Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,613 --> 00:00:04,057
I, Aaron Wallace,
2
00:00:04,081 --> 00:00:06,827
am serving a life sentence
for something I didn't do.
3
00:00:06,851 --> 00:00:08,094
No!
4
00:00:08,118 --> 00:00:11,298
But today, I've got a way to fight back.
5
00:00:11,322 --> 00:00:14,334
I'm gonna start attacking
the D.A. case by case.
6
00:00:14,358 --> 00:00:15,869
This is gonna get me home.
7
00:00:15,893 --> 00:00:18,371
This man has preened before the press.
8
00:00:18,395 --> 00:00:20,307
He has used his position in prison
9
00:00:20,331 --> 00:00:24,010
to find vulnerable inmates
and twisted their cases around
10
00:00:24,034 --> 00:00:26,580
to malign me and my record.
11
00:00:26,604 --> 00:00:27,881
Daddy!
12
00:00:27,905 --> 00:00:29,149
I'm gonna need you,
13
00:00:29,173 --> 00:00:31,518
and your grandson is gonna need you, too.
14
00:00:31,542 --> 00:00:33,308
Aaron Wallace is the rat.
15
00:00:35,846 --> 00:00:37,457
I can't do this without you, Jamal.
16
00:00:37,481 --> 00:00:38,892
You're my only friend here.
17
00:00:38,916 --> 00:00:40,126
Hold on!
18
00:00:40,150 --> 00:00:41,828
BURKE: I didn't create
this situation. You did.
19
00:00:41,852 --> 00:00:43,797
You might want
to take some responsibility,
20
00:00:43,821 --> 00:00:45,432
instead of lashing out
at the people who've come
21
00:00:45,456 --> 00:00:46,533
to clean up your mess.
22
00:00:46,557 --> 00:00:48,902
All that chatter about you and the riot,
23
00:00:48,926 --> 00:00:50,337
I'll make sure it gets buried.
24
00:00:50,361 --> 00:00:51,938
You're mine now.
25
00:00:51,962 --> 00:00:53,974
Marie unearthed a game-changer.
26
00:00:53,998 --> 00:00:55,775
MARIE: That girl who OD'd at the club...
27
00:00:55,799 --> 00:00:56,977
I got her hospital records.
28
00:00:57,001 --> 00:00:58,778
Which can get me my retrial.
29
00:00:58,802 --> 00:01:01,848
JUDGE CUMMINGS: I am compelled
to find that a retrial is warranted.
30
00:01:01,872 --> 00:01:02,883
Yes!
31
00:01:02,907 --> 00:01:04,351
Mr. Wallace deserves an opportunity
32
00:01:04,375 --> 00:01:07,547
to present his defense before a new jury.
33
00:01:08,245 --> 00:01:10,824
I have a way for all of this
to come to an end.
34
00:01:10,848 --> 00:01:12,278
Take the deal.
35
00:01:12,315 --> 00:01:14,728
You're a very smart man, Mr. Wallace.
36
00:01:14,752 --> 00:01:18,498
Do the smart thing.
37
00:01:18,522 --> 00:01:24,375
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
38
00:01:24,399 --> 00:01:29,809
♪
39
00:01:29,833 --> 00:01:33,513
I used to have a vision
of what it would be like,
40
00:01:34,097 --> 00:01:35,808
of seeing a jury declare my innocence
41
00:01:35,832 --> 00:01:37,435
in front of the world...
42
00:01:38,935 --> 00:01:41,648
of finally stepping out of this place,
43
00:01:41,972 --> 00:01:45,151
no longer a convicted drug kingpin...
44
00:01:45,175 --> 00:01:48,387
Just a man going home to his family.
45
00:01:48,411 --> 00:01:50,723
But that was a long time ago,
46
00:01:50,747 --> 00:01:52,825
before I knew what it would take,
47
00:01:52,849 --> 00:01:54,383
before I understood
48
00:01:54,407 --> 00:01:57,396
how powerful the forces
against me really were
49
00:01:57,420 --> 00:01:59,874
and what they're willing to do.
50
00:02:02,001 --> 00:02:04,604
Going after my wife...
51
00:02:04,628 --> 00:02:06,572
threatening my friends...
52
00:02:07,131 --> 00:02:09,475
leveraging everything
I care about against me.
53
00:02:10,468 --> 00:02:12,512
So, what if that was just a fantasy?
54
00:02:13,263 --> 00:02:15,815
What if life doesn't
really work that way?
55
00:02:16,891 --> 00:02:18,784
What if I somehow get my freedom
56
00:02:19,519 --> 00:02:21,354
but have to give up the justice?
57
00:02:22,355 --> 00:02:24,148
Would I be able to live with that?
58
00:02:27,809 --> 00:02:29,921
CYRUS: Yeah. No, they both just got here.
59
00:02:30,177 --> 00:02:31,788
He's probably gonna run them
through the deal.
60
00:02:31,812 --> 00:02:33,356
MASKINS: You know
Roswell's not his lawyer.
61
00:02:33,380 --> 00:02:34,557
You don't have to let him in.
62
00:02:34,581 --> 00:02:36,626
His license is still suspended.
63
00:02:36,650 --> 00:02:38,183
He's got no right to be there.
64
00:02:39,386 --> 00:02:41,631
I thought you wanted to be able to know
65
00:02:41,655 --> 00:02:42,787
what they're thinking.
66
00:02:43,990 --> 00:02:45,935
You'll be able to hear everything?
67
00:02:45,959 --> 00:02:47,192
Everything.
68
00:02:48,495 --> 00:02:50,506
Fine. Let me know.
69
00:02:50,530 --> 00:02:55,211
♪
70
00:02:55,235 --> 00:02:56,879
So, you can be free?
71
00:02:56,903 --> 00:02:59,282
Time served, but no exoneration.
72
00:02:59,306 --> 00:03:00,583
I'm still a felon.
73
00:03:00,607 --> 00:03:02,006
And no law license.
74
00:03:03,710 --> 00:03:05,354
He can just take that from you?
75
00:03:05,378 --> 00:03:07,190
He's gonna be Attorney General, Marie.
76
00:03:07,214 --> 00:03:08,758
Think about this, though, Aaron.
77
00:03:08,782 --> 00:03:10,460
It's a panic move.
78
00:03:10,484 --> 00:03:12,728
Their most important witness
fled the country?
79
00:03:12,752 --> 00:03:14,964
Your friend Michael could be
ready to recant.
80
00:03:14,988 --> 00:03:16,999
Plus, you're gonna get an
incredibly sympathetic jury now
81
00:03:17,023 --> 00:03:19,001
- in the Bronx.
- Mm-hmm.
82
00:03:19,025 --> 00:03:20,336
They know they're screwed, Aaron.
83
00:03:20,360 --> 00:03:22,638
That's why they don't
want you to finish this.
84
00:03:22,662 --> 00:03:24,507
Yeah, but they're going after Marie.
85
00:03:24,531 --> 00:03:26,742
For looking at someone's medical records.
86
00:03:26,766 --> 00:03:29,378
I've never heard of anyone
being charged with that.
87
00:03:29,402 --> 00:03:32,151
Worst case, they report her
to the hospital.
88
00:03:32,176 --> 00:03:34,154
What? She loses her job? No.
89
00:03:34,178 --> 00:03:35,422
No, I can't have that.
90
00:03:35,446 --> 00:03:37,258
Not after how hard you worked.
91
00:03:37,282 --> 00:03:38,492
What about the transfer order?
92
00:03:38,516 --> 00:03:40,094
When's that supposed to go through?
93
00:03:40,118 --> 00:03:41,362
Uh, four days.
94
00:03:41,386 --> 00:03:45,099
Okay, so you can sit
in your cell and wait till then?
95
00:03:45,123 --> 00:03:48,269
Unless the warden forces me to
take my meals in the cafeteria
96
00:03:48,293 --> 00:03:50,237
or throws me in the yard.
97
00:03:50,261 --> 00:03:51,972
Aaron Wallace gets killed in here
98
00:03:51,996 --> 00:03:56,110
days after he very publicly
gets awarded a retrial?
99
00:03:56,134 --> 00:03:57,578
There's no way.
100
00:03:57,602 --> 00:03:59,346
This is all a bluff.
101
00:03:59,370 --> 00:04:01,115
Doesn't mean we have to call it.
102
00:04:01,139 --> 00:04:03,684
♪
103
00:04:03,915 --> 00:04:06,787
You're really willing
to let go of being a lawyer?
104
00:04:07,168 --> 00:04:08,795
After all you've worked for?
105
00:04:11,172 --> 00:04:13,294
No, me becoming a lawyer
was just a means to an end.
106
00:04:13,925 --> 00:04:15,396
Oh, don't give me that.
107
00:04:16,185 --> 00:04:17,997
You're better than
almost anybody I've ever seen.
108
00:04:18,021 --> 00:04:19,641
That's more important
than knowing for sure
109
00:04:19,665 --> 00:04:20,890
I can get home to my family?
110
00:04:23,059 --> 00:04:26,328
Aaron, maybe you never
stopped for long enough
111
00:04:26,353 --> 00:04:27,396
to think about what it is
112
00:04:27,420 --> 00:04:29,565
you've really accomplished in here.
113
00:04:30,290 --> 00:04:33,503
I just hate to see you
throw all that away.
114
00:04:33,527 --> 00:04:40,143
♪
115
00:04:40,167 --> 00:04:41,994
Last night...
116
00:04:42,569 --> 00:04:44,847
holding our grandson in my arms
117
00:04:44,871 --> 00:04:47,350
and thinking about his future,
118
00:04:47,850 --> 00:04:51,129
I felt so sure that he would always know
119
00:04:51,153 --> 00:04:52,755
that you fought.
120
00:04:53,155 --> 00:04:56,601
For yourself, for your name,
for his name.
121
00:04:57,093 --> 00:04:58,770
Because you were innocent.
122
00:04:58,794 --> 00:05:00,171
You were innocent,
123
00:05:00,195 --> 00:05:02,095
and they took that from you anyway.
124
00:05:03,658 --> 00:05:05,336
So I want the bastards who send men
125
00:05:05,360 --> 00:05:07,605
to my daughter's hospital room
the day after she gave birth
126
00:05:07,629 --> 00:05:08,906
to swallow that
127
00:05:08,930 --> 00:05:10,874
and then watch you
walk out of here on your own
128
00:05:10,898 --> 00:05:13,844
because you showed the world
they were wrong and you were right.
129
00:05:13,868 --> 00:05:16,313
If you accept what they're offering,
130
00:05:16,337 --> 00:05:19,883
you'll be letting them take
who you've become.
131
00:05:20,280 --> 00:05:23,315
That little boy shares your name, Aaron.
132
00:05:25,471 --> 00:05:27,516
We need to do this for him.
133
00:05:27,957 --> 00:05:29,451
Whatever it takes.
134
00:05:29,475 --> 00:05:37,893
♪
135
00:05:37,917 --> 00:05:39,328
GUARD: [ ON P.A. ] Attention Block C.
136
00:05:39,352 --> 00:05:42,164
Exit your cells and line up for lunch.
137
00:05:42,188 --> 00:05:43,888
[ DOOR CLANGS ]
138
00:05:45,958 --> 00:05:48,170
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
139
00:05:48,194 --> 00:05:50,339
Heard you're taking your meal in here?
140
00:05:50,363 --> 00:05:51,707
Yeah.
141
00:05:52,023 --> 00:05:53,909
There a problem with that?
142
00:05:53,933 --> 00:05:55,944
I know Hunt's in the D.A.'s pocket.
143
00:05:56,241 --> 00:05:58,286
Most everyone thinks it's messed up,
144
00:05:58,310 --> 00:05:59,554
warden being owned like that.
145
00:05:59,578 --> 00:06:00,755
Yeah?
146
00:06:00,779 --> 00:06:02,724
Most everybody gonna
stop me from getting killed
147
00:06:02,748 --> 00:06:04,392
if I step out of here?
148
00:06:04,416 --> 00:06:06,761
I wouldn't bet the farm on it.
149
00:06:06,785 --> 00:06:09,297
I guess that sympathy doesn't
help me much, now, does it, Huey?
150
00:06:09,321 --> 00:06:10,999
Word is, you got offered a deal.
151
00:06:11,023 --> 00:06:13,201
I'd take it and get
the hell up out of here.
152
00:06:13,225 --> 00:06:14,969
That's what I'm doing.
153
00:06:14,993 --> 00:06:16,638
You quit?
154
00:06:16,662 --> 00:06:19,229
I'm getting out
while the getting's still good.
155
00:06:20,632 --> 00:06:22,732
I'll make sure you get your meal.
156
00:06:23,769 --> 00:06:25,613
Hey.
157
00:06:26,123 --> 00:06:27,489
I keep asking about Jamal.
158
00:06:29,346 --> 00:06:30,957
I'm his lawyer.
159
00:06:30,982 --> 00:06:32,448
I got a right to see him.
160
00:06:33,789 --> 00:06:35,634
I'll see what I can do.
161
00:06:35,658 --> 00:06:41,673
♪
162
00:06:41,697 --> 00:06:45,076
You do what you're gonna do,
man, but take me out of it.
163
00:06:45,100 --> 00:06:46,678
I'm gonna be fine either way.
164
00:06:46,702 --> 00:06:49,314
You know they're gonna charge
you with attempted murder.
165
00:06:49,338 --> 00:06:50,836
And now Maskins owns the warden,
166
00:06:50,860 --> 00:06:51,890
they're gonna throw
the whole book at you.
167
00:06:51,918 --> 00:06:53,993
You think I ain't know that
before I ran into the gym
168
00:06:54,018 --> 00:06:55,596
- with a shiv?
- [ SIGHS ] I know, but it's...
169
00:06:55,620 --> 00:06:57,213
But nothing, man. Listen.
170
00:06:58,156 --> 00:07:00,901
I'm the guy who took out The Man.
171
00:07:00,925 --> 00:07:02,570
Which means I'm the man now.
172
00:07:02,594 --> 00:07:03,971
Alright?
173
00:07:03,995 --> 00:07:06,507
Either way, my time is gonna be
better in here now.
174
00:07:06,531 --> 00:07:07,974
Just take me out of it.
175
00:07:09,367 --> 00:07:11,267
Tell me what you're thinking.
176
00:07:14,872 --> 00:07:16,984
Marie's the one pushing me to fight.
177
00:07:17,008 --> 00:07:18,484
That's got to feel good.
178
00:07:19,223 --> 00:07:21,112
Roswell thinks they're panicking.
179
00:07:21,813 --> 00:07:23,991
But desperate people are dangerous.
180
00:07:24,015 --> 00:07:25,893
By the time I get to trial,
181
00:07:25,917 --> 00:07:27,261
Maskins is gonna be Attorney General.
182
00:07:27,285 --> 00:07:29,745
There are so many ways
they can work me over.
183
00:07:30,855 --> 00:07:33,165
And how am I gonna stay safe
in this place?
184
00:07:34,058 --> 00:07:37,304
Got Cassius' crew needing to
take me out to save their names.
185
00:07:37,328 --> 00:07:39,873
Got everybody else thinking
maybe I'm a rat.
186
00:07:40,189 --> 00:07:42,635
Was that even legal, man? What they did?
187
00:07:42,659 --> 00:07:45,371
The... The D.A. getting to the warden,
188
00:07:45,395 --> 00:07:46,939
- muscling you?
- No.
189
00:07:46,963 --> 00:07:48,930
There's no way to prove it.
190
00:07:50,967 --> 00:07:54,046
Unless I could break one of the guards...
191
00:07:54,070 --> 00:07:55,870
get someone to snitch.
192
00:07:57,073 --> 00:07:58,906
Huey buried my burner.
193
00:08:00,310 --> 00:08:02,454
I just found out he gave notice.
194
00:08:03,161 --> 00:08:04,973
You know he's the one
who set you up in the gym
195
00:08:04,997 --> 00:08:07,108
when he thought I was gonna take you out?
196
00:08:07,132 --> 00:08:08,610
Yeah, he got a guilty conscience.
197
00:08:08,634 --> 00:08:12,080
Nah. Ain't that guilty, man.
198
00:08:12,104 --> 00:08:14,616
Sounds like you don't got a choice.
199
00:08:14,640 --> 00:08:17,051
Just accept what you got and be grateful.
200
00:08:17,075 --> 00:08:18,141
Yeah?
201
00:08:19,411 --> 00:08:22,890
Just know that it was you
who got you where you are.
202
00:08:23,347 --> 00:08:26,248
Them caving right now?
That means you won.
203
00:08:27,236 --> 00:08:29,614
Take that home with you.
204
00:08:29,638 --> 00:08:31,216
And go meet your grandson.
205
00:08:31,240 --> 00:08:32,806
[ SIGHS ]
206
00:08:33,842 --> 00:08:34,986
Hmm.
207
00:08:35,010 --> 00:08:37,210
♪
208
00:08:40,115 --> 00:08:41,682
[ PEN CLICKS ]
209
00:08:44,582 --> 00:08:47,094
I understand you'll be taking the mantle.
210
00:08:47,118 --> 00:08:48,595
Big shoes to fill.
211
00:08:48,619 --> 00:08:50,764
Well, hopefully, I can walk my own path.
212
00:08:50,788 --> 00:08:52,899
Institutions are bigger than people.
213
00:08:52,923 --> 00:08:54,067
That's how we get corrupted,
214
00:08:54,091 --> 00:08:55,936
even if you have the best of intentions.
215
00:08:55,960 --> 00:08:57,170
Speak for yourself, Henry.
216
00:08:57,194 --> 00:08:58,605
Oh, I do.
217
00:08:58,906 --> 00:09:00,517
Now that I'm not inside it.
218
00:09:00,541 --> 00:09:02,819
And we are all glad you saw the light.
219
00:09:02,843 --> 00:09:05,455
Come on, Dez.
220
00:09:05,479 --> 00:09:09,092
This can't be what you signed up
for when you took the job.
221
00:09:09,116 --> 00:09:11,495
Playing things this way?
222
00:09:11,519 --> 00:09:13,630
I mean, really?
223
00:09:13,654 --> 00:09:15,399
[ DOOR OPENS ]
224
00:09:15,423 --> 00:09:18,335
♪
225
00:09:18,359 --> 00:09:21,293
[ DOOR CLOSES, LOCK ENGAGES ]
226
00:09:22,897 --> 00:09:25,208
This is everything we agreed to.
227
00:09:25,232 --> 00:09:28,578
Mr. Roswell has already read it over.
228
00:09:28,602 --> 00:09:34,451
♪
229
00:09:34,475 --> 00:09:40,524
♪
230
00:09:40,548 --> 00:09:43,193
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
231
00:09:43,536 --> 00:09:46,270
Hope your wife's still gonna respect you.
232
00:09:49,580 --> 00:09:51,391
But then, maybe your name
wasn't worth all that much
233
00:09:51,415 --> 00:09:53,159
to begin with.
234
00:09:53,183 --> 00:10:02,302
♪
235
00:10:02,326 --> 00:10:03,736
[ PEN THUDS ]
236
00:10:03,760 --> 00:10:09,108
♪
237
00:10:09,132 --> 00:10:10,691
You know what?
238
00:10:11,335 --> 00:10:13,680
I'm gonna need a few more days
to think about it.
239
00:10:13,704 --> 00:10:23,278
♪
240
00:10:26,301 --> 00:10:28,180
I think I'll just commute
back and forth to Albany,
241
00:10:28,204 --> 00:10:30,825
and Beth and Charlie will stay here.
242
00:10:31,110 --> 00:10:32,677
- [ DOOR OPENS, CLOSES ]
- At least until he graduates.
243
00:10:33,913 --> 00:10:35,724
Hey, let me call you back.
244
00:10:35,748 --> 00:10:37,126
Someone just stepped into my office.
245
00:10:37,150 --> 00:10:38,160
I'll talk to you later?
246
00:10:38,184 --> 00:10:39,595
[ RECEIVER CLICKS ]
247
00:10:39,619 --> 00:10:40,596
What happened?
248
00:10:40,620 --> 00:10:42,965
Hunt's a maniac. That's what happened.
249
00:10:43,328 --> 00:10:45,907
What did Hunt say exactly
to make him change his mind?
250
00:10:45,931 --> 00:10:47,975
He baited him, Glen.
What difference does it make?
251
00:10:47,999 --> 00:10:50,478
Because I need to know
what Wallace is thinking.
252
00:10:50,502 --> 00:10:52,914
Well, now you don't,
because Wallace figured out
253
00:10:52,938 --> 00:10:55,138
Hunt's got microphones everywhere.
254
00:10:56,641 --> 00:10:58,886
[ SIGHS ]
255
00:10:59,371 --> 00:11:01,222
What's going on with you?
256
00:11:01,515 --> 00:11:04,027
I don't understand
why we're playing this game.
257
00:11:04,051 --> 00:11:06,696
And, frankly, I'm not comfortable
with some of our tactics.
258
00:11:07,152 --> 00:11:09,464
Hunt's not going to let Wallace get hurt,
259
00:11:09,488 --> 00:11:10,732
as long as he stays in his cell,
260
00:11:10,756 --> 00:11:12,698
and that's exactly what he'll do.
261
00:11:12,723 --> 00:11:14,268
Yeah, and gunning for Wallace's wife?
262
00:11:14,292 --> 00:11:15,381
What's our next move?
263
00:11:15,405 --> 00:11:16,670
Grab his daughter out of the hospital,
264
00:11:16,694 --> 00:11:18,105
throw her in jail for cutting school?
265
00:11:18,129 --> 00:11:20,140
You really want
to start your career as D.A.
266
00:11:20,164 --> 00:11:22,209
having to retry this case?
267
00:11:22,233 --> 00:11:24,378
When one of our star witnesses
has disappeared
268
00:11:24,402 --> 00:11:27,614
and we have no idea if the
other one will stick to his story?
269
00:11:28,150 --> 00:11:31,051
Angelo Torres
didn't just disappear, Glen.
270
00:11:31,075 --> 00:11:33,784
You helped him flee the country.
271
00:11:33,839 --> 00:11:34,850
Be very careful, Dez.
272
00:11:34,874 --> 00:11:35,984
And what makes you think
273
00:11:36,008 --> 00:11:37,993
that Michael Miller
won't stick to his story?
274
00:11:38,544 --> 00:11:41,156
Did you coerce him nine years ago?
275
00:11:41,180 --> 00:11:42,724
Is that why?
276
00:11:42,748 --> 00:11:45,482
You're not starting to think
Wallace is innocent?
277
00:11:46,752 --> 00:11:48,497
I don't know, Glen.
278
00:11:48,521 --> 00:11:50,332
And I don't think you do, either.
279
00:11:50,356 --> 00:11:54,436
♪
280
00:11:54,460 --> 00:11:55,637
[ RINGTONE PLAYS ]
281
00:11:55,663 --> 00:11:56,730
Henry!
282
00:11:56,778 --> 00:11:58,222
What? You don't love me anymore?
283
00:11:58,246 --> 00:12:00,157
I've been trying you for hours.
284
00:12:00,181 --> 00:12:02,011
Hanging on by a thread,
trying to save my marriage,
285
00:12:02,035 --> 00:12:03,661
and somehow find a new job.
286
00:12:03,685 --> 00:12:05,062
Come on!
287
00:12:05,086 --> 00:12:06,997
You're the most qualified
unemployed former prison warden
288
00:12:07,021 --> 00:12:08,515
in the history of New York.
289
00:12:08,540 --> 00:12:11,152
You left out "disgraced."
Now, what do you want?
290
00:12:11,176 --> 00:12:13,621
Thought you might want to know that
Cyrus Hunt ended the lockdown early
291
00:12:13,645 --> 00:12:16,157
to put your favorite prisoner at risk.
292
00:12:16,181 --> 00:12:17,925
I also think he's gonna ignore
293
00:12:17,949 --> 00:12:20,127
that transfer order
you got for Aaron, too.
294
00:12:20,151 --> 00:12:21,208
Damn it.
295
00:12:21,232 --> 00:12:22,641
To top it off,
296
00:12:22,665 --> 00:12:25,199
he's been planting microphones
all over the place,
297
00:12:25,223 --> 00:12:28,336
passing intel to Maskins
on Aaron's witnesses.
298
00:12:28,811 --> 00:12:30,321
Now, listen, I know you're busy sulking,
299
00:12:30,345 --> 00:12:32,190
but it kind of makes you want
to do something about it,
300
00:12:32,214 --> 00:12:33,647
don't you think?
301
00:12:34,850 --> 00:12:36,594
I'm all ears.
302
00:12:36,618 --> 00:12:39,130
Aaron's got a way to smack Maskins
303
00:12:39,154 --> 00:12:41,766
and get himself out of there fast.
304
00:12:41,790 --> 00:12:43,290
[ DOOR OPENS ]
305
00:12:44,426 --> 00:12:46,026
Thanks, Joey.
306
00:12:48,263 --> 00:12:50,475
C.O. came to my cell,
307
00:12:50,833 --> 00:12:53,378
said you were ready to see me
about my complaint.
308
00:12:53,402 --> 00:12:55,547
I figured you needed something,
so I played along.
309
00:12:55,571 --> 00:12:57,516
Yeah, I figured I could count on you.
310
00:12:57,540 --> 00:12:58,650
Yeah.
311
00:12:58,674 --> 00:13:01,153
The word is going around.
312
00:13:01,177 --> 00:13:03,288
You're a marked man.
313
00:13:03,679 --> 00:13:05,557
Yeah.
314
00:13:05,581 --> 00:13:07,192
That's why I need your help.
315
00:13:07,216 --> 00:13:09,194
Well, you can just
jump right past the part
316
00:13:09,218 --> 00:13:11,963
where you're gonna warn me
about all it's gonna cost me.
317
00:13:11,987 --> 00:13:15,133
'Cause whatever you need,
you know I got you.
318
00:13:15,157 --> 00:13:18,136
♪
319
00:13:18,652 --> 00:13:20,363
I want you to file a complaint
320
00:13:20,387 --> 00:13:22,532
that the C.O.s brought you
to the gym and roughed you up
321
00:13:22,556 --> 00:13:25,001
Tuesday morning around 8:00.
322
00:13:25,025 --> 00:13:26,569
I'm gonna be representing you.
323
00:13:26,593 --> 00:13:28,471
I'm gonna demand to see
the surveillance footage.
324
00:13:28,495 --> 00:13:30,106
I'll subpoena for it if I have to.
325
00:13:30,489 --> 00:13:32,968
Whatever happens, I got your back.
326
00:13:33,059 --> 00:13:34,792
Thanks, man.
327
00:13:36,849 --> 00:13:39,717
I got 15 minutes before
I got to be back from lunch.
328
00:13:41,156 --> 00:13:43,501
I know you always disagreed
with my approach here.
329
00:13:43,525 --> 00:13:45,470
It's not that I disagreed, ma'am.
330
00:13:45,494 --> 00:13:47,572
It's that you never asked
any of us what we thought.
331
00:13:47,596 --> 00:13:49,107
We all had ideas, too, you know.
332
00:13:49,131 --> 00:13:51,843
Well, I hear Cyrus Hunt listens
to what everybody says...
333
00:13:51,867 --> 00:13:53,462
With microphones.
334
00:13:54,897 --> 00:13:58,444
Did you know he leaked
Aaron Wallace's witness list
335
00:13:58,468 --> 00:14:01,213
and all kinds of confidential
information about his case
336
00:14:01,237 --> 00:14:03,015
to Glen Maskins?
337
00:14:03,039 --> 00:14:04,149
No.
338
00:14:04,173 --> 00:14:06,251
But I saw Hunt watching and taking notes.
339
00:14:06,275 --> 00:14:07,786
Yeah, well, now Hunt's upped his game.
340
00:14:07,810 --> 00:14:11,223
He's ended the lockdown so that
Wallace would be intimidated.
341
00:14:11,247 --> 00:14:12,558
What do you want from me?
342
00:14:12,582 --> 00:14:14,960
I need to get my hands on
the raw footage from the gym...
343
00:14:14,984 --> 00:14:17,296
Tuesday morning around 8:00.
344
00:14:17,320 --> 00:14:19,865
Maskins threatening Wallace.
345
00:14:20,172 --> 00:14:21,916
It shouldn't be hard to find.
346
00:14:21,940 --> 00:14:23,318
[ SIGHS ]
347
00:14:23,342 --> 00:14:25,186
Ma'am, I need this job.
348
00:14:25,210 --> 00:14:27,055
And I'll make sure you don't lose it.
349
00:14:27,079 --> 00:14:29,279
♪
350
00:14:32,060 --> 00:14:34,672
[ FOOTSTEPS APPROACH ]
351
00:14:36,200 --> 00:14:38,200
HUEY: Heard you turned down the deal.
352
00:14:39,670 --> 00:14:41,581
I couldn't let them have my name.
353
00:14:41,605 --> 00:14:44,418
Man, you're crazier than I thought.
354
00:14:44,442 --> 00:14:45,597
No.
355
00:14:47,016 --> 00:14:48,755
I just got principles.
356
00:14:48,779 --> 00:14:50,090
[ CHUCKLES ]
357
00:14:50,114 --> 00:14:52,692
Anyways, got a package for you.
358
00:14:52,716 --> 00:14:59,099
♪
359
00:14:59,123 --> 00:15:01,034
[ DOOR CLOSES ]
360
00:15:01,058 --> 00:15:08,542
♪
361
00:15:08,566 --> 00:15:10,010
[ CHUCKLES ]
362
00:15:10,034 --> 00:15:12,045
♪
363
00:15:12,843 --> 00:15:14,654
Aaron Wallace is now defending a prisoner
364
00:15:14,678 --> 00:15:17,050
who claims he was assaulted
in the Bellmore gym.
365
00:15:17,098 --> 00:15:18,442
He's subpoenaed surveillance footage
366
00:15:18,466 --> 00:15:19,744
of the supposed incident.
367
00:15:19,768 --> 00:15:20,878
What day?
368
00:15:20,902 --> 00:15:23,247
This past Tuesday, 8:00 a.m. to 9:00 a.m.
369
00:15:23,271 --> 00:15:25,216
You know what this is about?
370
00:15:25,240 --> 00:15:26,184
[ LINE RINGING ]
371
00:15:26,208 --> 00:15:27,418
[ CELLPHONE RINGS ]
372
00:15:27,442 --> 00:15:28,486
This is Hunt.
373
00:15:28,510 --> 00:15:29,887
Did you record
my conversation with Wallace
374
00:15:29,911 --> 00:15:31,589
in the gym on your surveillance?
375
00:15:32,100 --> 00:15:34,712
Surveillance cameras run 24/7,
Glen. You know that.
376
00:15:34,736 --> 00:15:36,280
You have microphones out there?
377
00:15:36,304 --> 00:15:38,482
Sure. I mean,
it's unclear of their range...
378
00:15:38,506 --> 00:15:41,311
Doesn't matter. The body language alone.
379
00:15:41,336 --> 00:15:42,980
H-Hold on. No one's gonna see it.
380
00:15:43,004 --> 00:15:44,348
What are you worried about?
381
00:15:44,372 --> 00:15:45,872
Erase it, Cyrus.
382
00:15:47,142 --> 00:15:49,019
Erase it how?
383
00:15:49,043 --> 00:15:50,287
Are you kidding me?
384
00:15:50,311 --> 00:15:51,989
Just figure it out.
385
00:15:52,013 --> 00:15:53,257
Let me know when it's done.
386
00:15:53,281 --> 00:15:55,059
[ CLICK ]
387
00:15:55,083 --> 00:15:57,995
♪
388
00:15:58,019 --> 00:15:59,763
I don't even want to know
what I just heard.
389
00:15:59,787 --> 00:16:00,931
[ GLASS CLINKS ]
390
00:16:00,955 --> 00:16:03,234
But you did hear.
391
00:16:03,258 --> 00:16:05,791
So now you're in as deep as I am.
392
00:16:06,861 --> 00:16:08,539
[ SLURPS ]
393
00:16:08,563 --> 00:16:10,674
Okay, here's the situation.
394
00:16:10,991 --> 00:16:13,503
Henry Roswell and I are
going over to the D.A.'s office.
395
00:16:13,527 --> 00:16:15,808
They're gonna ask me some questions
396
00:16:15,870 --> 00:16:17,681
about how I got those hospital records
397
00:16:17,706 --> 00:16:19,484
that helped us find Lexi Richardson.
398
00:16:19,508 --> 00:16:22,130
They may even ask about Jose Rodriguez.
399
00:16:22,154 --> 00:16:23,922
Remember your dad's first case?
400
00:16:23,946 --> 00:16:26,458
Dad told me he asked you
to do something for him.
401
00:16:26,482 --> 00:16:29,994
Now [SIGHS] there's a chance
they may arrest me.
402
00:16:30,018 --> 00:16:31,096
What?
403
00:16:31,120 --> 00:16:32,831
To try and scare us into backing down,
404
00:16:32,855 --> 00:16:34,732
but we ain't doing that.
405
00:16:34,756 --> 00:16:36,601
Not when we've come this far.
406
00:16:36,625 --> 00:16:39,037
I don't understand why
all of this is happening.
407
00:16:39,061 --> 00:16:40,785
It's just them doing what they do.
408
00:16:40,810 --> 00:16:43,508
'Cause he got his retrial,
and they're scared now.
409
00:16:43,532 --> 00:16:46,566
But we'll get through it,
'cause that's what we do.
410
00:16:48,009 --> 00:16:49,942
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
411
00:16:50,906 --> 00:16:52,572
[ SIGHS ]
412
00:16:55,410 --> 00:16:57,455
You can go ahead and have a seat.
413
00:16:57,813 --> 00:17:00,425
Ready when you are, Mr. O'Reilly.
414
00:17:00,449 --> 00:17:02,360
According to the clerk
at the hospital, you told him
415
00:17:02,384 --> 00:17:04,562
you wanted to see the records
from that night
416
00:17:04,590 --> 00:17:06,798
because you were doing a Naloxyn study.
417
00:17:07,172 --> 00:17:08,482
That's correct.
418
00:17:08,506 --> 00:17:10,785
But, as it turns out,
you wanted to see those records
419
00:17:10,809 --> 00:17:12,753
so you could find out
the name of the young woman
420
00:17:12,777 --> 00:17:14,655
who had overdosed at your husband's club.
421
00:17:15,097 --> 00:17:16,375
On advice of counsel,
422
00:17:16,399 --> 00:17:18,477
I'm going to plead the fifth on that one.
423
00:17:18,501 --> 00:17:20,812
Is it true that you received
no approval from any supervisor,
424
00:17:20,836 --> 00:17:22,739
nor was anyone at your hospital aware
425
00:17:22,763 --> 00:17:24,283
that you were supposedly
engaging in this study?
426
00:17:24,307 --> 00:17:26,436
We can make this
a lot quicker for you, Dez.
427
00:17:26,461 --> 00:17:28,072
She's gonna take the fifth
from here on out.
428
00:17:28,096 --> 00:17:29,406
[ DOOR OPENS ]
429
00:17:29,430 --> 00:17:36,380
♪
430
00:17:36,404 --> 00:17:43,353
♪
431
00:17:43,377 --> 00:17:46,223
[ WHISPERING ]
432
00:17:46,247 --> 00:17:52,429
♪
433
00:17:52,453 --> 00:17:57,334
♪
434
00:17:57,764 --> 00:17:59,208
[ PAGES TURN ]
435
00:17:59,621 --> 00:18:01,332
Ms. Wallace, we have a sworn affidavit
436
00:18:01,356 --> 00:18:03,902
from a custody officer
at Bellmore named Nick Trammell.
437
00:18:03,926 --> 00:18:06,971
He asserts, on July 21, 2019,
that your husband
438
00:18:06,995 --> 00:18:09,240
handed you a letter
in the Bellmore visiting room.
439
00:18:09,264 --> 00:18:11,442
He recalls that the letter
was addressed to a Jose
440
00:18:11,466 --> 00:18:13,745
and signed by someone named Molly.
441
00:18:13,769 --> 00:18:15,547
Jose was the name of
your husband's first defendant,
442
00:18:15,571 --> 00:18:17,782
and Molly was the key witness
in that trial.
443
00:18:18,201 --> 00:18:21,914
Did you know that that note,
which was then used as evidence,
444
00:18:21,938 --> 00:18:23,249
was forged?
445
00:18:23,273 --> 00:18:30,289
♪
446
00:18:30,313 --> 00:18:37,330
♪
447
00:18:37,638 --> 00:18:39,315
You know the warden got Trammell to lie
448
00:18:39,339 --> 00:18:40,783
and go after my wife?
449
00:18:40,807 --> 00:18:42,352
Aw, geez. I'm sorry.
450
00:18:42,376 --> 00:18:44,309
Yeah, everybody's sorry.
451
00:18:46,146 --> 00:18:47,893
How do you even put
on that uniform every day
452
00:18:47,917 --> 00:18:49,174
and go to work at that place?
453
00:18:50,651 --> 00:18:52,862
Guess I just try to be
as fair as I can to everybody.
454
00:18:52,886 --> 00:18:54,513
No. No, you don't.
455
00:18:55,122 --> 00:18:57,767
Wasn't until I impressed you
at the D.A.'s office that day
456
00:18:57,791 --> 00:19:01,204
that you started to see me as
anything more than just a number.
457
00:19:01,228 --> 00:19:03,139
I know you got it rough right now.
458
00:19:03,163 --> 00:19:04,982
Doing what I can.
459
00:19:05,599 --> 00:19:08,478
While I'm waiting for the judge
to rule on my subpoena,
460
00:19:08,502 --> 00:19:10,580
I'm gonna need some time
with my wife and Roswell
461
00:19:10,604 --> 00:19:11,614
in the hallway.
462
00:19:11,638 --> 00:19:13,705
Yeah, man. Of course.
463
00:19:16,009 --> 00:19:17,987
It was all a lie.
464
00:19:18,011 --> 00:19:19,488
The guard never even saw that letter.
465
00:19:19,512 --> 00:19:21,468
We know, and she completely held her own.
466
00:19:21,508 --> 00:19:22,836
Yeah, but she could get arrested.
467
00:19:22,860 --> 00:19:25,057
We had a deal on the table, and
we should have just taken it.
468
00:19:25,082 --> 00:19:26,206
- Listen to me.
- What?
469
00:19:26,235 --> 00:19:27,960
We are not gonna let this stop us.
470
00:19:28,271 --> 00:19:30,983
Just means we have to dig in
and fight harder.
471
00:19:31,007 --> 00:19:32,885
We know the judge is gonna
grant that subpoena.
472
00:19:32,909 --> 00:19:34,153
We just need a little more,
473
00:19:34,177 --> 00:19:35,955
one more thing to squeeze Maskins.
474
00:19:35,979 --> 00:19:37,245
Yeah, but what?
475
00:19:38,348 --> 00:19:39,933
What about Michael?
476
00:19:40,684 --> 00:19:42,095
If we could at least
get a statement from him,
477
00:19:42,119 --> 00:19:43,563
- Henry can use that to pressure them.
- [ SIGHS ]
478
00:19:43,587 --> 00:19:45,201
- Maybe I can go over and...
- No.
479
00:19:45,225 --> 00:19:46,232
No.
480
00:19:46,256 --> 00:19:48,022
[ SIGHS ]
481
00:19:55,073 --> 00:19:56,776
Get your phone out.
482
00:19:57,380 --> 00:19:59,280
I'm gonna record something.
483
00:20:01,424 --> 00:20:02,957
[ SIGHS ]
484
00:20:05,795 --> 00:20:07,061
Good?
485
00:20:08,270 --> 00:20:09,614
Hey, Mikey.
486
00:20:09,638 --> 00:20:11,316
Now, I understand
how bad you must be feeling
487
00:20:11,340 --> 00:20:13,718
about how everything is going down.
488
00:20:14,092 --> 00:20:17,155
And I get you were too scared
to go back inside.
489
00:20:17,471 --> 00:20:20,792
Now that I've been through it,
seen what it is,
490
00:20:21,058 --> 00:20:24,129
I understand a man doing
anything to keep himself out.
491
00:20:24,603 --> 00:20:26,831
Even throwing his best friend
under the bus.
492
00:20:26,855 --> 00:20:30,802
♪
493
00:20:31,251 --> 00:20:33,329
You remember when we were kids?
494
00:20:33,353 --> 00:20:35,164
That deal we had?
495
00:20:35,188 --> 00:20:38,301
Whenever we got in trouble, one
would step up for the both of us
496
00:20:38,325 --> 00:20:39,857
and take the licks.
497
00:20:41,661 --> 00:20:43,639
I've done nine years for you, Mikey.
498
00:20:43,663 --> 00:20:45,830
Now it's your turn to take the licks.
499
00:20:46,800 --> 00:20:48,945
Please, Mikey.
500
00:20:48,969 --> 00:20:51,113
Come on, man.
501
00:20:51,137 --> 00:20:52,923
Help me get out.
502
00:20:53,640 --> 00:20:54,951
Please.
503
00:20:54,975 --> 00:20:56,986
[ SIGHS ]
504
00:20:57,010 --> 00:21:05,984
♪
505
00:21:08,861 --> 00:21:12,073
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
506
00:21:13,748 --> 00:21:16,294
Heard you talked your way
out of the infirmary.
507
00:21:16,318 --> 00:21:18,985
Now you're asking to see me.
508
00:21:23,370 --> 00:21:26,637
Yeah, it's a lot of new moving
parts around here these days.
509
00:21:27,057 --> 00:21:28,802
Might be time to shake it up.
510
00:21:28,826 --> 00:21:31,338
So now you want to play
shot-caller? Is that it?
511
00:21:31,362 --> 00:21:32,572
[ SIGHS ]
512
00:21:32,976 --> 00:21:34,120
Way I see it, man,
513
00:21:34,144 --> 00:21:37,223
we can go to war,
carve this whole place up.
514
00:21:37,247 --> 00:21:40,493
Or we call a truce,
515
00:21:40,517 --> 00:21:43,196
take the Aryans down once and for all,
516
00:21:43,615 --> 00:21:45,092
run this place together.
517
00:21:45,116 --> 00:21:48,062
Cassius' boys are gonna want
someone to answer for him.
518
00:21:48,351 --> 00:21:49,995
Mm. Aaron Wallace.
519
00:21:50,019 --> 00:21:52,031
You think we're gonna
fall for that again?
520
00:21:52,055 --> 00:21:54,033
Hear me out, man.
521
00:21:54,057 --> 00:21:57,102
Just might got something
to make everybody happy.
522
00:21:57,126 --> 00:22:02,141
♪
523
00:22:02,165 --> 00:22:03,698
[ CELL DOOR OPENS ]
524
00:22:05,581 --> 00:22:07,981
Come on. Jamal wants to talk to you.
525
00:22:09,739 --> 00:22:12,118
This ain't the way to the infirmary.
526
00:22:12,143 --> 00:22:14,488
He got himself out a few hours ago.
527
00:22:14,545 --> 00:22:16,624
I guess you didn't see him in the pod.
528
00:22:17,065 --> 00:22:18,309
No.
529
00:22:18,333 --> 00:22:20,811
He knows you can't
get out of there during the day,
530
00:22:20,835 --> 00:22:22,802
so we arranged this.
531
00:22:24,772 --> 00:22:26,439
[ DOOR OPENS ]
532
00:22:29,644 --> 00:22:31,210
[ DOOR CLOSES ]
533
00:22:32,773 --> 00:22:34,391
Jamal?
534
00:22:34,415 --> 00:22:37,216
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
535
00:22:39,212 --> 00:22:40,823
It's alright, lawyer man.
536
00:22:40,847 --> 00:22:42,613
We just want to talk.
537
00:22:44,250 --> 00:22:46,328
It is what it is.
538
00:22:46,352 --> 00:22:49,131
[ WHISTLES SLOWLY ]
539
00:22:49,742 --> 00:22:50,853
Mm, mm, mm.
540
00:22:50,877 --> 00:22:52,454
AARON: I thought
you'd still be in solitary
541
00:22:52,478 --> 00:22:54,256
after what you did to Wild Bill.
542
00:22:54,280 --> 00:22:56,758
Yeah, I'm gonna need
representation for that.
543
00:22:56,782 --> 00:22:59,049
But I hear you're not gonna be around.
544
00:23:00,353 --> 00:23:01,986
That depends...
545
00:23:06,058 --> 00:23:07,269
[ GRUNTING ]
546
00:23:07,293 --> 00:23:12,007
♪
547
00:23:12,412 --> 00:23:13,589
Alright, that's enough!
548
00:23:13,613 --> 00:23:14,891
You heard him! Back off!
549
00:23:14,915 --> 00:23:16,392
Hey, that's enough!
Get them out of here now!
550
00:23:16,416 --> 00:23:18,160
We got what we came for.
551
00:23:18,184 --> 00:23:19,929
Everybody's gonna know about it.
552
00:23:19,953 --> 00:23:21,297
Let's go!
553
00:23:21,780 --> 00:23:23,499
Come on. Come on.
554
00:23:23,523 --> 00:23:32,842
♪
555
00:23:32,866 --> 00:23:34,444
[ DOOR CLANKS ]
556
00:23:34,468 --> 00:23:41,083
♪
557
00:23:42,091 --> 00:23:43,469
JAMAL: You alright?
558
00:23:43,493 --> 00:23:45,271
[ GROANS ] What the hell you doing?
559
00:23:45,295 --> 00:23:47,473
Your debt's paid, man.
560
00:23:47,497 --> 00:23:52,495
Which means even if you lose,
I got your back.
561
00:23:52,520 --> 00:23:54,398
Like always, for good.
562
00:23:54,496 --> 00:23:57,108
Yeah, well, I had my own plan.
563
00:23:57,132 --> 00:23:58,810
It didn't involve a beatdown.
564
00:23:58,834 --> 00:24:00,111
[ CHUCKLES ]
565
00:24:00,135 --> 00:24:02,647
Remember how you said
Huey might be turning your way?
566
00:24:02,671 --> 00:24:04,716
Yeah, well, we turned him around.
567
00:24:04,740 --> 00:24:06,952
Got you a twofer.
568
00:24:06,976 --> 00:24:16,428
♪
569
00:24:16,810 --> 00:24:18,921
You want to tell me
what the hell this is?
570
00:24:18,945 --> 00:24:21,057
It's how I leave here clean.
571
00:24:21,081 --> 00:24:24,811
I close the book with Cassius,
his posse saves their rep,
572
00:24:24,836 --> 00:24:26,581
Aaron Wallace is still alive.
573
00:24:26,605 --> 00:24:29,450
You know he's already put in
a request for a transfer.
574
00:24:29,764 --> 00:24:31,619
What if he issues a complaint?
575
00:24:31,643 --> 00:24:33,921
I guess it won't look too good, sir.
576
00:24:33,945 --> 00:24:36,730
Especially when I say
you ordered me to do it.
577
00:24:37,622 --> 00:24:40,801
I were you, I'd go see Wallace.
578
00:24:40,825 --> 00:24:42,603
He'll let you know what he needs.
579
00:24:42,627 --> 00:24:47,430
♪
580
00:24:50,068 --> 00:24:52,301
[ INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE ]
581
00:24:55,415 --> 00:24:58,285
That's quite a stunt
you pulled with Huey.
582
00:24:58,727 --> 00:25:00,672
Seems you forced my hand.
583
00:25:00,696 --> 00:25:01,907
[ CLICKS TONGUE ]
584
00:25:01,931 --> 00:25:03,708
What'd you offer him?
585
00:25:03,732 --> 00:25:05,911
Cut of the drug money when you get out?
586
00:25:05,935 --> 00:25:07,812
I saw surveillance video from the gym.
587
00:25:07,836 --> 00:25:10,949
Yeah. Turns out not much
happened there that morning.
588
00:25:11,239 --> 00:25:12,817
Because you erased it.
589
00:25:12,841 --> 00:25:14,852
That would be tough to prove.
590
00:25:15,089 --> 00:25:17,523
Unless I already had it
when I issued my subpoena.
591
00:25:20,540 --> 00:25:23,686
I figured you were dirty and
desperate enough to destroy the tapes,
592
00:25:23,710 --> 00:25:26,289
even knowing it was a felony.
593
00:25:26,313 --> 00:25:29,592
And combine that with the
beatdown you ordered on me...
594
00:25:29,616 --> 00:25:31,816
[ BREATHES DEEPLY ]
595
00:25:33,386 --> 00:25:34,530
Go ahead. Check it out.
596
00:25:34,554 --> 00:25:37,099
♪
597
00:25:37,123 --> 00:25:39,268
I have a backup copy outside of Bellmore.
598
00:25:39,292 --> 00:25:43,506
♪
599
00:25:43,530 --> 00:25:47,176
So, assuming you're not bluffing...
600
00:25:47,200 --> 00:25:51,814
♪
601
00:25:51,838 --> 00:25:53,716
...what do you want?
602
00:25:54,066 --> 00:25:55,432
I want Maskins.
603
00:25:57,911 --> 00:25:59,444
On a platter.
604
00:26:00,580 --> 00:26:02,425
That first night when they arrested me,
605
00:26:02,449 --> 00:26:04,860
I kept telling them
Aaron didn't know anything,
606
00:26:04,884 --> 00:26:06,629
that we was brothers from growing up,
607
00:26:06,653 --> 00:26:07,830
and that's why he hired me.
608
00:26:07,854 --> 00:26:09,899
I didn't want to roll on him... Not ever.
609
00:26:09,923 --> 00:26:12,400
But they kept pushing
and pushing and telling me
610
00:26:12,425 --> 00:26:14,871
Angelo was already saying
that Aaron was the mastermind,
611
00:26:14,895 --> 00:26:17,039
so there was no point
in trying to protect him.
612
00:26:17,063 --> 00:26:18,875
I must have been in there like 12 hours.
613
00:26:18,899 --> 00:26:20,209
Every time I asked for a lawyer,
614
00:26:20,233 --> 00:26:22,545
they told me I'd cut
a better deal without one.
615
00:26:22,569 --> 00:26:24,814
So that's what I did.
616
00:26:24,838 --> 00:26:28,551
I lied, told them Aaron was
the one calling the shots.
617
00:26:28,575 --> 00:26:30,909
But he didn't know nothing
about those drugs.
618
00:26:32,320 --> 00:26:35,532
A recantation on a phone
on a guy's front porch
619
00:26:35,556 --> 00:26:36,934
10 years after the fact?
620
00:26:36,958 --> 00:26:38,435
This is just Exhibit A.
621
00:26:38,910 --> 00:26:40,388
Here's Exhibit B.
622
00:26:40,412 --> 00:26:42,490
But I know you're not too sure
if you're safe here.
623
00:26:42,514 --> 00:26:43,791
Now, the sound's not great,
624
00:26:43,815 --> 00:26:45,460
but if you listen closely enough,
625
00:26:45,484 --> 00:26:48,696
you can hear Maskins threatening Wallace.
626
00:26:48,720 --> 00:26:51,599
And here, you see
all the prisoners coming in
627
00:26:51,623 --> 00:26:54,868
from the lockdown, let in by Cyrus Hunt
628
00:26:54,895 --> 00:26:57,006
to coerce Wallace into taking a deal.
629
00:26:57,030 --> 00:26:58,174
Come on, Henry.
630
00:26:58,198 --> 00:27:00,309
You're gonna try to nail him
on negotiating tactics
631
00:27:00,333 --> 00:27:01,811
when he's got qualified immunity?
632
00:27:01,835 --> 00:27:03,279
Well, we thought you might say that,
633
00:27:03,303 --> 00:27:05,782
which is why Wallace
subpoenaed for the video,
634
00:27:05,806 --> 00:27:09,051
knowing that Maskins would ask
Cyrus Hunt to destroy it.
635
00:27:09,274 --> 00:27:10,952
If he destroyed it, then what is this?
636
00:27:10,976 --> 00:27:14,089
Oh. This is the original footage.
637
00:27:14,113 --> 00:27:15,757
What Cyrus Hunt presented Wallace
638
00:27:15,781 --> 00:27:17,459
pursuant to that subpoena
639
00:27:17,483 --> 00:27:20,662
was doctored video of an empty gym.
640
00:27:20,686 --> 00:27:23,465
So that's clearly obstruction of justice.
641
00:27:23,705 --> 00:27:25,883
Before you ask your
next question, I can tell you
642
00:27:25,907 --> 00:27:28,118
Cyrus Hunt's ready to flip on Maskins
643
00:27:28,142 --> 00:27:30,454
to save his own ass.
644
00:27:30,478 --> 00:27:32,456
I don't understand why
you drove all the way up here
645
00:27:32,480 --> 00:27:35,693
when you could be
sitting in Glen's office...
646
00:27:36,009 --> 00:27:37,553
making a deal with him.
647
00:27:37,577 --> 00:27:39,288
We don't want a deal.
648
00:27:39,312 --> 00:27:40,811
We want him gone.
649
00:27:42,081 --> 00:27:43,292
Gone?
650
00:27:43,316 --> 00:27:44,994
Gone.
651
00:27:45,018 --> 00:27:47,263
And I got to tell you something.
652
00:27:47,287 --> 00:27:49,164
If we have to put him before a grand jury
653
00:27:49,188 --> 00:27:50,733
and drag this out,
654
00:27:50,757 --> 00:27:54,058
there's just no way
this doesn't roll uphill to you.
655
00:27:55,695 --> 00:27:57,461
Are you threatening me, Henry?
656
00:27:58,431 --> 00:28:02,411
I'm giving you a chance
to do the right thing,
657
00:28:02,435 --> 00:28:05,447
out of deference for our relationship.
658
00:28:05,471 --> 00:28:07,016
You're giving me a chance?
659
00:28:07,040 --> 00:28:10,610
Aaron Wallace is an innocent man.
660
00:28:11,477 --> 00:28:14,948
Try to remember a day
when that actually mattered.
661
00:28:15,715 --> 00:28:17,293
If you still can.
662
00:28:17,317 --> 00:28:18,827
[ SIGHS ]
663
00:28:18,851 --> 00:28:20,351
♪
664
00:28:23,108 --> 00:28:28,089
♪
665
00:28:28,113 --> 00:28:33,060
♪
666
00:28:34,871 --> 00:28:37,416
ROSWELL: God, grant me the serenity
667
00:28:37,440 --> 00:28:40,086
to accept the things I cannot change,
668
00:28:40,110 --> 00:28:43,309
the courage to change the things I can,
669
00:28:44,974 --> 00:28:47,875
and the wisdom to know the difference.
670
00:28:50,416 --> 00:28:53,128
You know, I used to think
there was a higher purpose
671
00:28:53,152 --> 00:28:54,529
to what we do.
672
00:28:55,171 --> 00:28:58,384
That punishing the guilty
and protecting the innocent
673
00:28:58,408 --> 00:29:01,075
was somehow a noble endeavor.
674
00:29:02,612 --> 00:29:05,224
But, really,
we're just running a factory.
675
00:29:05,248 --> 00:29:07,750
Shipping people in and out of prisons,
676
00:29:08,785 --> 00:29:11,671
trying to decide who deserves what,
677
00:29:12,322 --> 00:29:15,268
having to choose, almost arbitrarily,
678
00:29:15,292 --> 00:29:20,072
which handful of cases
warrant our attention and time.
679
00:29:20,096 --> 00:29:22,708
[ INHALES DEEPLY ]
680
00:29:23,192 --> 00:29:25,793
I don't even remember what turned it.
681
00:29:26,828 --> 00:29:29,440
Why we ever decided
to go full-court press
682
00:29:29,464 --> 00:29:30,774
on Aaron Wallace.
683
00:29:30,798 --> 00:29:33,010
Does it make sense to you that
who we are and what we're about
684
00:29:33,034 --> 00:29:36,113
should somehow come... Come down to...
685
00:29:36,517 --> 00:29:38,217
how we handled him?
686
00:29:40,466 --> 00:29:43,778
You know, he tried to tell me
this was all about race...
687
00:29:44,162 --> 00:29:47,048
As if that's why we went after him.
688
00:29:47,432 --> 00:29:49,077
If he didn't want to get
arrested, he shouldn't have had
689
00:29:49,101 --> 00:29:51,701
a drug dealer working for him
in his nightclub.
690
00:29:54,498 --> 00:29:56,932
We didn't make that decision. He did.
691
00:29:58,744 --> 00:30:00,386
Anyway...
692
00:30:02,155 --> 00:30:03,988
it's all over now.
693
00:30:05,392 --> 00:30:07,570
Soon, I'll be sitting in that chair.
694
00:30:07,994 --> 00:30:10,072
You'll be taking my place.
695
00:30:10,096 --> 00:30:11,729
We can finally move on.
696
00:30:13,800 --> 00:30:15,778
Forget all about Aaron Wallace.
697
00:30:15,802 --> 00:30:17,502
[ GLASS THUDS LIGHTLY ]
698
00:30:19,886 --> 00:30:21,285
Can we?
699
00:30:22,481 --> 00:30:24,214
Just forget about him?
700
00:30:25,700 --> 00:30:27,345
God, I hope so.
701
00:30:27,369 --> 00:30:28,646
[ DOOR OPENS ]
702
00:30:28,670 --> 00:30:30,314
[ CLEARS THROAT ]
703
00:30:30,616 --> 00:30:31,827
Gentlemen.
704
00:30:31,851 --> 00:30:34,062
Thank you both for coming.
705
00:30:34,086 --> 00:30:35,130
Sit.
706
00:30:35,154 --> 00:30:38,200
[ GROANS SOFTLY ]
707
00:30:38,224 --> 00:30:40,736
What do you, uh, remember
about Michael Miller?
708
00:30:40,760 --> 00:30:43,539
Wallace's childhood friend?
The drug dealer?
709
00:30:43,821 --> 00:30:46,933
He's claiming he was coerced
into rolling over on Wallace,
710
00:30:46,957 --> 00:30:48,701
that he tried to tell you
Wallace was innocent.
711
00:30:48,725 --> 00:30:51,805
He may have, but didn't
take much to push him.
712
00:30:51,829 --> 00:30:53,940
Less than it took Wallace?
713
00:30:54,350 --> 00:30:55,683
What do you mean?
714
00:30:58,461 --> 00:31:01,240
I understand you tried to
leverage his wife against him.
715
00:31:01,264 --> 00:31:04,142
She tampered with evidence,
obstructed justice,
716
00:31:04,166 --> 00:31:05,978
and committed a HIPAA violation.
717
00:31:06,366 --> 00:31:07,643
And you asked Cyrus Hunt
718
00:31:07,667 --> 00:31:10,446
to end the lockdown
I mandated after the riot
719
00:31:10,470 --> 00:31:12,548
in order to intimidate Wallace,
720
00:31:12,572 --> 00:31:14,683
after the man had asked
for protective custody
721
00:31:14,707 --> 00:31:16,252
and a prison transfer.
722
00:31:16,276 --> 00:31:17,920
Where did you hear that?
723
00:31:18,147 --> 00:31:19,825
Henry Roswell.
724
00:31:19,849 --> 00:31:21,526
You've got to be kidding me.
725
00:31:21,550 --> 00:31:23,395
But Cyrus Hunt confirmed it.
726
00:31:23,419 --> 00:31:26,865
♪
727
00:31:26,889 --> 00:31:30,635
He also told me that you and he
colluded to destroy evidence.
728
00:31:31,035 --> 00:31:32,346
He said what?
729
00:31:32,370 --> 00:31:36,016
I saw the raw footage, Glen...
Your threats to Wallace...
730
00:31:36,040 --> 00:31:38,018
Before you had Hunt erase it.
731
00:31:38,042 --> 00:31:39,053
This is...
732
00:31:39,077 --> 00:31:41,355
Too farfetched to be believed?!
733
00:31:42,046 --> 00:31:44,258
Beneath the man who is about to take
734
00:31:44,282 --> 00:31:47,060
the highest legal office
in the state of New York?!
735
00:31:47,084 --> 00:31:49,763
♪
736
00:31:49,787 --> 00:31:51,665
I was just trying to make it go away.
737
00:31:51,689 --> 00:31:53,634
Like you did with Angelo Torres,
738
00:31:53,658 --> 00:31:54,902
when you got him out of the country
739
00:31:54,926 --> 00:31:57,037
before Wallace could
get him on the stand?
740
00:31:57,061 --> 00:31:59,840
♪
741
00:31:59,864 --> 00:32:01,575
So...
742
00:32:01,858 --> 00:32:03,636
this is an ambush.
743
00:32:03,660 --> 00:32:05,771
I could help you bury some of this, Glen,
744
00:32:05,795 --> 00:32:07,439
but that surveillance video?
745
00:32:07,463 --> 00:32:08,941
You try to fight that,
746
00:32:08,965 --> 00:32:11,544
you're gonna end up
in front of a grand jury.
747
00:32:12,115 --> 00:32:13,814
What are you saying, Allan?
748
00:32:14,787 --> 00:32:17,599
Walk away now,
with your reputation intact.
749
00:32:17,623 --> 00:32:20,535
You'll land on your feet
in the private sector.
750
00:32:20,559 --> 00:32:22,820
Not quite ready to leave, huh?
751
00:32:23,921 --> 00:32:25,933
You did this to yourself.
752
00:32:25,957 --> 00:32:33,974
♪
753
00:32:33,998 --> 00:32:35,598
Wow.
754
00:32:36,734 --> 00:32:37,766
Dez.
755
00:32:38,870 --> 00:32:40,302
Bravo.
756
00:32:42,139 --> 00:32:44,451
[ PATS ] Bravo.
757
00:32:44,475 --> 00:32:52,759
♪
758
00:32:53,576 --> 00:32:56,789
MASKINS: I know this will come
as a surprise to many of you,
759
00:32:56,813 --> 00:32:59,158
but after careful consideration,
760
00:32:59,665 --> 00:33:03,245
I have decided to step down
as Attorney General-elect
761
00:33:03,269 --> 00:33:05,435
to spend more time with my family.
762
00:33:06,639 --> 00:33:08,683
Dez O'Reilly will take my place
763
00:33:08,707 --> 00:33:11,620
as acting District Attorney of the Bronx.
764
00:33:11,644 --> 00:33:13,355
And for now,
765
00:33:13,379 --> 00:33:16,391
Attorney General Burke will stay on
766
00:33:16,415 --> 00:33:19,461
until a special election can be arranged.
767
00:33:19,852 --> 00:33:21,062
Let me just say,
768
00:33:21,086 --> 00:33:23,899
- [ CAMERA SHUTTERS CLICKING ]
- it has been an honor
769
00:33:23,923 --> 00:33:26,134
to serve the great people of New York.
770
00:33:26,692 --> 00:33:28,503
O'REILLY: You got everything you wanted.
771
00:33:28,527 --> 00:33:30,472
Jamal Bishop and your wife
are off the hook.
772
00:33:30,496 --> 00:33:32,340
You're exonerated, going home,
773
00:33:32,364 --> 00:33:34,676
gonna get to practice law.
774
00:33:34,700 --> 00:33:36,567
And Maskins is gone.
775
00:33:39,038 --> 00:33:40,982
One thing we can't do.
776
00:33:41,006 --> 00:33:43,985
The assault charge from the prison riot.
777
00:33:44,009 --> 00:33:47,456
Only way out of that is to plead
guilty to an "A" misdemeanor
778
00:33:47,480 --> 00:33:49,346
and accept probation.
779
00:33:51,159 --> 00:33:53,061
For three years.
780
00:33:53,453 --> 00:33:56,198
Mind your P's and Q's,
stay out of trouble,
781
00:33:56,501 --> 00:33:57,867
you'll be fine.
782
00:34:00,259 --> 00:34:01,536
[ SIGHS ]
783
00:34:01,560 --> 00:34:08,944
♪
784
00:34:08,968 --> 00:34:16,451
♪
785
00:34:17,166 --> 00:34:18,310
Listen.
786
00:34:18,334 --> 00:34:21,272
Now, you have a chance to do better.
787
00:34:23,499 --> 00:34:25,010
You know that.
788
00:34:25,034 --> 00:34:29,447
♪
789
00:34:29,471 --> 00:34:31,049
Gentlemen.
790
00:34:31,073 --> 00:34:36,755
♪
791
00:34:36,779 --> 00:34:38,178
[ LAUGHS ]
792
00:34:41,459 --> 00:34:42,861
[ SIGHS ]
793
00:34:42,885 --> 00:34:45,263
♪
794
00:34:45,287 --> 00:34:46,987
[ DOOR OPENS ]
795
00:34:50,893 --> 00:34:52,559
HUEY: You got 10 minutes.
796
00:34:54,614 --> 00:34:56,525
[ DOOR CLOSES ]
797
00:34:56,549 --> 00:35:02,464
♪
798
00:35:03,095 --> 00:35:05,107
You remember the first time
we were in here?
799
00:35:05,131 --> 00:35:07,409
[ LAUGHS ]
800
00:35:07,433 --> 00:35:08,877
Yeah.
801
00:35:08,901 --> 00:35:10,045
Yeah, the potatoes.
802
00:35:10,069 --> 00:35:11,280
[ BOTH LAUGH ]
803
00:35:11,304 --> 00:35:12,414
Potatoes.
804
00:35:12,438 --> 00:35:14,016
[ LAUGHS ]
805
00:35:14,040 --> 00:35:15,851
That dude was off his rocker, man.
806
00:35:15,875 --> 00:35:17,185
Yeah, he was.
807
00:35:17,209 --> 00:35:19,588
[ BOTH LAUGH ]
808
00:35:19,612 --> 00:35:21,456
Listen.
809
00:35:21,480 --> 00:35:23,759
They're gonna look the other way
on the Cassius thing.
810
00:35:23,783 --> 00:35:26,061
Word is, he's getting out of the ICU.
811
00:35:26,085 --> 00:35:28,630
And they're gonna send him
straight back to Lubeck.
812
00:35:29,065 --> 00:35:30,843
You know, it's really too bad,
'cause I know
813
00:35:30,867 --> 00:35:32,878
a whole lot of cats
who are really gonna miss him.
814
00:35:32,902 --> 00:35:34,013
[ CHUCKLES ]
815
00:35:34,037 --> 00:35:36,115
[ BOTH LAUGH ]
816
00:35:36,139 --> 00:35:38,206
You know, I've been looking at your case.
817
00:35:39,976 --> 00:35:42,110
I'm getting you out of here, too.
818
00:35:44,932 --> 00:35:46,098
Come on, man.
819
00:35:47,034 --> 00:35:48,400
That's my number at Marie's.
820
00:35:51,772 --> 00:35:53,617
I'm your lawyer now.
821
00:35:53,641 --> 00:35:56,186
Which means we got to confer.
822
00:35:56,210 --> 00:35:57,988
Whenever you can.
823
00:35:58,012 --> 00:36:00,190
♪
824
00:36:00,214 --> 00:36:02,114
[ PAPER RUSTLING ]
825
00:36:04,786 --> 00:36:06,464
Yeah, you got it.
826
00:36:06,488 --> 00:36:09,567
♪
827
00:36:09,591 --> 00:36:10,902
Come here, man.
828
00:36:10,926 --> 00:36:13,204
♪
829
00:36:13,228 --> 00:36:14,594
Thank you.
830
00:36:15,642 --> 00:36:17,564
For everything.
831
00:36:18,634 --> 00:36:20,512
Get your life back, brother.
832
00:36:20,536 --> 00:36:26,885
♪
833
00:36:26,909 --> 00:36:28,253
[ SIGHS ]
834
00:36:28,277 --> 00:36:33,091
♪
835
00:36:33,713 --> 00:36:35,991
Knock 'em dead, huh?
836
00:36:36,015 --> 00:36:41,096
♪
837
00:36:41,120 --> 00:36:42,264
[ LAUGHS ]
838
00:36:42,288 --> 00:36:48,370
♪
839
00:36:49,103 --> 00:36:51,048
[ DOOR CLOSES ]
840
00:36:51,072 --> 00:36:52,605
[ SIGHS ]
841
00:36:53,481 --> 00:36:55,247
[ BUZZER ]
842
00:37:05,419 --> 00:37:07,820
[ INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE ]
843
00:37:23,604 --> 00:37:29,219
♪
844
00:37:29,243 --> 00:37:31,021
[ DOOR CLOSES ]
845
00:37:31,045 --> 00:37:32,923
♪
846
00:37:33,314 --> 00:37:35,893
- AARON: I used to be just like you.
- _
847
00:37:35,917 --> 00:37:37,668
I had a wife I loved.
848
00:37:37,693 --> 00:37:38,870
MAN: Cough. [ COUGHS ]
849
00:37:38,894 --> 00:37:41,461
I had a family and a home.
850
00:37:43,732 --> 00:37:46,466
One day, all that changed.
851
00:37:48,470 --> 00:37:50,448
And whether I wanted it to or not...
852
00:37:50,472 --> 00:37:52,984
♪
853
00:37:53,008 --> 00:37:54,452
...that changed me.
854
00:37:54,476 --> 00:37:57,844
♪ I woke up to the morning sky first ♪
855
00:38:00,090 --> 00:38:03,169
♪ Baby blue, just like we rehearsed ♪
856
00:38:03,193 --> 00:38:04,504
Yeah!
857
00:38:04,528 --> 00:38:05,605
That's right!
858
00:38:05,629 --> 00:38:07,640
♪ When I get up off this ground ♪
859
00:38:07,664 --> 00:38:11,811
♪ I shake leaves back down to
the brown, brown, brown, brown ♪
860
00:38:11,835 --> 00:38:13,713
♪ Till I'm clean ♪
861
00:38:13,737 --> 00:38:19,786
♪
862
00:38:19,810 --> 00:38:24,390
♪ Then I walked where I'd be
shaded by the trees ♪
863
00:38:24,824 --> 00:38:27,636
♪ By a meadow of green ♪
864
00:38:27,660 --> 00:38:30,339
♪ For about a mile ♪
865
00:38:30,363 --> 00:38:33,642
♪ I'm headed to town, town, town ♪
866
00:38:33,666 --> 00:38:35,500
♪ In style ♪
867
00:38:37,771 --> 00:38:40,416
♪ With all my favorite colors ♪
868
00:38:40,440 --> 00:38:43,052
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
869
00:38:43,076 --> 00:38:46,589
♪ All my favorite colors ♪
870
00:38:46,613 --> 00:38:48,090
HASSAN: Don't forget about us!
871
00:38:48,114 --> 00:38:50,893
♪ My sisters and my brothers ♪
872
00:38:50,917 --> 00:38:53,262
♪ See them like no other ♪
873
00:38:53,811 --> 00:38:54,955
Don't forget.
874
00:38:54,979 --> 00:38:57,758
♪ All my favorite colors ♪
875
00:38:57,782 --> 00:38:59,526
I won't.
876
00:38:59,550 --> 00:39:01,461
♪ It's a good day to be ♪
877
00:39:01,485 --> 00:39:03,530
♪ A good day for me ♪
878
00:39:03,554 --> 00:39:07,367
♪ A good day to see my favorite colors ♪
879
00:39:07,391 --> 00:39:09,503
♪ Colors ♪
880
00:39:09,527 --> 00:39:11,705
♪ My sisters and my brothers ♪
881
00:39:11,729 --> 00:39:15,427
- [ CHEERS AND APPLAUSE, FENCE RATTLING ]
- ♪ They see them like no other ♪
882
00:39:15,452 --> 00:39:18,298
♪ All my favorite colors ♪
883
00:39:18,322 --> 00:39:21,401
♪
884
00:39:21,425 --> 00:39:23,002
♪ It's a good day ♪
885
00:39:23,026 --> 00:39:25,772
I had a vision of how
it would all come to an end.
886
00:39:25,796 --> 00:39:28,508
But sometimes, you got to let
go of what you're counting on
887
00:39:28,532 --> 00:39:30,209
to find another way forward
888
00:39:30,233 --> 00:39:32,378
to whatever waits on the other side.
889
00:39:32,402 --> 00:39:33,379
I got it.
890
00:39:33,403 --> 00:39:34,747
Thanks.
891
00:39:34,780 --> 00:39:37,317
♪ They see them like no other ♪
892
00:39:37,855 --> 00:39:40,333
Hey, listen, man, I'm sorry
about what I said before.
893
00:39:40,357 --> 00:39:41,835
Don't be.
894
00:39:41,859 --> 00:39:42,969
You were right.
895
00:39:42,993 --> 00:39:44,771
♪ ...colors ♪
896
00:39:44,795 --> 00:39:49,542
♪
897
00:39:49,566 --> 00:39:51,700
[ GATE RATTLING ]
898
00:39:56,273 --> 00:39:57,639
[ RATTLING STOPS ]
899
00:40:00,577 --> 00:40:02,510
[ GATE RATTLING ]
900
00:40:07,618 --> 00:40:09,229
[ RATTLING STOPS, CAR DOOR CLOSES ]
901
00:40:09,253 --> 00:40:10,897
What are you doing here?
902
00:40:11,388 --> 00:40:13,299
I wanted to see it through to the end
903
00:40:13,323 --> 00:40:16,124
and... and watch you walk out of there.
904
00:40:17,878 --> 00:40:21,641
What you did for me
these past couple weeks...
905
00:40:22,066 --> 00:40:23,910
Helping you was the only thing I ever did
906
00:40:23,934 --> 00:40:25,812
that's gonna make a difference.
907
00:40:25,836 --> 00:40:27,814
That's not true.
908
00:40:27,838 --> 00:40:29,505
You changed the culture in that place.
909
00:40:33,978 --> 00:40:35,644
What are you gonna do now?
910
00:40:36,647 --> 00:40:38,447
Guess I got to figure that out.
911
00:40:39,850 --> 00:40:41,216
[ VEHICLE APPROACHES ]
912
00:40:45,790 --> 00:40:47,022
[ ENGINE STOPS ]
913
00:40:51,729 --> 00:40:59,646
♪
914
00:40:59,670 --> 00:41:03,717
♪ Yesterday, I had nothing ♪
915
00:41:03,741 --> 00:41:07,821
♪ Didn't know whether
I'd amount to something ♪
916
00:41:07,845 --> 00:41:12,247
♪ I had holes in my shoes
and in my clothes ♪
917
00:41:14,868 --> 00:41:18,748
♪ That was yesterday ♪
918
00:41:18,772 --> 00:41:22,618
♪ That was yesterday ♪
919
00:41:22,642 --> 00:41:26,055
♪ That was yesterday ♪
920
00:41:26,079 --> 00:41:29,625
♪ No matter how far I come ♪
921
00:41:29,649 --> 00:41:32,361
♪ Still know where I'm from ♪
922
00:41:32,385 --> 00:41:35,164
[ CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS ]
923
00:41:35,188 --> 00:41:38,823
♪ Never let it slip away ♪
924
00:41:41,327 --> 00:41:45,107
♪ That was yesterday ♪
925
00:41:45,131 --> 00:41:48,110
♪ That was yesterday ♪
926
00:41:48,134 --> 00:41:50,468
♪ That was yesterday ♪
64580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.