01:40,260 --> 01:01:42,340
Hands not listening to me.
693
01:01:42,460 --> 01:01:45,740
The police need
from your help.
694
01:01:47,360 --> 01:01:49,440
More precisely,
695
01:01:49,660 --> 01:01:53,140
the talent of you the artist.
- Already do not do.
696
01:01:53,260 --> 01:01:55,840
Look for someone else.
697
01:02:01,360 --> 01:02:03,840
This is very important, understand!
698
01:02:04,160 --> 01:02:07,240
We are looking for riders,
which kills innocent girls.
699
01:02:09,860 --> 01:02:12,440
And you have the opportunity
to help us out.
700
01:02:16,760 --> 01:02:19,140
Your rider
it is an evil force.
701
01:02:19,960 --> 01:02:22,240
Lead on a leash by the devil himself.
702
01:02:22,360 --> 01:02:25,940
Do not dabble in them.
And you do not recommend.
703
01:02:29,760 --> 01:02:32,240
Hi.
Hi.
704
01:02:33,060 --> 01:02:36,340
Dad, maruska wants to tell you something
but it doesn't.
705
01:02:36,460 --> 01:02:39,340
Maruska, tell me what you want from dad?
706
01:02:47,260 --> 01:02:50,240
Maruska wants alicki
as the stars in the sky.
707
01:02:51,060 --> 01:02:53,340
Can you her Iscover?
708
01:02:53,460 --> 01:02:56,240
Hid at home, SERCO.
Then we'll talk.
709
01:02:56,460 --> 01:02:58,640
Well.
710
01:02:59,660 --> 01:03:02,140
Goodbye.
711
01:03:08,060 --> 01:03:10,640
If we do not stop riders
712
01:03:11,260 --> 01:03:13,840
after the time may come
and for your daughter.
713
01:03:31,560 --> 01:03:35,540
God rest the soul
late on your Rabina Havrania.
714
01:03:35,660 --> 01:03:38,340
You can carry cypressene.
715
01:03:38,760 --> 01:03:41,640
Because no man,
who has lived and not sinned.
716
01:03:41,860 --> 01:03:46,040
but you, as God choicelabel,
forgive her and spared from eternal torment.
717
01:03:46,160 --> 01:03:48,640
To put it in the Kingdom of heaven
718
01:03:48,760 --> 01:03:51,340
and to sacrifice our souls to good works.
719
01:03:54,060 --> 01:03:56,240
Hello, good people.
720
01:03:56,360 --> 01:03:58,940
When we came
the investigator from St. Petersburg.
721
01:03:59,560 --> 01:04:02,540
So, father,
operato will have to wait.
722
01:04:03,460 --> 01:04:06,540
While investigators not to investigate.
723
01:04:14,760 --> 01:04:17,640
Tell me where the body was discovered?
724
01:04:18,360 --> 01:04:20,840
Here where we stand.
725
01:04:21,960 --> 01:04:24,540
With Gritsko had a drink in the pub.
726
01:04:24,660 --> 01:04:27,140
Svetoveho my daughter.
727
01:04:27,860 --> 01:04:29,940
I came back here...
728
01:04:30,060 --> 01:04:32,940
My daughter Paraska
went out with friends.
729
01:04:34,460 --> 01:04:37,040
Well, I didn't see this obscenity.
730
01:04:41,260 --> 01:04:43,340
Sorry.
731
01:04:43,460 --> 01:04:46,240
Where the sign,
who left dosagebest?
732
01:04:47,560 --> 01:04:50,040
've been where you are.
733
01:04:51,060 --> 01:04:53,640
Samesame devil something.
734
01:04:53,860 --> 01:04:56,340
Why you slipped?
735
01:04:56,460 --> 01:04:59,140
That smeared,
can be atmaja.
736
01:05:01,160 --> 01:05:03,640
Is there vinegar in the house?
737
01:05:06,860 --> 01:05:09,440
With God's help all will.
738
01:05:23,160 --> 01:05:25,640
Lord, save us!
739
01:05:45,760 --> 01:05:48,440
Nikolai!
- Quiet!
740
01:05:55,260 --> 01:05:57,640
What kind of tree this is?
741
01:05:58,060 --> 01:06:00,540
This snag, worse than the investigator.
742
01:06:01,560 --> 01:06:04,240
Similar to oak.
And maybe not.
743
01:06:04,560 --> 01:06:06,640
It's a fake.
744
01:06:06,760 --> 01:06:08,940
Grew up on the edge of the village.
745
01:06:09,060 --> 01:06:11,940
As a small sat on the grass beneath it.
746
01:06:15,660 --> 01:06:17,940
Linden...
747
01:06:18,360 --> 01:06:20,940
Staging.
748
01:06:27,360 --> 01:06:29,940
Why is it necessary to get the trunk yard?
749
01:06:33,560 --> 01:06:35,940
How do you search the house?
750
01:06:36,760 --> 01:06:39,440
Because not conicyt killed Havrania.
751
01:06:39,860 --> 01:06:41,940
Was not connect?
752
01:06:42,160 --> 01:06:44,840
And the sign?
- It is not evidence.
753
01:06:45,160 --> 01:06:47,740
Besides, wasn't dressed properly.
754
01:06:47,860 --> 01:06:50,440
Symbol podkovat - inverted.
755
01:06:51,160 --> 01:06:54,040
Why connect still
it was killing young girls
756
01:06:54,160 --> 01:06:56,240
and suddenly he decided to kill Havrania?
757
01:06:56,360 --> 01:06:59,440
Always got killed in the woods
and here murder in the house.
758
01:06:59,560 --> 01:07:01,640
You jump to conclusions.
759
01:07:01,760 --> 01:07:04,440
All this production.
Someone killed Havrania,
760
01:07:04,560 --> 01:07:09,240
naglasi and so was
connect to blame him.
761
01:07:09,360 --> 01:07:11,640
And who was - abusharaf?
762
01:07:11,760 --> 01:07:13,840
Yes, it is.
763
01:07:13,960 --> 01:07:16,840
Abusharaf decided to take revenge
on the wrong woman.
764
01:07:18,060 --> 01:07:20,740
While his daughter to walk
with friends
765
01:07:20,860 --> 01:07:25,040
came podvyol on the whore
red basting, and then killed her.
766
01:07:25,160 --> 01:07:27,340
And we were sent on the wrong trail.
767
01:07:27,460 --> 01:07:29,740
For obushera very difficult.
768
01:07:29,860 --> 01:07:32,040
Alexander Khristoforovich!
769
01:07:33,860 --> 01:07:36,340
I found the keys.
770
01:07:46,360 --> 01:07:48,840
Fell us, my dear man!
771
01:07:50,760 --> 01:07:52,840
Painted sign on the stove!
772
01:07:52,960 --> 01:07:55,340
Dodger you Salope.
- I didn't kill her!
773
01:07:55,660 --> 01:07:58,640
I already told you that we were in the pub.
Gritsko confirm.
774
01:07:58,860 --> 01:08:01,640
If Gritsko confirmed
so they disguise.
775
01:08:01,860 --> 01:08:04,440
And, therefore,
together, still hard labor.
776
01:08:04,560 --> 01:08:07,540
And will not see
no wedding, no son, no grandson.
777
01:08:07,660 --> 01:08:09,940
Mercy, Your...
No mercy!
778
01:08:15,160 --> 01:08:17,640
For Gritsko - can.
779
01:08:17,760 --> 01:08:20,340
But only if everything.
780
01:08:20,660 --> 01:08:23,140
Then he will go to jail.
781
01:08:25,460 --> 01:08:28,340
Thoughts, Salope!
782
01:08:30,560 --> 01:08:33,040
Not Provasi of his daughter's life.
783
01:08:34,460 --> 01:08:36,940
Why her liavas out after running fine geometry detail?
784
01:08:38,160 --> 01:08:40,540
Why more objections?
785
01:08:41,460 --> 01:08:43,640
I killed her.
786
01:08:43,760 --> 01:08:46,240
Cheating on me, snake, and killed her.
787
01:08:46,460 --> 01:08:48,840
Hands off Gritsko.
788
01:08:49,060 --> 01:08:51,540
He didn't know.
789
01:08:52,860 --> 01:08:54,940
Great.
790
01:08:55,060 --> 01:08:57,140
And write it down.
791
01:09:11,260 --> 01:09:13,340
What do the candles?
792
01:09:14,860 --> 01:09:17,340
Daughter Paraska,
793
01:09:17,460 --> 01:09:20,040
it was bought on the market in Poltava
from Gypsies.
794
01:09:20,660 --> 01:09:23,140
Said to decorate the house.
795
01:09:24,360 --> 01:09:26,940
Nikolai,
only precise.
796
01:09:27,560 --> 01:09:29,640
Go already.
797
01:09:29,760 --> 01:09:31,940
Let me
798
01:09:32,060 --> 01:09:34,540
before you send me to penal servitude,
799
01:09:36,260 --> 01:09:39,140
today took the wedding Paraska.
800
01:09:39,960 --> 01:09:42,540
Again to marry the daughter.
801
01:09:43,360 --> 01:09:46,040
This holiday
the autumn equinox.
802
01:09:46,460 --> 01:09:49,440
To Posada wedding
under your supervision?
803
01:10:05,360 --> 01:10:07,940
It was.
Signed, acknowledged.
804
01:10:09,760 --> 01:10:11,940
Neither is he.
805
01:10:13,660 --> 01:10:16,340
You need to extract the body of the deceased.
806
01:10:16,860 --> 01:10:18,940
?
807
01:10:19,060 --> 01:10:21,240
Alone you obviate obushera.
808
01:10:21,660 --> 01:10:24,440
In addition,
conicyt irrelevant
809
01:10:24,560 --> 01:10:26,940
to the murder of Havrania.
810
01:10:27,460 --> 01:10:29,940
Back to the investigation.
811
01:10:30,260 --> 01:10:32,440
And it's my job.
812
01:10:39,060 --> 01:10:41,340
Come on, faster.
813
01:10:41,460 --> 01:10:43,640
Search for.
814
01:10:43,760 --> 01:10:46,140
To leave him here.
815
01:10:48,460 --> 01:10:50,940
Your honor,
816
01:10:51,060 --> 01:10:53,740
where you want, doctor?
- "Where"?
817
01:10:55,060 --> 01:10:57,340
Want, doctor.
That's it.
818
01:10:57,460 --> 01:11:00,040
Leopold Leopoldovich Baumgart.
819
01:11:01,460 --> 01:11:03,840
Drunk, or what?
Yes.
820
01:11:07,060 --> 01:11:09,640
Of course, walk-in guests.
821
01:11:09,760 --> 01:11:12,340
But to cut in this state...
822
01:11:13,360 --> 01:11:16,040
Here. If you start falling asleep,
pour it.
823
01:11:19,260 --> 01:11:21,840
Don't overdo it.
824
01:11:36,360 --> 01:11:38,940
Drink much you bled.
825
01:11:39,860 --> 01:11:42,640
Drink, you Alekna.
Judge for yourself.
826
01:11:42,960 --> 01:11:45,040
Thank you.
827
01:11:56,860 --> 01:11:59,540
The wound is not large.
Shot is the lungs.
828
01:12:00,060 --> 01:12:02,940
This wound could still drive.
829
01:12:08,760 --> 01:12:11,240
The fact that she died?
830
01:12:19,560 --> 01:12:21,840
Here it is:
831
01:12:22,260 --> 01:12:24,640
syndicate us!
832
01:12:26,960 --> 01:12:29,440
Please note.
833
01:12:29,660 --> 01:12:32,140
As slala blood.
834
01:12:33,660 --> 01:12:36,140
Benchkote me.
835
01:12:36,360 --> 01:12:38,840
Before his death,
836
01:12:39,060 --> 01:12:41,540
eyes are very expanded.
837
01:12:42,060 --> 01:12:44,640
Muscle gymkata torn,
838
01:12:44,760 --> 01:12:47,240
as if it kresala heart.
839
01:12:48,860 --> 01:12:51,040
The broken heart.
840
01:12:51,160 --> 01:12:53,840
You want to say
she died from fear?
841
01:13:08,660 --> 01:13:11,240
It turns out that you know from medicine.
842
01:13:11,560 --> 01:13:14,440
Yet, de!
I was in the best University.
843
01:13:15,960 --> 01:13:18,440
I even wrote a thesis.
844
01:13:19,460 --> 01:13:22,040
She sent me here.
845
01:13:26,460 --> 01:13:29,340
And left.
846
01:13:30,360 --> 01:13:33,540
Pull from me.
You can find new fixtures.
847
01:13:33,660 --> 01:13:36,340
Better
than sitting without work.
848
01:13:47,960 --> 01:13:50,140
Nikolai!
849
01:13:50,260 --> 01:13:52,440
Listen to me.
850
01:13:52,660 --> 01:13:55,740
You are a true master
in your running.
851
01:13:55,860 --> 01:13:58,040
It offers me.
852
01:13:58,160 --> 01:14:01,140
You have to close the door,
that goat at least...
853
01:14:33,260 --> 01:14:35,540
Lisa...
854
01:14:57,960 --> 01:15:00,440
Nikolai!
855
01:15:00,760 --> 01:15:02,940
What are you doing here?
856
01:15:03,060 --> 01:15:05,440
Elizaveta Andreevna,
857
01:15:05,560 --> 01:15:08,440
excuse me.
858
01:15:09,660 --> 01:15:12,140
I wanted to talk to him.
859
01:15:13,560 --> 01:15:16,240
Time to visit
of course, later,
860
01:15:17,560 --> 01:15:20,040
You believe evening reception.
861
01:15:20,560 --> 01:15:23,140
What do you want to talk about?
862
01:15:30,160 --> 01:15:33,040
Excuse me for stupid questions
863
01:15:34,260 --> 01:15:36,740
you happen
864
01:15:37,360 --> 01:15:39,840
did not you come to me?
865
01:15:39,960 --> 01:15:42,040
A couple of dinners.
866
01:15:43,260 --> 01:15:45,840
I don't tend to do night visits.
867
01:15:47,360 --> 01:15:49,840
At the same time on young people.
868
01:15:50,260 --> 01:15:52,340
I
869
01:15:52,460 --> 01:15:54,940
reread your
"Kuchelgarten".
870
01:15:56,560 --> 01:15:59,040
Why are you reading this shit?
871
01:15:59,460 --> 01:16:02,240
Why so ashamed
work?
872
01:16:02,360 --> 01:16:04,940
I'm ashamed, but it's not good.
873
01:16:06,260 --> 01:16:08,740
Can you imagine -
874
01:16:08,860 --> 01:16:11,740
I was in St. Petersburg,
went to Pushkin himself.
875
01:16:12,560 --> 01:16:15,340
I brought it and this shit
876
01:16:16,660 --> 01:16:19,340
in order to show her that the great poet.
877
01:16:19,560 --> 01:16:22,640
And that the said Alexander
for your work?
878
01:16:22,760 --> 01:16:25,240
Thank God, nothing.
879
01:16:25,560 --> 01:16:28,140
Alexander played cards
880
01:16:28,260 --> 01:16:30,940
and there was no way
to receive visitors.
881
01:16:31,560 --> 01:16:34,140
I think
well, if I was accepted?!
882
01:16:35,360 --> 01:16:37,940
You Know it
883
01:16:39,860 --> 01:16:42,340
the worst of my nightmare.
884
01:16:42,460 --> 01:16:45,140
See you write about Germany.
885
01:16:45,760 --> 01:16:48,140
You Write very beautifully.
886
01:16:48,260 --> 01:16:50,740
But it might be worth
887
01:16:52,260 --> 01:16:55,040
write about
you know well?
888
01:16:55,260 --> 01:16:57,440
To take tokashite places.
889
01:16:57,560 --> 01:17:00,540
You like no other
feel these areas -
890
01:17:00,660 --> 01:17:03,540
you were born in Malorussia,
this is your home.
891
01:17:03,660 --> 01:17:05,940
You Write about it.
892
01:17:23,360 --> 01:17:25,840
Sorry for the late visit
893
01:17:26,360 --> 01:17:28,440
I'm going to go.
894
01:17:28,560 --> 01:17:30,840
Wait!
Maybe you should not
895
01:17:30,960 --> 01:17:33,540
to pass through the forest
so late!
896
01:17:33,660 --> 01:17:36,040
I will tell to prepare of Caretta.
897
01:17:40,160 --> 01:17:42,640
No, don't worry.
I'll go.
Nine hundred
01:17:42,760 --> 01:17:45,340
Be careful.
You are a good.
898
01:17:52,460 --> 01:17:54,940
Paraska!
899
01:19:42,760 --> 01:19:45,140
Yakov Petrovich?!
900
01:19:47,260 --> 01:19:49,740
Yakov Petrovich!
901
01:19:52,260 --> 01:19:54,540
Paraska?
The devil there.
902
01:20:14,560 --> 01:20:16,840
Quiet!
903
01:20:35,560 --> 01:20:37,740
To go.
904
01:20:48,560 --> 01:20:50,940
Accidentally saw in the woods...
- Who?
905
01:20:51,460 --> 01:20:53,540
Paraska!
906
01:20:54,760 --> 01:20:56,940
That's where you were!
907
01:21:01,560 --> 01:21:03,640
Paraska,
908
01:21:03,760 --> 01:21:06,340
what are you doing here
in the woods with this man?
909
01:21:06,460 --> 01:21:08,940
Never thought something!
910
01:21:11,260 --> 01:21:13,740
Now I'll tell you.
911
01:21:14,260 --> 01:21:16,540
What is there to explain?
912
01:21:16,660 --> 01:21:19,140
You see...
- Yes, I see!
913
01:21:34,860 --> 01:21:37,240
Stop!
914
01:21:38,860 --> 01:21:41,440
Mr. Pushkin, pylypche...
915
01:21:41,560 --> 01:21:43,940
Quietly, gentlemen.
916
01:21:44,060 --> 01:21:47,140
Now you need to borrow 500 rubles
and immediately return them back.
917
01:21:47,260 --> 01:21:49,440
Alexander
918
01:21:49,560 --> 01:21:52,540
would have to pick them up
and you will still lose them.
919
01:21:56,060 --> 01:21:58,540
It's there, who's this?
920
01:22:49,960 --> 01:22:52,240
Oksana!
921
01:22:53,460 --> 01:22:55,940
You... died.
922
01:22:57,160 --> 01:22:59,640
What's going on here?!
923
01:22:59,960 --> 01:23:02,140
How is that possible?!
924
01:23:02,660 --> 01:23:05,040
Don't you know?
925
01:23:05,860 --> 01:23:08,340
Dream, a bad dream.
926
01:23:08,560 --> 01:23:11,440
You want to Wake up
but instead of stumbling upon the other,
927
01:23:11,560 --> 01:23:13,840
even more terrible.
928
01:23:13,960 --> 01:23:16,640
The world in which you live
not the only one.
929
01:23:16,760 --> 01:23:19,140
There's another world -
930
01:23:19,260 --> 01:23:21,640
dark, hidden.
931
01:23:22,340 --> 01:23:25,141
In this, the impure forces do
whatever you want.
932
01:23:29,260 --> 01:23:31,940
You can precrash
Prague in this world.
933
01:23:32,060 --> 01:23:35,140
The fact that they are associated with evil spirits,
with a dark force.
934
01:23:39,060 --> 01:23:41,440
It's your gift.
935
01:23:42,560 --> 01:23:45,440
If you don't learn to control yourself
gift
936
01:23:45,560 --> 01:23:47,940
you will not find riders.
937
01:23:49,960 --> 01:23:52,040
Will you please help me?
938
01:23:52,160 --> 01:23:54,340
I can only they are directed.
939
01:23:54,460 --> 01:23:56,940
The rest should do.
940
01:23:57,660 --> 01:24:00,440
Just, there's someone, who's stopping you.
941
01:24:01,460 --> 01:24:03,460
Who?
942
01:24:03,560 --> 01:24:05,640
Lisa.
943
01:24:05,760 --> 01:24:08,440
She what does?
- Fills the heart
944
01:24:08,560 --> 01:24:11,140
and they imply the wrong places.
945
01:24:16,560 --> 01:24:18,840
Tell me the last time
946
01:24:18,960 --> 01:24:21,140
night...
me, you and Lisa...
947
01:24:21,260 --> 01:24:24,440
What was it?
One of you actually came to me?
948
01:24:26,260 --> 01:24:28,540
What does it matter?
949
01:24:28,760 --> 01:24:31,140
I told you it was good?
950
01:24:31,660 --> 01:24:34,240
Well, admit it, which one was better?
951
01:24:34,360 --> 01:24:36,640
So you made it?
952
01:24:39,460 --> 01:24:42,340
How dare
imagine yourself with her?!
953
01:24:44,060 --> 01:24:46,940
To dublisil to her
is it clear to you?
954
01:24:47,860 --> 01:24:50,040
Okay?
955
01:24:54,160 --> 01:24:56,840
Wake up,
otherwise the evening will be accurate.
956
01:24:58,060 --> 01:25:00,940
Very skytte, Nikolai.
As a host.
957
01:25:01,760 --> 01:25:04,240
Who do you rascruci right?
958
01:25:04,860 --> 01:25:07,340
Do ye not remember?
959
01:25:18,660 --> 01:25:20,940
I don't remember.
960
01:25:21,860 --> 01:25:24,740
Yakima, bring me some kvass.
Me thirsty.
961
01:25:25,360 --> 01:25:27,940
I have a headache.
Can on impact?
962
01:25:28,060 --> 01:25:30,340
The hangover is.
963
01:25:30,460 --> 01:25:32,840
Lost yeast won't work.
964
01:25:32,960 --> 01:25:35,440
I have something else.
965
01:25:35,860 --> 01:25:39,040
Oh yeah, yesterday Namin CONACYT.
Brought some drawings.
966
01:25:39,160 --> 01:25:42,240
You asked him about it
to paint dead girls.
967
01:25:42,360 --> 01:25:44,440
Thank you.
968
01:25:49,260 --> 01:25:51,740
To spend it with cabbage Corsica!
969
01:25:57,360 --> 01:25:59,740
My death wish?
970
01:26:00,160 --> 01:26:02,640
Why do I put this shit?
971
01:26:03,060 --> 01:26:05,540
Now I can't think!
972
01:26:05,660 --> 01:26:08,440
But it's my head, isn't it?
In vain I karate.
973
01:26:08,960 --> 01:26:12,140
I'll give you more
what will bring.
974
01:26:15,160 --> 01:26:17,640
Namarra drawings.
975
01:26:17,760 --> 01:26:20,240
Not terrible, now I have them dry up.
976
01:26:26,760 --> 01:26:29,240
What is this?
977
01:26:30,660 --> 01:26:32,840
I forgot to tell you.
978
01:26:32,960 --> 01:26:35,240
It Sandyk Yakov Petrovich.
979
01:26:35,560 --> 01:26:39,440
When his covarege for Petersburg,
we have seen that there is a note.
980
01:26:41,360 --> 01:26:43,440
Here.
981
01:26:45,360 --> 01:26:48,040
"if
in the event of unforeseen circumstances,
982
01:26:48,860 --> 01:26:51,540
switch this trunk, Mr. Gogol."
983
01:26:54,060 --> 01:26:56,240
Only that there is no key.
984
01:26:56,360 --> 01:26:58,740
Can't open.
985
01:27:40,360 --> 01:27:42,640
Paraska!
986
01:27:43,060 --> 01:27:45,640
does Not write to you to be happy.
987
01:28:05,360 --> 01:28:07,840
Leopold Leopoldovich!
988
01:28:08,060 --> 01:28:10,340
Ah, your honor!
989
01:28:10,460 --> 01:28:12,740
By the way,
990
01:28:12,860 --> 01:28:15,140
I'm sitting here alone alone
991
01:28:15,260 --> 01:28:17,840
tyluva,
there is no one to his paprikash.
992
01:28:18,060 --> 01:28:20,540
Leopold Leopoldovich,
993
01:28:20,660 --> 01:28:23,340
you are a doctor,
you have to understand than chemistry.
994
01:28:24,060 --> 01:28:26,140
Of course.
995
01:28:26,260 --> 01:28:28,840
Medicine and chemistry are the same thing.
996
01:28:28,960 --> 01:28:31,440
Look at this candle.
997
01:28:31,760 --> 01:28:34,140
Strange I can see.
998
01:28:34,660 --> 01:28:37,540
Tell me, what else contains
in addition to wax?
999
01:28:39,660 --> 01:28:41,740
From the opium.
1000
01:28:43,160 --> 01:28:45,240
Belladonna.
1001
01:28:45,360 --> 01:28:47,440
Parasitic herbs, and something else.
1002
01:28:47,560 --> 01:28:49,640
How do you have it?
1003
01:28:49,760 --> 01:28:51,840
From the scene.
1004
01:28:51,960 --> 01:28:55,540
Daughter abusara, Paraska,
bought some Roma.
1005
01:28:55,760 --> 01:28:57,840
Roma!
1006
01:28:57,960 --> 01:29:01,540
Know that they are great masters
in the field of chemistry.
1007
01:29:01,660 --> 01:29:04,540
Popovich claimed
what gorela with a green flame.
1008
01:29:04,660 --> 01:29:06,740
Green?!
1009
01:29:06,860 --> 01:29:09,340
So, contains copper oxides.
1010
01:29:10,960 --> 01:29:13,140
What else did you see Popovich?
1011
01:29:13,260 --> 01:29:16,640
In the house there was pork Surla,
eye sveteli and she...
1012
01:29:29,660 --> 01:29:32,140
Alexander Sergeyevich!
1013
01:29:32,560 --> 01:29:34,840
You are absolutely right.
1014
01:29:36,360 --> 01:29:39,140
And your name Gogol, I think.
Is it true?
1015
01:29:39,260 --> 01:29:41,340
Yes.
1016
01:29:44,160 --> 01:29:46,640
How are you, young man?
1017
01:29:52,360 --> 01:29:55,040
Well.
Everything was in order.
1018
01:29:56,260 --> 01:29:59,940
Let polyubopytstvuyte,
what are you working on currently?
1019
01:30:03,860 --> 01:30:06,340
I... work...
1020
01:30:06,440 --> 01:30:08,780
as a clerk in the third Department.
1021
01:30:08,900 --> 01:30:11,180
To write a report for...
1022
01:30:11,300 --> 01:30:13,380
pork Surla,
1023
01:30:13,500 --> 01:30:16,380
red... basting.
1024
01:30:17,100 --> 01:30:19,580
You can't be serious?
1025
01:30:22,000 --> 01:30:24,980
Seriously do you think
what will it sell well?
1026
01:30:39,000 --> 01:30:41,080
Lord!
1027
01:30:41,200 --> 01:30:43,780
What you've become?
So I splashie!
1028
01:30:43,900 --> 01:30:46,780
Forgive me
you podnesak under his nose that shit.
1029
01:30:47,000 --> 01:30:49,580
I thought it was nothing.
1030
01:30:50,800 --> 01:30:53,280
And you padnaha as dead.
1031
01:30:53,800 --> 01:30:56,680
Lord!
So you learned the secret?
1032
01:30:57,600 --> 01:30:59,880
It wasn't all.
1033
01:31:03,200 --> 01:31:05,380
For the truth.
1034
01:31:05,500 --> 01:31:07,880
Lord!
Who knows what nasty things
1035
01:31:08,000 --> 01:31:10,380
they kneaded into these candles!
1036
01:31:11,100 --> 01:31:13,580
Wait, you want to say
1037
01:31:13,700 --> 01:31:16,480
when the wax is dogerel
to this mixture,
1038
01:31:16,600 --> 01:31:19,180
candle began to smoke,
1039
01:31:19,300 --> 01:31:22,680
people visuali the smoke
and polyscale?
1040
01:31:22,800 --> 01:31:25,380
Yes.
Nikolai, there is a saying:
1041
01:31:25,500 --> 01:31:28,080
"Fear has big eyes."
1042
01:31:34,300 --> 01:31:37,280
So someone podvyol
this candle Havrania.
1043
01:31:37,600 --> 01:31:40,880
When Popovich went to her
she was his girl.
1044
01:31:42,000 --> 01:31:44,680
Consciousness of their razmytye,
1045
01:31:44,900 --> 01:31:47,880
then the killer came into them
with a mask of a boar...
1046
01:31:51,100 --> 01:31:53,880
She died from fear,
before killing her.
1047
01:31:54,500 --> 01:31:56,580
Nikolai,
1048
01:31:56,700 --> 01:31:59,080
what do you think -
who might have been?
1049
01:31:59,600 --> 01:32:03,880
Maybe it's the who
they brought candles in the house Havrania.
1050
01:32:04,900 --> 01:32:07,180
Or...
1051
01:32:07,500 --> 01:32:09,500
Yes.
1052
01:32:25,800 --> 01:32:28,280
Why poehta guilt?
1053
01:32:28,700 --> 01:32:31,180
You Know who I'm talking about.
1054
01:32:31,300 --> 01:32:33,780
For my daughter, for Paraska.
1055
01:32:33,900 --> 01:32:36,380
I know she killed Havrania.
1056
01:32:36,500 --> 01:32:38,880
No, Gritsko!
1057
01:32:39,300 --> 01:32:42,080
When Gritsko asleep drunk in a bar
1058
01:32:43,300 --> 01:32:45,680
you go home themselves.
1059
01:32:45,800 --> 01:32:48,880
Because you knew
that your wife up there with Popovich.
1060
01:32:49,700 --> 01:32:52,180
You want them personally brew.
1061
01:32:52,300 --> 01:32:56,880
But when you, after verification and refutation house
didn't expect to see such a thing.
1062
01:33:08,600 --> 01:33:11,180
I understand that you love your daughter very much.
1063
01:33:11,300 --> 01:33:13,580
So its precreate.
1064
01:33:13,700 --> 01:33:18,180
But he did the murder, and she
should be punished, not you!
1065
01:33:18,300 --> 01:33:20,980
Why poehta the blame?
1066
01:33:21,400 --> 01:33:23,980
Paraska.
1067
01:33:25,200 --> 01:33:27,680
All my fault.
1068
01:33:27,800 --> 01:33:30,380
Because of this unholy swarm
1069
01:33:30,500 --> 01:33:32,880
my child will suffer.
1070
01:33:33,800 --> 01:33:36,480
Has long had her Karam in the grave.
1071
01:33:36,700 --> 01:33:39,180
Sorry I'm late, I felt.
1072
01:33:39,300 --> 01:33:41,780
Forgive me, daughter.
1073
01:33:42,000 --> 01:33:44,780
I'm sorry I threw this swarming
in our house!
1074
01:33:47,400 --> 01:33:50,180
Long ago it was
to udusa this cowardly creature.
1075
01:34:30,200 --> 01:34:32,480
Nikolai!
1076
01:34:32,600 --> 01:34:34,780
Whether you are alive
1077
01:34:36,200 --> 01:34:38,680
Where Paraska?
1078
01:34:45,400 --> 01:34:47,880
Just to get to the river!
1079
01:34:57,000 --> 01:34:59,480
Could not go further.
1080
01:34:59,700 --> 01:35:02,080
Cleaver!
Yes.
1081
01:35:02,500 --> 01:35:05,380
No where to go,
in addition, if you have not arrived.
1082
01:35:06,300 --> 01:35:08,780
If not,
1083
01:35:09,100 --> 01:35:11,580
can catch them.
1084
01:35:12,100 --> 01:35:14,480
If we're lucky.
1085
01:35:14,600 --> 01:35:16,980
We can we translate?
1086
01:35:18,200 --> 01:35:20,580
Yes, I know the roads.
To go.
1087
01:35:23,200 --> 01:35:25,780
You should shreem.
1088
01:35:45,200 --> 01:35:47,680
Don't watch me like that.
1089
01:35:47,800 --> 01:35:50,280
Blood in the veins freezes me.
1090
01:35:50,600 --> 01:35:54,880
Understand that if I hadn't killed
and this the witch could not marry.
1091
01:35:55,000 --> 01:35:58,380
To forget, to deny dad
to give us a blessing?
1092
01:35:58,700 --> 01:36:01,380
Nenapadne my will seminum far.
1093
01:36:01,500 --> 01:36:04,180
Trust that happiness is there waiting for us.
1094
01:36:08,500 --> 01:36:11,080
And sin will skupin to a new location.
1095
01:36:11,200 --> 01:36:13,780
Nothing iscopes!
Is boiling hot.
1096
01:36:27,800 --> 01:36:30,280
Where is your bride?
1097
01:36:34,300 --> 01:36:37,180
And to think,
you will live happily ever after!
1098
01:36:39,000 --> 01:36:41,580
No, there will No happiness for you!
1099
01:36:42,000 --> 01:36:44,380
You're with me!
1100
01:36:45,300 --> 01:36:47,880
Here's a new wife!
1101
01:36:49,200 --> 01:36:51,280
Grab it!
1102
01:36:51,400 --> 01:36:53,480
You!
1103
01:37:04,400 --> 01:37:06,480
Hold on!
1104
01:37:06,600 --> 01:37:08,680
Quite a number were.
1105
01:37:12,100 --> 01:37:14,680
Then there is no way to live!
1106
01:37:32,400 --> 01:37:35,080
Started delirium tremens!
White mice!
1107
01:38:44,700 --> 01:38:47,380
Where am I?
Why is it so dark?
1108
01:39:28,100 --> 01:39:30,680
Me No more!
Dark!
1109
01:39:36,200 --> 01:39:39,280
It is, sir.
As splashie so, witch?
1110
01:39:40,400 --> 01:39:42,680
And I don't understand.
1111
01:39:42,700 --> 01:39:44,780
There are no witches.
1112
01:39:44,900 --> 01:39:47,580
Only rarely need to shravani.
1113
01:40:36,500 --> 01:40:38,680
Lord.
1114
01:40:38,900 --> 01:40:42,080
God is my witness,
that you are the only people in Dikanka,
1115
01:40:42,200 --> 01:40:44,780
to which I can trust.
1116
01:40:44,900 --> 01:40:47,380
You please help me
1117
01:40:47,600 --> 01:40:50,080
I believe that rider
1118
01:40:50,200 --> 01:40:53,080
and I'm sure
together we will be able to stop him.
1119
01:40:54,600 --> 01:40:56,880
Listen.
1120
01:40:57,000 --> 01:40:59,181
It is pleasing to God.
1121
01:40:59,300 --> 01:41:01,580
I'm With you.
1122
01:41:01,700 --> 01:41:06,580
Unlike here,
I believe neither in God nor in the Devil.
1123
01:41:06,700 --> 01:41:10,380
But I have to admit,
the appearance you saved me from boredom.
1124
01:41:11,400 --> 01:41:13,780
Gentlemen,
at your disposal I'm.
1125
01:41:13,900 --> 01:41:16,680
How so, sir?
Never leaves you!
1126
01:41:16,800 --> 01:41:18,980
Yakima until he was myrmel.
1127
01:41:19,100 --> 01:41:21,580
This chest is located on Yakov Petrovich Guro.
1128
01:41:21,700 --> 01:41:26,080
I'm sure I'll find inside
very useful things to investigate.
1129
01:41:26,200 --> 01:41:28,880
Vakula, you can you it to open?
1130
01:41:30,500 --> 01:41:33,180
Which makes zakljucili,
he opens them.
1131
01:41:53,000 --> 01:41:55,380
You saw!
1132
01:42:23,100 --> 01:42:25,180
Lisa!
1133
01:42:31,400 --> 01:42:34,080
Nikolai!
So why are we sad?
1134
01:42:40,200 --> 01:42:42,480
Lisa
1135
01:42:42,600 --> 01:42:44,880
is in danger.
1136
01:43:08,100 --> 01:43:10,680
the End
77901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.