Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:07,080
BRAZZERS PREZENTUJE
2
00:00:13,560 --> 00:00:21,840
FUCK FREE OR DIE HARDCORE
A BRAZZERS XXX PARODY
CZ臉艢膯 3
3
00:00:46,000 --> 00:00:49,520
Teraz wiem jak czuje si臋 dildo.
4
00:01:07,160 --> 00:01:15,360
Uwaga ludzie z Brazzers, wasz przyjaciel Louis,
nie poda艂 nam logina i has艂a do waszej ukochanej strony internetowej.
5
00:01:15,360 --> 00:01:21,920
Wi臋c, niestety nie do艂膮czy ju偶 wi臋cej do tych
kt贸rzy pozostali przy 偶yciu.
6
00:01:21,920 --> 00:01:25,760
Zabi艂e艣 Louis'a?
Tylko on mia艂 extra dost臋p!
7
00:01:33,880 --> 00:01:39,000
Nie ogl膮dam porno.
To znaczy...dlaczego mia艂bym to oglada膰?
8
00:01:39,000 --> 00:01:43,160
Nie pope艂niaj tego samego b艂臋du co tw贸j przyjaciel Lois.
9
00:01:46,560 --> 00:01:50,480
Jeste艣cie naprawd臋 dziwni.
10
00:01:50,480 --> 00:01:55,560
- To druga szansa.
- Hallo, czy jest tam kto艣?
11
00:01:58,400 --> 00:02:00,720
- Mia?
- Jest tam kto艣?
12
00:02:03,160 --> 00:02:09,280
Jest tutaj 3 teroryst贸w i maj膮 5 zak艂adnik贸w...
13
00:02:09,280 --> 00:02:13,400
Prosz臋, prosz臋, prosz臋
Mia Malkova.
14
00:02:13,400 --> 00:02:18,280
- Rozpozna艂em Ci臋 po tym seksownym g艂osie.
- Pierdol si臋!
15
00:02:21,680 --> 00:02:25,520
Wiesz co,
chod藕my przyjrze膰 si臋 twojej 偶onie.
16
00:02:25,520 --> 00:02:28,240
Czy jest tam dzisiaj jaki艣 cholerny glina?
17
00:02:28,240 --> 00:02:33,280
Grupa m臋偶czyzn opanowa艂a budynek Brazzers,
maj膮 zak艂adnik贸w.
18
00:02:33,280 --> 00:02:36,440
Hallo?
Jest tam kto艣?
19
00:02:36,440 --> 00:02:38,440
Bo偶e!
Czy kto艣 mnie s艂yszy?
20
00:02:38,440 --> 00:02:42,200
Wystarczy!
Rzu膰 bro艅!
21
00:02:42,200 --> 00:02:45,480
Rzu膰 bro艅 albo tw贸j m膮偶 zginie!
22
00:02:46,760 --> 00:02:51,640
- Czego chcesz?
- Chc臋 jednego cz艂onkostwa na stronie Brazzers.
23
00:02:53,120 --> 00:02:57,420
- Co takiego?
- Mia? Dlaczego si臋 艣miejesz? On m贸wi powa偶nie!
24
00:02:57,600 --> 00:02:58,940
Ty, cicho!
25
00:02:59,440 --> 00:03:02,160
Chcesz darmowego porno?
26
00:03:04,760 --> 00:03:09,040
- Co powiesz na darmowy pokaz zamiast tego?
- Zako艅cz te gierki.
27
00:03:09,040 --> 00:03:12,880
M贸wi臋 powa偶nie.
28
00:03:14,450 --> 00:03:17,440
Dlaczego nie rzucisz broni?
Mo偶emy si臋 zabawi膰.
29
00:34:41,520 --> 00:34:48,160
Dobrze, Panowie, czas aby艣 uwolni艂 zak艂adnik贸w.
- Obawiam si臋, 偶e to niemo偶liwe.
30
00:35:07,280 --> 00:35:12,280
- Nie s膮dz臋, aby m贸g艂 prze偶y膰 co艣 takiego.
- Oto jeden ze sposob贸w opuszczania imprezy.
31
00:35:26,000 --> 00:35:32,520
KONIEC CZ.3
(OSTATNIEJ)
2718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.