All language subtitles for Ghostbusters A XXX Parody (2016) 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,340 --> 00:00:22,580 BRAZZERS PREZENTUJE 2 00:00:39,240 --> 00:00:41,900 ORAZ VIC LAGINA PRODUCTION 3 00:00:50,380 --> 00:00:52,640 WYST臉PUJ膭: 4 00:01:00,800 --> 00:01:02,480 Hallo? 5 00:01:03,400 --> 00:01:05,180 Czy jest tam kto艣? 6 00:01:10,820 --> 00:01:12,740 Och cholera! 7 00:01:14,340 --> 00:01:15,720 Hallo? 8 00:01:15,720 --> 00:01:17,720 Napisy stworzone ze s艂uchu: by 艢wierszczyk69 9 00:01:17,720 --> 00:01:20,800 Specjalnie dla u偶ytkownik贸w: www.pornoonline.com.pl 10 00:01:20,800 --> 00:01:24,180 B艂臋dy napewno jakie艣 s膮 wi臋c mile widziana korekta ;) 11 00:01:24,180 --> 00:01:26,180 Mi艂ego seansu :) 12 00:03:41,200 --> 00:03:46,540 POGROMCY DUCH脫W: A XXX PARODY "ODCINEK 1." 13 00:28:08,400 --> 00:28:11,180 I kiedy otworzy艂am oczy, on znikn膮艂. 14 00:28:11,600 --> 00:28:12,660 Wi臋c, co z tym zrobicie? 15 00:28:20,200 --> 00:28:21,560 My艣l臋, 偶e to by艂a 艣wietna historia. 16 00:28:21,700 --> 00:28:23,220 C贸偶, powinni艣my to przedyskutowa膰. 17 00:28:23,220 --> 00:28:25,600 Wydawa艂o mi si臋, 偶e s艂yszeli艣my... 18 00:28:25,600 --> 00:28:28,560 ...ju偶 wszystkie przypadki zwi膮zane z duchami... 19 00:28:28,560 --> 00:28:31,020 Daj臋 wam prawdziwego ducha... 20 00:28:31,020 --> 00:28:32,800 ...kt贸ry przyszed艂 do mojego domu... 21 00:28:32,800 --> 00:28:38,060 ...seks by艂 super,ale to by艂 duch. Pieprzy艂 mnie, a jego kutas by艂 ogromny. 22 00:28:38,220 --> 00:28:39,260 Moja droga! 23 00:28:39,260 --> 00:28:41,000 Co chcesz, 偶eby艣my zrobili? 24 00:28:41,000 --> 00:28:42,240 Czy chcesz zatrzyma膰... 25 00:28:42,240 --> 00:28:43,440 ...obrzezanie. 26 00:28:44,000 --> 00:28:45,980 Domy艣lam si臋, 偶e chcesz poczeka膰 do tej procedury. 27 00:28:45,980 --> 00:28:48,540 Och tak, to bardzo zabawne. Macie pow贸d do 偶art贸w. 28 00:28:48,540 --> 00:28:51,860 Tym si臋 zajmujecie, a zachowujecie si臋, jakby to by艂 jaki艣 偶art. 29 00:28:51,860 --> 00:28:54,540 Przepraszam za nich, ja ci wierz臋. 30 00:28:55,840 --> 00:28:58,760 Tak, niekt贸rzy bior膮 to na powa偶nie. 31 00:28:58,760 --> 00:28:59,860 To by艂o dobre 32 00:28:59,860 --> 00:29:02,060 Pos艂uchaj, tylko taki lu藕ny pomys艂... 33 00:29:02,060 --> 00:29:03,740 ...dlaczego nie p贸jdziesz... 34 00:29:03,740 --> 00:29:06,140 ...za艂o偶ysz w艂asnej dru偶yny i wtedy b臋dziesz mog艂a polowa膰... 35 00:29:06,180 --> 00:29:07,780 ...na wszystkie kutasy, kt贸re chcesz. 36 00:29:09,660 --> 00:29:11,960 Sp贸jrz na te wszystkie 偶arty... 37 00:29:12,680 --> 00:29:14,920 Czemu nie za艂o偶ysz w艂asnej ekipy? 38 00:29:14,920 --> 00:29:17,360 Chcesz ka偶dego kutasa. 39 00:29:17,360 --> 00:29:19,360 KONIEC CZ. 1. 2836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.